All language subtitles for Strange.Darling.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,171 --> 00:00:38,907 (LIGHTER CLICKS) 2 00:00:43,076 --> 00:00:44,378 LADY: So, I'm gonna have to ask you a question. 3 00:00:46,981 --> 00:00:48,983 (EXHALES) 4 00:00:51,184 --> 00:00:52,386 Are you a serial killer? 5 00:00:59,493 --> 00:01:00,895 (GRUNTING) 6 00:01:04,264 --> 00:01:06,034 (LADY CHOKING) 7 00:01:37,364 --> 00:01:40,100 (MAN READING) 8 00:02:14,468 --> 00:02:16,236 (SOFT MUSIC PLAYING) 9 00:02:24,444 --> 00:02:26,179 ♪♪ Love hurts 10 00:02:27,915 --> 00:02:30,084 ♪♪ Love scars 11 00:02:31,552 --> 00:02:33,788 ♪♪ Love wounds 12 00:02:35,023 --> 00:02:37,091 ♪♪ And marks 13 00:02:37,859 --> 00:02:40,094 ♪♪ Any heart 14 00:02:41,996 --> 00:02:43,798 ♪♪ Not tough 15 00:02:45,833 --> 00:02:51,405 ♪♪ Or strong enough 16 00:02:51,539 --> 00:02:54,474 ♪♪ To take a lot of pain 17 00:02:55,442 --> 00:02:58,112 ♪♪ Take a lot of pain 18 00:02:59,113 --> 00:03:01,448 ♪♪ Love is like a cloud 19 00:03:02,617 --> 00:03:05,019 ♪♪ Holds a lot of rain 20 00:03:06,854 --> 00:03:09,023 ♪♪ Love hurts 21 00:03:11,391 --> 00:03:16,030 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 22 00:03:18,465 --> 00:03:24,172 ♪♪ Some fools think of happiness 23 00:03:25,238 --> 00:03:28,375 ♪♪ Blissfulness 24 00:03:28,509 --> 00:03:32,580 ♪♪ Togetherness 25 00:03:32,714 --> 00:03:38,485 ♪♪ Some fools fool themselves I guess 26 00:03:39,520 --> 00:03:43,891 ♪♪ They're not foolin' me 27 00:03:45,159 --> 00:03:51,099 ♪♪ Ooh, ooh love hurts♪♪♪ 28 00:03:52,100 --> 00:03:54,102 (BIRDS CHIRPING) 29 00:03:58,906 --> 00:04:03,745 ♪♪ Strange darling 30 00:04:09,249 --> 00:04:13,121 ♪♪ Stay darling 31 00:04:17,225 --> 00:04:21,662 ♪♪ We will change and mock and turn 32 00:04:21,796 --> 00:04:25,600 ♪♪ Curiouser and curiouser 33 00:04:26,601 --> 00:04:31,038 ♪♪ Strange darling 34 00:04:32,140 --> 00:04:35,308 ♪♪ Strange...♪♪♪ 35 00:04:42,415 --> 00:04:44,152 (BREATHING HEAVILY) 36 00:04:47,955 --> 00:04:49,456 (TIRES SCREECHING) 37 00:04:49,590 --> 00:04:50,323 (GRUNTS) 38 00:05:02,804 --> 00:05:05,706 (BREATHING HEAVILY) 39 00:05:05,840 --> 00:05:07,608 (PIANO MUSIC PLAYING) 40 00:05:23,925 --> 00:05:24,859 (SNORTS) 41 00:05:42,342 --> 00:05:43,311 (GRUNTS) 42 00:05:48,549 --> 00:05:50,284 (TIRES SCREECHING) 43 00:05:51,519 --> 00:05:53,287 (TENSE MUSIC PLAYING) 44 00:06:03,231 --> 00:06:04,999 (GASPING) 45 00:06:05,132 --> 00:06:06,534 (TIRES SQUEALING) 46 00:06:15,209 --> 00:06:17,211 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 47 00:06:26,687 --> 00:06:28,421 (SINISTER MUSIC PLAYING) 48 00:06:41,869 --> 00:06:42,737 (ENGINE STARTS) 49 00:06:44,505 --> 00:06:46,240 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 50 00:07:06,027 --> 00:07:07,962 (PANTING) 51 00:07:21,742 --> 00:07:23,277 (PANTING) 52 00:07:27,915 --> 00:07:29,617 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 53 00:07:55,242 --> 00:07:57,244 (SINISTER MUSIC PLAYING) 54 00:08:24,271 --> 00:08:26,007 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 55 00:08:34,281 --> 00:08:36,017 (BREATHING HEAVILY) 56 00:08:41,455 --> 00:08:43,024 (INTENSE MUSIC PLAYING) 57 00:08:53,667 --> 00:08:55,469 (BREATHING HEAVILY) 58 00:09:08,015 --> 00:09:08,849 (CRYING QUIETLY) 59 00:09:14,255 --> 00:09:16,123 (INHALES SHARPLY) 60 00:09:16,257 --> 00:09:18,259 (EERIE MUSIC PLAYING) 61 00:09:41,449 --> 00:09:43,451 (BREATHING DEEPLY) 62 00:09:58,732 --> 00:10:01,068 (SINISTER MUSIC PLAYING) 63 00:10:59,660 --> 00:11:01,462 (EERIE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 64 00:11:28,189 --> 00:11:29,957 (INTENSE MUSIC PLAYING) 65 00:11:31,225 --> 00:11:32,359 (PANTING) 66 00:11:47,576 --> 00:11:50,911 RADIO HOST: ...the whereabouts of the Velvet Emerald Cult. 67 00:11:51,045 --> 00:11:52,846 Although skeptics don't believe it's a real thing, 68 00:11:52,980 --> 00:11:53,648 it is. 69 00:11:54,982 --> 00:11:56,750 But that's for another broadcast. 70 00:11:56,884 --> 00:11:58,185 Today we're gonna talk about 71 00:11:58,319 --> 00:12:00,387 the chilling uncovering of a Bigfoot family 72 00:12:00,522 --> 00:12:02,524 in the forest near his property 73 00:12:02,657 --> 00:12:04,191 and what Mitchell is doing about it. 74 00:12:05,092 --> 00:12:06,393 Pretty serious subject. 75 00:12:07,394 --> 00:12:08,429 Let's jump right in. 76 00:12:08,563 --> 00:12:11,265 Mitchell W. Mahoney, everybody. 77 00:12:11,398 --> 00:12:13,635 -Mitchell, are you there? -MITCHELL: I am. I am. 78 00:12:13,767 --> 00:12:15,570 Listening with both ears. 79 00:12:15,704 --> 00:12:17,304 I ain't taking no goddamn... 80 00:12:17,438 --> 00:12:19,541 HOST: Oh! Oh! I must stop you there, sir. 81 00:12:19,674 --> 00:12:21,442 As you know, our number-one rule is no bad language. 82 00:12:21,576 --> 00:12:22,910 MITCHELL: Oh, shit. Yeah, that's right. I'm sorry. 83 00:12:23,043 --> 00:12:24,613 -Didn't mean it. -HOST: No harm, no foul. 84 00:12:24,745 --> 00:12:26,981 It's an emotional subject. I understand. Carry on, sir. 85 00:12:27,114 --> 00:12:29,383 MITCHELL: So I take a quick shot of Old Grand-Dad 86 00:12:29,517 --> 00:12:30,884 and I go out there. 87 00:12:31,018 --> 00:12:33,120 Shotgun cocked. 88 00:12:33,254 --> 00:12:36,757 And the whole time I hear the dogs 89 00:12:36,890 --> 00:12:40,160 but when I opened the door to go outside, 90 00:12:40,294 --> 00:12:44,164 it stops. Real quick like, wild. 91 00:12:44,298 --> 00:12:45,132 Hey. Hey! 92 00:12:55,909 --> 00:12:57,712 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 93 00:12:59,547 --> 00:13:00,749 Can you help me? Please? 94 00:13:02,416 --> 00:13:05,085 (PIANO MUSIC PLAYING) 95 00:13:17,231 --> 00:13:18,932 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 96 00:13:26,307 --> 00:13:27,808 MITCHELL OVER RADIO: Which really upset me 97 00:13:27,941 --> 00:13:29,611 because we were gonna butcher it next month. 98 00:13:29,744 --> 00:13:31,011 Now the whole thing's gone away. 99 00:13:31,145 --> 00:13:32,346 HOST: I can't hear that. 100 00:13:32,479 --> 00:13:34,448 MITCHELL: But the worst part was, 101 00:13:34,582 --> 00:13:36,817 the grizzly nature of the whole thing. 102 00:13:36,950 --> 00:13:38,687 (INTENSE MUSIC PLAYING) 103 00:13:45,125 --> 00:13:47,227 HOST: Yeah. There you go. It's nomenclature. 104 00:13:47,361 --> 00:13:49,664 What if it attacked me? 105 00:13:49,798 --> 00:13:52,199 MITCHELL: All her innards were taken out and eaten. 106 00:13:52,333 --> 00:13:57,071 Whatever it was, it's a loose sack of flesh and fur. 107 00:13:57,204 --> 00:13:58,839 At first I thought it would be gray. 108 00:13:58,972 --> 00:14:01,075 We've had them here before too. 109 00:14:01,208 --> 00:14:03,712 HOST: Just to clarify for our listeners, 110 00:14:03,844 --> 00:14:06,681 Mitchell was just referring to extra-terrestrial entities. 111 00:14:08,148 --> 00:14:10,518 MITCHELL: Yeah. Yeah, thanks, Art. 112 00:14:10,652 --> 00:14:12,353 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 113 00:14:31,639 --> 00:14:33,073 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 114 00:14:38,680 --> 00:14:40,715 (EERIE MUSIC PLAYING) 115 00:14:45,319 --> 00:14:48,021 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 116 00:14:49,390 --> 00:14:51,158 (CLOCK CHIMING) 117 00:14:58,666 --> 00:15:00,602 (BLOWING AIR BETWEEN TEETH) 118 00:15:03,036 --> 00:15:06,473 MITCHELL OVER RADIO: ...went to Nova Scotia in 1972, 119 00:15:06,608 --> 00:15:10,244 down in Breckenridge, Colorado in 1987. 120 00:15:10,377 --> 00:15:14,948 Yet again, Moran County back in 2013. 121 00:15:15,082 --> 00:15:18,051 I'm very familiar with the anatomy of those things. 122 00:15:18,185 --> 00:15:20,755 And even just seeing the outline in the moonlight, 123 00:15:20,889 --> 00:15:22,791 I knew immediately what it was. 124 00:15:22,923 --> 00:15:24,458 HOST: Of course. Of course. 125 00:15:24,592 --> 00:15:27,961 And was that the extent of it, or have you continued to be... 126 00:15:28,095 --> 00:15:30,264 pestered, for lack of a better word? 127 00:15:30,397 --> 00:15:35,068 MITCHELL: (LAUGHS) No. No. They keep coming. 128 00:15:35,202 --> 00:15:36,638 They've been eating my hens one by one... 129 00:15:36,771 --> 00:15:38,272 Here, kitty, kitty, kitty! 130 00:15:43,778 --> 00:15:45,078 Fuck! 131 00:15:45,212 --> 00:15:46,915 (RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY) 132 00:15:58,091 --> 00:15:59,828 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 133 00:16:48,543 --> 00:16:50,512 (CHICKENS CLUCKING) 134 00:17:51,773 --> 00:17:53,541 (FOOTSTEPS APPROACHING) 135 00:18:05,053 --> 00:18:06,353 (FLY BUZZING) 136 00:18:20,267 --> 00:18:22,637 Here, kitty, kitty, kitty. 137 00:18:22,770 --> 00:18:23,805 (GUNSHOT) 138 00:18:23,938 --> 00:18:25,238 (LADY SCREAMING) 139 00:18:30,110 --> 00:18:32,080 (PIANO MUSIC PLAYING) 140 00:19:00,173 --> 00:19:02,309 -(MUSIC STOPS) -(LIGHTER CLICKS) 141 00:19:25,432 --> 00:19:27,535 These aren't the same. 142 00:19:27,669 --> 00:19:29,537 DEMON: Mmm-mmm. Probably better for you, though. 143 00:19:29,671 --> 00:19:31,906 Mmm... Doubt that. 144 00:19:32,040 --> 00:19:33,373 (BOTH CHUCKLE) 145 00:19:40,480 --> 00:19:42,282 I even smoked one of yours tonight. 146 00:19:45,053 --> 00:19:46,054 But first... 147 00:20:01,368 --> 00:20:02,469 A-plus. 148 00:20:06,373 --> 00:20:08,910 -That's a relief. -Yes, it is. 149 00:20:11,145 --> 00:20:12,880 Do you still want to, um, 150 00:20:14,749 --> 00:20:16,150 get a room? 151 00:20:17,151 --> 00:20:18,920 Can we just, uh, 152 00:20:21,488 --> 00:20:23,157 make out a little bit? 153 00:20:24,525 --> 00:20:25,258 Yeah. 154 00:20:26,594 --> 00:20:27,360 Okay. 155 00:20:31,032 --> 00:20:33,034 (BOTTLES CLINKING) 156 00:20:34,068 --> 00:20:35,737 (BOTTLE CAPS OPENING) 157 00:20:46,013 --> 00:20:48,381 DEMON: Look, we can just... 158 00:20:48,516 --> 00:20:50,551 We can just swap numbers if you don't wanna... 159 00:20:50,685 --> 00:20:53,955 Well, okay. (CHUCKLES) You wanna get... 160 00:20:54,088 --> 00:20:55,223 You wanna get digits? 161 00:20:58,726 --> 00:21:00,995 Nobody gets digits anymore. It's about the Insta. 162 00:21:01,129 --> 00:21:03,598 (CLICKS TONGUE) I guess I'm just getting old. 163 00:21:03,731 --> 00:21:05,233 Well, you are. 164 00:21:07,235 --> 00:21:08,569 I guess that's what I'm into. 165 00:21:10,403 --> 00:21:11,304 (CHUCKLES) 166 00:21:12,540 --> 00:21:14,374 (SOFT MUSIC PLAYING) 167 00:21:25,820 --> 00:21:27,989 This is gonna sound like bullshit, but, uh... 168 00:21:31,959 --> 00:21:33,161 I don't really do this. 169 00:21:34,595 --> 00:21:36,664 I mean, I have no problem doing it. 170 00:21:36,798 --> 00:21:38,599 I... 171 00:21:38,733 --> 00:21:40,134 I just have to really want it. 172 00:21:42,904 --> 00:21:45,506 Do you want it? 173 00:21:45,640 --> 00:21:47,508 Or are you, like, about to 174 00:21:47,642 --> 00:21:49,811 tell me to go fuck myself? 175 00:21:49,944 --> 00:21:51,512 -No, no, I really want it. -(LAUGHS) 176 00:21:51,646 --> 00:21:54,115 I just... I... I like... 177 00:21:56,416 --> 00:21:58,052 sobered up a little bit on the ride over 178 00:21:58,186 --> 00:22:00,154 and started judging myself, I guess. 179 00:22:02,990 --> 00:22:04,992 Look, my groceries are on one shelf. 180 00:22:05,126 --> 00:22:06,794 Hers are on the other. You know what I mean? 181 00:22:06,928 --> 00:22:09,163 If I cared, I would've said something at the bar. 182 00:22:09,297 --> 00:22:12,033 And if she cared, I wouldn't fucking be here. 183 00:22:13,267 --> 00:22:14,334 Your... 184 00:22:14,467 --> 00:22:16,436 Your business is not my business. 185 00:22:19,006 --> 00:22:22,176 What this is here, it's recreation. 186 00:22:22,310 --> 00:22:23,644 And I fucking deserve it. 187 00:22:30,718 --> 00:22:31,686 Hell, yeah. 188 00:22:34,655 --> 00:22:37,457 (LAUGHS) Okay. 189 00:22:42,063 --> 00:22:43,064 Mmm. 190 00:22:43,865 --> 00:22:45,066 It's garbage. 191 00:22:46,300 --> 00:22:47,301 (CLEARS THROAT) 192 00:22:51,806 --> 00:22:52,807 Mmm. 193 00:22:57,044 --> 00:22:58,045 Yeah. 194 00:22:58,179 --> 00:23:00,413 (BOTH LAUGH) 195 00:23:05,553 --> 00:23:06,320 Ooh. 196 00:23:07,555 --> 00:23:08,522 You know... 197 00:23:15,162 --> 00:23:17,565 The real issue is safety. 198 00:23:17,698 --> 00:23:19,133 Once I'm alone with you in that room, 199 00:23:19,267 --> 00:23:21,602 it's just us, no witnesses. 200 00:23:21,736 --> 00:23:23,204 Do you have any idea the kind of risks 201 00:23:23,337 --> 00:23:24,572 a woman like me takes every time 202 00:23:24,705 --> 00:23:26,741 she agrees to have a little bit of fun? 203 00:23:30,878 --> 00:23:32,213 It's a goddamn tragedy. 204 00:23:34,414 --> 00:23:37,551 Men think that we're these prudes 205 00:23:37,685 --> 00:23:39,287 who don't like casual sex. 206 00:23:39,419 --> 00:23:41,421 Most of us fucking love casual sex. 207 00:23:41,555 --> 00:23:42,790 We just want to know that murder 208 00:23:42,924 --> 00:23:44,424 isn't gonna be served on the side. 209 00:23:47,061 --> 00:23:48,062 Jesus. 210 00:23:49,429 --> 00:23:50,998 Never thought about it that way. 211 00:23:51,132 --> 00:23:52,133 Of course you haven't. 212 00:23:54,101 --> 00:23:55,069 You're not a woman. 213 00:23:58,940 --> 00:24:00,408 Then there's, you know, 214 00:24:00,541 --> 00:24:01,842 plain old risk of disappointment, 215 00:24:01,976 --> 00:24:03,644 which is the most common, but... 216 00:24:07,415 --> 00:24:08,382 violence... 217 00:24:10,384 --> 00:24:11,419 That's no joke. 218 00:24:13,654 --> 00:24:14,922 That's life or death. 219 00:24:23,631 --> 00:24:25,833 (LADY CHUCKLES) 220 00:24:30,338 --> 00:24:32,472 I think I, um... 221 00:24:32,606 --> 00:24:34,075 I think I want one of those now. 222 00:24:36,243 --> 00:24:37,345 (LIGHTER CLICKS) 223 00:24:41,582 --> 00:24:42,350 Mmm. 224 00:24:51,759 --> 00:24:53,327 You seem like a nice guy. 225 00:24:55,529 --> 00:24:57,198 -You do. -(DEMON CHUCKLES) 226 00:24:59,633 --> 00:25:01,002 But you never really know. 227 00:25:03,804 --> 00:25:05,206 So, I'm gonna have to ask you a question. 228 00:25:12,313 --> 00:25:13,447 Are you a serial killer? 229 00:25:14,215 --> 00:25:16,517 (CHUCKLING) What? 230 00:25:16,650 --> 00:25:18,319 I'm gonna need you to look me in the eyes 231 00:25:18,452 --> 00:25:21,322 and give me a serious answer. 232 00:25:25,826 --> 00:25:26,560 No. 233 00:25:31,065 --> 00:25:32,900 -No... -No. 234 00:25:33,701 --> 00:25:34,735 What? 235 00:25:34,869 --> 00:25:36,505 No, I'm not... 236 00:25:39,006 --> 00:25:40,374 a serial killer. 237 00:25:49,383 --> 00:25:50,484 Okay. 238 00:25:54,555 --> 00:25:55,689 (CHUCKLES) Okay. 239 00:26:03,564 --> 00:26:04,632 Now can we talk about all the things 240 00:26:04,765 --> 00:26:05,833 I want you to do to me? 241 00:26:08,569 --> 00:26:10,539 (LADY CHOKING) 242 00:26:10,671 --> 00:26:12,507 (INTENSE MUSIC PLAYING) 243 00:26:19,947 --> 00:26:21,715 (GASPING) 244 00:26:30,858 --> 00:26:31,759 Harder. 245 00:26:34,428 --> 00:26:35,564 (DEMON GRUNTING) 246 00:26:39,700 --> 00:26:40,701 (GASPS) 247 00:26:43,904 --> 00:26:44,905 Harder. 248 00:26:53,881 --> 00:26:54,615 Stop. (GASPS) 249 00:27:03,891 --> 00:27:05,092 Can you take these off me? 250 00:27:12,333 --> 00:27:14,168 (EERIE MUSIC PLAYING) 251 00:27:24,345 --> 00:27:25,913 (DEMON SIGHS) 252 00:27:37,958 --> 00:27:38,759 (LADY SIGHS) 253 00:27:56,010 --> 00:27:57,612 I don't know why this isn't working. 254 00:28:05,486 --> 00:28:06,655 It's your idea. 255 00:28:16,665 --> 00:28:17,731 Maybe it's you. 256 00:28:21,570 --> 00:28:23,003 What did you just say? 257 00:28:30,010 --> 00:28:31,845 Maybe I just don't need it with you. 258 00:28:34,181 --> 00:28:36,450 Well... 259 00:28:36,585 --> 00:28:39,853 Well, look, maybe it's better that we don't need that 260 00:28:42,389 --> 00:28:43,390 in the beginning. 261 00:28:49,163 --> 00:28:50,264 "The beginning." 262 00:28:54,703 --> 00:28:56,136 If I didn't know any better, 263 00:28:56,270 --> 00:28:57,871 I'd think you were on the verge of asking for digits. 264 00:29:02,076 --> 00:29:02,876 What are they? 265 00:29:03,010 --> 00:29:04,044 Hmm. 266 00:29:06,080 --> 00:29:07,982 Stop. 267 00:29:08,115 --> 00:29:10,050 -Or social media? -I'm not on social media. 268 00:29:11,252 --> 00:29:13,120 See... 269 00:29:13,254 --> 00:29:15,055 That makes me really want that number. 270 00:29:15,189 --> 00:29:16,190 (CHUCKLES) 271 00:29:17,626 --> 00:29:21,529 This just got really fucking complicated. 272 00:29:22,363 --> 00:29:24,098 (SOFT MUSIC PLAYING) 273 00:29:54,461 --> 00:29:55,764 Well, aren't you eager? 274 00:30:00,000 --> 00:30:00,735 Hmm? 275 00:30:09,276 --> 00:30:10,010 DEMON: Hmm. 276 00:30:14,481 --> 00:30:15,482 (SIGHS) 277 00:30:32,933 --> 00:30:33,867 What are you doing? 278 00:30:36,805 --> 00:30:37,772 Do you like that? 279 00:30:39,173 --> 00:30:39,940 Stop. 280 00:30:40,809 --> 00:30:43,210 Okay, baby. 281 00:30:43,344 --> 00:30:44,646 -Can you just wait a minute? -I don't want to wait. 282 00:30:44,779 --> 00:30:46,648 I said I need a fucking minute! 283 00:30:59,794 --> 00:31:01,796 (HANDCUFFS RATTLING) 284 00:31:03,464 --> 00:31:04,733 What are you doing? 285 00:31:11,706 --> 00:31:15,342 Take these off me now. 286 00:31:15,476 --> 00:31:16,877 You don't get to decide. 287 00:31:17,812 --> 00:31:20,247 Yes, I do get to decide. 288 00:31:20,381 --> 00:31:23,350 Just because I asked you to cuff me at first 289 00:31:23,484 --> 00:31:25,553 doesn't mean that you don't need my permission. 290 00:31:25,687 --> 00:31:26,855 -(GASPS) -Wrong. 291 00:31:29,657 --> 00:31:31,392 Get off of me, motherfucker! 292 00:31:31,526 --> 00:31:32,493 (GRUNTS) 293 00:31:33,227 --> 00:31:34,763 (GASPING) 294 00:31:36,698 --> 00:31:38,932 You don't fucking hit me! 295 00:31:39,066 --> 00:31:42,837 "Please don't fucking hit me, sir." 296 00:31:44,905 --> 00:31:46,708 From now on, you only refer to me as sir. 297 00:31:46,841 --> 00:31:47,941 Do you understand me? 298 00:31:48,843 --> 00:31:49,844 Stop it! 299 00:31:51,178 --> 00:31:52,680 (MUFFLED CRYING) 300 00:32:00,220 --> 00:32:01,355 I'm in control. 301 00:32:04,425 --> 00:32:05,860 Now here's what's gonna happen. 302 00:32:08,763 --> 00:32:10,464 (WHIMPERING) Please don't kill me. 303 00:32:11,198 --> 00:32:13,434 (SOBBING) 304 00:32:16,704 --> 00:32:21,275 First, you're gonna take my foot in your mouth. 305 00:32:21,408 --> 00:32:23,243 Toes first, all the way to the fucking heel. 306 00:32:23,377 --> 00:32:25,078 (SCREAMS) 307 00:32:25,212 --> 00:32:27,849 You don't get to make noise! You just shut the fuck up! 308 00:32:27,981 --> 00:32:30,050 (SINISTER MUSIC PLAYING) 309 00:32:31,653 --> 00:32:33,053 (SOBBING) 310 00:32:41,061 --> 00:32:42,496 You're a sick woman. 311 00:32:46,266 --> 00:32:49,571 Carrying around shackles trying to get fucked. 312 00:32:53,842 --> 00:32:55,643 You know you asked for this, right? 313 00:32:58,780 --> 00:32:59,848 (CRYING) Yes. 314 00:33:01,315 --> 00:33:02,082 Yes, what? 315 00:33:05,085 --> 00:33:07,020 Yes, sir. 316 00:33:11,826 --> 00:33:14,261 I'm gonna take my knife and I'm gonna cut you. 317 00:33:16,263 --> 00:33:19,066 From one set of lips to the other. 318 00:33:19,199 --> 00:33:21,168 -(WHIMPERS) -Watch you bleed to death. 319 00:33:21,301 --> 00:33:23,036 (SOBBING) 320 00:33:25,707 --> 00:33:27,341 (BREATHING HEAVILY) 321 00:33:31,378 --> 00:33:32,981 Mr. Snuffleupagus! 322 00:33:33,113 --> 00:33:34,849 I can't believe that you're into this. 323 00:33:36,116 --> 00:33:38,252 Just relax, okay. 324 00:33:38,385 --> 00:33:41,856 I don't know if I'm into it, but I'm willing to try. 325 00:33:41,990 --> 00:33:43,658 No, no, no. I'm gonna have to believe you, 326 00:33:43,791 --> 00:33:46,528 or it's gonna be a huge, huge fucking turn off. 327 00:33:50,197 --> 00:33:51,733 I mean, I did do a little bit of acting. 328 00:33:52,634 --> 00:33:53,835 (CHUCKLES) What? 329 00:33:53,968 --> 00:33:56,538 I was in a Holiday Inn Express commercial once. 330 00:33:56,671 --> 00:33:57,639 What? 331 00:33:58,640 --> 00:34:00,107 (LAUGHING) 332 00:34:00,240 --> 00:34:02,209 So you might actually be good at this. 333 00:34:02,342 --> 00:34:04,177 Look, hawking the free hot breakfast 334 00:34:04,311 --> 00:34:06,079 ain't the same as slapping a woman around, 335 00:34:06,213 --> 00:34:08,115 telling her you're gonna chop her up into little pieces. 336 00:34:08,248 --> 00:34:10,618 But look, I'm willing to try. 337 00:34:10,752 --> 00:34:11,786 No, no, I don't want any chopping. 338 00:34:11,920 --> 00:34:13,086 I want something intimate. 339 00:34:14,054 --> 00:34:16,925 Something romantic. 340 00:34:18,693 --> 00:34:19,761 Like a slit throat. 341 00:34:22,062 --> 00:34:23,031 Uh... 342 00:34:27,267 --> 00:34:28,770 You know you're a little fucked up? 343 00:34:36,243 --> 00:34:38,478 You know you men will do just about anything to get laid? 344 00:34:38,613 --> 00:34:39,981 -Get the fuck out of here. -Huh? 345 00:34:40,113 --> 00:34:42,550 Get the fuck out of here with that. 346 00:34:42,684 --> 00:34:45,385 Don't sell me the car and then tell me not to drive it. 347 00:34:49,924 --> 00:34:51,391 Okay, okay. But... 348 00:34:53,962 --> 00:34:56,898 Don't tell me when you're gonna turn, you just do it. 349 00:34:57,031 --> 00:34:58,933 And if I say no, you say yes. 350 00:34:59,067 --> 00:35:02,102 And you push even harder. 351 00:35:02,235 --> 00:35:04,872 If I'm, you know, scared or angry. 352 00:35:06,139 --> 00:35:07,909 Even fucking crying. 353 00:35:08,042 --> 00:35:09,077 I don't... 354 00:35:11,746 --> 00:35:12,814 I don't like that. 355 00:35:13,982 --> 00:35:15,315 Don't be a fucking pussy. 356 00:35:15,449 --> 00:35:17,250 Are you serious? 357 00:35:17,384 --> 00:35:20,454 -(DEMON LAUGHS) -I cannot imagine consent being any more clear. 358 00:35:24,559 --> 00:35:25,560 Okay. 359 00:35:26,794 --> 00:35:27,795 All right. 360 00:35:28,663 --> 00:35:29,931 (CHUCKLES) 361 00:35:32,900 --> 00:35:33,901 Yes. 362 00:35:46,848 --> 00:35:47,849 Pop quiz. 363 00:35:49,784 --> 00:35:50,918 What's "no" mean? 364 00:35:54,187 --> 00:35:55,690 Yes. 365 00:35:55,823 --> 00:35:59,060 And what is the only word in the entire English language 366 00:35:59,192 --> 00:36:00,962 that actually means no 367 00:36:01,095 --> 00:36:03,097 once we're alone together in that room? 368 00:36:06,634 --> 00:36:07,835 Mr. Snuffleupagus. 369 00:36:07,969 --> 00:36:09,671 Mr. Snuffleupagus! 370 00:36:09,804 --> 00:36:12,239 (SOBBING) 371 00:36:12,372 --> 00:36:13,107 You okay? 372 00:36:13,775 --> 00:36:15,043 Not really. 373 00:36:16,276 --> 00:36:17,011 Shit. 374 00:36:20,480 --> 00:36:21,448 I'm so sorry. 375 00:36:27,822 --> 00:36:28,856 (CRYING) How can you say 376 00:36:28,990 --> 00:36:31,059 those awful things to me? 377 00:36:34,729 --> 00:36:36,363 (STUTTERS, SIGHS) 378 00:36:36,496 --> 00:36:37,932 Fuck! You told... 379 00:36:38,066 --> 00:36:39,567 You told me to say 'em. I thought... 380 00:36:40,902 --> 00:36:43,203 (LAUGHING) 381 00:36:43,336 --> 00:36:46,406 You were fucking fantastic. 382 00:36:46,541 --> 00:36:48,341 I have never been so turned on in my life. 383 00:36:50,477 --> 00:36:51,478 Mmm! 384 00:36:54,515 --> 00:36:55,516 Mmm. 385 00:36:56,584 --> 00:36:58,586 Then why Mr. Snuffleupagus? 386 00:36:59,587 --> 00:37:00,688 (CHUCKLES) 387 00:37:01,756 --> 00:37:04,158 I just needed a break. 388 00:37:05,193 --> 00:37:08,162 You know, a glass of water, 389 00:37:09,897 --> 00:37:12,265 maybe a cigarette, a drink. 390 00:37:14,334 --> 00:37:15,870 There's no rush, right? 391 00:37:31,953 --> 00:37:34,188 (EERIE MUSIC PLAYING) 392 00:37:42,230 --> 00:37:44,232 (PIANO MUSIC PLAYING) 393 00:37:56,577 --> 00:37:57,578 Hmm... 394 00:37:58,913 --> 00:38:00,047 (BOTH CHUCKLE) 395 00:38:06,319 --> 00:38:07,255 (CHUCKLES) 396 00:38:12,292 --> 00:38:14,162 (BOTH LAUGHING) 397 00:38:26,339 --> 00:38:28,109 (PIANO MUSIC CONTINUES) 398 00:39:30,838 --> 00:39:31,839 Bon appetit. 399 00:39:33,007 --> 00:39:34,141 (CUTLERY CLINKING) 400 00:39:39,981 --> 00:39:41,015 Mmm. 401 00:39:42,650 --> 00:39:44,218 -FREDERICK: Mmm-hmm. -(GIGGLES) 402 00:39:47,521 --> 00:39:49,489 FREDERICK: Mmm, mmm. 403 00:39:57,865 --> 00:39:59,133 What do you got? 404 00:39:59,267 --> 00:40:01,434 (SIGHS) You're three ahead of me. 405 00:40:01,569 --> 00:40:03,403 Looks like you've got that one ready to go for the nose. 406 00:40:03,537 --> 00:40:05,606 Stop. 407 00:40:05,740 --> 00:40:07,541 I don't need you to help me win. Goddamn it. 408 00:40:07,675 --> 00:40:09,210 I want this thing fair and square. 409 00:40:10,778 --> 00:40:11,779 Now only two. 410 00:40:13,214 --> 00:40:14,248 (GASPS) 411 00:40:16,617 --> 00:40:18,352 Oh, my... (LAUGHS) 412 00:40:20,388 --> 00:40:22,990 Don't get too excited. I'm still up by one. 413 00:40:23,124 --> 00:40:24,392 Not for long, fucker. 414 00:40:24,525 --> 00:40:25,893 Hey, hey! 415 00:40:26,928 --> 00:40:29,730 Hey, hey! Hey! 416 00:40:29,864 --> 00:40:31,732 (BANGING CONTINUES) 417 00:40:36,637 --> 00:40:38,105 GENEVIEVE: That's a crazy lady. 418 00:40:38,239 --> 00:40:39,273 Get the bear spray. 419 00:40:44,578 --> 00:40:46,981 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 420 00:40:47,114 --> 00:40:48,215 Can you help me? Please? 421 00:40:53,554 --> 00:40:55,823 You sure it wasn't one of 'em things done this to you? 422 00:40:55,957 --> 00:40:57,558 GENEVIEVE: Shh. (WHISPERS) Don't say it out loud. 423 00:40:58,626 --> 00:40:59,393 What things? 424 00:41:01,128 --> 00:41:02,296 It's Squatchy in those woods. 425 00:41:02,430 --> 00:41:03,998 We don't go too deep in 'em. 426 00:41:04,131 --> 00:41:05,833 Squatchy? 427 00:41:05,967 --> 00:41:08,135 -You're sure it was a man did this to you? -Yes. 428 00:41:08,269 --> 00:41:10,604 -He was chasing me in a truck. -A pickup truck? 429 00:41:10,738 --> 00:41:12,673 Squatch can't drive no pickup truck. 430 00:41:12,807 --> 00:41:15,643 You'd be one dead shitass if Squatch was at it. 431 00:41:15,776 --> 00:41:16,777 Do you have a gun? 432 00:41:16,911 --> 00:41:17,979 We have bear spray. 433 00:41:18,112 --> 00:41:20,214 I thought mountain people had guns. 434 00:41:20,348 --> 00:41:21,682 We ain't mountain people. 435 00:41:21,816 --> 00:41:23,351 We're just old hippies. 436 00:41:23,483 --> 00:41:24,986 (GROANING) 437 00:41:29,023 --> 00:41:32,026 Sweetie, do you want something for the pain? Aspirin? 438 00:41:32,159 --> 00:41:33,294 How about something a little bit stronger? 439 00:41:33,427 --> 00:41:34,862 -Percocet? -Yes. 440 00:41:34,996 --> 00:41:36,797 We only have a few of those left. 441 00:41:36,931 --> 00:41:38,032 Now, don't be selfish, Mama. 442 00:41:38,165 --> 00:41:39,133 You're right, Papa. 443 00:41:40,701 --> 00:41:41,535 Call the cops. 444 00:41:42,970 --> 00:41:44,338 Better they're on the way. 445 00:41:45,840 --> 00:41:47,308 What's that? 446 00:41:47,441 --> 00:41:50,177 Oh, we ain't into Scott Baio. 447 00:41:50,311 --> 00:41:51,712 They give 'em away free at the flea market. 448 00:41:51,846 --> 00:41:54,181 -We take whatever they got. -No. What's that? 449 00:41:54,315 --> 00:41:55,783 -That's our Sunday breakfast. -Do you mind? 450 00:41:56,484 --> 00:41:57,485 Get in there. 451 00:41:57,618 --> 00:41:59,487 Hold on. Let me give you a chair. 452 00:41:59,620 --> 00:42:00,621 -Right here. Right here. -Okay. 453 00:42:05,393 --> 00:42:06,360 FREDERICK: Old biker. 454 00:42:07,294 --> 00:42:08,929 Huh? 455 00:42:09,063 --> 00:42:11,732 She said we're old hippies. I'm more of an old biker. 456 00:42:11,866 --> 00:42:14,001 Got a '59 Indian sitting in the garage. 457 00:42:14,135 --> 00:42:15,369 Doesn't run anymore, but doesn't matter. 458 00:42:15,504 --> 00:42:17,304 I couldn't ride it anyway. 459 00:42:18,873 --> 00:42:19,874 (HOLLOW CLUNKING) 460 00:42:20,007 --> 00:42:21,675 Lost it on the bike. 461 00:42:21,809 --> 00:42:24,345 Whole thing? That's heavy. 462 00:42:24,478 --> 00:42:25,446 FREDERICK: Just up to the knee. 463 00:42:25,579 --> 00:42:26,881 You ride one of those every day, 464 00:42:27,014 --> 00:42:28,549 doesn't matter how good you are. 465 00:42:28,682 --> 00:42:30,551 It doesn't matter. 466 00:42:30,684 --> 00:42:33,054 GENEVIEVE: Can't find the stronger stuff. Where is it? 467 00:42:33,187 --> 00:42:34,755 Upstairs bathroom. 468 00:42:34,889 --> 00:42:36,557 GENEVIEVE: Police on the way? 469 00:42:36,690 --> 00:42:38,059 FREDERICK: Yes, honey. 470 00:42:38,192 --> 00:42:39,126 No. 471 00:42:39,260 --> 00:42:40,561 Don't you worry one bit. 472 00:42:40,694 --> 00:42:42,263 You're gonna feel real nice soon. 473 00:42:42,396 --> 00:42:44,265 I meant no police. 474 00:42:44,398 --> 00:42:46,467 No, no. It's better that we call them. Genevieve's right. 475 00:42:46,600 --> 00:42:48,969 LADY: Come on, man. Just give it a minute, please. 476 00:42:49,103 --> 00:42:50,671 FREDERICK: It's best we let them know. 477 00:42:52,339 --> 00:42:54,275 Please, man, do me this favor. No fucking cops. 478 00:42:54,408 --> 00:42:56,077 (BOTTLES CLANKING) 479 00:43:02,116 --> 00:43:03,884 -(THUDDING) -(FREDERICK SCREAMS) 480 00:43:14,462 --> 00:43:16,565 (SINISTER MUSIC PLAYING) 481 00:43:20,134 --> 00:43:21,802 (CLOCK CHIMING) 482 00:43:36,150 --> 00:43:38,085 (FREDERICK GROANING) 483 00:43:39,286 --> 00:43:41,489 (WEAKLY) Genevieve. Genevieve. 484 00:43:43,124 --> 00:43:44,091 Genevieve. 485 00:43:49,130 --> 00:43:50,131 (GASPS) 486 00:43:50,898 --> 00:43:52,133 Percocet... 487 00:43:54,101 --> 00:43:54,902 Genevieve... 488 00:44:02,343 --> 00:44:05,045 LADY: I didn't wanna do that. I had to. 489 00:44:05,179 --> 00:44:08,382 Can you just... Can you put your hands up, please? 490 00:44:08,517 --> 00:44:10,417 Just to make us both feel more relaxed. 491 00:44:13,087 --> 00:44:14,788 (SIGHS) 492 00:44:14,922 --> 00:44:16,790 This is gonna be a really tough one for you to believe, 493 00:44:16,924 --> 00:44:19,260 but I'm not gonna kill you. 494 00:44:20,629 --> 00:44:21,495 I promise. 495 00:44:23,464 --> 00:44:25,166 Sure. 496 00:44:25,299 --> 00:44:26,601 I am gonna have to tie you up, though. All right? 497 00:44:29,703 --> 00:44:30,738 All right. 498 00:44:30,871 --> 00:44:32,006 What do you recommend that's fastest? 499 00:44:33,707 --> 00:44:36,310 You have some... some cuffs? 500 00:44:36,443 --> 00:44:39,581 Or is there a rope or... Or is there something 501 00:44:39,713 --> 00:44:41,715 that I can put you in and lock it from the outside? 502 00:44:41,849 --> 00:44:43,350 Whatever is most comfortable for you is fine 503 00:44:43,484 --> 00:44:44,852 as long as it's fast. 504 00:44:44,985 --> 00:44:46,521 Well, that's thoughtful of you. 505 00:44:46,655 --> 00:44:47,755 I'm not trying to fuck up your day 506 00:44:47,888 --> 00:44:49,591 any more than I already have. 507 00:44:49,757 --> 00:44:51,526 There's a storm shelter outside. There's... 508 00:44:52,960 --> 00:44:56,430 There's some, um, chain 509 00:44:56,565 --> 00:45:01,168 you can use on the handles once I'm in. 510 00:45:01,302 --> 00:45:03,672 And we even got food and such that'll last a while. 511 00:45:06,307 --> 00:45:08,543 We aren't just old hippies. 512 00:45:08,677 --> 00:45:09,678 We're... 513 00:45:11,478 --> 00:45:12,681 Doomsdayers. 514 00:45:13,347 --> 00:45:14,481 Okay, let's go. 515 00:45:22,323 --> 00:45:24,858 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 516 00:45:28,062 --> 00:45:29,664 (METALLIC RATTLING) 517 00:45:39,773 --> 00:45:42,409 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 518 00:45:54,888 --> 00:45:56,123 (PANTING) 519 00:45:58,693 --> 00:46:00,695 (EERIE MUSIC PLAYING) 520 00:46:18,479 --> 00:46:20,247 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 521 00:46:35,929 --> 00:46:38,633 (EERIE MUSIC PLAYING) 522 00:46:43,304 --> 00:46:44,071 Fuck! 523 00:47:09,997 --> 00:47:11,766 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 524 00:47:24,011 --> 00:47:25,312 (GLASS BREAKING) 525 00:47:32,386 --> 00:47:34,154 (PIANO MUSIC PLAYING) 526 00:47:44,733 --> 00:47:45,734 What? 527 00:47:49,169 --> 00:47:51,405 What? Something on my face? 528 00:47:51,539 --> 00:47:52,640 (CHUCKLES) Like, what? 529 00:47:54,709 --> 00:47:55,710 (CHUCKLES SOFTLY) 530 00:47:58,078 --> 00:48:01,850 I was just looking at you 531 00:48:01,982 --> 00:48:05,820 and you are so handsome. 532 00:48:06,821 --> 00:48:08,422 It went straight to my head. 533 00:48:08,556 --> 00:48:09,858 (CHUCKLES) 534 00:48:11,860 --> 00:48:15,195 How did I get so lucky tonight? 535 00:48:20,668 --> 00:48:21,669 (CHUCKLES) 536 00:48:26,608 --> 00:48:28,008 Do you like to party? 537 00:48:42,423 --> 00:48:44,491 -(CHUCKLING) Oh, fuck. -(HUMMING) 538 00:48:44,626 --> 00:48:46,661 It's going to be light soon. 539 00:48:46,795 --> 00:48:49,631 Mmm. Come on. 540 00:48:49,764 --> 00:48:51,866 Checkout's not until noon and this stuff 541 00:48:53,200 --> 00:48:58,873 gets me really fucking horny. 542 00:49:01,609 --> 00:49:04,311 It's been a long time since I touched that stuff. 543 00:49:05,312 --> 00:49:06,246 Me too. 544 00:49:09,784 --> 00:49:10,819 But it's my birthday. 545 00:49:12,821 --> 00:49:13,822 And... 546 00:49:16,356 --> 00:49:17,926 a friend got it for me. 547 00:49:18,058 --> 00:49:19,828 It's, you know, like a special occasion sort of thing. 548 00:49:25,265 --> 00:49:26,601 Birthday, huh? 549 00:49:26,734 --> 00:49:27,936 Yeah. 550 00:49:31,906 --> 00:49:34,509 All right. 551 00:49:34,642 --> 00:49:38,780 Well, I can't let a lady down on her birthday now, can I? 552 00:49:39,681 --> 00:49:41,749 (LAUGHING) 553 00:49:42,851 --> 00:49:44,184 Oh, yeah. 554 00:49:44,318 --> 00:49:46,521 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 555 00:49:46,654 --> 00:49:47,789 (OBJECTS CLATTERING) 556 00:50:08,877 --> 00:50:10,879 (SOFT TAPPING) 557 00:50:13,380 --> 00:50:15,148 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 558 00:50:23,490 --> 00:50:24,324 Come on. 559 00:50:25,359 --> 00:50:26,360 Come on. 560 00:50:27,529 --> 00:50:28,328 Shit. 561 00:50:33,500 --> 00:50:38,372 ♪♪ Waking up, getting lost Making up time 562 00:50:38,506 --> 00:50:43,377 ♪♪ Amber eyes, little lies Setting up lines 563 00:50:43,511 --> 00:50:48,181 ♪♪ Secret life, only mine Mirrors and ghosts 564 00:50:48,315 --> 00:50:52,854 ♪♪ Letting go, getting low God only knows 565 00:50:52,987 --> 00:50:55,023 ♪♪ Where the summer days go 566 00:50:55,155 --> 00:50:57,457 ♪♪ The lake in Montenegro? 567 00:50:57,592 --> 00:51:00,394 ♪♪ The hazy daze of chainsmoke 568 00:51:00,528 --> 00:51:03,363 ♪♪ Like a little grave in my brain 569 00:51:05,399 --> 00:51:09,904 ♪♪ Life got too heavy So I got too light 570 00:51:10,038 --> 00:51:12,205 ♪♪ Balancing, manically 571 00:51:12,339 --> 00:51:14,876 ♪♪ Tightropes and wires because 572 00:51:15,009 --> 00:51:19,446 ♪♪ Life got too heavy So I got too light 573 00:51:19,581 --> 00:51:22,149 ♪♪ Vanishing, magically 574 00:51:22,282 --> 00:51:25,118 ♪♪ I'm disappearing from sight 575 00:51:30,925 --> 00:51:32,927 ♪♪ Into the night♪♪♪ 576 00:51:33,061 --> 00:51:35,063 (EERIE MUSIC PLAYING) 577 00:51:38,533 --> 00:51:40,233 (MUSIC STOPS) 578 00:51:48,576 --> 00:51:49,309 (SCOFFS) 579 00:51:57,619 --> 00:51:58,586 (CHUCKLES) 580 00:52:05,459 --> 00:52:06,426 Are we... 581 00:52:09,631 --> 00:52:10,665 Are we... 582 00:52:12,399 --> 00:52:17,270 Are we gonna fuck? 583 00:52:17,404 --> 00:52:18,940 -Okay. -(LADY CHUCKLES FAINTLY) 584 00:52:19,073 --> 00:52:20,307 Is that what you were gonna say? 585 00:52:21,075 --> 00:52:22,076 (CHUCKLES) 586 00:52:26,279 --> 00:52:28,181 You know what, I'll tell you what. 587 00:52:28,315 --> 00:52:31,819 If you still can fuck in five minutes... 588 00:52:33,453 --> 00:52:34,187 Sure. 589 00:52:36,691 --> 00:52:37,925 (CHUCKLES) 590 00:52:42,130 --> 00:52:43,798 I thought you said this stuff made you horny. 591 00:52:43,931 --> 00:52:46,166 Seems like it just puts you in a bad mood. 592 00:52:46,299 --> 00:52:47,367 Maybe I lied. 593 00:52:53,508 --> 00:52:54,842 What is this, part of your game? 594 00:53:03,851 --> 00:53:05,520 -I'm done. -You know what? 595 00:53:05,653 --> 00:53:06,688 We're done when I say we're done, 596 00:53:06,821 --> 00:53:07,755 do you understand that? 597 00:53:07,889 --> 00:53:10,058 No, I don't. 598 00:53:14,529 --> 00:53:16,396 I'm out of here. 599 00:53:16,531 --> 00:53:18,700 Bullshit. Find your own way home. 600 00:53:21,803 --> 00:53:22,870 (EERIE MUSIC PLAYS) 601 00:53:28,509 --> 00:53:30,178 (DRUMS BEATING SOFTLY) 602 00:53:56,537 --> 00:53:58,371 (MUSIC TURNS EERIE) 603 00:54:11,351 --> 00:54:12,086 (CRACKLES) 604 00:54:20,962 --> 00:54:22,964 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 605 00:54:27,400 --> 00:54:28,603 (GROANING) 606 00:54:45,418 --> 00:54:47,155 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 607 00:55:06,306 --> 00:55:08,276 (BREATHING HEAVILY) 608 00:55:16,984 --> 00:55:20,054 (MUMBLES) Cocaine. Cocaine. Cocaine. 609 00:55:20,188 --> 00:55:21,189 Huh? 610 00:55:21,956 --> 00:55:23,291 Cocaine. 611 00:55:23,456 --> 00:55:25,425 No. No. 612 00:55:26,928 --> 00:55:28,830 That is cocaine. 613 00:55:32,800 --> 00:55:36,369 This is ketamine. 614 00:55:40,508 --> 00:55:41,843 No. 615 00:55:41,976 --> 00:55:42,944 (ELECTRICITY CRACKLING) 616 00:55:46,113 --> 00:55:48,316 I'll only use this if I have to, so don't make me. 617 00:56:00,393 --> 00:56:02,462 I didn't wanna fucking do this, man. 618 00:56:05,398 --> 00:56:06,634 (SIGHS) I was... 619 00:56:08,368 --> 00:56:14,308 just trying to have a good time. 620 00:56:19,213 --> 00:56:20,181 (DEMON GRUNTS SOFTLY) 621 00:56:27,755 --> 00:56:28,890 (LOVE HURTS PLAYING) 622 00:56:29,023 --> 00:56:30,658 Oh, my God! 623 00:56:32,226 --> 00:56:34,762 I fucking love that song. 624 00:56:40,902 --> 00:56:42,670 (SINGING ALONG) ♪♪ Love hurts 625 00:56:44,238 --> 00:56:46,340 ♪♪ Love scars 626 00:56:47,909 --> 00:56:50,244 ♪♪ Love wounds 627 00:56:51,078 --> 00:56:53,281 ♪♪ And marks 628 00:56:54,081 --> 00:56:56,550 ♪♪ Any heart 629 00:56:58,451 --> 00:57:00,254 ♪♪ Not tough 630 00:57:01,889 --> 00:57:07,161 ♪♪ Or strong enough 631 00:57:07,295 --> 00:57:08,296 (DEMON GRUNTING) 632 00:57:08,428 --> 00:57:10,932 ♪♪ To take a lot of pain 633 00:57:11,899 --> 00:57:13,134 ♪♪ Take a lot of pain 634 00:57:13,267 --> 00:57:14,402 (CHUCKLES) 635 00:57:15,403 --> 00:57:18,940 ♪♪ Love is like a cloud 636 00:57:19,073 --> 00:57:21,474 ♪♪ Holds a lot of rain 637 00:57:23,077 --> 00:57:25,212 ♪♪ Love hurts 638 00:57:26,314 --> 00:57:27,615 (MUTED GROANS) 639 00:57:27,748 --> 00:57:32,219 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 640 00:57:34,789 --> 00:57:40,027 ♪♪ Some fools think of happiness 641 00:57:40,161 --> 00:57:41,595 (DEMON GRUNTING) 642 00:57:41,729 --> 00:57:44,832 ♪♪ Blissfulness 643 00:57:44,966 --> 00:57:47,802 ♪♪ Togetherness 644 00:57:47,935 --> 00:57:48,936 (MUFFLED SCREAM) 645 00:57:49,070 --> 00:57:51,939 ♪♪ Some fools fool... 646 00:57:52,073 --> 00:57:53,207 LADY: Hey! 647 00:57:53,341 --> 00:57:55,843 Shh! Just stop. 648 00:57:55,977 --> 00:58:00,648 ♪♪ They're not foolin' me 649 00:58:00,781 --> 00:58:03,684 ♪♪ I know it isn't true 650 00:58:04,919 --> 00:58:06,554 ♪♪ I know it isn't true 651 00:58:06,687 --> 00:58:08,155 (DEMON GRUNTING) 652 00:58:08,289 --> 00:58:11,792 ♪♪ Love is just a lie 653 00:58:11,926 --> 00:58:14,261 -(TASER CRACKLES) -(MUFFLED SCREAMING) 654 00:58:16,163 --> 00:58:18,032 ♪♪ Love hurts 655 00:58:20,801 --> 00:58:25,339 ♪♪ Ooh, ooh love hurts 656 00:58:27,842 --> 00:58:33,914 ♪♪ Oh, oh love hurts♪♪♪ 657 00:58:34,048 --> 00:58:35,816 (RHYTHMIC MECHANICAL WHIRRING) 658 00:59:51,459 --> 00:59:52,561 (GASPS SOFTLY) 659 01:00:10,077 --> 01:00:11,112 (CLEARS THROAT) 660 01:00:18,752 --> 01:00:20,488 (SOFT SONG PLAYING ON RADIO) 661 01:00:48,249 --> 01:00:50,151 I've never put it there before. 662 01:01:09,036 --> 01:01:10,337 Now sleep. 663 01:01:11,105 --> 01:01:12,039 (GUNSHOT) 664 01:01:12,173 --> 01:01:13,542 (EARS RINGING) 665 01:01:20,381 --> 01:01:22,149 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 666 01:01:30,057 --> 01:01:31,892 (GASPING) 667 01:01:32,026 --> 01:01:33,160 What the fuck? 668 01:01:34,461 --> 01:01:35,429 He's got a gun! 669 01:01:35,564 --> 01:01:36,864 Well so do I! 670 01:01:38,132 --> 01:01:43,037 ♪♪ But live a while and soon you'll find 671 01:01:43,170 --> 01:01:48,042 ♪♪ They turn to caves in which we hide 672 01:01:48,175 --> 01:01:50,579 ♪♪ The words are the same 673 01:01:51,879 --> 01:01:54,748 ♪♪ The meanings change 674 01:01:54,882 --> 01:01:55,883 (GROANING) 675 01:01:56,016 --> 01:01:58,587 ♪♪ The world falls away 676 01:02:01,155 --> 01:02:05,426 ♪♪ And drowns you in a pool of empty space 677 01:02:05,560 --> 01:02:10,699 ♪♪ Day in, day out 678 01:02:10,831 --> 01:02:14,835 ♪♪ The sun goes down 679 01:02:15,769 --> 01:02:19,873 ♪♪ The tide gets high 680 01:02:20,874 --> 01:02:24,912 ♪♪ Day in, day out 681 01:02:26,013 --> 01:02:30,384 ♪♪ Those sirens cry♪♪♪ 682 01:02:31,185 --> 01:02:33,555 (GASPING) 683 01:02:33,688 --> 01:02:35,356 -What is wrong with you? -I'm sorry. 684 01:02:36,725 --> 01:02:39,159 (PANTING) 685 01:02:39,293 --> 01:02:41,061 Can... Can you help me, please? 686 01:02:41,195 --> 01:02:42,229 Jesus! 687 01:02:43,097 --> 01:02:43,897 Oh, my God. 688 01:02:45,232 --> 01:02:46,934 (GRUNTING) 689 01:02:47,067 --> 01:02:48,936 (SONG PLAYING ON RADIO SOFTLY) 690 01:02:50,304 --> 01:02:51,472 (GROANING) 691 01:03:17,632 --> 01:03:18,600 (SNORTING) 692 01:03:27,074 --> 01:03:28,342 (SNORTS) 693 01:03:30,110 --> 01:03:31,945 (BREATHING HEAVILY) 694 01:03:33,648 --> 01:03:35,550 How do I lock this door? 695 01:03:35,684 --> 01:03:37,484 LIBBY: Just hold on, darling. 696 01:03:37,619 --> 01:03:39,153 It needs a key, even from the inside. 697 01:03:42,757 --> 01:03:44,391 Can you unlock the door? I think I'd better leave. 698 01:03:44,526 --> 01:03:46,528 No, no, don't go out there! He's gonna fucking kill you! 699 01:03:46,661 --> 01:03:47,629 Do you have a gun? 700 01:03:47,762 --> 01:03:49,063 LIBBY: No, only a baseball bat. 701 01:03:49,196 --> 01:03:50,364 -Fuck! -(TELEPHONE RINGING) 702 01:03:50,497 --> 01:03:52,199 Call 911, will you? 703 01:03:52,333 --> 01:03:54,468 I... I'm not sure I wanna get involved. 704 01:03:54,602 --> 01:03:55,537 You already are, sweetheart. 705 01:03:56,337 --> 01:03:57,004 (LIBBY GROANS) 706 01:04:02,711 --> 01:04:03,812 (BODY THUDS) 707 01:04:06,313 --> 01:04:07,881 -(GASPS) -(TELEPHONE RINGING CONTINUES) 708 01:04:09,316 --> 01:04:11,519 (SCREAMING) 709 01:04:11,653 --> 01:04:14,221 -(GASPING) -Okay. 710 01:04:14,355 --> 01:04:18,192 I know that was fucking awful, but I had to do it. 711 01:04:18,325 --> 01:04:19,226 Okay? 712 01:04:19,960 --> 01:04:20,795 What's your name? 713 01:04:22,363 --> 01:04:23,631 T-- Tanya. 714 01:04:24,898 --> 01:04:25,667 Tanya... 715 01:04:27,167 --> 01:04:28,570 Okay, Tan... 716 01:04:28,703 --> 01:04:30,104 Do you have a bandage big enough for this in that bag? 717 01:04:30,237 --> 01:04:31,606 Yes. 718 01:04:31,740 --> 01:04:33,974 Okay. I'm gonna need to borrow your car. 719 01:04:36,076 --> 01:04:38,212 Come on. 720 01:04:38,345 --> 01:04:40,515 -Which fucking key is it? -It's... It's that one. 721 01:04:40,648 --> 01:04:43,618 -It's that one. -Okay. What car? 722 01:04:43,752 --> 01:04:46,521 It's the '78 Pinto, right outside. 723 01:04:46,654 --> 01:04:48,355 -Seriously? -Yeah. 724 01:04:49,557 --> 01:04:50,525 Okay. 725 01:04:51,826 --> 01:04:52,827 Now take off your fucking clothes. 726 01:04:56,664 --> 01:04:58,800 (TENSE MUSIC PLAYING) 727 01:04:58,932 --> 01:05:00,702 (BREATHING HEAVILY) 728 01:05:04,773 --> 01:05:06,775 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 729 01:05:28,228 --> 01:05:28,962 (GRUNTS) 730 01:05:32,032 --> 01:05:33,768 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 731 01:05:42,644 --> 01:05:44,646 (BREATHING HEAVILY) 732 01:05:51,553 --> 01:05:52,486 (LIGHTER CLICKS) 733 01:05:56,990 --> 01:05:58,058 (LIGHTER CLOSES) 734 01:06:26,754 --> 01:06:28,523 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 735 01:07:09,062 --> 01:07:10,163 Hey, Pete. 736 01:07:11,533 --> 01:07:14,034 It's, um... It's RC. Um... 737 01:07:16,004 --> 01:07:18,472 Listen, I'm out here near, uh, near SR 78 738 01:07:19,507 --> 01:07:21,441 and the old Wilton Bridge. 739 01:07:21,576 --> 01:07:22,911 There's a farmhouse 740 01:07:24,712 --> 01:07:26,714 on the south edge near the fire road. I, um... 741 01:07:28,883 --> 01:07:30,018 I need you to get out here. 742 01:07:31,719 --> 01:07:32,954 I, uh... 743 01:07:33,086 --> 01:07:34,856 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 744 01:07:38,158 --> 01:07:39,994 I got myself into a little bit of trouble. 745 01:07:54,576 --> 01:07:56,410 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 746 01:08:10,123 --> 01:08:12,060 (MUSIC STOPS) 747 01:08:17,932 --> 01:08:19,934 (LADY BREATHING HEAVILY) 748 01:08:28,576 --> 01:08:32,046 Got you, you fucking cunt! 749 01:08:35,215 --> 01:08:37,250 I fucking got you. 750 01:08:37,384 --> 01:08:38,418 That's true. 751 01:08:41,723 --> 01:08:42,924 It's like checkmate. 752 01:08:44,058 --> 01:08:45,026 Yeah. 753 01:08:45,627 --> 01:08:46,794 And then some. 754 01:08:50,098 --> 01:08:51,933 There's nothing more than checkmate. 755 01:08:52,066 --> 01:08:54,468 It either is or it isn't, 756 01:08:54,602 --> 01:08:57,972 you fucking philistine. 757 01:09:01,943 --> 01:09:02,910 Why am I still alive? 758 01:09:08,248 --> 01:09:09,117 You couldn't do it. 759 01:09:12,252 --> 01:09:13,253 After all that. 760 01:09:16,090 --> 01:09:18,860 Oh. (CLICKS TONGUE) 761 01:09:18,993 --> 01:09:20,494 You're gonna be in trouble. 762 01:09:20,628 --> 01:09:21,996 Yeah, well... (SNIFFS) 763 01:09:24,666 --> 01:09:25,967 I'll take a little bit of trouble 764 01:09:26,100 --> 01:09:27,635 over a life sentence any day. 765 01:09:31,438 --> 01:09:32,774 (SNORTS) 766 01:09:33,340 --> 01:09:34,942 You want me to call your sponsor? 767 01:09:41,015 --> 01:09:42,684 Are you really The Electric Lady? 768 01:09:44,819 --> 01:09:46,219 LADY: I don't care about jail. 769 01:09:48,856 --> 01:09:50,290 I just don't wanna die. 770 01:09:51,893 --> 01:09:53,027 Isn't that fucking funny? 771 01:09:53,161 --> 01:09:54,327 (CHUCKLES) 772 01:09:56,898 --> 01:09:58,766 Even when we know we're gonna spend the rest of our lives 773 01:09:58,900 --> 01:10:00,233 in a tiny little cage, 774 01:10:00,367 --> 01:10:03,738 we will fight to stay alive. 775 01:10:03,871 --> 01:10:05,673 (BREATHING HEAVILY) 776 01:10:07,675 --> 01:10:09,510 I always used to wonder why people did that, 777 01:10:12,013 --> 01:10:14,247 when I watched true crime shows. 778 01:10:19,020 --> 01:10:20,922 Thought I'd be like Gary Gilmore. 779 01:10:23,891 --> 01:10:25,159 Who's Gary Gilmore? 780 01:10:27,360 --> 01:10:29,329 He asked for the firing squad. 781 01:10:32,100 --> 01:10:33,067 I thought I'd... 782 01:10:35,937 --> 01:10:37,038 I'd do that... 783 01:10:38,840 --> 01:10:40,508 if it came to this. 784 01:10:44,712 --> 01:10:51,886 Now I just want three hots and a cot. (CHUCKLES) 785 01:10:52,019 --> 01:10:53,888 I didn't plan to do it, man. 786 01:10:54,021 --> 01:10:55,022 (SIGHS) 787 01:10:58,559 --> 01:10:59,560 Love... 788 01:11:01,929 --> 01:11:04,198 doesn't have to be something that develops. 789 01:11:09,036 --> 01:11:14,041 The purest, most primal kind can hit you like a wave... 790 01:11:15,810 --> 01:11:17,078 In a moment... 791 01:11:19,981 --> 01:11:21,649 or over the course of one night. 792 01:11:25,418 --> 01:11:26,521 (VOICE TREMBLING) I felt that for you 793 01:11:26,654 --> 01:11:28,723 when you had your hand around my throat. 794 01:11:31,826 --> 01:11:32,827 Did you feel it for me? 795 01:11:39,567 --> 01:11:41,135 ♪♪ Love hurts 796 01:11:44,505 --> 01:11:46,507 ♪♪ Love scars 797 01:11:49,777 --> 01:11:51,179 ♪♪ Love wounds 798 01:11:52,980 --> 01:11:54,347 ♪♪ And marks♪♪♪ 799 01:11:58,786 --> 01:11:59,854 (EXHALES) 800 01:12:02,023 --> 01:12:03,858 That's our song now. 801 01:12:08,196 --> 01:12:10,264 You'll always think of me when you hear it. 802 01:12:11,299 --> 01:12:13,301 (SOFT MUSIC PLAYING) 803 01:12:16,003 --> 01:12:17,004 Maybe. 804 01:12:19,807 --> 01:12:20,842 LADY: Not... 805 01:12:22,442 --> 01:12:23,177 maybe. 806 01:12:26,681 --> 01:12:27,548 (SCREAMS) 807 01:12:29,784 --> 01:12:30,918 God! Fuck! 808 01:12:31,052 --> 01:12:33,187 (GROANS) 809 01:12:38,826 --> 01:12:40,561 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 810 01:12:57,912 --> 01:12:59,046 (MUSIC STOPS) 811 01:13:17,932 --> 01:13:19,432 (SCREAMS) 812 01:13:24,105 --> 01:13:25,339 (EXHALES) 813 01:13:29,043 --> 01:13:30,912 (SOFT MUSIC PLAYING) 814 01:13:43,357 --> 01:13:46,160 ♪♪ Shut your eyes 815 01:13:46,294 --> 01:13:49,429 ♪♪ Can you hear the waves 816 01:13:49,563 --> 01:13:53,466 ♪♪ And see the world the way it was 817 01:13:55,102 --> 01:13:58,172 ♪♪ And you stand with thumbs outstretched 818 01:13:58,306 --> 01:14:01,375 ♪♪ Looking simple, fine and plain 819 01:14:02,944 --> 01:14:06,314 ♪♪ Still look perfect and blush 820 01:14:09,583 --> 01:14:11,619 ♪♪ Stop the clock 821 01:14:12,720 --> 01:14:14,555 ♪♪ Give me a smile 822 01:14:16,424 --> 01:14:19,560 ♪♪ They're playing our song 823 01:14:22,129 --> 01:14:24,932 ♪♪ But the beat is so off 824 01:14:25,066 --> 01:14:27,802 ♪♪ And the key is wrong 825 01:14:35,776 --> 01:14:40,648 ♪♪ You and I weren't made for love 826 01:14:42,249 --> 01:14:47,288 ♪♪ Get it straight Our time won't come 827 01:14:48,622 --> 01:14:54,662 ♪♪ I was told when I was young 828 01:14:54,795 --> 01:14:59,533 ♪♪ No crying in the rain♪♪♪ 829 01:15:13,180 --> 01:15:14,548 (BREATHING HEAVILY) 830 01:15:16,484 --> 01:15:17,485 (GROANING) 831 01:15:24,225 --> 01:15:27,395 (EXCLAIMING, GRUNTING) 832 01:15:31,632 --> 01:15:33,167 (FLY BUZZES) 833 01:15:38,239 --> 01:15:40,875 (GRUNTS, SCREAMS) 834 01:15:51,886 --> 01:15:53,421 (YELLS) 835 01:16:02,930 --> 01:16:04,698 (PANTING) 836 01:16:06,267 --> 01:16:08,602 (VEHICLE APPROACHING) 837 01:16:14,875 --> 01:16:15,910 (ENGINE STOPS) 838 01:16:17,845 --> 01:16:20,081 (VEHICLE DOORS OPEN, CLOSE) 839 01:16:22,049 --> 01:16:23,684 (FOOTSTEPS APPROACHING) 840 01:16:30,391 --> 01:16:32,159 (DOOR OPENS) 841 01:16:32,293 --> 01:16:33,562 (LADY WHIMPERS) 842 01:16:33,694 --> 01:16:34,428 PETE: RC! 843 01:16:40,034 --> 01:16:41,902 RC, are you in here? 844 01:16:45,206 --> 01:16:46,740 (CRYING) 845 01:16:55,249 --> 01:16:56,951 (CONTINUES CRYING) 846 01:17:05,759 --> 01:17:08,229 What the fuck happened in here? 847 01:17:13,934 --> 01:17:14,869 GALE: Maybe you shouldn't touch him. 848 01:17:15,002 --> 01:17:16,270 -PETE: I know what I'm doing. -Okay. 849 01:17:16,403 --> 01:17:18,507 (GROANS) 850 01:17:18,639 --> 01:17:20,575 GALE: It's all right. It's all right. 851 01:17:22,309 --> 01:17:24,579 -He's dead. -Yeah, no shit. So is he. 852 01:17:25,580 --> 01:17:26,780 It's okay. 853 01:17:26,914 --> 01:17:28,782 All right? Take it easy. I'm gonna get these off. 854 01:17:28,916 --> 01:17:30,184 What happened here? 855 01:17:30,317 --> 01:17:32,019 What do you think happened, Pete? Look at her! 856 01:17:33,320 --> 01:17:35,756 Here we go. Okay. It's okay. 857 01:17:37,258 --> 01:17:38,826 -Here we go. -Goddamn it! 858 01:17:38,959 --> 01:17:41,462 GALE: Take it easy. Okay, take it easy. 859 01:17:41,596 --> 01:17:44,965 There's a gunshot wound to the left shoulder. 860 01:17:45,099 --> 01:17:47,034 Just take it easy, honey. How tender is it? 861 01:17:47,168 --> 01:17:50,037 Can I move it just a little to get the cuffs off? 862 01:17:50,171 --> 01:17:52,706 Wait. We need to figure out what's going on here first. 863 01:17:52,840 --> 01:17:54,675 She needs medical attention now. That's protocol. 864 01:17:54,808 --> 01:17:56,477 Protocol is that we call it in. 865 01:17:56,611 --> 01:17:57,811 Leave her be, 866 01:17:57,945 --> 01:18:00,915 and we wait for the EMTs and Homicide to show up. 867 01:18:01,048 --> 01:18:02,883 We both know medics won't be here for at least an hour. 868 01:18:03,017 --> 01:18:04,718 It's okay. I'm gonna get you out. 869 01:18:04,852 --> 01:18:05,853 Okay. 870 01:18:05,986 --> 01:18:08,355 (SOBBING) It was horrible. 871 01:18:09,624 --> 01:18:11,759 He was coked up out of his mind. 872 01:18:11,892 --> 01:18:14,094 I thought he was a nice guy. 873 01:18:14,228 --> 01:18:15,664 Who was coked out of his mind? 874 01:18:15,796 --> 01:18:16,997 (LADY CRYING) 875 01:18:18,199 --> 01:18:20,935 -His jacket pocket. -(GRUNTS) 876 01:18:21,068 --> 01:18:23,037 It's okay, honey, you don't need to do this now. 877 01:18:23,170 --> 01:18:25,574 LADY: He brought me here. He thought it was deserted. 878 01:18:25,706 --> 01:18:28,909 And then this guy stopped him and... 879 01:18:29,043 --> 01:18:31,513 -GALE: It's okay, honey. -(LADY GROANS) 880 01:18:31,646 --> 01:18:33,347 Why is his neck like that? 881 01:18:33,480 --> 01:18:35,716 She was chained to this thing the whole fucking time, Pete. 882 01:18:35,849 --> 01:18:37,117 She fought for her fucking life! 883 01:18:37,251 --> 01:18:38,520 What else was she supposed to do? 884 01:18:38,653 --> 01:18:40,854 -Fuck! Fuck you! -Hey, hey, hey! 885 01:18:40,988 --> 01:18:42,923 -Hey, it's okay. -Okay, okay. All right. Okay. 886 01:18:43,057 --> 01:18:45,459 All right. Hey, calm down, lady. 887 01:18:45,594 --> 01:18:47,494 We're gonna take care of it. 888 01:18:47,629 --> 01:18:48,929 I'm going to the car and call it in, 889 01:18:49,063 --> 01:18:50,632 and then we'll wait here for the EMTs. 890 01:18:50,764 --> 01:18:53,267 The victim needs medical attention. 891 01:18:53,400 --> 01:18:56,070 Our job is to do what we need to do to keep her alive. 892 01:18:56,203 --> 01:18:57,905 This ain't my first jar of pickles. 893 01:18:58,038 --> 01:18:59,574 And just because I have a vagina doesn't mean 894 01:18:59,708 --> 01:19:01,710 you shouldn't listen to a fucking thing I have to say! 895 01:19:01,842 --> 01:19:04,144 This has nothing to do with your vagina 896 01:19:04,278 --> 01:19:06,581 and everything to do with the diapers you were wearing 897 01:19:06,715 --> 01:19:09,283 when I cleared my first crime scene. 898 01:19:09,416 --> 01:19:11,586 We don't even know if she's a victim yet. 899 01:19:11,720 --> 01:19:13,220 We need to find that out first. 900 01:19:13,354 --> 01:19:14,755 That's fucking protocol. 901 01:19:14,888 --> 01:19:16,290 (GRUNTING) 902 01:19:18,359 --> 01:19:19,460 You wanna be held liable for this 903 01:19:19,594 --> 01:19:20,695 or you want to help me move her? 904 01:19:22,229 --> 01:19:23,430 Pete! 905 01:19:23,565 --> 01:19:25,099 Okay, I'll help you move her. 906 01:19:31,272 --> 01:19:32,574 GALE: It's all right, honey. 907 01:19:32,707 --> 01:19:33,907 Just breathe. 908 01:19:35,644 --> 01:19:37,378 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 909 01:19:40,749 --> 01:19:41,815 PETE: What the fuck? 910 01:19:48,757 --> 01:19:51,492 A lady came, she killed us. 911 01:19:52,893 --> 01:19:54,461 Calm down, ma'am. 912 01:19:54,596 --> 01:19:56,665 -She killed us! -PETE: Who did what? 913 01:19:58,299 --> 01:19:59,099 (GUNSHOT) 914 01:20:02,604 --> 01:20:05,172 Hand over the guns now, or the chick cop dies. 915 01:20:06,940 --> 01:20:08,342 And trust me, honey, 916 01:20:08,475 --> 01:20:10,210 I don't wanna fucking kill you, 917 01:20:10,344 --> 01:20:11,945 especially after what you did for me. 918 01:20:12,079 --> 01:20:13,648 God-fucking-damnit. 919 01:20:15,149 --> 01:20:16,483 You dumb bitch. 920 01:20:18,085 --> 01:20:19,621 -I oughta let her-- -Oh, no, you oughtn't, 921 01:20:19,754 --> 01:20:22,323 'cause if she goes, you go too, motherfucker. 922 01:20:22,456 --> 01:20:24,726 I am in survival mode now. 923 01:20:24,858 --> 01:20:25,893 My rules are out the window. 924 01:20:26,026 --> 01:20:28,128 Honey, just turn yourself in now... 925 01:20:28,262 --> 01:20:29,664 Just shut up 926 01:20:30,497 --> 01:20:31,766 and give me the guns. 927 01:20:41,442 --> 01:20:42,644 Put it in my lap. 928 01:20:51,352 --> 01:20:54,254 Pete, you keep your hands on the wheel at all times. 929 01:20:54,388 --> 01:20:56,658 If a fucking finger moves, I pull the trigger. 930 01:20:56,791 --> 01:20:57,659 You got me? 931 01:20:58,793 --> 01:20:59,828 -Yes, ma'am. -Okay. 932 01:21:01,195 --> 01:21:03,197 -Get out of the car. -Honey... 933 01:21:03,330 --> 01:21:05,432 Just turn yourself in now and stop. 934 01:21:05,567 --> 01:21:06,867 It'll end better for you. 935 01:21:07,000 --> 01:21:07,736 Bitch! 936 01:21:08,869 --> 01:21:11,673 I am The Electric Lady. 937 01:21:14,074 --> 01:21:15,209 Boo! 938 01:21:17,579 --> 01:21:18,479 Get out the fucking car. 939 01:21:23,150 --> 01:21:23,917 (DOOR OPENS) 940 01:21:35,262 --> 01:21:39,066 Run, honey, into the woods. 941 01:21:46,173 --> 01:21:47,575 Drive, motherfucker. 942 01:21:55,215 --> 01:21:57,050 (PIANO MUSIC PLAYING) 943 01:22:11,398 --> 01:22:12,600 PETE: Why did we stop here? 944 01:22:16,303 --> 01:22:17,204 Just... 945 01:22:19,574 --> 01:22:20,642 Let me think. 946 01:22:21,776 --> 01:22:22,777 Okay? 947 01:22:25,814 --> 01:22:27,582 Are you really The Electric Lady? 948 01:22:37,592 --> 01:22:38,760 Are you gonna kill me? 949 01:22:44,799 --> 01:22:45,834 I'd rather not. 950 01:22:50,003 --> 01:22:51,639 Why did you kill all those folks? 951 01:23:01,114 --> 01:23:02,917 (BREATH TREMBLING) 952 01:23:06,987 --> 01:23:07,822 Sometimes... 953 01:23:10,991 --> 01:23:12,527 I don't see humans. 954 01:23:15,496 --> 01:23:16,931 I see devils. 955 01:23:28,776 --> 01:23:30,778 (EERIE MUSIC PLAYING) 956 01:23:33,480 --> 01:23:34,616 (GUNSHOT) 957 01:23:37,952 --> 01:23:38,953 (GUN COCKING) 958 01:23:47,729 --> 01:23:49,496 (BREATHING HEAVILY) 959 01:24:29,571 --> 01:24:31,405 (SOFT SONG PLAYING) 960 01:25:03,638 --> 01:25:05,439 (VEHICLE APPROACHING) 961 01:25:05,573 --> 01:25:06,406 Hey. 962 01:25:08,141 --> 01:25:09,209 Hey. 963 01:25:11,913 --> 01:25:12,880 Hey! 964 01:25:15,315 --> 01:25:16,249 (SOBBING) 965 01:25:22,255 --> 01:25:23,825 (SOBBING) Can you help me, please? 966 01:25:23,958 --> 01:25:26,628 Oh, sweet girl! What happened? 967 01:25:27,595 --> 01:25:28,997 Oh, God! 968 01:25:29,129 --> 01:25:30,031 Here, let me help you get up. 969 01:25:30,163 --> 01:25:31,899 -(EXCLAIMS) -Oh! Oh, yeah? 970 01:25:34,301 --> 01:25:35,302 Yeah, come on. 971 01:25:37,437 --> 01:25:38,472 Here... 972 01:25:39,907 --> 01:25:41,174 Let's get you in the truck. 973 01:25:42,810 --> 01:25:43,811 (LADY CRYING) 974 01:25:47,649 --> 01:25:48,516 Easy does it. 975 01:25:49,751 --> 01:25:51,451 -You're gonna be fine. -(SOBS) 976 01:25:53,621 --> 01:25:54,989 Here, let me help you up. 977 01:25:58,993 --> 01:25:59,994 (GROANS) 978 01:26:03,865 --> 01:26:04,866 Okay. 979 01:26:10,538 --> 01:26:12,305 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 980 01:26:42,670 --> 01:26:44,504 (EERIE MUSIC PLAYING) 981 01:27:01,089 --> 01:27:02,156 (GUNSHOT) 982 01:27:15,770 --> 01:27:18,072 (EERIE MUSIC CONTINUES) 983 01:27:23,911 --> 01:27:26,080 WOMAN: Hello? I just shot a person. 984 01:27:28,082 --> 01:27:29,617 She pulled a gun on me 985 01:27:29,751 --> 01:27:31,619 and there was nothing else I could do. 986 01:27:31,753 --> 01:27:35,388 ♪♪ Better the devil you know 987 01:27:35,523 --> 01:27:40,061 ♪♪ Than the devil you don't 988 01:27:40,194 --> 01:27:41,529 I'm bringing her in right now. 989 01:27:43,865 --> 01:27:45,265 (ENGINE STARTS) 990 01:27:45,398 --> 01:27:50,238 ♪♪ Over and over I keep going under alone 991 01:27:53,373 --> 01:27:58,012 ♪♪ Better the tether that keeps us together 992 01:27:58,146 --> 01:28:03,283 ♪♪ Than some distant siren that changes the weather 993 01:28:03,416 --> 01:28:07,155 ♪♪ Oh, better the devil you know 994 01:28:07,287 --> 01:28:10,057 ♪♪ Than the devil you don't 995 01:28:14,162 --> 01:28:16,496 ♪♪ Never say never 996 01:28:16,631 --> 01:28:21,803 ♪♪ You'll find that you feel like a fool 997 01:28:24,672 --> 01:28:26,674 ♪♪ Walking and walking 998 01:28:26,808 --> 01:28:32,180 ♪♪ You follow the light of the moon 999 01:28:35,149 --> 01:28:39,854 ♪♪ Seems like you're moving But time's standing still 1000 01:28:39,987 --> 01:28:44,859 ♪♪ Now it all looks familiar I've run up that hill 1001 01:28:44,992 --> 01:28:47,595 ♪♪ And I'll do it forever 1002 01:28:47,728 --> 01:28:51,299 ♪♪ I'll dance with the devil I will 1003 01:28:55,335 --> 01:29:00,141 ♪♪ Those white lights 1004 01:29:00,274 --> 01:29:04,278 ♪♪ Those dark nights 1005 01:29:05,378 --> 01:29:08,182 ♪♪ You say 1006 01:29:09,050 --> 01:29:13,154 ♪♪ I'll never go 1007 01:29:17,692 --> 01:29:21,329 ♪♪ Haunting is heavy and pleasure 1008 01:29:21,494 --> 01:29:25,498 ♪♪ It weighs the most 1009 01:29:29,203 --> 01:29:33,574 ♪♪ He was the same when he'd stay up for days 1010 01:29:33,708 --> 01:29:36,476 ♪♪ With your ghost 1011 01:29:39,814 --> 01:29:44,352 ♪♪ Better the tether that keeps us together 1012 01:29:44,484 --> 01:29:49,757 ♪♪ I've been here before and I'll stay here forever 1013 01:29:49,891 --> 01:29:53,628 ♪♪ Oh, better the devil you know 1014 01:29:53,761 --> 01:29:56,364 ♪♪ Than the devil you don't 1015 01:30:00,368 --> 01:30:04,305 ♪♪ Oh, better the devil you know 1016 01:30:04,437 --> 01:30:07,909 ♪♪ Than the devil you don't 1017 01:30:11,512 --> 01:30:15,816 ♪♪ Oh, better the devil you know 1018 01:30:15,950 --> 01:30:19,086 ♪♪ Than the devil 1019 01:30:19,220 --> 01:30:25,927 ♪♪ You don't♪♪♪ 1020 01:30:35,770 --> 01:30:37,872 (SOFT SONG PLAYING) 1021 01:31:01,228 --> 01:31:07,301 ♪♪ Back into the blue 1022 01:31:08,269 --> 01:31:11,605 ♪♪ The honeymoon's over 1023 01:31:12,773 --> 01:31:18,346 ♪♪ Back into the blue 1024 01:31:19,580 --> 01:31:21,215 ♪♪ Take the shot 1025 01:31:21,349 --> 01:31:24,518 ♪♪ Throw the salt over your shoulder 1026 01:31:26,120 --> 01:31:29,824 ♪♪ Did "no" mean never? 1027 01:31:31,826 --> 01:31:36,530 ♪♪ That's what your eyes appear to say 1028 01:31:37,832 --> 01:31:41,635 ♪♪ My indecision is final 1029 01:31:43,838 --> 01:31:49,110 ♪♪ I made my bed That's where I'll stay 1030 01:32:13,534 --> 01:32:18,005 ♪♪ Back into the blue 1031 01:32:20,241 --> 01:32:23,544 ♪♪ Obey it as it lays 1032 01:32:24,513 --> 01:32:29,050 ♪♪ Back into the blue 1033 01:32:31,652 --> 01:32:35,524 ♪♪ Day for night It's been night for days 1034 01:32:37,691 --> 01:32:41,662 ♪♪ Don't hold my shadow 1035 01:32:43,864 --> 01:32:49,470 ♪♪ I'm just the echo in the leaves 1036 01:32:49,603 --> 01:32:53,374 ♪♪ That it will never come again 1037 01:32:55,276 --> 01:33:02,016 ♪♪ Is what makes life so sweet ♪♪ 1038 01:33:30,277 --> 01:33:32,113 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1039 01:33:43,390 --> 01:33:46,026 ♪♪ The daring of despair 1040 01:33:46,160 --> 01:33:50,664 ♪♪ Has led me back to my old home 1041 01:33:50,798 --> 01:33:55,570 ♪♪ Paralyzed by patterns on my wall 1042 01:33:57,505 --> 01:34:00,174 ♪♪ You're sitting there before me 1043 01:34:00,307 --> 01:34:04,378 ♪♪ But I'm haunted by your ghost 1044 01:34:04,513 --> 01:34:09,350 ♪♪ Were you ever really mine at all? 1045 01:34:11,452 --> 01:34:14,655 ♪♪ Slipping in slow motion now 1046 01:34:14,788 --> 01:34:18,192 ♪♪ We're waiting for the drop 1047 01:34:18,325 --> 01:34:20,828 ♪♪ Tempo's getting slower 1048 01:34:20,961 --> 01:34:25,499 ♪♪ It's too much to keep this up 1049 01:34:25,634 --> 01:34:31,205 ♪♪ I just can't stop loving you 1050 01:34:31,338 --> 01:34:35,342 ♪♪ No matter what I do or how hard I might try 1051 01:34:35,476 --> 01:34:39,246 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1052 01:34:39,380 --> 01:34:43,652 ♪♪ I just can't stop loving you 1053 01:34:45,019 --> 01:34:46,720 ♪♪ No matter what I do 1054 01:34:52,793 --> 01:34:55,597 ♪♪ Your shadow's in my way 1055 01:34:55,763 --> 01:35:00,201 ♪♪ You follow me into the fire 1056 01:35:00,334 --> 01:35:05,172 ♪♪ Captured by the cruelty of my touch 1057 01:35:07,041 --> 01:35:10,545 ♪♪ We're only bones and bruises now 1058 01:35:10,679 --> 01:35:14,248 ♪♪ Sadistic, base and vile 1059 01:35:14,381 --> 01:35:18,919 ♪♪ I don't even miss myself that much 1060 01:35:21,055 --> 01:35:24,124 ♪♪ We're toxic but it feels so good 1061 01:35:24,258 --> 01:35:26,528 ♪♪ I'm crying through a smile 1062 01:35:28,229 --> 01:35:31,098 ♪♪ Gutting all the ones we love 1063 01:35:31,232 --> 01:35:35,035 ♪♪ But doing it in style 1064 01:35:35,169 --> 01:35:40,908 ♪♪ I just can't stop loving you 1065 01:35:41,041 --> 01:35:45,045 ♪♪ No matter what I do or how hard I might try 1066 01:35:45,179 --> 01:35:48,882 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1067 01:35:49,016 --> 01:35:53,521 ♪♪ I just can't stop loving you 1068 01:35:54,855 --> 01:35:56,591 ♪♪ No matter what I do 1069 01:36:03,430 --> 01:36:08,936 ♪♪ Unending echoes in a resonating shell 1070 01:36:09,069 --> 01:36:12,106 ♪♪ I'll make you sick to get you up 1071 01:36:12,239 --> 01:36:15,610 ♪♪ To make you mine 1072 01:36:16,944 --> 01:36:22,651 ♪♪ I just can't stop loving you 1073 01:36:22,783 --> 01:36:27,021 ♪♪ No matter what I do or how hard I might cry 1074 01:36:27,154 --> 01:36:30,791 ♪♪ I can't let go, I'll die inside 1075 01:36:30,924 --> 01:36:35,162 ♪♪ I just can't stop loving you 1076 01:36:36,797 --> 01:36:38,767 ♪♪ No matter what I do♪♪♪ 1077 01:36:49,943 --> 01:36:52,647 HOST OVER RADIO: From the high desert in the majestic American West, 1078 01:36:52,781 --> 01:36:54,516 I bid you all good evening. 1079 01:36:54,649 --> 01:36:56,618 Or good morning, or good afternoon, 1080 01:36:56,751 --> 01:37:00,187 wherever you may be across this great land of ours. 1081 01:37:00,321 --> 01:37:03,023 This is the world famous, Shore to Spooky Shore AM, 1082 01:37:03,157 --> 01:37:04,693 dark night in the desert. 1083 01:37:04,825 --> 01:37:06,093 And I'm Art Pallone. 74019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.