All language subtitles for The Untouchables S02E15 The Organization.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,012 --> 00:00:47,412 Tonight's episode: 2 00:00:47,481 --> 00:00:50,248 Starring Robert Stack as Eliot Ness; 3 00:00:50,317 --> 00:00:54,519 co-starring Susan Oliver, Milton Selzer, 4 00:00:54,587 --> 00:00:56,454 and Oscar Beregi. 5 00:00:56,523 --> 00:00:59,758 With special guest star Richard Conte. 6 00:00:59,827 --> 00:01:01,927 And narrated by Walter Winchell. 7 00:01:08,969 --> 00:01:11,214 The bookies had given four to one against it, 8 00:01:11,238 --> 00:01:13,171 but on May 3, 1932... 9 00:01:13,240 --> 00:01:15,641 Through the efforts of Eliot Ness and the Untouchables... 10 00:01:15,709 --> 00:01:19,844 Al Capone was convicted and taken out of circulation. 11 00:01:19,913 --> 00:01:22,614 Out of circulation but not out of business. 12 00:01:22,683 --> 00:01:25,484 Frank Nitti was holding the organization together. 13 00:01:27,454 --> 00:01:29,821 Although the Capone mob still made a big noise, 14 00:01:29,890 --> 00:01:31,290 it wasn't the same. 15 00:01:31,358 --> 00:01:32,691 The lion was down 16 00:01:32,759 --> 00:01:35,661 and the jackals were already slashing at his flanks, 17 00:01:35,729 --> 00:01:37,162 but there were other lions. 18 00:01:37,231 --> 00:01:40,298 One of the biggest was Joe Kulak from St. Louis... 19 00:01:40,367 --> 00:01:42,801 Kulak, the one they called "The Teacher" 20 00:01:42,870 --> 00:01:45,704 because he had trained so many underworld big shots. 21 00:01:45,773 --> 00:01:47,706 He had given them their start. 22 00:01:47,775 --> 00:01:50,008 He still gave them their orders. 23 00:01:55,182 --> 00:01:57,249 On November 9, 1932, 24 00:01:57,317 --> 00:01:59,617 alerted by federal authorities in St. Louis, 25 00:01:59,687 --> 00:02:01,920 the Untouchables watched Kulak arrive. 26 00:02:01,989 --> 00:02:05,857 Their job: to find out what he was doing in Chicago. 27 00:02:22,709 --> 00:02:25,177 Arnie Seeger's place. 28 00:02:25,246 --> 00:02:28,913 He's stepping up in class, entertaining Kulak. 29 00:02:28,982 --> 00:02:30,993 What do you figure it means, Kulak being here? 30 00:02:31,017 --> 00:02:33,017 I don't know, but you can bank on one thing: 31 00:02:33,086 --> 00:02:34,252 it won't be penny ante. 32 00:02:34,321 --> 00:02:37,321 One big organization coast to coast. 33 00:02:37,390 --> 00:02:39,603 We control it all... 34 00:02:39,627 --> 00:02:42,727 The gambling, the whiskey, the houses, the dope. 35 00:02:42,796 --> 00:02:43,962 The whole works. 36 00:02:44,030 --> 00:02:45,663 How are you cutting it up? 37 00:02:45,732 --> 00:02:47,466 You're going to like it, Joe. 38 00:02:47,534 --> 00:02:50,202 Take my word for it, you're going to like it. 39 00:02:50,271 --> 00:02:52,871 Here. 40 00:02:52,940 --> 00:02:55,874 Bouchard for the New Orleans traffic, 41 00:02:55,942 --> 00:02:57,909 Nicholson in Kansas City, 42 00:02:57,978 --> 00:03:00,345 and Danny here is going to take the Pittsburgh territory. 43 00:03:00,414 --> 00:03:02,480 I got Marker Malone in Pittsburgh. 44 00:03:02,549 --> 00:03:05,249 Well, I kind of promised Danny here. 45 00:03:08,021 --> 00:03:10,522 Okay. 46 00:03:10,591 --> 00:03:12,390 You want Malone, you got Malone. 47 00:03:12,459 --> 00:03:14,037 Well, what happens to me? 48 00:03:14,061 --> 00:03:15,961 Maybe you don't trust us? 49 00:03:16,030 --> 00:03:18,763 I want to hear it said. 50 00:03:18,832 --> 00:03:22,133 This much belongs to Kurtz... from here to here. 51 00:03:22,203 --> 00:03:24,380 I want it said right out. 52 00:03:24,404 --> 00:03:27,138 Danny, you can't always say it right out. 53 00:03:27,207 --> 00:03:29,319 No? Well, you're going to say it to me. 54 00:03:29,343 --> 00:03:31,387 I put in a lot of good time with you... 55 00:03:31,411 --> 00:03:33,689 Six stinking months on this thing alone, 56 00:03:33,713 --> 00:03:36,192 working night and day to help you set it up... 57 00:03:36,216 --> 00:03:39,817 And nobody's going to walk in now and give me the boot. 58 00:03:42,690 --> 00:03:44,455 The water cooler is outside. 59 00:03:44,524 --> 00:03:46,624 Get yourself a drink. 60 00:03:53,967 --> 00:03:55,466 He'll simmer down, Joe. 61 00:03:55,536 --> 00:03:58,069 I don't like no arguments. 62 00:03:58,138 --> 00:03:59,671 Ah, forget him. 63 00:03:59,740 --> 00:04:03,241 Now, look, Joe, all the other guys are waiting on you. 64 00:04:03,310 --> 00:04:06,511 You just say the word and I'll set up the meeting. 65 00:04:08,882 --> 00:04:10,815 Maybe I think it over, huh? 66 00:04:12,920 --> 00:04:14,953 Yeah. 67 00:04:15,022 --> 00:04:16,121 Yeah, you think it over. 68 00:04:16,189 --> 00:04:20,025 I don't want to rush you into nothing. 69 00:04:20,094 --> 00:04:22,171 Here, Dutch will take that down for you. 70 00:04:22,195 --> 00:04:23,606 He'll drive you over to the hotel. 71 00:04:23,630 --> 00:04:25,563 I take a cab. 72 00:04:25,632 --> 00:04:27,665 Something wrong? 73 00:04:32,672 --> 00:04:34,439 Joe... 74 00:04:36,243 --> 00:04:37,976 There won't be no arguments. 75 00:04:51,425 --> 00:04:53,570 You ain't gonna be sore, are you? 76 00:04:53,594 --> 00:04:55,026 Just my mouth. 77 00:04:55,095 --> 00:04:56,561 Look, I'm in a spot. 78 00:04:56,630 --> 00:04:58,329 I can't move without him. 79 00:04:58,398 --> 00:05:00,242 I got to put on an act, don't I? 80 00:05:00,266 --> 00:05:01,911 So what? 81 00:05:01,935 --> 00:05:04,636 You know I'm going to take care of you, don't you? 82 00:05:04,705 --> 00:05:06,104 Sure. 83 00:05:06,173 --> 00:05:08,173 Good boy. 84 00:05:08,241 --> 00:05:10,086 Still got a lot of work to do, huh? 85 00:05:10,110 --> 00:05:11,777 Plenty. 86 00:05:11,845 --> 00:05:15,213 Look, uh, suppose I come back later... 87 00:05:15,281 --> 00:05:18,583 After dinner, around, uh, 10:30 or so? 88 00:05:18,652 --> 00:05:19,751 Fine. 89 00:05:19,820 --> 00:05:21,453 All right. 90 00:05:39,206 --> 00:05:41,106 Westside A.C. 91 00:05:41,175 --> 00:05:42,585 Is Arnie there? 92 00:05:42,609 --> 00:05:43,841 Seeger? He just left. 93 00:05:43,910 --> 00:05:45,310 Who's this? 94 00:05:45,378 --> 00:05:47,545 Maxie. 95 00:05:47,614 --> 00:05:49,114 Maxie Schramm? 96 00:05:49,183 --> 00:05:50,281 Yeah. 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,217 This is Dan... Dan Kurtz. 98 00:05:52,285 --> 00:05:53,451 How are you, Maxie? 99 00:05:53,520 --> 00:05:54,920 How am I? 100 00:05:54,988 --> 00:05:56,866 I got a lousy prison suit on my back 101 00:05:56,890 --> 00:05:59,024 and five lousy prison bucks in my pocket. 102 00:05:59,093 --> 00:06:00,892 I'm fine. 103 00:06:00,961 --> 00:06:02,593 I got to talk to Arnie. 104 00:06:02,662 --> 00:06:04,708 Well, how about first thing in the morning? 105 00:06:04,732 --> 00:06:06,798 Tonight, I want to talk to him tonight. 106 00:06:06,867 --> 00:06:07,799 Where is he? 107 00:06:07,868 --> 00:06:09,300 He went out to eat. 108 00:06:09,369 --> 00:06:10,302 He's got a dame. 109 00:06:10,371 --> 00:06:11,937 Listen, I got to see him. 110 00:06:12,005 --> 00:06:13,905 Well, look, he's coming back 111 00:06:13,974 --> 00:06:17,676 if you want to drop in around, uh, half past 10:00. 112 00:06:17,744 --> 00:06:20,379 Thanks, I'll be there. 113 00:06:25,919 --> 00:06:28,431 At 10:30 that night, Danny Kurtz returned from dinner 114 00:06:28,455 --> 00:06:30,589 for some late work at Seeger's gym. 115 00:06:37,865 --> 00:06:40,898 A minute or two later, Maxie Schramm arrived. 116 00:06:54,915 --> 00:06:57,749 Arnie? 117 00:07:00,954 --> 00:07:03,487 Is somebody there? 118 00:07:03,556 --> 00:07:04,989 Who's that? 119 00:07:28,849 --> 00:07:30,782 You two still at it? 120 00:07:30,851 --> 00:07:31,783 Don't feel too bad. 121 00:07:31,851 --> 00:07:33,985 Kurtz is working late, too. 122 00:07:36,356 --> 00:07:38,355 I say a dirty word? 123 00:07:38,425 --> 00:07:40,458 Kurtz is dead. 124 00:07:40,527 --> 00:07:41,893 The D.A. just called. 125 00:07:41,962 --> 00:07:43,194 Dead? 126 00:07:43,263 --> 00:07:46,197 Yeah, some drunk stumbled over him in an alley. 127 00:07:46,266 --> 00:07:47,532 In an alley? 128 00:07:47,601 --> 00:07:50,001 I saw him go in, but I never saw him come out. 129 00:07:51,104 --> 00:07:52,770 Back door, I guess. 130 00:07:52,839 --> 00:07:54,105 You see anyone else? 131 00:07:54,174 --> 00:07:55,940 Yeah, Maxie Schramm. 132 00:07:56,009 --> 00:07:57,009 Schramm? 133 00:07:57,044 --> 00:07:58,242 He's in Joliet. 134 00:07:58,312 --> 00:08:00,011 He's back. 135 00:08:00,079 --> 00:08:02,280 He went in right after Kurtz and then came right out. 136 00:08:02,349 --> 00:08:04,082 I didn't give it much thought. 137 00:08:05,184 --> 00:08:07,651 We could pick him up. 138 00:08:07,720 --> 00:08:09,954 Let's start with the flops on State Street. 139 00:08:32,746 --> 00:08:33,678 Hey. 140 00:08:33,747 --> 00:08:36,481 Shh... No noise. 141 00:08:36,550 --> 00:08:37,481 Come on. 142 00:08:37,550 --> 00:08:38,817 Come on, Maxie. 143 00:08:38,886 --> 00:08:39,886 What is it? 144 00:08:39,953 --> 00:08:43,421 Shh... Come on, downstairs. 145 00:08:43,489 --> 00:08:44,422 Who are you guys? 146 00:08:44,491 --> 00:08:45,423 Federal officers. 147 00:08:45,491 --> 00:08:46,558 What do you want? 148 00:08:46,627 --> 00:08:49,187 We'll let you know later. Come on. 149 00:09:15,788 --> 00:09:19,590 Hello, Maxie. 150 00:09:19,659 --> 00:09:22,227 Just happens I had a spare. 151 00:09:25,231 --> 00:09:27,377 What were you doing in Seeger's gym tonight? 152 00:09:27,401 --> 00:09:30,702 I went to see Arnie... to hit him for a job. 153 00:09:30,770 --> 00:09:32,470 And maybe hit Danny Kurtz, too? 154 00:09:32,539 --> 00:09:34,472 Not me, honest. 155 00:09:34,541 --> 00:09:35,685 I never killed him. 156 00:09:35,709 --> 00:09:36,941 Who said he was killed? 157 00:09:40,313 --> 00:09:42,346 We know you were in the gym with him. 158 00:09:42,416 --> 00:09:44,248 One minute, that's all. 159 00:09:44,317 --> 00:09:45,562 I came right out. 160 00:09:45,586 --> 00:09:47,252 Why? Because you saw it happen? 161 00:09:47,320 --> 00:09:49,465 Who killed him, Maxie? 162 00:09:49,489 --> 00:09:51,456 I don't know, honest. 163 00:09:51,524 --> 00:09:52,936 The both of them against the light... 164 00:09:52,960 --> 00:09:55,520 I couldn't even tell it was Kurtz. 165 00:09:56,496 --> 00:09:57,873 Please, I just copped a parole. 166 00:09:57,897 --> 00:10:01,499 You get me mixed up in a killing and then... 167 00:10:01,568 --> 00:10:04,368 Look, Mr. Ness, I'm just a two-bit flunky. 168 00:10:04,437 --> 00:10:06,170 Everybody knows that. 169 00:10:06,239 --> 00:10:08,799 I never carried a gun in my life. 170 00:10:09,442 --> 00:10:12,076 What's Kulak doing in town? 171 00:10:12,145 --> 00:10:13,711 How should I know? 172 00:10:13,780 --> 00:10:15,947 I need some information, Maxie. 173 00:10:16,016 --> 00:10:17,882 Why ask me? 174 00:10:17,951 --> 00:10:19,584 I'm not a stool pigeon. 175 00:10:19,653 --> 00:10:21,752 You turned state's evidence once. 176 00:10:23,857 --> 00:10:27,958 You get another boy. 177 00:10:28,027 --> 00:10:30,861 I learned my lesson the hard way. 178 00:10:30,931 --> 00:10:32,497 I had three years to think about it, 179 00:10:32,565 --> 00:10:34,798 three years with nobody talking to me. 180 00:10:34,867 --> 00:10:36,612 Men that used to be my friends spitting 181 00:10:36,636 --> 00:10:39,169 when they had to pass. 182 00:10:39,238 --> 00:10:41,417 Sometimes wanting to spit at myself. 183 00:10:41,441 --> 00:10:43,474 I can pay you, Maxie. 184 00:10:43,543 --> 00:10:45,777 I don't need you. 185 00:10:45,845 --> 00:10:47,411 I got Arnie Seeger. 186 00:10:49,048 --> 00:10:51,983 All right, so I... so I sold out once! 187 00:10:52,051 --> 00:10:54,919 That don't mean any lousy fed can buy me any time he wants. 188 00:10:56,389 --> 00:10:58,534 I ain't no salami hanging up on a hook 189 00:10:58,558 --> 00:11:00,103 for anybody who's got the price. 190 00:11:00,127 --> 00:11:01,559 Keep it. 191 00:11:05,232 --> 00:11:07,865 I gotta say thanks? 192 00:11:14,574 --> 00:11:19,043 One thing I can't stand... being cold. 193 00:11:19,112 --> 00:11:21,879 I never could stand the cold. 194 00:11:28,154 --> 00:11:30,488 He's going to be a big help. 195 00:11:30,556 --> 00:11:32,556 He'll be back. 196 00:11:49,710 --> 00:11:51,888 Following traditional underworld practice, 197 00:11:51,912 --> 00:11:55,046 Danny Kurtz's body lay in state the next day. 198 00:11:55,115 --> 00:11:59,383 Seeger paid his respects in mid-afternoon. 199 00:11:59,452 --> 00:12:02,520 It's a hard thing to lose a good friend. 200 00:12:02,588 --> 00:12:05,189 He was with you a long time. 201 00:12:05,258 --> 00:12:08,059 Well, I always say you got to roll with the punch. 202 00:12:08,128 --> 00:12:12,163 You lose a friend, you make a friend. 203 00:12:12,232 --> 00:12:14,610 You're going to make plenty. 204 00:12:14,634 --> 00:12:18,869 You got the touch. 205 00:12:18,939 --> 00:12:21,272 Joe, you been thinking over 206 00:12:21,341 --> 00:12:24,042 what we talked about yesterday? 207 00:12:25,111 --> 00:12:26,878 Apple, Mister? 208 00:12:26,947 --> 00:12:30,081 Would you buy an apple? 209 00:12:30,150 --> 00:12:32,483 Here, that's for you. 210 00:12:32,552 --> 00:12:34,886 Oh, thank you. 211 00:12:34,955 --> 00:12:37,855 Like they say, an apple a day 212 00:12:37,924 --> 00:12:40,424 You makin' double sure? 213 00:12:40,493 --> 00:12:43,327 One for me, and one for my partner. 214 00:13:00,146 --> 00:13:03,514 You got elegant hands, Arnie. 215 00:13:03,583 --> 00:13:05,128 First thing you ever told me, remember? 216 00:13:05,152 --> 00:13:07,563 When I come into the shop for a manicure. 217 00:13:07,587 --> 00:13:09,219 "You got elegant hands." 218 00:13:09,289 --> 00:13:12,957 Well, you have, just elegant. 219 00:13:13,026 --> 00:13:15,692 Roxie? 220 00:13:15,762 --> 00:13:18,463 Kulak's in. 221 00:13:18,532 --> 00:13:20,709 And that means all the rest of his boys. 222 00:13:20,733 --> 00:13:22,945 Ten days from now, we're gonna have a meeting. 223 00:13:22,969 --> 00:13:24,702 And a month from now, 224 00:13:24,771 --> 00:13:27,405 we're gonna own the whole country. 225 00:13:27,474 --> 00:13:28,940 It's that big, huh? 226 00:13:29,009 --> 00:13:30,341 I'll tell you how big. 227 00:13:30,409 --> 00:13:31,887 You're gonna have so many fur coats, 228 00:13:31,911 --> 00:13:34,190 you'll have to hire a girl to wear 'em for you. 229 00:13:34,214 --> 00:13:36,180 And a new car? 230 00:13:36,249 --> 00:13:38,327 One for every day of the week. 231 00:13:38,351 --> 00:13:40,918 And Sundays and holidays, too. 232 00:13:40,987 --> 00:13:42,486 And diamonds. 233 00:13:42,555 --> 00:13:43,754 Diamonds? 234 00:13:43,824 --> 00:13:47,025 For breakfast, with cream and sugar. 235 00:13:47,093 --> 00:13:50,294 With cream and sugar? 236 00:14:16,456 --> 00:14:20,658 I guess you want to talk business. 237 00:14:25,932 --> 00:14:27,464 I heard you were out. 238 00:14:29,569 --> 00:14:33,204 I been looking for you at the gym all day. 239 00:14:33,273 --> 00:14:36,007 It wouldn't been right to go down there today. 240 00:14:36,076 --> 00:14:38,910 Losin' a good friend like Danny. 241 00:14:41,414 --> 00:14:44,081 What's on your mind? 242 00:14:44,150 --> 00:14:49,319 Arnie... look, I'm broke. 243 00:14:49,388 --> 00:14:52,055 I got to have a job. 244 00:14:52,124 --> 00:14:53,758 Not with me. 245 00:14:53,826 --> 00:14:55,070 You talk too much. 246 00:14:55,094 --> 00:14:57,394 Once. 247 00:14:57,463 --> 00:14:59,563 Once. I only done it once. 248 00:14:59,632 --> 00:15:01,165 Arnie, I was in a jam. 249 00:15:01,234 --> 00:15:02,967 They were putting the pressure on. 250 00:15:03,036 --> 00:15:05,769 I couldn't take no 20-year rap. 251 00:15:05,838 --> 00:15:07,516 Dutch, get my jacket, huh? 252 00:15:07,540 --> 00:15:09,206 And brush it off good. 253 00:15:09,275 --> 00:15:10,842 I kept you out of it, didn't I? 254 00:15:10,910 --> 00:15:12,409 I kept you clean. 255 00:15:12,478 --> 00:15:15,113 I was counting on you. 256 00:15:15,181 --> 00:15:17,515 So, what do I do? 257 00:15:17,584 --> 00:15:18,861 You ever heard of working? 258 00:15:18,885 --> 00:15:21,286 You looked around lately? 259 00:15:21,354 --> 00:15:24,188 You seen the breadlines? 260 00:15:24,256 --> 00:15:25,656 Arnie, you owe me! 261 00:15:26,993 --> 00:15:28,493 Nothing. 262 00:15:28,561 --> 00:15:30,895 I owe you nothing. 263 00:15:34,634 --> 00:15:36,445 It's long distance from Cincinnati. 264 00:15:36,469 --> 00:15:38,469 Mr. Schweger. Shut up. 265 00:15:51,817 --> 00:15:54,218 You used to be pretty. 266 00:15:54,287 --> 00:15:57,388 He thinks I'm pretty now. 267 00:16:00,627 --> 00:16:02,427 Three years. 268 00:16:02,495 --> 00:16:04,261 What's he done to you? 269 00:16:04,331 --> 00:16:05,262 What's he done? 270 00:16:05,331 --> 00:16:06,631 You want to know? 271 00:16:06,700 --> 00:16:10,635 I got clothes and money and my own car. 272 00:16:10,704 --> 00:16:13,170 I got charge accounts in the best stores. 273 00:16:13,239 --> 00:16:15,183 I can walk into any top place in town 274 00:16:15,207 --> 00:16:17,375 and the maitre d' knows my name. 275 00:16:17,444 --> 00:16:20,778 Does he know it's Mrs. Maxie Schramm? 276 00:16:22,782 --> 00:16:24,448 Suppose I tell him? 277 00:16:24,516 --> 00:16:26,183 Go ahead. 278 00:16:26,252 --> 00:16:28,285 You wouldn't be around long. 279 00:16:28,354 --> 00:16:31,489 Arnie takes what he likes, and he likes me. 280 00:16:31,557 --> 00:16:35,426 He'd rub you out like a soup stain. 281 00:16:35,495 --> 00:16:41,065 Maxie, you couldn't call what we had a real marriage. 282 00:16:41,134 --> 00:16:44,001 How long was it? A month? Six weeks? 283 00:16:44,069 --> 00:16:47,805 You want me to tell you in hours or minutes? 284 00:16:47,873 --> 00:16:50,608 You don't know how it is for a girl. 285 00:16:50,677 --> 00:16:52,343 It's hard to be alone. 286 00:16:52,412 --> 00:16:55,712 Three years can be an awful long time. 287 00:16:58,451 --> 00:17:00,284 Yeah. 288 00:17:35,055 --> 00:17:36,632 At 10:00 that night, 289 00:17:36,656 --> 00:17:39,157 on the platform of a remote elevated station, 290 00:17:39,225 --> 00:17:41,725 Maxie Schramm met with Eliot Ness. 291 00:17:41,794 --> 00:17:44,695 $500. That's as high as I can go. 292 00:17:44,764 --> 00:17:46,597 It ain't the money. 293 00:17:46,666 --> 00:17:48,131 All right, then, that's it. 294 00:17:48,200 --> 00:17:49,967 $500 when the job is done. 295 00:17:50,035 --> 00:17:51,869 Enough to keep you going till then. 296 00:17:51,937 --> 00:17:54,438 You get anything, that's the number to call. 297 00:18:26,272 --> 00:18:28,116 For the next several days, 298 00:18:28,140 --> 00:18:29,985 Maxie hung around the edges of Seeger's world 299 00:18:30,009 --> 00:18:33,211 trying to dig out information for Ness. 300 00:18:35,515 --> 00:18:39,983 Eight days passed before he hit pay dirt. 301 00:19:09,381 --> 00:19:10,848 Hey, Georgie. 302 00:19:10,916 --> 00:19:12,316 What happened to your papers? 303 00:19:12,385 --> 00:19:13,829 Oh, I ain't selling no more papers tonight. 304 00:19:13,853 --> 00:19:15,330 I'm doin' a job for Mr. Seeger. 305 00:19:15,354 --> 00:19:17,120 Really getting up in the world, huh? 306 00:19:17,189 --> 00:19:19,470 Here, let me hold that for you. Thanks. 307 00:19:26,332 --> 00:19:28,899 Here you are. 308 00:19:28,968 --> 00:19:30,612 Thanks. I think it's booze. 309 00:19:30,636 --> 00:19:33,837 Don't tell the cops, huh? No Hey, taxi! 310 00:19:44,284 --> 00:19:46,984 Looks like you spent a lot today. 311 00:19:47,052 --> 00:19:49,553 I spend a lot every day. 312 00:20:27,560 --> 00:20:30,394 Nobody's here. 313 00:20:30,463 --> 00:20:32,729 Seeger's got an apartment. 314 00:20:32,798 --> 00:20:35,933 520 Beck Street, 1-C. 315 00:20:36,002 --> 00:20:37,534 He's expecting company. 316 00:20:37,603 --> 00:20:40,504 He sent a kid over today with some booze. 317 00:20:40,573 --> 00:20:41,950 You know it's Seeger's place? 318 00:20:41,974 --> 00:20:43,640 I know it's his key. 319 00:20:43,709 --> 00:20:46,410 Looks to me like some kind of meeting. 320 00:20:46,479 --> 00:20:47,844 Who's meeting? 321 00:20:47,913 --> 00:20:49,546 Corey from New York, Tomack from L.A. 322 00:20:49,615 --> 00:20:51,482 Them two for sure. 323 00:20:51,550 --> 00:20:52,794 How do you know? 324 00:20:52,818 --> 00:20:54,685 Their top boys hit town today. 325 00:20:54,754 --> 00:20:58,422 They always come in first to kind of look things over. 326 00:20:58,491 --> 00:21:00,290 New York and L.A. 327 00:21:00,359 --> 00:21:02,626 That's coast to coast. 328 00:21:04,897 --> 00:21:08,299 You all right? You need anything? 329 00:21:08,367 --> 00:21:10,334 I could use some dough. 330 00:21:10,403 --> 00:21:11,868 Sure. 331 00:21:17,677 --> 00:21:19,276 Three bucks? 332 00:21:19,345 --> 00:21:20,744 Oh, I gotta get out of that flop. 333 00:21:20,813 --> 00:21:23,046 I'm getting chewed up alive every night. 334 00:21:23,115 --> 00:21:24,526 You live it up now, the wrong people 335 00:21:24,550 --> 00:21:27,451 might be asking questions. 336 00:21:27,520 --> 00:21:29,486 Keep in touch, huh? 337 00:21:32,525 --> 00:21:34,536 Working on Maxie's one slim lead, 338 00:21:34,560 --> 00:21:36,460 Ness quickly developed a plan. 339 00:21:36,529 --> 00:21:38,206 It would take a lot of man hours... 340 00:21:38,230 --> 00:21:39,942 Hobson and the other Untouchables 341 00:21:39,966 --> 00:21:42,233 would have to contact the railroads, 342 00:21:42,302 --> 00:21:43,945 the airlines, the bus companies, 343 00:21:43,969 --> 00:21:45,346 and check their reservation list 344 00:21:45,370 --> 00:21:47,348 to learn which princes of the underworld 345 00:21:47,372 --> 00:21:49,372 were bound for Chicago. 346 00:21:49,441 --> 00:21:50,974 The next afternoon, 347 00:21:51,043 --> 00:21:54,211 Ness borrowed a technician, George Cooper, from the police. 348 00:21:54,280 --> 00:21:57,147 Together they drove out to 520 Beck Street. 349 00:21:57,216 --> 00:22:00,685 They discovered that apartment 1-C had recently been rented 350 00:22:00,753 --> 00:22:02,486 by an attractive blonde, 351 00:22:02,555 --> 00:22:05,122 who very much resembled Roxie Plummer. 352 00:22:07,259 --> 00:22:08,992 Real homey, isn't it? 353 00:22:09,061 --> 00:22:10,294 Yeah. 354 00:22:10,363 --> 00:22:12,240 How long will it take you to wire up? 355 00:22:12,264 --> 00:22:13,764 Ground floor... 356 00:22:13,833 --> 00:22:16,534 I can drill right through to the cellar. 357 00:22:16,602 --> 00:22:18,201 About 45 minutes. 358 00:22:18,270 --> 00:22:19,670 Watch yourself. 359 00:22:19,739 --> 00:22:21,216 Check in every two hours, huh? 360 00:22:21,240 --> 00:22:22,640 Right. 361 00:22:37,990 --> 00:22:40,558 SEEGER: Go ahead, Joe. 362 00:22:42,762 --> 00:22:44,962 This place is made to order, huh? 363 00:22:45,030 --> 00:22:47,331 Gives you an idea of how I operate. 364 00:22:47,400 --> 00:22:50,601 Organization... That's my middle name. 365 00:22:50,669 --> 00:22:53,037 I tried to make it comfortable. 366 00:22:53,105 --> 00:22:54,571 It's nice. 367 00:22:54,640 --> 00:22:56,640 The way I got it worked out, Joe, 368 00:22:56,708 --> 00:22:58,775 the boys are all in on Thursday morning. 369 00:22:58,844 --> 00:23:00,810 They come straight here and we have our meeting 370 00:23:00,879 --> 00:23:02,912 and in two hours they're gone, 371 00:23:02,981 --> 00:23:05,282 and nobody even knows they've been in town. 372 00:23:05,351 --> 00:23:07,651 Clean, huh? 373 00:23:17,530 --> 00:23:20,130 The kid left the refreshments in the closet. 374 00:23:20,199 --> 00:23:24,501 I hope there's enough for all of us. 375 00:23:24,570 --> 00:23:26,670 You're a good host. 376 00:23:26,739 --> 00:23:28,806 Arnie never forgets anything. 377 00:23:28,874 --> 00:23:30,473 I figure a deal as big as this... 378 00:23:57,603 --> 00:24:00,537 Arnie, they must have done it while I... 379 00:24:13,085 --> 00:24:15,952 And now back to The Untouchables. 380 00:24:16,021 --> 00:24:20,291 After three hours had passed without word from Cooper, 381 00:24:20,359 --> 00:24:22,471 Ness picked up his men and returned to Beck Street. 382 00:24:22,495 --> 00:24:24,027 There was nothing to indicate 383 00:24:24,096 --> 00:24:26,997 that the police technician had ever been there. 384 00:24:27,065 --> 00:24:28,999 The alley. 385 00:24:52,257 --> 00:24:53,537 Nothing there. 386 00:24:53,592 --> 00:24:55,959 There's nothing anywhere. 387 00:25:22,087 --> 00:25:24,721 You stay. 388 00:25:24,790 --> 00:25:26,957 I'll send the coroner out. 389 00:25:42,707 --> 00:25:46,243 I'd have swore it said "private" on that door. 390 00:25:46,311 --> 00:25:48,812 I guess maybe I didn't hear you knock. 391 00:25:48,881 --> 00:25:50,713 I got your present. 392 00:25:50,782 --> 00:25:52,049 Present? 393 00:25:52,117 --> 00:25:53,416 The trunk. 394 00:25:53,485 --> 00:25:55,084 What are you talking about? 395 00:25:55,154 --> 00:25:57,587 520 Beck Street, apartment 1-C. 396 00:25:57,657 --> 00:26:00,324 The one Roxie Plummer rented for you. 397 00:26:01,894 --> 00:26:02,904 Where is she, Arnie? 398 00:26:02,928 --> 00:26:05,028 Why? What do you want her for? 399 00:26:05,096 --> 00:26:06,563 Suspicion of murder. 400 00:26:06,632 --> 00:26:08,865 Save your time, Ness. 401 00:26:08,934 --> 00:26:11,301 She was with my sister all day. 402 00:26:12,471 --> 00:26:14,504 Yeah. Playing mahjong. 403 00:26:14,574 --> 00:26:16,306 Where were you all day, Seeger? 404 00:26:16,375 --> 00:26:18,408 Playing mahjong, too? 405 00:26:18,477 --> 00:26:20,010 Yeah, that's right. 406 00:26:20,079 --> 00:26:22,713 You can't pin no murder on me, Ness. 407 00:26:22,781 --> 00:26:24,047 Can't I? 408 00:26:26,819 --> 00:26:29,386 Kulak, aren't you out of your territory? 409 00:26:31,157 --> 00:26:32,634 You better keep your bags packed. 410 00:26:32,658 --> 00:26:33,857 I pull the right string, 411 00:26:33,926 --> 00:26:36,092 you're on the next train back to St. Louis. 412 00:26:36,162 --> 00:26:38,573 Now, just one lousy minute... You try to put him 413 00:26:38,597 --> 00:26:40,742 on a train, I'll have so many lawyers around, 414 00:26:40,766 --> 00:26:42,443 the train won't move for a week. 415 00:26:42,467 --> 00:26:45,068 We ain't no lousy punks you can roust around. 416 00:26:45,137 --> 00:26:47,838 We know our rights; we know the law. 417 00:26:47,907 --> 00:26:52,075 Now, let me tell you, the law can work both ways. 418 00:26:52,144 --> 00:26:53,477 Thanks. 419 00:26:53,545 --> 00:26:55,079 I'll try to remember. 420 00:27:02,154 --> 00:27:03,921 What was that all about? 421 00:27:03,989 --> 00:27:05,967 Just testing. I think we struck a nerve. 422 00:27:05,991 --> 00:27:07,658 Seeger sure took it big, all right. 423 00:27:07,726 --> 00:27:09,392 What do you suppose he's working on? 424 00:27:09,461 --> 00:27:12,596 Whatever it is, he can't swing it without Kulak. 425 00:27:15,634 --> 00:27:16,867 You. 426 00:27:16,936 --> 00:27:19,169 You want to make the big organization. 427 00:27:19,238 --> 00:27:21,438 You want to run the whole country. 428 00:27:21,506 --> 00:27:23,518 What can he do? What can he prove? 429 00:27:23,542 --> 00:27:25,976 I don't want no Fed on my back. 430 00:27:26,044 --> 00:27:28,512 We call the meeting off. 431 00:27:28,581 --> 00:27:29,746 You can't. 432 00:27:29,815 --> 00:27:31,493 Bouchard's on the train already. 433 00:27:31,517 --> 00:27:33,561 Tomack's coming out from L.A. 434 00:27:33,585 --> 00:27:35,263 So we'll forget the apartment. 435 00:27:35,287 --> 00:27:37,265 So we find some other place. 436 00:27:37,289 --> 00:27:39,022 The Rathskeller, maybe. 437 00:27:39,091 --> 00:27:41,758 Nobody goes down there, only private parties. 438 00:27:41,826 --> 00:27:43,393 And we move in quiet. 439 00:27:43,462 --> 00:27:44,762 How's Ness gonna know? 440 00:27:44,830 --> 00:27:47,064 How does he know about the apartment? 441 00:27:48,167 --> 00:27:49,566 How? 442 00:27:49,635 --> 00:27:53,670 That's what I ask myself... Who's talking to him? 443 00:27:53,739 --> 00:27:56,740 All the time it comes out the same answer. 444 00:27:56,809 --> 00:27:57,941 Who? 445 00:27:58,010 --> 00:27:59,876 Who finds the place for you? 446 00:27:59,945 --> 00:28:01,411 Who fixes it up? 447 00:28:01,480 --> 00:28:03,280 Who knows about the meeting? Who? 448 00:28:03,349 --> 00:28:06,083 Oh, now, Joe, hold it, if you mean the girl... 449 00:28:06,152 --> 00:28:07,817 Who you got around all the time? 450 00:28:07,886 --> 00:28:09,846 You think she don't have eyes to see? 451 00:28:09,888 --> 00:28:12,367 You talk on the phone, you think she don't listen? 452 00:28:12,391 --> 00:28:13,557 Now, Joe, you're wrong. 453 00:28:13,626 --> 00:28:15,592 You got to take my word for it. 454 00:28:15,661 --> 00:28:16,960 You're way off base. 455 00:28:17,028 --> 00:28:19,529 If I thought there was even one chance in a thousand... 456 00:28:19,598 --> 00:28:22,565 I don't want no chances at all. 457 00:28:29,040 --> 00:28:30,707 I can't. 458 00:28:30,775 --> 00:28:33,409 You don't want me for the meeting, huh? 459 00:28:35,548 --> 00:28:37,180 You got till tomorrow night. 460 00:28:37,249 --> 00:28:39,283 Joe... 461 00:28:40,586 --> 00:28:42,952 Joe, I... I can't. 462 00:29:13,652 --> 00:29:16,286 Dutch? 463 00:29:16,354 --> 00:29:19,289 Keep driving. 464 00:29:19,357 --> 00:29:21,658 What's the idea? 465 00:29:21,727 --> 00:29:23,293 What's going on? 466 00:29:23,361 --> 00:29:28,164 What... You're wrong. 467 00:29:28,233 --> 00:29:30,466 It's got to be a mistake. 468 00:29:30,535 --> 00:29:33,003 I'm going down to meet Arnie now. 469 00:29:33,072 --> 00:29:36,472 Right on Jackson, to the lake. 470 00:29:36,541 --> 00:29:38,141 Why? 471 00:29:39,978 --> 00:29:43,179 What'd I do? I didn't do anything. 472 00:29:43,248 --> 00:29:45,716 Why? 473 00:29:45,784 --> 00:29:48,852 Please, you got to give me a break. 474 00:29:48,921 --> 00:29:52,756 I'm not asking much, just... 475 00:29:52,825 --> 00:29:56,760 Dutch, I-I could be nice to you. 476 00:29:56,829 --> 00:30:00,964 I got money at the apartment, big money. 477 00:30:01,033 --> 00:30:02,699 And jewelry. 478 00:30:02,768 --> 00:30:06,303 Stuff you could easily turn into cash. 479 00:30:06,371 --> 00:30:09,873 You could tell Arnie you missed me. 480 00:30:09,942 --> 00:30:11,675 Forget it. 481 00:30:41,706 --> 00:30:43,806 You keep washing, weather like this, 482 00:30:43,876 --> 00:30:46,476 you take the skin right off your hands. 483 00:30:46,544 --> 00:30:48,144 I been waiting. 484 00:30:48,213 --> 00:30:50,914 Glad you called... I want to talk to you. 485 00:30:50,983 --> 00:30:52,616 Not to me. No more. 486 00:30:52,685 --> 00:30:54,785 And I ain't talkin' to you. 487 00:30:54,853 --> 00:30:56,865 We were doing fine. What happened? 488 00:30:56,889 --> 00:30:58,155 What happened? 489 00:30:58,223 --> 00:30:59,823 The word is out Seeger's mad. 490 00:30:59,892 --> 00:31:01,591 He killed a cop last night, 491 00:31:01,659 --> 00:31:05,862 so what do you think he's gonna do to me? 492 00:31:05,931 --> 00:31:08,376 I thought you didn't like the cold. 493 00:31:08,400 --> 00:31:11,401 It's a whole lot colder being dead. 494 00:31:33,291 --> 00:31:35,851 Maxie. 495 00:31:37,262 --> 00:31:38,528 Rose. 496 00:31:38,596 --> 00:31:39,662 What? 497 00:31:39,731 --> 00:31:41,098 He's looking for me. 498 00:31:41,166 --> 00:31:42,711 Arnie... he's gonna kill me. 499 00:31:42,735 --> 00:31:45,179 I didn't know who else to come to. 500 00:31:45,203 --> 00:31:46,803 Maxie, he'll kill me. 501 00:31:46,872 --> 00:31:49,039 Why? I don't know. 502 00:31:49,108 --> 00:31:51,474 He's sore. Ness is on his back. 503 00:31:51,543 --> 00:31:54,177 Maxie... help me. 504 00:31:54,246 --> 00:31:55,845 I need some money. 505 00:31:55,914 --> 00:31:57,247 You got money. 506 00:31:57,315 --> 00:31:59,116 You spend a lot every day. 507 00:31:59,184 --> 00:32:01,096 It's at the apartment, everything is. 508 00:32:01,120 --> 00:32:03,453 I can't go back. 509 00:32:03,522 --> 00:32:05,588 Please? 510 00:32:05,657 --> 00:32:08,958 A few bucks, just to get out of town. 511 00:32:11,696 --> 00:32:14,397 I know, I got no right. 512 00:32:15,868 --> 00:32:18,702 But you told me once... 513 00:32:18,771 --> 00:32:21,204 Was a time you would've done it, 514 00:32:21,273 --> 00:32:23,273 anything I asked. 515 00:32:25,410 --> 00:32:32,682 Oh, Maxie, I never changed, not down deep. 516 00:32:32,750 --> 00:32:35,752 I was scared, that's all. 517 00:32:37,056 --> 00:32:39,689 That month we had together, 518 00:32:39,757 --> 00:32:43,559 that's the only nice thing that ever happened to me. 519 00:32:43,628 --> 00:32:45,161 But you were gone. 520 00:32:45,230 --> 00:32:48,365 You weren't there, and I was scared. 521 00:32:48,434 --> 00:32:51,867 Maxie, I been scared all my life. 522 00:32:53,772 --> 00:32:55,338 How much? 523 00:32:55,407 --> 00:32:58,575 If I can get to Dayton... My sister's in Dayton... 524 00:32:58,643 --> 00:33:00,477 Only 20, 30 bucks. 525 00:33:00,545 --> 00:33:03,146 Oh, I ain't got that much. 526 00:33:04,383 --> 00:33:06,149 But maybe I can get it. 527 00:33:06,218 --> 00:33:07,551 Where? 528 00:33:07,619 --> 00:33:09,519 A friend of mine... he owes me. 529 00:33:09,588 --> 00:33:11,354 I done a job for him. Who? 530 00:33:11,423 --> 00:33:13,156 It don't matter. You don't know him. 531 00:33:13,224 --> 00:33:15,559 I done a job. 532 00:33:16,895 --> 00:33:20,229 I never changed, neither, Rose, not for a minute. 533 00:33:20,298 --> 00:33:22,231 Three years in that stinkin' hole, 534 00:33:22,300 --> 00:33:24,935 and all I ever thought about was you. 535 00:33:25,004 --> 00:33:26,936 It's gonna take a while. 536 00:33:27,006 --> 00:33:28,505 I got to see someone. 537 00:33:28,574 --> 00:33:30,773 I'll go with you. No, no, you wait. 538 00:33:30,842 --> 00:33:32,942 Buy yourself a cup of coffee or something. 539 00:33:33,012 --> 00:33:37,214 I'll be back in an hour, and we can lam out tonight. 540 00:33:52,364 --> 00:33:53,563 A dame. 541 00:33:53,631 --> 00:33:55,376 You can't even handle a dame. 542 00:33:55,400 --> 00:33:57,912 And you let her get away with it like that. 543 00:33:57,936 --> 00:33:59,814 She might have even gone straight to Ness! 544 00:34:01,006 --> 00:34:02,838 Arnie! 545 00:34:02,907 --> 00:34:04,508 Your hands. 546 00:34:09,014 --> 00:34:10,614 You're wrong. 547 00:34:10,682 --> 00:34:12,449 I never talked. 548 00:34:12,518 --> 00:34:15,885 I never sold out to Ness. 549 00:34:15,954 --> 00:34:17,853 Would I come back? 550 00:34:20,993 --> 00:34:23,392 You could have lots of reason for coming back. 551 00:34:23,461 --> 00:34:25,662 I know who's singing. 552 00:34:25,731 --> 00:34:26,731 Who? 553 00:34:26,798 --> 00:34:28,698 Maxie. 554 00:34:28,767 --> 00:34:30,366 Maxie Schramm. 555 00:34:30,436 --> 00:34:32,202 Right under your nose. 556 00:34:33,304 --> 00:34:35,405 I had a feeling it was him. 557 00:34:35,474 --> 00:34:37,585 I saw him snooping around Georgie the other day, 558 00:34:37,609 --> 00:34:39,689 when you sent the kid over with the booze. 559 00:34:39,745 --> 00:34:42,745 And the next day the apartment was bugged. 560 00:34:42,814 --> 00:34:45,782 I just ran into Maxie. 561 00:34:45,851 --> 00:34:47,450 I strung him along, 562 00:34:47,518 --> 00:34:50,454 let him think I was open for a deal. 563 00:34:50,522 --> 00:34:52,789 He's waiting for me now. 564 00:34:52,858 --> 00:34:56,125 Ida's Cafe on State Street. 565 00:35:02,300 --> 00:35:04,201 Dutch. 566 00:35:04,269 --> 00:35:07,871 And don't louse it up this time. 567 00:35:07,940 --> 00:35:09,772 Hold it. 568 00:35:09,841 --> 00:35:11,240 Take Boomer along. 569 00:35:17,682 --> 00:35:19,616 I told you, he went out to eat. 570 00:35:19,685 --> 00:35:20,783 I don't know where. 571 00:35:20,852 --> 00:35:22,812 You said he'd be back in 15 minutes. 572 00:35:22,855 --> 00:35:23,935 It's over a half hour! 573 00:35:25,023 --> 00:35:27,423 Hold it. Here he is. 574 00:35:27,492 --> 00:35:28,925 It's Maxie. 575 00:35:31,363 --> 00:35:32,795 Yes, Maxie? 576 00:35:32,864 --> 00:35:34,297 Let's talk. 577 00:35:34,365 --> 00:35:36,299 I don't like the cold. 578 00:35:36,367 --> 00:35:38,468 20 minutes? Same place? 579 00:35:38,537 --> 00:35:40,503 I'll be waiting. 580 00:35:56,554 --> 00:35:58,454 Come on, Maxie. 581 00:35:59,524 --> 00:36:01,124 The alley. 582 00:36:31,990 --> 00:36:33,924 ♪ ♪ 583 00:37:08,193 --> 00:37:10,126 ♪ ♪ 584 00:37:41,093 --> 00:37:43,025 ♪ ♪ 585 00:37:53,605 --> 00:37:54,937 Let's get out of here. 586 00:37:55,006 --> 00:37:56,939 It's cold. 587 00:38:09,754 --> 00:38:12,700 The night man at the icehouse discovered Maxie's body 588 00:38:12,724 --> 00:38:14,557 and telephoned the police. 589 00:38:14,626 --> 00:38:17,126 15 minutes after the call was relayed to him, 590 00:38:17,195 --> 00:38:20,263 Eliot Ness visited the flophouse on State Street. 591 00:38:22,968 --> 00:38:25,101 This was his. 592 00:38:25,170 --> 00:38:27,336 He liked to be down here at the end. 593 00:38:27,405 --> 00:38:29,283 Did he have any personal stuff? 594 00:38:29,307 --> 00:38:30,674 Clothes? Anything? 595 00:38:30,742 --> 00:38:33,043 Anything he had would be in here. 596 00:38:33,111 --> 00:38:35,278 I don't charge for the lockers. 597 00:38:35,346 --> 00:38:36,746 Terrible thing. 598 00:38:36,815 --> 00:38:38,547 You know who done it? 599 00:38:38,616 --> 00:38:40,294 It might be hard to prove. 600 00:38:40,318 --> 00:38:41,550 Nice little fella. 601 00:38:41,619 --> 00:38:43,619 Stuck to himself. 602 00:38:43,688 --> 00:38:46,256 Used to come and go. 603 00:38:46,324 --> 00:38:48,024 You a friend of his? 604 00:38:48,093 --> 00:38:51,794 That might be hard to prove, too. 605 00:38:51,863 --> 00:38:52,996 You want anything else? 606 00:38:53,065 --> 00:38:54,330 We'll call you. 607 00:38:59,137 --> 00:39:00,937 Do you have your light handy? 608 00:39:24,863 --> 00:39:26,896 The next day was Thursday, 609 00:39:26,965 --> 00:39:28,475 a bright, sunny morning, 610 00:39:28,499 --> 00:39:30,734 especially bright for Arnie Seeger. 611 00:39:30,802 --> 00:39:32,535 This was his day. 612 00:39:32,603 --> 00:39:34,938 He left his hotel shortly after 10:00. 613 00:39:35,006 --> 00:39:37,573 As a rule, he didn't waken before noon, 614 00:39:37,642 --> 00:39:41,144 but today he was expecting company. 615 00:39:43,214 --> 00:39:46,582 At about the same time, Eliot Ness was in his office. 616 00:39:46,651 --> 00:39:49,818 He was expecting company, too. 617 00:39:51,189 --> 00:39:54,123 Let go. I can walk by myself. 618 00:39:54,192 --> 00:39:56,493 Don't these apes know how to treat a lady? 619 00:39:56,561 --> 00:39:58,495 They know. 620 00:40:00,732 --> 00:40:02,910 Maxie Schramm was killed last night. 621 00:40:02,934 --> 00:40:04,345 Does that mean anything to you? 622 00:40:04,369 --> 00:40:06,369 Is that why you dragged me in? 623 00:40:06,438 --> 00:40:08,571 Bums like him get knocked off every day. 624 00:40:08,640 --> 00:40:11,040 I'm busy. I've got some shopping to do. 625 00:40:11,109 --> 00:40:12,675 Rose... 626 00:40:14,278 --> 00:40:16,345 Roxie! 627 00:40:16,415 --> 00:40:19,515 The name is Roxie! 628 00:40:19,584 --> 00:40:23,119 Rose. Rose Plummer. 629 00:40:23,188 --> 00:40:25,488 That's what it says right here. 630 00:40:25,557 --> 00:40:28,324 Marriage certificate signed and witnessed, 631 00:40:28,393 --> 00:40:29,737 copy of the application... 632 00:40:29,761 --> 00:40:31,894 Rose Plummer, Beauty Operator. 633 00:40:31,963 --> 00:40:34,030 We checked it out. 634 00:40:34,099 --> 00:40:36,566 I'm not interested. 635 00:40:36,634 --> 00:40:37,934 Arnie Seeger might be. 636 00:40:38,002 --> 00:40:39,035 Go ahead, tell him. 637 00:40:39,103 --> 00:40:40,503 I told him myself. 638 00:40:40,572 --> 00:40:42,105 Arnie always knew I was married. 639 00:40:42,173 --> 00:40:44,407 To Maxie Schramm? 640 00:40:57,555 --> 00:41:00,557 You figure it out. 641 00:41:00,625 --> 00:41:02,437 Seeger's always been touchy. 642 00:41:02,461 --> 00:41:04,472 Right now, Kulak must be rubbing him raw. 643 00:41:04,496 --> 00:41:06,963 It wouldn't take much to set him off. 644 00:41:07,032 --> 00:41:08,331 Maxie's dead. 645 00:41:08,399 --> 00:41:09,632 He can't sing anymore. 646 00:41:09,701 --> 00:41:12,213 But where'd he get the tunes? 647 00:41:12,237 --> 00:41:14,248 Don't you think Seeger's asking himself? 648 00:41:14,272 --> 00:41:18,874 And suppose he finds out you were Maxie's wife? 649 00:41:22,714 --> 00:41:23,812 What do you want? 650 00:41:23,881 --> 00:41:26,416 I want Seeger for killing George Cooper. 651 00:41:26,485 --> 00:41:28,284 He didn't do it. 652 00:41:28,353 --> 00:41:29,785 Who did? 653 00:41:31,389 --> 00:41:33,956 Why were Maxie and Cooper killed? 654 00:41:34,025 --> 00:41:35,803 What kind of a deal is Seeger pulling? 655 00:41:35,827 --> 00:41:36,993 Who's in it with him? 656 00:41:37,061 --> 00:41:39,261 I want names, dates, places, time, everything! 657 00:41:39,331 --> 00:41:44,634 Helping you turns my stomach. 658 00:41:44,702 --> 00:41:47,436 It did the same to Maxie. 659 00:41:52,710 --> 00:41:55,256 Time was moving against the Untouchables. 660 00:41:55,280 --> 00:41:58,348 Since shortly after 8:30 that morning, half a dozen cities 661 00:41:58,416 --> 00:42:00,816 across the country had been spilling their vice lords 662 00:42:00,885 --> 00:42:02,385 into Chicago. 663 00:42:02,453 --> 00:42:06,589 Jerry Tomack, from the Coast, at 8:43. 664 00:42:09,627 --> 00:42:12,328 Schweger, from Cincinnati, at 9:36. 665 00:42:12,397 --> 00:42:16,265 Del Corey arrived at the Chicago Airport at 10:22 666 00:42:16,334 --> 00:42:19,268 and went immediately to the Rathskeller. 667 00:42:19,337 --> 00:42:23,372 By 10:55, everyone was there... or almost everyone. 668 00:42:23,441 --> 00:42:26,042 Seeger was already counting the profits. 669 00:42:26,110 --> 00:42:28,377 I was just tellin' 'em, Del, 670 00:42:28,446 --> 00:42:31,781 we slice up seven figures every month, maybe more. 671 00:42:31,850 --> 00:42:33,349 The kind of organization we got, 672 00:42:33,418 --> 00:42:34,883 whose gonna tell us where to stop? 673 00:42:34,952 --> 00:42:36,351 Sounds real good. 674 00:42:36,420 --> 00:42:40,656 We just gotta work out the details, that's all. 675 00:42:43,895 --> 00:42:46,629 Well, any time you fellas are ready, 676 00:42:46,698 --> 00:42:49,298 we can get down to business. 677 00:42:54,639 --> 00:42:56,371 You're all in, ain't ya? 678 00:42:58,209 --> 00:42:59,375 Jerry? 679 00:42:59,444 --> 00:43:02,779 Sure. I'm just waitin' for Joe. 680 00:43:02,847 --> 00:43:05,092 Ya. What's the hurry? 681 00:43:05,116 --> 00:43:07,149 I figured Joe to talk for me. 682 00:43:07,218 --> 00:43:10,520 Well, you're all big boys now. 683 00:43:10,588 --> 00:43:12,988 You gotta wait for The Teacher? 684 00:43:13,058 --> 00:43:14,657 You know how Joe is. 685 00:43:14,725 --> 00:43:17,426 What time did he say he'd be here? 686 00:43:17,495 --> 00:43:19,495 Well, he never said exactly. 687 00:43:20,899 --> 00:43:22,965 You want some action? 688 00:43:25,270 --> 00:43:27,503 A C-note says he'll be here by 11:00. 689 00:43:50,194 --> 00:43:52,462 So, I lose a hundred bucks. 690 00:43:52,530 --> 00:43:54,864 Did Joe know the meetin' was for 11:00? 691 00:43:54,933 --> 00:43:57,066 Yeah, he'll be here. Stop worryin'. 692 00:43:57,135 --> 00:43:59,601 I sent one of my men over to pick him up. 693 00:43:59,670 --> 00:44:01,348 Joe's never late for a meetin'. 694 00:44:01,372 --> 00:44:03,351 So what's a couple of minutes, the end of the world? 695 00:44:03,375 --> 00:44:05,620 So the valet is late deliverin' the suit. 696 00:44:05,644 --> 00:44:07,977 The barber shop is crowded this morning 697 00:44:08,045 --> 00:44:11,113 or the driver got hung up in traffic. 698 00:44:13,985 --> 00:44:18,054 Could be a million things holdin' him up. 699 00:44:33,805 --> 00:44:36,572 Arnie, don't play no games with us. 700 00:44:36,641 --> 00:44:40,076 Who's playin' games? 701 00:44:40,145 --> 00:44:43,078 I passed up a couple of big deals in L.A. 702 00:44:43,147 --> 00:44:46,615 I only come east because of Joe. 703 00:44:46,684 --> 00:44:49,184 If it turns out you're just usin' his name... 704 00:44:49,253 --> 00:44:51,053 You think I'd pull a fast one? 705 00:44:51,122 --> 00:44:52,889 Joe's in right from the start. 706 00:44:52,957 --> 00:44:55,792 He was the first one I talked to. 707 00:44:55,860 --> 00:44:57,326 Didn't he tell you? 708 00:44:57,395 --> 00:45:00,362 I never talked to Joe, only you. 709 00:45:00,431 --> 00:45:02,265 Look, I wouldn't try to kid you. 710 00:45:02,333 --> 00:45:04,834 Joe's been here for almost two weeks. 711 00:45:04,903 --> 00:45:07,135 We've been working together every day. 712 00:45:07,205 --> 00:45:10,639 Joe's with me... like that. 713 00:45:53,451 --> 00:45:55,684 Hello? 714 00:45:55,753 --> 00:45:58,287 Room 907, please. 715 00:45:58,356 --> 00:46:01,790 Mr. Kulak. 716 00:46:01,859 --> 00:46:04,260 When? 717 00:46:04,328 --> 00:46:06,595 Oh. 718 00:46:06,664 --> 00:46:09,365 No message. 719 00:46:12,203 --> 00:46:16,338 He left the hotel. When? 720 00:46:16,407 --> 00:46:17,687 When?! 721 00:46:23,614 --> 00:46:25,281 45 minutes ago. 722 00:46:25,350 --> 00:46:27,627 And it takes ten minutes to come here. 723 00:46:27,651 --> 00:46:29,652 15 if the traffic's bad. 724 00:46:39,997 --> 00:46:41,564 I told you. 725 00:46:53,377 --> 00:46:55,945 If you're waiting for Kulak, he won't be here. 726 00:46:58,116 --> 00:46:59,993 Ness, I told you the other day... 727 00:47:00,017 --> 00:47:02,952 Yeah, I know, the law works both ways. 728 00:47:03,020 --> 00:47:04,764 And Kulak's caught right in the middle 729 00:47:04,788 --> 00:47:06,288 for the murder of George Cooper. 730 00:47:06,357 --> 00:47:07,690 Big talk. 731 00:47:07,758 --> 00:47:10,025 We'll be havin' lunch with Joe. 732 00:47:10,094 --> 00:47:11,827 I'll bail him out in no time. 733 00:47:11,896 --> 00:47:13,996 Sorry, no bail. 734 00:47:14,065 --> 00:47:17,299 You boys better save your money for flowers. 735 00:47:17,368 --> 00:47:22,471 All right, maybe he's got Kulak, and maybe he's bluffin'. 736 00:47:22,540 --> 00:47:25,341 But there's no reason why we can't go ahead. 737 00:47:25,409 --> 00:47:26,708 He can't stop us! 738 00:47:26,778 --> 00:47:29,912 Nothin' wrong with just havin' a meetin'. 739 00:47:29,981 --> 00:47:31,458 We're just a bunch of old friends 740 00:47:31,482 --> 00:47:32,626 sittin' around talkin', huh? 741 00:47:32,650 --> 00:47:34,183 He can't stop us! 742 00:47:34,252 --> 00:47:36,252 Jerry, where are you going? 743 00:47:36,320 --> 00:47:37,753 Don't let him run you out. 744 00:47:37,822 --> 00:47:39,922 Jerry, wait! 745 00:47:39,990 --> 00:47:41,590 We can swing it without Kulak! 746 00:47:41,659 --> 00:47:43,459 Wait. Use your head. 747 00:47:45,729 --> 00:47:48,297 Arno. Arno, sit down. 748 00:47:48,366 --> 00:47:50,165 Let's talk it over. 749 00:47:50,234 --> 00:47:54,070 Let's talk. Let's talk it over. 750 00:47:54,138 --> 00:47:56,072 Hey, boys, where you going? 751 00:47:56,140 --> 00:47:59,274 Let's wait. Wait. 752 00:47:59,344 --> 00:48:01,009 Wait! 753 00:48:08,185 --> 00:48:10,853 All these months... 754 00:48:10,921 --> 00:48:14,824 all the time I put into this thing... 755 00:48:16,027 --> 00:48:17,526 now I got nothin'. 756 00:48:17,595 --> 00:48:21,863 You got one thing, you're still alive. 757 00:48:33,578 --> 00:48:35,343 Eliot! 758 00:48:48,559 --> 00:48:50,158 Turning your back like that, 759 00:48:50,228 --> 00:48:51,927 you took a long chance. 760 00:48:51,995 --> 00:48:53,895 Yeah. 761 00:48:53,964 --> 00:48:57,099 It couldn't happen to a nicer guy. 762 00:48:57,167 --> 00:48:59,112 Convicted on Roxie Plummer's testimony, 763 00:48:59,136 --> 00:49:02,337 Joe Kulak was executed April 10, 1933. 764 00:49:02,407 --> 00:49:06,442 That same day, Roxie was shot and killed by parties unknown. 765 00:49:06,510 --> 00:49:10,112 Her death had been arranged by six notorious big shots 766 00:49:10,181 --> 00:49:13,182 paying their last respects to The Teacher. 49365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.