Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,417
BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,418 --> 00:00:18,418
BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆
3
00:00:18,419 --> 00:00:33,419
AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
4
00:00:33,443 --> 00:00:45,443
☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
5
00:01:48,467 --> 00:01:52,267
SPEAK NO EVIL
6
00:01:54,515 --> 00:01:56,784
Bu, kata ibu bilang 10 menit.
7
00:01:56,818 --> 00:01:58,620
Tidak, kataku saat aku sudah pemanasan.
8
00:01:58,653 --> 00:02:01,355
Ibu. / Agnes, pelankan suaramu.
9
00:02:01,388 --> 00:02:02,690
Kita tak berada di dalam ruangan.
10
00:02:02,724 --> 00:02:05,125
Ya, tapi ada tamu lain di sini.
11
00:02:10,732 --> 00:02:12,132
Hey.
12
00:02:14,368 --> 00:02:16,537
Apa kursi ini kosong?
13
00:02:18,706 --> 00:02:19,907
Um, ya, silahkan.
14
00:02:19,941 --> 00:02:22,610
Oh. Super. Super.
15
00:02:35,623 --> 00:02:37,825
Tuan. / Oh terima kasih. Terima kasih.
16
00:02:38,660 --> 00:02:40,662
Itu untukmu, nak. Pegangi erat-erat.
17
00:02:40,695 --> 00:02:43,163
Terima kasih. / Bersulang, sayangku. Untuk kita.
18
00:02:45,298 --> 00:02:48,536
Oh, kita sekarang sedang berlibur.
19
00:02:48,569 --> 00:02:49,737
Kau mau bir?
20
00:02:52,239 --> 00:02:53,608
Ini agak lebih awal.
21
00:02:53,641 --> 00:02:56,309
Tapi kalau kau mau. / Tidak.
22
00:02:56,343 --> 00:02:59,714
Ayo. Kita mulai.
23
00:03:03,851 --> 00:03:06,420
Tolong jangan kasih Agnes jus apel sebelum tidur.
24
00:03:06,453 --> 00:03:08,823
Ya, nyonya. / Dan kau bersama Hoppy?
25
00:03:08,856 --> 00:03:10,558
Mm. / Kau punya nomorku?
26
00:03:10,591 --> 00:03:12,292
Ya. / Oke.
27
00:03:12,325 --> 00:03:13,861
Aku cinta kamu, sayang. / Aku juga.
28
00:03:13,895 --> 00:03:15,262
Oke. Dah.
29
00:03:15,295 --> 00:03:17,397
Dah. / Dah.
30
00:03:17,999 --> 00:03:19,634
Sumpah, kelinci itu.
31
00:03:19,667 --> 00:03:21,435
Kita perlu melakukan intervensi.
32
00:03:21,468 --> 00:03:23,838
Dan memulai Perang Dunia Ketiga?
33
00:03:23,871 --> 00:03:25,740
Lihat, dia bersama orang asing di tempat asing,
34
00:03:25,773 --> 00:03:27,975
dan kelinci itu membuatnya merasa aman. / Ya, dia baru 11 tahun.
35
00:03:28,009 --> 00:03:31,378
♪ If everybody wants you ♪
36
00:03:31,411 --> 00:03:32,647
♪ Why isn't anybody... ♪
37
00:03:32,680 --> 00:03:33,981
Ben.
38
00:03:35,215 --> 00:03:37,985
Apa kita sepakat untuk tidak duduk di sebelahnya pasangan Denmark itu malam ini?
39
00:03:38,019 --> 00:03:39,721
Atau aku harus dengarkan satu kata lagi tentang
40
00:03:39,754 --> 00:03:41,589
"kelas memasak" mereka.
41
00:03:41,622 --> 00:03:43,558
Hari ini, kita membuat ravioli con funghi.
42
00:03:43,591 --> 00:03:45,325
Kau harus datang ke kelas besok,
43
00:03:45,358 --> 00:03:47,695
karena kuyakin mereka membuat gnocchi.
44
00:03:47,729 --> 00:03:49,362
Mm. / Oh, ini bakalan seru.
45
00:03:49,396 --> 00:03:51,532
Dan kau akan menyukai Giorgio, yang mengajar kita.
46
00:03:51,566 --> 00:03:53,768
Dia tahu semua tentang makanan Italia,
47
00:03:53,801 --> 00:03:57,605
dan dia bahkan menemukan beberapa variasi kursus ini.
48
00:03:57,638 --> 00:03:59,574
Kau tahu, ada 23 yang beda...
49
00:04:00,407 --> 00:04:02,342
Ya ampun. 46 euro untuk risotto?
50
00:04:02,375 --> 00:04:03,544
Ayah. / Apa?
51
00:04:03,578 --> 00:04:05,412
Agnes, pelankan suaramu.
52
00:04:05,445 --> 00:04:07,014
Tak bisa, aku tak bisa menemukan Hoppy.
53
00:04:07,048 --> 00:04:09,016
Oke, sayang. Kita tenang dulu, ya?
54
00:04:09,050 --> 00:04:10,718
Apa kau meninggalkan dia di mobil atau...?
55
00:04:10,752 --> 00:04:12,687
Tidak. Tidak. Kurasa aku menaruhnya di gereja.
56
00:04:12,720 --> 00:04:14,822
Baiklah, baiklah. Jangan khawatir. Kita pasti menemukan dia, oke?
57
00:04:14,856 --> 00:04:16,724
Paham? / Tak apa. Sayang, tak apa.
58
00:04:16,758 --> 00:04:18,025
Sini, ayah akan mencarinya. Ayo, kita duduk dulu.
59
00:04:18,059 --> 00:04:19,560
Mari kita... / Louise, ayo.
60
00:04:19,594 --> 00:04:20,628
Ben, aku tak sanggup menghadapi kehancuran lagi, oke?
61
00:04:20,661 --> 00:04:22,329
Louise, aku...
62
00:04:23,531 --> 00:04:25,465
Ayo. Mari kita duduk. Kita pernapasan dulu.
63
00:04:25,499 --> 00:04:27,869
Kelinci sialan. / Oke. Tarik napas.
64
00:04:27,902 --> 00:04:30,738
Satu, dua, tiga.
65
00:04:30,772 --> 00:04:31,939
Tahan.
66
00:04:31,973 --> 00:04:33,373
Satu...
67
00:04:40,447 --> 00:04:43,551
Kelinci? Tidak? Kelinci?
68
00:04:43,584 --> 00:04:44,786
Tidak.
69
00:04:44,819 --> 00:04:46,053
Terima kasih. Terima kasih.
70
00:04:50,858 --> 00:04:54,061
Ups, maaf. Whoa!
71
00:04:54,095 --> 00:04:56,463
Oh, jalannya tidak rata.
72
00:04:56,496 --> 00:04:58,533
Awas, awas, awas.
73
00:05:00,057 --> 00:05:09,057
terjemahan broth3rmax
74
00:05:11,045 --> 00:05:12,345
Ah!
75
00:05:12,379 --> 00:05:13,848
Oh, Ayah, lihat, mereka menemukan Hoppy.
76
00:05:13,881 --> 00:05:15,883
Bagus. / Oh ya, Ant, dia mengenalinya dari hotel.
77
00:05:15,917 --> 00:05:17,685
Oh, ini suamiku Ben.
78
00:05:17,718 --> 00:05:19,787
Ya, kurasa aku yang telah mencuri kursi santai-mu.
79
00:05:19,821 --> 00:05:21,589
Ah, ya. / Ya.
80
00:05:21,622 --> 00:05:23,858
Namaku Patrick Field. Ini istriku Ciara.
81
00:05:23,891 --> 00:05:24,892
Halo. Hai. / Hey.
82
00:05:24,926 --> 00:05:26,594
Dan, kau pasti Ant.
83
00:05:26,627 --> 00:05:28,696
Oh, Ant mengalami kesulitan berkomunikasi,
84
00:05:28,729 --> 00:05:30,363
jadi dia mungkin agak kurang aman.
85
00:05:30,397 --> 00:05:31,599
Hai, Ant. / Tak apa.
86
00:05:31,632 --> 00:05:33,634
Ini Agnes. / Dan ini Hoppy.
87
00:05:33,668 --> 00:05:35,703
Dia kelinci yang selalu membuatku khawatir. Baunya harum sekali.
88
00:05:35,736 --> 00:05:37,805
Oh. / Aw. / Vespa yang bagus.
89
00:05:37,839 --> 00:05:40,775
Ya, bagus 'kan? Kami mendapatkannya dari Paulo di meja resepsionis.
90
00:05:40,808 --> 00:05:42,710
Oh. / Benar-benar mengasyikkan. Kau harus mencobanya.
91
00:05:42,743 --> 00:05:44,545
Oh, tidak. / Bolehkah? Kumohon, Ayah?
92
00:05:44,579 --> 00:05:46,047
Sayang, sayang, ayolah. / Oh, apa, kau tidak naik?
93
00:05:46,080 --> 00:05:47,882
Maksudku, aku bisa mengantarmu. / Ya.
94
00:05:47,915 --> 00:05:50,151
Uh, kau punya helm? / Aku janji,
95
00:05:50,184 --> 00:05:51,752
aku-aku akan pelan-pelan.
96
00:05:51,786 --> 00:05:53,855
Tapi secara hukum... / Aku tak akan memanggil polisi pengganggu keseruan
97
00:05:53,888 --> 00:05:55,022
kalau kau tak melarang.
98
00:05:55,056 --> 00:05:56,924
Ayolah, kumohon?
99
00:05:56,958 --> 00:05:59,794
Oh, sulit menolak 'kan?
100
00:05:59,827 --> 00:06:00,862
Uh, oke.
101
00:06:00,895 --> 00:06:02,964
Baiklah, berikan... / Ya. / Yeay.
102
00:06:02,997 --> 00:06:04,431
Uh, pegang erat-erat, ngerti?
103
00:06:04,464 --> 00:06:05,633
Ya.
104
00:06:05,666 --> 00:06:06,934
Baiklah, sudah pegangan? / Ya.
105
00:06:06,968 --> 00:06:08,569
Ya sudah, kita jalan pelan-pelan saja, oke?
106
00:06:08,603 --> 00:06:09,604
Ya. / Sampai jumpa sebentar lagi.
107
00:06:09,637 --> 00:06:10,738
Pegang erat-erat. / Sampai nanti.
108
00:06:10,771 --> 00:06:12,607
Dah! / Kita jalan. Dah.
109
00:06:12,640 --> 00:06:14,508
Dia baik-baik saja.
110
00:06:14,542 --> 00:06:16,043
Dia berbakat alami!
111
00:06:16,077 --> 00:06:17,410
Ooh.
112
00:06:19,180 --> 00:06:21,414
Tidak, dia tak akan apa-apa.
113
00:06:32,526 --> 00:06:34,161
Whoa!
114
00:06:34,195 --> 00:06:35,930
Tadi itu gokil. Oh!
115
00:06:35,963 --> 00:06:37,865
Mantap.
116
00:06:37,899 --> 00:06:39,567
Ya.
117
00:06:39,600 --> 00:06:40,935
Tadi sangat seru. / Ya? / Kau sudah pandai mengendarai.
118
00:06:40,968 --> 00:06:42,637
Bilang terima kasih pada Tn. Field. / Terima kasih.
119
00:06:42,670 --> 00:06:44,471
Oh, tidak. Paddy, kumohon. / Terima kasih, Paddy.
120
00:06:44,505 --> 00:06:45,806
Baiklah. Sama-sama.
121
00:06:45,840 --> 00:06:47,775
Jadi, dengar, apa kalian sudah makan siang?
122
00:06:47,808 --> 00:06:48,743
Uh, tidak, kami, uh...
123
00:06:48,776 --> 00:06:50,678
Tidak? Kami berniat mau nongkrong
124
00:06:50,711 --> 00:06:52,179
sama pasangan Denmark yang sangat menarik itu.
125
00:06:52,213 --> 00:06:54,481
Kau tahu yang mana? / Uh...
126
00:06:54,515 --> 00:06:55,750
Aku cuma main-main. / Oh.
127
00:06:55,783 --> 00:06:58,052
Tapi, uh, serius,
128
00:06:58,085 --> 00:07:00,655
ada tempat yang sangat bagus di sudut sana.
129
00:07:00,688 --> 00:07:02,089
Jadi kami memutuskan
130
00:07:02,123 --> 00:07:03,624
kalau kami akan pindah ke London.
131
00:07:03,658 --> 00:07:04,892
Terbang ke sana, cari apartemen,
132
00:07:04,926 --> 00:07:06,894
kurekrut orang-orang hebat baru,
133
00:07:06,928 --> 00:07:08,663
kemudian...
134
00:07:08,696 --> 00:07:10,463
Ekonomi global anjlok.
135
00:07:10,497 --> 00:07:12,199
Aku mendapat telepon dari Chicago.
136
00:07:12,233 --> 00:07:15,503
"Eh, Ben, tentang kantor di Inggris yang kami ingin kau dirikan."
137
00:07:15,536 --> 00:07:17,571
Aw, itu pasti menyakitkan.
138
00:07:17,605 --> 00:07:19,240
Ya, mereka memberiku pesangon yang lumayan.
139
00:07:19,273 --> 00:07:21,676
Ya? Itu redundansi.
140
00:07:21,709 --> 00:07:23,476
Dan Louise, apa kau bekerja?
141
00:07:23,511 --> 00:07:25,546
Ya, benar.
142
00:07:25,579 --> 00:07:27,682
Uh, aku, uh, aku di bagian humas.
143
00:07:27,715 --> 00:07:29,850
Atau dulunya. Aku...
144
00:07:29,884 --> 00:07:31,852
aku, um...
145
00:07:31,886 --> 00:07:34,855
aku tak memiliki jaringan yang sama di London.
146
00:07:34,889 --> 00:07:37,925
Ya, kami masih nyari-nyari jalan.
147
00:07:37,959 --> 00:07:40,995
Tapi kami memutuskan untuk tinggal di London karena kami menyukainya.
148
00:07:41,028 --> 00:07:43,164
Kita 2 jam dari sini atau Paris atau Roma.
149
00:07:43,197 --> 00:07:45,066
Negara Barat.
150
00:07:45,099 --> 00:07:48,202
Kurasa kita belum sampai ke sana. / Uh-uh.
151
00:07:48,235 --> 00:07:49,704
Apa? Astaga.
152
00:07:49,737 --> 00:07:51,138
Baiklah, itu dia masalahnya.
153
00:07:51,172 --> 00:07:52,773
Kau harus berkunjung. Sungguh, tempat ini indah.
154
00:07:52,807 --> 00:07:54,575
Ya, itu bakal menyenangkan.
155
00:07:54,608 --> 00:07:55,810
Ya?
156
00:07:56,777 --> 00:07:58,179
Ya.
157
00:07:58,212 --> 00:07:59,714
Beres.
158
00:07:59,747 --> 00:08:02,550
Baiklah kalau begitu. / Jadi apa yang kau punya?
159
00:08:02,583 --> 00:08:03,718
Kau sudah mendapat pekerjaan lain atau...?
160
00:08:03,751 --> 00:08:05,186
Nah, aku masih memikirkannya.
161
00:08:05,219 --> 00:08:08,222
Dengar, aku ingat, sebelum aku berhenti praktek, aku...
162
00:08:08,255 --> 00:08:09,857
Dulu aku seperti apa? / Uh, menyedihkan.
163
00:08:09,890 --> 00:08:10,658
Aku merasa sengsara.
164
00:08:10,691 --> 00:08:12,860
Kau seorang pengacara? / Bukan, dokter. / Oh.
165
00:08:12,893 --> 00:08:14,595
Tapi sekarang, kadang ikutan
166
00:08:14,628 --> 00:08:16,130
sama Dokter Kemanusiaan Internasional, dan aku... / Dia jadi...
167
00:08:16,163 --> 00:08:17,965
Oh, wow.. / Wow. / Dia jauh lebih bahagia.
168
00:08:17,999 --> 00:08:19,567
Aku jauh lebih bahagia.
169
00:08:19,600 --> 00:08:22,703
Bagaimanapun, tagliata ini lezat.
170
00:08:22,737 --> 00:08:24,705
Bagaimana polenta-mu? Kelihatannya agak kering.
171
00:08:24,739 --> 00:08:26,040
Tidak, ini tak apa-apa.
172
00:08:26,073 --> 00:08:27,308
Jadi, kau seorang vegetarian?
173
00:08:27,341 --> 00:08:30,311
Demi kesejahteraan hewan atau kesehatan pribadi?
174
00:08:30,344 --> 00:08:31,846
Ya, demi manfaat kesehatan
175
00:08:31,879 --> 00:08:33,014
dan kesejahteraan hewan serta lingkungan.
176
00:08:33,047 --> 00:08:34,215
Tidak, tidak, tidak. Kau tak perlu melanjutkannya.
177
00:08:34,248 --> 00:08:35,616
Itu masa depan.
178
00:08:35,649 --> 00:08:37,685
Ibu, boleh kami main ayunan?
179
00:08:37,718 --> 00:08:39,086
Uh, ya. / Kau tak mau makanan penutup?
180
00:08:39,120 --> 00:08:40,888
Tidak, tidak, dia sudah makan es krimnya hari ini.
181
00:08:40,921 --> 00:08:42,590
Oh wow, kalian tangguh sekali.
182
00:08:42,623 --> 00:08:45,292
Ant, kau boleh bermain, tapi tetap bisa kami lihat, ngerti?
183
00:08:45,326 --> 00:08:46,894
Dan jangan ganggu siapapun, paham?
184
00:08:46,927 --> 00:08:49,030
Oh, tak apa. Orang Italia suka anak-anak.
185
00:08:49,063 --> 00:08:50,898
Tidak seperti orang Prancis.
186
00:08:50,931 --> 00:08:53,868
Senang sekali Ant bisa menemukan teman bermain.
187
00:08:53,901 --> 00:08:55,302
Di hotel, anak-anak keluarga lainnya,
188
00:08:55,336 --> 00:08:57,171
mereka semua tampak saling mengenal.
189
00:08:57,204 --> 00:08:58,706
Dan, yah, Ant memang berjuang.
190
00:08:58,739 --> 00:09:00,341
Um... / Bisakah aku?
191
00:09:00,374 --> 00:09:03,177
Dia, um, dia punya kelainan.
192
00:09:03,210 --> 00:09:04,812
Aglossia kongenital.
193
00:09:04,845 --> 00:09:06,313
Hm, dalam istilah awam,
194
00:09:06,347 --> 00:09:09,050
dia lahir dengan lidah yang jauh lebih kecil dari lidahmu atau aku.
195
00:09:09,083 --> 00:09:11,218
Membuatnya sulit berkomunikasi. / Ah. / Mm.
196
00:09:11,252 --> 00:09:14,055
Tapi lihat, mereka berdua, mereka memiliki senjata yang hebat.
197
00:09:14,088 --> 00:09:16,590
Sayang sekali mereka tak bisa bertahan di usia ini selamanya.
198
00:09:16,624 --> 00:09:17,992
Oh, sial.
199
00:09:18,025 --> 00:09:20,194
Si pasangan Denmark. / Oh, tidak.
200
00:09:20,227 --> 00:09:21,729
Hey.
201
00:09:21,762 --> 00:09:23,798
Dia sudah melihat kita. Dia benar-benar melihat kita.
202
00:09:23,831 --> 00:09:25,332
Hey. Ikuti aku saja soal ini.
203
00:09:25,366 --> 00:09:26,367
Torsten.
204
00:09:26,400 --> 00:09:28,202
Yeah. Hai. / Hey.
205
00:09:28,235 --> 00:09:29,870
Hey, apa kalian sudah makan? / Belum.
206
00:09:29,904 --> 00:09:31,872
Apa kau ingin ikut bergabung dengan kami?
207
00:09:31,906 --> 00:09:33,841
Sebenarnya, kami bisa minta bantuanmu soal, uh,
208
00:09:33,874 --> 00:09:35,209
perdebatan yang cukup penting. / Ya.
209
00:09:35,242 --> 00:09:37,678
Maaf, makanan ini sangat lezat.
210
00:09:37,711 --> 00:09:39,246
Kami sedang memperdebatkan protokol tisu toilet.
211
00:09:39,280 --> 00:09:43,584
Jadi, untuk diremas atau dilipat. Bagaimana menurutmu?
212
00:09:45,986 --> 00:09:48,155
Uh...
213
00:09:48,189 --> 00:09:49,156
Aku tak tahu.
214
00:09:49,190 --> 00:09:50,391
Oh, baiklah.
215
00:09:50,424 --> 00:09:52,326
Nah, Louise dilipat, Ciara diremas,
216
00:09:52,359 --> 00:09:54,328
tapi, kau lihat, Ben dan aku, kami khawatir jika kau lipat,
217
00:09:54,361 --> 00:09:56,964
kau berisiko kena tusukan dan sedikit kotoran mengenai jarimu.
218
00:09:56,997 --> 00:10:00,101
Jadi, apa yang harus kita lakukan, ambil tiga kursi lagi?
219
00:10:00,134 --> 00:10:01,969
Tidak, tidak, kami sebenarnya cuma melihat-lihat
220
00:10:02,002 --> 00:10:03,971
reservasi untuk nanti, jadi...
221
00:10:04,004 --> 00:10:05,973
Baiklah, kawan. Baiklah.
222
00:10:06,006 --> 00:10:08,209
Baiklah, sampai jumpa lagi di peternakan.
223
00:10:08,242 --> 00:10:10,344
Ya.
224
00:10:10,377 --> 00:10:12,713
Sampai nanti kalau begitu. / Dah.
225
00:10:12,746 --> 00:10:13,881
Apa?
226
00:10:13,914 --> 00:10:15,282
Paddy, kau payah sekali.
227
00:10:15,316 --> 00:10:17,384
Parah banget. / Kau tak tahu separuhnya.
228
00:10:22,423 --> 00:10:24,091
Seratus persen, yakin.
229
00:10:24,125 --> 00:10:27,394
Apa tahun lalu atau tahun sebelumnya kita ke sana?
230
00:10:27,428 --> 00:10:28,896
Oh ya.
231
00:10:28,929 --> 00:10:31,699
Oh, Torsten, kau belum jawab. Melipat atau meremas?
232
00:10:31,732 --> 00:10:33,100
Ya ampun.
233
00:10:33,134 --> 00:10:34,668
Aku tahu. Aku sungguh minta ma... Aku benar-benar minta ma...
234
00:10:34,702 --> 00:10:35,803
Bagaimanapun, maaf, sobat.
235
00:10:35,836 --> 00:10:37,338
Ini dia.
236
00:10:37,371 --> 00:10:41,775
Tiga, dua, satu.
237
00:10:47,148 --> 00:10:49,283
Untuk teman baru.
238
00:10:49,316 --> 00:10:51,085
Untuk teman baru.
239
00:10:53,409 --> 00:10:56,209
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB
240
00:10:57,791 --> 00:10:58,959
Oh Tuhan.
241
00:10:58,993 --> 00:11:00,327
Ingatkan aku lagi mengapa kita tinggal di London.
242
00:11:00,361 --> 00:11:02,897
Ayo. Masuklah. Cepat.
243
00:11:18,179 --> 00:11:19,380
Bagus.
244
00:11:19,413 --> 00:11:21,315
Selamat malam sayang.
245
00:11:21,348 --> 00:11:22,983
Dan Hoppy.
246
00:11:26,086 --> 00:11:28,789
Sayang, kau ingat perjanjian kita?
247
00:11:28,822 --> 00:11:31,825
Hoppy mendapatkan kamarnya sendiri sebelum Natal.
248
00:11:33,027 --> 00:11:36,096
Ngerti? Usiamu hampir 12 tahun.
249
00:11:38,132 --> 00:11:39,800
Aku sayang ayah.
250
00:11:39,833 --> 00:11:41,769
Ayah juga sayang kamu.
251
00:11:48,108 --> 00:11:51,745
Kurasa Hoppy tak akan punya kamar sendiri sebelum Natal.
252
00:11:52,846 --> 00:11:54,915
Sungguh, Louise, apa menurutmu kita harus khawatir
253
00:11:54,949 --> 00:11:57,151
tentang mengapa... / Ben, maukah kau...
254
00:11:57,184 --> 00:11:59,253
Dia bisa mendengarmu.
255
00:11:59,286 --> 00:12:02,022
Mungkin lebih baik kalau dia dengar.
256
00:12:05,793 --> 00:12:07,828
Kau tak apa-apa?
257
00:12:09,063 --> 00:12:11,398
Aku mendapat telepon dari headhunter hari ini.
258
00:12:11,432 --> 00:12:13,467
Aku tak mengerti.
259
00:12:13,500 --> 00:12:15,135
Oh.
260
00:12:16,470 --> 00:12:17,972
Sayang, aku ikut sedih.
261
00:12:24,378 --> 00:12:25,980
Ini dari Penny. / Mm.
262
00:12:26,013 --> 00:12:27,815
Guru matematikanya Agnes. Kau ingin membacanya?
263
00:12:27,848 --> 00:12:29,250
Tidak.
264
00:12:29,283 --> 00:12:31,252
Sial.
265
00:12:34,421 --> 00:12:36,857
Lihat siapa yang kirim surat pada kita.
266
00:12:36,890 --> 00:12:38,292
Temanmu.
267
00:12:44,031 --> 00:12:46,133
"Halo, Ben dan Louise.
268
00:12:46,166 --> 00:12:48,536
"Kami sangat merindukan pekan yang menakjubkan kami bersama di Italia.
269
00:12:48,570 --> 00:12:52,039
"Kau benar-benar harus datang berkunjung ke peternakan itu. Bagaimana menurutmu?
270
00:12:52,072 --> 00:12:55,109
"Akhir pekan panjang menikmati udara Devon, makanan segar, dan jalan-jalan jauh.
271
00:12:55,142 --> 00:12:57,144
"Ant memberikan getaran baik pada Agnes.
272
00:12:57,177 --> 00:12:58,946
Dia sungguh merindukannya."
273
00:12:58,979 --> 00:13:00,247
Sikap yang manis.
274
00:13:00,281 --> 00:13:01,782
Hey.
275
00:13:02,449 --> 00:13:05,352
Mungkin ini baik untuknya.
276
00:13:05,386 --> 00:13:08,289
Uh, bagi kita. Kau tahu, perubahan pemandangan.
277
00:13:09,591 --> 00:13:11,292
Ya.
278
00:13:11,325 --> 00:13:15,362
Mungkin agak lama jika dihabiskan bersama orang yang baru kita kenal.
279
00:13:15,396 --> 00:13:16,930
Ya.
280
00:13:16,964 --> 00:13:18,966
Kau mungkin benar.
281
00:13:20,301 --> 00:13:23,404
Omong-omong.
282
00:13:24,438 --> 00:13:26,307
Tahu tidak?
283
00:13:26,340 --> 00:13:28,042
Kurasa kita harus pergi.
284
00:13:28,909 --> 00:13:31,178
Ya? / Ya. Bersenang-senang.
285
00:13:31,211 --> 00:13:32,846
Ya?
286
00:13:34,170 --> 00:13:41,970
☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac or ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
287
00:13:44,559 --> 00:13:45,959
Ya ampun.
288
00:13:50,598 --> 00:13:53,067
Lihat itu.
289
00:13:53,100 --> 00:13:55,869
Ya, lihat itu.
290
00:14:07,114 --> 00:14:09,149
Apa kau yakin kita tak salah belok atau...
291
00:14:09,183 --> 00:14:12,520
Yah, entahlah. Kita belum melihat tugu peringatan perang itu.
292
00:14:12,554 --> 00:14:15,422
Ben, tolong jangan marah.
293
00:14:16,624 --> 00:14:18,859
Aku tidak marah.
294
00:14:20,127 --> 00:14:22,463
Bisakah kau telpon mereka atau bertanya atau...
295
00:14:22,496 --> 00:14:25,999
Masih belum ada...
296
00:14:26,634 --> 00:14:27,602
Oh.
297
00:14:27,635 --> 00:14:29,637
Oh. Tugu peringatan perang!
298
00:14:29,671 --> 00:14:31,138
Kiri. Kiri, kiri, kiri.
299
00:14:41,081 --> 00:14:43,518
Sayang. / Hmm?
300
00:14:43,551 --> 00:14:45,319
Kita sudah sampai.
301
00:14:59,466 --> 00:15:01,435
Yuk keluar dari mobil.
302
00:15:04,037 --> 00:15:05,172
Hey! / Hey! / Hey!
303
00:15:05,205 --> 00:15:06,674
Kalian sampai juga. / Hai.
304
00:15:06,708 --> 00:15:08,142
Kami kira kalian tersesat.
305
00:15:08,175 --> 00:15:09,276
Oh, tidak. / Ah. Yah, kami ngira kami tersesat.
306
00:15:09,309 --> 00:15:11,178
Tidak, kita tidak tersesat. / Oh, ya?
307
00:15:11,211 --> 00:15:12,714
Senang bertemu denganmu, sayang.
308
00:15:12,747 --> 00:15:15,650
Ayo. Kami antar masuk. / Tempat ini benar-benar...
309
00:15:15,683 --> 00:15:18,185
Oh, wow. Oh, maaf, sepatu.
310
00:15:18,218 --> 00:15:20,287
Oh, tak usah, pakai saja. Jangan khawatir.
311
00:15:20,320 --> 00:15:22,189
Maaf berantakan. / Oh, tidak.
312
00:15:22,222 --> 00:15:24,158
Bagaimana kalau kita taruh saja tasmu di kamarmu? / Ya.
313
00:15:24,191 --> 00:15:26,493
Wow. / Kau suka?
314
00:15:26,528 --> 00:15:28,262
Wow, tempat ini.
315
00:15:28,295 --> 00:15:29,997
Begitu ya? Biar kuambilkan minuman.
316
00:15:30,030 --> 00:15:31,599
Ooh.
317
00:15:31,633 --> 00:15:33,701
Sangat curam. / Ini dia.
318
00:15:33,735 --> 00:15:36,970
Wow.
319
00:15:37,004 --> 00:15:38,172
Nyaman.
320
00:15:38,205 --> 00:15:39,206
Cider.
321
00:15:39,239 --> 00:15:41,709
Dari apel perkebunan kami sendiri.
322
00:15:41,743 --> 00:15:43,944
Tidak. / Ya.
323
00:15:49,016 --> 00:15:50,184
Itu minuman enak 'kan?
324
00:15:50,217 --> 00:15:52,052
Kuat.
325
00:15:52,085 --> 00:15:53,621
Tunggu saja sampai kau mencoba calvados kami.
326
00:15:53,655 --> 00:15:56,323
75% alkohol.
327
00:15:57,559 --> 00:15:59,059
Ant?
328
00:15:59,092 --> 00:16:01,094
Ini Agnes.
329
00:16:02,730 --> 00:16:05,032
Oh, sapalah Ant, sayang.
330
00:16:05,065 --> 00:16:07,201
Hai, Ant.
331
00:16:07,234 --> 00:16:09,303
Oh, dia agak pemalu.
332
00:16:09,336 --> 00:16:11,371
Lihat, Agnes, kami menyiapkan tempat tidur kecil untukmu.
333
00:16:11,405 --> 00:16:13,340
Apa kau suka?
334
00:16:13,373 --> 00:16:14,776
Ya.
335
00:16:14,809 --> 00:16:16,310
Ini bagus.
336
00:16:16,343 --> 00:16:18,212
Ant, saatnya makan malam.
337
00:16:18,245 --> 00:16:20,447
Turunlah kalau kau sudah siap. / Ya.
338
00:16:25,252 --> 00:16:27,387
Oh, dan kami punya ini untukmu.
339
00:16:27,421 --> 00:16:29,356
Oh, lilin. Seharusnya tidak.
340
00:16:29,389 --> 00:16:30,558
Ini, eh, Feu de Bois.
341
00:16:30,592 --> 00:16:32,493
Aroma perapian kayu.
342
00:16:32,527 --> 00:16:34,762
Bagus. Kita bisa menempelkannya di dekat perapian kayu.
343
00:16:36,230 --> 00:16:38,432
Dan untuk penggemar bola. Hut, hut!
344
00:16:38,465 --> 00:16:40,334
Ah, Ben, Ben, tak hatus begitu, kawan.
345
00:16:40,367 --> 00:16:41,703
Itu sungguh... Ant. / Ah, ayolah.
346
00:16:41,736 --> 00:16:44,238
Ant, apa yang harus kita katakan?
347
00:16:44,271 --> 00:16:46,774
Itu jagoanku. Hut! Aku mendatangimu, nak.
348
00:16:46,808 --> 00:16:49,109
Aku mencoba ajak dia bermain olahraga kontak-fisik lebih sering, tahu?
349
00:16:49,142 --> 00:16:52,112
Itu bagus... / Bagus...
350
00:16:52,145 --> 00:16:54,448
Itu bagus untuk mereka, tahu? Mereka butuh pelampiasan. / Ya.
351
00:16:54,481 --> 00:16:56,183
Ya Tuhan, dulu aku suka buka dari-dalam, kawan.
352
00:16:56,216 --> 00:16:57,652
Bagaimana denganmu? Apa kau main bola?
353
00:16:57,685 --> 00:16:59,687
Ya, maksudku, sedikit-sedikit. / Oh, ya? Hut.
354
00:16:59,721 --> 00:17:01,321
Wh-Whoa, whoa.
355
00:17:01,355 --> 00:17:03,190
Reaksikupun tak seperti dulu lagi.
356
00:17:03,223 --> 00:17:06,226
Baiklah. Rosse Arance di Sicilia.
357
00:17:06,260 --> 00:17:07,562
Ini jeruk merah Italia.
358
00:17:07,595 --> 00:17:10,163
Tapi lihatlah warnanya di... / Mm-hmm. / Ooh.
359
00:17:10,197 --> 00:17:11,231
Wow.
360
00:17:11,265 --> 00:17:14,167
Kalian adalah tamu VIP.
361
00:17:14,201 --> 00:17:15,770
Ketika Paddy mendengar kalian datang,
362
00:17:15,803 --> 00:17:17,805
dia menyembelih Libby, angsa hadiah kami,
363
00:17:17,839 --> 00:17:19,373
dan menggantungnya di luar rumah.
364
00:17:19,406 --> 00:17:22,075
Dia angsa yang anggun, Libby.
365
00:17:22,109 --> 00:17:23,277
Ratu peternakan yang sesungguhnya, tahu?
366
00:17:23,310 --> 00:17:24,646
Maksudku, seperti apa dia dulu?
367
00:17:24,679 --> 00:17:26,280
Dia punya kepribadian. / Dia punya kepribadian.
368
00:17:27,381 --> 00:17:29,483
Ta-da!
369
00:17:29,517 --> 00:17:31,318
Libby dengan jeruk.
370
00:17:31,351 --> 00:17:34,522
Baiklah. Garpu ukir milik lelaki tua itu.
371
00:17:35,322 --> 00:17:37,357
Jika berkenan, silakan jadi koki pembantu.
372
00:17:37,391 --> 00:17:40,460
Hanya untuk... / Dirawat dengan cinta.
373
00:17:40,494 --> 00:17:41,596
Digembalakan bebas.
374
00:17:41,629 --> 00:17:43,531
Gandum kami,
375
00:17:43,565 --> 00:17:46,133
rumput kami, kebun buah kami.
376
00:17:47,301 --> 00:17:51,539
Dan sekarang, Louise, cintaku.
377
00:17:51,573 --> 00:17:54,207
Hadiah kami untukmu.
378
00:17:54,241 --> 00:17:55,810
Oh Tuhan, itu begitu...
379
00:17:55,843 --> 00:17:57,311
Ini hanya sepotong kecil saja.
380
00:17:57,344 --> 00:17:58,746
Baiklah, aku akan mencobanya.
381
00:17:58,780 --> 00:18:00,748
Yah, kami kira, wanita lebih dulu.
382
00:18:00,782 --> 00:18:02,517
Ini bagian daging panggang terenak.
383
00:18:02,550 --> 00:18:05,185
Benar-benar renyah namun tetap lembut
384
00:18:05,218 --> 00:18:06,688
pada saat bersamaan. / Mm.
385
00:18:11,893 --> 00:18:14,596
Hmm. Hmm.
386
00:18:14,629 --> 00:18:16,229
Enak 'kan? / Mm-hmm.
387
00:18:16,263 --> 00:18:18,398
Apa enak? / Mmm. Enak sekali.
388
00:18:20,367 --> 00:18:21,836
Bisa, uh, kubantu ambilkan sesuatu?
389
00:18:21,869 --> 00:18:24,471
Oh, kau yang baik sekali. uh, ya, boleh.
390
00:18:24,505 --> 00:18:27,240
Uh, piring saji, rak kedua.
391
00:18:30,243 --> 00:18:31,879
Oh, tempat sampahnya di sana.
392
00:18:31,913 --> 00:18:33,648
Ah. / Terima kasih.
393
00:18:52,265 --> 00:18:54,167
Ant, ayolah, sobat.
394
00:18:54,201 --> 00:18:56,303
Waktunya tidur. Cepat-cepat.
395
00:18:57,404 --> 00:19:00,273
Itu baru jagoanku.
396
00:19:00,307 --> 00:19:02,376
Dasar anak-anak 'kan? / Ya.
397
00:19:07,214 --> 00:19:09,316
Astaga.
398
00:19:09,349 --> 00:19:10,685
Apa itu aslinya rumah ini?
399
00:19:10,718 --> 00:19:13,955
Ya. Tetap hangat di dalam, mencegah penjahat jalanan masuk.
400
00:19:13,988 --> 00:19:16,356
Ya ampun, sepi sekali di sini.
401
00:19:16,390 --> 00:19:18,291
Maksudku, apakah kalian punya tetangga?
402
00:19:18,325 --> 00:19:19,527
Ya, di sepanjang lembah,
403
00:19:19,560 --> 00:19:21,562
tapi, kau tahu, kami saling menjaga.
404
00:19:21,596 --> 00:19:23,330
Kamar kami ada di seberang aula,
405
00:19:23,363 --> 00:19:25,733
dan rasanya kita belum pernah ngobrol.
406
00:19:25,767 --> 00:19:27,401
Louise, lehermu sakit?
407
00:19:27,434 --> 00:19:30,437
Tidak, hanya sesuatu kadang-kadang muncul.
408
00:19:30,470 --> 00:19:31,873
Obat? Ini buatan sendiri.
409
00:19:31,906 --> 00:19:33,407
Tidak, terima kasih. Aku minum pil.
410
00:19:33,440 --> 00:19:36,577
Oh, pengobatan modern.
411
00:19:36,611 --> 00:19:38,513
Sungguh menakjubkan.
412
00:19:38,546 --> 00:19:40,748
Namun kita sering kali mengobati gejalanya.
413
00:19:40,782 --> 00:19:42,282
Tapi tak mengobati penyebabnya.
414
00:19:42,315 --> 00:19:46,754
Tahulah, teknologi sudah maju pesat,
415
00:19:46,788 --> 00:19:48,422
tapi secara emosional,
416
00:19:48,455 --> 00:19:50,257
kita semua masih saja...
417
00:19:50,290 --> 00:19:51,793
kayak penghuni gua.
418
00:19:51,826 --> 00:19:57,364
Semua ini kehidupan yang sempurna, tentang Instagram, Facebook.
419
00:19:57,397 --> 00:20:00,835
Semua orang berbicara, tapi tak ada yang jujur.
420
00:20:00,868 --> 00:20:03,336
Itu mengakibatkan kita...
421
00:20:03,370 --> 00:20:06,507
Entahlah... tidak sabaran dan stres.
422
00:20:06,541 --> 00:20:08,710
Internet mati setengah hari saja,
423
00:20:08,743 --> 00:20:10,678
aku nyaris membunuhnya, jadi...
424
00:20:12,013 --> 00:20:13,548
Aku suka berada di sini.
425
00:20:13,581 --> 00:20:15,683
Ini kayak pembebasan dari digital.
426
00:20:15,717 --> 00:20:17,652
Kau tahu, menjauh dari London untuk sementara waktu.
427
00:20:17,685 --> 00:20:19,020
Ya.
428
00:20:19,053 --> 00:20:20,454
Apa dia baik-baik saja?
429
00:20:20,487 --> 00:20:22,289
Oh, tidak, tidak, dia baik-baik saja.
430
00:20:22,322 --> 00:20:23,925
Ya. / Uh, dia akan tidur sebentar lagi.
431
00:20:23,958 --> 00:20:24,992
Dia kadang-kadang begini.
432
00:20:25,026 --> 00:20:26,326
Itu hanya sebagian dari kondisinya.
433
00:20:26,359 --> 00:20:27,862
Dia tidak kesakitan?
434
00:20:27,895 --> 00:20:28,996
Tidak. / Uh, tidak. / Begitu ya.
435
00:20:29,030 --> 00:20:31,733
Tidak, tidak, tidak. Tidak sakit.
436
00:20:31,766 --> 00:20:33,568
Bentar, aku akan menengok Agnes. / Ya. Ya.
437
00:20:33,601 --> 00:20:35,503
Tunggu. Tidak, tidak.
438
00:20:40,775 --> 00:20:42,977
Dia sudah tidur.
439
00:20:43,010 --> 00:20:44,444
Wow.
440
00:20:56,524 --> 00:20:57,692
Kau harusnya kasih tahu padanya.
441
00:20:57,725 --> 00:21:00,360
Mereka membunuh Libby, si angsa emas itu.
442
00:21:00,393 --> 00:21:01,729
Aku sudah berupaya.
443
00:21:01,763 --> 00:21:03,531
Aku tahu. Aku tahu.
444
00:21:03,564 --> 00:21:05,332
Oh.
445
00:21:05,365 --> 00:21:06,768
Ew. / Apa?
446
00:21:06,801 --> 00:21:08,435
Ben.
447
00:21:08,468 --> 00:21:11,404
Menurutmu ini sudah dicuci?
448
00:21:11,438 --> 00:21:13,040
Oh, kurasa kita harus kasih tahu.
449
00:21:13,074 --> 00:21:16,309
Tak usah sayang, ini noda lama.
450
00:21:16,343 --> 00:21:17,979
Lihat, kita ada di pedesaan, oke?
451
00:21:18,012 --> 00:21:19,914
Keadaan normal kita beda sama keadaan normal mereka.
452
00:21:19,947 --> 00:21:23,584
Mereka hanya agak... entahlah... jarang bersih-bersih.
453
00:21:23,618 --> 00:21:25,920
Kau tidak menganggap ini aneh bagi seorang dokter
454
00:21:25,953 --> 00:21:27,688
tinggal di rumah seperti ini?
455
00:21:27,722 --> 00:21:30,057
Dengar, ini bukan Amerika, ngerti?
456
00:21:30,091 --> 00:21:31,926
Dia melakukan pekerjaan nirlaba.
457
00:21:31,959 --> 00:21:33,928
Dan mereka mungkin memilih untuk menghabiskan uang mereka
458
00:21:33,961 --> 00:21:35,930
pada hal-hal yang kurang material, tahu?
459
00:21:35,963 --> 00:21:37,799
Misal liburan.
460
00:21:37,832 --> 00:21:39,534
Mm-mm.
461
00:21:39,567 --> 00:21:41,836
Apa kau ada gambaran tentang bagian dalam Downton Abbey
462
00:21:41,869 --> 00:21:43,938
sebenarnya tampak seperti apa?
463
00:21:43,971 --> 00:21:45,807
Itu tempat yang kumuh.
464
00:21:47,708 --> 00:21:49,510
Hey.
465
00:21:49,544 --> 00:21:51,813
Terima kasih atas usahanya.
466
00:21:53,380 --> 00:21:54,849
Sama-sama.
467
00:21:55,850 --> 00:21:57,084
Halo? Oh.
468
00:21:57,118 --> 00:21:58,519
Hai, sayang.
469
00:21:58,553 --> 00:21:59,954
Aku tak bisa tidur lagi.
470
00:21:59,987 --> 00:22:01,689
Oh, sayang. Tak apa-apa. / Tak apa-apa. Sudahlah.
471
00:22:01,722 --> 00:22:03,423
Biar kutemani latihan pernapasanmu.
472
00:22:03,456 --> 00:22:06,027
Tidak, tidak, ibu ada ini disini. Ayo. Ke tempat tidur, sayang.
473
00:22:06,060 --> 00:22:07,862
Ayo, sama Ibu.
474
00:22:14,936 --> 00:22:16,904
Bisa lampunya tetap menyalakan? / Tidak.
475
00:22:16,938 --> 00:22:18,072
Tidak, sayang.
476
00:22:18,105 --> 00:22:20,041
Kita mulai.
477
00:22:20,074 --> 00:22:21,776
Oke.
478
00:22:21,809 --> 00:22:25,746
Kita hanya perlu tenang.
479
00:22:25,780 --> 00:22:26,848
Tenangkan diri.
480
00:22:26,881 --> 00:22:30,651
Aku janji pada kalian, ini akan menjadi akhir pekan yang hebat.
481
00:22:32,720 --> 00:22:35,422
♪ Awake, awake ♪
482
00:22:35,455 --> 00:22:37,592
♪ Sweet England ♪
483
00:22:37,625 --> 00:22:42,096
♪ Sweet England now awake ♪
484
00:22:42,129 --> 00:22:47,535
♪ And to the land obediently ♪
485
00:22:47,568 --> 00:22:50,805
♪ And let us all partake ♪
486
00:22:50,838 --> 00:22:52,540
Coba lihat di dalamnya. Apa itu?
487
00:22:52,573 --> 00:22:53,875
♪ For our future now is calling... ♪
488
00:22:53,908 --> 00:22:54,976
Ini disebut "insang".
489
00:22:57,111 --> 00:23:01,549
♪ All in the skies so clear ♪
490
00:23:01,582 --> 00:23:03,618
♪ So resound... ♪
491
00:23:03,651 --> 00:23:05,987
Oh, hati-hati. Itu sangat tajam.
492
00:23:06,020 --> 00:23:07,588
Itu duri api. / Oh.
493
00:23:07,622 --> 00:23:09,857
Kami tak mau kau terluka 'kan?
494
00:23:10,658 --> 00:23:12,994
Jadi, mulailah dengan pelan-pelan.
495
00:23:13,027 --> 00:23:14,929
Ini akan memanas.
496
00:23:15,997 --> 00:23:17,565
Tiup lebig keras.
497
00:23:17,598 --> 00:23:21,769
♪ And to this living story, let us sing. ♪
498
00:23:25,806 --> 00:23:28,175
Tunggu, tunggu, lihat? Kau lihat?
499
00:23:28,209 --> 00:23:29,510
Mm. / Ooh..
500
00:23:29,543 --> 00:23:31,112
Hewan kurang ajar.
501
00:23:31,145 --> 00:23:33,080
Kau harusnya bawa senapanmu, hmm? / Ya.
502
00:23:33,114 --> 00:23:35,783
Aku senang kau tidak bawa.
503
00:23:35,816 --> 00:23:38,519
Orang Amerika yang tak suka senjata?
504
00:23:38,552 --> 00:23:40,621
Oh, baiklah, aku melihat saat sudah tumbuh dewasa.
505
00:23:41,255 --> 00:23:45,660
Jika tidak diatasi, rubah akan membunuh semua burung yang bersarang di tanah.
506
00:23:45,693 --> 00:23:47,895
Pengendalian predator sangat penting untuk keseimbangan ekosistem.
507
00:23:47,929 --> 00:23:50,064
Keseimbangan ekosistem.. / Ya. / Mm.
508
00:23:50,097 --> 00:23:53,067
Ya, kuyakin senjata api buatan pabrik adalah
509
00:23:53,100 --> 00:23:55,970
cara alam menjaga keseimbangan yang rapuh.
510
00:23:56,003 --> 00:23:57,104
Mm.
511
00:23:57,138 --> 00:24:00,007
Ibu? / Ah. Permisi.
512
00:24:03,177 --> 00:24:05,746
Lihat ini.
513
00:24:06,847 --> 00:24:08,883
Kau... Ant?
514
00:24:08,916 --> 00:24:10,518
Kira-kira kau bisa minggir, sayang,
515
00:24:10,551 --> 00:24:12,720
supaya Agnes bisa berayun?
516
00:24:13,955 --> 00:24:15,589
Uh, oh, halo.
517
00:24:15,623 --> 00:24:17,758
Hmm, kau mau suruh Ant agar dia minggir?
518
00:24:17,792 --> 00:24:19,860
Hanya supaya.. Agnes bisa berayun. / Ayo, kawan.
519
00:24:19,894 --> 00:24:21,595
Sebentar saja.
520
00:24:21,629 --> 00:24:24,464
Gendong belakang, ya? / Ayo.
521
00:24:25,566 --> 00:24:27,101
Ayo.
522
00:24:27,134 --> 00:24:29,003
Aku pasti sudah merasakan punggung tangan ayahku sekarang.
523
00:24:29,036 --> 00:24:31,872
Paddy, Paddy. Tak apa-apa. Kau tak perlu begitu.
524
00:24:31,906 --> 00:24:34,175
Tak apa, tak apa. Kau mau 'kan, kawan?
525
00:24:34,208 --> 00:24:36,744
Ayo. Dorong Agnes.
526
00:24:36,777 --> 00:24:38,478
Anak pintar.
527
00:24:40,815 --> 00:24:44,251
Oh yang benar saja, itu bukan dorongan.
528
00:24:44,285 --> 00:24:46,954
Begitu. Itu baru anakku.
529
00:24:49,757 --> 00:24:52,126
Kau terasa pegal? / Ya, ini hanya...
530
00:24:52,159 --> 00:24:54,628
Bolehkah? / Oh.
531
00:24:54,662 --> 00:24:56,797
Ayo, rilekskan lututmu.
532
00:24:58,299 --> 00:25:00,868
Oh, wow.
533
00:25:00,901 --> 00:25:02,737
Ya.
534
00:25:02,770 --> 00:25:05,039
Levator scapulae-mu seperti tali.
535
00:25:07,808 --> 00:25:09,877
Bisakah kita...
536
00:25:10,678 --> 00:25:12,646
Ya.
537
00:25:15,282 --> 00:25:17,618
Aku tahu yang kau butuhkan.
538
00:25:17,651 --> 00:25:19,053
Terapi air dingin.
539
00:25:19,086 --> 00:25:23,057
Terbukti secara klinis dapat mengurangi peradangan dan? Ada yang tahu?
540
00:25:23,090 --> 00:25:24,158
Meningkatkan sistem kekebalan tubuh.
541
00:25:24,191 --> 00:25:25,626
Oh, / Yeah.
542
00:25:25,659 --> 00:25:27,061
Anu, kami tak bawa baju renang.
543
00:25:27,094 --> 00:25:28,996
Oh, tak apa. Kau boleh tetap pakai celana dalammu.
544
00:25:29,030 --> 00:25:30,664
Oh, apa yang terjadi?
545
00:25:30,698 --> 00:25:32,266
Oh, um...
546
00:25:32,299 --> 00:25:34,969
Oh, uh, tadi malam agak di luar kendali.
547
00:25:35,002 --> 00:25:37,705
Aku terjatuh dari tangga saat memetik apel.
548
00:25:37,738 --> 00:25:39,707
Ayo, kalian semua.
549
00:25:39,740 --> 00:25:41,242
Lepaskan perlengkapanmu.
550
00:25:41,275 --> 00:25:44,612
Aku janji kita akan menyalakan pemanas di mobil setelahnya
551
00:25:44,645 --> 00:25:47,815
dan kita akan merasa hangat lagi dalam waktu singkat.
552
00:25:50,284 --> 00:25:53,020
Kau tak perlu malu, Louise. Tubuhmu bagus sekali.
553
00:25:53,054 --> 00:25:54,188
Oh, terima kasih.
554
00:25:54,221 --> 00:25:56,190
Ya.
555
00:25:56,223 --> 00:25:58,726
Nah. Pastikan saat kau melompat, hindari bebatuan.
556
00:25:58,759 --> 00:26:00,861
Baiklah. Ant, Agnes, lompat bersama para ayah, ya?
557
00:26:00,895 --> 00:26:02,329
Siap? Dalam tiga, dua... / Oh, tunggu dulu.
558
00:26:02,363 --> 00:26:05,666
Sebentar. Maaf, maaf. / Uh, uh...
559
00:26:05,699 --> 00:26:07,201
Apa ini aman? Apa ini cukup dalam? / Uh, ya.
560
00:26:07,234 --> 00:26:09,136
Aku sudah melakukannya ratusan kali, sejak aku seusianya.
561
00:26:09,170 --> 00:26:10,838
Ya, ingat, hindari saja bebatuan.
562
00:26:10,871 --> 00:26:13,974
Baiklah, dalam tiga, dua, satu, nyebur!
563
00:26:19,380 --> 00:26:21,382
Oh! Whoo!
564
00:26:21,415 --> 00:26:22,850
Ayo, nak!
565
00:26:22,883 --> 00:26:24,819
Paddy, apa dia bisa berenang? / Ya, ya, ya.
566
00:26:24,852 --> 00:26:26,687
Caranya sama kayak aku belajar: tenggelam atau berenang.
567
00:26:26,720 --> 00:26:28,956
Dia tak akan apa-apa. Ayo, Ant.
568
00:26:28,989 --> 00:26:30,925
Oh Tuhan, apa Ant... apa Ant bisa berenang?
569
00:26:30,958 --> 00:26:33,027
Oh, tenang saja. Paddy bersamanya.
570
00:26:33,060 --> 00:26:33,727
Kita jadi nyebur?
571
00:26:33,761 --> 00:26:36,363
Oh, um... uh, kamu duluan saja.
572
00:26:36,397 --> 00:26:38,332
Baiklah.
573
00:26:43,137 --> 00:26:44,839
Ayo, Louise! / Nyebur, Louise!
574
00:26:44,872 --> 00:26:46,207
Ayo!
575
00:26:46,240 --> 00:26:47,975
Ayo, lompat, lompat, lompat! / Ayo, lompat!
576
00:26:48,008 --> 00:26:52,012
Lompat! Lompat! Lompat!
577
00:26:52,046 --> 00:26:53,380
Lompat! Lompat! Lompat!
578
00:26:57,318 --> 00:26:59,920
Oh Tuhan. / Astaga!
579
00:26:59,954 --> 00:27:02,089
Ini bahaya kebakaran.
580
00:27:03,924 --> 00:27:07,862
Dengar, Louise, kau mau tiduran?
581
00:27:07,895 --> 00:27:10,998
Ya, di tempat tidur mereka yang kotor?
582
00:27:11,031 --> 00:27:13,934
Oke, mari semuanya...
583
00:27:15,269 --> 00:27:16,737
Maafkan aku.
584
00:27:16,770 --> 00:27:19,273
Aku berusaha. Sungguh, sungguh.
585
00:27:19,306 --> 00:27:21,175
Aku hanya...
586
00:27:21,208 --> 00:27:23,777
Aku merasa tak nyaman berada di sekitar mereka.
587
00:27:23,811 --> 00:27:25,279
Oke.
588
00:27:25,312 --> 00:27:29,850
Mungkin kita bisa gunakan sakit leherku sebagai alasan.
589
00:27:29,884 --> 00:27:31,819
Untuk pergi?
590
00:27:31,852 --> 00:27:33,387
Hey. / Hai.
591
00:27:33,420 --> 00:27:34,421
Apa aku mengganggu?
592
00:27:34,455 --> 00:27:36,390
Tidak.
593
00:27:36,423 --> 00:27:39,693
Gini, Paddy dan aku ingin mengundang kalian makan malam, malam ini.
594
00:27:39,727 --> 00:27:41,695
Ooh. / Ya, ada si Mike.
595
00:27:41,729 --> 00:27:43,030
Dia seperti legenda lokal sini.
596
00:27:43,063 --> 00:27:44,798
Maksudku, rumornya dia seorang pemburu liar,
597
00:27:44,832 --> 00:27:46,300
tapi dia juru masak yang hebat.
598
00:27:46,333 --> 00:27:49,003
Dan, dia punya tempat kecil di tepi laut.
599
00:27:49,036 --> 00:27:51,338
Ruangan pribadi, seperti meja koki.
600
00:27:51,372 --> 00:27:52,439
Oh, wow. / Mmm.
601
00:27:52,473 --> 00:27:53,874
Ya, dan itu sangat autentik,
602
00:27:53,908 --> 00:27:56,310
semuanya segar, lokal.
603
00:27:56,343 --> 00:27:58,846
Um... bagus. / Bagus.
604
00:27:58,879 --> 00:28:00,881
Kami akan senang sekali. / Bagus.
605
00:28:04,952 --> 00:28:07,955
Dia nampak sungguh tidak menyenangkan.
606
00:28:09,757 --> 00:28:11,091
Oke, aku...
607
00:28:13,894 --> 00:28:17,097
Hey, ayo... ayo kita coba mulai awal.
608
00:28:17,131 --> 00:28:19,066
Oke? Ingat yang dikatakan Nadine?
609
00:28:19,099 --> 00:28:22,770
Janganlah kita jadikan kesempurnaan sebagai musuh kebaikan.
610
00:28:27,241 --> 00:28:29,076
Oh, kuharap mereka punya kentang goreng.
611
00:28:29,109 --> 00:28:30,811
Nah, kuyakin mereka punya keripik,
612
00:28:30,844 --> 00:28:32,246
karena itulah mereka ngajak ke sini.
613
00:28:32,279 --> 00:28:35,082
Oh, wow!
614
00:28:35,115 --> 00:28:37,084
Kau terlihat seperti wanita kaya raya.
615
00:28:37,117 --> 00:28:38,819
Terima kasih. Kau tampak cantik.
616
00:28:38,852 --> 00:28:40,454
Kau tahu apa yang mereka katakan, kawan.
617
00:28:40,487 --> 00:28:42,489
Istri bahagia, hidup bahagia.
618
00:28:42,524 --> 00:28:44,758
Kami sebenarnya tak sering berbelanja.
619
00:28:44,792 --> 00:28:46,126
Maksudku, filosofi kami...
620
00:28:46,160 --> 00:28:48,262
Belanjakan dengan bijak pada barang yang bertahan lama.
621
00:28:48,295 --> 00:28:51,832
Ya, tahan lama, seperti, uh, jam tangan atau cincin atau kenangan.
622
00:28:51,865 --> 00:28:53,234
Seperti Italia.
623
00:28:53,267 --> 00:28:55,436
Ya, dan sekarang semuanya sangat sekali pakai,
624
00:28:55,469 --> 00:28:56,837
jadi "mode cepat".
625
00:28:56,870 --> 00:28:58,205
Apa Ant tidak ke sini?
626
00:28:59,306 --> 00:29:02,276
Hey, Muhj! Ini dia.
627
00:29:03,077 --> 00:29:05,112
Muhjid ini tak bisa bahasa Inggris dengan lancar,
628
00:29:05,145 --> 00:29:07,047
tapi dia pengasuh anak yang hebat. / Halo.
629
00:29:07,081 --> 00:29:08,916
Kamu... Oh.
630
00:29:08,949 --> 00:29:10,384
Oh, apa anak-anak tidak ikut dengan kita?
631
00:29:10,417 --> 00:29:11,986
Oh, tidak, malam ini tanpa anak-anak.
632
00:29:12,019 --> 00:29:13,254
Bukankah aku sudah cerita?
633
00:29:13,287 --> 00:29:15,557
Muhj harus kabur dari perang di Suriah.
634
00:29:15,590 --> 00:29:17,458
Kampung halamannya, Homs, hancur total.
635
00:29:17,491 --> 00:29:18,459
Oh.
636
00:29:18,492 --> 00:29:19,960
Ya Tuhan, aku turut sedih.
637
00:29:19,994 --> 00:29:21,395
Oh, terima kasih, pak.
638
00:29:21,428 --> 00:29:23,330
Kasihan dia, dia terjebak di sistem suaka.
639
00:29:23,364 --> 00:29:25,032
Tak bisa bekerja secara resmi.
640
00:29:25,065 --> 00:29:27,268
Jangan khawatir. Dia benar-benar dapat dipercaya.
641
00:29:27,301 --> 00:29:29,103
Di kampung halamannya, dia seorang guru. / Oh.
642
00:29:29,136 --> 00:29:30,371
Dia pandai urus anak-anak.
643
00:29:30,404 --> 00:29:31,972
Seluruh lingkungan sini merasakan hal yang sama.
644
00:29:32,006 --> 00:29:33,274
Dan bukan hanya karena dia pelit.
645
00:29:33,307 --> 00:29:35,142
Ya, dan bagian terbaiknya adalah
646
00:29:35,175 --> 00:29:37,011
kalau ada yang tak beres, kita deportasi saja dia.
647
00:29:38,846 --> 00:29:40,381
Saudaraku, semoga malam ini menyenangkan. / Mari.
648
00:29:40,414 --> 00:29:43,917
Ayo ikut aku. Biar aku tunjukkan padamu. Ayo.
649
00:29:45,386 --> 00:29:48,055
Jadi menurutmu apa kita harus meninggalkannya bersama dia?
650
00:29:48,088 --> 00:29:51,358
Kami pernah punya pengasuh anak sebelumnya, dan dia adalah seorang guru.
651
00:29:51,392 --> 00:29:53,193
Ayo, Louise. Mari kita bersenang-senang.
652
00:29:53,227 --> 00:29:55,496
Baiklah. Dah, sayang. / Hey, teman-teman! Mau ikut?
653
00:29:55,530 --> 00:29:58,332
Ayo. Ayo, ayo.
654
00:30:01,636 --> 00:30:03,538
♪ And I need ♪
655
00:30:03,571 --> 00:30:05,439
♪ And I lust ♪
656
00:30:05,472 --> 00:30:06,907
♪ Animal... ♪
657
00:30:06,940 --> 00:30:09,176
Hey, Paddy.
658
00:30:09,209 --> 00:30:11,345
Apa kita mau sampai? / Sebentar lagi.
659
00:30:14,769 --> 00:30:21,769
☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac or ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
660
00:30:27,361 --> 00:30:30,431
Wow, luar biasa tempat ini.
661
00:30:30,464 --> 00:30:32,199
Oh Tuhan.
662
00:30:32,232 --> 00:30:34,536
Ya, Amerika arah situ. Makan malam arah situ.
663
00:30:34,569 --> 00:30:38,640
Kabar baiknya adalah, hanya kita yang makan malam, malam ini.
664
00:30:38,673 --> 00:30:40,307
Oh, lucu sekali.
665
00:30:40,341 --> 00:30:43,511
Ya. Tak akan menemukan ini di Yelp.
666
00:30:44,311 --> 00:30:47,214
Mike keluar malam sendirian, mencari sendiri semua bahan makanan.
667
00:30:47,247 --> 00:30:49,483
Koki yang luar biasa. Dia...
668
00:30:49,517 --> 00:30:50,951
Kau harus cicipi mainan painya.
669
00:30:50,984 --> 00:30:52,086
Itu rasanya...
670
00:30:52,119 --> 00:30:53,354
Luar biasa.
671
00:30:53,387 --> 00:30:56,123
Hmm, tapi perlu diingat, aku vegetarian.
672
00:30:56,156 --> 00:30:58,225
Bentar, yang kemarin itu... / Aku tahu.
673
00:30:58,258 --> 00:31:00,160
Aku... aku harusnya kasih tahu.
674
00:31:00,194 --> 00:31:01,462
Aku hanya... Aku...
675
00:31:01,495 --> 00:31:03,197
Kalian sudah bersusah payah...
676
00:31:03,230 --> 00:31:04,532
Oh, itu... / Oh, sobat, sobat.
677
00:31:04,566 --> 00:31:06,200
Aku merasa seperti orang bodoh. Maaf sekali.
678
00:31:06,233 --> 00:31:07,535
Tak apa. Uh...
679
00:31:07,569 --> 00:31:09,103
Ya, tak apa-apa. / Oke?
680
00:31:09,136 --> 00:31:10,371
Sungguh, jangan khawatirkan itu.
681
00:31:10,404 --> 00:31:12,206
Bagus. Tapi kau masih makan ikan, ya?
682
00:31:12,239 --> 00:31:15,577
Ya. / Bagus. Tapi... Ikan bukan daging?
683
00:31:15,610 --> 00:31:17,144
Tentu saja.
684
00:31:17,177 --> 00:31:19,947
Tapi, tahu, itu lebih baik untuk lingkungan.
685
00:31:19,980 --> 00:31:21,115
Ya, tapi memperlakukan lautan
686
00:31:21,148 --> 00:31:22,517
dengan cara penangkapan ikan secara industri.
687
00:31:22,550 --> 00:31:25,386
Itulah sebabnya aku menggalang dana untuk perikanan berkelanjutan
688
00:31:25,419 --> 00:31:27,354
dan untuk pelabelan ramah lingkungan pada kemasan...
689
00:31:27,388 --> 00:31:29,591
Pescatarianisme semacam itu adalah sebuah hak istimewa.
690
00:31:29,624 --> 00:31:33,026
Tentu saja, tapi itu bukan alasan untuk tidak melakukannya.
691
00:31:33,060 --> 00:31:34,395
Bagaimana kalau kau tak mampu membeli pancing?
692
00:31:34,428 --> 00:31:35,697
Yah, tentu saja kau tidak menganjurkan
693
00:31:35,730 --> 00:31:37,998
kita semua makan daging pabrik.
694
00:31:38,031 --> 00:31:40,434
Daripada, kau tahu, Libby.
695
00:31:43,036 --> 00:31:45,939
Itu... rumit.
696
00:31:45,973 --> 00:31:47,941
Bisakah kita sepakat?
697
00:31:48,576 --> 00:31:51,145
Ya, memang. Itu rumit. Sungguh rumit.
698
00:31:51,178 --> 00:31:52,946
Dan rumit itu bagus.
699
00:31:52,980 --> 00:31:55,182
Terlalu banyak orang saat ini yang takut dengan perdebatan yang jujur.
700
00:31:55,215 --> 00:31:57,117
Bukankah begitu? Kita semua terlalu sopan.
701
00:31:57,151 --> 00:31:59,987
Hei. Lihat si brengsek ini. / Itu dia, ya? / Whoa.
702
00:32:00,020 --> 00:32:01,188
Sekarang, kami percaya kalau ini adalah
703
00:32:01,221 --> 00:32:02,690
makanan laut yang bersumber secara berkelanjutan, Mike.
704
00:32:02,724 --> 00:32:04,425
Ya, gini, ini dibuat dengan mentega Devon,
705
00:32:04,458 --> 00:32:07,194
samphire liar, jamur yang dipetik dari hutan,
706
00:32:07,227 --> 00:32:09,263
dimasak dengan, krim Devon yang berkelanjutan, ya?
707
00:32:09,296 --> 00:32:10,998
Fantastis. / Ya.
708
00:32:11,031 --> 00:32:12,534
Uh, bukan yang beracun, kan? Kita bisa percaya padamu, Mike?
709
00:32:12,567 --> 00:32:14,168
Oh, itu bisa menjelaskan, bukan begitu?
710
00:32:16,336 --> 00:32:18,305
Baiklah. Saatnya minum.
711
00:32:21,208 --> 00:32:24,746
...24, 25...
712
00:32:26,648 --> 00:32:29,149
...26...
713
00:32:29,183 --> 00:32:30,250
Di bawah tempat tidur.
714
00:32:30,284 --> 00:32:34,488
...27, 28...
715
00:32:36,323 --> 00:32:38,358
...29... / Whoa.
716
00:32:38,392 --> 00:32:41,361
Banyak sekali jam tangannya. / ...30.
717
00:32:43,297 --> 00:32:47,067
Siap atau tidak, aku datang.
718
00:32:47,100 --> 00:32:49,136
Aku tak mengerti.
719
00:32:52,707 --> 00:32:54,174
Halo.
720
00:33:01,749 --> 00:33:05,185
Di manakah kalian, makhluk-makhluk kecil?
721
00:33:16,396 --> 00:33:18,633
Kau tahu, kata mereka, kau bisa menjadi
722
00:33:18,666 --> 00:33:21,301
seperti orang tuamu atau sebaliknya, betul? / Mm.
723
00:33:21,335 --> 00:33:23,136
Aku tak pernah bertemu orangtuaku.
724
00:33:23,170 --> 00:33:25,405
Hey, mereka yang rugi, sayang.
725
00:33:25,439 --> 00:33:27,609
Mereka yang rugi.
726
00:33:27,642 --> 00:33:31,546
Keluargaku, jika kau memaklumi orang Prancis, beberapa memang brengsek.
727
00:33:32,412 --> 00:33:34,816
Jadi, kau pergi ke arah lain atau...?
728
00:33:40,220 --> 00:33:43,190
"Mereka menghancurkanmu, ibumu dan ayahmu.
729
00:33:44,424 --> 00:33:47,529
"Mungkin mereka tak bermaksud begitu, tapi mereka lakukan.
730
00:33:47,562 --> 00:33:51,465
“Mereka menjejalimu kesalahan mereka
731
00:33:51,498 --> 00:33:54,234
"Lalu menambahkan sedikit khusus untukmu.
732
00:33:54,268 --> 00:33:57,839
"Tapi mereka juga apes pada gilirannya
733
00:33:57,872 --> 00:34:01,576
"Oleh orang-orang bodoh yang memakai topi dan mantel kuno,
734
00:34:01,609 --> 00:34:04,344
"Setengah waktu itu mereka bersikap sok tegas
735
00:34:04,378 --> 00:34:07,281
"Dan setengahnya saling bermusuhan.
736
00:34:09,283 --> 00:34:12,085
"Manusia melimpahkan kesengsaraan pada manusia lainnya.
737
00:34:12,119 --> 00:34:16,089
"Itu semakin dalam seperti dasar laut dekat pantai.
738
00:34:17,124 --> 00:34:20,828
"Keluarlah sedini mungkin,
739
00:34:20,862 --> 00:34:23,731
Dan jangan punya anak sendiri."
740
00:34:24,732 --> 00:34:26,701
Hey.
741
00:34:26,734 --> 00:34:28,435
Sayang.
742
00:34:30,738 --> 00:34:33,140
Dia...
743
00:34:34,274 --> 00:34:36,410
Dia menyelamatkanku, wanita ini.
744
00:34:38,345 --> 00:34:39,581
Menyelamatkanku dari jurang.
745
00:34:39,614 --> 00:34:41,381
Memperbaiki perilakuku.
746
00:34:41,415 --> 00:34:43,150
Dan sekarang sudah berapa lama?
747
00:34:43,183 --> 00:34:44,451
17 tahun.
748
00:34:44,484 --> 00:34:46,854
17 tahun. / Wow.
749
00:34:46,888 --> 00:34:48,221
Kau akan mendapat hukuman lebih ringan atas pembunuhan.
750
00:34:50,658 --> 00:34:54,361
Dan, kau tahu, kami masih... tahulah, setiap hari.
751
00:34:54,394 --> 00:34:56,330
Setiap hari? Oh Tuhan.
752
00:34:56,363 --> 00:34:59,366
Sial. Beruntung sekali Ben jika dia melakukannya sebulan sekali.
753
00:34:59,399 --> 00:35:00,635
Apa? / Oh.
754
00:35:00,668 --> 00:35:03,437
Yah, kau harus berusaha.
755
00:35:03,470 --> 00:35:04,672
Aku tahu.
756
00:35:04,706 --> 00:35:07,274
Maksudku, kadang kita bermain peran.
757
00:35:07,307 --> 00:35:08,810
Ya. / Tidak.
758
00:35:08,843 --> 00:35:10,878
Serius. / Ya.
759
00:35:10,912 --> 00:35:13,213
Guru dan siswa.
760
00:35:13,246 --> 00:35:14,314
Mm.
761
00:35:14,348 --> 00:35:15,750
Bintang rock dan penggemar.
762
00:35:15,783 --> 00:35:17,885
Orang asing di bar.
763
00:35:17,919 --> 00:35:20,788
Pelayan yang bernafsu dan pelanggan yang seksi.
764
00:35:20,822 --> 00:35:22,557
Oh Tuhan.
765
00:35:22,590 --> 00:35:23,925
Pak? / Mm-hmm?
766
00:35:23,958 --> 00:35:25,459
Bagaimana makananmu?
767
00:35:25,492 --> 00:35:27,562
Rasanya enak, tapi aku lebih suka yang pedas.
768
00:35:27,595 --> 00:35:28,863
Benarkah? / Ya.
769
00:35:28,896 --> 00:35:30,598
Hentikan.
770
00:35:30,632 --> 00:35:33,601
Yah, mungkin untuk hidangan penutup, kita bisa coba sesuatu diluar menu.
771
00:35:33,635 --> 00:35:35,503
Ya, silahkan.
772
00:35:35,536 --> 00:35:36,470
Oh, tidak.
773
00:35:36,504 --> 00:35:38,506
Oh, pak, kurasa serbetmu terjatuh.
774
00:35:38,539 --> 00:35:41,241
Oh iya. Sial. / Aku akan ke bawah meja.
775
00:35:41,274 --> 00:35:43,310
dan mengambilkannya.
776
00:35:50,217 --> 00:35:51,552
Oke.
777
00:36:12,472 --> 00:36:14,742
Kami tidak sungguhan.
778
00:36:16,511 --> 00:36:18,546
Oh, aku cinta wanita ini.
779
00:36:18,579 --> 00:36:20,313
Cinta sama dia.
780
00:36:20,347 --> 00:36:23,551
Apa organ seksual terbesar dalam tubuh?
781
00:36:23,584 --> 00:36:25,586
Mm?
782
00:36:25,620 --> 00:36:27,254
Otak.
783
00:36:27,287 --> 00:36:29,557
Apa yang bisa kita bayangkan jauh lebih seksi
784
00:36:29,590 --> 00:36:31,291
ketimbang yang bisa kita lakukan. / Mm-hmm.
785
00:36:31,324 --> 00:36:33,293
Hanya membuatnya tetap segar.
786
00:36:33,326 --> 00:36:36,898
Itulah sebabnya kami berdua kadang suka makan di luar.
787
00:36:36,931 --> 00:36:40,233
Yeah. Yeah.
788
00:36:40,267 --> 00:36:42,737
Ya.
789
00:36:42,770 --> 00:36:43,871
Oh.
790
00:36:43,905 --> 00:36:45,940
Kami anggap itu sehat. Mm.
791
00:36:46,774 --> 00:36:50,410
Mm. Oke.
792
00:36:51,746 --> 00:36:54,314
Oh Tuhan. Aku suka lagu ini.
793
00:36:54,347 --> 00:36:55,983
Mike, bisa keraskan?
794
00:36:56,017 --> 00:36:57,919
Sayangku?
795
00:37:05,325 --> 00:37:08,029
Jadi, berapa umur wanita itu saat mereka bertemu?
796
00:37:08,062 --> 00:37:10,598
Louise, jangan bahas ke situ.
797
00:37:10,631 --> 00:37:14,702
♪ Mississippi in the middle of a dry spell... ♪
798
00:37:15,670 --> 00:37:18,405
Itu kuat. / Um, Paddy...
799
00:37:18,438 --> 00:37:20,041
Berharga sekali, Mike. / Paddy. Kami ikut bantu.
800
00:37:20,074 --> 00:37:22,777
Oh, kamu baik sekali. Kami siapkan mobilnya, oke?
801
00:37:24,411 --> 00:37:26,647
Terima kasih, tuan yang baik.
802
00:37:39,827 --> 00:37:41,796
Ant, apa yang kau lakukan?
803
00:37:55,408 --> 00:37:58,079
Ya Tuhan, Ant, apa yang menimpamu?
804
00:37:58,112 --> 00:37:59,547
Bagaimana kau bisa begitu?
805
00:38:09,422 --> 00:38:11,324
Oh, dia seorang bidadari.
806
00:38:37,448 --> 00:38:39,448
CRISH COOK: "LEPAS KOBOI DALAM DIRIMU"
807
00:38:46,459 --> 00:38:47,628
Buku baru?
808
00:38:47,662 --> 00:38:50,865
Ya, Paddy yang merekomendasikannya.
809
00:38:52,533 --> 00:38:54,969
Wow, kalian sebaiknya pergi keluar bareng.
810
00:38:55,002 --> 00:38:56,436
Apa?
811
00:38:56,469 --> 00:38:58,739
Atau aku bisa pindah kamar saja kalau kau mau.
812
00:38:58,773 --> 00:39:01,374
Louise, kenapa kau ini?
813
00:39:01,408 --> 00:39:03,578
Apa? / Kenapa kau bilang begitu
814
00:39:03,611 --> 00:39:05,146
setelah semua yang telah kita lalui?
815
00:39:05,179 --> 00:39:06,614
Hey, aku bercanda.
816
00:39:06,647 --> 00:39:08,381
Ya, tidak, tapi kau selalu saja begitu.
817
00:39:08,415 --> 00:39:09,884
Kau tahu, meremehkan aku.
818
00:39:09,917 --> 00:39:11,886
Maksudku, mengatakan kalau aku beruntung bisa bercinta?
819
00:39:11,919 --> 00:39:13,120
Ben, itu hanya candaan.
820
00:39:13,154 --> 00:39:14,989
Ya, tapi itu sama sekali tidak lucu.
821
00:39:15,022 --> 00:39:17,424
Tidak lucu ketika kau mengirim pesan seks pada seorang ayah di sekolah putrimu
822
00:39:17,457 --> 00:39:18,893
kayak remaja saja. / Oke. Oke. Ben.
823
00:39:18,926 --> 00:39:21,095
Ben, kumohon. / Coba pikir.
824
00:39:21,128 --> 00:39:23,130
Bagaimana perasaanku saat kau berkata begitu? / Aku tahu.
825
00:39:23,164 --> 00:39:26,834
Aku tahu, dan sudah kukatakan maafku seribu kali.
826
00:39:26,868 --> 00:39:29,003
Tapi aku tak tahu lagi harus berbuat apa.
827
00:39:29,036 --> 00:39:30,738
Maksudku, sudah enam bulan.
828
00:39:30,771 --> 00:39:32,874
Kita sudah membicarakan ini dengan Nadine ribuan kali. / Ya.
829
00:39:32,907 --> 00:39:34,141
Ya, itu salahku.
830
00:39:34,175 --> 00:39:35,610
Tidak, tidak, tidak, tidak. / Dan Aggie...
831
00:39:35,643 --> 00:39:36,978
Aku bertanggung jawab atas tindakanku.
832
00:39:37,011 --> 00:39:40,081
Tapi kau... begitu marah. / Ya!
833
00:39:40,114 --> 00:39:43,150
Karena melihat penis pria lain di ponsel istriku?
834
00:39:43,184 --> 00:39:45,019
Tolong. Dengarkan.
835
00:39:45,052 --> 00:39:46,554
Aku tak menjadikan itu alasan,
836
00:39:46,587 --> 00:39:48,990
tapi kau sudah marah jauh sebelum itu, oke?
837
00:39:49,023 --> 00:39:51,592
Kau sangat kesal pada dunia karena tidak memberimu
838
00:39:51,626 --> 00:39:53,561
sesuatu menurutmu pantas kau dapatkan tidak kau
839
00:39:53,594 --> 00:39:55,495
lihat ada di depanmu.
840
00:39:55,529 --> 00:39:57,464
Kau jangan melimpahkan semua ini padaku.
841
00:39:57,497 --> 00:39:59,166
Aku pindah ke London demi kamu.
842
00:39:59,200 --> 00:40:00,768
Aku menjungkirbalikkan hidupku.
843
00:40:00,801 --> 00:40:02,904
aku kehilangan pekerjaanku. Aku kehilangan rumahku.
844
00:40:02,937 --> 00:40:06,507
Aku kehilangan segalanya yang membuatku menjadi diriku, demi kamu.
845
00:40:06,540 --> 00:40:08,609
Dan ketika kau kehilangan pekerjaanmu, aku setuju untuk tetap tinggal
846
00:40:08,643 --> 00:40:10,477
membantu dan mendukungmu
847
00:40:10,511 --> 00:40:11,879
serta menjaga kehidupanmu berjalan lancar
848
00:40:11,913 --> 00:40:14,582
sehingga kau bisa memiliki akses ke seluruh Eropa.
849
00:40:14,615 --> 00:40:17,551
Tapi di mana aksesku kepada suamiku?
850
00:40:17,585 --> 00:40:19,186
Kau tahu, entah apakah kau bersamaku
851
00:40:19,220 --> 00:40:22,823
karena kau mencintaiku atau karena kau tidak tahan gagal.
852
00:40:26,227 --> 00:40:27,728
Dengar.
853
00:40:28,930 --> 00:40:30,831
Louise, aku...
854
00:40:33,834 --> 00:40:35,202
aku peduli.
855
00:40:35,236 --> 00:40:36,904
Aku...
856
00:40:37,905 --> 00:40:39,807
Aku sungguh berusaha.
857
00:40:45,980 --> 00:40:48,015
Ya.
858
00:40:48,049 --> 00:40:49,183
Kita berdua begitu.
859
00:40:53,054 --> 00:40:55,089
Marilah kita...
860
00:40:55,122 --> 00:40:57,892
tolonglah...
861
00:40:57,925 --> 00:40:59,860
baikan.
862
00:41:13,207 --> 00:41:15,009
Dengar, aku minta maaf.
863
00:41:18,145 --> 00:41:19,981
Aku minta maaf.
864
00:42:22,343 --> 00:42:24,712
Agnes, sayang.
865
00:42:34,989 --> 00:42:36,023
Ben.
866
00:42:36,991 --> 00:42:38,926
Ben.
867
00:42:38,959 --> 00:42:40,194
Apa?
868
00:42:40,227 --> 00:42:42,630
Kita pergi. / Apa?
869
00:43:17,398 --> 00:43:19,867
Ibu? Di mana Hoppy?
870
00:43:22,436 --> 00:43:24,238
Uh, ibu tak tahu.
871
00:43:24,271 --> 00:43:26,107
Apa kau membawanya saat kita pergi?
872
00:43:26,140 --> 00:43:27,975
Kurasa tidak.
873
00:43:46,060 --> 00:43:48,762
Sayang, dia tidak ada.
874
00:43:48,796 --> 00:43:50,030
Aku ingin Hoppy.
875
00:43:50,064 --> 00:43:51,866
Agnes, kau harus bisa mengatasi ini.
876
00:43:51,899 --> 00:43:53,400
Usiamu hampir 12 tahun.
877
00:43:53,434 --> 00:43:56,003
Ben, ini tidak membantu. Tolong.
878
00:43:56,036 --> 00:43:59,273
Dengar, kalau kita sampai rumah, kita akan minta mereka mengirimkannya lewat pos, oke?
879
00:43:59,306 --> 00:44:00,975
Dia akan terluka seperti Ant.
880
00:44:01,008 --> 00:44:03,043
Sayang, Ant tidak terluka. Dia terlahir seperti itu.
881
00:44:03,077 --> 00:44:05,880
Kita akan membeli Hoppy lagi. / Tidak, aku butuh Hoppyku!
882
00:44:05,913 --> 00:44:07,882
Agnes, tolong tenang, oke?
883
00:44:07,915 --> 00:44:09,850
Mereka akan melakukan itu pada Hoppy! / Tarik napas. Agnes!
884
00:44:09,884 --> 00:44:11,352
Hey! Cukup!
885
00:44:11,385 --> 00:44:13,287
Hey!
886
00:44:13,320 --> 00:44:15,856
Astaga!
887
00:44:15,890 --> 00:44:18,726
Oh, ya ampun.
888
00:44:18,759 --> 00:44:22,062
Oh. Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa?
889
00:44:25,099 --> 00:44:27,401
Kita jangan tinggalkan dia di sana. Kita jangan tinggalkan dia di sana.
890
00:44:27,434 --> 00:44:29,770
Mereka akan melakukan itu pada Hoppy.
891
00:44:29,803 --> 00:44:31,906
Aku tak bisa bernapas. Aku tak bisa bernapas.
892
00:45:07,474 --> 00:45:09,944
Bentar. Aku akan segera kembali.
893
00:45:09,977 --> 00:45:11,212
Bagaimana kalau mereka sudah bangun?
894
00:45:11,245 --> 00:45:14,982
Louise, beri aku waktu 2 menit, oke?
895
00:45:46,347 --> 00:45:48,048
Oke.
896
00:45:48,082 --> 00:45:50,784
Ibu akan segera kembali, oke? Oke?
897
00:46:16,343 --> 00:46:18,580
Tidak. Tidak. / Louise, um,
898
00:46:18,613 --> 00:46:20,114
kembali saja ke mobil.
899
00:46:20,147 --> 00:46:21,583
Aku akan menyusul dua menit lagi.
900
00:46:21,616 --> 00:46:23,984
Dengar, seperti yang kukatakan, kami tak ingin, membangunkanmu...
901
00:46:24,018 --> 00:46:25,286
Apa? / Apa yang terjadi?
902
00:46:25,319 --> 00:46:27,421
Uh, kami agak ada masalah.
903
00:46:27,454 --> 00:46:29,890
Seseorang pergi tanpa berpamitan.
904
00:46:29,923 --> 00:46:34,128
Tidak, dengar, aku tadi bilang ke Paddy kalau kami bersenang-senang.
905
00:46:34,161 --> 00:46:36,897
Baiklah, kalau begitu aku harus bertanya lagi, tunggu, mengapa kau pergi?
906
00:46:36,930 --> 00:46:39,199
Jujur saja.
907
00:46:39,233 --> 00:46:41,435
Dengar, beberapa hal terjadi
908
00:46:41,468 --> 00:46:44,471
yang membuat kami merasa sebaiknya kami kembali ke rumah.
909
00:46:44,506 --> 00:46:47,441
Hal apa? Uh, kurasa kami berhak tahu.
910
00:46:47,474 --> 00:46:48,876
Mm-hmm.
911
00:46:49,476 --> 00:46:53,047
Agnes tidak suka tidur di lantai,
912
00:46:53,080 --> 00:46:55,349
dan dia datang ke kamar pada malam hari
913
00:46:55,382 --> 00:46:57,384
dan tempat tidurnya sangat kecil, jadi kami...
914
00:46:57,418 --> 00:47:00,321
Maaf kalau rumah kami tidak besar... / Tidak, bukan itu...
915
00:47:00,354 --> 00:47:02,056
...dan Agnes tidak merasa nyaman
916
00:47:02,089 --> 00:47:03,457
di kamarnya Ant, tapi... / Tidak!
917
00:47:03,490 --> 00:47:04,559
Dia ada di tempat tidur kalian.
918
00:47:04,592 --> 00:47:06,060
Apa? / Ya.
919
00:47:06,093 --> 00:47:07,227
Siapa? Apa? / Putri kami ada di tempat tidur kalian.
920
00:47:07,261 --> 00:47:08,630
Ya, aku minta maaf. Oke? / Ciara?
921
00:47:08,663 --> 00:47:10,331
Paddy tidur semalaman.
922
00:47:10,364 --> 00:47:11,432
Itu salahku, oke?
923
00:47:11,465 --> 00:47:14,468
Baiklah, aku minta maaf, tapi itu sudah kelewat batas.
924
00:47:14,501 --> 00:47:16,470
Maksudku, itu tidak baik. / Uh, ini salahku. Maaf.
925
00:47:16,504 --> 00:47:18,172
Aku minta maaf.
926
00:47:18,205 --> 00:47:20,608
Aku... Dengar, aku tahu aku bisa terlalu protektif sebagai seorang ibu.
927
00:47:20,642 --> 00:47:23,177
Apa hubungannya dengan itu?
928
00:47:24,078 --> 00:47:26,581
Kami pernah memiliki bayi perempuan.
929
00:47:26,614 --> 00:47:28,949
Uh, tidak.
930
00:47:28,982 --> 00:47:31,051
Mary.
931
00:47:31,085 --> 00:47:36,990
Dan, um, dia meninggal pada usia kehamilan 12 minggu karena kematian di tempat tidur bayi.
932
00:47:37,024 --> 00:47:39,493
Kami akan menjadi keluarga yang sempurna.
933
00:47:40,461 --> 00:47:43,397
Jadi mendengar Agnes menangis, itu seperti...
934
00:47:44,431 --> 00:47:47,034
Hm, jadi, dia... dia itu...
935
00:47:47,067 --> 00:47:49,370
Dia terus memanggilmu, dan kau tidak datang,
936
00:47:49,403 --> 00:47:52,106
dan dia jadi cemas, menggaruk-garuk tubuhnya dan...
937
00:47:52,139 --> 00:47:54,208
Yah, dan kau tidak ke kamarnya, jadi...
938
00:47:54,241 --> 00:47:56,276
Dengar, kau tahu betapa sulitnya mencoba memutuskan
939
00:47:56,310 --> 00:47:58,412
kapan harus campur tangan dan kapan harus memberi mereka ruang,
940
00:47:58,445 --> 00:48:01,048
dan aku... aku minta maaf jika aku salah.
941
00:48:01,081 --> 00:48:03,283
Maafkan aku.
942
00:48:03,317 --> 00:48:05,219
Ciara. Aku tak tahu. / Seperti, kita...
943
00:48:05,252 --> 00:48:07,921
Ibu! Ant menemukan dia!
944
00:48:07,955 --> 00:48:09,591
Oh, baguslah. / Oh.
945
00:48:09,624 --> 00:48:11,191
Anak baik. Anak pintar.
946
00:48:13,460 --> 00:48:15,697
Apa yang dia katakan? / Kurasa dia mau ngomong
947
00:48:15,730 --> 00:48:17,998
dia sedih kalian pergi karena...
948
00:48:18,031 --> 00:48:19,933
karena dia ingin menunjukkan ayam pada kalian.
949
00:48:21,669 --> 00:48:23,404
Bolehkah? / Uh...
950
00:48:23,437 --> 00:48:26,240
Hey, kau ingat waktu itu, pertama kali kau datang untuk tinggal
951
00:48:26,273 --> 00:48:28,008
dan kau mau pergi karena kau marah di malam hari
952
00:48:28,041 --> 00:48:29,943
dan kau tidak berpamitan?
953
00:48:29,977 --> 00:48:32,179
Eh?
954
00:48:37,050 --> 00:48:39,253
Mereka terlihat rukun saat bersama, bukan begitu?
955
00:48:41,989 --> 00:48:44,024
Kami menginginkan anak lagi.
956
00:48:44,626 --> 00:48:47,494
Tapi...
957
00:48:47,529 --> 00:48:50,330
setelah dua kali keguguran...
958
00:48:51,566 --> 00:48:55,436
Hidup ini memang tidak adil. Maaf.
959
00:48:59,072 --> 00:49:01,442
Aku tidak mengerti.
960
00:49:01,475 --> 00:49:03,578
Ant, aku tak bisa membacanya.
961
00:49:11,218 --> 00:49:14,188
Bagaimana telur-telurmu? / Bagus.
962
00:49:15,355 --> 00:49:17,324
Mari kita lihat.
963
00:49:19,460 --> 00:49:21,995
Oh, ini bagus.
964
00:49:22,029 --> 00:49:23,464
Menurutku, Agnes,
965
00:49:23,497 --> 00:49:26,534
telurmu yang terbaik.
966
00:49:28,703 --> 00:49:30,538
Oh.
967
00:49:33,273 --> 00:49:35,375
♪ Close your eyes ♪
968
00:49:35,409 --> 00:49:39,313
♪ Give me your hand, darling ♪
969
00:49:39,346 --> 00:49:43,150
♪ Do you feel my heart beating? ♪
970
00:49:43,183 --> 00:49:45,553
♪ Do you understand? ♪
971
00:49:45,587 --> 00:49:49,223
♪ Do you feel the same? ♪
972
00:49:49,256 --> 00:49:53,761
♪ Am I only dreaming? ♪
973
00:49:53,795 --> 00:49:56,764
♪ Is this burning ♪
974
00:49:56,798 --> 00:50:00,234
♪ An eternal flame? ♪
975
00:50:00,267 --> 00:50:03,203
Namun itu tak masuk akal.
976
00:50:03,237 --> 00:50:05,439
Bahasanya sulit dipahami.
977
00:50:05,472 --> 00:50:06,808
Boleh ibu lihat?
978
00:50:06,841 --> 00:50:09,009
Dia memakannya.
979
00:50:11,378 --> 00:50:13,247
Menurutku dia mengalami banyak hal,
980
00:50:13,280 --> 00:50:15,382
dan kita harus bersikap baik.
981
00:50:15,415 --> 00:50:17,384
Oke? / Tidak, ada yang tak beres dengannya.
982
00:50:17,417 --> 00:50:18,753
Oke, Agnes,
983
00:50:18,786 --> 00:50:20,354
kadang tak apa-apa memikirkan sesuatu,
984
00:50:20,387 --> 00:50:21,723
tapi kau sebenarnya tak bisa mengucapkannya.
985
00:50:21,756 --> 00:50:23,257
Bu, ini tidak normal.
986
00:50:23,290 --> 00:50:24,491
Agnes, sayang,
987
00:50:24,526 --> 00:50:27,160
apa kau mau ke sini membantuku mengupas ini?
988
00:50:33,100 --> 00:50:34,602
Beberapa wortel yang bagus, hmm?
989
00:50:49,817 --> 00:50:51,686
Maaf, kawan.
990
00:50:51,719 --> 00:50:53,186
Oh.
991
00:50:53,220 --> 00:50:54,822
Tidak, sini, berikan itu.
992
00:50:54,856 --> 00:50:57,592
Begini.
993
00:51:01,161 --> 00:51:03,130
Bagiku, ini bukan soal membunuh.
994
00:51:03,163 --> 00:51:05,867
Ini selalu tentang perburuan.
995
00:51:05,900 --> 00:51:07,602
Kau tahu? Menjadikan mereka sasaran tembak.
996
00:51:07,635 --> 00:51:11,238
Memikat ikan ke kail. Begitulah permainannya.
997
00:51:11,271 --> 00:51:14,074
Itulah tujuan hidupku.
998
00:51:18,378 --> 00:51:21,448
Dengar, mungkin ini bukan tempatku,
999
00:51:21,481 --> 00:51:25,152
tapi tadi malam, kami mendengar kalian berdua berteriak.
1000
00:51:25,185 --> 00:51:26,453
Maafkan aku, kawan.
1001
00:51:26,486 --> 00:51:29,256
Tahu tidak, selingkuh itu sangat sulit untuk diatasi.
1002
00:51:31,926 --> 00:51:33,226
Louise sebenarnya tidak selingkuh.
1003
00:51:33,260 --> 00:51:36,096
Itu... cuma pesan SMS.
1004
00:51:37,765 --> 00:51:40,868
Mm. Apapun yang dia lakukan, kejahatan pikiran atau apapun,
1005
00:51:40,902 --> 00:51:42,537
siapa yang peduli?
1006
00:51:44,204 --> 00:51:45,840
Semua ini...
1007
00:51:45,873 --> 00:51:49,142
semua yang ada di sini...
1008
00:51:51,244 --> 00:51:53,380
Itu akan memakanmu hidup-hidup.
1009
00:51:55,282 --> 00:51:57,384
Kau harus mengeluarkannya.
1010
00:51:59,419 --> 00:52:01,589
Maukah kau kutunjukkan sesuatu?
1011
00:52:59,246 --> 00:53:00,915
Aku kelaparan!
1012
00:53:00,948 --> 00:53:02,684
Dan kau melakukannya empat kali. / Bisa memakan seekor kuda!
1013
00:53:02,717 --> 00:53:03,951
Dan kemudian... Apa kau mau kutunjukkan bagian pertama?
1014
00:53:03,985 --> 00:53:05,586
Bisa memakan Ciara.
1015
00:53:05,620 --> 00:53:07,487
Jadi seperti itu. Satu, dua...
1016
00:53:07,522 --> 00:53:10,725
Ayo, ayo. Hati-hati, anak-anak. Ya?
1017
00:53:10,758 --> 00:53:13,460
Kau menjatuhkan salah satu patung ibumu
1018
00:53:13,493 --> 00:53:15,429
dan akan ada akibat yang serius.
1019
00:53:15,462 --> 00:53:16,631
Apa kau sudah menunjukkan ini pada mereka? / Tidak.
1020
00:53:16,664 --> 00:53:18,766
Teman-teman, sudah lihat ini? Ini milik Ciara.
1021
00:53:18,800 --> 00:53:20,601
Satu dari sekian banyak.
1022
00:53:20,635 --> 00:53:23,303
Namanya "Kasih Ibu".
1023
00:53:23,336 --> 00:53:24,471
Wow. / Oh.
1024
00:53:24,505 --> 00:53:25,740
Ya? Ya, satu dari sekian banyak. / Oh Tuhan.
1025
00:53:25,773 --> 00:53:28,308
Ciara, itu menakjubkan. / Wow.
1026
00:53:28,341 --> 00:53:30,377
Maksudku, ini hanya sekadar hobi. / Hey, jangan merendahkan dirimu.
1027
00:53:30,410 --> 00:53:31,846
Itu tugasku. Louise, terima kasih banyak
1028
00:53:31,879 --> 00:53:33,648
telah membantu memasak. / Ya. Sama-sama. / Paddy.
1029
00:53:33,681 --> 00:53:36,684
Ibu. Ibu. Bolehkan aku dan Ant menunjukkan tarian kami?
1030
00:53:36,718 --> 00:53:38,485
Ya... / Oh. Mungkin setelah makan siang, sayang.
1031
00:53:38,519 --> 00:53:40,922
Baiklah, Agnes, bisa tolong menata mejanya?
1032
00:53:40,955 --> 00:53:42,557
Oh, ya. Ayo, Agnes.
1033
00:53:42,590 --> 00:53:45,325
Tunjukkan pada Ciara seberapa pandainya kau menata meja.
1034
00:53:46,694 --> 00:53:48,462
Ooh. / Ya Tuhan. / Apa yang terjadi?
1035
00:53:48,495 --> 00:53:49,731
Sayang, sayang, bilas di bawah keran. / Mm, mm, mm.
1036
00:53:49,764 --> 00:53:51,498
Kau tak apa-apa? / Kau tak apa-apa? / Mm-hmm, mm-hmm.
1037
00:53:51,532 --> 00:53:53,601
Hey, um, uh, Paddy, bisa kau tengok ini?
1038
00:53:53,634 --> 00:53:55,737
Uh, ya, tentu.
1039
00:53:55,770 --> 00:53:57,805
Syukurlah ada dokter di rumah.
1040
00:53:57,839 --> 00:53:59,406
Aku bukan dokter.
1041
00:53:59,439 --> 00:54:00,875
Apa? / Tunggu.
1042
00:54:00,908 --> 00:54:03,343
Anu, bukankah kau bilang kau seorang dokter?
1043
00:54:03,376 --> 00:54:05,580
Kubilang begitu?
1044
00:54:05,613 --> 00:54:07,749
Di Italia, kau...
1045
00:54:09,449 --> 00:54:10,785
Dengar.
1046
00:54:10,818 --> 00:54:13,955
Uh, kadang-kadang ketika aku bertemu orang baru, aku...
1047
00:54:13,988 --> 00:54:15,857
aku agak malu, tahu?
1048
00:54:15,890 --> 00:54:18,492
Dia hanya ingin membuat kesan yang baik. / Ya.
1049
00:54:18,526 --> 00:54:20,795
Lalu, apa pekerjaanmu?
1050
00:54:20,828 --> 00:54:22,630
Aku tak melakukan apa-apa.
1051
00:54:22,663 --> 00:54:24,464
Kayak, apa saja?
1052
00:54:24,498 --> 00:54:27,367
Tidak. Yah, aku tidak bekerja. Aku tak percaya itu.
1053
00:54:27,400 --> 00:54:28,770
Oh. / Ya, kita bisa bertahan 'kan?
1054
00:54:28,803 --> 00:54:30,671
Mm. Mm. / Ya, kami jual mariyuana kecil-kecilan,
1055
00:54:30,705 --> 00:54:32,640
antar sari apel pada penduduk setempat.
1056
00:54:32,673 --> 00:54:34,407
Mari kita balut. Di mana plesternya?
1057
00:54:34,441 --> 00:54:35,408
Oh.
1058
00:54:42,950 --> 00:54:44,886
Oh Tuhan.
1059
00:54:44,919 --> 00:54:46,687
Lihatlah wajah mereka.
1060
00:54:46,721 --> 00:54:48,689
Kau harusnya memfotonya.
1061
00:54:48,723 --> 00:54:51,324
Tentu saja, aku seorang dokter.
1062
00:54:51,358 --> 00:54:53,661
Oh! / Kita benar-benar kerjai mereka.
1063
00:54:53,694 --> 00:54:55,096
Kita benar-benar kerjai mereka 'kan? / Yah, ya, maksudku...
1064
00:54:55,129 --> 00:54:56,898
Kau brengsek.
1065
00:54:56,931 --> 00:54:59,432
Ayolah. Kalau tidak, bagaimana kami bisa sediakan semua ini?
1066
00:54:59,466 --> 00:55:00,635
Kemarilah.
1067
00:55:03,436 --> 00:55:04,772
Coba ini. / Apa ini?
1068
00:55:04,806 --> 00:55:06,908
Mereka bilang baunya seperti ruang ganti klub rugbi.
1069
00:55:06,941 --> 00:55:08,676
Hmm!
1070
00:55:08,709 --> 00:55:09,944
Ya, benar?
1071
00:55:09,977 --> 00:55:11,779
Agnes, sayang, kau harus makan sayur.
1072
00:55:11,813 --> 00:55:13,413
...aku semakin menemukan
1073
00:55:13,446 --> 00:55:14,916
hal-hal sederhana dalam hidup membawakanmu kegembiraan.
1074
00:55:14,949 --> 00:55:16,449
Makanlah sayuranmu, sayang.
1075
00:55:16,483 --> 00:55:19,620
Dan, Agnes, kita tidak mengunyah dengan mulut terbuka.
1076
00:55:19,654 --> 00:55:22,690
Gorgonzola, Camembert, Emmental.
1077
00:55:22,723 --> 00:55:25,492
Kau bisa menyimpannya. Stinking Bishop adalah nomor satu.
1078
00:55:25,526 --> 00:55:27,662
Tak pernah memilikinya. / Mengerti. / Agnes?
1079
00:55:27,695 --> 00:55:30,097
Tolong, bisa tidak jangan atur-atur putriku?
1080
00:55:30,131 --> 00:55:31,431
Hmm!
1081
00:55:31,464 --> 00:55:32,867
Tapi dia perlu diberi tahu, jadi...
1082
00:55:32,900 --> 00:55:34,535
Ya, tapi kau bukan ibunya. Aku ibunya.
1083
00:55:34,569 --> 00:55:35,903
Ya. Tapi kau setuju 'kan?
1084
00:55:35,937 --> 00:55:37,839
Kalau makan dengan mulut terbuka itu menjijikkan.
1085
00:55:37,872 --> 00:55:38,940
Oke.
1086
00:55:38,973 --> 00:55:41,676
Ya. Tapi orangtuanya yang harus memberitahu dia.
1087
00:55:41,709 --> 00:55:43,611
Apa begitu aturannya? / Ya.
1088
00:55:43,644 --> 00:55:46,581
Mm. Tidak, Ciara tumbuh dalam sistem perawatan.
1089
00:55:46,614 --> 00:55:48,583
Semua anak saling mengasuh,
1090
00:55:48,616 --> 00:55:50,383
melakukan yang diperintahkan pada mereka.
1091
00:55:50,417 --> 00:55:53,020
Maksudku, dia tak tahu "aturan." Maaf.
1092
00:55:53,054 --> 00:55:54,922
Aku tak bermaksud apa-apa, Louise.
1093
00:55:54,956 --> 00:55:56,991
Tapi, kalau mau bersikap adil, kau sudah melewati batas pada Louise.
1094
00:55:57,024 --> 00:55:58,626
Kau jangan mengkritik anak orang lain.
1095
00:55:58,659 --> 00:56:00,127
Kau seharusnya minta maaf.
1096
00:56:00,161 --> 00:56:01,128
Tak apa.
1097
00:56:01,162 --> 00:56:02,495
Maafkan aku, Louise.
1098
00:56:02,530 --> 00:56:04,899
Dan pada Agnes.
1099
00:56:04,932 --> 00:56:06,033
Maafkan aku, Agnes.
1100
00:56:06,067 --> 00:56:07,735
Tak apa.
1101
00:56:08,703 --> 00:56:10,638
Louise?
1102
00:56:12,773 --> 00:56:14,675
Ada yang ingin kau katakan?
1103
00:56:19,580 --> 00:56:22,016
Aku mungkin...
1104
00:56:22,049 --> 00:56:23,584
bereaksi berlebihan.
1105
00:56:23,618 --> 00:56:25,786
Ayolah. Tak apa-apa.
1106
00:56:25,820 --> 00:56:27,622
Tak apa-apa. Beda pendapat itu sehat.
1107
00:56:27,655 --> 00:56:31,025
Ajari anak-anak kita kalau kita bisa saling jujur.
1108
00:56:31,058 --> 00:56:33,794
Baik, bersulang.
1109
00:56:34,629 --> 00:56:37,598
Agnes, um, kenapa kau dan Ant tidak menunjukkan pada kami, um,
1110
00:56:37,632 --> 00:56:39,600
tari apa yang telah kalian latih rutin?
1111
00:56:39,634 --> 00:56:41,903
Ya. / Tentu.
1112
00:56:42,703 --> 00:56:45,039
Apa semuanya sudah ditata dan siap untuk dimasukkan ke dalam tape deck? / Yep.
1113
00:56:45,072 --> 00:56:46,674
Baiklah.
1114
00:56:46,707 --> 00:56:49,176
Beritahu kalau kau siap.
1115
00:56:49,210 --> 00:56:50,778
Siap.
1116
00:56:52,747 --> 00:56:54,649
♪ I'd been married long time ago ♪
1117
00:56:54,682 --> 00:56:56,617
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1118
00:56:56,651 --> 00:56:58,152
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1119
00:56:58,185 --> 00:56:59,921
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1120
00:56:59,954 --> 00:57:01,756
♪ I'd been married long time ago ♪
1121
00:57:01,789 --> 00:57:02,790
♪ Where did you come from? ♪
1122
00:57:02,823 --> 00:57:04,158
♪ Where did you go? ♪
1123
00:57:04,191 --> 00:57:06,894
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1124
00:57:06,928 --> 00:57:08,195
Ant, apa...
1125
00:57:08,229 --> 00:57:09,864
Ada apa, kawan? Kau...
1126
00:57:09,897 --> 00:57:11,666
Maksudku, dia benar-benar tidak mengikuti alunan musiknya.
1127
00:57:11,699 --> 00:57:13,134
Tidak, tidak, tidak. Kalian hebat sekali.
1128
00:57:13,167 --> 00:57:14,669
Mulai saja lagi.
1129
00:57:14,702 --> 00:57:16,570
Ya, tidak, aku akan memulainya lagi. Maaf soal itu.
1130
00:57:16,604 --> 00:57:17,939
Tak apa. / Siap?
1131
00:57:17,972 --> 00:57:19,941
♪ Cotton Eye Joe? ♪
1132
00:57:21,108 --> 00:57:22,543
Satu, dua, tiga.
1133
00:57:25,846 --> 00:57:28,215
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪
1134
00:57:28,249 --> 00:57:29,817
Apaan.
1135
00:57:29,850 --> 00:57:31,085
♪ Where did you come from, where did... ♪
1136
00:57:31,118 --> 00:57:32,853
Ant? Ant.
1137
00:57:32,887 --> 00:57:34,622
Apa yang kau lakukan?
1138
00:57:34,655 --> 00:57:37,191
Ayo, kawan. Konsentrasi. Oke?
1139
00:57:37,224 --> 00:57:38,826
Hey, Paddy, mereka tak masalah.
1140
00:57:38,859 --> 00:57:40,094
Ya, tapi dia tak mengikuti ritme sama sekali, dan dia merusak
1141
00:57:40,127 --> 00:57:42,697
gerakannya. / Paddy, mereka hanya anak-anak.
1142
00:57:42,730 --> 00:57:44,699
Dengar, ayahku selalu berkata
1143
00:57:44,732 --> 00:57:46,634
kau harus bekerja keras dalam hidup,
1144
00:57:46,667 --> 00:57:49,637
jika tidak, kau tak akan berarti apa-apa.
1145
00:57:50,271 --> 00:57:51,706
Ant, ayolah, sobat.
1146
00:57:51,739 --> 00:57:53,908
Rasakan musiknya. Mulai lagi, ya?
1147
00:57:53,941 --> 00:57:55,643
♪ Where did you go? ♪
1148
00:57:55,676 --> 00:57:57,144
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1149
00:57:57,178 --> 00:57:58,913
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1150
00:57:58,946 --> 00:58:00,181
Whoo! / ♪ I'd been married long time ago ♪
1151
00:58:00,214 --> 00:58:01,849
♪ Where did you come from? ♪
1152
00:58:01,882 --> 00:58:03,684
♪ Where did you go? Where did you come from... ♪
1153
00:58:03,718 --> 00:58:06,053
Oh Tuhan. Oh Tuhan.
1154
00:58:06,087 --> 00:58:09,023
Ant. Ada apa denganmu?
1155
00:58:09,056 --> 00:58:10,257
Apa susahnya?
1156
00:58:10,291 --> 00:58:11,859
Rasakan saja iramanya di kakimu.
1157
00:58:11,892 --> 00:58:15,529
Seperti satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
1158
00:58:15,563 --> 00:58:17,164
Ant, tolong dengarkan ayahmu.
1159
00:58:17,198 --> 00:58:19,066
Ayo, lihat Agnes. Lakukan seperti dia...
1160
00:58:19,100 --> 00:58:21,736
Dia bisa. / Aku tak mau menari lagi.
1161
00:58:21,769 --> 00:58:23,637
Whoa. Apa... / Sayang.
1162
00:58:23,671 --> 00:58:25,740
Tidak, dia harus lanjut. Dia harus kembali.
1163
00:58:25,773 --> 00:58:27,875
Tidak, dia tak mau menari lagi. / Ayo, ayo. Ayo.
1164
00:58:27,908 --> 00:58:29,677
Ayo, jemput temanmu, nak.
1165
00:58:29,710 --> 00:58:31,312
Aku...
1166
00:58:31,345 --> 00:58:33,647
Teman. Teman.
1167
00:58:33,681 --> 00:58:35,649
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪
1168
00:58:35,683 --> 00:58:37,918
Sayang. Sekali lagi.
1169
00:58:37,952 --> 00:58:40,154
Ben. Dia tidak mau. / Aku ngerti. Aku ngerti.
1170
00:58:40,187 --> 00:58:42,223
Sekali lagi. Mm.
1171
00:58:42,256 --> 00:58:43,758
Hey.
1172
00:58:43,791 --> 00:58:45,226
Hey, ini dia.
1173
00:58:45,259 --> 00:58:46,727
Ini dia, nak.
1174
00:58:47,995 --> 00:58:49,330
Biar kumundurkan kasetnya.
1175
00:58:51,932 --> 00:58:53,667
Ayo. Ayo, ayo, ayo.
1176
00:58:53,701 --> 00:58:55,169
Ini agak lama.
1177
00:58:55,202 --> 00:58:56,971
Siap?
1178
00:58:57,004 --> 00:58:58,806
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1179
00:58:58,839 --> 00:59:00,307
♪ I'd been married long time ago ♪
1180
00:59:00,341 --> 00:59:02,043
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1181
00:59:02,076 --> 00:59:04,211
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1182
00:59:05,880 --> 00:59:07,081
♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪
1183
00:59:07,114 --> 00:59:08,916
♪ I'd been married long time ago ♪
1184
00:59:08,949 --> 00:59:10,284
♪ Where did you come from? Where did you go? ♪
1185
00:59:10,317 --> 00:59:11,652
♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪
1186
00:59:11,685 --> 00:59:13,287
Tidak! / Paddy!
1187
00:59:13,320 --> 00:59:14,955
Sial. / Agnes, kemarilah.
1188
00:59:14,989 --> 00:59:16,357
Tak apa. Tak apa. Tak apa-apa.
1189
00:59:16,390 --> 00:59:17,591
Tak apa, nak. Tak apa.
1190
00:59:17,625 --> 00:59:19,260
Kau masih bisa melakukannya sendiri.
1191
00:59:19,293 --> 00:59:20,961
Lima, enam, tujuh, delapan. Ayo.
1192
00:59:20,995 --> 00:59:22,763
Hey, matikan. Matikan! / Apa?
1193
00:59:22,797 --> 00:59:25,266
Apa ada masalah? / Astaga, Paddy, dia masih anak-anak.
1194
00:59:25,299 --> 00:59:26,667
Kenapa denganmu?
1195
00:59:26,700 --> 00:59:27,868
Mengapa bicaramu begitu padanya?
1196
00:59:27,902 --> 00:59:29,970
Ah, sekarang kau yang mengasuh anak kami.
1197
00:59:30,004 --> 00:59:31,672
Karena kami melakukan segalanya secara berbeda.
1198
00:59:31,705 --> 00:59:32,973
Wow. / Oh.
1199
00:59:33,007 --> 00:59:34,809
Ini bukan tentang melakukan sesuatu secara berbeda.
1200
00:59:34,842 --> 00:59:36,677
Ini tentang melakukan apa yang benar, ngerti?
1201
00:59:36,710 --> 00:59:38,145
Maksudku, kau harusnya memberikan putramu
1202
00:59:38,179 --> 00:59:40,648
cinta saat dia menangis, bukan membentaknya.
1203
00:59:40,681 --> 00:59:42,049
Maksudku, ayolah, Paddy. Dia masih anak-anak.
1204
00:59:42,083 --> 00:59:43,050
Biarkan saja dia menari.
1205
00:59:43,084 --> 00:59:45,386
Itu bukan menari. Ant, pergilah ke kamarmu.
1206
00:59:45,419 --> 00:59:47,221
Ya Tuhan, aku tak tahan mendengar caramu bicara padanya. / Paddy...
1207
00:59:47,254 --> 00:59:50,357
Pergi ke kamarmu! / Paddy! / Hentikan! Cukup! Hentikan!
1208
00:59:50,391 --> 00:59:52,193
Dengarkan aku.
1209
01:00:00,868 --> 01:00:02,803
Ayah.
1210
01:00:04,972 --> 01:00:05,973
Maaf.
1211
01:00:06,006 --> 01:00:09,043
Biar ayah bicara dengan ibumu sebentar, oke?
1212
01:00:10,744 --> 01:00:12,079
Astaga.
1213
01:00:12,113 --> 01:00:14,115
Kuingin siapkan mobil, dan mau pergi sekarang.
1214
01:00:14,148 --> 01:00:15,382
Oke.
1215
01:00:15,416 --> 01:00:17,118
Tapi... dengar, Louise.
1216
01:00:17,151 --> 01:00:18,819
Kita sudah kebanyakan minum...
1217
01:00:18,853 --> 01:00:20,788
Tidak, aku tak peduli. Aku ingin pergi.
1218
01:00:20,821 --> 01:00:22,957
Oke, Louise, kita pergi.
1219
01:00:22,990 --> 01:00:25,759
Biar... biar aku minum kopi dulu.
1220
01:00:25,793 --> 01:00:27,328
Bagaimana? / Kita harusnya tak kembali ke sini.
1221
01:00:27,361 --> 01:00:29,063
Kau... / Baiklah.
1222
01:00:29,096 --> 01:00:31,265
Astaga, Ben, kau tak ragu melawanku,
1223
01:00:31,298 --> 01:00:33,033
tapi kau tak berani bilang apa-apa padanya.
1224
01:00:44,378 --> 01:00:46,280
Tolong jangan pergi sebelum Paddy bangun.
1225
01:00:46,313 --> 01:00:50,718
Dia akan sangat marah, dan itu akan lebih baik bagiku dan bagi Ant.
1226
01:00:51,352 --> 01:00:52,753
Tunggu, seburuk itukah?
1227
01:00:52,786 --> 01:00:54,321
Jika saja kau bisa biarkan dia menyelamatkan mukanya.
1228
01:00:54,355 --> 01:00:56,157
Seperti pengingat di ponselmu
1229
01:00:56,190 --> 01:00:59,059
dari janji yang tak boleh kau lewatkan.
1230
01:01:48,442 --> 01:01:51,111
Ya Tuhan, dia sampah, bukan begitu?
1231
01:02:10,197 --> 01:02:12,066
Ant, ada apa?
1232
01:03:56,503 --> 01:03:58,172
Dia adalah...
1233
01:04:36,611 --> 01:04:38,011
Astaga.
1234
01:04:38,680 --> 01:04:40,881
Oh Tuhan.
1235
01:04:57,164 --> 01:05:00,167
Aku harus beritahu orang tuaku. Mereka pasti tahu yang harus dilakukan.
1236
01:05:16,417 --> 01:05:18,952
Ayah. Main tangkap bola?
1237
01:05:19,987 --> 01:05:21,455
Nanti setelah kuhabiskan kopi.
1238
01:05:31,331 --> 01:05:33,500
Oh, sial.
1239
01:05:33,535 --> 01:05:35,436
Baiklah, bodoh.
1240
01:05:37,070 --> 01:05:39,440
Ada apa? Kucing menggigit lidahmu?
1241
01:05:43,711 --> 01:05:45,547
Apa-apaan ini?
1242
01:05:49,149 --> 01:05:51,385
Oh, kopi.
1243
01:05:51,418 --> 01:05:53,187
Bagus, nak.
1244
01:06:00,027 --> 01:06:01,361
Tunjukkan padaku.
1245
01:06:06,500 --> 01:06:09,102
Tunjukkan cinta padaku.
1246
01:06:26,721 --> 01:06:29,122
Bau badanmu tak sedap, nak.
1247
01:06:33,795 --> 01:06:35,496
Oh, sial.
1248
01:06:39,132 --> 01:06:42,537
Oh, sekarang kau mau digendong.
1249
01:06:42,570 --> 01:06:44,471
Anak kurang ajar.
1250
01:06:45,573 --> 01:06:48,576
Sebenarnya, itu akan menunjukkan pada semua orang kalau kita masih berteman. Ayo.
1251
01:06:48,610 --> 01:06:51,646
Ayo. Naiklah.
1252
01:06:51,679 --> 01:06:53,380
Oh, sialan.
1253
01:06:53,413 --> 01:06:56,183
Kau makan apa?
1254
01:06:56,216 --> 01:06:58,520
Ayo.
1255
01:07:26,681 --> 01:07:28,315
Hey.
1256
01:07:29,182 --> 01:07:31,519
Maafkan aku.
1257
01:07:31,553 --> 01:07:32,820
Aku...
1258
01:07:32,854 --> 01:07:38,325
aku minum terlalu banyak, dan aku sudah keterlaluan.
1259
01:07:41,328 --> 01:07:43,665
Kurasa kita semua minum terlalu banyak.
1260
01:07:45,633 --> 01:07:47,134
Dimana Agnes?
1261
01:07:47,167 --> 01:07:49,169
Ini dia.
1262
01:07:49,202 --> 01:07:50,772
Hey, sayang.
1263
01:07:50,805 --> 01:07:52,574
Kau baik-baik saja?
1264
01:07:52,607 --> 01:07:54,642
Aggie, ada apa?
1265
01:07:56,443 --> 01:07:58,178
Apa kau terluka? / Oh.
1266
01:07:58,211 --> 01:08:00,447
Oh, tidak.
1267
01:08:00,480 --> 01:08:02,750
Uh, oke, tak apa. Ayo.
1268
01:08:02,784 --> 01:08:04,451
Apa yang terjadi? / Aku akan membawamu ke kamar mandi.
1269
01:08:04,484 --> 01:08:06,621
Dia sedang mendapat menstruasi. / Oh.
1270
01:08:08,623 --> 01:08:11,224
Oh. Oh, ini semua normal saja.
1271
01:08:11,258 --> 01:08:13,393
Bu, tidak, bukan soal itu.
1272
01:08:15,663 --> 01:08:18,566
Ah! Dengar, aku butuh bir. Kau mau?
1273
01:08:18,600 --> 01:08:20,400
Tidak usah.
1274
01:08:20,434 --> 01:08:22,570
Whoa! Baiklah.
1275
01:08:22,604 --> 01:08:25,506
Baiklah. Dari mana datangnya antusiasme baru ini?
1276
01:08:25,540 --> 01:08:28,509
5 menit lagi, oke?
1277
01:08:29,443 --> 01:08:32,245
Ayo, Ben. Kasih pemanasan lengannya.
1278
01:08:33,380 --> 01:08:36,183
Whoop! Sial. Wow.
1279
01:08:52,700 --> 01:08:54,401
Kita akan pergi 'kan?
1280
01:08:55,703 --> 01:08:57,939
Aggie, kita akan pergi.
1281
01:08:57,972 --> 01:09:00,875
Kita hanya perlu tetap tenang.
1282
01:09:00,908 --> 01:09:02,476
Bagaimana aku bisa tetap tenang? / Baiklah.
1283
01:09:02,510 --> 01:09:04,244
Bagaimana dengan Ant? Kita harus membawa Ant.
1284
01:09:04,277 --> 01:09:05,580
Aggie? Dengarkan.
1285
01:09:05,613 --> 01:09:07,414
Aku butuh keberanianmu, oke? Kau bisa berani?
1286
01:09:07,447 --> 01:09:08,883
Yeah. / Oke.
1287
01:09:08,916 --> 01:09:11,451
Kau akan tetap di sini, dan duduk dengan tenang,
1288
01:09:11,485 --> 01:09:13,420
dan kunci pintunya.
1289
01:09:13,453 --> 01:09:14,488
Ya?
1290
01:09:15,757 --> 01:09:17,190
Ibu... / Aggie.
1291
01:09:17,224 --> 01:09:18,826
Kunci pintunya.
1292
01:09:18,860 --> 01:09:20,427
Ngerti?
1293
01:09:36,878 --> 01:09:38,513
Semua baik-baik saja?
1294
01:09:38,546 --> 01:09:40,280
Ya, tak ada masalah.
1295
01:09:40,313 --> 01:09:42,884
Dia hanya, uh...
1296
01:09:42,917 --> 01:09:45,720
merasa dirinya agak ketakutan.
1297
01:09:45,753 --> 01:09:47,522
Ben, dia memanggilmu.
1298
01:09:47,555 --> 01:09:49,957
Dia selalu lebih baik dengannya saat dia seperti ini.
1299
01:09:49,991 --> 01:09:51,526
Hmm.
1300
01:09:51,559 --> 01:09:53,695
Maaf soal ini, teman-teman. / Tidak, tidak, tidak, tidak.
1301
01:09:53,728 --> 01:09:54,762
Jangan khawatir.
1302
01:09:54,796 --> 01:09:56,363
Hey.
1303
01:09:56,998 --> 01:09:58,800
Bisa kita bantu lakukan sesuatu?
1304
01:09:58,833 --> 01:10:01,234
Tidak. Semua akan baik-baik saja.
1305
01:10:01,268 --> 01:10:02,737
Jangan khawatir.
1306
01:10:15,683 --> 01:10:17,552
Oke.
1307
01:10:17,585 --> 01:10:18,820
Oke.
1308
01:10:19,654 --> 01:10:21,923
Louise, Louise, apa yang kau lakukan?
1309
01:10:21,956 --> 01:10:23,390
Apa baik-baik saja di dalam?
1310
01:10:23,423 --> 01:10:24,992
Ya, kami baik-baik saja.
1311
01:10:25,026 --> 01:10:26,594
Ada yang bisa kami bantu?
1312
01:10:26,627 --> 01:10:29,296
Tidak, tidak, tidak. Kami sebentar lagi keluar.
1313
01:10:30,798 --> 01:10:32,900
Kita tak boleh kelihatan begini.
1314
01:10:32,934 --> 01:10:34,301
Ya?
1315
01:10:34,334 --> 01:10:35,937
Kita tak boleh terlihat stres atau takut.
1316
01:10:35,970 --> 01:10:38,840
Kita keluar dan bersikap normal sepenuhnya, paham?
1317
01:10:38,873 --> 01:10:41,341
Kita sudah pura-pura semuanya normal sejak kita tiba di sini.
1318
01:10:41,374 --> 01:10:44,512
Ini sungguh tidak normal.
1319
01:10:44,545 --> 01:10:47,380
Aku tak sanggup melakukan ini. Aku tak bisa ke sana.
1320
01:10:49,050 --> 01:10:51,018
Oke. Kau benar.
1321
01:10:51,052 --> 01:10:52,720
Kau benar, Sayang. Ini tidak normal.
1322
01:10:52,754 --> 01:10:55,957
Dan kau tak perlu pura-pura ini normal.
1323
01:10:55,990 --> 01:10:58,492
Kurasa kita beritahu mereka
1324
01:10:58,526 --> 01:11:00,995
kalau kau baru pertama kali menstruasi, ya?
1325
01:11:01,028 --> 01:11:02,764
Dan... kau sangat ketakutan
1326
01:11:02,797 --> 01:11:04,932
bahkan ayahmu tak bisa menenangkanmu,
1327
01:11:04,966 --> 01:11:06,667
jadi kita hanya perlu mengantarmu pulang.
1328
01:11:06,701 --> 01:11:08,468
Ngeri?
1329
01:11:08,502 --> 01:11:10,838
Oh, tidak, tidak, sayang, sayang.
1330
01:11:10,872 --> 01:11:12,405
Tak apa menangis.
1331
01:11:12,439 --> 01:11:14,842
Semua pikiran cemas itu, keluarkan saja.
1332
01:11:14,876 --> 01:11:16,343
Oke? / Oke.
1333
01:11:16,376 --> 01:11:17,344
Oke.
1334
01:11:20,815 --> 01:11:23,283
Oke.
1335
01:11:34,729 --> 01:11:37,297
Ya, baiklah. Sampai jumpa.
1336
01:11:39,534 --> 01:11:41,936
Hey, bagaimana dia? / Hai.
1337
01:11:41,969 --> 01:11:45,338
Oh, dia, uh, ya, dia cukup ketakutan.
1338
01:11:45,372 --> 01:11:46,507
Oh, semoga dia diberkati.
1339
01:11:46,541 --> 01:11:48,375
Ya. / Ini hari yang penting. / Ya.
1340
01:11:48,408 --> 01:11:49,710
Ya, ya.
1341
01:11:49,744 --> 01:11:53,681
Dia benar-benar kebingungan dan... uh...
1342
01:11:53,714 --> 01:11:56,951
kupikir, mungkin sebaiknya kita bawa saja dia pulang.
1343
01:11:56,984 --> 01:11:59,386
Yeah. / Oh. Oke.
1344
01:11:59,419 --> 01:12:01,956
Apa dia ingin berbaring dulu atau...?
1345
01:12:01,989 --> 01:12:03,825
Tidak. Kurasa dia hanya,
1346
01:12:03,858 --> 01:12:06,060
dia cuma mau tempat tidurnya sendiri, benar 'kan, sayang?
1347
01:12:06,093 --> 01:12:07,662
Ya, maksudku, aku...
1348
01:12:07,695 --> 01:12:09,130
Sejujurnya, dia mungkin hanya bisa tidur di mobil.
1349
01:12:09,163 --> 01:12:10,698
Aw, tak apa, Sayang.
1350
01:12:12,033 --> 01:12:13,466
Oh. / Oh.
1351
01:12:13,500 --> 01:12:15,770
Dia agak malu saja.
1352
01:12:15,803 --> 01:12:17,370
Tak perlu begitu.
1353
01:12:17,404 --> 01:12:19,472
Sangat alami. / Ya.
1354
01:12:20,508 --> 01:12:22,944
Ya, kau bukan gadis lagi.
1355
01:12:22,977 --> 01:12:24,477
Sekarang, kau seorang wanita.
1356
01:12:25,478 --> 01:12:28,716
Pasti agak mengejutkan bagimu.
1357
01:12:28,749 --> 01:12:30,751
Diluar sana.
1358
01:12:32,887 --> 01:12:35,156
Kau mau minum brendi? / Tidak.
1359
01:12:35,189 --> 01:12:37,424
Aku kira kami akan berangkat.
1360
01:12:38,059 --> 01:12:40,561
Ya, tentu saja.
1361
01:12:40,595 --> 01:12:42,129
Kami sungguh sangat menikmati.
1362
01:12:42,163 --> 01:12:45,066
Yah... yah, kuharap begitu.
1363
01:12:45,099 --> 01:12:46,667
Aku tahu kami berdua mungkin...
1364
01:12:46,701 --> 01:12:48,135
Agak berlebihan.
1365
01:12:48,169 --> 01:12:49,637
Oh Tuhan. Tidak, tidak. Sungguh.
1366
01:12:49,670 --> 01:12:51,172
Maksudku, kalian telah... / Ah.
1367
01:12:51,205 --> 01:12:53,841
Sesuatu yang baru.
1368
01:12:54,809 --> 01:12:58,946
Oh, manis sekali ucapanmu itu.
1369
01:13:00,870 --> 01:13:09,570
☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1370
01:13:11,726 --> 01:13:12,927
Kau yakin tak mau kubuatkan
1371
01:13:12,960 --> 01:13:14,729
roti lapis dulu sebentar untuk perjalanan?
1372
01:13:14,762 --> 01:13:16,463
Oh, baik sekali dirimu,
1373
01:13:16,496 --> 01:13:18,799
tapi kami, kami nanti berhenti saja di tengah jalan.
1374
01:13:22,837 --> 01:13:25,940
Oh, sial. Bannya.
1375
01:13:25,973 --> 01:13:27,742
Kita tetap pakai jalan saja.
1376
01:13:27,775 --> 01:13:29,110
Tidak, mereka bakal melihatnya.
1377
01:13:29,143 --> 01:13:30,511
Kita bakal sudah pergi.
1378
01:13:30,544 --> 01:13:32,880
Tapi mereka harus membuka gerbangnya.
1379
01:13:33,948 --> 01:13:38,119
Ya sudah, sekali lagi, terima kasih banyak.
1380
01:13:38,152 --> 01:13:39,520
Kau sudah siap? / Yep.
1381
01:13:39,553 --> 01:13:41,656
Ya. Bagus. / Ya.
1382
01:13:41,689 --> 01:13:43,456
Oh, kau bercanda.
1383
01:13:43,490 --> 01:13:45,092
Oh, tidak.
1384
01:13:45,126 --> 01:13:46,594
Ugh.
1385
01:13:46,627 --> 01:13:48,763
Ini apes. Sini lihat.
1386
01:13:52,066 --> 01:13:54,467
Ya, ya, banmu kena paku.
1387
01:13:54,501 --> 01:13:58,539
Ini sungguh sangat sial.
1388
01:13:58,572 --> 01:14:02,176
Anu, um, kau ada telpon? Aku bisa menelepon tukang derek.
1389
01:14:02,209 --> 01:14:04,612
Tenang. Kau tak membutuhkan derek.
1390
01:14:04,645 --> 01:14:07,715
Aku bisa ganti bannya sebentar saja. Ayo.
1391
01:14:08,549 --> 01:14:10,251
Tidak, tak apa.
1392
01:14:10,284 --> 01:14:11,886
Kami ada keanggotaan tahunan.
1393
01:14:11,919 --> 01:14:13,554
Setidaknya itu yang bisa kulakukan, kawan.
1394
01:14:13,587 --> 01:14:15,222
Ayo. Bantu aku siapkan peralatannya.
1395
01:14:15,256 --> 01:14:16,624
Tak akan lama.
1396
01:14:25,633 --> 01:14:27,735
Ada sekitar sini.
1397
01:15:07,308 --> 01:15:09,076
Tolong bantu aku.
1398
01:15:09,110 --> 01:15:10,578
Ambilkan dongkrak itu.
1399
01:15:28,763 --> 01:15:29,930
Sudah.
1400
01:15:31,665 --> 01:15:33,634
Nah, kita anggap saja, uh,
1401
01:15:33,667 --> 01:15:36,137
90 untuk ongkosnya, 70 untuk suku cadang.
1402
01:15:36,170 --> 01:15:37,171
Paddy.
1403
01:15:38,305 --> 01:15:39,673
Baiklah, kalian.
1404
01:15:39,707 --> 01:15:42,009
Ayo kita berangkat. / Ya.
1405
01:15:42,043 --> 01:15:45,780
Agnes, semua kebutuhanmu cukup?
1406
01:15:45,813 --> 01:15:47,715
Ya.
1407
01:15:47,748 --> 01:15:49,917
Ya.
1408
01:15:49,950 --> 01:15:52,086
Kau benar-benar yakin?
1409
01:15:52,119 --> 01:15:54,088
Ibu. / Mm-hmm?
1410
01:15:57,691 --> 01:15:59,360
Um...
1411
01:15:59,393 --> 01:16:00,761
Oh, tidak.
1412
01:16:00,795 --> 01:16:02,630
Bagaimana dia bisa di atas situ?
1413
01:16:02,663 --> 01:16:03,998
Ant, kau yang melakukan itu?
1414
01:16:05,232 --> 01:16:06,867
Aku hanya ingin pulang.
1415
01:16:06,901 --> 01:16:09,003
Yah, kau tak bisa pergi tanpa Hoppy 'kan, sobat?
1416
01:16:10,204 --> 01:16:12,606
Tidak, kami tak bisa pergi.
1417
01:16:12,640 --> 01:16:14,208
Aku sebenarnya ngerjakan perbaikan pipa itu
1418
01:16:14,241 --> 01:16:15,776
sebelum kalian tiba.
1419
01:16:15,810 --> 01:16:17,711
Kau tahu? Kau lebih tinggi dariku.
1420
01:16:17,745 --> 01:16:19,346
Lenganmu lebih panjang juga.
1421
01:16:19,380 --> 01:16:22,817
Aku akan pegangi bawahnya. Kau yang naik ke sana dan ambil itu.
1422
01:16:38,399 --> 01:16:41,102
Sudah siap? / Ya.
1423
01:16:53,247 --> 01:16:54,715
Whoop.
1424
01:16:54,748 --> 01:16:56,183
Maaf, kawan. Agak licin.
1425
01:16:56,217 --> 01:16:58,052
Tenang saja, aku pegangi.
1426
01:17:11,765 --> 01:17:14,802
Whoa! Whoa! Whoa! Hati-hati, kawan. Hati-hati.
1427
01:17:14,835 --> 01:17:16,137
Berusahalah pegangan.
1428
01:17:16,170 --> 01:17:17,905
Kau tak apa-apa?
1429
01:17:17,938 --> 01:17:19,106
Whoa.
1430
01:17:27,181 --> 01:17:28,716
Oh, tidak.
1431
01:17:29,917 --> 01:17:31,785
Oh, maafkan aku, Agnes.
1432
01:17:31,819 --> 01:17:34,655
Menurutku, pasti ada binatang yang menggigit dia.
1433
01:17:38,359 --> 01:17:40,060
Kau tak apa-apa?
1434
01:17:40,094 --> 01:17:40,895
Mm.
1435
01:17:40,928 --> 01:17:42,963
Tak apa.
1436
01:17:42,997 --> 01:17:45,966
Kita akan membawanya pulang dan memperbaikinya.
1437
01:17:46,000 --> 01:17:47,735
Yah, terima kasih sudah datang.
1438
01:17:47,768 --> 01:17:49,436
Oh, ucapkan selamat tinggal pada Agnes. / Dah, Ciara.
1439
01:17:49,470 --> 01:17:52,239
Kemarilah, kawan. Peluk erat. Ya.
1440
01:17:54,074 --> 01:17:55,309
Kami tak akan meninggalkanmu.
1441
01:17:55,342 --> 01:17:57,144
Hati-hati di jalan, ya?
1442
01:17:57,178 --> 01:17:58,913
Ant? / Hey, kau jangan pergi dulu.
1443
01:17:58,946 --> 01:18:00,214
Kemarilah.
1444
01:18:03,884 --> 01:18:05,219
Ya.
1445
01:18:12,026 --> 01:18:13,294
Baiklah.
1446
01:18:13,327 --> 01:18:16,830
Lain kali kalian berada di London,
1447
01:18:16,864 --> 01:18:18,032
hubungi kami...
1448
01:18:18,065 --> 01:18:19,400
Ya, ya, tentu saja.
1449
01:18:19,433 --> 01:18:21,468
Ya, kalian beritahu kami saat kalian sampai di sana.
1450
01:18:21,502 --> 01:18:24,038
Kau bisa mengirimiku... pesan.
1451
01:18:29,544 --> 01:18:31,212
Pasti.
1452
01:18:32,079 --> 01:18:33,914
Kecuali kau tak mau, begitu?
1453
01:18:33,948 --> 01:18:36,183
Maaf?
1454
01:18:37,017 --> 01:18:40,721
Kau masih belum sepenuhnya jujur 'kan?
1455
01:18:47,261 --> 01:18:49,296
Tidak, tidak.
1456
01:18:50,364 --> 01:18:52,166
Kami memang berbohong padamu.
1457
01:18:52,199 --> 01:18:54,868
Maksudku, kami tak akan mengundangmu ke London 'kan?
1458
01:18:54,902 --> 01:18:56,503
Kami tak akan pernah melihatmu lagi karena
1459
01:18:56,538 --> 01:18:58,906
Ben dan aku,
1460
01:18:58,939 --> 01:19:00,841
kami tak akan bersama.
1461
01:19:02,810 --> 01:19:06,880
Aku mengkhianati Ben dengan orang lain
1462
01:19:06,914 --> 01:19:11,085
karena aku sangat tidak bahagia dengan pernikahanku.
1463
01:19:12,587 --> 01:19:14,855
Dan, uh, aku sudah minta maaf,
1464
01:19:14,888 --> 01:19:16,857
tapi masalah sudah jelas akhir pekan ini
1465
01:19:16,890 --> 01:19:22,830
yang mungkin Ben dan aku tak bisa melewati ini.
1466
01:19:26,534 --> 01:19:28,168
Wow.
1467
01:19:29,370 --> 01:19:31,171
Kejujuran.
1468
01:19:31,205 --> 01:19:32,373
Akhirnya.
1469
01:19:34,074 --> 01:19:37,411
Kami percaya kejujuran adalah langkah pertama untuk memperbaiki keadaan,
1470
01:19:37,444 --> 01:19:39,013
dan kami rasa kau bisa.
1471
01:19:39,046 --> 01:19:41,849
Ben bilang dia ingin melakukannya.
1472
01:19:42,584 --> 01:19:44,885
Ben sangat mencintaimu, Louise.
1473
01:19:46,387 --> 01:19:48,856
Maaf. Aku tak tahu mengapa aku mengatakan semua itu.
1474
01:19:48,889 --> 01:19:50,224
Tidak.
1475
01:19:50,257 --> 01:19:52,960
Tidak, sebaiknya ungkapkan semuanya.
1476
01:19:52,993 --> 01:19:54,895
Rasanya kami harus pergi.
1477
01:19:54,928 --> 01:19:57,131
Ya, kami akan mengirimkan tagihan terapinya.
1478
01:19:57,164 --> 01:19:59,433
Dan kita akan bertemu kalian berdua di London.
1479
01:19:59,466 --> 01:20:01,001
Ya.
1480
01:20:01,902 --> 01:20:05,806
Ant, bisa tolong bukakan gerbangnya?
1481
01:20:08,610 --> 01:20:10,044
Ant!
1482
01:20:15,115 --> 01:20:16,450
Tak perlu, sobat.
1483
01:20:28,563 --> 01:20:30,364
Baiklah.
1484
01:20:44,111 --> 01:20:47,047
Baiklah, semuanya, tetaplah tenang.
1485
01:20:47,081 --> 01:20:49,316
Bagaimana dengan Ant? / Kita akan kembali menjemputnya.
1486
01:20:49,350 --> 01:20:50,585
Kita jangan meninggalkan dia.
1487
01:20:50,618 --> 01:20:53,087
Sayang, kalau kita tidak pergi, kita tidak bisa menolong dia.
1488
01:20:53,120 --> 01:20:55,022
Paham? Kau mengerti itu?
1489
01:20:55,690 --> 01:20:58,926
Ya sudah. Tersenyumlah dan lambaikan tangan.
1490
01:20:58,959 --> 01:21:00,861
Dah.
1491
01:21:11,138 --> 01:21:12,339
Ayah! Ayah, berhenti!
1492
01:21:12,373 --> 01:21:14,676
Apa? / Dia... melempar Ant ke danau!
1493
01:21:14,709 --> 01:21:17,010
Sial!
1494
01:21:19,480 --> 01:21:22,116
Sialan! Baiklah, ambil alih kemudinya.
1495
01:21:22,149 --> 01:21:24,151
Jalan saja! / Ben!
1496
01:21:32,226 --> 01:21:33,994
Bu, berhenti!
1497
01:21:44,572 --> 01:21:46,206
Ant!
1498
01:22:11,298 --> 01:22:14,067
Apa yang kami inginkan di sini? Kami ingin... dibayar dan ditransfer?
1499
01:22:14,101 --> 01:22:16,538
200 ribu. Menarik.
1500
01:22:16,571 --> 01:22:20,542
Uh, lakukan transfer, pilih penerima pembayaran baru, dan selesai.
1501
01:22:20,575 --> 01:22:23,578
Kau tak akan bisa lolos dari ini.
1502
01:22:23,611 --> 01:22:26,447
Mike sudah nemu pembeli untuk mobilmu.
1503
01:22:26,480 --> 01:22:29,717
Minggu depan, kau akan mengirim email ke tuan tanahmu
1504
01:22:29,751 --> 01:22:31,418
katakan kau akan pindah rumah.
1505
01:22:31,452 --> 01:22:33,454
Kau akan mengirim orang lain ke sekolah untuk mengatakan hal yang sama.
1506
01:22:33,487 --> 01:22:35,623
Kau tak kenal tetanggamu, tak punya pekerjaan apa-apa.
1507
01:22:35,657 --> 01:22:38,492
Tak akan ada yang merindukanmu di tempat seperti London.
1508
01:22:39,359 --> 01:22:41,094
Dengar, kau bisa mendapatkan apapun yang kau inginkan.
1509
01:22:41,128 --> 01:22:42,597
Tolong jangan sakiti keluargaku.
1510
01:22:42,630 --> 01:22:44,198
Oh, keluargamu yang sempurna?
1511
01:22:44,231 --> 01:22:45,767
Kau bahkan tidak mencintai mereka, sobat.
1512
01:22:45,800 --> 01:22:48,368
Jika kau memang cinta, kau akan meninggalkan Ant di kolam bersama orang tuanya.
1513
01:22:48,402 --> 01:22:50,137
Jangan khawatir, sobat, kau akan segera bersama mereka.
1514
01:22:50,170 --> 01:22:53,508
Jumlah penuh. Transfer.
1515
01:22:58,145 --> 01:23:00,214
Mengapa kau melakukan ini?
1516
01:23:02,750 --> 01:23:05,085
Karena kau yang maksa kami begini.
1517
01:23:08,523 --> 01:23:11,124
Kalian orang-orang bangsat.
1518
01:23:11,793 --> 01:23:14,194
Dengan Tesla-mu bensinnya gratis
1519
01:23:14,228 --> 01:23:17,364
dan... tuna hasil tangkapan pancing.
1520
01:23:18,198 --> 01:23:21,301
Memberikan dirimu bintang emas karena kau telah berteman
1521
01:23:21,335 --> 01:23:24,004
dengan pasangan yang memiliki anak cacat.
1522
01:23:27,074 --> 01:23:29,443
Membuatku benar-benar muak.
1523
01:23:31,846 --> 01:23:33,247
Agnes, sayang.
1524
01:23:34,147 --> 01:23:36,216
Gulung lengan bajumu, ya?
1525
01:23:37,184 --> 01:23:39,821
Tak apa. Tak apa.
1526
01:23:39,854 --> 01:23:41,623
Ini hanya ketamin hewan.
1527
01:23:41,656 --> 01:23:42,824
Tak akan membunuhnya.
1528
01:23:42,857 --> 01:23:44,692
Ini lebih bagus dari dibius.
1529
01:23:44,726 --> 01:23:48,128
Jika tidak, bisa menggeliat dan berulah tak karuan.
1530
01:23:48,161 --> 01:23:49,396
Ant akan memberitahumu.
1531
01:23:49,429 --> 01:23:51,198
Tapi, kecuali dia tidak bisa.
1532
01:23:51,231 --> 01:23:53,668
Ciara, tolong.
1533
01:23:53,701 --> 01:23:55,703
Tidak, jangan biarkan dia melakukan ini.
1534
01:23:57,170 --> 01:24:00,440
Dialah yang pertama kali menginginkan anak.
1535
01:24:00,474 --> 01:24:03,711
Sepertinya tak pernah berhasil, bukan begitu, sayang?
1536
01:24:03,745 --> 01:24:05,345
Mungkin kali ini.
1537
01:24:05,379 --> 01:24:07,114
Ya.
1538
01:24:10,885 --> 01:24:12,185
Dengar, Paddy, kumohon.
1539
01:24:12,219 --> 01:24:13,588
Tangan ke belakang.
1540
01:24:31,338 --> 01:24:32,674
Louise.
1541
01:24:32,707 --> 01:24:34,308
Louise, tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya.
1542
01:24:34,341 --> 01:24:36,578
Ant! / Kau telah lihat bagaimana dia menyakitiku.
1543
01:24:36,611 --> 01:24:37,477
Aku juga korban di sini.
1544
01:24:37,512 --> 01:24:39,581
Kumohon, kumohon, kumohon. Akulah korban pertama baginya!
1545
01:24:39,614 --> 01:24:41,148
Aku seusia Agnes!
1546
01:24:41,181 --> 01:24:43,585
Tolong, kau harus percaya padaku!
1547
01:24:43,618 --> 01:24:45,185
Tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya!
1548
01:24:45,218 --> 01:24:46,486
Persetan sama dia.
1549
01:24:46,521 --> 01:24:48,656
Ayo. Ayo. / Kumohon! Louise, kumohon!
1550
01:24:48,690 --> 01:24:50,090
Ayo.
1551
01:24:52,225 --> 01:24:53,226
Masuk.
1552
01:25:01,903 --> 01:25:02,870
Oh!
1553
01:25:02,904 --> 01:25:04,471
Sial. Siapa itu?
1554
01:25:06,941 --> 01:25:09,611
Sial! Gawat! / Oh Tuhan!
1555
01:25:13,313 --> 01:25:14,314
Masuk ke dalam rumah!
1556
01:25:14,348 --> 01:25:15,683
Ada telepon rumah di dalam rumah!
1557
01:25:20,755 --> 01:25:22,255
Tutup rapat jendelanya!
1558
01:25:29,296 --> 01:25:31,365
Sialan! / Paddy.
1559
01:25:31,398 --> 01:25:32,700
Brengsek kau!
1560
01:25:32,734 --> 01:25:34,334
Ini semua salahmu.
1561
01:25:34,368 --> 01:25:35,670
Kau hampir saja menembakku!
1562
01:25:37,705 --> 01:25:41,274
Sayang, kuingin kau bersamaku.
1563
01:25:53,554 --> 01:25:54,689
Paddy, sobat!
1564
01:25:55,556 --> 01:25:56,824
Sobat, mereka ada di rumahmu.
1565
01:25:56,858 --> 01:25:58,458
Mereka tidak ke mana-mana.
1566
01:25:58,492 --> 01:26:00,260
Sobat, aku tak keberatan memberikan layanan
1567
01:26:00,293 --> 01:26:02,396
dan mengambil bagianku, tapi ini...
1568
01:26:02,429 --> 01:26:04,766
Mereka melihat wajahmu, Mike? / Ya.
1569
01:26:04,799 --> 01:26:07,669
Kalau begitu, suka atau tidak, kau terlibat.
1570
01:26:08,836 --> 01:26:10,705
Oke.
1571
01:26:10,738 --> 01:26:13,675
Um, um, uh, telepon, telepon! Ayo.
1572
01:26:13,708 --> 01:26:15,543
Terima kasih.
1573
01:26:15,576 --> 01:26:17,679
Um...
1574
01:26:17,712 --> 01:26:18,680
Oke.
1575
01:26:18,713 --> 01:26:22,617
Oh, tidak, sial! Nomornya, 9-9-9.
1576
01:26:27,021 --> 01:26:28,656
Ada jawaban?
1577
01:26:28,690 --> 01:26:30,591
Uh-huh. / Darurat. Layanan yang mana?
1578
01:26:33,795 --> 01:26:35,295
Apa? Apa?
1579
01:26:36,430 --> 01:26:37,699
Sudah mati.
1580
01:26:37,732 --> 01:26:39,600
Um... / Brengsek.
1581
01:26:42,937 --> 01:26:44,539
Oke.
1582
01:26:48,710 --> 01:26:50,545
Ben?
1583
01:26:50,578 --> 01:26:51,646
Lihat.
1584
01:26:51,679 --> 01:26:53,881
Jika kita keluar sana kemudian masuk ke dalam hutan,
1585
01:26:53,915 --> 01:26:56,383
Maksudku, di kegelapan, mereka... / Tidak. Louise, mereka punya senjata.
1586
01:26:56,416 --> 01:26:57,885
Paham? Mereka berburu di malam hari.
1587
01:26:57,919 --> 01:27:00,755
Oke, jika mereka masuk, mereka akan membunuh kita.
1588
01:27:01,622 --> 01:27:03,490
Louise, aku tak tahu harus berbuat apa.
1589
01:27:03,524 --> 01:27:04,792
Aku tak tahu.
1590
01:27:04,826 --> 01:27:06,961
Aku... Aku tak tahu. Maafkan aku, Louise.
1591
01:27:06,994 --> 01:27:08,328
Aku harus... Aku... Sial.
1592
01:27:08,361 --> 01:27:09,630
Aku harusnya mendengarkanmu.
1593
01:27:09,664 --> 01:27:11,032
Tak apa. / Tidak, tak apa!
1594
01:27:11,065 --> 01:27:12,399
Mestinya aku tak setuju kita ke sini.
1595
01:27:12,432 --> 01:27:13,534
Kita harusnya tidak tinggal.
1596
01:27:13,568 --> 01:27:16,537
Ben! Hentikan!
1597
01:27:16,571 --> 01:27:18,539
Dengarkan aku.
1598
01:27:18,573 --> 01:27:20,373
Lihatlah putrimu.
1599
01:27:21,042 --> 01:27:22,844
Keluargamu membutuhkanmu.
1600
01:27:31,052 --> 01:27:32,587
Ayah, aku tidak suka ini.
1601
01:27:32,620 --> 01:27:34,622
Baiklah. / Dengar, tak apa, sayang.
1602
01:27:34,655 --> 01:27:37,390
Mereka cuma mau menakut-nakuti kita. Oke?
1603
01:27:37,424 --> 01:27:38,960
Tak apa, anak-anak.
1604
01:27:42,029 --> 01:27:45,633
♪ Or is this burning ♪
1605
01:27:45,666 --> 01:27:49,971
♪ An eternal flame? ♪
1606
01:27:50,004 --> 01:27:53,541
Jangan pernah lupakan ini, Ben!
1607
01:27:55,342 --> 01:27:58,880
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1608
01:27:58,913 --> 01:28:00,882
♪ Do you understand? ♪
1609
01:28:00,915 --> 01:28:04,886
♪ Do you feel the same? ♪
1610
01:28:04,919 --> 01:28:09,824
♪ Am I only dreaming? ♪
1611
01:28:09,857 --> 01:28:12,527
♪ Is this burning ♪
1612
01:28:12,560 --> 01:28:16,463
♪ An eternal flame? ♪
1613
01:28:21,969 --> 01:28:24,639
Louise. Louise.
1614
01:28:24,672 --> 01:28:26,707
Lihat, atap jerami di atas gudang.
1615
01:28:26,741 --> 01:28:30,011
Jika kita bisa membakarnya, mungkin ada seseorang bisa melihatnya.
1616
01:28:30,044 --> 01:28:31,846
Ya ampun.
1617
01:28:31,879 --> 01:28:34,749
Apa ini akan berhasil? / Oh, Tuhan, entahlah.
1618
01:28:34,782 --> 01:28:37,350
Ini 75% alkohol, tapi...
1619
01:28:37,384 --> 01:28:38,619
Aku tak tahu.
1620
01:28:39,720 --> 01:28:41,556
Baiklah. / Oke. Oke.
1621
01:28:41,589 --> 01:28:44,058
Oh Tuhan. Cepetan. Ayo.
1622
01:28:44,091 --> 01:28:46,627
Ben, ayo! Astaga!
1623
01:28:51,866 --> 01:28:53,034
Oke.
1624
01:28:57,572 --> 01:28:59,372
Astaga! Oh! Oh, astaga! / Oh, sial! Louise!
1625
01:28:59,406 --> 01:29:00,808
Oh, tidak, Ben! Ambil! / Lempar! Oh!
1626
01:29:01,843 --> 01:29:03,544
Ya, tembakkan senjatanya, dan aku akan melemparkannya.
1627
01:29:03,578 --> 01:29:05,112
Ini kesempatan terakhir kita. / Tembakkan senjatanya, paham?
1628
01:29:05,146 --> 01:29:06,647
Oke!
1629
01:29:13,154 --> 01:29:14,589
Oh, sial!
1630
01:29:16,157 --> 01:29:17,992
Oke, ayo. Ayo, menyingkir.
1631
01:29:25,132 --> 01:29:26,834
Apa ayah mengenainya?
1632
01:29:28,501 --> 01:29:30,838
Ya, sayang. Bantuan segera datang.
1633
01:29:31,873 --> 01:29:35,408
Oke. Ayo. Ayo. Ayo.
1634
01:29:37,712 --> 01:29:39,446
Sial!
1635
01:29:40,915 --> 01:29:42,683
Sobat, mobilmu terbakar. Kita selesaikan saja, eh?
1636
01:29:42,717 --> 01:29:44,085
Kita sudah perangkap mereka, Mike.
1637
01:29:44,118 --> 01:29:45,853
Sudah kubilang, kau harus mengalahkan mereka terlebih dahulu.
1638
01:29:45,887 --> 01:29:47,555
Mengapa kau melakukan ini, mempermainkan makananmu?
1639
01:29:47,588 --> 01:29:48,823
Kau seperti kucing ibuku.
1640
01:29:48,856 --> 01:29:53,393
Kau pergi dan naik ke atap itu, ya?
1641
01:30:00,201 --> 01:30:02,469
Baiklah, kalian tunggu saja.
1642
01:30:02,502 --> 01:30:03,871
Kau juga, Hoppy.
1643
01:30:03,905 --> 01:30:06,874
Sekarang, kalian jangan bergerak dan bersuara
1644
01:30:06,908 --> 01:30:09,744
sampai dengar suaraku lagi, ngerti?
1645
01:30:09,777 --> 01:30:11,579
Oke.
1646
01:30:27,103 --> 01:30:30,503
[PEMBERSIH SALURAN PEMBUANGAN INSTAN] MENGANDUNG ASAM SULFUR 91%
1647
01:30:52,520 --> 01:30:54,487
Ben, sobat?
1648
01:30:57,625 --> 01:30:59,093
Kamu ada di sana?
1649
01:30:59,894 --> 01:31:02,229
Maukah kau tunjukkan tarian, Ben?
1650
01:31:03,297 --> 01:31:06,567
Kau akan maju atau kami perlakukan buruk dirimu
1651
01:31:06,600 --> 01:31:09,937
seperti orang yang ada di ponsel istrimu?
1652
01:31:09,971 --> 01:31:11,238
Ben?
1653
01:31:11,272 --> 01:31:14,642
Jika hanya ada kamu dan dia, ya,
1654
01:31:14,675 --> 01:31:17,244
kau todongkan pistol ke kepalanya,
1655
01:31:17,278 --> 01:31:19,613
apa yang akan kau lakukan?
1656
01:31:28,122 --> 01:31:31,692
Oh, kau telah meledakkan mobilku, dasar kurang ajar.
1657
01:31:31,726 --> 01:31:32,893
Apa itu tadi?
1658
01:31:32,927 --> 01:31:35,629
Kau harus menanggungnya, Ben.
1659
01:31:35,663 --> 01:31:37,565
Aku masuk, Ben!
1660
01:32:03,691 --> 01:32:05,593
Ada di atap.
1661
01:32:07,928 --> 01:32:09,530
Ben.
1662
01:32:10,197 --> 01:32:12,033
Sayang.
1663
01:32:49,003 --> 01:32:51,605
Ant!
1664
01:32:52,807 --> 01:32:54,341
Kamu dimana, nak?
1665
01:32:54,375 --> 01:32:56,777
Aku tahu kau bisa mendengarku!
1666
01:33:04,718 --> 01:33:06,854
Oh, kau sialan.
1667
01:33:55,436 --> 01:33:58,706
Aku tak akan pura-pura tidak marah.
1668
01:34:18,425 --> 01:34:21,295
Sial!
1669
01:34:27,268 --> 01:34:29,170
Ah, ya.
1670
01:34:59,099 --> 01:35:01,302
Paddy!
1671
01:35:06,373 --> 01:35:08,275
Dimana dia?
1672
01:35:08,309 --> 01:35:10,010
Masuk sana.
1673
01:35:12,346 --> 01:35:13,515
Periksa lemari.
1674
01:35:13,548 --> 01:35:15,716
Oke.
1675
01:35:38,005 --> 01:35:40,107
Ant, sayang?
1676
01:35:40,140 --> 01:35:42,376
Kalau kau mau bersuara dan menunjukkan lokasimu,
1677
01:35:42,409 --> 01:35:43,978
kami akan bersikap baik padamu.
1678
01:35:44,011 --> 01:35:46,847
Tak ada alasan kami tak bisa mempertahankan kalian berdua.
1679
01:35:46,880 --> 01:35:48,382
Kalau tak mau...
1680
01:35:48,415 --> 01:35:49,850
dan aku akan masukkan kakimu dulu
1681
01:35:49,883 --> 01:35:51,986
ke mesin penghancur kayu itu!
1682
01:35:52,853 --> 01:35:54,255
Ayo naik.
1683
01:36:45,005 --> 01:36:47,141
Kau...
1684
01:36:48,610 --> 01:36:50,612
Ayo! Ayo, pergi, cepat!
1685
01:36:52,880 --> 01:36:54,448
Ayo! Ayo! Pergi!
1686
01:36:54,481 --> 01:36:55,449
Oh, sial!
1687
01:36:55,482 --> 01:36:57,818
Ayo, ayo. Ke sana.
1688
01:37:00,888 --> 01:37:02,489
Air.
1689
01:37:02,524 --> 01:37:04,091
Oh, sial. Air!
1690
01:37:04,124 --> 01:37:05,893
Ayo, anak-anak. Masuklah.
1691
01:37:07,061 --> 01:37:09,096
Masuklah. Ke arah itu, ke arah itu!
1692
01:37:44,365 --> 01:37:46,166
Astaga.
1693
01:37:50,037 --> 01:37:52,106
Ambil saja kuncinya.
1694
01:37:52,139 --> 01:37:54,308
Apa? Apa? / Kunci mobilnya.
1695
01:37:59,547 --> 01:38:01,382
Lewat loteng. Loteng.
1696
01:38:01,415 --> 01:38:03,016
Ayo.
1697
01:38:08,155 --> 01:38:10,290
Kau bisa lihat?
1698
01:38:10,324 --> 01:38:11,291
Aku bisa lihat.
1699
01:38:11,325 --> 01:38:12,660
Dengar, dengar.
1700
01:38:12,694 --> 01:38:14,562
Kau... kau harus lakukan ini.
1701
01:38:14,596 --> 01:38:16,096
Kau harus pergi sekarang.
1702
01:38:16,130 --> 01:38:17,931
Kau harus kejar mereka, ngerti?
1703
01:38:17,965 --> 01:38:20,968
Ini kesalahanmu, sayang. Perbaiki saja atau semuanya berakhir.
1704
01:38:21,001 --> 01:38:22,369
Berikan padaku.
1705
01:38:27,575 --> 01:38:29,910
Ke atas.
1706
01:38:32,714 --> 01:38:34,281
Oh.
1707
01:38:37,184 --> 01:38:39,052
Oke. Oh, syukurlah.
1708
01:38:40,154 --> 01:38:42,456
Baiklah. Oke. / Oh.
1709
01:38:46,528 --> 01:38:48,128
Ayah!
1710
01:38:50,330 --> 01:38:51,666
Kau tak apa-apa?
1711
01:38:51,699 --> 01:38:54,435
Yeah. Yeah. / Oke. Oke.
1712
01:38:54,468 --> 01:38:56,136
Ayo.
1713
01:38:56,170 --> 01:38:57,672
Ya naik.
1714
01:39:11,351 --> 01:39:12,587
Pelan. Pelan. / Tidak.
1715
01:39:12,620 --> 01:39:14,087
Pelan, hati-hati.
1716
01:39:14,756 --> 01:39:16,691
Oke. / Oke.
1717
01:39:16,724 --> 01:39:18,992
Ke tangga.
1718
01:39:42,517 --> 01:39:44,351
Ciara?
1719
01:39:44,384 --> 01:39:45,753
Ciara!
1720
01:39:45,787 --> 01:39:48,088
Ayah! Tolong aku! / Aggie!
1721
01:39:48,121 --> 01:39:49,657
Ayah, tolong! / Ayah pegangi!
1722
01:40:02,236 --> 01:40:04,438
Ayah pegangi. Ayah pegangi.
1723
01:40:09,777 --> 01:40:12,580
Oh Tuhan. Kau tak apa-apa?
1724
01:40:39,541 --> 01:40:41,141
Oh Tuhan.
1725
01:41:08,502 --> 01:41:11,171
Bagus. Sembunyi di belakang mobil.
1726
01:41:11,204 --> 01:41:13,641
Hey, lewat halaman.
1727
01:41:20,515 --> 01:41:21,516
Hey.
1728
01:41:33,695 --> 01:41:35,462
Pergilah. Cepat.
1729
01:41:35,495 --> 01:41:38,600
Bawa Ant kembali ke mobil. Aku akan di belakangmu.
1730
01:41:39,399 --> 01:41:41,101
Kita pergi bersama.
1731
01:42:02,255 --> 01:42:04,324
Oh Tuhan.
1732
01:42:06,828 --> 01:42:08,495
Ciara?
1733
01:42:08,529 --> 01:42:11,231
Hey! Hey!
1734
01:42:11,264 --> 01:42:13,133
Lemparkan senjata itu, Ben.
1735
01:42:14,401 --> 01:42:16,203
Tidak.
1736
01:42:18,205 --> 01:42:19,907
Oh, sayang.
1737
01:42:19,941 --> 01:42:22,409
Ciara, sayangku?
1738
01:42:25,412 --> 01:42:27,782
Ciara. Oh, sayangku.
1739
01:42:27,815 --> 01:42:30,384
Oh, kumohon. Kumohon.
1740
01:42:30,417 --> 01:42:32,754
Lakukan apapun yang kau inginkan terhadap kami.
1741
01:42:32,787 --> 01:42:34,922
Tapi tolong...
1742
01:42:34,956 --> 01:42:36,624
Anak ini?
1743
01:42:37,859 --> 01:42:39,794
Kau kira aku akan menyakitinya?
1744
01:42:41,829 --> 01:42:44,264
Kau merenggut Ciara dariku.
1745
01:42:45,499 --> 01:42:48,502
Hanya dia yang bisa merawatku sekarang.
1746
01:42:51,438 --> 01:42:53,641
Tapi aku janji pada kalian berdua...
1747
01:42:55,308 --> 01:42:57,377
...kami akan saling menjaga.
1748
01:42:57,411 --> 01:42:59,379
Tidak! / Sial!
1749
01:43:06,988 --> 01:43:08,823
Oh Tuhan!
1750
01:43:22,003 --> 01:43:23,470
Oke.
1751
01:43:39,787 --> 01:43:41,789
Ant, ayo.
1752
01:43:43,725 --> 01:43:44,859
Ant.
1753
01:43:44,892 --> 01:43:46,794
Ayo.
1754
01:43:51,899 --> 01:43:54,501
Itu baru jagoanku.
1755
01:44:47,960 --> 01:45:02,960
broth3rmax, 26 September 2024
1756
01:45:02,961 --> 01:45:17,961
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 26 September 2024
1757
01:45:17,985 --> 01:45:37,985
INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1758
01:45:38,009 --> 01:45:58,009
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB
1759
01:45:58,018 --> 01:46:18,018
BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te rg a co ☆
1760
01:46:18,019 --> 01:46:38,019
AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1761
01:46:38,043 --> 01:46:50,843
☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆
1762
01:45:52,987 --> 01:45:55,122
♪ Close your eyes ♪
1763
01:45:55,156 --> 01:45:58,860
♪ Give me your hand, darling ♪
1764
01:45:58,893 --> 01:46:02,730
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1765
01:46:02,763 --> 01:46:05,099
♪ Do you understand? ♪
1766
01:46:05,132 --> 01:46:08,970
♪ Do you feel the same? ♪
1767
01:46:09,003 --> 01:46:13,541
♪ Am I only dreaming? ♪
1768
01:46:13,574 --> 01:46:16,544
♪ Is this burning ♪
1769
01:46:16,577 --> 01:46:20,181
♪ An eternal flame? ♪
1770
01:46:20,214 --> 01:46:22,149
♪ I believe ♪
1771
01:46:22,183 --> 01:46:25,920
♪ It's meant to be, darling ♪
1772
01:46:25,953 --> 01:46:30,157
♪ I watch you when you are sleeping ♪
1773
01:46:30,191 --> 01:46:32,526
♪ You belong with me ♪
1774
01:46:32,560 --> 01:46:36,197
♪ Do you feel the same? ♪
1775
01:46:36,230 --> 01:46:40,167
♪ Am I only dreaming? ♪
1776
01:46:40,201 --> 01:46:43,971
-♪ Or is this burning ♪ -♪ Burning ♪
1777
01:46:44,005 --> 01:46:47,541
♪ An eternal flame? ♪
1778
01:46:47,575 --> 01:46:49,744
♪ Say my name ♪
1779
01:46:49,777 --> 01:46:52,179
♪ Sun shines through the rain ♪
1780
01:46:52,213 --> 01:46:55,650
♪ A whole life so lonely ♪
1781
01:46:55,683 --> 01:46:59,787
♪ And then come and ease the pain ♪
1782
01:46:59,820 --> 01:47:05,159
♪ I don't want to lose this feeling ♪
1783
01:47:05,192 --> 01:47:10,131
♪ Oh ♪
1784
01:47:24,111 --> 01:47:26,479
♪ Say my name ♪
1785
01:47:26,514 --> 01:47:28,749
♪ Sun shines through the rain ♪
1786
01:47:28,783 --> 01:47:32,019
♪ A whole life so lonely ♪
1787
01:47:32,053 --> 01:47:36,157
♪ And then come and ease the pain ♪
1788
01:47:36,190 --> 01:47:41,896
♪ I don't want to lose this feeling ♪
1789
01:47:41,929 --> 01:47:45,633
♪ Oh ♪
1790
01:47:45,666 --> 01:47:47,802
♪ Close your eyes ♪
1791
01:47:47,835 --> 01:47:51,706
♪ Give me your hand ♪
1792
01:47:51,739 --> 01:47:55,576
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1793
01:47:55,609 --> 01:47:57,712
♪ Do you understand? ♪
1794
01:47:57,745 --> 01:48:01,582
♪ Do you feel the same? ♪
1795
01:48:01,615 --> 01:48:05,720
♪ Am I only dreaming? ♪
1796
01:48:05,753 --> 01:48:09,123
♪ Or is this burning ♪
1797
01:48:09,156 --> 01:48:12,860
♪ An eternal flame? ♪
1798
01:48:12,893 --> 01:48:15,162
♪ Close your eyes ♪
1799
01:48:15,196 --> 01:48:18,933
♪ Give me your hand, darling ♪
1800
01:48:18,966 --> 01:48:22,770
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1801
01:48:22,803 --> 01:48:25,106
♪ Do you understand? ♪
1802
01:48:25,139 --> 01:48:28,809
♪ Do you feel the same? ♪
1803
01:48:28,843 --> 01:48:33,547
♪ Am I only dreaming? ♪
1804
01:48:33,581 --> 01:48:36,617
♪ Is this burning ♪
1805
01:48:36,650 --> 01:48:40,287
♪ An eternal flame? ♪
1806
01:48:40,321 --> 01:48:42,623
♪ Close your eyes ♪
1807
01:48:42,656 --> 01:48:46,560
♪ Give me your hand, darling ♪
1808
01:48:46,594 --> 01:48:50,197
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1809
01:48:50,231 --> 01:48:52,566
♪ Do you understand? ♪
1810
01:48:52,600 --> 01:48:56,237
♪ Do you feel the same? ♪
1811
01:48:56,270 --> 01:49:01,042
♪ Am I only dreaming? ♪
1812
01:49:01,075 --> 01:49:03,811
♪ Oh ♪
1813
01:49:03,844 --> 01:49:07,848
♪ An eternal flame ♪
1814
01:49:07,882 --> 01:49:09,917
♪ Close your eyes ♪
1815
01:49:09,950 --> 01:49:13,854
♪ Give me your hand, darling ♪
1816
01:49:13,888 --> 01:49:17,658
♪ Do you feel my heart beating? ♪
1817
01:49:17,691 --> 01:49:19,794
♪ Do you understand? ♪
1818
01:49:19,827 --> 01:49:23,664
♪ Do you feel the same? ♪
1819
01:49:23,697 --> 01:49:28,702
♪ Am I only dreaming? ♪126817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.