Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,417
BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,418 --> 00:00:18,418
BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆
3
00:00:18,419 --> 00:00:33,419
AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
4
00:00:33,443 --> 00:00:45,443
☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
5
00:01:47,467 --> 00:01:51,267
SPEAK NO EVIL
6
00:01:53,515 --> 00:01:55,784
Bu, kata ibu bilang 10 menit.
7
00:01:55,818 --> 00:01:57,620
Tidak, ibu bilang saat aku sudah selesai berjemur.
8
00:01:57,653 --> 00:02:00,355
Ibu. / Agnes, pelankan suaramu.
9
00:02:00,388 --> 00:02:01,690
Kita tak berada di dalam ruangan.
10
00:02:01,724 --> 00:02:04,125
Ya, tapi ada tamu lain di sini.
11
00:02:09,732 --> 00:02:11,132
Hey.
12
00:02:13,368 --> 00:02:15,537
Apa kursi ini kosong?
13
00:02:17,706 --> 00:02:18,907
Um, ya, silahkan.
14
00:02:18,941 --> 00:02:21,610
Oh. Super. Super.
15
00:02:34,623 --> 00:02:36,825
Tuan. / Oh terima kasih. Terima kasih.
16
00:02:37,660 --> 00:02:39,662
Itu untukmu, nak. Pegangi erat-erat.
17
00:02:39,695 --> 00:02:42,163
Terima kasih. / Bersulang, sayangku. Untuk kita.
18
00:02:44,298 --> 00:02:47,536
Oh, kita sekarang sedang berlibur.
19
00:02:47,569 --> 00:02:48,737
Kau mau bir?
20
00:02:51,239 --> 00:02:52,608
Ini agak lebih awal.
21
00:02:52,641 --> 00:02:55,309
Tapi kalau kau mau. / Tidak.
22
00:02:55,343 --> 00:02:58,714
Ayo. Kita mulai.
23
00:03:02,851 --> 00:03:05,420
Tolong jangan kasih Agnes jus apel sebelum tidur.
24
00:03:05,453 --> 00:03:07,823
Ya, nyonya. / Dan kau bersama Hoppy?
25
00:03:07,856 --> 00:03:09,558
Mm. / Kau punya nomorku?
26
00:03:09,591 --> 00:03:11,292
Ya. / Oke.
27
00:03:11,325 --> 00:03:12,861
Aku cinta kamu, sayang. / Aku juga.
28
00:03:12,895 --> 00:03:14,262
Oke. Dah.
29
00:03:14,295 --> 00:03:16,397
Dah. / Dah.
30
00:03:16,999 --> 00:03:18,634
Sumpah, kelinci itu.
31
00:03:18,667 --> 00:03:20,435
Kita perlu melakukan intervensi.
32
00:03:20,468 --> 00:03:22,838
Dan memulai Perang Dunia Ketiga?
33
00:03:22,871 --> 00:03:24,740
Lihat, dia bersama orang asing di tempat asing,
34
00:03:24,773 --> 00:03:26,975
dan kelinci itu membuatnya merasa aman. / Ya, dia baru 11 tahun.
35
00:03:27,009 --> 00:03:30,378
♪ If everybody wants you ♪
36
00:03:30,411 --> 00:03:31,647
♪ Why isn't anybody... ♪
37
00:03:31,680 --> 00:03:32,981
Ben.
38
00:03:34,215 --> 00:03:36,985
Apa kita sepakat untuk tidak duduk di sebelahnya pasangan Denmark itu malam ini?
39
00:03:37,019 --> 00:03:38,721
Atau aku harus dengarkan satu kata lagi tentang
40
00:03:38,754 --> 00:03:40,589
"kelas memasak" mereka.
41
00:03:40,622 --> 00:03:42,558
Hari ini, kita membuat ravioli con funghi.
42
00:03:42,591 --> 00:03:44,325
Kau harus datang ke kelas besok,
43
00:03:44,358 --> 00:03:46,695
karena kuyakin mereka membuat gnocchi.
44
00:03:46,729 --> 00:03:48,362
Mm. / Oh, ini bakalan seru.
45
00:03:48,396 --> 00:03:50,532
Dan kau akan menyukai Giorgio, yang mengajar kita.
46
00:03:50,566 --> 00:03:52,768
Dia tahu semua tentang makanan Italia,
47
00:03:52,801 --> 00:03:56,605
dan dia bahkan menemukan beberapa variasi kursus ini.
48
00:03:56,638 --> 00:03:58,574
Kau tahu, ada 23 yang beda...
49
00:03:59,407 --> 00:04:01,342
Ya ampun. 46 euro untuk risotto?
50
00:04:01,375 --> 00:04:02,544
Ayah. / Apa?
51
00:04:02,578 --> 00:04:04,412
Agnes, pelankan suaramu.
52
00:04:04,445 --> 00:04:06,014
Tak bisa, aku tak bisa menemukan Hoppy.
53
00:04:06,048 --> 00:04:08,016
Oke, sayang. Kita tenang dulu, ya?
54
00:04:08,050 --> 00:04:09,718
Apa kau meninggalkan dia di mobil atau...?
55
00:04:09,752 --> 00:04:11,687
Tidak. Tidak. Kurasa aku menaruhnya di gereja.
56
00:04:11,720 --> 00:04:13,822
Baiklah, baiklah. Jangan khawatir. Kita pasti menemukan dia, oke?
57
00:04:13,856 --> 00:04:15,724
Paham? / Tak apa. Sayang, tak apa.
58
00:04:15,758 --> 00:04:17,025
Sini, ayah akan mencarinya. Ayo, kita duduk dulu.
59
00:04:17,059 --> 00:04:18,560
Mari kita... / Louise, ayo.
60
00:04:18,594 --> 00:04:19,628
Ben, aku tak sanggup menghadapi kehancuran lagi, oke?
61
00:04:19,661 --> 00:04:21,329
Louise, aku...
62
00:04:22,531 --> 00:04:24,465
Ayo. Mari kita duduk. Kita pernapasan dulu.
63
00:04:24,499 --> 00:04:26,869
Kelinci sialan. / Oke. Tarik napas.
64
00:04:26,902 --> 00:04:29,738
Satu, dua, tiga.
65
00:04:29,772 --> 00:04:30,939
Tahan.
66
00:04:30,973 --> 00:04:32,373
Satu...
67
00:04:39,447 --> 00:04:42,551
Kelinci? Tidak? Kelinci?
68
00:04:42,584 --> 00:04:43,786
Tidak.
69
00:04:43,819 --> 00:04:45,053
Terima kasih. Terima kasih.
70
00:04:49,858 --> 00:04:53,061
Ups, maaf. Whoa!
71
00:04:53,095 --> 00:04:55,463
Oh, jalannya tidak rata.
72
00:04:55,496 --> 00:04:57,533
Awas, awas, awas.
73
00:04:59,057 --> 00:05:08,057
terjemahan broth3rmax
74
00:05:10,045 --> 00:05:11,345
Ah!
75
00:05:11,379 --> 00:05:12,848
Oh, Ayah, lihat, mereka menemukan Hoppy.
76
00:05:12,881 --> 00:05:14,883
Bagus. / Oh ya, Ant, dia mengenalinya dari hotel.
77
00:05:14,917 --> 00:05:16,685
Oh, ini suamiku Ben.
78
00:05:16,718 --> 00:05:18,787
Ya, kurasa aku yang telah mencuri kursi santai-mu.
79
00:05:18,821 --> 00:05:20,589
Ah, ya. / Ya.
80
00:05:20,622 --> 00:05:22,858
Namaku Patrick Field. Ini istriku Ciara.
81
00:05:22,891 --> 00:05:23,892
Halo. Hai. / Hey.
82
00:05:23,926 --> 00:05:25,594
Dan, kau pasti Ant.
83
00:05:25,627 --> 00:05:27,696
Oh, Ant mengalami kesulitan berkomunikasi,
84
00:05:27,729 --> 00:05:29,363
jadi dia mungkin agak kurang aman.
85
00:05:29,397 --> 00:05:30,599
Hai, Ant. / Tak apa.
86
00:05:30,632 --> 00:05:32,634
Ini Agnes. / Dan ini Hoppy.
87
00:05:32,668 --> 00:05:34,703
Dia kelinci yang selalu membuatku khawatir. Baunya harum sekali.
88
00:05:34,736 --> 00:05:36,805
Oh. / Aw. / Vespa yang bagus.
89
00:05:36,839 --> 00:05:39,775
Ya, bagus 'kan? Kami mendapatkannya dari Paulo di meja resepsionis.
90
00:05:39,808 --> 00:05:41,710
Oh. / Benar-benar mengasyikkan. Kau harus mencobanya.
91
00:05:41,743 --> 00:05:43,545
Oh, tidak. / Bolehkah? Kumohon, Ayah?
92
00:05:43,579 --> 00:05:45,047
Sayang, sayang, ayolah. / Oh, apa, kau tidak naik?
93
00:05:45,080 --> 00:05:46,882
Maksudku, aku bisa mengantarmu. / Ya.
94
00:05:46,915 --> 00:05:49,151
Uh, kau punya helm? / Aku janji,
95
00:05:49,184 --> 00:05:50,752
aku-aku akan pelan-pelan.
96
00:05:50,786 --> 00:05:52,855
Tapi secara hukum... / Aku tak akan memanggil polisi pengganggu keseruan
97
00:05:52,888 --> 00:05:54,022
kalau kau tak melarang.
98
00:05:54,056 --> 00:05:55,924
Ayolah, kumohon?
99
00:05:55,958 --> 00:05:58,794
Oh, sulit menolak 'kan?
100
00:05:58,827 --> 00:05:59,862
Uh, oke.
101
00:05:59,895 --> 00:06:01,964
Baiklah, berikan... / Ya. / Yeay.
102
00:06:01,997 --> 00:06:03,431
Uh, pegang erat-erat, ngerti?
103
00:06:03,464 --> 00:06:04,633
Ya.
104
00:06:04,666 --> 00:06:05,934
Baiklah, sudah pegangan? / Ya.
105
00:06:05,968 --> 00:06:07,569
Ya sudah, kita jalan pelan-pelan saja, oke?
106
00:06:07,603 --> 00:06:08,604
Ya. / Sampai jumpa sebentar lagi.
107
00:06:08,637 --> 00:06:09,738
Pegang erat-erat. / Sampai nanti.
108
00:06:09,771 --> 00:06:11,607
Dah! / Kita jalan. Dah.
109
00:06:11,640 --> 00:06:13,508
Dia baik-baik saja.
110
00:06:13,542 --> 00:06:15,043
Dia berbakat alami!
111
00:06:15,077 --> 00:06:16,410
Ooh.
112
00:06:18,180 --> 00:06:20,414
Tidak, dia tak akan apa-apa.
113
00:06:31,526 --> 00:06:33,161
Whoa!
114
00:06:33,195 --> 00:06:34,930
Tadi itu gokil. Oh!
115
00:06:34,963 --> 00:06:36,865
Mantap.
116
00:06:36,899 --> 00:06:38,567
Ya.
117
00:06:38,600 --> 00:06:39,935
Tadi sangat seru. / Ya? / Kau sudah pandai mengendarai.
118
00:06:39,968 --> 00:06:41,637
Bilang terima kasih pada Tn. Field. / Terima kasih.
119
00:06:41,670 --> 00:06:43,471
Oh, tidak. Paddy, kumohon. / Terima kasih, Paddy.
120
00:06:43,505 --> 00:06:44,806
Baiklah. Sama-sama.
121
00:06:44,840 --> 00:06:46,775
Jadi, dengar, apa kalian sudah makan siang?
122
00:06:46,808 --> 00:06:47,743
Uh, tidak, kami, uh...
123
00:06:47,776 --> 00:06:49,678
Tidak? Kami berniat mau nongkrong
124
00:06:49,711 --> 00:06:51,179
sama pasangan Denmark yang sangat menarik itu.
125
00:06:51,213 --> 00:06:53,481
Kau tahu yang mana? / Uh...
126
00:06:53,515 --> 00:06:54,750
Aku cuma main-main. / Oh.
127
00:06:54,783 --> 00:06:57,052
Tapi, uh, serius,
128
00:06:57,085 --> 00:06:59,655
ada tempat yang sangat bagus di sudut sana.
129
00:06:59,688 --> 00:07:01,089
Jadi kami memutuskan
130
00:07:01,123 --> 00:07:02,624
kalau kami akan pindah ke London.
131
00:07:02,658 --> 00:07:03,892
Terbang ke sana, cari apartemen,
132
00:07:03,926 --> 00:07:05,894
kurekrut orang-orang hebat baru,
133
00:07:05,928 --> 00:07:07,663
kemudian...
134
00:07:07,696 --> 00:07:09,463
Ekonomi global anjlok.
135
00:07:09,497 --> 00:07:11,199
Aku mendapat telepon dari Chicago.
136
00:07:11,233 --> 00:07:14,503
"Eh, Ben, tentang kantor di Inggris yang kami ingin kau dirikan."
137
00:07:14,536 --> 00:07:16,571
Aw, itu pasti menyakitkan.
138
00:07:16,605 --> 00:07:18,240
Ya, mereka memberiku pesangon yang lumayan.
139
00:07:18,273 --> 00:07:20,676
Ya? Itu redundansi.
140
00:07:20,709 --> 00:07:22,476
Dan Louise, apa kau bekerja?
141
00:07:22,511 --> 00:07:24,546
Ya, benar.
142
00:07:24,579 --> 00:07:26,682
Uh, aku, uh, aku di bagian humas.
143
00:07:26,715 --> 00:07:28,850
Atau dulunya. Aku...
144
00:07:28,884 --> 00:07:30,852
aku, um...
145
00:07:30,886 --> 00:07:33,855
aku tak memiliki jaringan yang sama di London.
146
00:07:33,889 --> 00:07:36,925
Ya, kami masih nyari-nyari jalan.
147
00:07:36,959 --> 00:07:39,995
Tapi kami memutuskan untuk tinggal di London karena kami menyukainya.
148
00:07:40,028 --> 00:07:42,164
Kita 2 jam dari sini atau Paris atau Roma.
149
00:07:42,197 --> 00:07:44,066
Negara Barat.
150
00:07:44,099 --> 00:07:47,202
Kurasa kita belum sampai ke sana. / Uh-uh.
151
00:07:47,235 --> 00:07:48,704
Apa? Astaga.
152
00:07:48,737 --> 00:07:50,138
Baiklah, itu dia masalahnya.
153
00:07:50,172 --> 00:07:51,773
Kau harus berkunjung. Sungguh, tempat ini indah.
154
00:07:51,807 --> 00:07:53,575
Ya, itu bakal menyenangkan.
155
00:07:53,608 --> 00:07:54,810
Ya?
156
00:07:55,777 --> 00:07:57,179
Ya.
157
00:07:57,212 --> 00:07:58,714
Beres.
158
00:07:58,747 --> 00:08:01,550
Baiklah kalau begitu. / Jadi apa yang kau punya?
159
00:08:01,583 --> 00:08:02,718
Kau sudah mendapat pekerjaan lain atau...?
160
00:08:02,751 --> 00:08:04,186
Nah, aku masih memikirkannya.
161
00:08:04,219 --> 00:08:07,222
Dengar, aku ingat, sebelum aku berhenti praktek, aku...
162
00:08:07,255 --> 00:08:08,857
Dulu aku seperti apa? / Uh, menyedihkan.
163
00:08:08,890 --> 00:08:09,658
Aku merasa sengsara.
164
00:08:09,691 --> 00:08:11,860
Kau seorang pengacara? / Bukan, dokter. / Oh.
165
00:08:11,893 --> 00:08:13,595
Tapi sekarang, kadang ikutan
166
00:08:13,628 --> 00:08:15,130
sama Dokter Kemanusiaan Internasional, dan aku... / Dia jadi...
167
00:08:15,163 --> 00:08:16,965
Oh, wow.. / Wow. / Dia jauh lebih bahagia.
168
00:08:16,999 --> 00:08:18,567
Aku jauh lebih bahagia.
169
00:08:18,600 --> 00:08:21,703
Bagaimanapun, tagliata ini lezat.
170
00:08:21,737 --> 00:08:23,705
Bagaimana polenta-mu? Kelihatannya agak kering.
171
00:08:23,739 --> 00:08:25,040
Tidak, ini tak apa-apa.
172
00:08:25,073 --> 00:08:26,308
Jadi, kau seorang vegetarian?
173
00:08:26,341 --> 00:08:29,311
Demi kesejahteraan hewan atau kesehatan pribadi?
174
00:08:29,344 --> 00:08:30,846
Ya, demi manfaat kesehatan
175
00:08:30,879 --> 00:08:32,014
dan kesejahteraan hewan serta lingkungan.
176
00:08:32,047 --> 00:08:33,215
Tidak, tidak, tidak. Kau tak perlu melanjutkannya.
177
00:08:33,248 --> 00:08:34,616
Itu masa depan.
178
00:08:34,649 --> 00:08:36,685
Ibu, boleh kami main ayunan?
179
00:08:36,718 --> 00:08:38,086
Uh, ya. / Kau tak mau makanan penutup?
180
00:08:38,120 --> 00:08:39,888
Tidak, tidak, dia sudah makan es krimnya hari ini.
181
00:08:39,921 --> 00:08:41,590
Oh wow, kalian tangguh sekali.
182
00:08:41,623 --> 00:08:44,292
Ant, kau boleh bermain, tapi tetap bisa kami lihat, ngerti?
183
00:08:44,326 --> 00:08:45,894
Dan jangan ganggu siapapun, paham?
184
00:08:45,927 --> 00:08:48,030
Oh, tak apa. Orang Italia suka anak-anak.
185
00:08:48,063 --> 00:08:49,898
Tidak seperti orang Prancis.
186
00:08:49,931 --> 00:08:52,868
Senang sekali Ant bisa menemukan teman bermain.
187
00:08:52,901 --> 00:08:54,302
Di hotel, anak-anak keluarga lainnya,
188
00:08:54,336 --> 00:08:56,171
mereka semua tampak saling mengenal.
189
00:08:56,204 --> 00:08:57,706
Dan, yah, Ant memang berjuang.
190
00:08:57,739 --> 00:08:59,341
Um... / Bisakah aku?
191
00:08:59,374 --> 00:09:02,177
Dia, um, dia punya kelainan.
192
00:09:02,210 --> 00:09:03,812
Aglossia kongenital.
193
00:09:03,845 --> 00:09:05,313
Hm, dalam istilah awam,
194
00:09:05,347 --> 00:09:08,050
dia lahir dengan lidah yang jauh lebih kecil dari lidahmu atau aku.
195
00:09:08,083 --> 00:09:10,218
Membuatnya sulit berkomunikasi. / Ah. / Mm.
196
00:09:10,252 --> 00:09:13,055
Tapi lihat, mereka berdua, mereka memiliki senjata yang hebat.
197
00:09:13,088 --> 00:09:15,590
Sayang sekali mereka tak bisa bertahan di usia ini selamanya.
198
00:09:15,624 --> 00:09:16,992
Oh, sial.
199
00:09:17,025 --> 00:09:19,194
Si pasangan Denmark. / Oh, tidak.
200
00:09:19,227 --> 00:09:20,729
Hey.
201
00:09:20,762 --> 00:09:22,798
Dia sudah melihat kita. Dia benar-benar melihat kita.
202
00:09:22,831 --> 00:09:24,332
Hey. Ikuti aku saja soal ini.
203
00:09:24,366 --> 00:09:25,367
Torsten.
204
00:09:25,400 --> 00:09:27,202
Yeah. Hai. / Hey.
205
00:09:27,235 --> 00:09:28,870
Hey, apa kalian sudah makan? / Belum.
206
00:09:28,904 --> 00:09:30,872
Apa kau ingin ikut bergabung dengan kami?
207
00:09:30,906 --> 00:09:32,841
Sebenarnya, kami bisa minta bantuanmu soal, uh,
208
00:09:32,874 --> 00:09:34,209
perdebatan yang cukup penting. / Ya.
209
00:09:34,242 --> 00:09:36,678
Maaf, makanan ini sangat lezat.
210
00:09:36,711 --> 00:09:38,246
Kami sedang memperdebatkan protokol tisu toilet.
211
00:09:38,280 --> 00:09:42,584
Jadi, untuk diremas atau dilipat. Bagaimana menurutmu?
212
00:09:44,986 --> 00:09:47,155
Uh...
213
00:09:47,189 --> 00:09:48,156
Aku tak tahu.
214
00:09:48,190 --> 00:09:49,391
Oh, baiklah.
215
00:09:49,424 --> 00:09:51,326
Nah, Louise dilipat, Ciara diremas,
216
00:09:51,359 --> 00:09:53,328
tapi, kau lihat, Ben dan aku, kami khawatir jika kau lipat,
217
00:09:53,361 --> 00:09:55,964
kau berisiko kena tusukan dan sedikit kotoran mengenai jarimu.
218
00:09:55,997 --> 00:09:59,101
Jadi, apa yang harus kita lakukan, ambil tiga kursi lagi?
219
00:09:59,134 --> 00:10:00,969
Tidak, tidak, kami sebenarnya cuma melihat-lihat
220
00:10:01,002 --> 00:10:02,971
reservasi untuk nanti, jadi...
221
00:10:03,004 --> 00:10:04,973
Baiklah, kawan. Baiklah.
222
00:10:05,006 --> 00:10:07,209
Baiklah, sampai jumpa lagi di peternakan.
223
00:10:07,242 --> 00:10:09,344
Ya.
224
00:10:09,377 --> 00:10:11,713
Sampai nanti kalau begitu. / Dah.
225
00:10:11,746 --> 00:10:12,881
Apa?
226
00:10:12,914 --> 00:10:14,282
Paddy, kau payah sekali.
227
00:10:14,316 --> 00:10:16,384
Parah banget. / Kau tak tahu separuhnya.
228
00:10:21,423 --> 00:10:23,091
Seratus persen, yakin.
229
00:10:23,125 --> 00:10:26,394
Apa tahun lalu atau tahun sebelumnya kita ke sana?
230
00:10:26,428 --> 00:10:27,896
Oh ya.
231
00:10:27,929 --> 00:10:30,699
Oh, Torsten, kau belum jawab. Melipat atau meremas?
232
00:10:30,732 --> 00:10:32,100
Ya ampun.
233
00:10:32,134 --> 00:10:33,668
Aku tahu. Aku sungguh minta ma... Aku benar-benar minta ma...
234
00:10:33,702 --> 00:10:34,803
Bagaimanapun, maaf, sobat.
235
00:10:34,836 --> 00:10:36,338
Ini dia.
236
00:10:36,371 --> 00:10:40,775
Tiga, dua, satu.
237
00:10:46,148 --> 00:10:48,283
Untuk teman baru.
238
00:10:48,316 --> 00:10:50,085
Untuk teman baru.
239
00:10:52,409 --> 00:10:55,209
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB
240
00:10:56,791 --> 00:10:57,959
Oh Tuhan.
241
00:10:57,993 --> 00:10:59,327
Ingatkan aku lagi mengapa kita tinggal di London.
242
00:10:59,361 --> 00:11:01,897
Ayo. Masuklah. Cepat.
243
00:11:17,179 --> 00:11:18,380
Bagus.
244
00:11:18,413 --> 00:11:20,315
Selamat malam sayang.
245
00:11:20,348 --> 00:11:21,983
Dan Hoppy.
246
00:11:25,086 --> 00:11:27,789
Sayang, kau ingat perjanjian kita?
247
00:11:27,822 --> 00:11:30,825
Hoppy mendapatkan kamarnya sendiri sebelum Natal.
248
00:11:32,027 --> 00:11:35,096
Ngerti? Usiamu hampir 12 tahun.
249
00:11:37,132 --> 00:11:38,800
Aku sayang ayah.
250
00:11:38,833 --> 00:11:40,769
Ayah juga sayang kamu.
251
00:11:47,108 --> 00:11:50,745
Kurasa Hoppy tak akan punya kamar sendiri sebelum Natal.
252
00:11:51,846 --> 00:11:53,915
Sungguh, Louise, apa menurutmu kita harus khawatir
253
00:11:53,949 --> 00:11:56,151
tentang mengapa... / Ben, maukah kau...
254
00:11:56,184 --> 00:11:58,253
Dia bisa mendengarmu.
255
00:11:58,286 --> 00:12:01,022
Mungkin lebih baik kalau dia dengar.
256
00:12:04,793 --> 00:12:06,828
Kau tak apa-apa?
257
00:12:08,063 --> 00:12:10,398
Aku mendapat telepon dari headhunter hari ini.
258
00:12:10,432 --> 00:12:12,467
Aku tak mengerti.
259
00:12:12,500 --> 00:12:14,135
Oh.
260
00:12:15,470 --> 00:12:16,972
Sayang, aku ikut sedih.
261
00:12:23,378 --> 00:12:24,980
Ini dari Penny. / Mm.
262
00:12:25,013 --> 00:12:26,815
Guru matematikanya Agnes. Kau ingin membacanya?
263
00:12:26,848 --> 00:12:28,250
Tidak.
264
00:12:28,283 --> 00:12:30,252
Sial.
265
00:12:33,421 --> 00:12:35,857
Lihat siapa yang kirim surat pada kita.
266
00:12:35,890 --> 00:12:37,292
Temanmu.
267
00:12:43,031 --> 00:12:45,133
"Halo, Ben dan Louise.
268
00:12:45,166 --> 00:12:47,536
"Kami sangat merindukan pekan yang menakjubkan kami bersama di Italia.
269
00:12:47,570 --> 00:12:51,039
"Kau benar-benar harus datang berkunjung ke peternakan itu. Bagaimana menurutmu?
270
00:12:51,072 --> 00:12:54,109
"Akhir pekan panjang menikmati udara Devon, makanan segar, dan jalan-jalan jauh.
271
00:12:54,142 --> 00:12:56,144
"Ant memberikan getaran baik pada Agnes.
272
00:12:56,177 --> 00:12:57,946
Dia sungguh merindukannya."
273
00:12:57,979 --> 00:12:59,247
Sikap yang manis.
274
00:12:59,281 --> 00:13:00,782
Hey.
275
00:13:01,449 --> 00:13:04,352
Mungkin ini baik untuknya.
276
00:13:04,386 --> 00:13:07,289
Uh, bagi kita. Kau tahu, perubahan pemandangan.
277
00:13:08,591 --> 00:13:10,292
Ya.
278
00:13:10,325 --> 00:13:14,362
Mungkin agak lama jika dihabiskan bersama orang yang baru kita kenal.
279
00:13:14,396 --> 00:13:15,930
Ya.
280
00:13:15,964 --> 00:13:17,966
Kau mungkin benar.
281
00:13:19,301 --> 00:13:22,404
Omong-omong.
282
00:13:23,438 --> 00:13:25,307
Tahu tidak?
283
00:13:25,340 --> 00:13:27,042
Kurasa kita harus pergi.
284
00:13:27,909 --> 00:13:30,178
Ya? / Ya. Bersenang-senang.
285
00:13:30,211 --> 00:13:31,846
Ya?
286
00:13:33,170 --> 00:13:40,970
☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac or ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
287
00:13:43,559 --> 00:13:44,959
Ya ampun.
288
00:13:49,598 --> 00:13:52,067
Lihat itu.
289
00:13:52,100 --> 00:13:54,869
Ya, lihat itu.
290
00:14:06,114 --> 00:14:08,149
Apa kau yakin kita tak salah belok atau...
291
00:14:08,183 --> 00:14:11,520
Yah, entahlah. Kita belum melihat tugu peringatan perang itu.
292
00:14:11,554 --> 00:14:14,422
Ben, tolong jangan marah.
293
00:14:15,624 --> 00:14:17,859
Aku tidak marah.
294
00:14:19,127 --> 00:14:21,463
Bisakah kau telpon mereka atau bertanya atau...
295
00:14:21,496 --> 00:14:24,999
Masih belum ada...
296
00:14:25,634 --> 00:14:26,602
Oh.
297
00:14:26,635 --> 00:14:28,637
Oh. Tugu peringatan perang!
298
00:14:28,671 --> 00:14:30,138
Kiri. Kiri, kiri, kiri.
299
00:14:40,081 --> 00:14:42,518
Sayang. / Hmm?
300
00:14:42,551 --> 00:14:44,319
Kita sudah sampai.
301
00:14:58,466 --> 00:15:00,435
Yuk keluar dari mobil.
302
00:15:03,037 --> 00:15:04,172
Hey! / Hey! / Hey!
303
00:15:04,205 --> 00:15:05,674
Kalian sampai juga. / Hai.
304
00:15:05,708 --> 00:15:07,142
Kami kira kalian tersesat.
305
00:15:07,175 --> 00:15:08,276
Oh, tidak. / Ah. Yah, kami ngira kami tersesat.
306
00:15:08,309 --> 00:15:10,178
Tidak, kita tidak tersesat. / Oh, ya?
307
00:15:10,211 --> 00:15:11,714
Senang bertemu denganmu, sayang.
308
00:15:11,747 --> 00:15:14,650
Ayo. Kami antar masuk. / Tempat ini benar-benar...
309
00:15:14,683 --> 00:15:17,185
Oh, wow. Oh, maaf, sepatu.
310
00:15:17,218 --> 00:15:19,287
Oh, tak usah, pakai saja. Jangan khawatir.
311
00:15:19,320 --> 00:15:21,189
Maaf berantakan. / Oh, tidak.
312
00:15:21,222 --> 00:15:23,158
Bagaimana kalau kita taruh saja tasmu di kamarmu? / Ya.
313
00:15:23,191 --> 00:15:25,493
Wow. / Kau suka?
314
00:15:25,528 --> 00:15:27,262
Wow, tempat ini.
315
00:15:27,295 --> 00:15:28,997
Begitu ya? Biar kuambilkan minuman.
316
00:15:29,030 --> 00:15:30,599
Ooh.
317
00:15:30,633 --> 00:15:32,701
Sangat curam. / Ini dia.
318
00:15:32,735 --> 00:15:35,970
Wow.
319
00:15:36,004 --> 00:15:37,172
Nyaman.
320
00:15:37,205 --> 00:15:38,206
Cider.
321
00:15:38,239 --> 00:15:40,709
Dari apel perkebunan kami sendiri.
322
00:15:40,743 --> 00:15:42,944
Tidak. / Ya.
323
00:15:48,016 --> 00:15:49,184
Itu minuman enak 'kan?
324
00:15:49,217 --> 00:15:51,052
Kuat.
325
00:15:51,085 --> 00:15:52,621
Tunggu saja sampai kau mencoba calvados kami.
326
00:15:52,655 --> 00:15:55,323
75% alkohol.
327
00:15:56,559 --> 00:15:58,059
Ant?
328
00:15:58,092 --> 00:16:00,094
Ini Agnes.
329
00:16:01,730 --> 00:16:04,032
Oh, sapalah Ant, sayang.
330
00:16:04,065 --> 00:16:06,201
Hai, Ant.
331
00:16:06,234 --> 00:16:08,303
Oh, dia agak pemalu.
332
00:16:08,336 --> 00:16:10,371
Lihat, Agnes, kami menyiapkan tempat tidur kecil untukmu.
333
00:16:10,405 --> 00:16:12,340
Apa kau suka?
334
00:16:12,373 --> 00:16:13,776
Ya.
335
00:16:13,809 --> 00:16:15,310
Ini bagus.
336
00:16:15,343 --> 00:16:17,212
Ant, saatnya makan malam.
337
00:16:17,245 --> 00:16:19,447
Turunlah kalau kau sudah siap. / Ya.
338
00:16:24,252 --> 00:16:26,387
Oh, dan kami punya ini untukmu.
339
00:16:26,421 --> 00:16:28,356
Oh, lilin. Seharusnya tidak.
340
00:16:28,389 --> 00:16:29,558
Ini, eh, Feu de Bois.
341
00:16:29,592 --> 00:16:31,493
Aroma perapian kayu.
342
00:16:31,527 --> 00:16:33,762
Bagus. Kita bisa menempelkannya di dekat perapian kayu.
343
00:16:35,230 --> 00:16:37,432
Dan untuk penggemar bola. Hut, hut!
344
00:16:37,465 --> 00:16:39,334
Ah, Ben, Ben, tak hatus begitu, kawan.
345
00:16:39,367 --> 00:16:40,703
Itu sungguh... Ant. / Ah, ayolah.
346
00:16:40,736 --> 00:16:43,238
Ant, apa yang harus kita katakan?
347
00:16:43,271 --> 00:16:45,774
Itu jagoanku. Hut! Aku mendatangimu, nak.
348
00:16:45,808 --> 00:16:48,109
Aku mencoba ajak dia bermain olahraga kontak-fisik lebih sering, tahu?
349
00:16:48,142 --> 00:16:51,112
Itu bagus... / Bagus...
350
00:16:51,145 --> 00:16:53,448
Itu bagus untuk mereka, tahu? Mereka butuh pelampiasan. / Ya.
351
00:16:53,481 --> 00:16:55,183
Ya Tuhan, dulu aku suka buka dari-dalam, kawan.
352
00:16:55,216 --> 00:16:56,652
Bagaimana denganmu? Apa kau main bola?
353
00:16:56,685 --> 00:16:58,687
Ya, maksudku, sedikit-sedikit. / Oh, ya? Hut.
354
00:16:58,721 --> 00:17:00,321
Wh-Whoa, whoa.
355
00:17:00,355 --> 00:17:02,190
Reaksikupun tak seperti dulu lagi.
356
00:17:02,223 --> 00:17:05,226
Baiklah. Rosse Arance di Sicilia.
357
00:17:05,260 --> 00:17:06,562
Ini jeruk merah Italia.
358
00:17:06,595 --> 00:17:09,163
Tapi lihatlah warnanya di... / Mm-hmm. / Ooh.
359
00:17:09,197 --> 00:17:10,231
Wow.
360
00:17:10,265 --> 00:17:13,167
Kalian adalah tamu VIP.
361
00:17:13,201 --> 00:17:14,770
Ketika Paddy mendengar kalian datang,
362
00:17:14,803 --> 00:17:16,805
dia menyembelih Libby, angsa hadiah kami,
363
00:17:16,839 --> 00:17:18,373
dan menggantungnya di luar rumah.
364
00:17:18,406 --> 00:17:21,075
Dia angsa yang anggun, Libby.
365
00:17:21,109 --> 00:17:22,277
Ratu peternakan yang sesungguhnya, tahu?
366
00:17:22,310 --> 00:17:23,646
Maksudku, seperti apa dia dulu?
367
00:17:23,679 --> 00:17:25,280
Dia punya kepribadian. / Dia punya kepribadian.
368
00:17:26,381 --> 00:17:28,483
Ta-da!
369
00:17:28,517 --> 00:17:30,318
Libby dengan jeruk.
370
00:17:30,351 --> 00:17:33,522
Baiklah. Garpu ukir milik lelaki tua itu.
371
00:17:34,322 --> 00:17:36,357
Jika berkenan, silakan jadi koki pembantu.
372
00:17:36,391 --> 00:17:39,460
Hanya untuk... / Dirawat dengan cinta.
373
00:17:39,494 --> 00:17:40,596
Digembalakan bebas.
374
00:17:40,629 --> 00:17:42,531
Gandum kami,
375
00:17:42,565 --> 00:17:45,133
rumput kami, kebun buah kami.
376
00:17:46,301 --> 00:17:50,539
Dan sekarang, Louise, cintaku.
377
00:17:50,573 --> 00:17:53,207
Hadiah kami untukmu.
378
00:17:53,241 --> 00:17:54,810
Oh Tuhan, itu begitu...
379
00:17:54,843 --> 00:17:56,311
Ini hanya sepotong kecil saja.
380
00:17:56,344 --> 00:17:57,746
Baiklah, aku akan mencobanya.
381
00:17:57,780 --> 00:17:59,748
Yah, kami kira, wanita lebih dulu.
382
00:17:59,782 --> 00:18:01,517
Ini bagian daging panggang terenak.
383
00:18:01,550 --> 00:18:04,185
Benar-benar renyah namun tetap lembut
384
00:18:04,218 --> 00:18:05,688
pada saat bersamaan. / Mm.
385
00:18:10,893 --> 00:18:13,596
Hmm. Hmm.
386
00:18:13,629 --> 00:18:15,229
Enak 'kan? / Mm-hmm.
387
00:18:15,263 --> 00:18:17,398
Apa enak? / Mmm. Enak sekali.
388
00:18:19,367 --> 00:18:20,836
Bisa, uh, kubantu ambilkan sesuatu?
389
00:18:20,869 --> 00:18:23,471
Oh, kau yang baik sekali. uh, ya, boleh.
390
00:18:23,505 --> 00:18:26,240
Uh, piring saji, rak kedua.
391
00:18:29,243 --> 00:18:30,879
Oh, tempat sampahnya di sana.
392
00:18:30,913 --> 00:18:32,648
Ah. / Terima kasih.
393
00:18:51,265 --> 00:18:53,167
Ant, ayolah, sobat.
394
00:18:53,201 --> 00:18:55,303
Waktunya tidur. Cepat-cepat.
395
00:18:56,404 --> 00:18:59,273
Itu baru jagoanku.
396
00:18:59,307 --> 00:19:01,376
Dasar anak-anak 'kan? / Ya.
397
00:19:06,214 --> 00:19:08,316
Astaga.
398
00:19:08,349 --> 00:19:09,685
Apa itu aslinya rumah ini?
399
00:19:09,718 --> 00:19:12,955
Ya. Tetap hangat di dalam, mencegah penjahat jalanan masuk.
400
00:19:12,988 --> 00:19:15,356
Ya ampun, sepi sekali di sini.
401
00:19:15,390 --> 00:19:17,291
Maksudku, apakah kalian punya tetangga?
402
00:19:17,325 --> 00:19:18,527
Ya, di sepanjang lembah,
403
00:19:18,560 --> 00:19:20,562
tapi, kau tahu, kami saling menjaga.
404
00:19:20,596 --> 00:19:22,330
Kamar kami ada di seberang aula,
405
00:19:22,363 --> 00:19:24,733
dan rasanya kita belum pernah ngobrol.
406
00:19:24,767 --> 00:19:26,401
Louise, lehermu sakit?
407
00:19:26,434 --> 00:19:29,437
Tidak, hanya sesuatu kadang-kadang muncul.
408
00:19:29,470 --> 00:19:30,873
Obat? Ini buatan sendiri.
409
00:19:30,906 --> 00:19:32,407
Tidak, terima kasih. Aku minum pil.
410
00:19:32,440 --> 00:19:35,577
Oh, pengobatan modern.
411
00:19:35,611 --> 00:19:37,513
Sungguh menakjubkan.
412
00:19:37,546 --> 00:19:39,748
Namun kita sering kali mengobati gejalanya.
413
00:19:39,782 --> 00:19:41,282
Tapi tak mengobati penyebabnya.
414
00:19:41,315 --> 00:19:45,754
Tahulah, teknologi sudah maju pesat,
415
00:19:45,788 --> 00:19:47,422
tapi secara emosional,
416
00:19:47,455 --> 00:19:49,257
kita semua masih saja...
417
00:19:49,290 --> 00:19:50,793
kayak penghuni gua.
418
00:19:50,826 --> 00:19:56,364
Semua ini kehidupan yang sempurna, tentang Instagram, Facebook.
419
00:19:56,397 --> 00:19:59,835
Semua orang berbicara, tapi tak ada yang jujur.
420
00:19:59,868 --> 00:20:02,336
Itu mengakibatkan kita...
421
00:20:02,370 --> 00:20:05,507
Entahlah... tidak sabaran dan stres.
422
00:20:05,541 --> 00:20:07,710
Internet mati setengah hari saja,
423
00:20:07,743 --> 00:20:09,678
aku nyaris membunuhnya, jadi...
424
00:20:11,013 --> 00:20:12,548
Aku suka berada di sini.
425
00:20:12,581 --> 00:20:14,683
Ini kayak pembebasan dari digital.
426
00:20:14,717 --> 00:20:16,652
Kau tahu, menjauh dari London untuk sementara waktu.
427
00:20:16,685 --> 00:20:18,020
Ya.
428
00:20:18,053 --> 00:20:19,454
Apa dia baik-baik saja?
429
00:20:19,487 --> 00:20:21,289
Oh, tidak, tidak, dia baik-baik saja.
430
00:20:21,322 --> 00:20:22,925
Ya. / Uh, dia akan tidur sebentar lagi.
431
00:20:22,958 --> 00:20:23,992
Dia kadang-kadang begini.
432
00:20:24,026 --> 00:20:25,326
Itu hanya sebagian dari kondisinya.
433
00:20:25,359 --> 00:20:26,862
Dia tidak kesakitan?
434
00:20:26,895 --> 00:20:27,996
Tidak. / Uh, tidak. / Begitu ya.
435
00:20:28,030 --> 00:20:30,733
Tidak, tidak, tidak. Tidak sakit.
436
00:20:30,766 --> 00:20:32,568
Bentar, aku akan menengok Agnes. / Ya. Ya.
437
00:20:32,601 --> 00:20:34,503
Tunggu. Tidak, tidak.
438
00:20:39,775 --> 00:20:41,977
Dia sudah tidur.
439
00:20:42,010 --> 00:20:43,444
Wow.
440
00:20:55,524 --> 00:20:56,692
Kau harusnya kasih tahu padanya.
441
00:20:56,725 --> 00:20:59,360
Mereka membunuh Libby, si angsa emas itu.
442
00:20:59,393 --> 00:21:00,729
Aku sudah berupaya.
443
00:21:00,763 --> 00:21:02,531
Aku tahu. Aku tahu.
444
00:21:02,564 --> 00:21:04,332
Oh.
445
00:21:04,365 --> 00:21:05,768
Ew. / Apa?
446
00:21:05,801 --> 00:21:07,435
Ben.
447
00:21:07,468 --> 00:21:10,404
Menurutmu ini sudah dicuci?
448
00:21:10,438 --> 00:21:12,040
Oh, kurasa kita harus kasih tahu.
449
00:21:12,074 --> 00:21:15,309
Tak usah sayang, ini noda lama.
450
00:21:15,343 --> 00:21:16,979
Lihat, kita ada di pedesaan, oke?
451
00:21:17,012 --> 00:21:18,914
Keadaan normal kita beda sama keadaan normal mereka.
452
00:21:18,947 --> 00:21:22,584
Mereka hanya agak... entahlah... jarang bersih-bersih.
453
00:21:22,618 --> 00:21:24,920
Kau tidak menganggap ini aneh bagi seorang dokter
454
00:21:24,953 --> 00:21:26,688
tinggal di rumah seperti ini?
455
00:21:26,722 --> 00:21:29,057
Dengar, ini bukan Amerika, ngerti?
456
00:21:29,091 --> 00:21:30,926
Dia melakukan pekerjaan nirlaba.
457
00:21:30,959 --> 00:21:32,928
Dan mereka mungkin memilih untuk menghabiskan uang mereka
458
00:21:32,961 --> 00:21:34,930
pada hal-hal yang kurang material, tahu?
459
00:21:34,963 --> 00:21:36,799
Misal liburan.
460
00:21:36,832 --> 00:21:38,534
Mm-mm.
461
00:21:38,567 --> 00:21:40,836
Apa kau ada gambaran tentang bagian dalam Downton Abbey
462
00:21:40,869 --> 00:21:42,938
sebenarnya tampak seperti apa?
463
00:21:42,971 --> 00:21:44,807
Itu tempat yang kumuh.
464
00:21:46,708 --> 00:21:48,510
Hey.
465
00:21:48,544 --> 00:21:50,813
Terima kasih atas usahanya.
466
00:21:52,380 --> 00:21:53,849
Sama-sama.
467
00:21:54,850 --> 00:21:56,084
Halo? Oh.
468
00:21:56,118 --> 00:21:57,519
Hai, sayang.
469
00:21:57,553 --> 00:21:58,954
Aku tak bisa tidur lagi.
470
00:21:58,987 --> 00:22:00,689
Oh, sayang. Tak apa-apa. / Tak apa-apa. Sudahlah.
471
00:22:00,722 --> 00:22:02,423
Biar kutemani latihan pernapasanmu.
472
00:22:02,456 --> 00:22:05,027
Tidak, tidak, ibu ada ini disini. Ayo. Ke tempat tidur, sayang.
473
00:22:05,060 --> 00:22:06,862
Ayo, sama Ibu.
474
00:22:13,936 --> 00:22:15,904
Bisa lampunya tetap menyalakan? / Tidak.
475
00:22:15,938 --> 00:22:17,072
Tidak, sayang.
476
00:22:17,105 --> 00:22:19,041
Kita mulai.
477
00:22:19,074 --> 00:22:20,776
Oke.
478
00:22:20,809 --> 00:22:24,746
Kita hanya perlu tenang.
479
00:22:24,780 --> 00:22:25,848
Tenangkan diri.
480
00:22:25,881 --> 00:22:29,651
Aku janji pada kalian, ini akan menjadi akhir pekan yang hebat.
481
00:22:31,720 --> 00:22:34,422
♪ Awake, awake ♪
482
00:22:34,455 --> 00:22:36,592
♪ Sweet England ♪
483
00:22:36,625 --> 00:22:41,096
♪ Sweet England now awake ♪
484
00:22:41,129 --> 00:22:46,535
♪ And to the land obediently ♪
485
00:22:46,568 --> 00:22:49,805
♪ And let us all partake ♪
486
00:22:49,838 --> 00:22:51,540
Coba lihat di dalamnya. Apa itu?
487
00:22:51,573 --> 00:22:52,875
♪ For our future now is calling... ♪
488
00:22:52,908 --> 00:22:53,976
Ini disebut "insang".
489
00:22:56,111 --> 00:23:00,549
♪ All in the skies so clear ♪
490
00:23:00,582 --> 00:23:02,618
♪ So resound... ♪
491
00:23:02,651 --> 00:23:04,987
Oh, hati-hati. Itu sangat tajam.
492
00:23:05,020 --> 00:23:06,588
Itu duri api. / Oh.
493
00:23:06,622 --> 00:23:08,857
Kami tak mau kau terluka 'kan?
494
00:23:09,658 --> 00:23:11,994
Jadi, mulailah dengan pelan-pelan.
495
00:23:12,027 --> 00:23:13,929
Ini akan memanas.
496
00:23:14,997 --> 00:23:16,565
Tiup lebig keras.
497
00:23:16,598 --> 00:23:20,769
♪ And to this living story, let us sing. ♪
498
00:23:24,806 --> 00:23:27,175
Tunggu, tunggu, lihat? Kau lihat?
499
00:23:27,209 --> 00:23:28,510
Mm. / Ooh..
500
00:23:28,543 --> 00:23:30,112
Hewan kurang ajar.
501
00:23:30,145 --> 00:23:32,080
Kau harusnya bawa senapanmu, hmm? / Ya.
502
00:23:32,114 --> 00:23:34,783
Aku senang kau tidak bawa.
503
00:23:34,816 --> 00:23:37,519
Orang Amerika yang tak suka senjata?
504
00:23:37,552 --> 00:23:39,621
Oh, baiklah, aku melihat saat sudah tumbuh dewasa.
505
00:23:40,255 --> 00:23:44,660
Jika tidak diatasi, rubah akan membunuh semua burung yang bersarang di tanah.
506
00:23:44,693 --> 00:23:46,895
Pengendalian predator sangat penting untuk keseimbangan ekosistem.
507
00:23:46,929 --> 00:23:49,064
Keseimbangan ekosistem.. / Ya. / Mm.
508
00:23:49,097 --> 00:23:52,067
Ya, kuyakin senjata api buatan pabrik adalah
509
00:23:52,100 --> 00:23:54,970
cara alam menjaga keseimbangan yang rapuh.
510
00:23:55,003 --> 00:23:56,104
Mm.
511
00:23:56,138 --> 00:23:59,007
Ibu? / Ah. Permisi.
512
00:24:02,177 --> 00:24:04,746
Lihat ini.
513
00:24:05,847 --> 00:24:07,883
Kau... Ant?
514
00:24:07,916 --> 00:24:09,518
Kira-kira kau bisa minggir, sayang,
515
00:24:09,551 --> 00:24:11,720
supaya Agnes bisa berayun?
516
00:24:12,955 --> 00:24:14,589
Uh, oh, halo.
517
00:24:14,623 --> 00:24:16,758
Hmm, kau mau suruh Ant agar dia minggir?
518
00:24:16,792 --> 00:24:18,860
Hanya supaya.. Agnes bisa berayun. / Ayo, kawan.
519
00:24:18,894 --> 00:24:20,595
Sebentar saja.
520
00:24:20,629 --> 00:24:23,464
Gendong belakang, ya? / Ayo.
521
00:24:24,566 --> 00:24:26,101
Ayo.
522
00:24:26,134 --> 00:24:28,003
Aku pasti sudah merasakan punggung tangan ayahku sekarang.
523
00:24:28,036 --> 00:24:30,872
Paddy, Paddy. Tak apa-apa. Kau tak perlu begitu.
524
00:24:30,906 --> 00:24:33,175
Tak apa, tak apa. Kau mau 'kan, kawan?
525
00:24:33,208 --> 00:24:35,744
Ayo. Dorong Agnes.
526
00:24:35,777 --> 00:24:37,478
Anak pintar.
527
00:24:39,815 --> 00:24:43,251
Oh yang benar saja, itu bukan dorongan.
528
00:24:43,285 --> 00:24:45,954
Begitu. Itu baru anakku.
529
00:24:48,757 --> 00:24:51,126
Kau terasa pegal? / Ya, ini hanya...
530
00:24:51,159 --> 00:24:53,628
Bolehkah? / Oh.
531
00:24:53,662 --> 00:24:55,797
Ayo, rilekskan lututmu.
532
00:24:57,299 --> 00:24:59,868
Oh, wow.
533
00:24:59,901 --> 00:25:01,737
Ya.
534
00:25:01,770 --> 00:25:04,039
Levator scapulae-mu seperti tali.
535
00:25:06,808 --> 00:25:08,877
Bisakah kita...
536
00:25:09,678 --> 00:25:11,646
Ya.
537
00:25:14,282 --> 00:25:16,618
Aku tahu yang kau butuhkan.
538
00:25:16,651 --> 00:25:18,053
Terapi air dingin.
539
00:25:18,086 --> 00:25:22,057
Terbukti secara klinis dapat mengurangi peradangan dan? Ada yang tahu?
540
00:25:22,090 --> 00:25:23,158
Meningkatkan sistem kekebalan tubuh.
541
00:25:23,191 --> 00:25:24,626
Oh, / Yeah.
542
00:25:24,659 --> 00:25:26,061
Anu, kami tak bawa baju renang.
543
00:25:26,094 --> 00:25:27,996
Oh, tak apa. Kau boleh tetap pakai celana dalammu.
544
00:25:28,030 --> 00:25:29,664
Oh, apa yang terjadi?
545
00:25:29,698 --> 00:25:31,266
Oh, um...
546
00:25:31,299 --> 00:25:33,969
Oh, uh, tadi malam agak di luar kendali.
547
00:25:34,002 --> 00:25:36,705
Aku terjatuh dari tangga saat memetik apel.
548
00:25:36,738 --> 00:25:38,707
Ayo, kalian semua.
549
00:25:38,740 --> 00:25:40,242
Lepaskan perlengkapanmu.
550
00:25:40,275 --> 00:25:43,612
Aku janji kita akan menyalakan pemanas di mobil setelahnya
551
00:25:43,645 --> 00:25:46,815
dan kita akan merasa hangat lagi dalam waktu singkat.
552
00:25:49,284 --> 00:25:52,020
Kau tak perlu malu, Louise. Tubuhmu bagus sekali.
553
00:25:52,054 --> 00:25:53,188
Oh, terima kasih.
554
00:25:53,221 --> 00:25:55,190
Ya.
555
00:25:55,223 --> 00:25:57,726
Nah. Pastikan saat kau melompat, hindari bebatuan.
556
00:25:57,759 --> 00:25:59,861
Baiklah. Ant, Agnes, lompat bersama para ayah, ya?
557
00:25:59,895 --> 00:26:01,329
Siap? Dalam tiga, dua... / Oh, tunggu dulu.
558
00:26:01,363 --> 00:26:04,666
Sebentar. Maaf, maaf. / Uh, uh...
559
00:26:04,699 --> 00:26:06,201
Apa ini aman? Apa ini cukup dalam? / Uh, ya.
560
00:26:06,234 --> 00:26:08,136
Aku sudah melakukannya ratusan kali, sejak aku seusianya.
561
00:26:08,170 --> 00:26:09,838
Ya, ingat, hindari saja bebatuan.
562
00:26:09,871 --> 00:26:12,974
Baiklah, dalam tiga, dua, satu, nyebur!
563
00:26:18,380 --> 00:26:20,382
Oh! Whoo!
564
00:26:20,415 --> 00:26:21,850
Ayo, nak!
565
00:26:21,883 --> 00:26:23,819
Paddy, apa dia bisa berenang? / Ya, ya, ya.
566
00:26:23,852 --> 00:26:25,687
Caranya sama kayak aku belajar: tenggelam atau berenang.
567
00:26:25,720 --> 00:26:27,956
Dia tak akan apa-apa. Ayo, Ant.
568
00:26:27,989 --> 00:26:29,925
Oh Tuhan, apa Ant... apa Ant bisa berenang?
569
00:26:29,958 --> 00:26:32,027
Oh, tenang saja. Paddy bersamanya.
570
00:26:32,060 --> 00:26:32,727
Kita jadi nyebur?
571
00:26:32,761 --> 00:26:35,363
Oh, um... uh, kamu duluan saja.
572
00:26:35,397 --> 00:26:37,332
Baiklah.
573
00:26:42,137 --> 00:26:43,839
Ayo, Louise! / Nyebur, Louise!
574
00:26:43,872 --> 00:26:45,207
Ayo!
575
00:26:45,240 --> 00:26:46,975
Ayo, lompat, lompat, lompat! / Ayo, lompat!
576
00:26:47,008 --> 00:26:51,012
Lompat! Lompat! Lompat!
577
00:26:51,046 --> 00:26:52,380
Lompat! Lompat! Lompat!
578
00:26:56,318 --> 00:26:58,920
Oh Tuhan. / Astaga!
579
00:26:58,954 --> 00:27:01,089
Ini bahaya kebakaran.
580
00:27:02,924 --> 00:27:06,862
Dengar, Louise, kau mau tiduran?
581
00:27:06,895 --> 00:27:09,998
Ya, di tempat tidur mereka yang kotor?
582
00:27:10,031 --> 00:27:12,934
Oke, mari semuanya...
583
00:27:14,269 --> 00:27:15,737
Maafkan aku.
584
00:27:15,770 --> 00:27:18,273
Aku berusaha. Sungguh, sungguh.
585
00:27:18,306 --> 00:27:20,175
Aku hanya...
586
00:27:20,208 --> 00:27:22,777
Aku merasa tak nyaman berada di sekitar mereka.
587
00:27:22,811 --> 00:27:24,279
Oke.
588
00:27:24,312 --> 00:27:28,850
Mungkin kita bisa gunakan sakit leherku sebagai alasan.
589
00:27:28,884 --> 00:27:30,819
Untuk pergi?
590
00:27:30,852 --> 00:27:32,387
Hey. / Hai.
591
00:27:32,420 --> 00:27:33,421
Apa aku mengganggu?
592
00:27:33,455 --> 00:27:35,390
Tidak.
593
00:27:35,423 --> 00:27:38,693
Gini, Paddy dan aku ingin mengundang kalian makan malam, malam ini.
594
00:27:38,727 --> 00:27:40,695
Ooh. / Ya, ada si Mike.
595
00:27:40,729 --> 00:27:42,030
Dia seperti legenda lokal sini.
596
00:27:42,063 --> 00:27:43,798
Maksudku, rumornya dia seorang pemburu liar,
597
00:27:43,832 --> 00:27:45,300
tapi dia juru masak yang hebat.
598
00:27:45,333 --> 00:27:48,003
Dan, dia punya tempat kecil di tepi laut.
599
00:27:48,036 --> 00:27:50,338
Ruangan pribadi, seperti meja koki.
600
00:27:50,372 --> 00:27:51,439
Oh, wow. / Mmm.
601
00:27:51,473 --> 00:27:52,874
Ya, dan itu sangat autentik,
602
00:27:52,908 --> 00:27:55,310
semuanya segar, lokal.
603
00:27:55,343 --> 00:27:57,846
Um... bagus. / Bagus.
604
00:27:57,879 --> 00:27:59,881
Kami akan senang sekali. / Bagus.
605
00:28:03,952 --> 00:28:06,955
Dia nampak sungguh tidak menyenangkan.
606
00:28:08,757 --> 00:28:10,091
Oke, aku...
607
00:28:12,894 --> 00:28:16,097
Hey, ayo... ayo kita coba mulai awal.
608
00:28:16,131 --> 00:28:18,066
Oke? Ingat yang dikatakan Nadine?
609
00:28:18,099 --> 00:28:21,770
Janganlah kita jadikan kesempurnaan sebagai musuh kebaikan.
610
00:28:26,241 --> 00:28:28,076
Oh, kuharap mereka punya kentang goreng.
611
00:28:28,109 --> 00:28:29,811
Nah, kuyakin mereka punya keripik,
612
00:28:29,844 --> 00:28:31,246
karena itulah mereka ngajak ke sini.
613
00:28:31,279 --> 00:28:34,082
Oh, wow!
614
00:28:34,115 --> 00:28:36,084
Kau terlihat seperti wanita kaya raya.
615
00:28:36,117 --> 00:28:37,819
Terima kasih. Kau tampak cantik.
616
00:28:37,852 --> 00:28:39,454
Kau tahu apa yang mereka katakan, kawan.
617
00:28:39,487 --> 00:28:41,489
Istri bahagia, hidup bahagia.
618
00:28:41,524 --> 00:28:43,758
Kami sebenarnya tak sering berbelanja.
619
00:28:43,792 --> 00:28:45,126
Maksudku, filosofi kami...
620
00:28:45,160 --> 00:28:47,262
Belanjakan dengan bijak pada barang yang bertahan lama.
621
00:28:47,295 --> 00:28:50,832
Ya, tahan lama, seperti, uh, jam tangan atau cincin atau kenangan.
622
00:28:50,865 --> 00:28:52,234
Seperti Italia.
623
00:28:52,267 --> 00:28:54,436
Ya, dan sekarang semuanya sangat sekali pakai,
624
00:28:54,469 --> 00:28:55,837
jadi "mode cepat".
625
00:28:55,870 --> 00:28:57,205
Apa Ant tidak ke sini?
626
00:28:58,306 --> 00:29:01,276
Hey, Muhj! Ini dia.
627
00:29:02,077 --> 00:29:04,112
Muhjid ini tak bisa bahasa Inggris dengan lancar,
628
00:29:04,145 --> 00:29:06,047
tapi dia pengasuh anak yang hebat. / Halo.
629
00:29:06,081 --> 00:29:07,916
Kamu... Oh.
630
00:29:07,949 --> 00:29:09,384
Oh, apa anak-anak tidak ikut dengan kita?
631
00:29:09,417 --> 00:29:10,986
Oh, tidak, malam ini tanpa anak-anak.
632
00:29:11,019 --> 00:29:12,254
Bukankah aku sudah cerita?
633
00:29:12,287 --> 00:29:14,557
Muhj harus kabur dari perang di Suriah.
634
00:29:14,590 --> 00:29:16,458
Kampung halamannya, Homs, hancur total.
635
00:29:16,491 --> 00:29:17,459
Oh.
636
00:29:17,492 --> 00:29:18,960
Ya Tuhan, aku turut sedih.
637
00:29:18,994 --> 00:29:20,395
Oh, terima kasih, pak.
638
00:29:20,428 --> 00:29:22,330
Kasihan dia, dia terjebak di sistem suaka.
639
00:29:22,364 --> 00:29:24,032
Tak bisa bekerja secara resmi.
640
00:29:24,065 --> 00:29:26,268
Jangan khawatir. Dia benar-benar dapat dipercaya.
641
00:29:26,301 --> 00:29:28,103
Di kampung halamannya, dia seorang guru. / Oh.
642
00:29:28,136 --> 00:29:29,371
Dia pandai urus anak-anak.
643
00:29:29,404 --> 00:29:30,972
Seluruh lingkungan sini merasakan hal yang sama.
644
00:29:31,006 --> 00:29:32,274
Dan bukan hanya karena dia pelit.
645
00:29:32,307 --> 00:29:34,142
Ya, dan bagian terbaiknya adalah
646
00:29:34,175 --> 00:29:36,011
kalau ada yang tak beres, kita deportasi saja dia.
647
00:29:37,846 --> 00:29:39,381
Saudaraku, semoga malam ini menyenangkan. / Mari.
648
00:29:39,414 --> 00:29:42,917
Ayo ikut aku. Biar aku tunjukkan padamu. Ayo.
649
00:29:44,386 --> 00:29:47,055
Jadi menurutmu apa kita harus meninggalkannya bersama dia?
650
00:29:47,088 --> 00:29:50,358
Kami pernah punya pengasuh anak sebelumnya, dan dia adalah seorang guru.
651
00:29:50,392 --> 00:29:52,193
Ayo, Louise. Mari kita bersenang-senang.
652
00:29:52,227 --> 00:29:54,496
Baiklah. Dah, sayang. / Hey, teman-teman! Mau ikut?
653
00:29:54,530 --> 00:29:57,332
Ayo. Ayo, ayo.
654
00:30:00,636 --> 00:30:02,538
♪ And I need ♪
655
00:30:02,571 --> 00:30:04,439
♪ And I lust ♪
656
00:30:04,472 --> 00:30:05,907
♪ Animal... ♪
657
00:30:05,940 --> 00:30:08,176
Hey, Paddy.
658
00:30:08,209 --> 00:30:10,345
Apa kita mau sampai? / Sebentar lagi.
659
00:30:13,769 --> 00:30:20,769
☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac or ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
660
00:30:26,361 --> 00:30:29,431
Wow, luar biasa tempat ini.
661
00:30:29,464 --> 00:30:31,199
Oh Tuhan.
662
00:30:31,232 --> 00:30:33,536
Ya, Amerika arah situ. Makan malam arah situ.
663
00:30:33,569 --> 00:30:37,640
Kabar baiknya adalah, hanya kita yang makan malam, malam ini.
664
00:30:37,673 --> 00:30:39,307
Oh, lucu sekali.
665
00:30:39,341 --> 00:30:42,511
Ya. Tak akan menemukan ini di Yelp.
666
00:30:43,311 --> 00:30:46,214
Mike keluar malam sendirian, mencari sendiri semua bahan makanan.
667
00:30:46,247 --> 00:30:48,483
Koki yang luar biasa. Dia...
668
00:30:48,517 --> 00:30:49,951
Kau harus cicipi mainan painya.
669
00:30:49,984 --> 00:30:51,086
Itu rasanya...
670
00:30:51,119 --> 00:30:52,354
Luar biasa.
671
00:30:52,387 --> 00:30:55,123
Hmm, tapi perlu diingat, aku vegetarian.
672
00:30:55,156 --> 00:30:57,225
Bentar, yang kemarin itu... / Aku tahu.
673
00:30:57,258 --> 00:30:59,160
Aku... aku harusnya kasih tahu.
674
00:30:59,194 --> 00:31:00,462
Aku hanya... Aku...
675
00:31:00,495 --> 00:31:02,197
Kalian sudah bersusah payah...
676
00:31:02,230 --> 00:31:03,532
Oh, itu... / Oh, sobat, sobat.
677
00:31:03,566 --> 00:31:05,200
Aku merasa seperti orang bodoh. Maaf sekali.
678
00:31:05,233 --> 00:31:06,535
Tak apa. Uh...
679
00:31:06,569 --> 00:31:08,103
Ya, tak apa-apa. / Oke?
680
00:31:08,136 --> 00:31:09,371
Sungguh, jangan khawatirkan itu.
681
00:31:09,404 --> 00:31:11,206
Bagus. Tapi kau masih makan ikan, ya?
682
00:31:11,239 --> 00:31:14,577
Ya. / Bagus. Tapi... Ikan bukan daging?
683
00:31:14,610 --> 00:31:16,144
Tentu saja.
684
00:31:16,177 --> 00:31:18,947
Tapi, tahu, itu lebih baik untuk lingkungan.
685
00:31:18,980 --> 00:31:20,115
Ya, tapi memperlakukan lautan
686
00:31:20,148 --> 00:31:21,517
dengan cara penangkapan ikan secara industri.
687
00:31:21,550 --> 00:31:24,386
Itulah sebabnya aku menggalang dana untuk perikanan berkelanjutan
688
00:31:24,419 --> 00:31:26,354
dan untuk pelabelan ramah lingkungan pada kemasan...
689
00:31:26,388 --> 00:31:28,591
Pescatarianisme semacam itu adalah sebuah hak istimewa.
690
00:31:28,624 --> 00:31:32,026
Tentu saja, tapi itu bukan alasan untuk tidak melakukannya.
691
00:31:32,060 --> 00:31:33,395
Bagaimana kalau kau tak mampu membeli pancing?
692
00:31:33,428 --> 00:31:34,697
Yah, tentu saja kau tidak menganjurkan
693
00:31:34,730 --> 00:31:36,998
kita semua makan daging pabrik.
694
00:31:37,031 --> 00:31:39,434
Daripada, kau tahu, Libby.
695
00:31:42,036 --> 00:31:44,939
Itu... rumit.
696
00:31:44,973 --> 00:31:46,941
Bisakah kita sepakat?
697
00:31:47,576 --> 00:31:50,145
Ya, memang. Itu rumit. Sungguh rumit.
698
00:31:50,178 --> 00:31:51,946
Dan rumit itu bagus.
699
00:31:51,980 --> 00:31:54,182
Terlalu banyak orang saat ini yang takut dengan perdebatan yang jujur.
700
00:31:54,215 --> 00:31:56,117
Bukankah begitu? Kita semua terlalu sopan.
701
00:31:56,151 --> 00:31:58,987
Hei. Lihat si brengsek ini. / Itu dia, ya? / Whoa.
702
00:31:59,020 --> 00:32:00,188
Sekarang, kami percaya kalau ini adalah
703
00:32:00,221 --> 00:32:01,690
makanan laut yang bersumber secara berkelanjutan, Mike.
704
00:32:01,724 --> 00:32:03,425
Ya, gini, ini dibuat dengan mentega Devon,
705
00:32:03,458 --> 00:32:06,194
samphire liar, jamur yang dipetik dari hutan,
706
00:32:06,227 --> 00:32:08,263
dimasak dengan, krim Devon yang berkelanjutan, ya?
707
00:32:08,296 --> 00:32:09,998
Fantastis. / Ya.
708
00:32:10,031 --> 00:32:11,534
Uh, bukan yang beracun, kan? Kita bisa percaya padamu, Mike?
709
00:32:11,567 --> 00:32:13,168
Oh, itu bisa menjelaskan, bukan begitu?
710
00:32:15,336 --> 00:32:17,305
Baiklah. Saatnya minum.
711
00:32:20,208 --> 00:32:23,746
...24, 25...
712
00:32:25,648 --> 00:32:28,149
...26...
713
00:32:28,183 --> 00:32:29,250
Di bawah tempat tidur.
714
00:32:29,284 --> 00:32:33,488
...27, 28...
715
00:32:35,323 --> 00:32:37,358
...29... / Whoa.
716
00:32:37,392 --> 00:32:40,361
Banyak sekali jam tangannya. / ...30.
717
00:32:42,297 --> 00:32:46,067
Siap atau tidak, aku datang.
718
00:32:46,100 --> 00:32:48,136
Aku tak mengerti.
719
00:32:51,707 --> 00:32:53,174
Halo.
720
00:33:00,749 --> 00:33:04,185
Di manakah kalian, makhluk-makhluk kecil?
721
00:33:15,396 --> 00:33:17,633
Kau tahu, kata mereka, kau bisa menjadi
722
00:33:17,666 --> 00:33:20,301
seperti orang tuamu atau sebaliknya, betul? / Mm.
723
00:33:20,335 --> 00:33:22,136
Aku tak pernah bertemu orangtuaku.
724
00:33:22,170 --> 00:33:24,405
Hey, mereka yang rugi, sayang.
725
00:33:24,439 --> 00:33:26,609
Mereka yang rugi.
726
00:33:26,642 --> 00:33:30,546
Keluargaku, jika kau memaklumi orang Prancis, beberapa memang brengsek.
727
00:33:31,412 --> 00:33:33,816
Jadi, kau pergi ke arah lain atau...?
728
00:33:39,220 --> 00:33:42,190
"Mereka menghancurkanmu, ibumu dan ayahmu.
729
00:33:43,424 --> 00:33:46,529
"Mungkin mereka tak bermaksud begitu, tapi mereka lakukan.
730
00:33:46,562 --> 00:33:50,465
“Mereka menjejalimu kesalahan mereka
731
00:33:50,498 --> 00:33:53,234
"Lalu menambahkan sedikit khusus untukmu.
732
00:33:53,268 --> 00:33:56,839
"Tapi mereka juga apes pada gilirannya
733
00:33:56,872 --> 00:34:00,576
"Oleh orang-orang bodoh yang memakai topi dan mantel kuno,
734
00:34:00,609 --> 00:34:03,344
"Setengah waktu itu mereka bersikap sok tegas
735
00:34:03,378 --> 00:34:06,281
"Dan setengahnya saling bermusuhan.
736
00:34:08,283 --> 00:34:11,085
"Manusia melimpahkan kesengsaraan pada manusia lainnya.
737
00:34:11,119 --> 00:34:15,089
"Itu semakin dalam seperti dasar laut dekat pantai.
738
00:34:16,124 --> 00:34:19,828
"Keluarlah sedini mungkin,
739
00:34:19,862 --> 00:34:22,731
Dan jangan punya anak sendiri."
740
00:34:23,732 --> 00:34:25,701
Hey.
741
00:34:25,734 --> 00:34:27,435
Sayang.
742
00:34:29,738 --> 00:34:32,140
Dia...
743
00:34:33,274 --> 00:34:35,410
Dia menyelamatkanku, wanita ini.
744
00:34:37,345 --> 00:34:38,581
Menyelamatkanku dari jurang.
745
00:34:38,614 --> 00:34:40,381
Memperbaiki perilakuku.
746
00:34:40,415 --> 00:34:42,150
Dan sekarang sudah berapa lama?
747
00:34:42,183 --> 00:34:43,451
17 tahun.
748
00:34:43,484 --> 00:34:45,854
17 tahun. / Wow.
749
00:34:45,888 --> 00:34:47,221
Kau akan mendapat hukuman lebih ringan atas pembunuhan.
750
00:34:49,658 --> 00:34:53,361
Dan, kau tahu, kami masih... tahulah, setiap hari.
751
00:34:53,394 --> 00:34:55,330
Setiap hari? Oh Tuhan.
752
00:34:55,363 --> 00:34:58,366
Sial. Beruntung sekali Ben jika dia melakukannya sebulan sekali.
753
00:34:58,399 --> 00:34:59,635
Apa? / Oh.
754
00:34:59,668 --> 00:35:02,437
Yah, kau harus berusaha.
755
00:35:02,470 --> 00:35:03,672
Aku tahu.
756
00:35:03,706 --> 00:35:06,274
Maksudku, kadang kita bermain peran.
757
00:35:06,307 --> 00:35:07,810
Ya. / Tidak.
758
00:35:07,843 --> 00:35:09,878
Serius. / Ya.
759
00:35:09,912 --> 00:35:12,213
Guru dan siswa.
760
00:35:12,246 --> 00:35:13,314
Mm.
761
00:35:13,348 --> 00:35:14,750
Bintang rock dan penggemar.
762
00:35:14,783 --> 00:35:16,885
Orang asing di bar.
763
00:35:16,919 --> 00:35:19,788
Pelayan yang bernafsu dan pelanggan yang seksi.
764
00:35:19,822 --> 00:35:21,557
Oh Tuhan.
765
00:35:21,590 --> 00:35:22,925
Pak? / Mm-hmm?
766
00:35:22,958 --> 00:35:24,459
Bagaimana makananmu?
767
00:35:24,492 --> 00:35:26,562
Rasanya enak, tapi aku lebih suka yang pedas.
768
00:35:26,595 --> 00:35:27,863
Benarkah? / Ya.
769
00:35:27,896 --> 00:35:29,598
Hentikan.
770
00:35:29,632 --> 00:35:32,601
Yah, mungkin untuk hidangan penutup, kita bisa coba sesuatu diluar menu.
771
00:35:32,635 --> 00:35:34,503
Ya, silahkan.
772
00:35:34,536 --> 00:35:35,470
Oh, tidak.
773
00:35:35,504 --> 00:35:37,506
Oh, pak, kurasa serbetmu terjatuh.
774
00:35:37,539 --> 00:35:40,241
Oh iya. Sial. / Aku akan ke bawah meja.
775
00:35:40,274 --> 00:35:42,310
dan mengambilkannya.
776
00:35:49,217 --> 00:35:50,552
Oke.
777
00:36:11,472 --> 00:36:13,742
Kami tidak sungguhan.
778
00:36:15,511 --> 00:36:17,546
Oh, aku cinta wanita ini.
779
00:36:17,579 --> 00:36:19,313
Cinta sama dia.
780
00:36:19,347 --> 00:36:22,551
Apa organ seksual terbesar dalam tubuh?
781
00:36:22,584 --> 00:36:24,586
Mm?
782
00:36:24,620 --> 00:36:26,254
Otak.
783
00:36:26,287 --> 00:36:28,557
Apa yang bisa kita bayangkan jauh lebih seksi
784
00:36:28,590 --> 00:36:30,291
ketimbang yang bisa kita lakukan. / Mm-hmm.
785
00:36:30,324 --> 00:36:32,293
Hanya membuatnya tetap segar.
786
00:36:32,326 --> 00:36:35,898
Itulah sebabnya kami berdua kadang suka makan di luar.
787
00:36:35,931 --> 00:36:39,233
Yeah. Yeah.
788
00:36:39,267 --> 00:36:41,737
Ya.
789
00:36:41,770 --> 00:36:42,871
Oh.
790
00:36:42,905 --> 00:36:44,940
Kami anggap itu sehat. Mm.
791
00:36:45,774 --> 00:36:49,410
Mm. Oke.
792
00:36:50,746 --> 00:36:53,314
Oh Tuhan. Aku suka lagu ini.
793
00:36:53,347 --> 00:36:54,983
Mike, bisa keraskan?
794
00:36:55,017 --> 00:36:56,919
Sayangku?
795
00:37:04,325 --> 00:37:07,029
Jadi, berapa umur wanita itu saat mereka bertemu?
796
00:37:07,062 --> 00:37:09,598
Louise, jangan bahas ke situ.
797
00:37:09,631 --> 00:37:13,702
♪ Mississippi in the middle of a dry spell... ♪
798
00:37:14,670 --> 00:37:17,405
Itu kuat. / Um, Paddy...
799
00:37:17,438 --> 00:37:19,041
Berharga sekali, Mike. / Paddy. Kami ikut bantu.
800
00:37:19,074 --> 00:37:21,777
Oh, kamu baik sekali. Kami siapkan mobilnya, oke?
801
00:37:23,411 --> 00:37:25,647
Terima kasih, tuan yang baik.
802
00:37:38,827 --> 00:37:40,796
Ant, apa yang kau lakukan?
803
00:37:54,408 --> 00:37:57,079
Ya Tuhan, Ant, apa yang menimpamu?
804
00:37:57,112 --> 00:37:58,547
Bagaimana kau bisa begitu?
805
00:38:08,422 --> 00:38:10,324
Oh, dia seorang bidadari.
806
00:38:36,448 --> 00:38:38,448
CRISH COOK: "LEPAS KOBOI DALAM DIRIMU"
807
00:38:45,459 --> 00:38:46,628
Buku baru?
808
00:38:46,662 --> 00:38:49,865
Ya, Paddy yang merekomendasikannya.
809
00:38:51,533 --> 00:38:53,969
Wow, kalian sebaiknya pergi keluar bareng.
810
00:38:54,002 --> 00:38:55,436
Apa?
811
00:38:55,469 --> 00:38:57,739
Atau aku bisa pindah kamar saja kalau kau mau.
812
00:38:57,773 --> 00:39:00,374
Louise, kenapa kau ini?
813
00:39:00,408 --> 00:39:02,578
Apa? / Kenapa kau bilang begitu
814
00:39:02,611 --> 00:39:04,146
setelah semua yang telah kita lalui?
815
00:39:04,179 --> 00:39:05,614
Hey, aku bercanda.
816
00:39:05,647 --> 00:39:07,381
Ya, tidak, tapi kau selalu saja begitu.
817
00:39:07,415 --> 00:39:08,884
Kau tahu, meremehkan aku.
818
00:39:08,917 --> 00:39:10,886
Maksudku, mengatakan kalau aku beruntung bisa bercinta?
819
00:39:10,919 --> 00:39:12,120
Ben, itu hanya candaan.
820
00:39:12,154 --> 00:39:13,989
Ya, tapi itu sama sekali tidak lucu.
821
00:39:14,022 --> 00:39:16,424
Tidak lucu ketika kau mengirim pesan seks pada seorang ayah di sekolah putrimu
822
00:39:16,457 --> 00:39:17,893
kayak remaja saja. / Oke. Oke. Ben.
823
00:39:17,926 --> 00:39:20,095
Ben, kumohon. / Coba pikir.
824
00:39:20,128 --> 00:39:22,130
Bagaimana perasaanku saat kau berkata begitu? / Aku tahu.
825
00:39:22,164 --> 00:39:25,834
Aku tahu, dan sudah kukatakan maafku seribu kali.
826
00:39:25,868 --> 00:39:28,003
Tapi aku tak tahu lagi harus berbuat apa.
827
00:39:28,036 --> 00:39:29,738
Maksudku, sudah enam bulan.
828
00:39:29,771 --> 00:39:31,874
Kita sudah membicarakan ini dengan Nadine ribuan kali. / Ya.
829
00:39:31,907 --> 00:39:33,141
Ya, itu salahku.
830
00:39:33,175 --> 00:39:34,610
Tidak, tidak, tidak, tidak. / Dan Aggie...
831
00:39:34,643 --> 00:39:35,978
Aku bertanggung jawab atas tindakanku.
832
00:39:36,011 --> 00:39:39,081
Tapi kau... begitu marah. / Ya!
833
00:39:39,114 --> 00:39:42,150
Karena melihat penis pria lain di ponsel istriku?
834
00:39:42,184 --> 00:39:44,019
Tolong. Dengarkan.
835
00:39:44,052 --> 00:39:45,554
Aku tak menjadikan itu alasan,
836
00:39:45,587 --> 00:39:47,990
tapi kau sudah marah jauh sebelum itu, oke?
837
00:39:48,023 --> 00:39:50,592
Kau sangat kesal pada dunia karena tidak memberimu
838
00:39:50,626 --> 00:39:52,561
sesuatu menurutmu pantas kau dapatkan tidak kau
839
00:39:52,594 --> 00:39:54,495
lihat ada di depanmu.
840
00:39:54,529 --> 00:39:56,464
Kau jangan melimpahkan semua ini padaku.
841
00:39:56,497 --> 00:39:58,166
Aku pindah ke London demi kamu.
842
00:39:58,200 --> 00:39:59,768
Aku menjungkirbalikkan hidupku.
843
00:39:59,801 --> 00:40:01,904
aku kehilangan pekerjaanku. Aku kehilangan rumahku.
844
00:40:01,937 --> 00:40:05,507
Aku kehilangan segalanya yang membuatku menjadi diriku, demi kamu.
845
00:40:05,540 --> 00:40:07,609
Dan ketika kau kehilangan pekerjaanmu, aku setuju untuk tetap tinggal
846
00:40:07,643 --> 00:40:09,477
membantu dan mendukungmu
847
00:40:09,511 --> 00:40:10,879
serta menjaga kehidupanmu berjalan lancar
848
00:40:10,913 --> 00:40:13,582
sehingga kau bisa memiliki akses ke seluruh Eropa.
849
00:40:13,615 --> 00:40:16,551
Tapi di mana aksesku kepada suamiku?
850
00:40:16,585 --> 00:40:18,186
Kau tahu, entah apakah kau bersamaku
851
00:40:18,220 --> 00:40:21,823
karena kau mencintaiku atau karena kau tidak tahan gagal.
852
00:40:25,227 --> 00:40:26,728
Dengar.
853
00:40:27,930 --> 00:40:29,831
Louise, aku...
854
00:40:32,834 --> 00:40:34,202
aku peduli.
855
00:40:34,236 --> 00:40:35,904
Aku...
856
00:40:36,905 --> 00:40:38,807
Aku sungguh berusaha.
857
00:40:44,980 --> 00:40:47,015
Ya.
858
00:40:47,049 --> 00:40:48,183
Kita berdua begitu.
859
00:40:52,054 --> 00:40:54,089
Marilah kita...
860
00:40:54,122 --> 00:40:56,892
tolonglah...
861
00:40:56,925 --> 00:40:58,860
baikan.
862
00:41:12,207 --> 00:41:14,009
Dengar, aku minta maaf.
863
00:41:17,145 --> 00:41:18,981
Aku minta maaf.
864
00:42:21,343 --> 00:42:23,712
Agnes, sayang.
865
00:42:33,989 --> 00:42:35,023
Ben.
866
00:42:35,991 --> 00:42:37,926
Ben.
867
00:42:37,959 --> 00:42:39,194
Apa?
868
00:42:39,227 --> 00:42:41,630
Kita pergi. / Apa?
869
00:43:16,398 --> 00:43:18,867
Ibu? Di mana Hoppy?
870
00:43:21,436 --> 00:43:23,238
Uh, ibu tak tahu.
871
00:43:23,271 --> 00:43:25,107
Apa kau membawanya saat kita pergi?
872
00:43:25,140 --> 00:43:26,975
Kurasa tidak.
873
00:43:45,060 --> 00:43:47,762
Sayang, dia tidak ada.
874
00:43:47,796 --> 00:43:49,030
Aku ingin Hoppy.
875
00:43:49,064 --> 00:43:50,866
Agnes, kau harus bisa mengatasi ini.
876
00:43:50,899 --> 00:43:52,400
Usiamu hampir 12 tahun.
877
00:43:52,434 --> 00:43:55,003
Ben, ini tidak membantu. Tolong.
878
00:43:55,036 --> 00:43:58,273
Dengar, kalau kita sampai rumah, kita akan minta mereka mengirimkannya lewat pos, oke?
879
00:43:58,306 --> 00:43:59,975
Dia akan terluka seperti Ant.
880
00:44:00,008 --> 00:44:02,043
Sayang, Ant tidak terluka. Dia terlahir seperti itu.
881
00:44:02,077 --> 00:44:04,880
Kita akan membeli Hoppy lagi. / Tidak, aku butuh Hoppyku!
882
00:44:04,913 --> 00:44:06,882
Agnes, tolong tenang, oke?
883
00:44:06,915 --> 00:44:08,850
Mereka akan melakukan itu pada Hoppy! / Tarik napas. Agnes!
884
00:44:08,884 --> 00:44:10,352
Hey! Cukup!
885
00:44:10,385 --> 00:44:12,287
Hey!
886
00:44:12,320 --> 00:44:14,856
Astaga!
887
00:44:14,890 --> 00:44:17,726
Oh, ya ampun.
888
00:44:17,759 --> 00:44:21,062
Oh. Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
889
00:44:24,099 --> 00:44:26,401
Kita jangan tinggalkan dia di sana. Kita jangan tinggalkan dia di sana.
890
00:44:26,434 --> 00:44:28,770
Mereka akan melakukan itu pada Hoppy.
891
00:44:28,803 --> 00:44:30,906
Aku tak bisa bernapas. Aku tak bisa bernapas.
892
00:45:06,474 --> 00:45:08,944
Bentar. Aku akan segera kembali.
893
00:45:08,977 --> 00:45:10,212
Bagaimana kalau mereka sudah bangun?
894
00:45:10,245 --> 00:45:13,982
Louise, beri aku waktu 2 menit, oke?
895
00:45:45,347 --> 00:45:47,048
Oke.
896
00:45:47,082 --> 00:45:49,784
Ibu akan segera kembali, oke? Oke?
897
00:46:15,343 --> 00:46:17,580
Tidak. Tidak. / Louise, um,
898
00:46:17,613 --> 00:46:19,114
kembali saja ke mobil.
899
00:46:19,147 --> 00:46:20,583
Aku akan menyusul dua menit lagi.
900
00:46:20,616 --> 00:46:22,984
Dengar, seperti yang kukatakan, kami tak ingin, membangunkanmu...
901
00:46:23,018 --> 00:46:24,286
Apa? / Apa yang terjadi?
902
00:46:24,319 --> 00:46:26,421
Uh, kami agak ada masalah.
903
00:46:26,454 --> 00:46:28,890
Seseorang pergi tanpa berpamitan.
904
00:46:28,923 --> 00:46:33,128
Tidak, dengar, aku tadi bilang ke Paddy kalau kami bersenang-senang.
905
00:46:33,161 --> 00:46:35,897
Baiklah, kalau begitu aku harus bertanya lagi, tunggu, mengapa kau pergi?
906
00:46:35,930 --> 00:46:38,199
Jujur saja.
907
00:46:38,233 --> 00:46:40,435
Dengar, beberapa hal terjadi
908
00:46:40,468 --> 00:46:43,471
yang membuat kami merasa sebaiknya kami kembali ke rumah.
909
00:46:43,506 --> 00:46:46,441
Hal apa? Uh, kurasa kami berhak tahu.
910
00:46:46,474 --> 00:46:47,876
Mm-hmm.
911
00:46:48,476 --> 00:46:52,047
Agnes tidak suka tidur di lantai,
912
00:46:52,080 --> 00:46:54,349
dan dia datang ke kamar pada malam hari
913
00:46:54,382 --> 00:46:56,384
dan tempat tidurnya sangat kecil, jadi kami...
914
00:46:56,418 --> 00:46:59,321
Maaf kalau rumah kami tidak besar... / Tidak, bukan itu...
915
00:46:59,354 --> 00:47:01,056
...dan Agnes tidak merasa nyaman
916
00:47:01,089 --> 00:47:02,457
di kamarnya Ant, tapi... / Tidak!
917
00:47:02,490 --> 00:47:03,559
Dia ada di tempat tidur kalian.
918
00:47:03,592 --> 00:47:05,060
Apa? / Ya.
919
00:47:05,093 --> 00:47:06,227
Siapa? Apa? / Putri kami ada di tempat tidur kalian.
920
00:47:06,261 --> 00:47:07,630
Ya, aku minta maaf. Oke? / Ciara?
921
00:47:07,663 --> 00:47:09,331
Paddy tidur semalaman.
922
00:47:09,364 --> 00:47:10,432
Itu salahku, oke?
923
00:47:10,465 --> 00:47:13,468
Baiklah, aku minta maaf, tapi itu sudah kelewat batas.
924
00:47:13,501 --> 00:47:15,470
Maksudku, itu tidak baik. / Uh, ini salahku. Maaf.
925
00:47:15,504 --> 00:47:17,172
Aku minta maaf.
926
00:47:17,205 --> 00:47:19,608
Aku... Dengar, aku tahu aku bisa terlalu protektif sebagai seorang ibu.
927
00:47:19,642 --> 00:47:22,177
Apa hubungannya dengan itu?
928
00:47:23,078 --> 00:47:25,581
Kami pernah memiliki bayi perempuan.
929
00:47:25,614 --> 00:47:27,949
Uh, tidak.
930
00:47:27,982 --> 00:47:30,051
Mary.
931
00:47:30,085 --> 00:47:35,990
Dan, um, dia meninggal pada usia kehamilan 12 minggu karena kematian di tempat tidur bayi.
932
00:47:36,024 --> 00:47:38,493
Kami akan menjadi keluarga yang sempurna.
933
00:47:39,461 --> 00:47:42,397
Jadi mendengar Agnes menangis, itu seperti...
934
00:47:43,431 --> 00:47:46,034
Hm, jadi, dia... dia itu...
935
00:47:46,067 --> 00:47:48,370
Dia terus memanggilmu, dan kau tidak datang,
936
00:47:48,403 --> 00:47:51,106
dan dia jadi cemas, menggaruk-garuk tubuhnya dan...
937
00:47:51,139 --> 00:47:53,208
Yah, dan kau tidak ke kamarnya, jadi...
938
00:47:53,241 --> 00:47:55,276
Dengar, kau tahu betapa sulitnya mencoba memutuskan
939
00:47:55,310 --> 00:47:57,412
kapan harus campur tangan dan kapan harus memberi mereka ruang,
940
00:47:57,445 --> 00:48:00,048
dan aku... aku minta maaf jika aku salah.
941
00:48:00,081 --> 00:48:02,283
Maafkan aku.
942
00:48:02,317 --> 00:48:04,219
Ciara. Aku tak tahu. / Seperti, kita...
943
00:48:04,252 --> 00:48:06,921
Ibu! Ant menemukan dia!
944
00:48:06,955 --> 00:48:08,591
Oh, baguslah. / Oh.
945
00:48:08,624 --> 00:48:10,191
Anak baik. Anak pintar.
946
00:48:12,460 --> 00:48:14,697
Apa yang dia katakan? / Kurasa dia mau ngomong
947
00:48:14,730 --> 00:48:16,998
dia sedih kalian pergi karena...
948
00:48:17,031 --> 00:48:18,933
karena dia ingin menunjukkan ayam pada kalian.
949
00:48:20,669 --> 00:48:22,404
Bolehkah? / Uh...
950
00:48:22,437 --> 00:48:25,240
Hey, kau ingat waktu itu, pertama kali kau datang untuk tinggal
951
00:48:25,273 --> 00:48:27,008
dan kau mau pergi karena kau marah di malam hari
952
00:48:27,041 --> 00:48:28,943
dan kau tidak berpamitan?
953
00:48:28,977 --> 00:48:31,179
Eh?
954
00:48:36,050 --> 00:48:38,253
Mereka terlihat rukun saat bersama, bukan begitu?
955
00:48:40,989 --> 00:48:43,024
Kami menginginkan anak lagi.
956
00:48:43,626 --> 00:48:46,494
Tapi...
957
00:48:46,529 --> 00:48:49,330
setelah dua kali keguguran...
958
00:48:50,566 --> 00:48:54,436
Hidup ini memang tidak adil. Maaf.
959
00:48:58,072 --> 00:49:00,442
Aku tidak mengerti.
960
00:49:00,475 --> 00:49:02,578
Ant, aku tak bisa membacanya.
961
00:49:10,218 --> 00:49:13,188
Bagaimana telur-telurmu? / Bagus.
962
00:49:14,355 --> 00:49:16,324
Mari kita lihat.
963
00:49:18,460 --> 00:49:20,995
Oh, ini bagus.
964
00:49:21,029 --> 00:49:22,464
Menurutku, Agnes,
965
00:49:22,497 --> 00:49:25,534
telurmu yang terbaik.
966
00:49:27,703 --> 00:49:29,538
Oh.
967
00:49:32,273 --> 00:49:34,375
♪ Close your eyes ♪
968
00:49:34,409 --> 00:49:38,313
♪ Give me your hand, darling ♪
969
00:49:38,346 --> 00:49:42,150
♪ Do you feel my heart beating? ♪
970
00:49:42,183 --> 00:49:44,553
♪ Do you understand? ♪
971
00:49:44,587 --> 00:49:48,223
♪ Do you feel the same? ♪
972
00:49:48,256 --> 00:49:52,761
♪ Am I only dreaming? ♪
973
00:49:52,795 --> 00:49:55,764
♪ Is this burning ♪
974
00:49:55,798 --> 00:49:59,234
♪ An eternal flame? ♪
975
00:49:59,267 --> 00:50:02,203
Namun itu tak masuk akal.
976
00:50:02,237 --> 00:50:04,439
Bahasanya sulit dipahami.
977
00:50:04,472 --> 00:50:05,808
Boleh ibu lihat?
978
00:50:05,841 --> 00:50:08,009
Dia memakannya.
979
00:50:10,378 --> 00:50:12,247
Menurutku dia mengalami banyak hal,
980
00:50:12,280 --> 00:50:14,382
dan kita harus bersikap baik.
981
00:50:14,415 --> 00:50:16,384
Oke? / Tidak, ada yang tak beres dengannya.
982
00:50:16,417 --> 00:50:17,753
Oke, Agnes,
983
00:50:17,786 --> 00:50:19,354
kadang tak apa-apa memikirkan sesuatu,
984
00:50:19,387 --> 00:50:20,723
tapi kau sebenarnya tak bisa mengucapkannya.
985
00:50:20,756 --> 00:50:22,257
Bu, ini tidak normal.
986
00:50:22,290 --> 00:50:23,491
Agnes, sayang,
987
00:50:23,526 --> 00:50:26,160
apa kau mau ke sini membantuku mengupas ini?
988
00:50:32,100 --> 00:50:33,602
Beberapa wortel yang bagus, hmm?
989
00:50:48,817 --> 00:50:50,686
Maaf, kawan.
990
00:50:50,719 --> 00:50:52,186
Oh.
991
00:50:52,220 --> 00:50:53,822
Tidak, sini, berikan itu.
992
00:50:53,856 --> 00:50:56,592
Begini.
993
00:51:00,161 --> 00:51:02,130
Bagiku, ini bukan soal membunuh.
994
00:51:02,163 --> 00:51:04,867
Ini selalu tentang perburuan.
995
00:51:04,900 --> 00:51:06,602
Kau tahu? Menjadikan mereka sasaran tembak.
996
00:51:06,635 --> 00:51:10,238
Memikat ikan ke kail. Begitulah permainannya.
997
00:51:10,271 --> 00:51:13,074
Itulah tujuan hidupku.
998
00:51:17,378 --> 00:51:20,448
Dengar, mungkin ini bukan tempatku,
999
00:51:20,481 --> 00:51:24,152
tapi tadi malam, kami mendengar kalian berdua berteriak.
1000
00:51:24,185 --> 00:51:25,453
Maafkan aku, kawan.
1001
00:51:25,486 --> 00:51:28,256
Tahu tidak, selingkuh itu sangat sulit untuk diatasi.
1002
00:51:30,926 --> 00:51:32,226
Louise sebenarnya tidak selingkuh.
1003
00:51:32,260 --> 00:51:35,096
Itu... cuma pesan SMS.
1004
00:51:36,765 --> 00:51:39,868
Mm. Apapun yang dia lakukan, kejahatan pikiran atau apapun,
1005
00:51:39,902 --> 00:51:41,537
siapa yang peduli?
1006
00:51:43,204 --> 00:51:44,840
Semua ini...
1007
00:51:44,873 --> 00:51:48,142
semua yang ada di sini...
1008
00:51:50,244 --> 00:51:52,380
Itu akan memakanmu hidup-hidup.
1009
00:51:54,282 --> 00:51:56,384
Kau harus mengeluarkannya.
1010
00:51:58,419 --> 00:52:00,589
Maukah kau kutunjukkan sesuatu?
1011
00:52:58,246 --> 00:52:59,915
Aku kelaparan!
1012
00:52:59,948 --> 00:53:01,684
Dan kau melakukannya empat kali. / Bisa memakan seekor kuda!
1013
00:53:01,717 --> 00:53:02,951
Dan kemudian... Apa kau mau kutunjukkan bagian pertama?
1014
00:53:02,985 --> 00:53:04,586
Bisa memakan Ciara.
1015
00:53:04,620 --> 00:53:06,487
Jadi seperti itu. Satu, dua...
1016
00:53:06,522 --> 00:53:09,725
Ayo, ayo. Hati-hati, anak-anak. Ya?
1017
00:53:09,758 --> 00:53:12,460
Kau menjatuhkan salah satu patung ibumu
1018
00:53:12,493 --> 00:53:14,429
dan akan ada akibat yang serius.
1019
00:53:14,462 --> 00:53:15,631
Apa kau sudah menunjukkan ini pada mereka? / Tidak.
1020
00:53:15,664 --> 00:53:17,766
Teman-teman, sudah lihat ini? Ini milik Ciara.
1021
00:53:17,800 --> 00:53:19,601
Satu dari sekian banyak.
1022
00:53:19,635 --> 00:53:22,303
Namanya "Kasih Ibu".
1023
00:53:22,336 --> 00:53:23,471
Wow. / Oh.
1024
00:53:23,505 --> 00:53:24,740
Ya? Ya, satu dari sekian banyak. / Oh Tuhan.
1025
00:53:24,773 --> 00:53:27,308
Ciara, itu menakjubkan. / Wow.
1026
00:53:27,341 --> 00:53:29,377
Maksudku, ini hanya sekadar hobi. / Hey, jangan merendahkan dirimu.
1027
00:53:29,410 --> 00:53:30,846
Itu tugasku. Louise, terima kasih banyak
1028
00:53:30,879 --> 00:53:32,648
telah membantu memasak. / Ya. Sama-sama. / Paddy.
1029
00:53:32,681 --> 00:53:35,684
Ibu. Ibu. Bolehkan aku dan Ant menunjukkan tarian kami?
1030
00:53:35,718 --> 00:53:37,485
Ya... / Oh. Mungkin setelah makan siang, sayang.
1031
00:53:37,519 --> 00:53:39,922
Baiklah, Agnes, bisa tolong menata mejanya?
1032
00:53:39,955 --> 00:53:41,557
Oh, ya. Ayo, Agnes.
1033
00:53:41,590 --> 00:53:44,325
Tunjukkan pada Ciara seberapa pandainya kau menata meja.
1034
00:53:45,694 --> 00:53:47,462
Ooh. / Ya Tuhan. / Apa yang terjadi?
1035
00:53:47,495 --> 00:53:48,731
Sayang, sayang, bilas di bawah keran. / Mm, mm, mm.
1036
00:53:48,764 --> 00:53:50,498
Kau tak apa-apa? / Kau tak apa-apa? / Mm-hmm, mm-hmm.
1037
00:53:50,532 --> 00:53:52,601
Hey, um, uh, Paddy, bisa kau tengok ini?
1038
00:53:52,634 --> 00:53:54,737
Uh, ya, tentu.
1039
00:53:54,770 --> 00:53:56,805
Syukurlah ada dokter di rumah.
1040
00:53:56,839 --> 00:53:58,406
Aku bukan dokter.
1041
00:53:58,439 --> 00:53:59,875
Apa? / Tunggu.
1042
00:53:59,908 --> 00:54:02,343
Anu, bukankah kau bilang kau seorang dokter?
1043
00:54:02,376 --> 00:54:04,580
Kubilang begitu?
1044
00:54:04,613 --> 00:54:06,749
Di Italia, kau...
1045
00:54:08,449 --> 00:54:09,785
Dengar.
1046
00:54:09,818 --> 00:54:12,955
Uh, kadang-kadang ketika aku bertemu orang baru, aku...
1047
00:54:12,988 --> 00:54:14,857
aku agak malu, tahu?
1048
00:54:14,890 --> 00:54:17,492
Dia hanya ingin membuat kesan yang baik. / Ya.
1049
00:54:17,526 --> 00:54:19,795
Lalu, apa pekerjaanmu?
1050
00:54:19,828 --> 00:54:21,630
Aku tak melakukan apa-apa.
1051
00:54:21,663 --> 00:54:23,464
Kayak, apa saja?
1052
00:54:23,498 --> 00:54:26,367
Tidak. Yah, aku tidak bekerja. Aku tak percaya itu.
1053
00:54:26,400 --> 00:54:27,770
Oh. / Ya, kita bisa bertahan 'kan?
1054
00:54:27,803 --> 00:54:29,671
Mm. Mm. / Ya, kami jual mariyuana kecil-kecilan,
1055
00:54:29,705 --> 00:54:31,640
antar sari apel pada penduduk setempat.
1056
00:54:31,673 --> 00:54:33,407
Mari kita balut. Di mana plesternya?
1057
00:54:33,441 --> 00:54:34,408
Oh.
1058
00:54:41,950 --> 00:54:43,886
Oh Tuhan.
1059
00:54:43,919 --> 00:54:45,687
Lihatlah wajah mereka.
1060
00:54:45,721 --> 00:54:47,689
Kau harusnya memfotonya.
1061
00:54:47,723 --> 00:54:50,324
Tentu saja, aku seorang dokter.
1062
00:54:50,358 --> 00:54:52,661
Oh! / Kita benar-benar kerjai mereka.
1063
00:54:52,694 --> 00:54:54,096
Kita benar-benar kerjai mereka 'kan? / Yah, ya, maksudku...
1064
00:54:54,129 --> 00:54:55,898
Kau brengsek.
1065
00:54:55,931 --> 00:54:58,432
Ayolah. Kalau tidak, bagaimana kami bisa sediakan semua ini?
1066
00:54:58,466 --> 00:54:59,635
Kemarilah.
1067
00:55:02,436 --> 00:55:03,772
Coba ini. / Apa ini?
1068
00:55:03,806 --> 00:55:05,908
Mereka bilang baunya seperti ruang ganti klub rugbi.
1069
00:55:05,941 --> 00:55:07,676
Hmm!
1070
00:55:07,709 --> 00:55:08,944
Ya, benar?
1071
00:55:08,977 --> 00:55:10,779
Agnes, sayang, kau harus makan sayur.
1072
00:55:10,813 --> 00:55:12,413
...aku semakin menemukan
1073
00:55:12,446 --> 00:55:13,916
hal-hal sederhana dalam hidup membawakanmu kegembiraan.
1074
00:55:13,949 --> 00:55:15,449
Makanlah sayuranmu, sayang.
1075
00:55:15,483 --> 00:55:18,620
Dan, Agnes, kita tidak mengunyah dengan mulut terbuka.
1076
00:55:18,654 --> 00:55:21,690
Gorgonzola, Camembert, Emmental.
1077
00:55:21,723 --> 00:55:24,492
Kau bisa menyimpannya. Stinking Bishop adalah nomor satu.
1078
00:55:24,526 --> 00:55:26,662
Tak pernah memilikinya. / Mengerti. / Agnes?
1079
00:55:26,695 --> 00:55:29,097
Tolong, bisa tidak jangan atur-atur putriku?
1080
00:55:29,131 --> 00:55:30,431
Hmm!
1081
00:55:30,464 --> 00:55:31,867
Tapi dia perlu diberi tahu, jadi...
1082
00:55:31,900 --> 00:55:33,535
Ya, tapi kau bukan ibunya. Aku ibunya.
1083
00:55:33,569 --> 00:55:34,903
Ya. Tapi kau setuju 'kan?
1084
00:55:34,937 --> 00:55:36,839
Kalau makan dengan mulut terbuka itu menjijikkan.
1085
00:55:36,872 --> 00:55:37,940
Oke.
1086
00:55:37,973 --> 00:55:40,676
Ya. Tapi orangtuanya yang harus memberitahu dia.
1087
00:55:40,709 --> 00:55:42,611
Apa begitu aturannya? / Ya.
1088
00:55:42,644 --> 00:55:45,581
Mm. Tidak, Ciara tumbuh dalam sistem perawatan.
1089
00:55:45,614 --> 00:55:47,583
Semua anak saling mengasuh,
1090
00:55:47,616 --> 00:55:49,383
melakukan yang diperintahkan pada mereka.
1091
00:55:49,417 --> 00:55:52,020
Maksudku, dia tak tahu "aturan." Maaf.
1092
00:55:52,054 --> 00:55:53,922
Aku tak bermaksud apa-apa, Louise.
1093
00:55:53,956 --> 00:55:55,991
Tapi, kalau mau bersikap adil, kau sudah melewati batas pada Louise.
1094
00:55:56,024 --> 00:55:57,626
Kau jangan mengkritik anak orang lain.
1095
00:55:57,659 --> 00:55:59,127
Kau seharusnya minta maaf.
1096
00:55:59,161 --> 00:56:00,128
Tak apa.
1097
00:56:00,162 --> 00:56:01,495
Maafkan aku, Louise.
1098
00:56:01,530 --> 00:56:03,899
Dan pada Agnes.
1099
00:56:03,932 --> 00:56:05,033
Maafkan aku, Agnes.
1100
00:56:05,067 --> 00:56:06,735
Tak apa.
1101
00:56:07,703 --> 00:56:09,638
Louise?
1102
00:56:11,773 --> 00:56:13,675
Ada yang ingin kau katakan?
1103
00:56:18,580 --> 00:56:21,016
Aku mungkin...
1104
00:56:21,049 --> 00:56:22,584
bereaksi berlebihan.
1105
00:56:22,618 --> 00:56:24,786
Ayolah. Tak apa-apa.
1106
00:56:24,820 --> 00:56:26,622
Tak apa-apa. Beda pendapat itu sehat.
1107
00:56:26,655 --> 00:56:30,025
Ajari anak-anak kita kalau kita bisa saling jujur.
1108
00:56:30,058 --> 00:56:32,794
Baik, bersulang.
1109
00:56:33,629 --> 00:56:36,598
Agnes, um, kenapa kau dan Ant tidak menunjukkan pada kami, um,
1110
00:56:36,632 --> 00:56:38,600
tari apa yang telah kalian latih rutin?
1111
00:56:38,634 --> 00:56:40,903
Ya. / Tentu.
1112
00:56:41,703 --> 00:56:44,039
Apa semuanya sudah ditata dan siap untuk dimasukkan ke dalam tape deck? / Yep.
1113
00:56:44,072 --> 00:56:45,674
Baiklah.
1114
00:56:45,707 --> 00:56:48,176
Beritahu kalau kau siap.
1115
00:56:48,210 --> 00:56:49,778
Siap.
1116
00:56:51,747 --> 00:56:53,649
♪ I'd been married long time ago ♪
1117
00:56:53,682 --> 00:56:55,617
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1118
00:56:55,651 --> 00:56:57,152
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1119
00:56:57,185 --> 00:56:58,921
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1120
00:56:58,954 --> 00:57:00,756
♪ I'd been married long time ago ♪
1121
00:57:00,789 --> 00:57:01,790
♪ Where did you come from? ♪
1122
00:57:01,823 --> 00:57:03,158
♪ Where did you go? ♪
1123
00:57:03,191 --> 00:57:05,894
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1124
00:57:05,928 --> 00:57:07,195
Ant, apa...
1125
00:57:07,229 --> 00:57:08,864
Ada apa, kawan? Kau...
1126
00:57:08,897 --> 00:57:10,666
Maksudku, dia benar-benar tidak mengikuti alunan musiknya.
1127
00:57:10,699 --> 00:57:12,134
Tidak, tidak, tidak. Kalian hebat sekali.
1128
00:57:12,167 --> 00:57:13,669
Mulai saja lagi.
1129
00:57:13,702 --> 00:57:15,570
Ya, tidak, aku akan memulainya lagi. Maaf soal itu.
1130
00:57:15,604 --> 00:57:16,939
Tak apa. / Siap?
1131
00:57:16,972 --> 00:57:18,941
♪ Cotton Eye Joe? ♪
1132
00:57:20,108 --> 00:57:21,543
Satu, dua, tiga.
1133
00:57:24,846 --> 00:57:27,215
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪
1134
00:57:27,249 --> 00:57:28,817
Apaan.
1135
00:57:28,850 --> 00:57:30,085
♪ Where did you come from, where did... ♪
1136
00:57:30,118 --> 00:57:31,853
Ant? Ant.
1137
00:57:31,887 --> 00:57:33,622
Apa yang kau lakukan?
1138
00:57:33,655 --> 00:57:36,191
Ayo, kawan. Konsentrasi. Oke?
1139
00:57:36,224 --> 00:57:37,826
Hey, Paddy, mereka tak masalah.
1140
00:57:37,859 --> 00:57:39,094
Ya, tapi dia tak mengikuti ritme sama sekali, dan dia merusak
1141
00:57:39,127 --> 00:57:41,697
gerakannya. / Paddy, mereka hanya anak-anak.
1142
00:57:41,730 --> 00:57:43,699
Dengar, ayahku selalu berkata
1143
00:57:43,732 --> 00:57:45,634
kau harus bekerja keras dalam hidup,
1144
00:57:45,667 --> 00:57:48,637
jika tidak, kau tak akan berarti apa-apa.
1145
00:57:49,271 --> 00:57:50,706
Ant, ayolah, sobat.
1146
00:57:50,739 --> 00:57:52,908
Rasakan musiknya. Mulai lagi, ya?
1147
00:57:52,941 --> 00:57:54,643
♪ Where did you go? ♪
1148
00:57:54,676 --> 00:57:56,144
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1149
00:57:56,178 --> 00:57:57,913
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1150
00:57:57,946 --> 00:57:59,181
Whoo! / ♪ I'd been married long time ago ♪
1151
00:57:59,214 --> 00:58:00,849
♪ Where did you come from? ♪
1152
00:58:00,882 --> 00:58:02,684
♪ Where did you go? Where did you come from... ♪
1153
00:58:02,718 --> 00:58:05,053
Oh Tuhan. Oh Tuhan.
1154
00:58:05,087 --> 00:58:08,023
Ant. Ada apa denganmu?
1155
00:58:08,056 --> 00:58:09,257
Apa susahnya?
1156
00:58:09,291 --> 00:58:10,859
Rasakan saja iramanya di kakimu.
1157
00:58:10,892 --> 00:58:14,529
Seperti satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
1158
00:58:14,563 --> 00:58:16,164
Ant, tolong dengarkan ayahmu.
1159
00:58:16,198 --> 00:58:18,066
Ayo, lihat Agnes. Lakukan seperti dia...
1160
00:58:18,100 --> 00:58:20,736
Dia bisa. / Aku tak mau menari lagi.
1161
00:58:20,769 --> 00:58:22,637
Whoa. Apa... / Sayang.
1162
00:58:22,671 --> 00:58:24,740
Tidak, dia harus lanjut. Dia harus kembali.
1163
00:58:24,773 --> 00:58:26,875
Tidak, dia tak mau menari lagi. / Ayo, ayo. Ayo.
1164
00:58:26,908 --> 00:58:28,677
Ayo, jemput temanmu, nak.
1165
00:58:28,710 --> 00:58:30,312
Aku...
1166
00:58:30,345 --> 00:58:32,647
Teman. Teman.
1167
00:58:32,681 --> 00:58:34,649
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪
1168
00:58:34,683 --> 00:58:36,918
Sayang. Sekali lagi.
1169
00:58:36,952 --> 00:58:39,154
Ben. Dia tidak mau. / Aku ngerti. Aku ngerti.
1170
00:58:39,187 --> 00:58:41,223
Sekali lagi. Mm.
1171
00:58:41,256 --> 00:58:42,758
Hey.
1172
00:58:42,791 --> 00:58:44,226
Hey, ini dia.
1173
00:58:44,259 --> 00:58:45,727
Ini dia, nak.
1174
00:58:46,995 --> 00:58:48,330
Biar kumundurkan kasetnya.
1175
00:58:50,932 --> 00:58:52,667
Ayo. Ayo, ayo, ayo.
1176
00:58:52,701 --> 00:58:54,169
Ini agak lama.
1177
00:58:54,202 --> 00:58:55,971
Siap?
1178
00:58:56,004 --> 00:58:57,806
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1179
00:58:57,839 --> 00:58:59,307
♪ I'd been married long time ago ♪
1180
00:58:59,341 --> 00:59:01,043
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1181
00:59:01,076 --> 00:59:03,211
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1182
00:59:04,880 --> 00:59:06,081
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1183
00:59:06,114 --> 00:59:07,916
♪ I'd been married long time ago ♪
1184
00:59:07,949 --> 00:59:09,284
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1185
00:59:09,317 --> 00:59:10,652
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1186
00:59:10,685 --> 00:59:12,287
Tidak! / Paddy!
1187
00:59:12,320 --> 00:59:13,955
Sial. / Agnes, kemarilah.
1188
00:59:13,989 --> 00:59:15,357
Tak apa. Tak apa. Tak apa-apa.
1189
00:59:15,390 --> 00:59:16,591
Tak apa, nak. Tak apa.
1190
00:59:16,625 --> 00:59:18,260
Kau masih bisa melakukannya sendiri.
1191
00:59:18,293 --> 00:59:19,961
Lima, enam, tujuh, delapan. Ayo.
1192
00:59:19,995 --> 00:59:21,763
Hey, matikan. Matikan! / Apa?
1193
00:59:21,797 --> 00:59:24,266
Apa ada masalah? / Astaga, Paddy, dia masih anak-anak.
1194
00:59:24,299 --> 00:59:25,667
Kenapa denganmu?
1195
00:59:25,700 --> 00:59:26,868
Mengapa bicaramu begitu padanya?
1196
00:59:26,902 --> 00:59:28,970
Ah, sekarang kau yang mengasuh anak kami.
1197
00:59:29,004 --> 00:59:30,672
Karena kami melakukan segalanya secara berbeda.
1198
00:59:30,705 --> 00:59:31,973
Wow. / Oh.
1199
00:59:32,007 --> 00:59:33,809
Ini bukan tentang melakukan sesuatu secara berbeda.
1200
00:59:33,842 --> 00:59:35,677
Ini tentang melakukan apa yang benar, ngerti?
1201
00:59:35,710 --> 00:59:37,145
Maksudku, kau harusnya memberikan putramu
1202
00:59:37,179 --> 00:59:39,648
cinta saat dia menangis, bukan membentaknya.
1203
00:59:39,681 --> 00:59:41,049
Maksudku, ayolah, Paddy. Dia masih anak-anak.
1204
00:59:41,083 --> 00:59:42,050
Biarkan saja dia menari.
1205
00:59:42,084 --> 00:59:44,386
Itu bukan menari. Ant, pergilah ke kamarmu.
1206
00:59:44,419 --> 00:59:46,221
Ya Tuhan, aku tak tahan mendengar caramu bicara padanya. / Paddy...
1207
00:59:46,254 --> 00:59:49,357
Pergi ke kamarmu! / Paddy! / Hentikan! Cukup! Hentikan!
1208
00:59:49,391 --> 00:59:51,193
Dengarkan aku.
1209
00:59:59,868 --> 01:00:01,803
Ayah.
1210
01:00:03,972 --> 01:00:04,973
Maaf.
1211
01:00:05,006 --> 01:00:08,043
Biar ayah bicara dengan ibumu sebentar, oke?
1212
01:00:09,744 --> 01:00:11,079
Astaga.
1213
01:00:11,113 --> 01:00:13,115
Kuingin siapkan mobil, dan mau pergi sekarang.
1214
01:00:13,148 --> 01:00:14,382
Oke.
1215
01:00:14,416 --> 01:00:16,118
Tapi... dengar, Louise.
1216
01:00:16,151 --> 01:00:17,819
Kita sudah kebanyakan minum...
1217
01:00:17,853 --> 01:00:19,788
Tidak, aku tak peduli. Aku ingin pergi.
1218
01:00:19,821 --> 01:00:21,957
Oke, Louise, kita pergi.
1219
01:00:21,990 --> 01:00:24,759
Biar... biar aku minum kopi dulu.
1220
01:00:24,793 --> 01:00:26,328
Bagaimana? / Kita harusnya tak kembali ke sini.
1221
01:00:26,361 --> 01:00:28,063
Kau... / Baiklah.
1222
01:00:28,096 --> 01:00:30,265
Astaga, Ben, kau tak ragu melawanku,
1223
01:00:30,298 --> 01:00:32,033
tapi kau tak berani bilang apa-apa padanya.
1224
01:00:43,378 --> 01:00:45,280
Tolong jangan pergi sebelum Paddy bangun.
1225
01:00:45,313 --> 01:00:49,718
Dia akan sangat marah, dan itu akan lebih baik bagiku dan bagi Ant.
1226
01:00:50,352 --> 01:00:51,753
Tunggu, seburuk itukah?
1227
01:00:51,786 --> 01:00:53,321
Jika saja kau bisa biarkan dia menyelamatkan mukanya.
1228
01:00:53,355 --> 01:00:55,157
Seperti pengingat di ponselmu
1229
01:00:55,190 --> 01:00:58,059
dari janji yang tak boleh kau lewatkan.
1230
01:01:47,442 --> 01:01:50,111
Ya Tuhan, dia sampah, bukan begitu?
1231
01:02:09,197 --> 01:02:11,066
Ant, ada apa?
1232
01:03:55,503 --> 01:03:57,172
Dia adalah...
1233
01:04:35,611 --> 01:04:37,011
Astaga.
1234
01:04:37,680 --> 01:04:39,881
Oh Tuhan.
1235
01:04:56,164 --> 01:04:59,167
Aku harus beritahu orang tuaku. Mereka pasti tahu yang harus dilakukan.
1236
01:05:15,417 --> 01:05:17,952
Ayah. Main tangkap bola?
1237
01:05:18,987 --> 01:05:20,455
Nanti setelah kuhabiskan kopi.
1238
01:05:30,331 --> 01:05:32,500
Oh, sial.
1239
01:05:32,535 --> 01:05:34,436
Baiklah, bodoh.
1240
01:05:36,070 --> 01:05:38,440
Ada apa? Kucing menggigit lidahmu?
1241
01:05:42,711 --> 01:05:44,547
Apa-apaan ini?
1242
01:05:48,149 --> 01:05:50,385
Oh, kopi.
1243
01:05:50,418 --> 01:05:52,187
Bagus, nak.
1244
01:05:59,027 --> 01:06:00,361
Tunjukkan padaku.
1245
01:06:05,500 --> 01:06:08,102
Tunjukkan cinta padaku.
1246
01:06:25,721 --> 01:06:28,122
Bau badanmu tak sedap, nak.
1247
01:06:32,795 --> 01:06:34,496
Oh, sial.
1248
01:06:38,132 --> 01:06:41,537
Oh, sekarang kau mau digendong.
1249
01:06:41,570 --> 01:06:43,471
Anak kurang ajar.
1250
01:06:44,573 --> 01:06:47,576
Sebenarnya, itu akan menunjukkan pada semua orang kalau kita masih berteman. Ayo.
1251
01:06:47,610 --> 01:06:50,646
Ayo. Naiklah.
1252
01:06:50,679 --> 01:06:52,380
Oh, sialan.
1253
01:06:52,413 --> 01:06:55,183
Kau makan apa?
1254
01:06:55,216 --> 01:06:57,520
Ayo.
1255
01:07:25,681 --> 01:07:27,315
Hey.
1256
01:07:28,182 --> 01:07:30,519
Maafkan aku.
1257
01:07:30,553 --> 01:07:31,820
Aku...
1258
01:07:31,854 --> 01:07:37,325
aku minum terlalu banyak, dan aku sudah keterlaluan.
1259
01:07:40,328 --> 01:07:42,665
Kurasa kita semua minum terlalu banyak.
1260
01:07:44,633 --> 01:07:46,134
Dimana Agnes?
1261
01:07:46,167 --> 01:07:48,169
Ini dia.
1262
01:07:48,202 --> 01:07:49,772
Hey, sayang.
1263
01:07:49,805 --> 01:07:51,574
Kau baik-baik saja?
1264
01:07:51,607 --> 01:07:53,642
Aggie, ada apa?
1265
01:07:55,443 --> 01:07:57,178
Apa kau terluka? / Oh.
1266
01:07:57,211 --> 01:07:59,447
Oh, tidak.
1267
01:07:59,480 --> 01:08:01,750
Uh, oke, tak apa. Ayo.
1268
01:08:01,784 --> 01:08:03,451
Apa yang terjadi? / Aku akan membawamu ke kamar mandi.
1269
01:08:03,484 --> 01:08:05,621
Dia sedang mendapat menstruasi. / Oh.
1270
01:08:07,623 --> 01:08:10,224
Oh. Oh, ini semua normal saja.
1271
01:08:10,258 --> 01:08:12,393
Bu, tidak, bukan soal itu.
1272
01:08:14,663 --> 01:08:17,566
Ah! Dengar, aku butuh bir. Kau mau?
1273
01:08:17,600 --> 01:08:19,400
Tidak usah.
1274
01:08:19,434 --> 01:08:21,570
Whoa! Baiklah.
1275
01:08:21,604 --> 01:08:24,506
Baiklah. Dari mana datangnya antusiasme baru ini?
1276
01:08:24,540 --> 01:08:27,509
5 menit lagi, oke?
1277
01:08:28,443 --> 01:08:31,245
Ayo, Ben. Kasih pemanasan lengannya.
1278
01:08:32,380 --> 01:08:35,183
Whoop! Sial. Wow.
1279
01:08:51,700 --> 01:08:53,401
Kita akan pergi 'kan?
1280
01:08:54,703 --> 01:08:56,939
Aggie, kita akan pergi.
1281
01:08:56,972 --> 01:08:59,875
Kita hanya perlu tetap tenang.
1282
01:08:59,908 --> 01:09:01,476
Bagaimana aku bisa tetap tenang? / Baiklah.
1283
01:09:01,510 --> 01:09:03,244
Bagaimana dengan Ant? Kita harus membawa Ant.
1284
01:09:03,277 --> 01:09:04,580
Aggie? Dengarkan.
1285
01:09:04,613 --> 01:09:06,414
Aku butuh keberanianmu, oke? Kau bisa berani?
1286
01:09:06,447 --> 01:09:07,883
Yeah. / Oke.
1287
01:09:07,916 --> 01:09:10,451
Kau akan tetap di sini, dan duduk dengan tenang,
1288
01:09:10,485 --> 01:09:12,420
dan kunci pintunya.
1289
01:09:12,453 --> 01:09:13,488
Ya?
1290
01:09:14,757 --> 01:09:16,190
Ibu... / Aggie.
1291
01:09:16,224 --> 01:09:17,826
Kunci pintunya.
1292
01:09:17,860 --> 01:09:19,427
Ngerti?
1293
01:09:35,878 --> 01:09:37,513
Semua baik-baik saja?
1294
01:09:37,546 --> 01:09:39,280
Ya, tak ada masalah.
1295
01:09:39,313 --> 01:09:41,884
Dia hanya, uh...
1296
01:09:41,917 --> 01:09:44,720
merasa dirinya agak ketakutan.
1297
01:09:44,753 --> 01:09:46,522
Ben, dia memanggilmu.
1298
01:09:46,555 --> 01:09:48,957
Dia selalu lebih baik dengannya saat dia seperti ini.
1299
01:09:48,991 --> 01:09:50,526
Hmm.
1300
01:09:50,559 --> 01:09:52,695
Maaf soal ini, teman-teman. / Tidak, tidak, tidak, tidak.
1301
01:09:52,728 --> 01:09:53,762
Jangan khawatir.
1302
01:09:53,796 --> 01:09:55,363
Hey.
1303
01:09:55,998 --> 01:09:57,800
Bisa kita bantu lakukan sesuatu?
1304
01:09:57,833 --> 01:10:00,234
Tidak. Semua akan baik-baik saja.
1305
01:10:00,268 --> 01:10:01,737
Jangan khawatir.
1306
01:10:14,683 --> 01:10:16,552
Oke.
1307
01:10:16,585 --> 01:10:17,820
Oke.
1308
01:10:18,654 --> 01:10:20,923
Louise, Louise, apa yang kau lakukan?
1309
01:10:20,956 --> 01:10:22,390
Apa baik-baik saja di dalam?
1310
01:10:22,423 --> 01:10:23,992
Ya, kami baik-baik saja.
1311
01:10:24,026 --> 01:10:25,594
Ada yang bisa kami bantu?
1312
01:10:25,627 --> 01:10:28,296
Tidak, tidak, tidak. Kami sebentar lagi keluar.
1313
01:10:29,798 --> 01:10:31,900
Kita tak boleh kelihatan begini.
1314
01:10:31,934 --> 01:10:33,301
Ya?
1315
01:10:33,334 --> 01:10:34,937
Kita tak boleh terlihat stres atau takut.
1316
01:10:34,970 --> 01:10:37,840
Kita keluar dan bersikap normal sepenuhnya, paham?
1317
01:10:37,873 --> 01:10:40,341
Kita sudah pura-pura semuanya normal sejak kita tiba di sini.
1318
01:10:40,374 --> 01:10:43,512
Ini sungguh tidak normal.
1319
01:10:43,545 --> 01:10:46,380
Aku tak sanggup melakukan ini. Aku tak bisa ke sana.
1320
01:10:48,050 --> 01:10:50,018
Oke. Kau benar.
1321
01:10:50,052 --> 01:10:51,720
Kau benar, Sayang. Ini tidak normal.
1322
01:10:51,754 --> 01:10:54,957
Dan kau tak perlu pura-pura ini normal.
1323
01:10:54,990 --> 01:10:57,492
Kurasa kita beritahu mereka
1324
01:10:57,526 --> 01:10:59,995
kalau kau baru pertama kali menstruasi, ya?
1325
01:11:00,028 --> 01:11:01,764
Dan... kau sangat ketakutan
1326
01:11:01,797 --> 01:11:03,932
bahkan ayahmu tak bisa menenangkanmu,
1327
01:11:03,966 --> 01:11:05,667
jadi kita hanya perlu mengantarmu pulang.
1328
01:11:05,701 --> 01:11:07,468
Ngeri?
1329
01:11:07,502 --> 01:11:09,838
Oh, tidak, tidak, sayang, sayang.
1330
01:11:09,872 --> 01:11:11,405
Tak apa menangis.
1331
01:11:11,439 --> 01:11:13,842
Semua pikiran cemas itu, keluarkan saja.
1332
01:11:13,876 --> 01:11:15,343
Oke? / Oke.
1333
01:11:15,376 --> 01:11:16,344
Oke.
1334
01:11:19,815 --> 01:11:22,283
Oke.
1335
01:11:33,729 --> 01:11:36,297
Ya, baiklah. Sampai jumpa.
1336
01:11:38,534 --> 01:11:40,936
Hey, bagaimana dia? / Hai.
1337
01:11:40,969 --> 01:11:44,338
Oh, dia, uh, ya, dia cukup ketakutan.
1338
01:11:44,372 --> 01:11:45,507
Oh, semoga dia diberkati.
1339
01:11:45,541 --> 01:11:47,375
Ya. / Ini hari yang penting. / Ya.
1340
01:11:47,408 --> 01:11:48,710
Ya, ya.
1341
01:11:48,744 --> 01:11:52,681
Dia benar-benar kebingungan dan... uh...
1342
01:11:52,714 --> 01:11:55,951
kupikir, mungkin sebaiknya kita bawa saja dia pulang.
1343
01:11:55,984 --> 01:11:58,386
Yeah. / Oh. Oke.
1344
01:11:58,419 --> 01:12:00,956
Apa dia ingin berbaring dulu atau...?
1345
01:12:00,989 --> 01:12:02,825
Tidak. Kurasa dia hanya,
1346
01:12:02,858 --> 01:12:05,060
dia cuma mau tempat tidurnya sendiri, benar 'kan, sayang?
1347
01:12:05,093 --> 01:12:06,662
Ya, maksudku, aku...
1348
01:12:06,695 --> 01:12:08,130
Sejujurnya, dia mungkin hanya bisa tidur di mobil.
1349
01:12:08,163 --> 01:12:09,698
Aw, tak apa, Sayang.
1350
01:12:11,033 --> 01:12:12,466
Oh. / Oh.
1351
01:12:12,500 --> 01:12:14,770
Dia agak malu saja.
1352
01:12:14,803 --> 01:12:16,370
Tak perlu begitu.
1353
01:12:16,404 --> 01:12:18,472
Sangat alami. / Ya.
1354
01:12:19,508 --> 01:12:21,944
Ya, kau bukan gadis lagi.
1355
01:12:21,977 --> 01:12:23,477
Sekarang, kau seorang wanita.
1356
01:12:24,478 --> 01:12:27,716
Pasti agak mengejutkan bagimu.
1357
01:12:27,749 --> 01:12:29,751
Diluar sana.
1358
01:12:31,887 --> 01:12:34,156
Kau mau minum brendi? / Tidak.
1359
01:12:34,189 --> 01:12:36,424
Aku kira kami akan berangkat.
1360
01:12:37,059 --> 01:12:39,561
Ya, tentu saja.
1361
01:12:39,595 --> 01:12:41,129
Kami sungguh sangat menikmati.
1362
01:12:41,163 --> 01:12:44,066
Yah... yah, kuharap begitu.
1363
01:12:44,099 --> 01:12:45,667
Aku tahu kami berdua mungkin...
1364
01:12:45,701 --> 01:12:47,135
Agak berlebihan.
1365
01:12:47,169 --> 01:12:48,637
Oh Tuhan. Tidak, tidak. Sungguh.
1366
01:12:48,670 --> 01:12:50,172
Maksudku, kalian telah... / Ah.
1367
01:12:50,205 --> 01:12:52,841
Sesuatu yang baru.
1368
01:12:53,809 --> 01:12:57,946
Oh, manis sekali ucapanmu itu.
1369
01:12:59,870 --> 01:13:08,570
☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1370
01:13:10,726 --> 01:13:11,927
Kau yakin tak mau kubuatkan
1371
01:13:11,960 --> 01:13:13,729
roti lapis dulu sebentar untuk perjalanan?
1372
01:13:13,762 --> 01:13:15,463
Oh, baik sekali dirimu,
1373
01:13:15,496 --> 01:13:17,799
tapi kami, kami nanti berhenti saja di tengah jalan.
1374
01:13:21,837 --> 01:13:24,940
Oh, sial. Bannya.
1375
01:13:24,973 --> 01:13:26,742
Kita tetap pakai jalan saja.
1376
01:13:26,775 --> 01:13:28,110
Tidak, mereka bakal melihatnya.
1377
01:13:28,143 --> 01:13:29,511
Kita bakal sudah pergi.
1378
01:13:29,544 --> 01:13:31,880
Tapi mereka harus membuka gerbangnya.
1379
01:13:32,948 --> 01:13:37,119
Ya sudah, sekali lagi, terima kasih banyak.
1380
01:13:37,152 --> 01:13:38,520
Kau sudah siap? / Yep.
1381
01:13:38,553 --> 01:13:40,656
Ya. Bagus. / Ya.
1382
01:13:40,689 --> 01:13:42,456
Oh, kau bercanda.
1383
01:13:42,490 --> 01:13:44,092
Oh, tidak.
1384
01:13:44,126 --> 01:13:45,594
Ugh.
1385
01:13:45,627 --> 01:13:47,763
Ini apes. Sini lihat.
1386
01:13:51,066 --> 01:13:53,467
Ya, ya, banmu kena paku.
1387
01:13:53,501 --> 01:13:57,539
Ini sungguh sangat sial.
1388
01:13:57,572 --> 01:14:01,176
Anu, um, kau ada telpon? Aku bisa menelepon tukang derek.
1389
01:14:01,209 --> 01:14:03,612
Tenang. Kau tak membutuhkan derek.
1390
01:14:03,645 --> 01:14:06,715
Aku bisa ganti bannya sebentar saja. Ayo.
1391
01:14:07,549 --> 01:14:09,251
Tidak, tak apa.
1392
01:14:09,284 --> 01:14:10,886
Kami ada keanggotaan tahunan.
1393
01:14:10,919 --> 01:14:12,554
Setidaknya itu yang bisa kulakukan, kawan.
1394
01:14:12,587 --> 01:14:14,222
Ayo. Bantu aku siapkan peralatannya.
1395
01:14:14,256 --> 01:14:15,624
Tak akan lama.
1396
01:14:24,633 --> 01:14:26,735
Ada sekitar sini.
1397
01:15:06,308 --> 01:15:08,076
Tolong bantu aku.
1398
01:15:08,110 --> 01:15:09,578
Ambilkan dongkrak itu.
1399
01:15:27,763 --> 01:15:28,930
Sudah.
1400
01:15:30,665 --> 01:15:32,634
Nah, kita anggap saja, uh,
1401
01:15:32,667 --> 01:15:35,137
90 untuk ongkosnya, 70 untuk suku cadang.
1402
01:15:35,170 --> 01:15:36,171
Paddy.
1403
01:15:37,305 --> 01:15:38,673
Baiklah, kalian.
1404
01:15:38,707 --> 01:15:41,009
Ayo kita berangkat. / Ya.
1405
01:15:41,043 --> 01:15:44,780
Agnes, semua kebutuhanmu cukup?
1406
01:15:44,813 --> 01:15:46,715
Ya.
1407
01:15:46,748 --> 01:15:48,917
Ya.
1408
01:15:48,950 --> 01:15:51,086
Kau benar-benar yakin?
1409
01:15:51,119 --> 01:15:53,088
Ibu. / Mm-hmm?
1410
01:15:56,691 --> 01:15:58,360
Um...
1411
01:15:58,393 --> 01:15:59,761
Oh, tidak.
1412
01:15:59,795 --> 01:16:01,630
Bagaimana dia bisa di atas situ?
1413
01:16:01,663 --> 01:16:02,998
Ant, kau yang melakukan itu?
1414
01:16:04,232 --> 01:16:05,867
Aku hanya ingin pulang.
1415
01:16:05,901 --> 01:16:08,003
Yah, kau tak bisa pergi tanpa Hoppy 'kan, sobat?
1416
01:16:09,204 --> 01:16:11,606
Tidak, kami tak bisa pergi.
1417
01:16:11,640 --> 01:16:13,208
Aku sebenarnya ngerjakan perbaikan pipa itu
1418
01:16:13,241 --> 01:16:14,776
sebelum kalian tiba.
1419
01:16:14,810 --> 01:16:16,711
Kau tahu? Kau lebih tinggi dariku.
1420
01:16:16,745 --> 01:16:18,346
Lenganmu lebih panjang juga.
1421
01:16:18,380 --> 01:16:21,817
Aku akan pegangi bawahnya. Kau yang naik ke sana dan ambil itu.
1422
01:16:37,399 --> 01:16:40,102
Sudah siap? / Ya.
1423
01:16:52,247 --> 01:16:53,715
Whoop.
1424
01:16:53,748 --> 01:16:55,183
Maaf, kawan. Agak licin.
1425
01:16:55,217 --> 01:16:57,052
Tenang saja, aku pegangi.
1426
01:17:10,765 --> 01:17:13,802
Whoa! Whoa! Whoa! Hati-hati, kawan. Hati-hati.
1427
01:17:13,835 --> 01:17:15,137
Berusahalah pegangan.
1428
01:17:15,170 --> 01:17:16,905
Kau tak apa-apa?
1429
01:17:16,938 --> 01:17:18,106
Whoa.
1430
01:17:26,181 --> 01:17:27,716
Oh, tidak.
1431
01:17:28,917 --> 01:17:30,785
Oh, maafkan aku, Agnes.
1432
01:17:30,819 --> 01:17:33,655
Menurutku, pasti ada binatang yang menggigit dia.
1433
01:17:37,359 --> 01:17:39,060
Kau tak apa-apa?
1434
01:17:39,094 --> 01:17:39,895
Mm.
1435
01:17:39,928 --> 01:17:41,963
Tak apa.
1436
01:17:41,997 --> 01:17:44,966
Kita akan membawanya pulang dan memperbaikinya.
1437
01:17:45,000 --> 01:17:46,735
Yah, terima kasih sudah datang.
1438
01:17:46,768 --> 01:17:48,436
Oh, ucapkan selamat tinggal pada Agnes. / Dah, Ciara.
1439
01:17:48,470 --> 01:17:51,239
Kemarilah, kawan. Peluk erat. Ya.
1440
01:17:53,074 --> 01:17:54,309
Kami tak akan meninggalkanmu.
1441
01:17:54,342 --> 01:17:56,144
Hati-hati di jalan, ya?
1442
01:17:56,178 --> 01:17:57,913
Ant? / Hey, kau jangan pergi dulu.
1443
01:17:57,946 --> 01:17:59,214
Kemarilah.
1444
01:18:02,884 --> 01:18:04,219
Ya.
1445
01:18:11,026 --> 01:18:12,294
Baiklah.
1446
01:18:12,327 --> 01:18:15,830
Lain kali kalian berada di London,
1447
01:18:15,864 --> 01:18:17,032
hubungi kami...
1448
01:18:17,065 --> 01:18:18,400
Ya, ya, tentu saja.
1449
01:18:18,433 --> 01:18:20,468
Ya, kalian beritahu kami saat kalian sampai di sana.
1450
01:18:20,502 --> 01:18:23,038
Kau bisa mengirimiku... pesan.
1451
01:18:28,544 --> 01:18:30,212
Pasti.
1452
01:18:31,079 --> 01:18:32,914
Kecuali kau tak mau, begitu?
1453
01:18:32,948 --> 01:18:35,183
Maaf?
1454
01:18:36,017 --> 01:18:39,721
Kau masih belum sepenuhnya jujur 'kan?
1455
01:18:46,261 --> 01:18:48,296
Tidak, tidak.
1456
01:18:49,364 --> 01:18:51,166
Kami memang berbohong padamu.
1457
01:18:51,199 --> 01:18:53,868
Maksudku, kami tak akan mengundangmu ke London 'kan?
1458
01:18:53,902 --> 01:18:55,503
Kami tak akan pernah melihatmu lagi karena
1459
01:18:55,538 --> 01:18:57,906
Ben dan aku,
1460
01:18:57,939 --> 01:18:59,841
kami tak akan bersama.
1461
01:19:01,810 --> 01:19:05,880
Aku mengkhianati Ben dengan orang lain
1462
01:19:05,914 --> 01:19:10,085
karena aku sangat tidak bahagia dengan pernikahanku.
1463
01:19:11,587 --> 01:19:13,855
Dan, uh, aku sudah minta maaf,
1464
01:19:13,888 --> 01:19:15,857
tapi masalah sudah jelas akhir pekan ini
1465
01:19:15,890 --> 01:19:21,830
yang mungkin Ben dan aku tak bisa melewati ini.
1466
01:19:25,534 --> 01:19:27,168
Wow.
1467
01:19:28,370 --> 01:19:30,171
Kejujuran.
1468
01:19:30,205 --> 01:19:31,373
Akhirnya.
1469
01:19:33,074 --> 01:19:36,411
Kami percaya kejujuran adalah langkah pertama untuk memperbaiki keadaan,
1470
01:19:36,444 --> 01:19:38,013
dan kami rasa kau bisa.
1471
01:19:38,046 --> 01:19:40,849
Ben bilang dia ingin melakukannya.
1472
01:19:41,584 --> 01:19:43,885
Ben sangat mencintaimu, Louise.
1473
01:19:45,387 --> 01:19:47,856
Maaf. Aku tak tahu mengapa aku mengatakan semua itu.
1474
01:19:47,889 --> 01:19:49,224
Tidak.
1475
01:19:49,257 --> 01:19:51,960
Tidak, sebaiknya ungkapkan semuanya.
1476
01:19:51,993 --> 01:19:53,895
Rasanya kami harus pergi.
1477
01:19:53,928 --> 01:19:56,131
Ya, kami akan mengirimkan tagihan terapinya.
1478
01:19:56,164 --> 01:19:58,433
Dan kita akan bertemu kalian berdua di London.
1479
01:19:58,466 --> 01:20:00,001
Ya.
1480
01:20:00,902 --> 01:20:04,806
Ant, bisa tolong bukakan gerbangnya?
1481
01:20:07,610 --> 01:20:09,044
Ant!
1482
01:20:14,115 --> 01:20:15,450
Tak perlu, sobat.
1483
01:20:27,563 --> 01:20:29,364
Baiklah.
1484
01:20:43,111 --> 01:20:46,047
Baiklah, semuanya, tetaplah tenang.
1485
01:20:46,081 --> 01:20:48,316
Bagaimana dengan Ant? / Kita akan kembali menjemputnya.
1486
01:20:48,350 --> 01:20:49,585
Kita jangan meninggalkan dia.
1487
01:20:49,618 --> 01:20:52,087
Sayang, kalau kita tidak pergi, kita tidak bisa menolong dia.
1488
01:20:52,120 --> 01:20:54,022
Paham? Kau mengerti itu?
1489
01:20:54,690 --> 01:20:57,926
Ya sudah. Tersenyumlah dan lambaikan tangan.
1490
01:20:57,959 --> 01:20:59,861
Dah.
1491
01:21:10,138 --> 01:21:11,339
Ayah! Ayah, berhenti!
1492
01:21:11,373 --> 01:21:13,676
Apa? / Dia... melempar Ant ke danau!
1493
01:21:13,709 --> 01:21:16,010
Sial!
1494
01:21:18,480 --> 01:21:21,116
Sialan! Baiklah, ambil alih kemudinya.
1495
01:21:21,149 --> 01:21:23,151
Jalan saja! / Ben!
1496
01:21:31,226 --> 01:21:32,994
Bu, berhenti!
1497
01:21:43,572 --> 01:21:45,206
Ant!
1498
01:22:10,298 --> 01:22:13,067
Apa yang kami inginkan di sini? Kami ingin... dibayar dan ditransfer?
1499
01:22:13,101 --> 01:22:15,538
200 ribu. Menarik.
1500
01:22:15,571 --> 01:22:19,542
Uh, lakukan transfer, pilih penerima pembayaran baru, dan selesai.
1501
01:22:19,575 --> 01:22:22,578
Kau tak akan bisa lolos dari ini.
1502
01:22:22,611 --> 01:22:25,447
Mike sudah nemu pembeli untuk mobilmu.
1503
01:22:25,480 --> 01:22:28,717
Minggu depan, kau akan mengirim email ke tuan tanahmu
1504
01:22:28,751 --> 01:22:30,418
katakan kau akan pindah rumah.
1505
01:22:30,452 --> 01:22:32,454
Kau akan mengirim orang lain ke sekolah untuk mengatakan hal yang sama.
1506
01:22:32,487 --> 01:22:34,623
Kau tak kenal tetanggamu, tak punya pekerjaan apa-apa.
1507
01:22:34,657 --> 01:22:37,492
Tak akan ada yang merindukanmu di tempat seperti London.
1508
01:22:38,359 --> 01:22:40,094
Dengar, kau bisa mendapatkan apapun yang kau inginkan.
1509
01:22:40,128 --> 01:22:41,597
Tolong jangan sakiti keluargaku.
1510
01:22:41,630 --> 01:22:43,198
Oh, keluargamu yang sempurna?
1511
01:22:43,231 --> 01:22:44,767
Kau bahkan tidak mencintai mereka, sobat.
1512
01:22:44,800 --> 01:22:47,368
Jika kau memang cinta, kau akan meninggalkan Ant di kolam bersama orang tuanya.
1513
01:22:47,402 --> 01:22:49,137
Jangan khawatir, sobat, kau akan segera bersama mereka.
1514
01:22:49,170 --> 01:22:52,508
Jumlah penuh. Transfer.
1515
01:22:57,145 --> 01:22:59,214
Mengapa kau melakukan ini?
1516
01:23:01,750 --> 01:23:04,085
Karena kau yang maksa kami begini.
1517
01:23:07,523 --> 01:23:10,124
Kalian orang-orang bangsat.
1518
01:23:10,793 --> 01:23:13,194
Dengan Tesla-mu bensinnya gratis
1519
01:23:13,228 --> 01:23:16,364
dan... tuna hasil tangkapan pancing.
1520
01:23:17,198 --> 01:23:20,301
Memberikan dirimu bintang emas karena kau telah berteman
1521
01:23:20,335 --> 01:23:23,004
dengan pasangan yang memiliki anak cacat.
1522
01:23:26,074 --> 01:23:28,443
Membuatku benar-benar muak.
1523
01:23:30,846 --> 01:23:32,247
Agnes, sayang.
1524
01:23:33,147 --> 01:23:35,216
Gulung lengan bajumu, ya?
1525
01:23:36,184 --> 01:23:38,821
Tak apa. Tak apa.
1526
01:23:38,854 --> 01:23:40,623
Ini hanya ketamin hewan.
1527
01:23:40,656 --> 01:23:41,824
Tak akan membunuhnya.
1528
01:23:41,857 --> 01:23:43,692
Ini lebih bagus dari dibius.
1529
01:23:43,726 --> 01:23:47,128
Jika tidak, bisa menggeliat dan berulah tak karuan.
1530
01:23:47,161 --> 01:23:48,396
Ant akan memberitahumu.
1531
01:23:48,429 --> 01:23:50,198
Tapi, kecuali dia tidak bisa.
1532
01:23:50,231 --> 01:23:52,668
Ciara, tolong.
1533
01:23:52,701 --> 01:23:54,703
Tidak, jangan biarkan dia melakukan ini.
1534
01:23:56,170 --> 01:23:59,440
Dialah yang pertama kali menginginkan anak.
1535
01:23:59,474 --> 01:24:02,711
Sepertinya tak pernah berhasil, bukan begitu, sayang?
1536
01:24:02,745 --> 01:24:04,345
Mungkin kali ini.
1537
01:24:04,379 --> 01:24:06,114
Ya.
1538
01:24:09,885 --> 01:24:11,185
Dengar, Paddy, kumohon.
1539
01:24:11,219 --> 01:24:12,588
Tangan ke belakang.
1540
01:24:30,338 --> 01:24:31,674
Louise.
1541
01:24:31,707 --> 01:24:33,308
Louise, tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya.
1542
01:24:33,341 --> 01:24:35,578
Ant! / Kau telah lihat bagaimana dia menyakitiku.
1543
01:24:35,611 --> 01:24:36,477
Aku juga korban di sini.
1544
01:24:36,512 --> 01:24:38,581
Kumohon, kumohon, kumohon. Akulah korban pertama baginya!
1545
01:24:38,614 --> 01:24:40,148
Aku seusia Agnes!
1546
01:24:40,181 --> 01:24:42,585
Tolong, kau harus percaya padaku!
1547
01:24:42,618 --> 01:24:44,185
Tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya!
1548
01:24:44,218 --> 01:24:45,486
Persetan sama dia.
1549
01:24:45,521 --> 01:24:47,656
Ayo. Ayo. / Kumohon! Louise, kumohon!
1550
01:24:47,690 --> 01:24:49,090
Ayo.
1551
01:24:51,225 --> 01:24:52,226
Masuk.
1552
01:25:00,903 --> 01:25:01,870
Oh!
1553
01:25:01,904 --> 01:25:03,471
Sial. Siapa itu?
1554
01:25:05,941 --> 01:25:08,611
Sial! Gawat! / Oh Tuhan!
1555
01:25:12,313 --> 01:25:13,314
Masuk ke dalam rumah!
1556
01:25:13,348 --> 01:25:14,683
Ada telepon rumah di dalam rumah!
1557
01:25:19,755 --> 01:25:21,255
Tutup rapat jendelanya!
1558
01:25:28,296 --> 01:25:30,365
Sialan! / Paddy.
1559
01:25:30,398 --> 01:25:31,700
Brengsek kau!
1560
01:25:31,734 --> 01:25:33,334
Ini semua salahmu.
1561
01:25:33,368 --> 01:25:34,670
Kau hampir saja menembakku!
1562
01:25:36,705 --> 01:25:40,274
Sayang, kuingin kau bersamaku.
1563
01:25:52,554 --> 01:25:53,689
Paddy, sobat!
1564
01:25:54,556 --> 01:25:55,824
Sobat, mereka ada di rumahmu.
1565
01:25:55,858 --> 01:25:57,458
Mereka tidak ke mana-mana.
1566
01:25:57,492 --> 01:25:59,260
Sobat, aku tak keberatan memberikan layanan
1567
01:25:59,293 --> 01:26:01,396
dan mengambil bagianku, tapi ini...
1568
01:26:01,429 --> 01:26:03,766
Mereka melihat wajahmu, Mike? / Ya.
1569
01:26:03,799 --> 01:26:06,669
Kalau begitu, suka atau tidak, kau terlibat.
1570
01:26:07,836 --> 01:26:09,705
Oke.
1571
01:26:09,738 --> 01:26:12,675
Um, um, uh, telepon, telepon! Ayo.
1572
01:26:12,708 --> 01:26:14,543
Terima kasih.
1573
01:26:14,576 --> 01:26:16,679
Um...
1574
01:26:16,712 --> 01:26:17,680
Oke.
1575
01:26:17,713 --> 01:26:21,617
Oh, tidak, sial! Nomornya, 9-9-9.
1576
01:26:26,021 --> 01:26:27,656
Ada jawaban?
1577
01:26:27,690 --> 01:26:29,591
Uh-huh. / Darurat. Layanan yang mana?
1578
01:26:32,795 --> 01:26:34,295
Apa? Apa?
1579
01:26:35,430 --> 01:26:36,699
Sudah mati.
1580
01:26:36,732 --> 01:26:38,600
Um... / Brengsek.
1581
01:26:41,937 --> 01:26:43,539
Oke.
1582
01:26:47,710 --> 01:26:49,545
Ben?
1583
01:26:49,578 --> 01:26:50,646
Lihat.
1584
01:26:50,679 --> 01:26:52,881
Jika kita keluar sana kemudian masuk ke dalam hutan,
1585
01:26:52,915 --> 01:26:55,383
Maksudku, di kegelapan, mereka... / Tidak. Louise, mereka punya senjata.
1586
01:26:55,416 --> 01:26:56,885
Paham? Mereka berburu di malam hari.
1587
01:26:56,919 --> 01:26:59,755
Oke, jika mereka masuk, mereka akan membunuh kita.
1588
01:27:00,622 --> 01:27:02,490
Louise, aku tak tahu harus berbuat apa.
1589
01:27:02,524 --> 01:27:03,792
Aku tak tahu.
1590
01:27:03,826 --> 01:27:05,961
Aku... Aku tak tahu. Maafkan aku, Louise.
1591
01:27:05,994 --> 01:27:07,328
Aku harus... Aku... Sial.
1592
01:27:07,361 --> 01:27:08,630
Aku harusnya mendengarkanmu.
1593
01:27:08,664 --> 01:27:10,032
Tak apa. / Tidak, tak apa!
1594
01:27:10,065 --> 01:27:11,399
Mestinya aku tak setuju kita ke sini.
1595
01:27:11,432 --> 01:27:12,534
Kita harusnya tidak tinggal.
1596
01:27:12,568 --> 01:27:15,537
Ben! Hentikan!
1597
01:27:15,571 --> 01:27:17,539
Dengarkan aku.
1598
01:27:17,573 --> 01:27:19,373
Lihatlah putrimu.
1599
01:27:20,042 --> 01:27:21,844
Keluargamu membutuhkanmu.
1600
01:27:30,052 --> 01:27:31,587
Ayah, aku tidak suka ini.
1601
01:27:31,620 --> 01:27:33,622
Baiklah. / Dengar, tak apa, sayang.
1602
01:27:33,655 --> 01:27:36,390
Mereka cuma mau menakut-nakuti kita. Oke?
1603
01:27:36,424 --> 01:27:37,960
Tak apa, anak-anak.
1604
01:27:41,029 --> 01:27:44,633
♪ Or is this burning ♪
1605
01:27:44,666 --> 01:27:48,971
♪ An eternal flame? ♪
1606
01:27:49,004 --> 01:27:52,541
Jangan pernah lupakan ini, Ben!
1607
01:27:54,342 --> 01:27:57,880
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1608
01:27:57,913 --> 01:27:59,882
♪ Do you understand? ♪
1609
01:27:59,915 --> 01:28:03,886
♪ Do you feel the same? ♪
1610
01:28:03,919 --> 01:28:08,824
♪ Am I only dreaming? ♪
1611
01:28:08,857 --> 01:28:11,527
♪ Is this burning ♪
1612
01:28:11,560 --> 01:28:15,463
♪ An eternal flame? ♪
1613
01:28:20,969 --> 01:28:23,639
Louise. Louise.
1614
01:28:23,672 --> 01:28:25,707
Lihat, atap jerami di atas gudang.
1615
01:28:25,741 --> 01:28:29,011
Jika kita bisa membakarnya, mungkin ada seseorang bisa melihatnya.
1616
01:28:29,044 --> 01:28:30,846
Ya ampun.
1617
01:28:30,879 --> 01:28:33,749
Apa ini akan berhasil? / Oh, Tuhan, entahlah.
1618
01:28:33,782 --> 01:28:36,350
Ini 75% alkohol, tapi...
1619
01:28:36,384 --> 01:28:37,619
Aku tak tahu.
1620
01:28:38,720 --> 01:28:40,556
Baiklah. / Oke. Oke.
1621
01:28:40,589 --> 01:28:43,058
Oh Tuhan. Cepetan. Ayo.
1622
01:28:43,091 --> 01:28:45,627
Ben, ayo! Astaga!
1623
01:28:50,866 --> 01:28:52,034
Oke.
1624
01:28:56,572 --> 01:28:58,372
Astaga! Oh! Oh, astaga! / Oh, sial! Louise!
1625
01:28:58,406 --> 01:28:59,808
Oh, tidak, Ben! Ambil! / Lempar! Oh!
1626
01:29:00,843 --> 01:29:02,544
Ya, tembakkan senjatanya, dan aku akan melemparkannya.
1627
01:29:02,578 --> 01:29:04,112
Ini kesempatan terakhir kita. / Tembakkan senjatanya, paham?
1628
01:29:04,146 --> 01:29:05,647
Oke!
1629
01:29:12,154 --> 01:29:13,589
Oh, sial!
1630
01:29:15,157 --> 01:29:16,992
Oke, ayo. Ayo, menyingkir.
1631
01:29:24,132 --> 01:29:25,834
Apa ayah mengenainya?
1632
01:29:27,501 --> 01:29:29,838
Ya, sayang. Bantuan segera datang.
1633
01:29:30,873 --> 01:29:34,408
Oke. Ayo. Ayo. Ayo.
1634
01:29:36,712 --> 01:29:38,446
Sial!
1635
01:29:39,915 --> 01:29:41,683
Sobat, mobilmu terbakar. Kita selesaikan saja, eh?
1636
01:29:41,717 --> 01:29:43,085
Kita sudah perangkap mereka, Mike.
1637
01:29:43,118 --> 01:29:44,853
Sudah kubilang, kau harus mengalahkan mereka terlebih dahulu.
1638
01:29:44,887 --> 01:29:46,555
Mengapa kau melakukan ini, mempermainkan makananmu?
1639
01:29:46,588 --> 01:29:47,823
Kau seperti kucing ibuku.
1640
01:29:47,856 --> 01:29:52,393
Kau pergi dan naik ke atap itu, ya?
1641
01:29:59,201 --> 01:30:01,469
Baiklah, kalian tunggu saja.
1642
01:30:01,502 --> 01:30:02,871
Kau juga, Hoppy.
1643
01:30:02,905 --> 01:30:05,874
Sekarang, kalian jangan bergerak dan bersuara
1644
01:30:05,908 --> 01:30:08,744
sampai dengar suaraku lagi, ngerti?
1645
01:30:08,777 --> 01:30:10,579
Oke.
1646
01:30:26,103 --> 01:30:29,503
[PEMBERSIH SALURAN PEMBUANGAN INSTAN] MENGANDUNG ASAM SULFUR 91%
1647
01:30:51,520 --> 01:30:53,487
Ben, sobat?
1648
01:30:56,625 --> 01:30:58,093
Kamu ada di sana?
1649
01:30:58,894 --> 01:31:01,229
Maukah kau tunjukkan tarian, Ben?
1650
01:31:02,297 --> 01:31:05,567
Kau akan maju atau kami perlakukan buruk dirimu
1651
01:31:05,600 --> 01:31:08,937
seperti orang yang ada di ponsel istrimu?
1652
01:31:08,971 --> 01:31:10,238
Ben?
1653
01:31:10,272 --> 01:31:13,642
Jika hanya ada kamu dan dia, ya,
1654
01:31:13,675 --> 01:31:16,244
kau todongkan pistol ke kepalanya,
1655
01:31:16,278 --> 01:31:18,613
apa yang akan kau lakukan?
1656
01:31:27,122 --> 01:31:30,692
Oh, kau telah meledakkan mobilku, dasar kurang ajar.
1657
01:31:30,726 --> 01:31:31,893
Apa itu tadi?
1658
01:31:31,927 --> 01:31:34,629
Kau harus menanggungnya, Ben.
1659
01:31:34,663 --> 01:31:36,565
Aku masuk, Ben!
1660
01:32:02,691 --> 01:32:04,593
Ada di atap.
1661
01:32:06,928 --> 01:32:08,530
Ben.
1662
01:32:09,197 --> 01:32:11,033
Sayang.
1663
01:32:48,003 --> 01:32:50,605
Ant!
1664
01:32:51,807 --> 01:32:53,341
Kamu dimana, nak?
1665
01:32:53,375 --> 01:32:55,777
Aku tahu kau bisa mendengarku!
1666
01:33:03,718 --> 01:33:05,854
Oh, kau sialan.
1667
01:33:54,436 --> 01:33:57,706
Aku tak akan pura-pura tidak marah.
1668
01:34:17,425 --> 01:34:20,295
Sial!
1669
01:34:26,268 --> 01:34:28,170
Ah, ya.
1670
01:34:58,099 --> 01:35:00,302
Paddy!
1671
01:35:05,373 --> 01:35:07,275
Dimana dia?
1672
01:35:07,309 --> 01:35:09,010
Masuk sana.
1673
01:35:11,346 --> 01:35:12,515
Periksa lemari.
1674
01:35:12,548 --> 01:35:14,716
Oke.
1675
01:35:37,005 --> 01:35:39,107
Ant, sayang?
1676
01:35:39,140 --> 01:35:41,376
Kalau kau mau bersuara dan menunjukkan lokasimu,
1677
01:35:41,409 --> 01:35:42,978
kami akan bersikap baik padamu.
1678
01:35:43,011 --> 01:35:45,847
Tak ada alasan kami tak bisa mempertahankan kalian berdua.
1679
01:35:45,880 --> 01:35:47,382
Kalau tak mau...
1680
01:35:47,415 --> 01:35:48,850
dan aku akan masukkan kakimu dulu
1681
01:35:48,883 --> 01:35:50,986
ke mesin penghancur kayu itu!
1682
01:35:51,853 --> 01:35:53,255
Ayo naik.
1683
01:36:44,005 --> 01:36:46,141
Kau...
1684
01:36:47,610 --> 01:36:49,612
Ayo! Ayo, pergi, cepat!
1685
01:36:51,880 --> 01:36:53,448
Ayo! Ayo! Pergi!
1686
01:36:53,481 --> 01:36:54,449
Oh, sial!
1687
01:36:54,482 --> 01:36:56,818
Ayo, ayo. Ke sana.
1688
01:36:59,888 --> 01:37:01,489
Air.
1689
01:37:01,524 --> 01:37:03,091
Oh, sial. Air!
1690
01:37:03,124 --> 01:37:04,893
Ayo, anak-anak. Masuklah.
1691
01:37:06,061 --> 01:37:08,096
Masuklah. Ke arah itu, ke arah itu!
1692
01:37:43,365 --> 01:37:45,166
Astaga.
1693
01:37:49,037 --> 01:37:51,106
Ambil saja kuncinya.
1694
01:37:51,139 --> 01:37:53,308
Apa? Apa? / Kunci mobilnya.
1695
01:37:58,547 --> 01:38:00,382
Lewat loteng. Loteng.
1696
01:38:00,415 --> 01:38:02,016
Ayo.
1697
01:38:07,155 --> 01:38:09,290
Kau bisa lihat?
1698
01:38:09,324 --> 01:38:10,291
Aku bisa lihat.
1699
01:38:10,325 --> 01:38:11,660
Dengar, dengar.
1700
01:38:11,694 --> 01:38:13,562
Kau... kau harus lakukan ini.
1701
01:38:13,596 --> 01:38:15,096
Kau harus pergi sekarang.
1702
01:38:15,130 --> 01:38:16,931
Kau harus kejar mereka, ngerti?
1703
01:38:16,965 --> 01:38:19,968
Ini kesalahanmu, sayang. Perbaiki saja atau semuanya berakhir.
1704
01:38:20,001 --> 01:38:21,369
Berikan padaku.
1705
01:38:26,575 --> 01:38:28,910
Ke atas.
1706
01:38:31,714 --> 01:38:33,281
Oh.
1707
01:38:36,184 --> 01:38:38,052
Oke. Oh, syukurlah.
1708
01:38:39,154 --> 01:38:41,456
Baiklah. Oke. / Oh.
1709
01:38:45,528 --> 01:38:47,128
Ayah!
1710
01:38:49,330 --> 01:38:50,666
Kau tak apa-apa?
1711
01:38:50,699 --> 01:38:53,435
Yeah. Yeah. / Oke. Oke.
1712
01:38:53,468 --> 01:38:55,136
Ayo.
1713
01:38:55,170 --> 01:38:56,672
Ya naik.
1714
01:39:10,351 --> 01:39:11,587
Pelan. Pelan. / Tidak.
1715
01:39:11,620 --> 01:39:13,087
Pelan, hati-hati.
1716
01:39:13,756 --> 01:39:15,691
Oke. / Oke.
1717
01:39:15,724 --> 01:39:17,992
Ke tangga.
1718
01:39:41,517 --> 01:39:43,351
Ciara?
1719
01:39:43,384 --> 01:39:44,753
Ciara!
1720
01:39:44,787 --> 01:39:47,088
Ayah! Tolong aku! / Aggie!
1721
01:39:47,121 --> 01:39:48,657
Ayah, tolong! / Ayah pegangi!
1722
01:40:01,236 --> 01:40:03,438
Ayah pegangi. Ayah pegangi.
1723
01:40:08,777 --> 01:40:11,580
Oh Tuhan. Kau tak apa-apa?
1724
01:40:38,541 --> 01:40:40,141
Oh Tuhan.
1725
01:41:07,502 --> 01:41:10,171
Bagus. Sembunyi di belakang mobil.
1726
01:41:10,204 --> 01:41:12,641
Hey, lewat halaman.
1727
01:41:19,515 --> 01:41:20,516
Hey.
1728
01:41:32,695 --> 01:41:34,462
Pergilah. Cepat.
1729
01:41:34,495 --> 01:41:37,600
Bawa Ant kembali ke mobil. Aku akan di belakangmu.
1730
01:41:38,399 --> 01:41:40,101
Kita pergi bersama.
1731
01:42:01,255 --> 01:42:03,324
Oh Tuhan.
1732
01:42:05,828 --> 01:42:07,495
Ciara?
1733
01:42:07,529 --> 01:42:10,231
Hey! Hey!
1734
01:42:10,264 --> 01:42:12,133
Lemparkan senjata itu, Ben.
1735
01:42:13,401 --> 01:42:15,203
Tidak.
1736
01:42:17,205 --> 01:42:18,907
Oh, sayang.
1737
01:42:18,941 --> 01:42:21,409
Ciara, sayangku?
1738
01:42:24,412 --> 01:42:26,782
Ciara. Oh, sayangku.
1739
01:42:26,815 --> 01:42:29,384
Oh, kumohon. Kumohon.
1740
01:42:29,417 --> 01:42:31,754
Lakukan apapun yang kau inginkan terhadap kami.
1741
01:42:31,787 --> 01:42:33,922
Tapi tolong...
1742
01:42:33,956 --> 01:42:35,624
Anak ini?
1743
01:42:36,859 --> 01:42:38,794
Kau kira aku akan menyakitinya?
1744
01:42:40,829 --> 01:42:43,264
Kau merenggut Ciara dariku.
1745
01:42:44,499 --> 01:42:47,502
Hanya dia yang bisa merawatku sekarang.
1746
01:42:50,438 --> 01:42:52,641
Tapi aku janji pada kalian berdua...
1747
01:42:54,308 --> 01:42:56,377
...kami akan saling menjaga.
1748
01:42:56,411 --> 01:42:58,379
Tidak! / Sial!
1749
01:43:05,988 --> 01:43:07,823
Oh Tuhan!
1750
01:43:21,003 --> 01:43:22,470
Oke.
1751
01:43:38,787 --> 01:43:40,789
Ant, ayo.
1752
01:43:42,725 --> 01:43:43,859
Ant.
1753
01:43:43,892 --> 01:43:45,794
Ayo.
1754
01:43:50,899 --> 01:43:53,501
Itu baru jagoanku.
1755
01:44:46,960 --> 01:45:01,960
broth3rmax, 26 September 2024
1756
01:45:01,961 --> 01:45:16,961
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 26 September 2024
1757
01:45:16,985 --> 01:45:36,985
INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1758
01:45:37,009 --> 01:45:57,009
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB
1759
01:45:57,018 --> 01:46:17,018
BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te rg a co ☆
1760
01:46:17,019 --> 01:46:37,019
AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1761
01:46:37,043 --> 01:46:49,843
☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1762
01:45:51,987 --> 01:45:54,122
♪ Close your eyes ♪
1763
01:45:54,156 --> 01:45:57,860
♪ Give me your hand, darling ♪
1764
01:45:57,893 --> 01:46:01,730
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1765
01:46:01,763 --> 01:46:04,099
♪ Do you understand? ♪
1766
01:46:04,132 --> 01:46:07,970
♪ Do you feel the same? ♪
1767
01:46:08,003 --> 01:46:12,541
♪ Am I only dreaming? ♪
1768
01:46:12,574 --> 01:46:15,544
♪ Is this burning ♪
1769
01:46:15,577 --> 01:46:19,181
♪ An eternal flame? ♪
1770
01:46:19,214 --> 01:46:21,149
♪ I believe ♪
1771
01:46:21,183 --> 01:46:24,920
♪ It's meant to be, darling ♪
1772
01:46:24,953 --> 01:46:29,157
♪ I watch you when you are sleeping ♪
1773
01:46:29,191 --> 01:46:31,526
♪ You belong with me ♪
1774
01:46:31,560 --> 01:46:35,197
♪ Do you feel the same? ♪
1775
01:46:35,230 --> 01:46:39,167
♪ Am I only dreaming? ♪
1776
01:46:39,201 --> 01:46:42,971
-♪ Or is this burning ♪ -♪ Burning ♪
1777
01:46:43,005 --> 01:46:46,541
♪ An eternal flame? ♪
1778
01:46:46,575 --> 01:46:48,744
♪ Say my name ♪
1779
01:46:48,777 --> 01:46:51,179
♪ Sun shines through the rain ♪
1780
01:46:51,213 --> 01:46:54,650
♪ A whole life so lonely ♪
1781
01:46:54,683 --> 01:46:58,787
♪ And then come and ease the pain ♪
1782
01:46:58,820 --> 01:47:04,159
♪ I don't want to lose this feeling ♪
1783
01:47:04,192 --> 01:47:09,131
♪ Oh ♪
1784
01:47:23,111 --> 01:47:25,479
♪ Say my name ♪
1785
01:47:25,514 --> 01:47:27,749
♪ Sun shines through the rain ♪
1786
01:47:27,783 --> 01:47:31,019
♪ A whole life so lonely ♪
1787
01:47:31,053 --> 01:47:35,157
♪ And then come and ease the pain ♪
1788
01:47:35,190 --> 01:47:40,896
♪ I don't want to lose this feeling ♪
1789
01:47:40,929 --> 01:47:44,633
♪ Oh ♪
1790
01:47:44,666 --> 01:47:46,802
♪ Close your eyes ♪
1791
01:47:46,835 --> 01:47:50,706
♪ Give me your hand ♪
1792
01:47:50,739 --> 01:47:54,576
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1793
01:47:54,609 --> 01:47:56,712
♪ Do you understand? ♪
1794
01:47:56,745 --> 01:48:00,582
♪ Do you feel the same? ♪
1795
01:48:00,615 --> 01:48:04,720
♪ Am I only dreaming? ♪
1796
01:48:04,753 --> 01:48:08,123
♪ Or is this burning ♪
1797
01:48:08,156 --> 01:48:11,860
♪ An eternal flame? ♪
1798
01:48:11,893 --> 01:48:14,162
♪ Close your eyes ♪
1799
01:48:14,196 --> 01:48:17,933
♪ Give me your hand, darling ♪
1800
01:48:17,966 --> 01:48:21,770
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1801
01:48:21,803 --> 01:48:24,106
♪ Do you understand? ♪
1802
01:48:24,139 --> 01:48:27,809
♪ Do you feel the same? ♪
1803
01:48:27,843 --> 01:48:32,547
♪ Am I only dreaming? ♪
1804
01:48:32,581 --> 01:48:35,617
♪ Is this burning ♪
1805
01:48:35,650 --> 01:48:39,287
♪ An eternal flame? ♪
1806
01:48:39,321 --> 01:48:41,623
♪ Close your eyes ♪
1807
01:48:41,656 --> 01:48:45,560
♪ Give me your hand, darling ♪
1808
01:48:45,594 --> 01:48:49,197
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1809
01:48:49,231 --> 01:48:51,566
♪ Do you understand? ♪
1810
01:48:51,600 --> 01:48:55,237
♪ Do you feel the same? ♪
1811
01:48:55,270 --> 01:49:00,042
♪ Am I only dreaming? ♪
1812
01:49:00,075 --> 01:49:02,811
♪ Oh ♪
1813
01:49:02,844 --> 01:49:06,848
♪ An eternal flame ♪
1814
01:49:06,882 --> 01:49:08,917
♪ Close your eyes ♪
1815
01:49:08,950 --> 01:49:12,854
♪ Give me your hand, darling ♪
1816
01:49:12,888 --> 01:49:16,658
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1817
01:49:16,691 --> 01:49:18,794
♪ Do you understand? ♪
1818
01:49:18,827 --> 01:49:22,664
♪ Do you feel the same? ♪
1819
01:49:22,697 --> 01:49:27,702
♪ Am I only dreaming? ♪126828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.