All language subtitles for Summer of 42 (1971) Full Movie M4uHD-en-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,987 --> 00:00:30,196
[PIANO MUSIC]
2
00:02:54,299 --> 00:02:56,050
[MAN] WHEN I WAS 15
3
00:02:56,260 --> 00:02:59,220
AND MY FAMILY CAME
TO THE ISLAND FOR THE SUMMER,
4
00:02:59,429 --> 00:03:02,223
THERE WEREN'T NEARLY
AS MANY HOUSES OR PEOPLE
5
00:03:02,599 --> 00:03:03,808
AS THERE ARE NOW.
6
00:03:06,019 --> 00:03:07,311
THE GEOGRAPHY OF THE ISLAND
7
00:03:07,521 --> 00:03:09,313
AND THE SINGULARITY
OF THE SEA
8
00:03:10,357 --> 00:03:12,692
WERE FAR MORE NOTICEABLE THEN.
9
00:03:14,486 --> 00:03:16,737
IF A GUY WASN'T
TO DIE OF LONELINESS,
10
00:03:17,239 --> 00:03:18,739
HIS FAMILY MADE CERTAIN
11
00:03:19,158 --> 00:03:21,159
THAT OTHER FAMILIES
FROM HIS NEIGHBORHOOD
12
00:03:21,952 --> 00:03:24,787
CONTRIBUTED OTHER KIDS
TO THE ISLAND.
13
00:03:34,298 --> 00:03:35,047
LOOK OUT, HERMIE!
14
00:03:35,257 --> 00:03:35,965
IS HE PLAYING?
15
00:03:36,175 --> 00:03:36,841
LOOK OUT.
16
00:03:38,343 --> 00:03:41,679
PRESENT WITH ME
IN THE SUMMER OF '42 WERE
17
00:03:41,889 --> 00:03:44,974
OSCY, MY BEST FRIEND,
18
00:03:45,184 --> 00:03:47,101
AND BENJIE,
19
00:03:47,311 --> 00:03:49,437
MY NEXT-TO-BEST FRIEND.
20
00:03:50,856 --> 00:03:52,356
WE CALLED OURSELVES
21
00:03:52,900 --> 00:03:54,400
THE TERRIBLE TRIO.
22
00:04:08,874 --> 00:04:10,875
AND THAT HOUSE UP THERE...
23
00:04:11,627 --> 00:04:13,211
THAT WAS HER HOUSE.
24
00:04:14,504 --> 00:04:17,131
NOTHING FROM THAT FIRST DAY
I SAW HER
25
00:04:18,383 --> 00:04:20,468
AND NO ONE THAT HAS
HAPPENED TO ME SINCE
26
00:04:21,428 --> 00:04:23,179
HAS EVER BEEN AS FRIGHTENING
27
00:04:24,139 --> 00:04:25,806
AND AS CONFUSING.
28
00:04:27,476 --> 00:04:29,435
FOR NO PERSON
I'VE EVER KNOWN
29
00:04:30,646 --> 00:04:31,729
HAS EVER DONE MORE
30
00:04:31,939 --> 00:04:33,940
TO MAKE ME FEEL MORE SURE,
31
00:04:34,149 --> 00:04:35,650
MORE INSECURE...
32
00:04:36,318 --> 00:04:37,777
MORE IMPORTANT...
33
00:04:39,071 --> 00:04:41,030
AND LESS SIGNIFICANT.
34
00:04:45,494 --> 00:04:46,327
Oscy: HE'S GOING TO
TAKE HER
35
00:04:46,536 --> 00:04:47,954
RIGHT INTO
THAT BEDROOM.
36
00:04:48,538 --> 00:04:50,414
BETTER PUT THE
WOOD DOWN FIRST.
37
00:04:50,624 --> 00:04:52,124
AHH...
FUNNY.
38
00:04:52,459 --> 00:04:53,376
HEY, COME ON!
39
00:04:53,585 --> 00:04:55,711
OSCY, FOR
CHRIST'S SAKES!
40
00:04:58,173 --> 00:04:58,923
HEY, COME ON,
HERMIE!
41
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
WILL YOU MOVE
YOUR ASS?
42
00:05:17,192 --> 00:05:19,193
GIVE IT BACK,
OSCY!
43
00:05:23,365 --> 00:05:25,241
[RADIO PLAYS SONG
BY ANDREWS SISTERS]
44
00:05:45,345 --> 00:05:47,513
HA HA HA!
45
00:05:56,565 --> 00:05:58,482
OH, NO!
46
00:06:02,029 --> 00:06:03,279
HA HA HA!
47
00:06:10,495 --> 00:06:12,246
BOY, I'D LIKE
TO FEEL
48
00:06:12,456 --> 00:06:14,040
EVERY ONE
OF THOSE GIRLS.
49
00:06:15,000 --> 00:06:15,833
YOU KNOW...
50
00:06:16,460 --> 00:06:17,418
I SHOULD HAVE
TRIPPED ON THEM.
51
00:06:17,627 --> 00:06:19,295
THEY'D NEVER KNOW
I WAS GETTING A FEEL.
52
00:06:20,547 --> 00:06:22,214
THAT'S NOT
HOW TO DO IT.
53
00:06:22,424 --> 00:06:23,924
SO, WHAT'S THE WAY
TO DO IT?
54
00:06:24,551 --> 00:06:26,344
YOU HAVE TO
SAY THINGS.
55
00:06:26,970 --> 00:06:28,888
ALRIGHT. I'LL SAY,
"EXCUSE ME."
56
00:06:29,931 --> 00:06:31,140
YOU KNOW
WHAT I MEAN.
57
00:06:31,725 --> 00:06:33,768
YOU CAN'T JUST FALL
ON A GIRL.
58
00:06:34,311 --> 00:06:35,102
IT ISN'T DONE.
59
00:06:35,395 --> 00:06:36,145
WHY NOT?
60
00:06:36,646 --> 00:06:38,064
I DID IT WITH
GLADYS POTTER.
61
00:06:38,940 --> 00:06:41,942
SHE WAS ONLY 12.
WHAT DID SHE KNOW?
62
00:06:42,152 --> 00:06:43,027
I DON'T KNOW.
63
00:06:43,779 --> 00:06:45,571
DIDN'T SEEM
TO MIND, THOUGH.
64
00:06:45,781 --> 00:06:47,573
WELL, SHE
WAS SURPRISED.
65
00:06:47,783 --> 00:06:50,368
SO WAS I.
NOTHING TO FEEL.
66
00:06:51,411 --> 00:06:52,286
HEY, COME ON,
BENJIE.
67
00:06:52,496 --> 00:06:53,829
STOP DRAGGING.
68
00:06:56,041 --> 00:06:57,917
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO BECOME OF HIM.
69
00:06:58,543 --> 00:07:00,503
HE HAS
NO EMOTIONS.
70
00:07:03,298 --> 00:07:04,840
AW,
HE'S JUST CONFUSED.
71
00:07:05,759 --> 00:07:06,634
YEAH.
72
00:07:08,387 --> 00:07:09,678
YEAH, SO AM I.
73
00:07:11,098 --> 00:07:12,139
I'VE BEEN WAKING UP
LATELY
74
00:07:12,349 --> 00:07:13,641
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
75
00:07:14,351 --> 00:07:15,351
A LOT.
76
00:07:16,353 --> 00:07:18,354
YEAH,
THAT'S OK.
77
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
I DO, TOO.
78
00:07:20,273 --> 00:07:21,607
YOU DO?
79
00:07:22,025 --> 00:07:22,983
YEAH.
80
00:07:23,193 --> 00:07:24,318
YEAH, BUT...
81
00:07:25,195 --> 00:07:27,029
I WAKE UP
FEELING CRAZY
82
00:07:27,489 --> 00:07:29,698
AND THINKING
ABOUT VERA MILLER.
83
00:07:31,076 --> 00:07:32,201
SO WHAT?
84
00:07:32,702 --> 00:07:34,453
SO I HATE
VERA MILLER.
85
00:07:34,871 --> 00:07:35,830
JESUS!
86
00:07:36,331 --> 00:07:38,040
YOU THINK
I'M IN LOVE WITH HER?
87
00:07:39,126 --> 00:07:40,668
GEE,
I DON'T KNOW.
88
00:07:42,838 --> 00:07:45,297
GOD, I HOPE
I'M NOT IN LOVE WITH HER.
89
00:07:45,715 --> 00:07:46,799
I HATE HER.
90
00:07:48,385 --> 00:07:49,218
WELL, WHAT KIND
OF THOUGHTS
91
00:07:49,428 --> 00:07:50,678
DO YOU HAVE
ABOUT HER?
92
00:07:51,805 --> 00:07:53,139
I FORGET.
93
00:07:54,182 --> 00:07:55,766
THEN HOW CAN
I HELP YOU?
94
00:07:55,976 --> 00:07:58,227
WHO THE HELL'S
ASKING FOR HELP?
95
00:07:58,437 --> 00:07:59,895
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
96
00:08:00,188 --> 00:08:01,981
NOTHING YOU'D
UNDERSTAND.
97
00:08:02,190 --> 00:08:03,649
AH, SCREW YOU!
98
00:08:03,859 --> 00:08:06,902
THAT'S YOUR
WHOLE PROBLEM, BENJIE.
99
00:08:07,112 --> 00:08:09,238
YOU'RE ONLY INTERESTED
IN SCREWING ME.
100
00:08:09,448 --> 00:08:11,240
TRY SCREWING
A GIRL.
101
00:08:11,450 --> 00:08:12,950
OK!
102
00:08:13,160 --> 00:08:14,618
"OK," HE SAYS.
103
00:08:14,828 --> 00:08:18,414
YOU WOULDN'T KNOW
THE FIRST THING TO DO.
104
00:08:18,623 --> 00:08:20,082
WOULD SO!
105
00:08:20,292 --> 00:08:22,293
OK, WHAT'S THE FIRST
THING YOU DO?
106
00:08:23,211 --> 00:08:24,086
YOU FEEL THEM!
107
00:08:24,463 --> 00:08:26,088
WRONG!
YOU KISS THEM.
108
00:08:26,548 --> 00:08:28,632
WE DIDN'T KISS
GLADYS POTTER!
109
00:08:29,176 --> 00:08:31,135
WE WEREN'T IN LOVE
WITH GLADYS POTTER.
110
00:08:31,636 --> 00:08:32,511
YOU'RE IN LOVE,
WITH A GIRL
111
00:08:32,721 --> 00:08:34,305
YOU SHOULD
KISS A GIRL FIRST.
112
00:08:34,514 --> 00:08:35,473
AIN'T THAT RIGHT
HERMIE?
113
00:08:36,057 --> 00:08:37,057
IT'S POLITE.
114
00:08:37,350 --> 00:08:39,059
IT'S NOT REQUIRED.
115
00:08:39,644 --> 00:08:41,437
IT'S REQUIRED,
YOU NINNY.
116
00:08:41,855 --> 00:08:43,189
IT IS NOT.
117
00:08:43,732 --> 00:08:45,149
HOW DO YOU KNOW?
118
00:08:45,901 --> 00:08:47,359
BECAUSE I FOUND
A BOOK.
119
00:09:01,416 --> 00:09:03,292
IF MY MOTHER KNEW
I TOOK THAT BOOK
120
00:09:03,502 --> 00:09:04,835
IT DOESN'T BELONG
TO ME.
121
00:09:05,045 --> 00:09:06,378
IT DOESN'T BELONG
TO MY MOTHER.
122
00:09:06,588 --> 00:09:08,130
IT BELONGS
TO THE HOUSE.
123
00:09:11,426 --> 00:09:13,677
IF YOU GET FINGERPRINTS
ON THOSE PAGES,
124
00:09:13,887 --> 00:09:15,262
IT'S YOUR FUNERAL.
125
00:09:18,183 --> 00:09:20,017
MY MOTHER'S GONNA
MISS THAT BOOK.
126
00:09:20,227 --> 00:09:21,227
IT'S THE BIGGEST
ON THE SHELF.
127
00:09:21,436 --> 00:09:23,020
BOOKS FELL
AS I PULLED IT OUT.
128
00:09:23,230 --> 00:09:24,063
HOLD IT.
129
00:09:24,272 --> 00:09:25,147
HURRY UP!
130
00:09:25,357 --> 00:09:27,525
KILL ME, I DON'T
READ AS FAST AS YOU.
131
00:09:31,613 --> 00:09:32,571
OK, TURN.
132
00:09:38,495 --> 00:09:40,412
JESUS! DO YOU BELIEVE
THIS STUFF?
133
00:09:40,622 --> 00:09:42,122
YEAH. IT'S
A MEDICAL JOURNAL.
134
00:09:42,332 --> 00:09:43,457
WHY SHOULD THEY LIE?
135
00:09:44,167 --> 00:09:45,918
HOW DO THEY TAKE
PICTURES LIKE THAT?
136
00:09:46,795 --> 00:09:48,546
THEY MUST HAVE
SPECIAL CAMERAS.
137
00:09:48,755 --> 00:09:50,548
WHAT DRUGSTORES
WOULD DEVELOP THEM?
138
00:09:50,799 --> 00:09:54,593
IF WE TOOK THEM IN,
WE'D BE IN REFORM SCHOOL.
139
00:09:55,053 --> 00:09:57,221
I GUESS THEY DEVELOPED
THEM THEMSELVES.
140
00:09:59,015 --> 00:10:00,724
YEAH.
I GUESS THAT'S IT.
141
00:10:01,726 --> 00:10:02,560
LET ME LOOK.
142
00:10:02,769 --> 00:10:03,811
YOU'LL FOAM
AT THE MOUTH.
143
00:10:04,020 --> 00:10:05,187
IT'S MY BOOK!
144
00:10:05,397 --> 00:10:06,564
LET HIM LOOK.
145
00:10:12,112 --> 00:10:13,571
THERE!
THEY'RE DOING IT!
146
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
I DON'T
BELIEVE IT!
147
00:10:14,990 --> 00:10:15,948
YOU'D BETTER.
148
00:10:16,157 --> 00:10:17,616
ONE DAY
YOUR TURN'S GONNA COME.
149
00:10:17,826 --> 00:10:19,493
AND YOU BETTER
KNOW WHAT TO DO.
150
00:10:19,703 --> 00:10:21,954
MY PARENTS
NEVER DID THAT!
151
00:10:22,163 --> 00:10:23,080
NEVER!
152
00:10:23,290 --> 00:10:24,665
WHY NOT?
153
00:10:24,874 --> 00:10:26,250
BECAUSE
IT'S STUPID.
154
00:10:26,459 --> 00:10:27,543
HATE TO BREAK
THE NEWS,
155
00:10:27,752 --> 00:10:28,836
BUT THAT'S
HOW IT'S DONE.
156
00:10:29,045 --> 00:10:30,462
STOP PUSHING ME
AROUND.
157
00:10:30,672 --> 00:10:32,673
IT COULD BE
DANGEROUS.
158
00:10:33,758 --> 00:10:35,509
IT LOOKS DUMB
IN THE PICTURES,
159
00:10:35,719 --> 00:10:36,969
BUT WHEN YOU'RE
IN LOVE,
160
00:10:37,178 --> 00:10:38,721
IT SHOULD BE
VERY PLEASANT.
161
00:10:40,098 --> 00:10:41,932
HOW DO YOU KNOW?
YOU'VE NEVER DONE IT.
162
00:10:42,142 --> 00:10:43,892
IT'S HERE
IN THE BOOK!
163
00:10:44,144 --> 00:10:45,936
IN BLACK
AND WHITE!
164
00:10:46,146 --> 00:10:47,938
THAT'S WHY
PEOPLE KISS FIRST--
165
00:10:48,148 --> 00:10:49,898
THEY GET TO KNOW
EACH OTHER.
166
00:10:50,108 --> 00:10:51,942
THEN THEY'RE
IN LOVE.
167
00:10:52,152 --> 00:10:53,110
THEN THEY MAKE--
168
00:10:53,320 --> 00:10:55,362
FOREPLAY!
IT'S CALLED FOREPLAY.
169
00:10:55,572 --> 00:10:58,407
EVERYONE GETS UNDRESSED,
AND THEY PLAY FOREPLAY.
170
00:10:58,617 --> 00:11:00,034
HE DOES THIS,
171
00:11:00,243 --> 00:11:02,077
SHE DOES THIS,
AND HE DOES THIS,
172
00:11:02,287 --> 00:11:04,413
AND BEFORE YOU KNOW IT,
THEY'RE SCREWING!
173
00:11:04,623 --> 00:11:07,041
WHAT COULD BE
SIMPLER THAN THAT?
174
00:11:07,917 --> 00:11:09,668
LISTEN. BEFORE I SAW
THESE PICTURES,
175
00:11:09,878 --> 00:11:11,420
I DIDN'T THINK
IT WAS POSSIBLE,
176
00:11:11,630 --> 00:11:14,006
BUT THESE ARE PICTURES,
BENJIE, PICTURES!
177
00:11:14,257 --> 00:11:16,425
THESE AREN'T DRAWINGS.
I'VE SEEN THEM.
178
00:11:16,635 --> 00:11:18,469
THESE ARE PICTURES!
179
00:11:30,482 --> 00:11:34,610
IN EMERGENCY,
IT COULD MOUNT, OH...
180
00:11:35,236 --> 00:11:37,363
.350-CALIBER JOBS,
181
00:11:38,031 --> 00:11:39,907
PROBABLY HANDLE ABOUT...
182
00:11:40,241 --> 00:11:42,326
A DOZEN OR SO
DEPTH CHARGES.
183
00:11:43,244 --> 00:11:45,079
AH, IT'D SINK
IF IT HIT A FISH.
184
00:11:45,372 --> 00:11:47,581
STRIPPED DOWN,
IT COULD DO 30, 40 KNOTS.
185
00:11:47,791 --> 00:11:50,042
YEAH,
30 OR 40 KNOTS!
186
00:11:50,251 --> 00:11:52,211
30 OR 40 KNOTS!
STRAIGHT DOWN!
187
00:11:52,420 --> 00:11:53,504
YEAH, YEAH.
188
00:11:53,713 --> 00:11:55,047
YEAH, YEAH.
189
00:12:28,832 --> 00:12:31,750
[PLAYS HARMONICA]
190
00:13:50,330 --> 00:13:53,415
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
191
00:13:53,625 --> 00:13:56,585
9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16...
192
00:13:56,795 --> 00:13:58,587
[PLAYS HARMONICA]
193
00:13:58,797 --> 00:14:01,423
...22, 23,
24, 25,
194
00:14:01,633 --> 00:14:03,801
26, 27.
195
00:14:04,677 --> 00:14:06,220
1, 2, 3, 4,
196
00:14:06,429 --> 00:14:08,013
5, 6, 7, 8,
197
00:14:08,223 --> 00:14:09,598
9, 1 0, 11, 12...
198
00:14:09,808 --> 00:14:12,643
♪♪
♪♪
199
00:14:12,852 --> 00:14:15,646
...18, 19, 20,
21, 22, 23,
200
00:14:15,855 --> 00:14:18,649
24, 25, 26, 27,
201
00:14:18,858 --> 00:14:21,068
28, 29, 30...
202
00:14:22,737 --> 00:14:25,781
...35, 36, 37,
38, 39, 40...
203
00:14:30,328 --> 00:14:32,371
44, 45, 46, 47...
204
00:14:33,581 --> 00:14:35,290
...51, 52, 53...
205
00:14:50,431 --> 00:14:52,307
I WISH SOMEBODY
206
00:14:52,517 --> 00:14:55,310
WOULD INVADE
THIS DOPEY ISLAND!
207
00:14:56,938 --> 00:14:58,564
I'M GOING MAD!
208
00:15:00,108 --> 00:15:01,692
MAD.
209
00:15:04,237 --> 00:15:04,945
HEY.
210
00:15:05,738 --> 00:15:07,698
HEY, OSCY,
IT'S THAT LADY AGAIN.
211
00:15:20,253 --> 00:15:21,795
AW, HERMIE, YOU'RE
NOT GOING TO GO
212
00:15:22,005 --> 00:15:24,840
INTO ANOTHER DEATHLIKE
TRANCE AGAIN, ARE YOU?
213
00:15:25,800 --> 00:15:28,302
I SWEAR, HERMIE.
WHAT'S COME OVER YOU?
214
00:15:28,511 --> 00:15:30,262
THAT'S A VERY OLD
PERSON OVER THERE.
215
00:15:31,556 --> 00:15:33,473
I DON'T SEE
THE ATTRACTION.
216
00:15:33,892 --> 00:15:35,475
MAYBE IT'S
HER MIND.
217
00:15:35,685 --> 00:15:38,562
MAYBE THEIR MINDS
MEET AND SAY HELLO.
218
00:15:39,439 --> 00:15:41,607
WHY DON'T YOU GO
SAY HELLO TO HER MIND?
219
00:15:41,816 --> 00:15:43,150
GO ON, GO SAY HELLO.
220
00:15:43,359 --> 00:15:44,443
CUT IT OUT.
221
00:15:44,652 --> 00:15:46,653
IF SHE'S THE LOVE
OF YOU'RE LIFE,
222
00:15:46,863 --> 00:15:50,657
GO SAY HELLO.
WE WANT TO SEE YOU.
223
00:15:50,992 --> 00:15:54,202
MAYBE YOU'RE A HOTSHOT LOVER
WE DON'T KNOW ABOUT.
224
00:15:54,454 --> 00:15:55,746
CUT IT OUT.
225
00:15:55,955 --> 00:15:57,331
KNOCK IT OFF!
226
00:15:58,249 --> 00:15:59,458
GO SAY HELLO
TO HER.
227
00:15:59,667 --> 00:16:00,709
COME ON,
GO SAY HELLO!
228
00:16:00,919 --> 00:16:01,960
YEAH!
GO SAY HELLO!
229
00:16:02,170 --> 00:16:03,962
WE WANT TO
SEE YOU.
230
00:16:05,381 --> 00:16:07,341
GO SAY HELLO
TO HER!
231
00:17:01,604 --> 00:17:03,397
Oscy: HEY, LADY
IN THE PINK SUIT!
232
00:17:03,606 --> 00:17:05,607
IT'S HERMIE
THE RAPE ARTIST!
233
00:17:05,817 --> 00:17:07,567
IT'S JACK
THE RIPPER!
234
00:17:07,777 --> 00:17:09,236
IT'S HERMAN
THE GERMAN!
235
00:17:09,445 --> 00:17:12,489
NAZI SPY!
IT'S A SEX FIEND!
236
00:17:12,699 --> 00:17:14,950
IT'S HERMIE
THE RAPE ARTIST!
237
00:17:18,913 --> 00:17:20,288
COME ON.
238
00:17:35,346 --> 00:17:36,304
UHH!
239
00:17:36,514 --> 00:17:37,431
AH!
240
00:17:38,808 --> 00:17:39,891
GOD DAMN!
241
00:17:42,145 --> 00:17:43,103
OSCY, I'LL...
242
00:17:48,192 --> 00:17:49,609
HEY, COME ON,
HERM-HERM-
243
00:17:49,819 --> 00:17:52,112
HERMIE!
COME ON.
244
00:17:52,321 --> 00:17:53,697
WE WERE
ONLY KIDDING!
245
00:17:55,366 --> 00:17:57,242
IT WAS A JOKE!
246
00:17:59,871 --> 00:18:01,747
LOOK OUT, OSCY!
LOOK OUT!
247
00:18:18,097 --> 00:18:19,389
KNOCK IT OFF,
HERMIE!
248
00:18:20,767 --> 00:18:22,100
KNOCK IT OFF!
249
00:18:22,310 --> 00:18:23,477
CUT IT OUT!
250
00:18:24,353 --> 00:18:26,063
I'M GOING TO
LET YOU GO.
251
00:18:28,566 --> 00:18:29,941
I'M GOING TO
LET YOU GO.
252
00:18:35,740 --> 00:18:36,698
OK.
253
00:18:37,617 --> 00:18:38,492
AH!
254
00:18:38,701 --> 00:18:39,951
GOD DAMN IT,
HERMIE!
255
00:18:40,161 --> 00:18:42,913
YOU'RE REALLY CRAZY!
YOU KNOW THAT?
256
00:18:43,122 --> 00:18:43,997
CRAZY!
257
00:18:45,208 --> 00:18:46,166
JESUS!
258
00:18:48,586 --> 00:18:50,796
THAT'S ENOUGH,
GOD DAMN IT!
259
00:18:53,800 --> 00:18:54,925
SON OF A BITCH!
260
00:18:55,134 --> 00:18:56,760
OH, JESUS.
261
00:19:03,476 --> 00:19:05,018
JESUS, OSCY!
YOU KILLED HIM.
262
00:19:05,228 --> 00:19:06,937
AAH!
SHIT!
263
00:19:07,688 --> 00:19:09,231
HEY, LEAVE HIM
ALONE, BENJIE.
264
00:19:09,440 --> 00:19:10,190
LEAVE HIM ALONE!
265
00:19:10,399 --> 00:19:11,108
AAH!
266
00:19:11,526 --> 00:19:12,609
LEAVE HIM A--
267
00:19:16,697 --> 00:19:18,031
THE SON OF A
BITCH THREW SAND
268
00:19:18,241 --> 00:19:19,491
IN MY FACE.
269
00:19:19,742 --> 00:19:21,284
OH, GOD DAMN IT!
I MEAN...
270
00:19:21,494 --> 00:19:23,328
WE'LL SEE YOU LATER,
HERMIE.
271
00:19:25,206 --> 00:19:26,456
BASTARDS.
272
00:19:34,465 --> 00:19:35,882
Mom: HERMIE,
WHERE ARE YOU GOING?
273
00:19:36,092 --> 00:19:37,509
THE PLANET MONGO.
274
00:19:37,718 --> 00:19:39,261
IT'S NOT EVEN 8:00.
275
00:19:39,470 --> 00:19:41,429
I CAN'T DO ANYTHING
ABOUT THAT!
276
00:19:41,639 --> 00:19:43,306
WHAT DID YOU EAT?
277
00:19:43,516 --> 00:19:44,391
AN ELEPHANT.
278
00:19:44,600 --> 00:19:46,434
BRING ME BACK
A NEWSPAPER.
279
00:19:46,644 --> 00:19:47,769
OK!
280
00:19:48,020 --> 00:19:50,605
AND TIME MAGAZINE
FOR YOUR FATHER.
281
00:19:50,815 --> 00:19:52,357
JESUS.
282
00:20:13,921 --> 00:20:15,213
OW!
283
00:20:15,673 --> 00:20:16,715
OH!
284
00:21:17,526 --> 00:21:18,985
MAY I OFFER
SOME ASSISTANCE?
285
00:21:20,071 --> 00:21:22,072
OH, YES, YOU MAY.
286
00:21:22,281 --> 00:21:24,741
I REALLY DIDN'T EXPECT
TO BUY SO MUCH.
287
00:21:24,951 --> 00:21:26,826
I SHOULD HAVE
BROUGHT MY WAGON.
288
00:21:28,788 --> 00:21:30,830
YEAH, YOU SHOULD HAVE
BROUGHT YOUR WAGON.
289
00:21:31,040 --> 00:21:32,415
YES.
290
00:21:35,169 --> 00:21:37,003
WHAT YOU REALLY NEED
IS A WAGON.
291
00:21:37,213 --> 00:21:38,672
I THINK YOU'RE RIGHT.
292
00:21:38,881 --> 00:21:40,090
I CAN TAKE ONE.
293
00:21:40,299 --> 00:21:42,217
NO, IT'S OK.
294
00:21:42,426 --> 00:21:44,970
IF WE BOTH TAKE SOME,
WE CAN MANAGE.
295
00:21:45,179 --> 00:21:47,222
I'LL HAPPILY PAY YOU.
296
00:21:47,431 --> 00:21:48,640
I WOULDN'T
THINK OF IT.
297
00:21:48,849 --> 00:21:50,642
MY HOUSE
IS PRETTY FAR.
298
00:21:50,851 --> 00:21:51,935
I KNOW WHERE IT IS.
299
00:21:52,144 --> 00:21:52,978
YOU DO?
300
00:21:53,229 --> 00:21:55,313
YEAH. IT'S THAT WAY.
301
00:21:58,526 --> 00:22:00,277
ARE YOU SURE IT'S OK?
302
00:22:00,486 --> 00:22:02,112
YEAH, IT'S OK.
303
00:22:02,321 --> 00:22:04,114
WON'T YOU LET ME
TAKE ONE?
304
00:22:04,323 --> 00:22:06,199
NO. OH, NO.
305
00:22:06,409 --> 00:22:08,159
DO YOU LIVE
ON THE ISLAND?
306
00:22:08,369 --> 00:22:09,744
IN THE SUMMER.
307
00:22:10,538 --> 00:22:11,746
WITH YOUR FAMILY?
308
00:22:11,956 --> 00:22:15,166
YEAH. BUT THEY
DON'T BOTHER ME.
309
00:22:15,376 --> 00:22:17,210
I PRETTY MUCH
GO MY OWN WAY.
310
00:22:30,975 --> 00:22:32,392
AREN'T THEY PRETTY?
311
00:22:32,601 --> 00:22:33,810
OH, YEAH.
YEAH.
312
00:22:34,020 --> 00:22:35,895
I COULDN'T RESIST.
313
00:22:46,198 --> 00:22:48,867
I GOT A 12-PAGE
LETTER TODAY.
314
00:22:49,618 --> 00:22:50,869
OH? THAT'S NICE.
315
00:22:51,078 --> 00:22:52,537
IT SURE IS.
316
00:23:24,528 --> 00:23:25,612
HEY, HERMIE!
317
00:23:25,821 --> 00:23:27,322
SOMEBODY CALLED YOU.
318
00:23:27,907 --> 00:23:29,366
NOT ME.
319
00:23:29,575 --> 00:23:31,284
IS YOUR NAME HERMIE?
320
00:23:31,494 --> 00:23:32,660
YEAH.
321
00:23:32,870 --> 00:23:34,996
WELL, SOMEBODY
BACK THERE CALLED YOU.
322
00:23:35,706 --> 00:23:37,040
NO, NOT ME.
323
00:23:37,708 --> 00:23:39,042
WELL, HE CALLED
HERMIE.
324
00:23:40,378 --> 00:23:42,420
WELL, HERMIE'S
A PRETTY COMMON NAME.
325
00:23:42,630 --> 00:23:43,588
OH.
326
00:24:02,608 --> 00:24:03,817
THIS IS IT.
327
00:24:04,402 --> 00:24:05,819
I CAN GO FURTHER.
328
00:24:06,362 --> 00:24:08,154
OH, THERE'S
REALLY NO NEED.
329
00:24:08,614 --> 00:24:09,531
OK.
330
00:24:10,616 --> 00:24:12,450
OH, CAN YOU
BRING THEM IN?
331
00:24:12,660 --> 00:24:13,993
SURE.
332
00:24:18,999 --> 00:24:20,083
HOLD ON.
333
00:24:23,337 --> 00:24:24,546
GOT IT.
334
00:24:25,631 --> 00:24:27,507
IN THERE,
IN THE KITCHEN.
335
00:24:27,716 --> 00:24:28,550
OK.
336
00:24:28,759 --> 00:24:30,593
PUT THEM
ON THE TABLE.
337
00:24:32,096 --> 00:24:33,012
WHOOPS.
338
00:24:35,474 --> 00:24:37,434
THEY SHOULD
MAKE THESE BAGS STRONGER.
339
00:24:37,643 --> 00:24:38,810
I THINK
YOU'RE RIGHT.
340
00:24:39,353 --> 00:24:40,937
PLEASE LET ME
GIVE YOU SOME MONEY.
341
00:24:41,480 --> 00:24:42,897
I WOULDN'T
THINK OF IT.
342
00:24:43,732 --> 00:24:45,358
HOW CAN I REPAY YOU?
343
00:24:45,901 --> 00:24:47,235
IT'S OK, REALLY.
344
00:24:48,529 --> 00:24:50,363
I'M GOING TO
HAVE COFFEE.
345
00:24:50,739 --> 00:24:52,031
WOULD YOU LIKE SOME?
346
00:24:53,826 --> 00:24:55,076
SURE.
347
00:24:55,286 --> 00:24:56,995
GREAT. SIT DOWN.
348
00:25:06,005 --> 00:25:08,131
OOH, THESE ARE
MARVELOUS DOUGHNUTS.
349
00:25:08,382 --> 00:25:09,716
HELP YOURSELF.
350
00:25:11,093 --> 00:25:13,511
COFFEE WILL BE READY
IN A FEW MINUTES.
351
00:25:16,348 --> 00:25:18,349
YOU DRINK COFFEE,
DON'T YOU?
352
00:25:18,559 --> 00:25:20,727
I CONSUME A COUPLE
OF CUPS A DAY.
353
00:25:23,230 --> 00:25:23,980
WELL, I HAVE MILK.
354
00:25:24,190 --> 00:25:26,065
OH, NO.
I TAKE IT BLACK.
355
00:25:28,444 --> 00:25:30,028
ARE YOU
IN HIGH SCHOOL?
356
00:25:30,237 --> 00:25:31,571
I'M A SOPHOMORE.
357
00:25:31,989 --> 00:25:33,490
I THOUGHT YOU
WERE OLDER.
358
00:25:34,658 --> 00:25:37,535
NEXT YEAR I'LL BE
A JUNIOR, AND SO ON.
359
00:25:37,745 --> 00:25:39,496
DON'T BE IN A HURRY.
360
00:25:39,955 --> 00:25:42,081
YOU MAY END UP
IN THE ARMY.
361
00:25:42,625 --> 00:25:43,791
I'M PREPARED TO GO.
362
00:25:44,877 --> 00:25:46,127
I'M TAKING
PREFLIGHT COURSES
363
00:25:46,337 --> 00:25:47,545
IN HIGH SCHOOL.
364
00:25:47,755 --> 00:25:49,422
I GUESS
I'LL GET MY WINGS.
365
00:25:49,757 --> 00:25:51,633
MAYBE I CAN TEAM UP
WITH MY BROTHER.
366
00:25:52,426 --> 00:25:53,843
HE'S A PARATROOPER.
367
00:25:56,305 --> 00:25:57,931
MAYBE I CAN
DROP HIM OUT.
368
00:25:59,350 --> 00:26:01,351
SO YOUR BROTHER'S
A PARATROOPER.
369
00:26:02,811 --> 00:26:04,062
YEAH.
370
00:26:04,271 --> 00:26:06,523
MOSTLY I HAVE
A SISTER IN HIGH SCHOOL.
371
00:26:09,985 --> 00:26:11,528
COFFEE'S READY.
372
00:26:13,864 --> 00:26:14,739
I HOPE IT'S ALRIGHT.
373
00:26:14,949 --> 00:26:16,199
IT'S FROM THIS MORNING.
374
00:26:17,535 --> 00:26:19,118
IT LOOKS FINE.
375
00:26:23,999 --> 00:26:25,041
I HAVE A LITTLE BIT
OF SUGAR.
376
00:26:25,251 --> 00:26:26,501
WOULD YOU LIKE SOME?
377
00:26:26,752 --> 00:26:29,003
OH, NO, THANKS.
I'LL TAKE IT BLACK.
378
00:26:40,808 --> 00:26:43,184
I FORGOT TO TELL YOU,
IT'S AWFULLY HOT.
379
00:26:43,394 --> 00:26:45,103
ARE YOU ALRIGHT?
HAVE SOME MILK.
380
00:26:45,854 --> 00:26:47,772
COULD I HAVE ICE WATER?
381
00:26:52,528 --> 00:26:54,153
I'LL PUT ICE
IN YOUR COFFEE.
382
00:26:54,363 --> 00:26:55,280
YOU COULD HAVE
ICE COFFEE.
383
00:26:55,489 --> 00:26:56,406
SURE. GREAT.
384
00:26:56,615 --> 00:26:57,532
I'M SORRY.
385
00:27:00,244 --> 00:27:01,536
ARE YOU ALRIGHT?
386
00:27:01,787 --> 00:27:02,954
IT'S OK.
387
00:27:03,163 --> 00:27:04,455
I'M REALLY SORRY.
388
00:27:08,252 --> 00:27:10,295
DO YOU HAVE MANY FRIENDS
ON THE ISLAND?
389
00:27:11,088 --> 00:27:12,297
YEAH, TWO.
390
00:27:14,508 --> 00:27:17,176
BUT THEY'RE...IMMATURE.
YOU KNOW.
391
00:27:18,053 --> 00:27:19,929
WHAT DO YOU DO
TO KEEP YOURSELF BUSY?
392
00:27:20,431 --> 00:27:22,974
WELL, I LEAN
TOWARD BASKETBALL,
393
00:27:23,183 --> 00:27:26,019
BUT THERE'S A LOT
TO BE SAID FOR BASEBALL.
394
00:27:27,855 --> 00:27:29,689
IN BASEBALL YOU DON'T
GET ROUND-SHOULDERED
395
00:27:29,898 --> 00:27:30,982
FROM DRIBBLING.
396
00:27:33,152 --> 00:27:34,402
NO, THAT'S TRUE.
397
00:27:36,113 --> 00:27:37,030
MMM.
398
00:27:42,077 --> 00:27:43,369
DO YOU LIKE MUSIC?
399
00:27:43,954 --> 00:27:45,830
YEAH. YEAH,
I'M QUITE MUSICAL.
400
00:27:46,040 --> 00:27:48,249
OH, DO YOU
PLAY AN INSTRUMENT?
401
00:27:48,709 --> 00:27:50,460
YEAH. I SING.
402
00:27:52,171 --> 00:27:54,130
I THINK A VOICE
IS LIKE AN INSTRUMENT.
403
00:27:55,049 --> 00:27:56,507
I DO, TOO.
404
00:27:57,760 --> 00:27:59,927
AND THEN FOR A CHANGE,
YOU CAN ALWAYS WHISTLE.
405
00:28:01,555 --> 00:28:03,056
I CAN SEE THAT.
406
00:28:03,307 --> 00:28:04,182
MMM.
407
00:28:06,435 --> 00:28:07,435
YOU'LL LIKE THOSE.
408
00:28:07,645 --> 00:28:08,603
THEY'RE GOOD.
409
00:28:08,979 --> 00:28:10,938
I THINK I'LL BE GOING.
410
00:28:11,690 --> 00:28:12,899
DO YOU HAVE TO GO?
411
00:28:13,651 --> 00:28:14,525
YES. I REALLY THINK
I SHOULD.
412
00:28:14,735 --> 00:28:15,902
OH, WAIT.
413
00:28:16,111 --> 00:28:18,279
TAKE THE REST
OF THE DOUGHNUTS.
414
00:28:18,489 --> 00:28:20,281
IT'S THE LEAST
I CAN DO.
415
00:28:20,491 --> 00:28:21,491
THANK YOU.
416
00:28:21,742 --> 00:28:23,159
NO, I THANK YOU.
417
00:28:23,661 --> 00:28:25,745
YOU'RE WELCOME.
IT WAS A PRIVILEGE.
418
00:28:25,954 --> 00:28:27,622
NEXT TIME,
I'LL TAKE MY WAGON.
419
00:28:28,290 --> 00:28:29,248
YEAH, I THINK
YOU SHOULD.
420
00:28:29,458 --> 00:28:30,917
YOU COULD GET
A HERNIA.
421
00:28:32,252 --> 00:28:34,212
GOOD-BYE, HERMIE,
AND THANKS AGAIN.
422
00:28:35,089 --> 00:28:36,923
GOOD-BYE.
YOU'RE WELCOME.
423
00:28:38,300 --> 00:28:40,635
PERHAPS I'LL
SEE YOU AGAIN SOMETIME.
424
00:28:40,844 --> 00:28:42,387
IT WOULD BE
A PRIVILEGE.
425
00:28:44,139 --> 00:28:45,098
GOOD-BYE.
426
00:28:45,891 --> 00:28:46,599
BYE.
427
00:28:49,645 --> 00:28:51,979
HERNIA! JESUS!
428
00:29:09,832 --> 00:29:10,748
HERMIE!
429
00:29:10,958 --> 00:29:11,833
HEY!
430
00:29:12,876 --> 00:29:14,210
HEY, HERMIE!
431
00:29:15,003 --> 00:29:16,295
WAIT A MINUTE!
432
00:29:18,674 --> 00:29:20,133
HERMIE, HOLD ON.
433
00:29:24,596 --> 00:29:25,430
HI.
434
00:29:25,639 --> 00:29:27,223
YOU WERE IN THERE
A LONG TIME.
435
00:29:27,433 --> 00:29:29,684
COULD HAVE BEEN
OUT IN 10 SECONDS.
436
00:29:29,893 --> 00:29:30,685
WHAT HAPPENED?
437
00:29:30,936 --> 00:29:31,811
WE HAD DRINKS.
438
00:29:32,020 --> 00:29:33,229
YOU'RE KIDDING!
HE HAD DRINKS.
439
00:29:33,439 --> 00:29:34,272
BIG DEAL.
440
00:29:34,481 --> 00:29:35,606
SHE LET YOU
GET FUNNY?
441
00:29:36,108 --> 00:29:37,191
OH, YOU'RE A DOPE.
442
00:29:37,401 --> 00:29:38,901
AN OLDER WOMAN
LIKE THAT?
443
00:29:39,194 --> 00:29:40,653
WHAT'S A LITTLE FEEL
TO HER?
444
00:29:40,863 --> 00:29:42,613
SHE LET YOU
HAVE A FEEL?
445
00:29:42,823 --> 00:29:44,574
SHE GAVE ME
SOME DOUGHNUTS.
446
00:29:44,783 --> 00:29:47,243
PROBABLY STINKS
FROM PERFUME.
447
00:29:47,453 --> 00:29:48,828
GROW UP.
448
00:29:50,497 --> 00:29:53,249
WHAT HAPPENED IN
THERE ALL THAT TIME?
449
00:29:53,459 --> 00:29:55,668
I WASN'T AWARE
OF THE TIME.
450
00:29:55,878 --> 00:29:57,670
IT FLEW QUICKLY.
451
00:29:57,880 --> 00:30:00,923
I'D LIKE TO
GIVE HER A FEEL.
452
00:30:01,800 --> 00:30:03,092
I THOUGHT YOU
WERE MATURE, OSCY.
453
00:30:03,427 --> 00:30:04,552
IT'S MATURE
TO FEEL GIRLS.
454
00:30:04,762 --> 00:30:06,512
MY BROTHER
DOES IT.
455
00:30:06,722 --> 00:30:08,181
THEN HOW COME
HE'S A DENTIST?
456
00:30:08,390 --> 00:30:10,600
HEY, DON'T BE
SUCH A BIG SHOT,
457
00:30:10,809 --> 00:30:11,809
AND DON'T
TELL US
458
00:30:12,102 --> 00:30:13,603
SOMETHING WENT ON
WITH THAT LADY.
459
00:30:13,854 --> 00:30:15,480
I AIN'T TELLING
YOU ANYTHING.
460
00:30:15,689 --> 00:30:17,482
WHICH IS THE SAME
AS TELLING US
461
00:30:17,691 --> 00:30:19,567
A LOT WENT ON.
462
00:30:19,777 --> 00:30:21,152
SCREW YOU.
463
00:30:21,361 --> 00:30:22,612
I AIN'T SAYING
SOMETHING HAPPENED
464
00:30:22,821 --> 00:30:24,030
IF NOTHING HAPPENED.
465
00:30:24,239 --> 00:30:25,406
NOTHING HAPPENED.
466
00:30:25,616 --> 00:30:27,283
IF YOU BELIEVE
SOMETHING HAPPENED,
467
00:30:27,493 --> 00:30:28,409
I'M SORRY FOR YOU
468
00:30:28,660 --> 00:30:29,702
BECAUSE NOTHING
HAPPENED.
469
00:30:29,912 --> 00:30:31,537
JESUS! I DIDN'T
EVEN KNOW HER NAME.
470
00:30:31,747 --> 00:30:33,414
YOU EXPECT US
TO BELIEVE THAT?
471
00:30:33,665 --> 00:30:35,208
I DON'T CARE
WHAT YOU BELIEVE.
472
00:30:35,626 --> 00:30:36,751
I'M GOING HOME.
473
00:30:37,252 --> 00:30:40,004
MY FATHER'S WAITING
FOR HIS TIME MAGAZINE.
474
00:30:41,048 --> 00:30:42,673
GOING HOME?
475
00:30:43,717 --> 00:30:45,551
YEAH, GOING HOME.
476
00:30:46,178 --> 00:30:47,678
I GOT A FEW THINGS
TO THINK OVER.
477
00:30:47,888 --> 00:30:49,222
I'M GOING HOME.
478
00:30:49,431 --> 00:30:51,474
WHAT ARE YOU
GOING TO DO LATER?
479
00:30:51,683 --> 00:30:53,100
KILL MYSELF.
480
00:30:53,310 --> 00:30:55,102
NO, AFTER THAT.
481
00:30:55,354 --> 00:30:58,189
I DON'T KNOW, OSCY.
I DON'T KNOW!
482
00:31:00,734 --> 00:31:02,860
HERNIA! JESUS!
483
00:31:22,548 --> 00:31:24,507
[PEOPLE CHATTERING]
484
00:32:00,294 --> 00:32:01,627
GOOD EVENING.
485
00:32:01,837 --> 00:32:03,671
FINE NIGHT
FOR AN EVENING OF MOVIES.
486
00:32:04,256 --> 00:32:06,591
ARE YOU OLD ENOUGH
TO BE UP THIS LATE?
487
00:32:06,800 --> 00:32:08,593
I HAVE TWO
CHARMING FRIENDS.
488
00:32:09,094 --> 00:32:11,304
YOU HAVE ICE CREAM
ON YOUR FACE.
489
00:32:12,639 --> 00:32:15,516
AH, THAT PERFUME.
I GROW DIZZY.
490
00:32:16,518 --> 00:32:18,603
MY FRIENDS AND I
WOULD LIKE YOU THREE LADIES
491
00:32:18,896 --> 00:32:20,521
TO JOIN US
IN THE MOVIES.
492
00:32:20,731 --> 00:32:22,523
DUTCH TREAT,
I SUPPOSE.
493
00:32:22,941 --> 00:32:25,318
YEAH, BUT WE'LL SPRING
FOR REFRESHMENTS.
494
00:32:28,405 --> 00:32:29,697
WHERE ARE THEY?
495
00:32:29,907 --> 00:32:32,533
IT'S THOSE
TWO RASCALS THERE.
496
00:32:33,410 --> 00:32:34,493
WHERE?
497
00:32:34,703 --> 00:32:35,995
OVER THERE.
498
00:32:36,204 --> 00:32:37,997
SMILE. LOOK OLDER.
499
00:32:38,665 --> 00:32:40,541
HERE, COME ON.
500
00:32:41,793 --> 00:32:43,377
THEY'RE COMING
THIS WAY.
501
00:32:44,713 --> 00:32:45,588
WHAT'S YOURS?
502
00:32:45,797 --> 00:32:46,547
OSCY.
503
00:32:46,757 --> 00:32:47,757
DON'T PANIC.
504
00:32:47,966 --> 00:32:49,133
I'M SWEATING.
505
00:32:50,010 --> 00:32:51,802
DON'T SWEAT.
506
00:32:53,430 --> 00:32:55,222
THIS IS HERMIE
AND BENJIE,
507
00:32:55,682 --> 00:32:57,308
AND THIS
IS MIRIAM.
508
00:32:57,517 --> 00:33:00,227
THIS IS AGGIE,
AND THIS IS GLORIA.
509
00:33:00,479 --> 00:33:02,939
HERMIE, YOU'RE
WITH AGGIE
510
00:33:03,148 --> 00:33:04,899
BECAUSE YOU'RE
BOTH INTELLECTUAL.
511
00:33:05,108 --> 00:33:07,610
BENJIE, YOU'RE WITH
GLORIA... BECAUSE.
512
00:33:07,819 --> 00:33:09,362
I HAVE TO GO HOME.
513
00:33:09,571 --> 00:33:10,988
IF GLORIA DOESN'T GO,
WE DON'T.
514
00:33:11,198 --> 00:33:12,323
BENJIE.
515
00:33:12,532 --> 00:33:14,158
IT'S NOT IMPORTANT
THAT I GO .
516
00:33:14,368 --> 00:33:15,159
DON'T BE SILLY.
517
00:33:15,369 --> 00:33:16,577
I DON'T
WANT TO GO.
518
00:33:17,329 --> 00:33:18,537
WELL, THEN
WE WON'T GO.
519
00:33:18,747 --> 00:33:19,664
GO WITHOUT HER.
520
00:33:19,873 --> 00:33:21,290
SHE'S OUR FRIEND.
WE'RE TOGETHER.
521
00:33:21,500 --> 00:33:22,833
GO WITHOUT ME.
522
00:33:23,043 --> 00:33:24,126
SHE WANTS US
TO GO.
523
00:33:24,336 --> 00:33:25,086
SHE DOESN'T.
524
00:33:25,295 --> 00:33:26,212
SHE DOES.
525
00:33:26,421 --> 00:33:27,463
SHE DOES NOT.
526
00:33:27,673 --> 00:33:29,048
SHE LEFT.
LET'S GET IN LINE.
527
00:33:29,257 --> 00:33:30,424
THE NIGHT'S
STILL YOUNG.
528
00:33:30,676 --> 00:33:32,134
WE'LL MISS THE CARTOON.
529
00:33:33,762 --> 00:33:34,512
HELLO.
530
00:33:34,721 --> 00:33:35,680
HI.
531
00:33:46,024 --> 00:33:48,567
THEN WE EACH
WANT A 15-CENT CANDY.
532
00:33:49,778 --> 00:33:50,903
YEAH, SURE, OK.
533
00:33:56,243 --> 00:33:57,326
15 CENTS.
534
00:33:57,536 --> 00:33:59,120
YEAH, YEAH.
535
00:34:00,914 --> 00:34:01,622
HEY, THAT'S
THE LAST TIME
536
00:34:01,832 --> 00:34:03,708
I EVER DO ANYTHING
FOR BENJIE.
537
00:34:04,334 --> 00:34:06,502
HE'S TOO YOUNG.
IT'S BEYOND HIM.
538
00:34:06,712 --> 00:34:08,462
HE ALMOST SCREWED UP
THE WHOLE ARRANGEMENT.
539
00:34:09,881 --> 00:34:11,048
I GOT BAD NEWS.
540
00:34:11,258 --> 00:34:12,675
WHAT?
541
00:34:12,884 --> 00:34:14,385
YOU HAVE TO
LEND ME A DIME.
542
00:34:15,429 --> 00:34:16,429
HERE'S A NICKEL.
543
00:34:16,638 --> 00:34:17,930
WAIT, I GOT
SOME PENNIES.
544
00:34:20,183 --> 00:34:23,227
HEY, CATCH THE BOOBS
ON MIRIAM.
545
00:34:24,062 --> 00:34:25,146
YOU CATCH THEM.
546
00:34:25,355 --> 00:34:27,732
IF SHE THROWS THEM,
I'LL BE READY.
547
00:34:28,483 --> 00:34:29,567
IF THOSE BOOBS
COME AT ME,
548
00:34:29,776 --> 00:34:30,901
I'LL CATCH THEM.
549
00:34:32,863 --> 00:34:34,405
OH, HERMIE, HI.
550
00:34:34,614 --> 00:34:35,322
HI, THERE.
551
00:34:35,532 --> 00:34:36,782
YOU GOING
TO THE MOVIES?
552
00:34:36,992 --> 00:34:37,742
YEAH.
553
00:34:37,951 --> 00:34:40,119
THAT'S NICE.
GOOD SEEING YOU.
554
00:34:43,540 --> 00:34:45,332
HEY, SHE REALLY
KNOWS YOU.
555
00:34:45,542 --> 00:34:47,251
JESUS, THIS IS
EMBARRASSING.
556
00:34:47,544 --> 00:34:48,377
WHAT?
557
00:34:48,587 --> 00:34:50,171
HER SEEING ME
WITH THAT.
558
00:34:50,380 --> 00:34:51,589
UH, HERMIE.
559
00:34:51,798 --> 00:34:53,716
COULD YOU COME BY
THURSDAY AFTERNOON?
560
00:34:54,301 --> 00:34:55,551
I HAVE SOME THINGS
TO MOVE,
561
00:34:55,761 --> 00:34:57,011
AND I THINK
I'LL NEED HELP.
562
00:34:57,429 --> 00:34:58,387
SURE. OK.
563
00:34:58,597 --> 00:34:59,638
GREAT.
564
00:34:59,848 --> 00:35:01,599
THURSDAY MORNING
WOULD BE BETTER.
565
00:35:01,808 --> 00:35:03,517
ABOUT 10:00?
IS THAT OK?
566
00:35:04,144 --> 00:35:05,603
SURE.
WE'LL HAVE COFFEE.
567
00:35:06,188 --> 00:35:07,646
YOU LIKE IT BLACK,
RIGHT?
568
00:35:07,856 --> 00:35:08,981
YEAH, RIGHT.
569
00:35:09,232 --> 00:35:11,692
SEE YOU THURSDAY.
ENJOY THE PICTURE.
570
00:35:15,030 --> 00:35:15,988
HEY, YOU'RE IN.
571
00:35:16,198 --> 00:35:17,239
SHUT UP.
572
00:35:17,491 --> 00:35:19,325
YOU'RE IN BOY.
I CAN'T BELIEVE IT.
573
00:35:19,534 --> 00:35:20,993
SHE'S MAD ABOUT YOU.
574
00:35:21,203 --> 00:35:22,244
COFFEE AT 10:00.
SHIT.
575
00:35:22,496 --> 00:35:23,829
WILL YOU SHUT UP?
576
00:35:24,122 --> 00:35:26,791
I'M EXCITED. I'M SQUEEZING
THE CRAP OUT OF MIRIAM
577
00:35:27,000 --> 00:35:28,167
WHEN THE LIGHTS
GO OUT.
578
00:35:28,376 --> 00:35:29,752
YOU'RE REALLY SOMETHING.
579
00:35:29,961 --> 00:35:31,712
YOU CAN'T EVEN WAIT
TILL AFTER THE CARTOON.
580
00:35:31,922 --> 00:35:34,215
I CAN'T WAIT.
I CAN'T WAIT.
581
00:35:40,806 --> 00:35:42,473
SILLY NAME, ISN'T IT?
582
00:35:42,682 --> 00:35:44,266
MY FATHER NAMED ME
AFTER A PROFESSOR
583
00:35:44,476 --> 00:35:45,476
HE WAS FOND OF.
584
00:35:45,685 --> 00:35:49,563
I WAS J.D. IN COLLEGE.
MY WIFE CALLS ME J. DUVEAUX.
585
00:35:49,773 --> 00:35:51,565
I'M JERRY TO MY FRIENDS.
586
00:35:52,275 --> 00:35:54,902
NOW, WON'T YOU TELL ME
WHO YOU ARE?
587
00:35:55,112 --> 00:35:59,323
MY NAME IS VALE,
V-A-L-E.
588
00:35:59,533 --> 00:36:01,325
ON THE PASSENGER
LIST,
589
00:36:01,535 --> 00:36:03,285
IT WILL BE
C. VALE, BOSTON.
590
00:36:03,495 --> 00:36:04,870
STOP IT.
591
00:36:05,080 --> 00:36:07,123
ARE YOU ONE
OF THE VALES OF BOSTON?
592
00:36:07,415 --> 00:36:09,834
ONE OF THE LESSER
ONES.
593
00:36:10,043 --> 00:36:13,420
WHICH ONE?
IS IT MISS OR MRS.?
594
00:36:13,630 --> 00:36:17,383
IT'S AUNT. EVERY FAMILY
HAS ONE, YOU KNOW.
595
00:36:17,634 --> 00:36:19,218
BUT AUNT WHAT?
596
00:36:20,428 --> 00:36:22,972
MY NAME
IS CHARLOTTE VALE.
597
00:36:23,181 --> 00:36:24,849
MISS CHARLOTTE VALE.
598
00:36:26,434 --> 00:36:28,394
IT WAS LIKE
A MIRACLE HAPPENING,
599
00:36:29,354 --> 00:36:30,980
LIKE HAVING YOUR CHILD.
600
00:36:31,565 --> 00:36:32,356
STOP IT!
601
00:36:32,607 --> 00:36:34,024
ALRIGHT,
ALRIGHT.
602
00:36:34,276 --> 00:36:36,861
I EVEN ALLOWED MYSELF
TO INDULGE IN THE FANTASY
603
00:36:37,070 --> 00:36:38,487
THAT BOTH OF US
LOVING HER
604
00:36:38,697 --> 00:36:40,823
IN DOING WHAT WAS
BEST FOR HER TOGETHER,
605
00:36:41,032 --> 00:36:43,993
WOULD MAKE HER SEEM LIKE
OUR CHILD AFTER A WHILE.
606
00:36:44,661 --> 00:36:47,037
I SEE NO SUCH FANTASY
HAS OCCURRED TO YOU.
607
00:36:47,956 --> 00:36:50,708
AGAIN, I'VE BEEN
A SENTIMENTAL FOOL.
608
00:36:50,959 --> 00:36:52,626
IT'S A TENDENCY I HAVE.
609
00:36:53,795 --> 00:36:55,171
WAIT A MINUTE.
610
00:36:55,881 --> 00:36:57,506
I WAS AFRAID YOU
WERE KEEPING TINA
611
00:36:57,716 --> 00:36:58,674
OUT OF PITY,
612
00:36:58,884 --> 00:36:59,967
BUT THERE WAS
NO PITY
613
00:37:00,177 --> 00:37:02,094
IN YOUR RIDICULE
OF ME JUST NOW.
614
00:37:02,679 --> 00:37:04,263
NOW, I KNOW YOU
STILL LOVE ME.
615
00:37:04,472 --> 00:37:06,307
AND, IT WON'T DIE,
WHAT'S BETWEEN US.
616
00:37:06,516 --> 00:37:07,808
DO WHAT YOU WILL--
617
00:37:08,226 --> 00:37:11,145
IGNORE IT,
NEGLECT IT, STARVE IT.
618
00:37:11,813 --> 00:37:12,980
STOP IT!
619
00:37:13,190 --> 00:37:14,398
...BOTH OF US
TOGETHER.
620
00:37:15,317 --> 00:37:16,817
PLEASE LET ME GO.
621
00:37:17,485 --> 00:37:18,611
OH, CHARLOTTE.
622
00:37:22,032 --> 00:37:23,949
PLEASE LET ME GO.
623
00:37:38,465 --> 00:37:39,381
JERRY...
624
00:37:40,759 --> 00:37:42,676
DR. JACKWORTH
KNOWS ABOUT US.
625
00:37:43,428 --> 00:37:44,762
WHEN HE SAID
I COULD TAKE TINA,
626
00:37:44,971 --> 00:37:47,139
HE SAID, "YOU'RE
ON PROBATION."
627
00:37:47,974 --> 00:37:49,558
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
628
00:37:50,227 --> 00:37:51,977
IT MEANS
I'M ON PROBATION
629
00:37:52,187 --> 00:37:53,687
BECAUSE OF YOU
AND ME.
630
00:37:55,148 --> 00:37:58,025
HE ALLOWED THIS VISIT
AS A TEST.
631
00:37:58,777 --> 00:38:00,986
IF I CAN'T
STAND SUCH TESTS,
632
00:38:01,780 --> 00:38:05,991
I'LL LOSE TINA,
AND WE'LL LOSE EACH OTHER.
633
00:38:08,078 --> 00:38:10,162
JERRY, PLEASE HELP ME.
634
00:38:14,251 --> 00:38:16,418
SHALL WE JUST HAVE
A CIGARETTE ON IT?
635
00:38:18,213 --> 00:38:19,296
YES.
636
00:38:55,417 --> 00:38:57,126
MAY I SOMETIMES
COME HERE?
637
00:38:58,003 --> 00:38:59,795
WHENEVER YOU LIKE.
638
00:39:00,005 --> 00:39:01,797
IT'S YOUR HOME, TOO.
639
00:39:02,340 --> 00:39:04,133
THE PEOPLE HERE
LOVE YOU.
640
00:39:04,342 --> 00:39:06,093
I LOOK AT YOU
AND TINA
641
00:39:06,553 --> 00:39:09,805
AND SEE EVERYTHING
PEACE AND CONTENTMENT.
642
00:39:10,015 --> 00:39:11,598
OF COURSE.
AND JUST THINK,
643
00:39:11,808 --> 00:39:13,851
IT WON'T BE
FOR THIS TIME ONLY.
644
00:39:14,102 --> 00:39:16,770
THAT IS, IF YOU'LL
HELP ME KEEP WHAT WE HAVE.
645
00:39:18,064 --> 00:39:21,275
WE'LL BOTH TRY
TO PROTECT
646
00:39:21,484 --> 00:39:23,986
THAT LITTLE STRIP
OF TERRITORY THAT'S OURS.
647
00:39:25,613 --> 00:39:27,197
WE CAN TALK
ABOUT YOUR CHILD.
648
00:39:27,449 --> 00:39:28,615
OUR CHILD.
649
00:39:30,910 --> 00:39:32,202
THANK YOU.
650
00:39:32,954 --> 00:39:34,955
AND WILL YOU BE
HAPPY, CHARLOTTE?
651
00:39:35,665 --> 00:39:37,541
OH, JERRY,
DON'T LET'S ASK
652
00:39:37,792 --> 00:39:38,876
FOR THE MOON.
653
00:39:39,127 --> 00:39:41,045
WE HAVE THE STARS.
654
00:40:08,114 --> 00:40:09,239
WHERE DO YOU LIVE?
655
00:40:10,033 --> 00:40:11,450
YOU LIVE OFF
THE POINT?
656
00:40:12,702 --> 00:40:13,869
LET'S GO
TO THE BEACH
657
00:40:14,079 --> 00:40:15,496
AND WATCH THE
SURF ROLL IN.
658
00:40:15,705 --> 00:40:17,122
NO, WE REALLY
HAVE TO GO.
659
00:40:17,332 --> 00:40:18,499
AH, COME ON.
660
00:40:18,708 --> 00:40:22,002
NO. MAYBE, WE'LL SEE IT
ON THE BEACH TOMORROW?
661
00:40:22,212 --> 00:40:23,837
WILL YOU BE ON
THE BEACH TOMORROW?
662
00:40:24,047 --> 00:40:25,464
I WON'T BE
ON A MOUNTAIN.
663
00:40:25,673 --> 00:40:26,673
THEN WE'LL SEE YOU.
664
00:40:28,593 --> 00:40:29,301
BYE.
665
00:40:32,347 --> 00:40:33,931
YEAH, BYE.
666
00:40:38,103 --> 00:40:38,936
COME ON.
667
00:40:48,863 --> 00:40:49,738
HOW'D YOU
MAKE OUT?
668
00:40:50,323 --> 00:40:51,198
PRETTY GOOD.
669
00:40:51,408 --> 00:40:52,449
WHAT DID
YOU DO?
670
00:40:52,992 --> 00:40:53,742
I HELD
HER BREAST.
671
00:40:53,952 --> 00:40:55,160
YOU DIDN'T.
672
00:40:55,703 --> 00:40:57,037
FOR ALMOST
11 MINUTES.
673
00:40:57,247 --> 00:40:58,872
FANTASTIC!
674
00:40:59,624 --> 00:41:01,041
11 FULL MINUTES.
675
00:41:01,251 --> 00:41:02,376
YOU TIMED IT.
676
00:41:02,669 --> 00:41:05,838
YEAH. THE LONGEST
I EVER GOT
677
00:41:06,089 --> 00:41:08,257
WAS EIGHT MINUTES
WITH LILA HARRISON.
678
00:41:08,466 --> 00:41:10,092
SO YOU BROKE
YOUR RECORD.
679
00:41:10,301 --> 00:41:11,593
BY THREE MINUTES.
680
00:41:13,179 --> 00:41:14,430
WHAT DID IT
FEEL LIKE?
681
00:41:14,931 --> 00:41:18,392
WHAT DO YOU MEAN?
IT FELT LIKE A BREAST.
682
00:41:18,601 --> 00:41:20,060
DIDN'T IT FEEL
LIKE AN ARM?
683
00:41:20,562 --> 00:41:24,440
AN ARM? NO,
IT FELT LIKE A BREAST.
684
00:41:24,649 --> 00:41:26,525
I'LL BET IT
FELT LIKE AN ARM.
685
00:41:28,069 --> 00:41:29,820
WHY LIKE AN ARM?
686
00:41:30,196 --> 00:41:31,822
BECAUSE IT WAS
AN ARM.
687
00:41:32,740 --> 00:41:33,949
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
688
00:41:35,034 --> 00:41:36,076
YOU WERE FEELING
HER ARM.
689
00:41:36,327 --> 00:41:38,829
THAT'S WHAT I WAS
TRYING TO TELL YOU.
690
00:41:39,038 --> 00:41:41,957
YOU SQUEEZED AN ARM
FOR 11 MINUTES.
691
00:41:42,542 --> 00:41:43,417
THE EIGHT-MINUTE
RECORD
692
00:41:43,626 --> 00:41:45,627
WITH LILA HARRISON
STILL STANDS.
693
00:41:45,920 --> 00:41:47,754
GOD DAMN IT,
YOU'RE LYING.
694
00:41:48,173 --> 00:41:49,965
I WOULDN'T LIE ABOUT
AN ARM, HERMIE.
695
00:41:52,927 --> 00:41:53,677
AN ARM.
696
00:41:55,472 --> 00:41:56,972
JESUS,
I WAS PASSING OUT,
697
00:41:57,182 --> 00:41:58,640
AND IT WAS AN ARM.
698
00:41:58,850 --> 00:42:01,477
YEAH...
A VERY LOVELY ARM.
699
00:42:03,146 --> 00:42:04,146
WELL, YOU'RE
A SON OF A BITCH.
700
00:42:04,355 --> 00:42:05,063
WHAT?
701
00:42:05,273 --> 00:42:07,816
WHY DIDN'T YOU
LET ME THINK
702
00:42:08,026 --> 00:42:09,026
IT WAS A BREAST?
703
00:42:09,319 --> 00:42:11,153
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW
704
00:42:11,362 --> 00:42:14,031
SO YOU WOULDN'T MAKE
THAT MISTAKE AGAIN.
705
00:42:14,324 --> 00:42:17,075
YOU WANTED TO RUIN
MY MEMORY OF IT.
706
00:42:17,285 --> 00:42:18,535
WHAT DO I CARE
707
00:42:18,745 --> 00:42:21,330
IF YOU SPEND YOUR
LIFE SQUEEZING ARMS?
708
00:42:21,539 --> 00:42:23,415
I THOUGHT YOU
SHOULD FACE REALITY,
709
00:42:23,625 --> 00:42:25,250
ESPECIALLY IF
YOU'RE TIMING IT
710
00:42:25,460 --> 00:42:27,085
AND GOING
FOR RECORDS.
711
00:42:28,755 --> 00:42:30,464
I GUESS YOU'RE RIGHT.
712
00:42:32,217 --> 00:42:33,717
OH, GOD!
713
00:42:34,260 --> 00:42:36,428
HOW CAN I EVER
FACE HER AGAIN?
714
00:42:39,724 --> 00:42:41,975
MAKE SURE SHE'S
WEARING LONG SLEEVES.
715
00:42:42,685 --> 00:42:45,896
HA HA HA!
AN ARM.
716
00:42:46,147 --> 00:42:47,981
AN 11 -MINUTE ARM.
717
00:42:48,191 --> 00:42:50,692
HA HA! AN ARM.
OH, GOD.
718
00:42:50,985 --> 00:42:53,278
LILA HARRISON,
YOUR RECORD'S SAFE!
719
00:42:53,488 --> 00:42:54,279
HA HA HA!
720
00:42:54,531 --> 00:42:57,115
LILA HARRISON.
OH, JESUS!
721
00:43:02,038 --> 00:43:03,288
"NOTHING
IS TOO HEAVY
722
00:43:03,498 --> 00:43:05,165
WHEN LOVE
IS IN THE AIR."
723
00:43:06,584 --> 00:43:08,418
"LAUGHTER BECOMES YOU."
724
00:43:09,921 --> 00:43:12,089
"COFFEE IS EXQUISITE."
725
00:43:12,549 --> 00:43:13,423
EXQUISITE?
726
00:43:31,442 --> 00:43:33,068
IS THAT YOU,
HERMIE?
727
00:43:33,611 --> 00:43:34,528
IT IS I.
728
00:43:34,737 --> 00:43:36,697
COME ON IN.
THE DOOR'S OPEN.
729
00:43:42,620 --> 00:43:43,787
I'LL BE OUT
IN A MINUTE.
730
00:43:44,205 --> 00:43:45,455
WHY DON'T YOU
SIT DOWN?
731
00:43:46,374 --> 00:43:47,708
I CERTAINLY WILL...
732
00:43:48,626 --> 00:43:49,751
I SHALL.
733
00:43:51,129 --> 00:43:52,004
WELL...
734
00:44:18,114 --> 00:44:19,114
HI.
735
00:44:26,331 --> 00:44:27,414
HI.
736
00:44:30,168 --> 00:44:32,002
WE'LL HAVE THE COFFEE
LATER, ALRIGHT?
737
00:44:33,129 --> 00:44:33,962
YEAH.
738
00:44:34,922 --> 00:44:36,673
OK.
739
00:44:36,883 --> 00:44:38,216
YOUR COFFEE'S
EXQUISITE.
740
00:44:38,426 --> 00:44:39,718
THANK YOU.
741
00:44:40,428 --> 00:44:42,179
I HOPE IT WASN'T
AN INCONVENIENCE
742
00:44:42,388 --> 00:44:43,764
FOR YOU TO
COME BY.
743
00:44:43,973 --> 00:44:44,848
IT'S OK.
744
00:44:54,400 --> 00:44:55,567
WHAT'S UP THERE?
745
00:44:56,152 --> 00:44:57,361
DUST.
746
00:44:57,570 --> 00:44:59,946
OH. MAY I SEE?
747
00:45:00,406 --> 00:45:01,156
SURE.
748
00:45:13,961 --> 00:45:15,337
OH, THERE'S LOTS
OF ROOM.
749
00:45:15,546 --> 00:45:17,381
WE SHOULDN'T HAVE
ANY TROUBLE.
750
00:45:23,638 --> 00:45:24,846
THANK YOU.
751
00:45:25,056 --> 00:45:27,349
YOU'RE RIGHT.
THERE'S LOTS OF DUST.
752
00:45:27,558 --> 00:45:29,267
LAUGHTER
BECOMES YOU.
753
00:45:30,937 --> 00:45:32,688
I GUESS
THE BEST THING TO DO
754
00:45:32,897 --> 00:45:34,606
IS HAND YOU THE BOXES
ONE AT A TIME.
755
00:45:34,816 --> 00:45:35,982
DON'T YOU THINK?
756
00:45:36,275 --> 00:45:37,192
YEAH, OK.
757
00:45:37,402 --> 00:45:38,318
GREAT.
758
00:45:57,839 --> 00:45:59,214
HOW ARE YOU
DOING?
759
00:46:00,925 --> 00:46:02,175
FINE.
760
00:46:07,432 --> 00:46:09,725
HERMIE, WHAT'S WRONG?
ARE YOU ALRIGHT?
761
00:46:12,311 --> 00:46:13,353
YEAH.
762
00:46:14,856 --> 00:46:16,732
WELL, YOUR LEG
IS SHAKING.
763
00:46:19,861 --> 00:46:21,820
I DON'T THINK YOUR
LADDER'S TOO GOOD.
764
00:46:24,407 --> 00:46:26,366
DO YOU WANT ME
TO HOLD IT?
765
00:46:31,080 --> 00:46:33,749
I THINK YOU BETTER
HAND ME ANOTHER BOX.
766
00:46:34,834 --> 00:46:35,709
OH.
767
00:46:41,048 --> 00:46:42,048
JUST TWO MORE.
768
00:46:53,936 --> 00:46:55,771
THAT'S IT.
COME ON DOWN.
769
00:47:08,785 --> 00:47:10,160
GOOD JOB.
770
00:47:10,870 --> 00:47:12,037
YEAH.
771
00:47:16,918 --> 00:47:18,794
THIS TIME YOU
REALLY MUST LET ME
772
00:47:19,003 --> 00:47:20,253
GIVE YOU SOME MONEY.
773
00:47:20,463 --> 00:47:22,005
NO, I COULDN'T TAKE IT.
774
00:47:22,215 --> 00:47:24,508
I COULDN'T POSSIBLY
HAVE GOTTEN THOSE BOXES
775
00:47:24,717 --> 00:47:26,009
UP THERE MYSELF.
776
00:47:26,469 --> 00:47:29,805
IT'S OK. I LIKE YOU.
777
00:47:32,141 --> 00:47:33,809
THAT'S VERY SWEET
OF YOU, HERMIE.
778
00:47:34,227 --> 00:47:35,352
I LIKE YOU, TOO.
779
00:47:39,273 --> 00:47:41,650
I MEAN, I DON'T LIKE
MANY PEOPLE.
780
00:48:01,420 --> 00:48:02,504
HERMIE!
781
00:48:03,089 --> 00:48:04,381
HEY, HERMIE!
782
00:48:05,174 --> 00:48:06,216
COME ON!
783
00:48:08,970 --> 00:48:09,845
COME ON,
WILL YOU?
784
00:48:10,054 --> 00:48:10,971
HURRY UP.
785
00:48:12,181 --> 00:48:13,390
GET UP HERE.
COME ON.
786
00:48:13,599 --> 00:48:14,349
WHAT HAPPENED?
787
00:48:14,642 --> 00:48:15,725
AH, NOTHING.
788
00:48:15,935 --> 00:48:17,352
WHAT WENT ON
IN THERE ?
789
00:48:17,562 --> 00:48:18,478
NOTHING.
790
00:48:18,688 --> 00:48:20,981
COME ON,
TRY TO REMEMBER.
791
00:48:21,649 --> 00:48:23,692
WELL,
THE WAY IT WENT,
792
00:48:23,901 --> 00:48:25,151
WE WENT IN
AND CHATTED.
793
00:48:25,361 --> 00:48:26,653
YEAH.
794
00:48:26,863 --> 00:48:28,697
THEN I PUT THE BOXES
IN THE ATTIC.
795
00:48:29,490 --> 00:48:30,323
THEN SHE KISSED ME.
796
00:48:30,533 --> 00:48:31,324
KISSED YOU?
797
00:48:31,576 --> 00:48:32,617
YEAH. RIGHT HERE.
798
00:48:33,035 --> 00:48:34,244
SEE ANY LIPSTICK?
799
00:48:34,453 --> 00:48:35,912
JESUS, HE'S RIGHT.
LIPSTICK.
800
00:48:36,122 --> 00:48:38,915
NO. THAT'S BLOOD.
IT'S A MOSQUITO BITE.
801
00:48:39,125 --> 00:48:42,586
NO, THAT'S
DEFINITELY LIPSTICK.
802
00:48:42,795 --> 00:48:44,713
OSCY, I LIKE HER
KISSING ME, NOT YOU.
803
00:48:45,548 --> 00:48:48,425
IT'S BLOOD.
SHE'S A GOD DAMN VAMPIRE.
804
00:48:49,135 --> 00:48:49,759
AS I LEFT,
805
00:48:49,969 --> 00:48:51,803
I'M SURE SHE ASKED ME
TO COME BACK...
806
00:48:52,013 --> 00:48:52,721
ANYTIME.
807
00:48:53,014 --> 00:48:54,097
YOU KNOW,
HERMIE,
808
00:48:54,307 --> 00:48:55,849
I REALLY THINK
YOU STRUCK GOLD.
809
00:48:56,058 --> 00:48:57,392
I REALLY DO.
810
00:49:02,481 --> 00:49:04,190
BENJIE, WE'LL NEED
THE BOOK AGAIN.
811
00:49:04,400 --> 00:49:07,068
YOU DROOLED ON IT
BEFORE.
812
00:49:07,278 --> 00:49:09,070
I'LL GET BLAMED
FOR WARPED PAGES.
813
00:49:09,280 --> 00:49:10,488
MY GLASSES
FOR THE BOOK.
814
00:49:10,698 --> 00:49:11,698
YOU'LL HAVE FUN
815
00:49:11,908 --> 00:49:13,992
IDENTIFYING
ENEMY AIRCRAFT.
816
00:49:14,201 --> 00:49:15,160
YOU'LL BE A HERO.
817
00:49:15,369 --> 00:49:16,912
NOTHING FLIES
OVER THIS ISLAND
818
00:49:17,121 --> 00:49:17,871
EXCEPT BIRDS.
819
00:49:18,164 --> 00:49:19,539
MAYBE THEY'RE
ENEMIES.
820
00:49:20,416 --> 00:49:21,082
NO GO.
821
00:49:21,292 --> 00:49:22,459
IT'S A FAIR SWAP.
822
00:49:22,668 --> 00:49:25,086
KEEP THE GLASSES
FOR TWO DAYS.
823
00:49:26,881 --> 00:49:27,964
WHAT'S MORE,
IF YOU DON'T,
824
00:49:28,215 --> 00:49:29,966
I'LL BREAK
YOUR NOSE.
825
00:49:30,176 --> 00:49:30,926
AW, COME ON.
826
00:49:31,135 --> 00:49:32,344
COME ON,
HERMIE!
827
00:49:33,846 --> 00:49:35,221
IN THE NAME
OF AMERICA,
828
00:49:35,431 --> 00:49:37,182
I AWARD YOU
THESE GLASSES.
829
00:49:50,821 --> 00:49:52,113
HEY, BENJIE,
COME ON.
830
00:49:52,323 --> 00:49:54,074
HURRY UP,
HURRY UP.
831
00:49:54,283 --> 00:49:55,533
COME ON.
832
00:49:56,911 --> 00:49:58,787
COME ON, HURRY UP.
833
00:50:28,317 --> 00:50:29,275
WAIT.
834
00:50:30,319 --> 00:50:31,403
SHH.
835
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
COME ON.
836
00:50:42,915 --> 00:50:45,166
[RADIO] AND NOW
BACKSTAGE WIFE,
837
00:50:45,376 --> 00:50:47,419
THE BELOVED STORY
OF MARY NOBLE,
838
00:50:47,628 --> 00:50:49,337
NOW MARY NOBLE,
WAR WIFE,
839
00:50:49,547 --> 00:50:52,173
AS HER HUSBAND LARRY,
A FORMER BROADWAY STAR,
840
00:50:52,383 --> 00:50:54,175
IS NOW
LIEUTENANT NOBLE...
841
00:50:54,969 --> 00:50:56,052
OK, COME ON. SHH.
842
00:50:56,262 --> 00:50:57,804
SOMEWHERE IN
THE SOUTH PACIFIC.
843
00:50:58,597 --> 00:50:59,431
YOU'LL RECALL
844
00:50:59,682 --> 00:51:01,224
THAT WHEN WE LAST
HEARD FROM LARRY...
845
00:51:02,143 --> 00:51:03,476
[SQUEAK]
846
00:51:03,686 --> 00:51:06,104
WERE STRANDED
ON AN ISLAND
847
00:51:06,355 --> 00:51:08,273
AFTER THEIR BOAT
HAD BEEN WRECKED...
848
00:51:18,534 --> 00:51:20,035
COME ON.
849
00:51:21,996 --> 00:51:23,121
MRS. LARSON DIDN'T.
850
00:51:23,372 --> 00:51:25,165
SHE DIDN'T,
BUT NOW SHE DOES.
851
00:51:25,374 --> 00:51:26,958
NOW SHE DOES
USE DUZ.
852
00:51:27,168 --> 00:51:28,126
MRS. LARSON KNOWS...
853
00:51:28,377 --> 00:51:29,544
[SQUEAK]
854
00:51:29,837 --> 00:51:31,254
DUZ DOES EVERYTHING
IN HER WASH.
855
00:51:31,547 --> 00:51:34,340
SHE'S CONVINCED THIS NEW KIND
OF SOAP...
856
00:51:34,550 --> 00:51:35,717
IT'S EVEN IMPROVED
HER DISPOSITION.
857
00:51:35,926 --> 00:51:37,385
SHE USED TO BE...
858
00:51:37,595 --> 00:51:38,678
WATCH THAT STEP.
859
00:51:38,888 --> 00:51:40,055
OK, OK.
860
00:51:42,892 --> 00:51:44,517
YOU WOULDN'T DIRTY UP
SO MANY TOWELS
861
00:51:44,810 --> 00:51:46,061
IF YOU HAD TO
WASH THEM.
862
00:51:46,270 --> 00:51:47,479
AND SHE'D TELL
HER DAUGHTER.
863
00:51:47,688 --> 00:51:48,897
I KNOW
YOUR RAYON UNDIES
864
00:51:49,106 --> 00:51:49,981
DON'T LOOK BRIGHT
ANYMORE...
865
00:51:50,191 --> 00:51:51,775
COME ON, COME ON.
866
00:51:51,984 --> 00:51:54,694
BUT THEN MRS. LARSON
DISCOVERED DUZ...
867
00:51:55,654 --> 00:51:58,823
Mom: HERMIE, I JUST
CLEANED IN THERE.
868
00:51:59,408 --> 00:52:00,742
GOD DAMN IT.
869
00:52:03,496 --> 00:52:04,245
WHERE'S THE PAPER?
870
00:52:04,455 --> 00:52:06,206
IT'S IN THE DRAWER.
871
00:52:13,339 --> 00:52:14,839
WHERE'S THE CARBON PAPER?
872
00:52:15,591 --> 00:52:16,466
IN THERE.
873
00:52:24,892 --> 00:52:26,184
WHAT ARE YOU DOING?
874
00:52:26,435 --> 00:52:29,270
I'M MAKING TWO COPIES,
ONE FOR ME AND ONE FOR YOU.
875
00:52:29,480 --> 00:52:32,690
KEEP IT WITH YOU
AND LEARN IT.
876
00:52:33,192 --> 00:52:34,109
WHAT FOR?
877
00:52:34,652 --> 00:52:36,694
YOU CAN'T CALL
ON YOUR LADY WITH A BOOK.
878
00:52:36,904 --> 00:52:39,072
I'M CONDENSING IT.
POINT BY POINT.
879
00:52:39,281 --> 00:52:41,908
JUST STAY CLOSE TO THIS.
YOU'LL DO OK.
880
00:52:42,868 --> 00:52:43,785
OSCY, I'M TROUBLED.
881
00:52:44,286 --> 00:52:45,787
I THINK I HAVE A DEEP
FEELING FOR HER.
882
00:52:45,996 --> 00:52:47,122
SO WHAT?
883
00:52:48,124 --> 00:52:51,376
I DON'T WANT TO JUST
LAY HER. I RESPECT HER.
884
00:52:52,253 --> 00:52:53,837
THERE'S SOMETHING
YOU HAVE TO UNDERSTAND.
885
00:52:54,046 --> 00:52:55,463
IT'S ALRIGHT
TO RESPECT HER,
886
00:52:55,673 --> 00:52:56,756
BUT SHE
WON'T RESPECT YOU
887
00:52:56,966 --> 00:52:58,633
IF YOU DON'T TRY
TO LAY HER.
888
00:52:58,843 --> 00:53:00,051
I DON'T BELIEVE THAT.
889
00:53:00,261 --> 00:53:01,553
IT'S TRUE.
MY BROTHER TOLD ME.
890
00:53:01,804 --> 00:53:03,179
THAT'S THE WAY LADIES ARE.
891
00:53:03,722 --> 00:53:05,974
THEY WANT YOU TO TRY
EVEN IF THEY DON'T LET YOU.
892
00:53:06,183 --> 00:53:09,018
BECAUSE EVEN THOUGH THEY DON'T
LET YOU, THEY WANT YOU TO.
893
00:53:09,645 --> 00:53:11,062
I THINK
I UNDERSTAND.
894
00:53:11,272 --> 00:53:13,231
GOOD. THEN YOU
CAN START MEMORIZING.
895
00:53:22,616 --> 00:53:23,324
OH, THIS IS CRAZY.
896
00:53:23,534 --> 00:53:24,159
WHAT?
897
00:53:24,368 --> 00:53:25,160
POINT 3.
898
00:53:25,828 --> 00:53:27,245
WHAT'S CRAZY ABOUT IT?
899
00:53:27,454 --> 00:53:29,205
I'VE NEVER
HEARD OF THE WORD.
900
00:53:29,415 --> 00:53:32,000
LATIN--THE ORIGINAL
GUYS WERE LATINS.
901
00:53:32,209 --> 00:53:34,043
I WOULDN'T KNOW
HOW TO PRONOUNCE IT.
902
00:53:34,253 --> 00:53:36,337
YOU DON'T PRONOUNCE IT,
YOU JUST DO IT.
903
00:53:36,630 --> 00:53:38,381
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
904
00:53:40,593 --> 00:53:42,719
WHAT THE HELL
IS THIS IN NUMBER 4?
905
00:53:43,470 --> 00:53:46,264
THAT'S LATIN, TOO.
IT'S ALL IN LATIN, HERMIE.
906
00:53:46,515 --> 00:53:49,809
I MAY HAVE TO ASK
WHERE THESE THINGS ARE.
907
00:53:50,436 --> 00:53:52,520
THEY'RE ALL APPROXIMATELY
IN THE SAME PLACE.
908
00:53:52,730 --> 00:53:54,105
"SEEK AND YE SHALL FIND."
909
00:53:54,565 --> 00:53:57,066
BESIDES, SHE'S SUPPOSED
TO HELP YOU OUT.
910
00:53:57,902 --> 00:54:00,695
I HOPE SO. I'LL NEED
ALL THE HELP I CAN GET.
911
00:54:03,949 --> 00:54:05,909
POINT 6, HERMIE--
VERY IMPORTANT.
912
00:54:06,577 --> 00:54:07,243
FOREPLAY.
913
00:54:07,453 --> 00:54:09,871
RIGHT. THAT WORD
KEEPS CROPPING UP.
914
00:54:11,165 --> 00:54:12,582
WELL, I STILL DON'T
KNOW WHAT TO DO.
915
00:54:12,791 --> 00:54:13,917
WHAT DO I SAY?
916
00:54:14,126 --> 00:54:15,460
"HOW ABOUT
A LITTLE FOREPLAY?"
917
00:54:15,669 --> 00:54:17,462
YOU DON'T HAVE
TO SAY A WORD.
918
00:54:17,671 --> 00:54:18,755
OH, YEAH?
919
00:54:18,964 --> 00:54:21,341
POINT 2 STATES
WE SHOULD CONVERSE.
920
00:54:21,634 --> 00:54:23,885
WHEN YOU GET TO POINT 6,
THERE'S NO MORE TALKING,
921
00:54:24,094 --> 00:54:25,720
JUST MOANING AND SIGHING.
922
00:54:26,180 --> 00:54:27,680
JUST MOAN AND SIGH.
923
00:54:28,474 --> 00:54:29,599
WELL, SHE'LL
THINK I'M SICK.
924
00:54:29,808 --> 00:54:31,726
SHE'LL BE MOANING
AND SIGHING, TOO.
925
00:54:32,561 --> 00:54:34,062
IT'S GOING TO
GET NOISY.
926
00:54:35,648 --> 00:54:36,981
I GOT NEWS
ON MIRIAM TODAY.
927
00:54:37,399 --> 00:54:38,691
A LIFEGUARD TOLD ME.
928
00:54:38,901 --> 00:54:41,653
ONCE SHE GETS STARTED,
SHE'S SUPPOSED TO BE SOMETHING.
929
00:54:41,904 --> 00:54:43,780
I'M HOME, HERMIE.
930
00:54:44,698 --> 00:54:46,491
IF I FOLLOW
THESE 12 POINTS,
931
00:54:46,700 --> 00:54:47,784
SHE MIGHT HAVE
A KID.
932
00:54:48,494 --> 00:54:49,369
I CAN'T
AFFORD A KID,
933
00:54:49,578 --> 00:54:50,578
AT THIS STAGE.
934
00:54:50,788 --> 00:54:52,038
SO THE WHOLE
THING'S OFF.
935
00:54:52,248 --> 00:54:54,999
HERMIE, YOU ARE
REALLY DUMB.
936
00:54:55,251 --> 00:54:57,627
I MAY BE DUMB, BUT I
WON'T BE A FATHER.
937
00:54:57,836 --> 00:54:59,379
TWO WRONGS,
DON'T MAKE A RIGHT.
938
00:54:59,588 --> 00:55:02,590
YOU USE PROTECTION.
YOU USE A RUBBER.
939
00:55:02,800 --> 00:55:04,592
HAVEN'T YOU HEARD
OF A RUBBER?
940
00:55:04,802 --> 00:55:05,718
COURSE I HAVE.
941
00:55:05,928 --> 00:55:07,887
OK, THAT'S
WHAT YOU USE.
942
00:55:08,097 --> 00:55:09,597
I HAVE MINE.
943
00:55:12,226 --> 00:55:13,226
WHEN MY BROTHER
WENT INTO THE SERVICE,
944
00:55:13,519 --> 00:55:14,727
HE WILLED IT TO ME.
945
00:55:15,521 --> 00:55:17,772
I'VE BEEN CARRYING IT
EVER SINCE.
946
00:55:17,982 --> 00:55:19,357
IT'S MY LUCKY CHARM.
947
00:55:21,735 --> 00:55:22,694
HOW MUCH FOR IT?
948
00:55:22,903 --> 00:55:24,821
HEY, IT'S
FROM MY BROTHER.
949
00:55:25,114 --> 00:55:26,698
IT'S A FAMILY HEIRLOOM.
950
00:55:26,949 --> 00:55:29,575
GET YOUR OWN.
GO TO THE DRUGSTORE.
951
00:55:29,785 --> 00:55:33,037
I WON'T RISK IT.
I'M UNDERAGE.
952
00:55:33,789 --> 00:55:36,291
ALSO, WOMEN SHOP
IN DRUGSTORES.
953
00:55:36,500 --> 00:55:37,792
WHERE DO YOU WANT
TO GET THEM?
954
00:55:38,002 --> 00:55:39,544
A SPORTING GOODS STORE?
955
00:55:40,421 --> 00:55:41,337
IF YOU WERE
A GOOD FRIEND,
956
00:55:41,547 --> 00:55:42,505
YOU'D LEND ME YOURS.
957
00:55:42,715 --> 00:55:43,840
WHAT?
958
00:55:44,049 --> 00:55:45,216
I'LL RETURN IT.
959
00:55:45,801 --> 00:55:48,594
I'M BEGINNING TO THINK
MAYBE YOU'RE A HOMO.
960
00:55:48,804 --> 00:55:50,096
SWELL, OSCY.
THANKS A LOT.
961
00:55:50,347 --> 00:55:52,598
NO, I MEAN YOU
DON'T KNOW ANYTHING.
962
00:55:52,808 --> 00:55:56,311
A RUBBER IS USED ONCE
BY ONLY ONE PARTY.
963
00:55:56,770 --> 00:55:59,981
NOT EVEN BEST FRIENDS
GO HALFSIES ON A RUBBER.
964
00:56:01,108 --> 00:56:02,692
FORGET THE WHOLE
DAMN THING.
965
00:56:02,901 --> 00:56:04,652
I'M DOING THIS FOR YOU.
966
00:56:05,321 --> 00:56:06,154
I'M DOING THIS
OUT OF FRIENDSHIP
967
00:56:06,363 --> 00:56:08,823
BECAUSE...
WELL, YOUR TIME HAS COME.
968
00:56:09,033 --> 00:56:11,117
YEAH, WELL,
JUST FORGET IT.
969
00:56:11,452 --> 00:56:13,703
I CAN'T.
IT'S ALL ARRANGED.
970
00:56:14,204 --> 00:56:15,330
WHAT'S ARRANGED?
971
00:56:15,539 --> 00:56:17,373
THE MARSHMALLOW ROAST
ON THE BEACH TONIGHT.
972
00:56:17,583 --> 00:56:19,000
ME AND MIRIAM,
YOU AND AGGIE.
973
00:56:19,209 --> 00:56:21,461
DON'T TRY TO GET OUT OF IT.
IT'S ALL SET.
974
00:56:21,754 --> 00:56:22,962
HERE ARE
YOUR INSTRUCTIONS.
975
00:56:23,756 --> 00:56:25,631
I'M NOT INTERESTED
IN AGGIE.
976
00:56:25,841 --> 00:56:27,508
YOU'RE NOT READY
FOR THE OLDER LADY.
977
00:56:27,718 --> 00:56:29,635
I'M SHARPENING YOU UP
ON SOMEONE ELSE.
978
00:56:29,928 --> 00:56:31,429
AGGIE IS ALL I GOT.
979
00:56:31,680 --> 00:56:33,431
OSCY,
YOU'RE REALLY CRAZY.
980
00:56:33,682 --> 00:56:35,224
YEAH, I'M CRAZY, MAD.
WOW!
981
00:56:35,434 --> 00:56:36,059
SHH.
982
00:56:36,268 --> 00:56:37,685
SORRY. HEY, LISTEN.
983
00:56:37,895 --> 00:56:40,730
I'M NOT ASKING YOU
TO GET THROUGH POINT 12.
984
00:56:40,939 --> 00:56:42,482
CAUSE I DON'T
BELIEVE IN MIRACLES.
985
00:56:42,691 --> 00:56:44,650
I'LL BE HAPPY
IF YOU GET TO POINT 2.
986
00:56:44,860 --> 00:56:46,652
NOW, JUST GIVE IT
A TRY.
987
00:56:46,945 --> 00:56:48,071
FORGET IT.
988
00:56:48,280 --> 00:56:50,114
I'M NOT STICKING
MY NECK OUT FOR AGGIE.
989
00:56:50,866 --> 00:56:52,742
LISTEN, TOMORROW MORNING
YOU'LL THANK ME.
990
00:56:52,951 --> 00:56:54,786
TONIGHT, I'LL BRING
THE MARSHMALLOWS,
991
00:56:55,037 --> 00:56:56,329
AND YOU BRING A RUBBER.
992
00:56:58,165 --> 00:56:59,582
[PLAYS HARMONICA]
993
00:57:18,936 --> 00:57:20,436
HEY, GO ON.
994
00:57:20,646 --> 00:57:21,771
ALRIGHT.
995
00:57:23,565 --> 00:57:25,650
WELL, GO ON.
COME ON.
996
00:57:25,859 --> 00:57:27,193
GET IN THERE.
997
00:57:30,572 --> 00:57:32,323
GO ON, HERMIE.
998
00:57:34,118 --> 00:57:34,909
[DING DING]
999
00:57:43,210 --> 00:57:44,585
ANYTHING ELSE?
1000
00:57:44,795 --> 00:57:46,546
OH, YES. A BOTTLE
OF COD-LIVER OIL.
1001
00:57:46,839 --> 00:57:47,922
OH, MA.
1002
00:57:48,132 --> 00:57:49,590
SHUT UP.
IT'S GOOD FOR YOU.
1003
00:57:50,592 --> 00:57:53,511
$2.18. THANK YOU.
COME AGAIN.
1004
00:57:55,764 --> 00:57:56,514
MOVE.
1005
00:57:56,765 --> 00:57:58,057
ALRIGHT,
ALRIGHT.
1006
00:57:58,267 --> 00:58:00,476
MOVE ALREADY.
1007
00:58:36,221 --> 00:58:37,972
CAN I HELP YOU?
1008
00:58:38,182 --> 00:58:39,974
NO, NO.
JUST LOOKING.
1009
00:58:50,486 --> 00:58:54,697
[WHISTLES
JINGLE BELLS]
1010
00:59:14,051 --> 00:59:15,134
DID YOU GET THEM?
1011
00:59:15,969 --> 00:59:16,594
NOT YET.
1012
00:59:16,803 --> 00:59:18,012
WELL, GO GET THEM.
1013
00:59:18,222 --> 00:59:19,680
THERE'S A LADY
IN THERE.
1014
00:59:19,890 --> 00:59:20,806
OH.
1015
00:59:27,606 --> 00:59:30,650
[PLAYING HARMONICA]
1016
00:59:40,035 --> 00:59:41,702
[DOOR OPENS]
1017
00:59:53,674 --> 00:59:54,715
OK, GET GOING.
1018
00:59:54,925 --> 00:59:55,800
OK.
1019
00:59:56,009 --> 00:59:56,717
GO ON.
1020
00:59:57,010 --> 00:59:58,219
ALRIGHT.
1021
01:00:00,097 --> 01:00:01,472
GO ON!
1022
01:00:19,950 --> 01:00:20,825
YES?
1023
01:00:21,660 --> 01:00:24,120
IT'S ME, THE SAME
GUY AS BEFORE.
1024
01:00:25,414 --> 01:00:27,456
I STEPPED OUTSIDE
FOR SOME AIR.
1025
01:00:31,295 --> 01:00:32,461
WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
1026
01:00:32,671 --> 01:00:33,879
MAYBE I
CAN HELP YOU.
1027
01:00:34,590 --> 01:00:36,299
I'LL KNOW
WHEN I FIND IT.
1028
01:00:47,561 --> 01:00:49,312
TELL ME WHAT IT IS.
1029
01:00:52,566 --> 01:00:54,400
I'LL TELL YOU.
I JUST REMEMBERED.
1030
01:00:56,862 --> 01:00:57,653
WELL?
1031
01:01:00,407 --> 01:01:01,949
A STRAWBERRY
ICE CREAM CONE.
1032
01:01:05,454 --> 01:01:06,912
ALRIGHT.
COME WITH ME.
1033
01:01:13,128 --> 01:01:14,712
ONE DIP OR TWO?
1034
01:01:15,922 --> 01:01:17,590
BETTER MAKE IT
A TRIPLE.
1035
01:01:20,385 --> 01:01:21,344
[INAUDIBLE]
1036
01:01:26,683 --> 01:01:28,142
ALRIGHT.
1037
01:01:28,644 --> 01:01:30,686
THAT'LL BE 10 CENTS.
1038
01:01:34,650 --> 01:01:35,983
THERE'S SOMETHING
ELSE I NEED.
1039
01:01:36,193 --> 01:01:37,526
I JUST
REMEMBERED.
1040
01:01:38,862 --> 01:01:40,279
WELL, WHAT IS IT?
1041
01:01:43,116 --> 01:01:44,450
SPRINKLES.
1042
01:01:46,745 --> 01:01:48,037
ALRIGHT.
1043
01:01:53,335 --> 01:01:54,627
SPRINKLES.
1044
01:01:55,087 --> 01:01:56,337
HERE YOU GO.
1045
01:01:56,546 --> 01:01:57,630
THANKS A LOT.
1046
01:01:59,091 --> 01:02:00,675
THAT WILL COST YOU
12 CENTS.
1047
01:02:04,721 --> 01:02:06,305
IS THERE
SOMETHING ELSE?
1048
01:02:08,392 --> 01:02:10,393
WELL, I HATE
TO BOTHER YOU,
1049
01:02:10,644 --> 01:02:11,894
BUT, UH...
1050
01:02:14,731 --> 01:02:15,773
SPEAK UP, SON.
1051
01:02:18,485 --> 01:02:19,860
HOW ABOUT
A NAPKIN?
1052
01:02:21,321 --> 01:02:22,822
ALRIGHT.
1053
01:02:25,158 --> 01:02:26,158
ANYTHING ELSE?
1054
01:02:26,743 --> 01:02:28,202
HOW ABOUT
SOME RUBBERS?
1055
01:02:33,291 --> 01:02:34,208
PARDON?
1056
01:02:35,502 --> 01:02:37,128
I UNDERSTAND
THAT YOU CARRY THEM.
1057
01:02:38,547 --> 01:02:39,755
CARRY WHAT?
1058
01:02:40,507 --> 01:02:42,258
OH, COME ON.
YOU KNOW WHAT.
1059
01:02:43,135 --> 01:02:44,885
CONTRACEPTIVES.
1060
01:02:45,095 --> 01:02:46,929
YEAH! RIGHT!
1061
01:02:47,764 --> 01:02:49,348
AND YOU WANT TO
BUY SOME.
1062
01:02:50,058 --> 01:02:50,766
YEAH.
1063
01:02:53,145 --> 01:02:53,936
WHAT FOR?
1064
01:02:55,021 --> 01:02:57,022
COME ON.
YOU KNOW WHAT FOR.
1065
01:03:00,736 --> 01:03:01,861
ALRIGHT.
1066
01:03:14,124 --> 01:03:15,332
WHAT BRAND?
1067
01:03:16,209 --> 01:03:16,959
BRAND?
1068
01:03:17,169 --> 01:03:18,502
BRAND AND STYLE.
1069
01:03:19,755 --> 01:03:20,921
THE USUAL.
1070
01:03:21,506 --> 01:03:23,174
THERE'S A NUMBER
TO CHOOSE FROM.
1071
01:03:28,638 --> 01:03:30,473
DO YOU HAVE TO
FLASH THEM AROUND?
1072
01:03:31,641 --> 01:03:33,434
WHICH IS
YOUR USUAL?
1073
01:03:40,108 --> 01:03:41,108
THE BLUE ONES.
1074
01:03:41,610 --> 01:03:43,068
HOW MANY
WOULD YOU LIKE?
1075
01:03:44,488 --> 01:03:45,488
THREE DOZEN.
1076
01:03:46,865 --> 01:03:48,032
YOU'RE PLANNING
A BIG NIGHT?
1077
01:03:49,117 --> 01:03:50,534
JUST THE USUAL.
1078
01:03:51,661 --> 01:03:54,872
THAT WILL
BE $12.
1079
01:03:55,582 --> 01:03:56,540
$12?
1080
01:03:56,750 --> 01:03:58,876
AND 12 CENTS
FOR THE ICE CREAM.
1081
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
HOW MUCH
JUST FOR A DOZEN?
1082
01:04:02,714 --> 01:04:04,006
$4.00.
1083
01:04:05,342 --> 01:04:06,634
AND HOW MANY
FOR $1.00?
1084
01:04:07,010 --> 01:04:07,927
THREE.
1085
01:04:09,596 --> 01:04:10,805
I'LL TAKE TWO.
1086
01:04:11,181 --> 01:04:12,681
THEY COME THREE
TO A PACKAGE.
1087
01:04:15,936 --> 01:04:18,020
CAN I JUST OWE YOU
FOR THE ICE CREAM CONE, THEN?
1088
01:04:19,856 --> 01:04:21,357
ALRIGHT NOW,
SON.
1089
01:04:21,566 --> 01:04:23,192
FUN IS FUN,
1090
01:04:23,401 --> 01:04:24,693
BUT HOW OLD
ARE YOU?
1091
01:04:24,903 --> 01:04:26,111
16.
1092
01:04:26,822 --> 01:04:27,905
HOW OLD?
1093
01:04:28,573 --> 01:04:29,990
ON MY NEXT BIRTHDAY.
1094
01:04:31,827 --> 01:04:33,410
WHAT ARE YOU PLANNING
TO DO WITH THESE?
1095
01:04:35,080 --> 01:04:37,581
THEY'RE FOR MY BROTHER.
HE'S OLDER.
1096
01:04:38,416 --> 01:04:39,041
WHY CAN'T
HE COME IN
1097
01:04:39,251 --> 01:04:40,626
AND GET THEM
FOR HIMSELF?
1098
01:04:41,127 --> 01:04:42,336
WELL, HE'S SICK.
1099
01:04:43,213 --> 01:04:44,839
THEN WHAT'S HE
NEED THEM FOR?
1100
01:04:45,924 --> 01:04:47,341
FOR WHEN
HE'S FEELING BETTER.
1101
01:04:48,385 --> 01:04:49,593
HE'S A RANGER.
1102
01:04:49,803 --> 01:04:50,594
OH.
1103
01:04:52,556 --> 01:04:54,473
DO YOU KNOW WHAT
THESE ARE USED FOR?
1104
01:04:56,893 --> 01:04:58,727
SURE. YOU FILL THEM UP
WITH WATER,
1105
01:04:58,937 --> 01:05:00,563
THEN YOU THROW THEM
OFF THE ROOF.
1106
01:05:01,106 --> 01:05:03,399
I JUST WANTED
TO MAKE SURE YOU KNEW.
1107
01:05:04,943 --> 01:05:06,068
OF COURSE, I KNOW.
1108
01:05:06,278 --> 01:05:09,530
MY BROTHER WOULDN'T SEND ME
WITHOUT TELLING ME.
1109
01:05:10,031 --> 01:05:11,532
WE'LL CALL IT
$1.00 EVEN,
1110
01:05:11,741 --> 01:05:13,200
INCLUDING
THE ICE CREAM.
1111
01:05:13,410 --> 01:05:14,577
OK!
1112
01:05:18,206 --> 01:05:19,456
THANK YOU!
1113
01:05:24,546 --> 01:05:25,462
HI, HERMIE.
1114
01:05:25,672 --> 01:05:26,755
HI, AGGIE.
1115
01:05:27,465 --> 01:05:29,383
I HAD A NICE TIME
AT THE MOVIE.
1116
01:05:30,218 --> 01:05:31,594
I'M SORRY IF I WAS
ROUGH ON YOUR ARM.
1117
01:05:31,803 --> 01:05:33,220
THAT'S ALRIGHT.
1118
01:05:33,430 --> 01:05:34,889
IS IT HEALING WELL?
1119
01:05:35,098 --> 01:05:36,265
IT'S OK, REALLY.
1120
01:05:36,600 --> 01:05:38,017
I'M LOOKING FORWARD
TO TONIGHT.
1121
01:05:39,436 --> 01:05:41,812
OSCY'S OUTSIDE. HE'S
BRINGING THE MARSHMALLOWS.
1122
01:05:42,022 --> 01:05:42,813
YEAH.
I SAW HIM.
1123
01:05:43,023 --> 01:05:44,231
WHAT ARE YOU
BRINGING?
1124
01:05:45,942 --> 01:05:48,193
I'LL--I'LL SEE YOU
LATER, AGGIE, OK?
1125
01:05:48,403 --> 01:05:49,403
TONIGHT.
1126
01:05:49,613 --> 01:05:50,321
BYE.
1127
01:05:50,572 --> 01:05:51,530
BYE.
1128
01:06:07,672 --> 01:06:09,924
CAN I TOAST YOU ANOTHER
TASTY MARSHMALLOW?
1129
01:06:10,425 --> 01:06:11,508
IF YOU LIKE,
1130
01:06:12,469 --> 01:06:13,469
BUT SHOULDN'T
WE SAVE A FEW
1131
01:06:13,678 --> 01:06:15,012
FOR OSCY
AND MIRIAM?
1132
01:06:17,515 --> 01:06:19,141
WE MAY NEVER
SEE THEM AGAIN.
1133
01:06:19,684 --> 01:06:22,019
THEY SEEM TO BE
GETTING ALONG VERY WELL.
1134
01:06:24,522 --> 01:06:26,732
YES. THEY'RE
VERY FRIENDLY.
1135
01:06:28,818 --> 01:06:29,818
HERMIE!
1136
01:06:30,737 --> 01:06:31,987
HERMIE!
1137
01:06:33,323 --> 01:06:34,448
PSST!
HERMIE!
1138
01:06:35,116 --> 01:06:36,200
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT, PLEASE?
1139
01:06:36,409 --> 01:06:37,034
SURE.
1140
01:06:37,243 --> 01:06:38,035
THANK YOU.
1141
01:06:41,039 --> 01:06:42,039
LET ME SEE
YOUR NOTES.
1142
01:06:42,457 --> 01:06:43,707
MINE ARE
ALL SWEATY.
1143
01:06:44,793 --> 01:06:46,543
COME ON.
FORK OVER THEM.
1144
01:06:47,295 --> 01:06:48,087
WHAT NUMBER
ARE YOU UP TO?
1145
01:06:48,296 --> 01:06:49,213
6.
1146
01:06:49,422 --> 01:06:52,549
6 IS FOREPLAY!
YOU'RE UP TO 6?
1147
01:06:53,134 --> 01:06:55,386
THAT CRAZY MIRIAM'S
UP TO 9!
1148
01:06:56,179 --> 01:06:56,971
YOU'RE KIDDING!
1149
01:06:57,180 --> 01:06:59,640
I'M NOT KIDDING.
SHE'S RUINING MY TIMING.
1150
01:07:01,059 --> 01:07:02,101
MM-HMM.
1151
01:07:02,394 --> 01:07:03,852
JESUS CHRIST!
1152
01:07:05,814 --> 01:07:06,522
HOW ARE YOU DOING
WITH AGGIE?
1153
01:07:07,607 --> 01:07:08,357
WELL, WE'RE UP
TO THE MARSHMALLOWS--
1154
01:07:08,566 --> 01:07:10,317
NO TIME.
I GOT TO GO.
1155
01:07:22,414 --> 01:07:23,622
THAT WAS OSCY.
1156
01:07:23,832 --> 01:07:24,707
YES.
1157
01:07:28,545 --> 01:07:29,920
FEEL LIKE
ANOTHER MARSHMALLOW?
1158
01:07:30,130 --> 01:07:31,255
WHAT'S THAT PAPER?
1159
01:07:33,133 --> 01:07:34,049
THIS?
1160
01:07:35,218 --> 01:07:36,552
UH, IT'S A MAP.
1161
01:07:36,928 --> 01:07:38,095
A BURIED TREASURE.
1162
01:07:38,304 --> 01:07:40,347
YEAH. YEAH,
I THINK SO.
1163
01:07:40,557 --> 01:07:41,807
CAN I SEE IT?
1164
01:07:43,143 --> 01:07:43,851
WHY DON'T YOU
JUST HAVE
1165
01:07:44,060 --> 01:07:45,227
ANOTHER
MARSHMALLOW?
1166
01:07:47,355 --> 01:07:48,480
OH, ALRIGHT.
1167
01:07:57,657 --> 01:07:59,116
HERMIE!
1168
01:08:01,286 --> 01:08:02,745
HERMIE!
1169
01:08:02,954 --> 01:08:04,246
WOULD YOU
EXCUSE ME AGAIN?
1170
01:08:04,456 --> 01:08:05,330
YES.
1171
01:08:05,540 --> 01:08:06,874
YOU'RE VERY KIND.
1172
01:08:09,210 --> 01:08:09,877
WHAT?
1173
01:08:10,086 --> 01:08:11,128
GIVE ME
A RUBBER.
1174
01:08:11,588 --> 01:08:12,713
WHAT HAPPENED
TO YOUR HEIRLOOM?
1175
01:08:12,922 --> 01:08:13,714
IT WAS SPOILED.
1176
01:08:13,923 --> 01:08:15,424
I GUESS THEY
DON'T KEEP.
1177
01:08:15,800 --> 01:08:17,593
COME ON.
FOR PETE'S SAKE!
1178
01:08:19,971 --> 01:08:21,889
COME ON.
IT'S COLD.
1179
01:08:31,399 --> 01:08:33,442
DON'T YOU EVEN
SAY THANK YOU?
1180
01:08:33,651 --> 01:08:35,069
Miriam:
THANK YOU, HERMIE.
1181
01:08:35,278 --> 01:08:36,987
[LAUGHTER]
1182
01:08:44,370 --> 01:08:46,205
WHY DID MIRIAM
SAY THANK YOU?
1183
01:08:47,791 --> 01:08:49,124
BECAUSE
SHE'S A LADY.
1184
01:08:49,375 --> 01:08:50,626
OH, I SEE.
1185
01:08:51,377 --> 01:08:52,377
SEE WHAT?
1186
01:08:52,670 --> 01:08:53,754
PARDON?
1187
01:08:54,297 --> 01:08:55,798
YOU SAID YOU SAW.
WHAT DID YOU SEE?
1188
01:08:56,049 --> 01:08:57,633
OH, ACTUALLY
NOTHING.
1189
01:08:58,134 --> 01:08:58,801
THEN DON'T
SAY YOU SEE
1190
01:08:59,010 --> 01:09:00,427
WHEN YOU DON'T.
1191
01:09:00,804 --> 01:09:01,470
OK.
1192
01:09:21,825 --> 01:09:22,950
PSST!
1193
01:09:31,709 --> 01:09:32,918
NEED A RUBBER?
1194
01:09:34,129 --> 01:09:35,337
I NEED
A BREATHER.
1195
01:09:36,381 --> 01:09:38,048
I ALSO NEED
ANOTHER RUBBER.
1196
01:09:40,885 --> 01:09:42,511
DID YOU GET
TO POINT 12 YET?
1197
01:09:42,762 --> 01:09:43,762
12?
1198
01:09:44,264 --> 01:09:46,974
HERMIE, WE'RE
SO FAR PAST 12.
1199
01:09:47,851 --> 01:09:49,309
BUT THAT'S AS FAR
AS THE BOOK GOES.
1200
01:09:49,811 --> 01:09:51,061
WHAT'S AFTER 12?
1201
01:09:52,522 --> 01:09:55,607
WELL...
THERE'S 13...
1202
01:09:56,860 --> 01:09:57,943
AND 14...
1203
01:09:59,237 --> 01:10:00,320
AND 15...
1204
01:10:00,697 --> 01:10:03,115
HERMIE, YOU HAVE
NO IDEA.
1205
01:10:03,867 --> 01:10:05,325
AND 16...
1206
01:10:05,535 --> 01:10:07,578
AND 17 AND 18.
1207
01:10:16,713 --> 01:10:17,462
I THINK
MIRIAM AND I
1208
01:10:17,672 --> 01:10:19,173
SHOULD BE
GETTING HOME NOW.
1209
01:10:20,091 --> 01:10:21,175
I'LL TAKE YOU HOME.
1210
01:10:21,593 --> 01:10:23,218
I THINK I'D
BETTER GET MIRIAM.
1211
01:10:24,596 --> 01:10:27,014
HEY, AGGIE,
I DON'T THINK SO.
1212
01:10:27,682 --> 01:10:29,433
AGGIE,
I'LL TAKE YOU HOME.
1213
01:12:08,658 --> 01:12:09,533
HI.
1214
01:12:10,410 --> 01:12:12,494
OH, HERMIE, HI.
1215
01:12:12,787 --> 01:12:13,870
HOW HAVE YOU BEEN?
1216
01:12:14,289 --> 01:12:16,373
FINE, THANK YOU.
AND YOU?
1217
01:12:17,125 --> 01:12:17,749
PRETTY GOOD.
1218
01:12:17,959 --> 01:12:18,583
GOOD.
1219
01:12:23,047 --> 01:12:25,757
MMM, WHAT
A BEAUTIFUL MORNING!
1220
01:12:26,426 --> 01:12:28,176
SHOULD BE
A REALLY NICE DAY.
1221
01:12:29,721 --> 01:12:30,804
YEAH.
1222
01:12:33,516 --> 01:12:36,059
HOW ARE THE BOXES WE PUT AWAY?
ANY TROUBLE?
1223
01:12:36,686 --> 01:12:39,104
NO. THEY'RE FINE.
THEY'RE STILL UP THERE.
1224
01:12:40,481 --> 01:12:41,898
I THINK
THEY'LL BE ALRIGHT.
1225
01:12:50,408 --> 01:12:51,283
I'D ASK YOU
TO THE MOVIES,
1226
01:12:51,492 --> 01:12:52,826
BUT IT'S
THE SAME PICTURE.
1227
01:12:54,412 --> 01:12:55,704
LIKE TO SEE IT
AGAIN?
1228
01:12:56,914 --> 01:12:58,874
OH, NO, THANKS.
1229
01:13:00,418 --> 01:13:01,668
I DON'T BLAME YOU.
1230
01:13:02,795 --> 01:13:03,670
ONCE YOU KNOW
THE ENDING,
1231
01:13:03,880 --> 01:13:05,213
IT KILLS THE THRILL.
1232
01:13:13,973 --> 01:13:15,390
TIDE'S COMING IN.
1233
01:13:17,393 --> 01:13:19,478
YEAH, SO IT IS.
1234
01:13:27,570 --> 01:13:29,988
HAVE ANY OTHER HEAVY
OBJECTS YOU WANT MOVED?
1235
01:13:31,449 --> 01:13:33,492
OH, NO, NONE
THAT OCCUR TO ME.
1236
01:13:35,286 --> 01:13:36,203
WELL, IF YOU
CAN THINK OF ANY,
1237
01:13:36,412 --> 01:13:37,162
FEEL FREE.
1238
01:13:38,373 --> 01:13:39,831
ALRIGHT,
I WILL.
1239
01:13:40,166 --> 01:13:41,124
THANK YOU.
1240
01:13:52,845 --> 01:13:54,054
WILL YOU BE
AT HOME TONIGHT?
1241
01:13:55,640 --> 01:13:56,598
PARDON?
1242
01:13:57,475 --> 01:13:58,892
I THOUGHT
I MIGHT DROP BY.
1243
01:13:59,394 --> 01:14:00,936
I HAVE TO BE
IN THE NEIGHBORHOOD.
1244
01:14:05,316 --> 01:14:07,025
FEEL FREE
TO DROP BY.
1245
01:14:10,613 --> 01:14:12,072
I'M NOT SAYING
I CAN COME FOR SURE.
1246
01:14:12,281 --> 01:14:13,490
DON'T PLAN ON IT.
1247
01:14:13,699 --> 01:14:14,324
NO.
1248
01:14:16,327 --> 01:14:17,369
GETTING LATE.
1249
01:14:17,578 --> 01:14:18,912
I'VE GOT TO GET
TO THE POST OFFICE
1250
01:14:19,122 --> 01:14:20,330
AND GET
THESE LETTERS OFF.
1251
01:14:21,416 --> 01:14:23,208
I'LL RUN THEM DOWN
FOR YOU.
1252
01:14:23,418 --> 01:14:25,001
NO, THANKS.
IT'S TRICKY POSTAGE,
1253
01:14:25,211 --> 01:14:26,420
OVERSEAS AND ALL.
1254
01:14:26,921 --> 01:14:28,213
THANKS ANYWAY.
1255
01:14:32,552 --> 01:14:33,593
HELLO!
1256
01:14:34,804 --> 01:14:36,430
I DON'T EVEN
KNOW YOUR NAME.
1257
01:14:36,639 --> 01:14:38,849
OH, DOROTHY.
1258
01:14:39,267 --> 01:14:41,184
I HAD A CAT
NAMED DOROTHY.
1259
01:14:42,103 --> 01:14:43,728
IT GOT HIT
BY A TRUCK.
1260
01:14:45,356 --> 01:14:46,314
BYE!
1261
01:15:11,799 --> 01:15:14,676
[WHISTLING]
1262
01:15:37,116 --> 01:15:39,951
[PLAYS HARMONICA]
1263
01:15:41,871 --> 01:15:42,913
HI.
1264
01:15:49,587 --> 01:15:50,670
YOU KNOW WHAT?
1265
01:15:50,880 --> 01:15:51,922
WHAT?
1266
01:15:52,131 --> 01:15:53,757
IT'S ALL OVER.
1267
01:15:53,966 --> 01:15:54,925
WHAT?
1268
01:15:55,134 --> 01:15:56,301
ME AND MIRIAM.
1269
01:15:56,969 --> 01:15:57,886
WHAT HAPPENED?
1270
01:15:58,137 --> 01:15:59,554
I'M EMBARRASSED
TO TELL YOU.
1271
01:15:59,805 --> 01:16:00,597
THEN DON'T TELL ME.
1272
01:16:00,806 --> 01:16:02,390
YOU WON'T
BELIEVE IT.
1273
01:16:02,600 --> 01:16:04,017
AFTER LAST NIGHT,
I'LL BELIEVE ANYTHING.
1274
01:16:04,227 --> 01:16:05,685
NO. IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
1275
01:16:06,729 --> 01:16:08,063
LOOK, OSCY.
I'M IN KIND OF A HURRY.
1276
01:16:08,272 --> 01:16:10,106
WE HAD AN ARGUMENT
THIS AFTERNOON.
1277
01:16:10,316 --> 01:16:13,026
I WENT OVER TO HER HOUSE TO
APOLOGIZE.
1278
01:16:14,028 --> 01:16:15,779
SHE'S GOT
APPENDICITIS.
1279
01:16:16,739 --> 01:16:17,697
TOOK HER OVER
TO THE MAINLAND.
1280
01:16:17,990 --> 01:16:19,407
HOPE THEY
LEAVE HER THERE.
1281
01:16:20,034 --> 01:16:22,536
I HOPE THEY DON'T
CUT UP HER BOOBS.
1282
01:16:23,162 --> 01:16:24,621
I DON'T THINK
THE SCAR GOES THAT FAR.
1283
01:16:24,872 --> 01:16:26,164
SHE TOLD ME SHE'S
BREAKING OUR DATE.
1284
01:16:26,374 --> 01:16:28,542
THE NEXT THING
I KNOW, APPENDICITIS.
1285
01:16:29,335 --> 01:16:30,961
SHE GOES
TO EXTREMES.
1286
01:16:31,504 --> 01:16:34,047
THEY LOADED HER ON THE
SPEEDBOAT ON A STRETCHER.
1287
01:16:34,257 --> 01:16:35,757
MAYBE IT'S ALL
FOR THE BETTER.
1288
01:16:35,967 --> 01:16:37,759
HOW CAN YOU SAY
SUCH A DUMB THING?
1289
01:16:38,052 --> 01:16:39,177
BECAUSE I'M NOT
REALLY INTERESTED.
1290
01:16:39,387 --> 01:16:41,263
BULLSHIT.
YOU'RE INTERESTED.
1291
01:16:41,514 --> 01:16:43,682
YOU TOOK A LONG LOOK
AT US LAST NIGHT.
1292
01:16:43,891 --> 01:16:45,141
WE KNEW YOU WERE LOOKING.
1293
01:16:45,726 --> 01:16:47,269
I ONLY
CAUGHT A GLIMPSE.
1294
01:16:47,478 --> 01:16:48,770
WILL YOU SHUT UP OSCY.
1295
01:16:48,980 --> 01:16:50,772
I DON'T WANT TO HEAR
YOUR DIRTY DETAILS.
1296
01:16:51,274 --> 01:16:52,482
YOU DON'T WANT ME
TO TELL YOU?
1297
01:16:52,692 --> 01:16:54,067
I DON'T WANNA
HEAR ABOUT IT.
1298
01:16:54,277 --> 01:16:55,652
I WAS GONNA TELL YOU EVERYTHING.
1299
01:16:55,861 --> 01:16:57,028
DON'T.
1300
01:16:57,238 --> 01:16:59,948
WHEN YOU WANT TO HEAR,
I WON'T TELL YOU.
1301
01:17:00,157 --> 01:17:01,032
GOOD.
1302
01:17:01,242 --> 01:17:03,118
SOMETHING'S WRONG WITH YOU.
YOU'RE NOT NORMAL.
1303
01:17:03,327 --> 01:17:03,952
GOOD.
1304
01:17:04,161 --> 01:17:05,036
GOING TO HER HOUSE?
1305
01:17:05,246 --> 01:17:06,079
SCREW YOU.
1306
01:17:06,372 --> 01:17:08,164
GOT YOUR
INSTRUCTIONS HANDY?
1307
01:17:08,791 --> 01:17:10,584
IT WON'T
BE LIKE THAT.
1308
01:17:10,835 --> 01:17:11,668
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND IT.
1309
01:17:11,877 --> 01:17:13,003
BECAUSE YOU'RE
SO CRASS.
1310
01:17:13,212 --> 01:17:14,629
CRASS? WHAT THE HELL
IS CRASS?
1311
01:17:14,839 --> 01:17:15,755
JUST LEAVE ME ALONE.
1312
01:17:15,965 --> 01:17:17,507
WHAT ARE YOU
SO MAD ABOUT?
1313
01:17:17,717 --> 01:17:18,675
I DON'T KNOW!
1314
01:17:18,884 --> 01:17:20,260
GOT YOUR
RUBBERS?
1315
01:17:20,845 --> 01:17:22,012
YOU'RE A REGULAR
COMEDIAN.
1316
01:17:22,221 --> 01:17:22,846
YOU KNOW WHAT?
1317
01:17:23,055 --> 01:17:24,848
I'M SORRY I TRIED
TO HELP YOU.
1318
01:17:25,057 --> 01:17:26,057
THAT MAKES
TWO OF US.
1319
01:17:26,350 --> 01:17:29,227
I GAVE YOU MY BINOCULARS
TO GET YOU EDUCATED.
1320
01:17:30,021 --> 01:17:32,897
WORD'S GETTING OUT
YOU'RE A HOMO.
1321
01:17:33,190 --> 01:17:34,399
IF YOU DON'T
CUT IT OUT,
1322
01:17:34,692 --> 01:17:36,401
YOU'LL GET
A FAT LIP!
1323
01:17:39,780 --> 01:17:40,780
AH!
1324
01:17:53,753 --> 01:17:54,669
HOMO!
1325
01:18:42,718 --> 01:18:43,885
[KNOCK ON DOOR]
1326
01:18:45,846 --> 01:18:47,013
HELLO?
1327
01:18:52,269 --> 01:18:53,770
HELLO?
1328
01:19:08,619 --> 01:19:09,703
HELLO?
1329
01:19:25,928 --> 01:19:27,011
HELLO?
1330
01:19:27,430 --> 01:19:29,931
[STATIC]
1331
01:19:59,837 --> 01:20:00,837
HELLO?
1332
01:20:08,763 --> 01:20:10,889
DOROTHY,
IT'S HERMIE,
1333
01:20:11,807 --> 01:20:13,475
HERMIE
FROM THE BEACH.
1334
01:21:00,981 --> 01:21:02,273
[DOOR CLOSES]
1335
01:21:12,409 --> 01:21:13,284
HI, HERMIE.
1336
01:21:15,538 --> 01:21:16,621
HI.
1337
01:21:24,672 --> 01:21:26,631
I DON'T LOOK
VERY NICE, DO I?
1338
01:21:29,552 --> 01:21:30,844
I THINK YOU DO.
1339
01:21:31,887 --> 01:21:32,971
I THINK I DON'T.
1340
01:22:10,968 --> 01:22:12,886
[MUSIC PLAYING]
1341
01:23:39,181 --> 01:23:40,598
I'M SORRY.
1342
01:26:01,907 --> 01:26:02,865
[MUSIC STOPS]
1343
01:26:07,955 --> 01:26:10,998
[RECORD CRACKLING]
1344
01:33:12,671 --> 01:33:16,090
[DOOR OPENS AND CLOSES]
1345
01:34:21,281 --> 01:34:22,823
GOOD NIGHT, HERMIE.
1346
01:34:26,286 --> 01:34:27,244
GOOD NIGHT.
1347
01:36:16,479 --> 01:36:18,188
MIRIAM PULLED THROUGH.
1348
01:36:22,527 --> 01:36:24,737
I TALKED TO HER MOTHER
THIS MORNING.
1349
01:36:27,866 --> 01:36:29,867
JESUS. THEY DIDN'T
EVEN OPERATE.
1350
01:36:30,577 --> 01:36:31,952
THEY FROZE HER.
1351
01:36:37,167 --> 01:36:39,126
I'M RELIEVED
ABOUT IT.
1352
01:36:39,961 --> 01:36:42,421
BUT SHE'S THROUGH
FOR THE SUMMER.
1353
01:36:43,840 --> 01:36:45,799
WON'T BE BACK
ON THE ISLAND AGAIN.
1354
01:36:49,220 --> 01:36:53,056
MY FIRST LAY...
GONE WITH THE WIND.
1355
01:37:01,107 --> 01:37:03,317
HEY, HAVE YOU SEEN
BENJIE ANYWHERE?
1356
01:37:03,526 --> 01:37:05,778
THAT RAT
STILL HAS MY GLASSES.
1357
01:37:14,037 --> 01:37:16,288
HEY, YOU KNOW,
YOU SHOULDN'T FEEL SO BAD,
1358
01:37:16,498 --> 01:37:18,248
NO MATTER
WHAT HAPPENED.
1359
01:37:21,795 --> 01:37:23,504
YOU DON'T
HAVE TO TELL ME.
1360
01:37:27,300 --> 01:37:28,926
BUT IF YOU WANT TO
TELL ME, YOU CAN.
1361
01:37:33,431 --> 01:37:35,808
YOU DON'T HAVE TO
UNLESS YOU WANT TO.
1362
01:37:47,612 --> 01:37:52,991
SOMETIMES LIFE IS
ONE BIG PAIN IN THE ASS.
1363
01:38:05,839 --> 01:38:07,798
HEY, I THOUGHT
MAYBE WE'D ATTACK
1364
01:38:08,049 --> 01:38:09,842
THE COAST GUARD
STATION TONIGHT.
1365
01:38:10,051 --> 01:38:11,760
YOU KNOW,
GIVE THEM A SCARE?
1366
01:41:26,039 --> 01:41:29,374
"DEAR HERMIE,
I MUST GO HOME NOW.
1367
01:41:30,460 --> 01:41:32,753
"I'M SURE YOU'LL UNDERSTAND.
1368
01:41:33,421 --> 01:41:35,172
"THERE'S MUCH I HAVE TO DO.
1369
01:41:36,674 --> 01:41:39,301
"I WON'T TRY AND EXPLAIN
WHAT HAPPENED LAST NIGHT
1370
01:41:39,969 --> 01:41:42,179
"BECAUSE I KNOW THAT,
IN TIME,
1371
01:41:42,680 --> 01:41:45,640
"YOU'LL FIND A PROPER WAY
IN WHICH TO REMEMBER IT.
1372
01:41:46,768 --> 01:41:49,478
"WHAT I WILL DO
IS REMEMBER YOU,
1373
01:41:50,772 --> 01:41:54,983
"AND I PRAY THAT YOU BE SPARED
ALL SENSELESS TRAGEDIES.
1374
01:41:57,028 --> 01:41:59,237
"I WISH YOU GOOD THINGS,
HERMIE,
1375
01:41:59,447 --> 01:42:01,114
"ONLY GOOD THINGS.
1376
01:42:02,408 --> 01:42:04,951
ALWAYS, DOROTHY. "
1377
01:42:09,499 --> 01:42:11,458
I WAS NEVER
TO SEE HER AGAIN,
1378
01:42:12,668 --> 01:42:15,045
NOR WAS I EVER TO LEARN
WHAT BECAME OF HER.
1379
01:42:16,923 --> 01:42:18,590
WE WERE DIFFERENT THEN.
1380
01:42:19,175 --> 01:42:20,592
KIDS WERE DIFFERENT.
1381
01:42:21,928 --> 01:42:24,930
IT TOOK US LONGER TO UNDERSTAND
THE THINGS WE FELT.
1382
01:42:26,599 --> 01:42:29,267
LIFE IS MADE UP OF SMALL
COMINGS AND GOINGS
1383
01:42:30,394 --> 01:42:32,145
AND FOR EVERYTHING
WE TAKE WITH US,
1384
01:42:33,147 --> 01:42:35,357
THERE IS SOMETHING
THAT WE LEAVE BEHIND.
1385
01:42:37,401 --> 01:42:39,111
IN THE SUMMER OF '42,
1386
01:42:39,695 --> 01:42:42,531
WE RAIDED THE COAST GUARD
STATION FOUR TIMES.
1387
01:42:43,366 --> 01:42:46,576
WE SAW FIVE MOVIES
AND HAD NINE DAYS OF RAIN.
1388
01:42:47,703 --> 01:42:51,623
BENJIE BROKE HIS WATCH,
OSCY GAVE UP THE HARMONICA,
1389
01:42:52,708 --> 01:42:54,209
AND IN A VERY SPECIAL WAY
1390
01:42:55,545 --> 01:42:58,755
I LOST HERMIE... FOREVER.
87835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.