Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,550 --> 00:00:48,970
Norsk tekst
Leif K Skjevik
2
00:00:54,938 --> 00:00:56,677
N�r drar kapselen tilbake?
3
00:00:56,677 --> 00:01:02,926
-Kapselen vil returnere til �r 3000
om 58 minutter og 7 sekunder.
4
00:01:03,453 --> 00:01:06,833
Jeg kommer til � savne dere alle.
5
00:01:07,059 --> 00:01:09,541
Vil du noen gang komme tilbake?
6
00:01:11,049 --> 00:01:14,087
Jeg vet ikke.
Jeg tror ikke det.
7
00:01:16,152 --> 00:01:19,734
Vi m� finne p� noe du kan f� med deg
som et minne om oss.
8
00:01:19,734 --> 00:01:22,900
-Hva med et bilde?
-God id� Petey.
9
00:01:23,207 --> 00:01:25,557
Kom igjen, jenter og still dere opp.
10
00:01:26,920 --> 00:01:28,930
Sett den p� selvutl�ser.
11
00:01:31,793 --> 00:01:34,544
-Er alle klare?
-Smil.
12
00:01:43,653 --> 00:01:44,984
Jeg g�r.
13
00:01:46,282 --> 00:01:48,837
Hva om det er Silverthorn?
14
00:01:49,336 --> 00:01:51,338
Jeg g�r sammen med deg.
15
00:01:54,338 --> 00:01:56,238
Bli her.
16
00:02:01,355 --> 00:02:04,822
Ikke v�r bekymret, Petey.
Mamma og James tar seg av han.
17
00:02:05,189 --> 00:02:07,202
Han har en laserpistol.
18
00:02:07,539 --> 00:02:09,396
Og jeg har denne.
19
00:02:09,831 --> 00:02:12,352
Han skal ikke f� stoppet meg n�.
20
00:02:16,176 --> 00:02:17,768
Det er Eddie.
21
00:02:19,170 --> 00:02:21,507
Gj�r noe, Alana!
22
00:02:44,747 --> 00:02:46,204
Hva?
23
00:03:07,828 --> 00:03:09,933
Alana, stopp ham.
24
00:03:09,933 --> 00:03:11,920
Jeg kan ikke!
25
00:03:19,440 --> 00:03:21,989
Morder-roboten sl�r til igjen.
26
00:03:21,989 --> 00:03:26,129
-Jeg er ikke ferdig enda, dustehuer.
-Stikk av, Eddie.
27
00:03:45,365 --> 00:03:46,798
Han er alene.
28
00:03:46,798 --> 00:03:49,377
Kanskje han bare drar herfra.
29
00:03:54,135 --> 00:03:57,216
-La oss v�re i fred, Silverthorn.
-Jeg vil ha kapselen.
30
00:03:57,216 --> 00:03:59,277
Du kan ikke f� den.
31
00:03:59,277 --> 00:04:01,488
Jeg forventer ikke noe for ingenting.
32
00:04:09,689 --> 00:04:13,534
Det er en halv million dollar inni her.
Og dere f�r mer n�r jeg f�r kapselen
33
00:04:14,756 --> 00:04:18,724
-Den er ikke til salgs.
-N� er du dum, mrs Kelly.
34
00:04:18,724 --> 00:04:22,741
-Tenk p� ungene dine.
-Du v�ger ikke � true ungene mine.
35
00:04:22,741 --> 00:04:25,087
-Irene, nei.
-Han skremmer ikke meg.
36
00:04:25,087 --> 00:04:27,575
-Du kan ikke bare slippe han inn
-Du kan ikke stoppe meg.
37
00:04:31,257 --> 00:04:33,618
-En pistol.
-Dere vet hva denne kan gj�re.
38
00:04:34,166 --> 00:04:37,296
OK, men jeg trenger litt tid til �
snakke med Alana.
39
00:04:37,841 --> 00:04:40,803
Hun kommer sikkert til � �delegge
kapselen f�r du f�r den
40
00:04:40,803 --> 00:04:43,482
Da kan du fortelle henne hva jeg kommer til
� gj�re med deg hvis hun �delegger den.
41
00:04:44,020 --> 00:04:46,246
Dere f�r 5 minutter p� dere.
42
00:04:47,473 --> 00:04:49,474
Vi kan bare ikke gi opp.
43
00:05:00,508 --> 00:05:03,044
-Hva er det du gj�r?
-Ringer til politiet.
44
00:05:04,486 --> 00:05:07,174
Hallo!
Dette er en n�dsituasjon.
45
00:05:09,760 --> 00:05:11,707
Det ble brutt.
46
00:05:12,382 --> 00:05:13,749
Ungene!
47
00:05:27,403 --> 00:05:28,401
Grill han, Alana.
48
00:05:28,401 --> 00:05:30,579
Jeg kan ikke bruke transduseren
til � skade folk.
49
00:05:30,579 --> 00:05:33,143
-Kom igjen. Han kommer jo til � skade oss.
-Jenny!
50
00:05:34,071 --> 00:05:36,275
-Mamma?!?
-Lukk opp d�ra.
51
00:05:40,257 --> 00:05:41,902
Hva har skjedd her?
52
00:05:42,835 --> 00:05:44,143
Eddie pr�vde � bryte seg inn.
53
00:05:44,143 --> 00:05:46,693
Men Alana klarte � sveise d�ra
med transduseren.
54
00:05:46,787 --> 00:05:49,184
Og n� barrikaderer jeg vinduene.
55
00:05:52,342 --> 00:05:53,841
La det v�re, Jenny.
56
00:05:54,025 --> 00:05:56,271
Vi setter oss i bilen og drar.
N�!
57
00:05:56,581 --> 00:05:59,228
Jeg forlater ikke kapselen.
58
00:06:00,030 --> 00:06:01,875
Ikke jeg heller.
59
00:06:02,896 --> 00:06:06,153
Ok. Vi tar den med oss.
Bli her!
60
00:06:36,294 --> 00:06:38,626
-Eddie har tatt bilen.
-Hva?
61
00:06:39,158 --> 00:06:42,166
-Vi m� l�pe herfra.
-Jeg forlater ikke kapselen.
62
00:06:42,166 --> 00:06:44,799
Alana, de er farlige.
63
00:06:44,799 --> 00:06:48,832
Kapselen drar kl elleve.
Det er bare 22 minutter til.
64
00:06:48,832 --> 00:06:50,834
Hysj.
65
00:07:14,764 --> 00:07:16,167
Irene!
66
00:07:16,167 --> 00:07:18,012
Tiden er ute.
67
00:07:19,820 --> 00:07:23,838
Alana. Du vil vel ikke
at jeg skal skade vennene dine?
68
00:07:23,838 --> 00:07:25,849
Dette er din siste sjanse!
69
00:07:29,356 --> 00:07:33,045
-Jeg vil ha kapselen
-Stikk av, Silverthorn.
70
00:07:39,089 --> 00:07:40,559
Barrikad�r
71
00:07:50,043 --> 00:07:51,609
Petey!
72
00:07:51,773 --> 00:07:54,773
Inn i skapet og hold deg ute
av synet
73
00:08:13,922 --> 00:08:15,806
Tilbake, eller jeg bruker denne.
74
00:08:25,612 --> 00:08:27,797
Sjef!
75
00:08:44,858 --> 00:08:48,304
Det er over n�, Alana.
Gi meg transduseren.
76
00:08:49,205 --> 00:08:50,785
Fort!
77
00:09:02,521 --> 00:09:04,843
Eddie, hent limoen og begynn � laste den opp.
78
00:09:04,881 --> 00:09:06,397
Kvikt !
79
00:09:07,299 --> 00:09:10,418
Det er for sent, SIlverthorn. Du kan ikke
forhindre kapselen i � dra.
80
00:09:11,028 --> 00:09:14,866
Den kapselen skal ingen steder, jenta mi.
Inn i huset med dere.
81
00:09:14,866 --> 00:09:16,530
Alle sammen.
82
00:09:44,006 --> 00:09:45,535
La det g� fort.
83
00:09:47,757 --> 00:09:51,198
-Det er gjort, sjef.
-Ingen skal forlate dette rommet.
84
00:09:52,560 --> 00:09:54,556
Tror du at du kan bruke denne?
85
00:09:59,191 --> 00:10:01,115
Ingen problem.
86
00:10:11,339 --> 00:10:14,701
Det er bare � sitte stille, s� blir
ingen skadet.
87
00:11:43,050 --> 00:11:45,375
Kom igjen for svarte.
88
00:11:59,683 --> 00:12:03,693
-Det er 9 minuttter til kapselen drar.
-Har du noen id�er?
89
00:12:04,869 --> 00:12:06,713
Hva er det dere hvisker om?
90
00:12:06,713 --> 00:12:08,487
Ingenting.
91
00:12:08,824 --> 00:12:11,608
Kom dere vekk fra hverandre.
92
00:12:13,183 --> 00:12:15,222
Gj�r som han sier, Jenny.
93
00:12:53,073 --> 00:12:55,774
-Jeg ba deg holde deg i ro.
-Jeg f�ler meg syk.
94
00:12:55,774 --> 00:12:58,125
Jeg m� p� do.
95
00:12:59,068 --> 00:13:01,398
Jeg er ikke idiot.
Den filmen har jeg sett.
96
00:13:02,763 --> 00:13:04,755
Jeg f�ler meg syk.
Jeg m� ha frisk luft.
97
00:13:04,755 --> 00:13:06,186
Sitt ned.
98
00:13:19,828 --> 00:13:22,435
Hjelp henne � det opp.
99
00:13:25,647 --> 00:13:26,571
N�!
100
00:13:51,674 --> 00:13:56,036
Flere slike dumme hendelser, kommer
noen til skade.
101
00:13:57,736 --> 00:14:00,054
Ro deg ned.
Oppf�r deg.
102
00:14:14,465 --> 00:14:20,150
Ok, slim. Vi vet du er der inne
Bygningen er omringet.
103
00:14:20,387 --> 00:14:21,553
Det er Petey.
104
00:14:21,553 --> 00:14:25,538
-Er troppene klare l�ytnant?
-Ja, kommand�r
105
00:14:25,538 --> 00:14:28,675
Bra. Kan du h�re meg, slim
106
00:14:28,675 --> 00:14:31,312
Du har 5 sekunder p� deg til � overgi deg
107
00:14:31,312 --> 00:14:33,289
Hold dere unna. Jeg har gisler.
108
00:14:33,289 --> 00:14:37,928
-Det ser ikke ut til at han vil h�re, sir.
-Ok l�ytnant. Gass ham.
109
00:14:50,244 --> 00:14:51,541
G� p�.
110
00:14:52,566 --> 00:14:53,697
Kom igjen!
111
00:15:01,153 --> 00:15:03,408
Kom dere videre.
Jeg tar meg av Eddie.
112
00:15:15,053 --> 00:15:17,547
Forbannede unge.
113
00:15:39,747 --> 00:15:43,092
Kapselen drar om 4 minutter.
114
00:15:43,092 --> 00:15:44,294
Sjekk kraftfelt-systemet.
115
00:16:05,436 --> 00:16:06,891
Kom deg bort fra kapselen.
116
00:16:21,691 --> 00:16:25,071
Ok, Alana. Du vinner
117
00:16:26,526 --> 00:16:28,437
Men v�r forsiktig med den tingen, ok?
118
00:16:28,437 --> 00:16:31,064
Kraftfeltsystemet fungerer.
119
00:16:31,978 --> 00:16:33,888
Aktiv�r kraftfelt!
120
00:16:40,420 --> 00:16:42,495
-Alana, stopp ham!
-Hvordan?
121
00:16:42,640 --> 00:16:45,373
-Bruk transduseren.
-Hva om det ikke g�r?
122
00:16:45,373 --> 00:16:46,869
Pr�v da !
123
00:16:56,790 --> 00:16:58,872
Kom igjen. Du kommer gjennom.
124
00:17:00,869 --> 00:17:03,038
�k kraften med 50%
125
00:17:03,038 --> 00:17:05,417
�ker kraften.
126
00:17:15,653 --> 00:17:17,261
Dobble kraften!
127
00:17:17,261 --> 00:17:18,774
Dobbler kraften.
128
00:17:19,036 --> 00:17:21,971
Kraftfeltgenerator er i ferd
med � bli overbelastet
129
00:17:21,971 --> 00:17:23,633
Utf�r
130
00:17:41,553 --> 00:17:44,047
-Mamma!
-Jeg har det bra. Hvor er jentene?
131
00:17:44,047 --> 00:17:47,471
-De er i garasjen sammen med Silverthorn.
-Knyt opp her, Petey. Fort.
132
00:17:51,863 --> 00:17:54,123
Du kan ikke gi deg n�.
Du hadde han nesten.
133
00:17:54,967 --> 00:17:57,894
Transduseren er ikke nok kraftig
til � trenge gjennom.
134
00:17:58,751 --> 00:18:01,245
Du h�rte computeren. Generatoren
er nesten overbelastet.
135
00:18:04,382 --> 00:18:08,763
Kanskje vil den brenne opp hvis jeg
sprer kraften inn til den.
136
00:18:10,062 --> 00:18:11,611
Du har to minutter p� deg.
137
00:18:19,659 --> 00:18:21,802
Kom igjen!.
138
00:18:25,076 --> 00:18:26,782
Du er for sen, Alana.
139
00:18:32,171 --> 00:18:35,287
Overbelastet.
140
00:18:39,939 --> 00:18:42,046
Mer kraft!
141
00:18:44,052 --> 00:18:47,370
Kraftkilden kan ikke kontrolleres.
142
00:19:01,636 --> 00:19:02,556
Jenny!
143
00:19:02,556 --> 00:19:06,733
Kapselen drar om 90 sekunder.
144
00:19:11,233 --> 00:19:13,398
-F� tak i en ambulanse!
-Vent.
145
00:19:25,843 --> 00:19:27,652
Takk Gud.
146
00:19:27,652 --> 00:19:29,700
Er du i orden?
147
00:19:30,356 --> 00:19:33,086
Jeg kan ikke f�le noenting.
148
00:19:33,686 --> 00:19:37,001
Klarer du � bevege t�rne?
149
00:19:38,358 --> 00:19:40,950
Jeg klarer ikke � r�re meg.
150
00:19:42,446 --> 00:19:43,985
Hva har skjedd?
151
00:19:43,985 --> 00:19:46,802
Sentralnervesystemet har f�tt et
massivt sjokk.
152
00:19:47,115 --> 00:19:51,121
Det m� regenereres ellers kommer hun til
� d�
153
00:19:52,596 --> 00:19:56,266
-Hva sa du?
-Hun m� dra sammen med meg.
154
00:19:56,266 --> 00:19:58,527
Nei!
155
00:20:01,172 --> 00:20:05,006
V�re healere kan redde henne.
Det er hennes eneste sjanse, Irene.
156
00:20:06,340 --> 00:20:08,235
Jenny!
157
00:20:08,848 --> 00:20:12,671
-Jeg stoler p� Alana.
-Jeg kommer aldri til � f� se deg igjen.
158
00:20:12,671 --> 00:20:16,806
Joda. Vi sender henne tilbake til denne
tiden med det samme hun er frisk.
159
00:20:17,770 --> 00:20:20,919
60 sekunder til avgang.
160
00:20:21,156 --> 00:20:23,977
Javel, men la det g� fort.
161
00:20:35,268 --> 00:20:36,977
Du skal bli bra, kj�re.
162
00:20:38,611 --> 00:20:41,097
-Hva skal vi gj�re med han?
-F� han inn i kapselen.
163
00:20:41,097 --> 00:20:42,992
Folkene mine tar seg av han.
164
00:20:50,066 --> 00:20:53,445
-Jeg elsker deg, min kj�re.
-Jeg elsker deg ogs�.
165
00:20:55,973 --> 00:20:59,671
30 sekunder til avgang.
166
00:21:11,928 --> 00:21:14,302
Hun kommer snart tilbake.
167
00:21:15,405 --> 00:21:17,736
Takk for alt.
168
00:22:13,905 --> 00:22:16,202
Tulista.
169
00:22:18,711 --> 00:22:22,119
-Er du i ok?
-Godt gjort. Du overlevde.
170
00:22:25,559 --> 00:22:28,721
Jenny, redde livet mitt.
171
00:22:35,293 --> 00:22:38,304
Velkommen til fremtiden.
172
00:22:41,717 --> 00:22:44,184
Wow.
173
00:22:50,705 --> 00:22:56,607
Norsk tekst
Leif K Skjevik
12459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.