All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S04E06.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,837 [Oliver Putnam] You know, I almost proposed to Loretta in LA, 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,922 and then I didn't. 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,006 Why not? 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,758 [Oliver] One failed marriage, who hasn't been there? 5 00:00:07,758 --> 00:00:09,051 Two failed marriages? 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,969 People start asking questions. 7 00:00:10,969 --> 00:00:14,556 I can't believe that you thought I killed your friend. 8 00:00:14,556 --> 00:00:17,142 I can't even kill this moderate to severe case 9 00:00:17,142 --> 00:00:19,228 of bacterial conjunctivitis. 10 00:00:19,228 --> 00:00:21,104 Sazz called Bev Melon 11 00:00:21,104 --> 00:00:23,273 and said that there was a problem on the movie, 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,983 and right after that, she was shot! 13 00:00:24,983 --> 00:00:28,820 Someone on the movie killed Sazz to keep this problem a secret. 14 00:00:28,820 --> 00:00:32,866 [Bev Melon] The most brilliant directing team, the Brothers! 15 00:00:32,866 --> 00:00:35,118 These three should be in the photo shoot, too. [laughs] 16 00:00:35,118 --> 00:00:38,205 It's just that the timing. I'm just saying in order for it to happen, 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,957 that would mean someone shot from the West Tower, 18 00:00:39,957 --> 00:00:42,292 came all the way over here, cleaned up the crime scene, 19 00:00:42,292 --> 00:00:44,545 and disposed of the body, all in 12 minutes? 20 00:00:44,545 --> 00:00:45,838 How am I doing? 21 00:00:45,838 --> 00:00:47,506 - It's been 38 minutes. - What?! 22 00:00:47,506 --> 00:00:51,093 What is this I'm standing on? It feels like fly paper. 23 00:00:51,093 --> 00:00:52,177 It's a tacky mat. 24 00:00:52,177 --> 00:00:55,556 [Mabel Mora] And that tacky mat matches the one from Dudenoff's apartment. 25 00:00:55,556 --> 00:00:57,850 The killer was up at the production offices, 26 00:00:57,850 --> 00:01:00,060 which means they're probably at the photo shoot. 27 00:01:00,060 --> 00:01:01,687 โ™ช 28 00:01:01,687 --> 00:01:05,023 It wasn't one person who did the murder. It was two. 29 00:01:05,023 --> 00:01:08,026 One to shoot and one to clean up. 30 00:01:08,026 --> 00:01:10,696 You're totally right. They could've done this. 31 00:01:10,696 --> 00:01:12,114 Where's the other Brother sister? 32 00:01:12,114 --> 00:01:15,033 [โ™ช music swells] 33 00:01:15,033 --> 00:01:16,243 - [gunshot] - [people screaming] 34 00:01:16,243 --> 00:01:17,870 [Howard Morris] Oh, my God, they've been shot! 35 00:01:17,870 --> 00:01:19,079 [screams fading out] 36 00:01:22,165 --> 00:01:25,460 What you are about to see is a testimony of the accused, 37 00:01:25,460 --> 00:01:28,422 but in our native language, 38 00:01:28,422 --> 00:01:30,674 the language of... 39 00:01:30,674 --> 00:01:32,593 film. 40 00:01:32,593 --> 00:01:36,096 The footage is sourced from many different angles, cameras, and lenses 41 00:01:36,096 --> 00:01:38,807 to give a multi-dimensional perspective, 42 00:01:38,807 --> 00:01:42,561 as only cameras can, of the truth. 43 00:01:43,729 --> 00:01:46,732 [โ™ช gentle piano music playing] 44 00:02:01,330 --> 00:02:05,042 Tawny and I got our first camera at 9 years old. 45 00:02:05,042 --> 00:02:07,169 - [young Trina] Action. - [loud thud] 46 00:02:07,169 --> 00:02:10,464 [Tawny Brothers] A Sony DCR-VX1000. 47 00:02:10,464 --> 00:02:12,883 We saved all our money, but it wasn't enough. 48 00:02:14,092 --> 00:02:15,636 So we stole it. 49 00:02:16,261 --> 00:02:17,971 โ™ช 50 00:02:19,056 --> 00:02:21,767 Our aesthetic lived at the intersection of... 51 00:02:21,767 --> 00:02:24,269 voyeurism and body horror. 52 00:02:24,269 --> 00:02:26,438 โ™ช 53 00:02:26,438 --> 00:02:28,982 For whatever reason, we didn't fit in in high school. 54 00:02:28,982 --> 00:02:32,569 - [cafeteria chatter] - [Brothers Sisters chirping, cooing] 55 00:02:34,279 --> 00:02:35,280 [student] So weird! 56 00:02:35,280 --> 00:02:37,407 [chirping and cooing continues] 57 00:02:39,243 --> 00:02:40,244 No. 58 00:02:40,702 --> 00:02:42,412 [Trina Brothers] Then we met our film professor, 59 00:02:42,412 --> 00:02:44,790 and our lives were changed. 60 00:02:44,790 --> 00:02:47,918 He said what made us weird would make us successful. 61 00:02:47,918 --> 00:02:50,003 All we had to do was... 62 00:02:50,003 --> 00:02:51,880 [professor] Keep shooting. 63 00:02:51,880 --> 00:02:55,342 If there's one thing you take away from my class, it's this. 64 00:02:56,260 --> 00:03:00,097 Take your camera and cover the world and capture it all. 65 00:03:01,056 --> 00:03:03,767 And never, never censor yourself. 66 00:03:03,767 --> 00:03:06,061 Never look away. 67 00:03:06,061 --> 00:03:09,106 Unless it's an eclipse or Medusa, 68 00:03:09,106 --> 00:03:11,984 or that time that I stapled your exams to my shirt. 69 00:03:11,984 --> 00:03:13,944 [scattered laughter] 70 00:03:13,944 --> 00:03:15,529 No, but seriously. 71 00:03:17,447 --> 00:03:18,991 Keep it rolling. 72 00:03:19,992 --> 00:03:22,828 - [click, camera whirring] - Even when it's chaotic. 73 00:03:23,620 --> 00:03:26,123 Because chaos can be good. 74 00:03:27,082 --> 00:03:28,584 Chaos... 75 00:03:29,543 --> 00:03:31,044 can be art. 76 00:03:33,755 --> 00:03:36,383 We really took that to heart. 77 00:03:36,717 --> 00:03:38,719 - [gunshot] - [crowd screaming] 78 00:03:38,719 --> 00:03:40,220 [Howard] Oh God, they've been shot! 79 00:03:40,220 --> 00:03:42,181 - [Howard whimpers] - [Mabel] Oliver! 80 00:03:42,181 --> 00:03:43,682 - [Howard thuds] - [overlapping screaming] 81 00:03:43,682 --> 00:03:44,933 [panicked chatter] 82 00:03:44,933 --> 00:03:47,853 - Get me the fuck outta here! - [crew member] It came from over there! 83 00:03:47,853 --> 00:03:49,062 [panicked chatter continues] 84 00:03:49,062 --> 00:03:50,981 - There! Right there! - [shutter snaps] 85 00:03:50,981 --> 00:03:52,566 It's Glen, he's still alive! 86 00:03:52,774 --> 00:03:54,610 Which Oliver is that? 87 00:03:54,610 --> 00:03:56,904 - Uh... Zach? - [Zach groaning] 88 00:03:56,904 --> 00:03:59,114 - They got me in my fat! - [Mabel] Okay. 89 00:03:59,114 --> 00:04:00,657 - [Zach whimpering] - Here. 90 00:04:00,657 --> 00:04:03,327 Here, put pressure on it. Oliver! 91 00:04:03,327 --> 00:04:06,580 [screaming, panicked chatter continues] 92 00:04:06,580 --> 00:04:09,166 - Is it over? - [Charles-Haden Savage] He's okay! 93 00:04:10,501 --> 00:04:14,463 - [โ™ช quirky, pretentious music playing] - [Tawny] Act one. The Inciting Incident. 94 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 - [panicked chatter, street noise] - [Oliver] Taxi! 95 00:04:17,466 --> 00:04:20,010 [police radio chatter] 96 00:04:20,010 --> 00:04:21,094 [Oliver] Drive, drive! 97 00:04:21,094 --> 00:04:24,723 Take us to the Upper West Side. Anywhere but the hell that is SoHo. 98 00:04:24,723 --> 00:04:27,142 - Are those guys gonna be okay? - They have to be. 99 00:04:27,142 --> 00:04:29,269 I can't have anyone else die because of us. 100 00:04:29,269 --> 00:04:30,938 - [Howard] Oh, my God! - Did you guys see Tawny 101 00:04:30,938 --> 00:04:32,189 when the shot was fired? 102 00:04:32,189 --> 00:04:35,526 No, no. All I saw was my life flash before my eyes. 103 00:04:36,276 --> 00:04:38,445 - Oh, I was a beautiful boy. - [Howard] Mm-hmm. 104 00:04:38,445 --> 00:04:40,155 Talented, even then. 105 00:04:40,155 --> 00:04:41,657 Innocent, 106 00:04:41,657 --> 00:04:43,158 and oh-so very good. [snorts] 107 00:04:43,158 --> 00:04:46,411 [Howard] So what's inside your heads? You thinking Tawny took that shot? 108 00:04:46,411 --> 00:04:48,413 [gasps] Oh! You think it was meant for Oliver? 109 00:04:48,413 --> 00:04:51,124 If it was, that means the shot that killed Sazz 110 00:04:51,124 --> 00:04:53,168 could've been meant for me, 111 00:04:53,168 --> 00:04:54,711 and... who knows? 112 00:04:54,711 --> 00:04:56,171 [traffic noise, cars honking] 113 00:04:56,171 --> 00:04:58,465 - Mabel could be next. - [Howard gasps] 114 00:04:58,465 --> 00:05:00,926 [dramatic] So you're all the target! 115 00:05:00,926 --> 00:05:02,970 [Mabel] Howard, why are you filming us? 116 00:05:02,970 --> 00:05:05,389 [Howard] Well, I'm the on-set documentarian-slash-talent liaison. 117 00:05:05,389 --> 00:05:07,099 I was told to never stop rolling 118 00:05:07,099 --> 00:05:09,184 by the, um, by the Brothers Sisters. 119 00:05:09,184 --> 00:05:11,270 The killers? Get out of this cab! 120 00:05:11,270 --> 00:05:13,397 [Howard] We're not even in Midtown! Wait, wait, you know what? 121 00:05:13,397 --> 00:05:15,482 I'll work for you. Fuck the Brothers Sisters. 122 00:05:15,482 --> 00:05:17,150 If anything happens to you, 123 00:05:17,150 --> 00:05:19,278 this will be evidence for the police. 124 00:05:19,278 --> 00:05:21,154 Okay, fine. Keep filming. 125 00:05:21,154 --> 00:05:24,116 But, uh, but, favor my left side. Slightly higher angles. 126 00:05:24,116 --> 00:05:25,742 - [Howard] Okay... - And no profiles! 127 00:05:25,742 --> 00:05:27,244 - [Howard] Oh boy. - [Mabel sighs] 128 00:05:27,244 --> 00:05:31,582 Why would the Brothers Sisters jeopardize their own film to kill Oliver? 129 00:05:31,582 --> 00:05:33,500 It doesn't make any sense. 130 00:05:33,500 --> 00:05:36,879 It makes perfect sense. We just can't make sense of it. 131 00:05:36,879 --> 00:05:38,213 [panting] 132 00:05:38,213 --> 00:05:41,633 Oh look, it's my famous neighbors who have ruined the building. 133 00:05:41,633 --> 00:05:44,136 [Oliver] Uma, step aside. I'm in a lunging mood. 134 00:05:44,136 --> 00:05:47,014 Look at this. Because of you, they've installed cameras everywhere 135 00:05:47,014 --> 00:05:49,057 in case we're murdered. 136 00:05:49,057 --> 00:05:53,103 Can't cut a fart or steal a newspaper anymore without being watched. 137 00:05:53,103 --> 00:05:54,313 Get the fuck away from me. 138 00:05:54,313 --> 00:05:56,356 Nobody around here shoots the right people. 139 00:05:56,356 --> 00:05:57,941 We need to get somewhere safe. 140 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 Well, seeing as someone was killed in your apartment, 141 00:06:00,527 --> 00:06:03,113 and the shot came from mine, I'm feeling Oliver's. 142 00:06:03,113 --> 00:06:04,740 Yes, m-mine's the least murdery. 143 00:06:04,740 --> 00:06:06,575 Also, I have the most comfortable furniture. 144 00:06:06,575 --> 00:06:08,410 - [elevator dings] - If the shooter doesn't kill me, 145 00:06:08,410 --> 00:06:10,120 Charles' stiff sofa will. 146 00:06:10,120 --> 00:06:11,455 [โ™ช suspenseful music playing] 147 00:06:11,455 --> 00:06:12,915 - Ah. - [button clicks] 148 00:06:12,915 --> 00:06:14,333 [whispers] Murderers in the building. 149 00:06:14,333 --> 00:06:16,126 - Hit the close button. - [Oliver] I am! I am. 150 00:06:16,126 --> 00:06:17,628 - [button clicking] - [Mabel] Hurry, Oliver! 151 00:06:17,628 --> 00:06:20,380 [Charles] Press it all you want, but most close buttons haven't been operational 152 00:06:20,380 --> 00:06:22,257 since the Americans with Disabilities Act of 1990. 153 00:06:22,257 --> 00:06:23,800 Charles, we could die at any moment. 154 00:06:23,800 --> 00:06:26,845 - Please make your fun facts funner! - [Super 8 cameras whirring] 155 00:06:26,845 --> 00:06:29,932 [โ™ช lively theme song playing] 156 00:06:29,932 --> 00:06:33,018 [โ™ช vocalizing] 157 00:07:10,389 --> 00:07:11,890 [โ™ช theme song fades out] 158 00:07:13,547 --> 00:07:15,978 - [projector whirring] - [โ™ช quirky music playing] 159 00:07:17,479 --> 00:07:20,566 - Oh God, the sisters are in the building! - [Howard] Ow! 160 00:07:20,566 --> 00:07:22,818 And eerily calm! Are they toying with us? 161 00:07:22,818 --> 00:07:23,944 [Oliver] I don't-- I don't know. 162 00:07:23,944 --> 00:07:25,863 - [phone dings] - It's like killer whales and their prey. 163 00:07:25,863 --> 00:07:27,823 Though, technically, killer whales aren't really whales. 164 00:07:27,823 --> 00:07:28,907 [Oliver] Funner! 165 00:07:28,907 --> 00:07:30,826 [Howard] Are you okay, Oliver? You seem upset. 166 00:07:32,286 --> 00:07:33,662 - I seem upset? - [Howard] Mm-hmm. 167 00:07:33,662 --> 00:07:36,164 I seem upset?! 168 00:07:36,164 --> 00:07:37,457 Oh, I don't know. 169 00:07:37,457 --> 00:07:40,294 I guess because I almost died today! 170 00:07:40,919 --> 00:07:42,713 Oh, my God. 171 00:07:42,713 --> 00:07:44,715 - I almost died today. - [Howard] Mm... 172 00:07:44,715 --> 00:07:46,091 [glass bottle clanking, cork popping] 173 00:07:46,091 --> 00:07:49,052 And as I was lying there, completely fine 174 00:07:49,052 --> 00:07:51,138 - between two bleeding people... - [liquid pouring] 175 00:07:51,930 --> 00:07:53,932 ...all I could think of was Loretta. 176 00:07:55,350 --> 00:07:59,188 Why am I living another moment without the love of my life by my side? 177 00:07:59,188 --> 00:08:00,272 [Howard] Oh, hello. 178 00:08:00,272 --> 00:08:03,108 [Oliver] I-- Look, I-I'm just one big tub of regret. 179 00:08:03,108 --> 00:08:05,527 [Charles] How about a big tub of bourbon? 180 00:08:05,527 --> 00:08:07,196 - [Howard grumbles] - How about you, Charles? 181 00:08:07,196 --> 00:08:08,780 What are your regrets? 182 00:08:08,780 --> 00:08:10,282 Me? 183 00:08:10,282 --> 00:08:11,992 - Nothing, really. - [Oliver] You have regrets. 184 00:08:11,992 --> 00:08:15,078 I'll start you off. That ad campaign you did for saccharine. 185 00:08:15,078 --> 00:08:17,372 - [Howard] Hm. - Flashing that weird look 186 00:08:17,372 --> 00:08:20,042 whenever I give you the opportunity to pick up the bill. 187 00:08:20,042 --> 00:08:21,710 [Mabel] The moment you fell in love with Jan. 188 00:08:21,710 --> 00:08:23,045 - [Howard] True. - [Charles] Hey! 189 00:08:23,045 --> 00:08:24,796 She turned us on to Baked by Melissa, 190 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 and we love that place! 191 00:08:26,256 --> 00:08:29,426 Oh, well that totally makes up for all the serial killing. 192 00:08:29,426 --> 00:08:31,762 - Although those cinnamon rolls are good. - [Howard] Yeah. 193 00:08:31,762 --> 00:08:32,846 [banging on door] 194 00:08:32,846 --> 00:08:35,474 [overlapping panicked yelling] 195 00:08:35,474 --> 00:08:38,560 - [Mabel] Oh my gosh... - [panicked mumbling] 196 00:08:39,102 --> 00:08:41,188 She just called from downstairs. 197 00:08:41,188 --> 00:08:43,524 - Come on, guys. What did I say? - [Howard] Oh, thank God. 198 00:08:43,524 --> 00:08:47,319 I had one request. One fuckin' request! 199 00:08:47,319 --> 00:08:49,947 Do not let anything happen to Galifianakis! 200 00:08:49,947 --> 00:08:52,699 Someone is trying to kill us, Detective! Kill me! 201 00:08:52,699 --> 00:08:54,910 As someone that's wanted to kill you for the past three years, 202 00:08:54,910 --> 00:08:56,078 - I understand. - [Howard] Rude. 203 00:08:56,078 --> 00:08:59,373 - [Mabel] How are Zach and Glen? - Well, Stubbins is stable but unconscious. 204 00:08:59,373 --> 00:09:02,376 The bullet struck the plate in his head and deflected to Gali-fine-akis, 205 00:09:02,376 --> 00:09:05,629 but don't worry. It did not hit any of his organs, oh no. 206 00:09:05,629 --> 00:09:08,423 That lucky piece of adorable comedy man-meat. 207 00:09:08,423 --> 00:09:10,884 - What is this? What's happening? - [Howard] Just pretend I'm not here. 208 00:09:10,884 --> 00:09:13,178 Yeah, nah, that's not happening. Shut that shit off. 209 00:09:14,638 --> 00:09:16,265 - Shut that shit off. - [snaps monitor] 210 00:09:17,307 --> 00:09:19,393 You oughta go upstairs and arrest the Brothers Sisters. 211 00:09:19,393 --> 00:09:23,397 Tawny wears boots that match the footprint found in Dudenoff's apartment. 212 00:09:23,397 --> 00:09:24,565 [excited] The exact same boots?! 213 00:09:24,565 --> 00:09:26,608 Yes! So-- Oh, you're playing with me. 214 00:09:26,608 --> 00:09:29,945 [normal] Listen, I need more than similar footwear to get a warrant. 215 00:09:29,945 --> 00:09:33,991 Well, I saw Tawny carrying a long black case right before the shooting. 216 00:09:33,991 --> 00:09:35,909 It's possible the murder weapon is in there. 217 00:09:35,909 --> 00:09:37,494 [excited] Then, find it! 218 00:09:37,494 --> 00:09:39,037 Okay-- Ugh, you did it again. 219 00:09:40,205 --> 00:09:42,165 - Don't forget I'm hiding one here, too. - [Super 8 whirring] 220 00:09:42,165 --> 00:09:44,835 Don't need to see my sister whacking off after hours. 221 00:09:44,835 --> 00:09:48,255 Would give our film the NC-17 we've been waiting for. 222 00:09:49,047 --> 00:09:50,757 - [click, camera stops] - Huh. 223 00:09:50,757 --> 00:09:52,843 Listen, also, my little squatter, 224 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 Dudenoff? Not in Portugal. 225 00:09:55,554 --> 00:09:58,265 Nope. He's been cashing social security checks 226 00:09:58,265 --> 00:10:00,267 at a bodega on 125th Street. 227 00:10:01,351 --> 00:10:03,645 - Dudenoff's back in New York? - [Detective Donna Williams] Mm-hmm. 228 00:10:03,645 --> 00:10:05,772 And he was here around the time Sazz died. 229 00:10:05,772 --> 00:10:07,733 He has to have something to do with this. 230 00:10:07,733 --> 00:10:09,902 Well, what's Dudenoff have to do with the Brothers Sisters? 231 00:10:09,902 --> 00:10:11,653 Come on, Brothers Sisters, Dudenoff, 232 00:10:11,653 --> 00:10:14,364 Freddy, Chucky, Jigsaw. I don't give a fuck. The bottom line is 233 00:10:14,364 --> 00:10:16,783 there is someone definitely after you guys, 234 00:10:16,783 --> 00:10:19,244 so you all might wanna consider moving to fuckin' Portugal. 235 00:10:19,244 --> 00:10:20,329 [text dings] 236 00:10:20,329 --> 00:10:23,123 Oh. They want me to report back to the crime scene. 237 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 Apparently, someone else has also spotted 238 00:10:25,459 --> 00:10:29,046 your [scoffs] escaped ex, Jan Bellows, 239 00:10:29,046 --> 00:10:30,631 back in the city. 240 00:10:30,631 --> 00:10:32,591 And lucky me, they want me on it. 241 00:10:33,509 --> 00:10:36,011 Oh! Uh... 242 00:10:36,011 --> 00:10:37,638 Charles, this is for you. 243 00:10:40,641 --> 00:10:42,684 This is Sazz Pataki's remains. 244 00:10:43,519 --> 00:10:47,356 I don't know. I thought it would be nice for her to be with you as opposed to, 245 00:10:47,356 --> 00:10:51,068 you know, on some shelf in an evidence warehouse. 246 00:10:51,068 --> 00:10:52,986 Oh. I... 247 00:10:54,238 --> 00:10:57,658 I'll add these to my mason jar. Thank you. 248 00:10:58,492 --> 00:11:01,411 Listen, guys, don't all be heroes, okay? 249 00:11:01,411 --> 00:11:04,498 I really do not feel like identifying your parts. 250 00:11:07,292 --> 00:11:10,462 - Do you hear me?! The fuck?! - [overlapping yeses] 251 00:11:17,427 --> 00:11:19,471 Howard, would you turn off the camera, please? 252 00:11:19,471 --> 00:11:23,475 [Howard] Sure. I mean, you make content out of other people's grief, but... 253 00:11:23,475 --> 00:11:24,601 Right. Sorry. 254 00:11:25,519 --> 00:11:27,020 - [phone dings] - Oh! 255 00:11:28,105 --> 00:11:31,608 Bev Melon just called an emergency production meeting upstairs. 256 00:11:31,608 --> 00:11:33,986 - [Oliver] Do we go up there? - No! 257 00:11:33,986 --> 00:11:36,572 We stay away from the sisters and get outta town! 258 00:11:36,572 --> 00:11:39,032 No, we can't run. We need to learn 259 00:11:39,032 --> 00:11:42,077 why the Brothers Sisters are wanting us dead. 260 00:11:42,077 --> 00:11:44,329 - [Oliver] Uh, jealous of my talent? - [Howard] Oh yeah. 261 00:11:44,329 --> 00:11:46,582 [Oliver] You know, Rob Reiner once cut my brakes, 262 00:11:46,582 --> 00:11:48,584 Thelma-and-Louise-ing me into the Potomac 263 00:11:48,584 --> 00:11:50,961 and stole The Princess Bride from me. 264 00:11:50,961 --> 00:11:53,547 Charles, what if we go upstairs, 265 00:11:53,547 --> 00:11:56,341 but Howard keeps filming us? That'll keep us safe. 266 00:11:56,341 --> 00:11:59,136 [Howard] Good idea. No one's ever killed on camera. 267 00:11:59,136 --> 00:12:01,180 Don't google "someone killed on camera." 268 00:12:01,180 --> 00:12:04,558 We solve the case, save our lives, and avenge Sazz. 269 00:12:05,976 --> 00:12:08,312 Fine. I'll go up and look for that rifle case, 270 00:12:08,312 --> 00:12:10,022 but keep the camera rolling. 271 00:12:10,022 --> 00:12:12,107 [Howard] Ooh! I get to save the day. 272 00:12:12,900 --> 00:12:14,818 With our lives on the line, 273 00:12:14,818 --> 00:12:17,988 it's a race against the clock to solve the case 274 00:12:17,988 --> 00:12:19,948 and get justice. 275 00:12:19,948 --> 00:12:21,825 [Howard] You're supposed to ignore the camera. 276 00:12:21,825 --> 00:12:23,827 It loves me. That would be wrong. 277 00:12:23,827 --> 00:12:25,412 - [Mabel] Putnam! - [Howard and Oliver yelp] 278 00:12:28,457 --> 00:12:30,334 - [elevator dings] - [production office chatter] 279 00:12:30,334 --> 00:12:31,418 [Trina] You're here! 280 00:12:31,418 --> 00:12:33,086 - We have so many questions. - [Howard] I got it. 281 00:12:33,086 --> 00:12:35,005 One, has the closeness of death made you feel more alive? 282 00:12:35,005 --> 00:12:36,381 - Absolutely. - [Charles] Uh-huh. 283 00:12:36,381 --> 00:12:38,800 Uh, uh, careful. Cameras. We have cameras. 284 00:12:38,800 --> 00:12:41,637 [Howard] Trina, Tawny, I'm back working for them, but it is not a big deal. 285 00:12:41,637 --> 00:12:43,305 It is nothing to murder about. 286 00:12:43,305 --> 00:12:46,934 [whistles] Okay, everyone! Circle around! 287 00:12:46,934 --> 00:12:48,101 Circle around. 288 00:12:48,101 --> 00:12:50,312 - Come on in. - [Super 8 whirring] 289 00:12:50,312 --> 00:12:51,438 [clapping] 290 00:12:51,438 --> 00:12:54,107 - [Howard] Sorry. - Um, I'm sure all of you may have heard 291 00:12:54,107 --> 00:12:57,110 about our little "firearms moment" at the photo shoot, 292 00:12:57,110 --> 00:12:59,363 but I'm here to assure you that, number one, 293 00:12:59,363 --> 00:13:01,406 the police are on it, number two, 294 00:13:01,406 --> 00:13:03,492 it will not affect the production one-- 295 00:13:03,492 --> 00:13:05,619 - [clattering] - [Marshall thuds] 296 00:13:05,619 --> 00:13:08,372 - I'm so sorry! - [Bev] Oh, God. So annoying. 297 00:13:08,372 --> 00:13:10,165 Okay, where was I? Um... 298 00:13:10,165 --> 00:13:12,543 Yes, I just came back from the hospital, 299 00:13:12,543 --> 00:13:16,505 and Zach has asked me to send all of you a little tiny message saying, 300 00:13:16,505 --> 00:13:20,092 -"The show must go on!" - Whoo! 301 00:13:20,092 --> 00:13:22,469 I told her I wanted out of the film. 302 00:13:22,469 --> 00:13:24,179 Then, she threatened to sue me. 303 00:13:24,179 --> 00:13:26,348 - [machines beeping] - Then, she pulled the tube 304 00:13:26,348 --> 00:13:29,643 out of my arm and sucked the pain meds 305 00:13:29,643 --> 00:13:33,522 out of the IV bag like a fuckin' Capri Sun! 306 00:13:34,189 --> 00:13:36,316 Oh, yes, and now-- Heather, um, please, 307 00:13:36,316 --> 00:13:40,821 I need you to all sign a waiver releasing me of all liability. 308 00:13:40,821 --> 00:13:43,073 She'll give you pens, if we could do that. 309 00:13:43,073 --> 00:13:46,577 And I'm feeling just a little bit tired, so I'm gonna take a quick cat nap. 310 00:13:46,577 --> 00:13:48,328 Snappy little nap. 311 00:13:48,328 --> 00:13:50,914 [quietly] There's the rifle case. Zoom, zoom! 312 00:13:50,914 --> 00:13:52,833 - [Howard] Okay, okay. - [Charles] Enhance! 313 00:13:52,833 --> 00:13:54,084 [Howard] Huh? 314 00:13:54,084 --> 00:13:56,003 - Did you get it? - [Howard] I zoomed. 315 00:13:56,003 --> 00:13:59,548 I'm gonna go check on Marshall. Get some dirt on the Brothers Sisters. 316 00:13:59,548 --> 00:14:01,383 Good idea. Spill the tea on 'em. 317 00:14:01,383 --> 00:14:04,136 Wait, no, that's not-- It's this-- What is it? It's something like-- 318 00:14:04,136 --> 00:14:07,222 No, but it's close. I-It's like a-a tea and spilling. 319 00:14:07,222 --> 00:14:09,183 Uh, no. Uh, this is gonna drive me nuts. 320 00:14:09,183 --> 00:14:11,185 - Spill the tea on 'em! - Bingo! 321 00:14:11,185 --> 00:14:13,061 - Yeah, yeah. Spill the tea. - Spill tea on 'em. 322 00:14:13,061 --> 00:14:14,438 - Nailed it. - Yeah. 323 00:14:17,107 --> 00:14:19,651 - Hey. How you holding up? - Hey. 324 00:14:19,651 --> 00:14:21,153 Um, you know, two people got shot, 325 00:14:21,153 --> 00:14:22,863 and we're supposed to act like nothing happened. 326 00:14:22,863 --> 00:14:24,364 How's Oliver? 327 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 You know, people think the killer was going after him. 328 00:14:26,742 --> 00:14:29,536 - This is so crazy. - It is. 329 00:14:29,536 --> 00:14:33,415 The only ones who don't seem that thrown off are... 330 00:14:33,415 --> 00:14:35,000 The twins. 331 00:14:35,000 --> 00:14:38,795 I mean, above their normal baseline level of off. 332 00:14:38,795 --> 00:14:41,965 You think they're suspects? Wow. 333 00:14:41,965 --> 00:14:45,093 I'm not surprised actually. Have you seen their student film? 334 00:14:45,093 --> 00:14:47,471 [Oliver humming] 335 00:14:47,471 --> 00:14:49,223 Ah, yes. Yeah. 336 00:14:49,223 --> 00:14:51,141 - [โ™ช muffled piano music playing] - [humming continues] 337 00:14:51,141 --> 00:14:53,560 [Charles] Oliver, hurry up! We started the movie. 338 00:14:53,560 --> 00:14:55,521 [โ™ช piano music playing on computer] 339 00:14:55,521 --> 00:14:57,105 - What'd I miss? - [Charles] So much. 340 00:14:57,105 --> 00:14:59,149 It's weird. 341 00:14:59,149 --> 00:15:01,318 It's called The Desecration of Alice. 342 00:15:01,318 --> 00:15:03,111 It's about an elderly artist 343 00:15:03,111 --> 00:15:05,280 and identical twin sisters 344 00:15:05,280 --> 00:15:08,742 that he made out of clay, and they came to life. 345 00:15:08,742 --> 00:15:10,911 - It was a whole thing in the first scene. - [chip crunching] 346 00:15:10,911 --> 00:15:14,748 [dramatic] And as he is their creator, so they do his bidding. 347 00:15:14,748 --> 00:15:16,583 [normal] They make that point very clear. 348 00:15:16,583 --> 00:15:19,378 And there's some kind of anti-sugar message. 349 00:15:19,378 --> 00:15:22,965 [โ™ช avant garde piano music playing] 350 00:15:24,925 --> 00:15:28,762 [in unison] Yes, creator. We will do your bidding. 351 00:15:28,762 --> 00:15:31,557 - [sharpening knives] - Say the word, and we'll spoil our blade 352 00:15:31,557 --> 00:15:33,642 in the flesh of your enemies. 353 00:15:33,642 --> 00:15:36,186 [โ™ช dramatic music playing] 354 00:15:36,186 --> 00:15:40,065 Go! Spill some blood in my name, girls. 355 00:15:40,065 --> 00:15:43,861 [โ™ช music swells] 356 00:15:43,861 --> 00:15:45,487 [wind whistling] 357 00:15:46,280 --> 00:15:47,739 [Charles] Vince Fish?! 358 00:15:50,325 --> 00:15:53,829 - [Tawny] Act two. The Rising Action. - [โ™ช quirky string music playing] 359 00:16:00,711 --> 00:16:02,713 [Oliver clears throat, sniffs] 360 00:16:03,463 --> 00:16:05,507 [Vince Fish] [muffled] Visitors! 361 00:16:06,383 --> 00:16:08,177 - [Charles] Hey-- Oh. - Hey, hey! 362 00:16:08,177 --> 00:16:10,929 [Charles] Wasn't your pink eye on the other side last time we were here? 363 00:16:10,929 --> 00:16:12,472 It hops. Come on in. 364 00:16:12,472 --> 00:16:14,933 Rudy and I are just playing with our new toy. 365 00:16:14,933 --> 00:16:16,018 [mouthing] Hops? 366 00:16:16,935 --> 00:16:20,814 We got it at this estate sale for this old lady. 367 00:16:20,814 --> 00:16:24,026 She was at that stop at the transverse, minding her own business... 368 00:16:24,026 --> 00:16:25,235 [Vince] Then, bam! 369 00:16:25,235 --> 00:16:27,738 Decapitated by the side-view mirror of the M86 bus. 370 00:16:27,738 --> 00:16:29,364 - [Vince] Bam! - The bus didn't even stop 371 00:16:29,364 --> 00:16:31,742 'cause it was pretty full, and there was another one right behind it. 372 00:16:31,742 --> 00:16:34,244 - [Howard] Oh, my God. - On the bright side, we got a drone! 373 00:16:34,244 --> 00:16:36,038 - [drone buzzing] - [laughs] It's working! 374 00:16:36,038 --> 00:16:39,291 - And it's a camera drone. - [Vince] So what's with the camera? 375 00:16:39,291 --> 00:16:42,294 [Howard] Oh, we're just shooting a little behind-the-scenes footage for the movie. 376 00:16:42,294 --> 00:16:43,754 [Vince] I love the movies! 377 00:16:43,754 --> 00:16:47,466 I lost my hand! I lost my bride! 378 00:16:47,466 --> 00:16:49,635 - [Charles and Rudy] Johnny has his hand! - Johnny has his hand! 379 00:16:49,635 --> 00:16:52,095 - [all three] Johnny has his bride! - [Oliver giggles excitedly] 380 00:16:52,095 --> 00:16:55,474 And then Cher Bono says, "Snap out of it!" 381 00:16:55,474 --> 00:16:56,683 [laughing] 382 00:16:56,683 --> 00:16:59,186 It's from Moonstruck, Mabel. You really should see it. 383 00:16:59,186 --> 00:17:01,063 Yeah, I think I've seen enough. 384 00:17:01,063 --> 00:17:04,233 - Ah. - Um, we also saw another movie recently. 385 00:17:04,233 --> 00:17:05,943 The Desecration of Alice. 386 00:17:05,943 --> 00:17:08,362 - I was in that. - [Oliver] We saw. 387 00:17:08,820 --> 00:17:11,114 We didn't realize you were an actor. 388 00:17:11,114 --> 00:17:13,825 Or that you knew the Brothers Sisters. 389 00:17:13,825 --> 00:17:15,661 Oh yeah, we didn't tell you? 390 00:17:15,661 --> 00:17:18,497 Yeah, w-we all took classes with Dudenoff. 391 00:17:18,497 --> 00:17:19,915 [Rudy Thurber] At different times. 392 00:17:19,915 --> 00:17:22,125 [Mabel] So, he was your...? 393 00:17:22,125 --> 00:17:25,003 Film professor. I wasn't much of an actor. 394 00:17:25,003 --> 00:17:27,714 You know-- No, no, no, I was just doing him a favor. 395 00:17:27,714 --> 00:17:30,092 He said I had "desecrator vibes," 396 00:17:30,092 --> 00:17:32,177 - but this guy, this guy... - [Rudy laughs] 397 00:17:32,177 --> 00:17:34,596 ...Mr. Spielberg movie. 398 00:17:34,596 --> 00:17:36,682 [sighs] Catch Me If You Can. 399 00:17:36,682 --> 00:17:38,600 I play an agent in Tom Hanks' office. 400 00:17:38,600 --> 00:17:40,477 - [Oliver] Oh! - At the 1:07 mark, 401 00:17:40,477 --> 00:17:43,063 you can see me in the far right cubicle making a phone call. 402 00:17:43,063 --> 00:17:45,649 - [Oliver] Really? - Yeah, and then he got up 403 00:17:45,649 --> 00:17:46,942 and walked to the bathroom! 404 00:17:47,693 --> 00:17:50,779 But Leo DiCaprio had it cut. Too threatened. 405 00:17:50,779 --> 00:17:52,823 Also, I kept looking in the lens. 406 00:17:52,823 --> 00:17:55,033 Okay, so there is a connection 407 00:17:55,033 --> 00:17:57,703 between the Brothers Sisters and Dudenoff. 408 00:17:57,703 --> 00:18:01,206 Oh yeah, he really made them. I mean, they were his favorites. 409 00:18:01,206 --> 00:18:03,959 Not ours. He would invite them to Oh Hell nights, 410 00:18:03,959 --> 00:18:06,044 and they would be kissing his ass. 411 00:18:06,044 --> 00:18:09,089 [mocking] "We don't love our daddy. Be our daddy, Dudy." 412 00:18:09,089 --> 00:18:10,799 [normal] They would do anything for him! 413 00:18:10,799 --> 00:18:13,385 [Vince] Alright, Rudy, alright. Come on, stop dwelling. 414 00:18:13,385 --> 00:18:15,387 - It's beneath you. Come on. - Thank you. 415 00:18:15,387 --> 00:18:17,055 Come on, help me pry open the window, 416 00:18:17,055 --> 00:18:20,017 so we can take our drone on its maiden voyage. 417 00:18:21,351 --> 00:18:23,061 [whispers] Did you hear that? 418 00:18:23,061 --> 00:18:25,314 Dudenoff made them. He gave them life. 419 00:18:25,314 --> 00:18:27,858 [whispers] So they do his bidding, just like in their movie. 420 00:18:27,858 --> 00:18:31,069 Oh, my God. Did they murder for him? 421 00:18:31,069 --> 00:18:34,489 - [Howard] Ooh, puppet master. - Guys, guys, we should slow down. 422 00:18:34,489 --> 00:18:37,784 We still don't even know why they would want us dead. 423 00:18:37,784 --> 00:18:40,537 I think we should finish watching The Desecration of Alice 424 00:18:40,537 --> 00:18:42,915 before we base our entire theory around it. 425 00:18:42,915 --> 00:18:44,833 Great, you do that. I'm phoning Loretta 426 00:18:44,833 --> 00:18:47,336 while I still feel the fleeting nature of my existence. 427 00:18:47,336 --> 00:18:49,046 She should be wrapping the set by now. 428 00:18:49,046 --> 00:18:52,132 Also, it's after 5:00, so it won't affect my rollover minutes. 429 00:18:52,132 --> 00:18:54,426 Yeah, that hasn't been a thing for, like, 15 years. 430 00:18:54,426 --> 00:18:56,011 - Really? - [window rattling] 431 00:18:56,011 --> 00:18:59,306 But, no one told me. I've been so precious with my minutes. 432 00:18:59,932 --> 00:19:01,308 [tapping on window] 433 00:19:01,308 --> 00:19:02,976 Charles, are you coming? 434 00:19:02,976 --> 00:19:05,562 I still wanna look inside that rifle case. 435 00:19:05,562 --> 00:19:08,106 But it's in the office. How will you get in there without being shot? 436 00:19:08,106 --> 00:19:09,733 - [Vince] There we go! - Through the window. 437 00:19:09,733 --> 00:19:11,818 - [cars honking outside] - That's, like, 15 stories up. 438 00:19:11,818 --> 00:19:13,362 [drone whirring] 439 00:19:13,362 --> 00:19:14,738 [Charles] Oh, don't worry about that. 440 00:19:14,738 --> 00:19:18,200 - [buzzing] - [Howard yelps] 441 00:19:18,200 --> 00:19:20,327 I have friends in high places. 442 00:19:20,327 --> 00:19:23,038 - [drone humming] - [Vince and Rudy laughing] 443 00:19:25,207 --> 00:19:27,042 [Howard] I'm rolling. 444 00:19:27,042 --> 00:19:29,962 Do you think you could get a look inside the Brothers Sisters' office 445 00:19:29,962 --> 00:19:32,631 - without anyone noticing? - Oh yeah. 446 00:19:32,631 --> 00:19:34,299 Absolutely. 447 00:19:34,299 --> 00:19:35,926 I am stealth. 448 00:19:35,926 --> 00:19:39,096 I am the African leopard on the Serengeti. 449 00:19:39,096 --> 00:19:41,640 Quiet, cunning, precise. 450 00:19:41,640 --> 00:19:44,017 I always knew those sisters were sickos. 451 00:19:44,017 --> 00:19:47,396 They'd film dying animals, they'd set things on fire, 452 00:19:47,396 --> 00:19:50,023 and when they eat an apple, they eat the whole thing. 453 00:19:50,023 --> 00:19:52,109 The seeds. The stem. 454 00:19:52,109 --> 00:19:54,403 - That little sticker. - [Vince] Ugh. They're nuts. 455 00:19:54,403 --> 00:19:56,989 Well, I had an aunt who ate cantaloupes like apples, 456 00:19:56,989 --> 00:19:59,283 and a scientist got a grant to study her teeth. 457 00:19:59,283 --> 00:20:01,743 - Wow, that's somethin'. - [Rudy] Mm. 458 00:20:01,743 --> 00:20:02,828 Okay, come on. 459 00:20:03,537 --> 00:20:05,956 - We have lift-off. - [drone buzzing] 460 00:20:05,956 --> 00:20:07,791 [Rudy] Oh, go easy on the upward thrust. 461 00:20:07,791 --> 00:20:09,376 - [Vince] I got it. I got it. - [Rudy] Huh? 462 00:20:09,376 --> 00:20:12,588 - [both laughing] - I got it. 463 00:20:12,588 --> 00:20:15,757 Hey, guys? D-Do you have any idea why the Brothers Sisters 464 00:20:15,757 --> 00:20:19,178 might dislike me or Oliver or, or Mabel? 465 00:20:19,178 --> 00:20:21,680 Oh, who knows anything with those two. 466 00:20:21,680 --> 00:20:23,974 [Rudy] Come on, halfway there. 467 00:20:23,974 --> 00:20:25,851 I hear Dudenoff's back in town. 468 00:20:25,851 --> 00:20:27,769 - What? What?! - What? No. He can't be. 469 00:20:27,769 --> 00:20:30,230 - Where did you hear that? - You must be mistaken. 470 00:20:30,230 --> 00:20:32,858 Dudenoff wouldn't come into town without saying hi. 471 00:20:32,858 --> 00:20:35,777 [drone buzzing] 472 00:20:36,653 --> 00:20:38,530 - Vince, watch out! - [Vince] I got it! 473 00:20:38,530 --> 00:20:41,909 - I got it! I got it! I got it... - [indistinct shouting] 474 00:20:41,909 --> 00:20:43,285 [thud, clattering] 475 00:20:43,285 --> 00:20:45,120 - [Charles groans] - I don't got it. 476 00:20:45,120 --> 00:20:46,830 [Uma Heller] [from below] What the fuck?! 477 00:20:46,830 --> 00:20:48,540 [line ringing] 478 00:20:48,749 --> 00:20:49,750 [sighs] 479 00:20:49,750 --> 00:20:51,752 [line ringing, answering] 480 00:20:51,752 --> 00:20:53,253 Loretta! Uh, 481 00:20:53,253 --> 00:20:55,714 before you say anything, um... 482 00:20:56,673 --> 00:20:58,884 something happened today 483 00:20:58,884 --> 00:21:02,471 and it got me thinking and regretting things that I haven't done. 484 00:21:02,471 --> 00:21:04,973 And I-I need to admit something. 485 00:21:05,807 --> 00:21:07,434 In LA, 486 00:21:07,434 --> 00:21:09,937 I was gonna propose to you. 487 00:21:09,937 --> 00:21:12,105 And I choked. [stammering] 488 00:21:12,105 --> 00:21:13,690 I'm an idiot. 489 00:21:14,775 --> 00:21:18,153 So, I wanna spend whatever time I have left with you. 490 00:21:20,239 --> 00:21:21,657 What do you say? 491 00:21:22,491 --> 00:21:23,992 [Loretta Durkin] [on phone] Ugh... 492 00:21:26,036 --> 00:21:27,746 Okay... 493 00:21:27,746 --> 00:21:30,332 Well, y-you take it in. 494 00:21:30,332 --> 00:21:32,626 I've said it. You've heard it. 495 00:21:32,626 --> 00:21:34,211 And so... 496 00:21:34,211 --> 00:21:35,796 [Loretta] Ugh! 497 00:21:39,758 --> 00:21:41,134 [clicks tongue] Well-- 498 00:21:41,134 --> 00:21:42,719 [hang up beeping] 499 00:21:43,637 --> 00:21:46,139 - [assistant director] Okay, quiet on set. - [director] Let's go again. 500 00:21:46,139 --> 00:21:48,475 - [sound mixer] Sound speed. - [director] Remember, you've been burned 501 00:21:48,475 --> 00:21:50,727 - both physically and emotionally. - [Loretta] Uh-huh. Uh... Ugh! 502 00:21:50,727 --> 00:21:52,062 [assistant director] Apple mark. 503 00:21:52,062 --> 00:21:53,438 [โ™ช avant garde piano music playing] 504 00:21:53,438 --> 00:21:55,399 [Mabel] Well, I finished The Desecration of Alice. 505 00:21:55,399 --> 00:21:57,776 I was hoping for more clues, 506 00:21:57,776 --> 00:22:00,320 but all I got is a deep fear of sugar. 507 00:22:00,320 --> 00:22:01,780 How'd it go with the drone? 508 00:22:01,780 --> 00:22:03,907 I'd say "crash and burn" sums it up. 509 00:22:03,907 --> 00:22:05,993 Ditto with me and Loretta. 510 00:22:06,910 --> 00:22:10,163 I said I regretted not proposing, and she went, "Ugh!" 511 00:22:11,290 --> 00:22:12,624 Was it a... 512 00:22:12,624 --> 00:22:13,709 [surprised] huh? 513 00:22:13,709 --> 00:22:14,877 [normal] Or more of a... 514 00:22:14,877 --> 00:22:17,129 - [disappointed] ugh? - The second one. 515 00:22:17,129 --> 00:22:20,632 - Sorry. - Oh, it's our friends. 516 00:22:20,632 --> 00:22:22,718 Guess who's accessorizing? 517 00:22:22,718 --> 00:22:25,304 Gravey's new collar... 518 00:22:25,304 --> 00:22:26,555 [Gravey sniffing] 519 00:22:26,555 --> 00:22:27,723 [Howard] ...is a doggy cam. 520 00:22:27,723 --> 00:22:29,933 She's a doggy spy. 521 00:22:29,933 --> 00:22:31,810 - I'm a cadaver dog. - [Gravey barks] 522 00:22:31,810 --> 00:22:33,854 - [Charles] No, no, no, no, no! - [all gasp] 523 00:22:33,854 --> 00:22:35,981 - Oh, Gravey that's my friend! - [Oliver] Oh, my God! 524 00:22:35,981 --> 00:22:38,817 - [Mabel] Oh shit, Gravey! - [Charles and Oliver] Oh! 525 00:22:38,817 --> 00:22:40,402 - [Oliver] Bad Gravey! - [Howard] She is not bad. 526 00:22:40,402 --> 00:22:42,905 She is doing her job at being a cadaver dog 527 00:22:42,905 --> 00:22:44,823 and being absolutely adorable. 528 00:22:44,823 --> 00:22:46,408 Yes, you are. You're a good girl. 529 00:22:46,408 --> 00:22:47,951 Howard! Bad! 530 00:22:47,951 --> 00:22:49,453 [Gravey shaking] 531 00:22:49,453 --> 00:22:51,705 [Charles] Sazz's replacement joints. 532 00:22:51,705 --> 00:22:53,415 [Oliver] Here's her left shoulder. 533 00:22:54,166 --> 00:22:56,001 Thank you. Oh, no, it's not. 534 00:22:56,001 --> 00:22:59,213 - Yeah. See? It says "left." - No, this one says "left." 535 00:22:59,213 --> 00:23:01,006 In Bulgarian. 536 00:23:01,006 --> 00:23:04,426 I learned that when I dubbed Brazzos episodes for Macedonia. 537 00:23:05,385 --> 00:23:08,388 So, there's two left shoulders? 538 00:23:08,388 --> 00:23:10,974 - [Howard] What? - Who has two left shoulders? 539 00:23:12,059 --> 00:23:13,769 Guys... 540 00:23:13,769 --> 00:23:17,272 Sazz's body wasn't the only one in the incinerator. 541 00:23:17,272 --> 00:23:19,233 - [Oliver gasps] - Which means... 542 00:23:19,233 --> 00:23:21,026 [Howard] What? 543 00:23:21,026 --> 00:23:23,153 There was another murder in the building. 544 00:23:23,153 --> 00:23:24,905 [โ™ช suspenseful music plays] 545 00:23:28,075 --> 00:23:31,453 - [โ™ช quirky string music playing] - [Tawny] Act three. The Climax. 546 00:23:32,204 --> 00:23:35,582 Well, okay. Sazz told Jan there was another murder in the building, 547 00:23:35,582 --> 00:23:37,668 and she was right! This was it! 548 00:23:37,668 --> 00:23:40,963 So, what if Dudenoff killed someone, 549 00:23:40,963 --> 00:23:42,631 put them in the incinerator, 550 00:23:42,631 --> 00:23:45,259 and then when we started podcasting 551 00:23:45,259 --> 00:23:48,637 - about murders in the building-- - [Charles] Dudenoff went into hiding. 552 00:23:48,637 --> 00:23:52,307 But, he still needed someone to stop us investigating. 553 00:23:52,307 --> 00:23:54,726 So he got the Brothers Sisters to do his bidding. 554 00:23:54,726 --> 00:23:57,104 [Howard] They spoiled their blades in the flesh of their enemies! 555 00:23:57,104 --> 00:23:58,981 - Yeah. - [Charles] They tried to kill me, 556 00:23:58,981 --> 00:24:02,359 but they got Sazz instead. They put her body in the incinerator, 557 00:24:02,359 --> 00:24:04,486 just like Dudenoff's first victim. 558 00:24:04,486 --> 00:24:06,697 Exactly! It's all so simple. 559 00:24:06,697 --> 00:24:09,241 Guys, let's not get ahead of ourselves. 560 00:24:09,241 --> 00:24:11,326 - Well, it doesn't make no sense. - [Mabel texting] 561 00:24:11,326 --> 00:24:13,954 I'm texting the serial number of this... 562 00:24:13,954 --> 00:24:16,582 second shoulder to Williams. 563 00:24:16,582 --> 00:24:18,917 See if she can ID the person 564 00:24:18,917 --> 00:24:20,335 - that was killed. - [sends text] 565 00:24:20,335 --> 00:24:22,004 [Charles] Okay, let's see. 566 00:24:22,004 --> 00:24:24,798 How do we get the Brothers Sisters to confess? 567 00:24:24,798 --> 00:24:27,009 - [Howard] Hm... - How do we get them to conf-- 568 00:24:27,009 --> 00:24:30,304 Howard! Point that somewhere else! I can't think with that in my face! 569 00:24:30,304 --> 00:24:33,056 - [Howard] Okay. - I agree! It's unnerving being filmed. 570 00:24:33,056 --> 00:24:35,225 - [Howard] Oh. - Turn it off, Werner Herzog. 571 00:24:35,934 --> 00:24:37,561 - [Howard sighs] - That's it. 572 00:24:38,437 --> 00:24:39,813 We go on the offense. 573 00:24:39,813 --> 00:24:42,399 We turn the tables and the camera on them! 574 00:24:42,399 --> 00:24:44,818 See how they like it! We throw them off balance, 575 00:24:44,818 --> 00:24:47,196 so they just spill the tea everywhere! 576 00:24:47,196 --> 00:24:49,698 - In the... rugs and places. - [Oliver] Right. 577 00:24:49,698 --> 00:24:51,283 - [text dings] - Ooh! 578 00:24:53,160 --> 00:24:55,037 - [growls] - [Mabel] Is everything okay? 579 00:24:55,037 --> 00:24:59,416 Oh, no, no, it's fine. I just thought it might be from Loretta, but it's... 580 00:25:00,292 --> 00:25:04,254 from Carpets USA offering me a promo code for a free rug pad. 581 00:25:04,254 --> 00:25:07,466 [Howard] Just because you have regrets, doesn't mean you can fix all of them. 582 00:25:07,466 --> 00:25:09,635 And if you could send me that promo code at some point... 583 00:25:09,635 --> 00:25:11,845 - [Oliver growls] - [Mabel] Oliver, I'm sorry. 584 00:25:11,845 --> 00:25:15,307 No, no, no. it's fine. Listen, i-if my soulmate doesn't wanna be with me, 585 00:25:15,307 --> 00:25:18,101 I don't wanna be with her. Come on, let's go... 586 00:25:18,101 --> 00:25:21,188 confront our would-be assassins. I'm gonna get my video camera, too. 587 00:25:22,064 --> 00:25:24,441 - [Howard] Ooh, is it digital? - [Oliver] VHS. 588 00:25:24,441 --> 00:25:26,818 - [Howard] Retro. - [Mabel sighs] 589 00:25:26,818 --> 00:25:29,196 - Are you okay? - Uh... 590 00:25:29,947 --> 00:25:31,949 Turns out, I do have a regret. 591 00:25:32,574 --> 00:25:35,577 If our podcast really did get Sazz killed, 592 00:25:35,577 --> 00:25:37,412 I'd never forgive myself. 593 00:25:37,412 --> 00:25:39,331 We're gonna solve this case. 594 00:25:40,499 --> 00:25:42,292 We have to solve this case. 595 00:25:43,377 --> 00:25:45,879 - [elevator dings] - [โ™ช slow piano music playing] 596 00:25:45,879 --> 00:25:47,756 [Oliver] Now, where's that zoom button? 597 00:25:47,756 --> 00:25:49,341 [Charles] [whispers] Okay, let's go. 598 00:25:50,175 --> 00:25:51,969 - [audio warbles] - [Super 8 camera whirring] 599 00:25:51,969 --> 00:25:53,595 [normal] Cameras down, ladies. 600 00:25:53,595 --> 00:25:55,681 It's time for us to ask the questions, and you to buckle 601 00:25:55,681 --> 00:25:57,224 - under the gaze of a lens. - [shoes sticking] 602 00:25:57,224 --> 00:25:59,351 - [Oliver] What's wrong with this thing? - [Trina] Are we suspects? 603 00:25:59,351 --> 00:26:01,270 - [Tawny] Oh, we have to film this. - [audio warbling] 604 00:26:01,270 --> 00:26:03,480 [Charles] Where were you the night Sazz Pataki was murdered? 605 00:26:03,480 --> 00:26:04,940 We were here in the Arconia. 606 00:26:04,940 --> 00:26:06,024 - What? - You were? 607 00:26:06,024 --> 00:26:07,234 [Trina] We came to visit a friend. 608 00:26:07,234 --> 00:26:10,946 - And that friend was Milton Dudenoff. - [Tawny] Yes. 609 00:26:10,946 --> 00:26:12,823 - Admit it! - [Trina] She just did. 610 00:26:12,823 --> 00:26:15,450 So, you were in his apartment that night? 611 00:26:15,450 --> 00:26:17,828 [Trina] Yes. We got in using the password he always used. 612 00:26:17,828 --> 00:26:20,038 - His favorite card game. - [Howard] Oh Hell? 613 00:26:20,038 --> 00:26:21,623 Exactly, but upside down. 614 00:26:21,623 --> 00:26:23,709 Seven-seven-three-four-four-zero. Yeah, we know. 615 00:26:23,709 --> 00:26:26,503 - Keep it moving, sister. - Dudenoff was your film professor, 616 00:26:26,503 --> 00:26:29,006 and you were his star pupils. 617 00:26:29,006 --> 00:26:32,217 As he was your creator, so you do his bidding! 618 00:26:32,217 --> 00:26:34,553 [Tawny] Of course. 619 00:26:34,553 --> 00:26:36,346 [Mabel] Even kill? 620 00:26:36,346 --> 00:26:38,515 [โ™ช avant garde piano music playing] 621 00:26:38,515 --> 00:26:40,809 - [student 1] Ugh. Creepy! - [student 2] So disturbing. 622 00:26:40,809 --> 00:26:42,477 [student 3] Is it too late to drop his course? 623 00:26:42,477 --> 00:26:45,647 [Tawny] Professor Dudenoff was the first person who ever believed in us. 624 00:26:46,565 --> 00:26:48,901 [Dudenoff] Well, those students were... 625 00:26:49,568 --> 00:26:51,236 pretty upset by your film. 626 00:26:52,362 --> 00:26:55,824 Ignore the critics and just keep shooting. 627 00:26:55,824 --> 00:26:58,410 - Okay? Wait... - [Trina sighs] 628 00:27:02,331 --> 00:27:03,832 These are for you. 629 00:27:04,583 --> 00:27:06,376 Professor Dudenoff, 630 00:27:06,376 --> 00:27:08,795 you're giving us your Super 8s? 631 00:27:08,795 --> 00:27:11,465 Well, my bones are too creaky 632 00:27:11,465 --> 00:27:13,634 to lug those things around anymore. Uh... 633 00:27:13,634 --> 00:27:15,719 How can we ever repay you? 634 00:27:17,763 --> 00:27:20,974 - [cameras whirring] - [โ™ช soft piano music playing] 635 00:27:22,184 --> 00:27:25,854 [Tawny] He was our mentor. Our everything. 636 00:27:25,854 --> 00:27:27,940 So would we kill for him? 637 00:27:29,691 --> 00:27:32,945 - [both] Abso-fucking-lutely. - [Howard gasps] 638 00:27:32,945 --> 00:27:35,405 [camera whirring] 639 00:27:35,405 --> 00:27:38,408 It's time to take a look inside that rifle case of yours. 640 00:27:38,909 --> 00:27:39,910 [text dings] 641 00:27:40,994 --> 00:27:44,998 Oh, my God. Guys, they just identified the other left shoulder. 642 00:27:44,998 --> 00:27:48,168 Was it the guy who used to scream in the lobby about loving Zabar's? 643 00:27:48,168 --> 00:27:51,547 I haven't seen him for ages. What was his name? 644 00:27:51,547 --> 00:27:53,257 It belongs... 645 00:27:53,257 --> 00:27:55,926 - to Dudenoff. - [group gasps] 646 00:28:00,347 --> 00:28:02,933 Dudenoff was in the incinerator. 647 00:28:02,933 --> 00:28:05,394 He w-- He's not in Portugal or New York. 648 00:28:05,394 --> 00:28:07,521 - Dudenoff was murdered. - [Sisters gasp] 649 00:28:07,521 --> 00:28:09,398 - [cameras clatter] - [Trina] No. 650 00:28:09,398 --> 00:28:11,483 - [โ™ช melancholy music playing] - He's dead? 651 00:28:11,483 --> 00:28:13,735 [Mabel] When was the last time you spoke to him? 652 00:28:13,735 --> 00:28:17,281 Uh, um, i-i-it's been a while. Three years? 653 00:28:17,281 --> 00:28:21,493 We said we wanted to make bigger movies to earn real money. He hated that. 654 00:28:21,493 --> 00:28:24,580 We moved to LA, and he, he cut off all communication. 655 00:28:24,580 --> 00:28:26,164 It was devastating. 656 00:28:26,164 --> 00:28:29,334 Then, this movie set in the place he lived came up, and... 657 00:28:29,334 --> 00:28:31,503 I mean, it was beneath us, but-- 658 00:28:31,503 --> 00:28:34,840 We took it. To be close to him. 659 00:28:34,840 --> 00:28:37,176 But still, he didn't answer our calls. [gasps] 660 00:28:38,510 --> 00:28:40,012 Now, we know why. 661 00:28:40,012 --> 00:28:42,723 Oh! [quietly sobs] 662 00:28:42,723 --> 00:28:46,768 [affected crying] 663 00:28:46,768 --> 00:28:49,021 [Charles] Well, if you're not our killers, 664 00:28:49,021 --> 00:28:51,565 why have you been sneaking around with this rifle case? 665 00:28:51,565 --> 00:28:54,151 - This part is jammed badly. Oh. - [Mabel] Oliver! Just... 666 00:28:54,151 --> 00:28:56,236 [latches clicking] 667 00:28:57,571 --> 00:28:58,822 What? 668 00:28:59,823 --> 00:29:00,991 [Howard] Huh? 669 00:29:00,991 --> 00:29:04,703 It's a camera case. We've been making a film within our film, 670 00:29:04,703 --> 00:29:06,205 a behind-the-scenes thing. 671 00:29:06,205 --> 00:29:08,832 We put hidden cameras in our production office 672 00:29:08,832 --> 00:29:10,417 and in your apartments. 673 00:29:10,417 --> 00:29:13,086 That's an invasion of privacy. And it's illegal! 674 00:29:13,086 --> 00:29:17,132 Not really. You gave us permission in the life rights contract you signed. 675 00:29:17,132 --> 00:29:19,092 [scoffs] I seriously couldn't believe it. 676 00:29:19,092 --> 00:29:22,638 Oh, great. "Don't worry, guys. Uh, we don't need a lawyer. 677 00:29:22,638 --> 00:29:25,807 - I have signed millions of contracts." - [Oliver mutters] 678 00:29:25,807 --> 00:29:28,977 - [Howard] Saw that coming. - [Trina] Dudenoff always said, 679 00:29:28,977 --> 00:29:32,564 "Keep shooting, and the story will reveal itself." 680 00:29:33,607 --> 00:29:36,318 He would've been so proud of us. [gasps] 681 00:29:37,069 --> 00:29:38,529 - [Tawny whimpers] - Keep shooting. 682 00:29:38,529 --> 00:29:40,364 - [camera whirring] - Okay. 683 00:29:40,364 --> 00:29:42,157 We have two murders now. 684 00:29:42,908 --> 00:29:44,409 Who killed Sazz... 685 00:29:45,327 --> 00:29:46,703 and who killed Dudenoff? 686 00:29:46,703 --> 00:29:50,582 And who was pretending to be Dudenoff cashing the checks at the bodega? 687 00:29:50,582 --> 00:29:52,167 We need to look into that. 688 00:29:52,167 --> 00:29:53,919 Oh, my God, that's it! 689 00:29:53,919 --> 00:29:55,379 - [Mabel] What do you got? - Doug. 690 00:29:55,379 --> 00:29:58,131 The guy who used to love Zabar's, his name was Doug. 691 00:29:58,131 --> 00:29:59,466 Okay. 692 00:30:01,009 --> 00:30:04,012 - [โ™ช quirky piano music playing] - [Tawny] Act four. The Denouement. 693 00:30:05,305 --> 00:30:07,307 [Trina] You're slaying that jumpsuit, by the way. 694 00:30:07,307 --> 00:30:09,476 I got it at the Rikers Auction. 695 00:30:09,476 --> 00:30:13,397 Something about being swaddled in the dried sweat of the imprisoned... 696 00:30:14,022 --> 00:30:15,524 sets me free. 697 00:30:21,321 --> 00:30:24,324 [Mabel] Make sure you get all of the cameras. 698 00:30:26,535 --> 00:30:27,536 [gulps] 699 00:30:29,955 --> 00:30:30,956 [sighs] 700 00:30:32,374 --> 00:30:35,627 [Oliver] What's this? Oh! I found another camera! 701 00:30:38,005 --> 00:30:41,258 [Tawny] Ugh. Like we'd shoot in 720p. 702 00:30:41,258 --> 00:30:42,801 [Charles] Wait, wait, wait, wait, wait. 703 00:30:43,343 --> 00:30:44,428 So then... 704 00:30:45,679 --> 00:30:48,390 - whose camera is this? - [phone dings] 705 00:30:51,101 --> 00:30:52,644 What? 706 00:30:53,770 --> 00:30:55,606 It's from Sazz's phone. 707 00:30:55,606 --> 00:30:58,692 [โ™ช suspenseful music playing] 708 00:31:02,738 --> 00:31:03,947 [Howard] What? 709 00:31:03,947 --> 00:31:05,324 [phone dings] 710 00:31:05,324 --> 00:31:06,909 I got one, too. 711 00:31:08,452 --> 00:31:11,538 But this is from five days ago 'cause I'm wearing my Monday jammies. 712 00:31:11,538 --> 00:31:14,124 [Howard] Oh, my God. [gasps] 713 00:31:14,124 --> 00:31:15,209 [phone dings] 714 00:31:17,753 --> 00:31:19,254 Not you, too? 715 00:31:20,088 --> 00:31:22,090 - What the fuck? - [Howard gasps] 716 00:31:23,675 --> 00:31:25,886 These aren't from your cameras? 717 00:31:25,886 --> 00:31:27,679 - No. - [Howard] Oh. 718 00:31:27,679 --> 00:31:29,348 โ™ช 719 00:31:29,348 --> 00:31:31,058 [Charles] Alright. 720 00:31:32,184 --> 00:31:36,146 - [cameras whirring] - The killer is watching us right now. 721 00:31:36,146 --> 00:31:38,899 Oh, they've been watching us. 722 00:31:38,899 --> 00:31:40,984 - For how long? - [phone dings] 723 00:31:41,652 --> 00:31:43,362 [Tawny] This is fucked. I got the wide shot. 724 00:31:43,362 --> 00:31:44,488 [Trina] Good. 725 00:31:45,948 --> 00:31:47,658 - I'm watching you. - [Howard gasps] 726 00:31:47,658 --> 00:31:48,742 [phone dings] 727 00:31:50,160 --> 00:31:52,829 [Howard gasping] 728 00:31:52,829 --> 00:31:53,914 [phone dings] 729 00:31:55,707 --> 00:31:57,709 - [gasps] - [Oliver] Okay, okay. 730 00:31:57,709 --> 00:32:00,212 - W-We are not safe in this building. - [Howard] You think? 731 00:32:00,212 --> 00:32:03,006 Charles, you were right. We have to get out of here now. 732 00:32:05,259 --> 00:32:06,260 [clatters] 733 00:32:06,552 --> 00:32:07,553 [glass shatters] 734 00:32:07,553 --> 00:32:10,013 - [โ™ช suspenseful music continues] - [indistinct muttering] 735 00:32:10,722 --> 00:32:15,978 [Trina] What started as a defense for two innocents accused of being bad snipers 736 00:32:15,978 --> 00:32:18,939 turned into a found-footage film 737 00:32:18,939 --> 00:32:21,316 about the murder of our mentor. 738 00:32:21,316 --> 00:32:24,403 [Oliver's car "Aphrodite" roars] 739 00:32:25,529 --> 00:32:27,155 [street sound stops] 740 00:32:27,155 --> 00:32:29,867 [Tawny] Look. Did we murder? 741 00:32:29,867 --> 00:32:31,368 Sure. 742 00:32:31,368 --> 00:32:33,954 We murdered the rules of narrative storytelling. 743 00:32:34,872 --> 00:32:37,207 But nothing more. 744 00:32:37,916 --> 00:32:40,919 [โ™ช classical piano music playing] 745 00:33:02,441 --> 00:33:03,901 โ™ช 746 00:33:30,969 --> 00:33:33,972 [โ™ช fanfare playing] 57651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.