All language subtitles for New Blood (1999) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:04,265 [sultry jazz music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,308 --> 00:00:06,528 [man laughs] 4 00:00:06,571 --> 00:00:07,920 - [Man] One more pop for daddio. 5 00:00:07,964 --> 00:00:10,358 - [Man] No, no, why draw attention? 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,401 --> 00:00:11,924 He's dead anyway. 8 00:00:11,968 --> 00:00:13,317 Let's go. 9 00:00:13,361 --> 00:00:18,366 [ominous music] [man laughing] 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,848 [gun firing] 11 00:00:25,503 --> 00:00:28,158 [intense music] 12 00:01:01,148 --> 00:01:03,715 [dog sniffing] 13 00:01:08,546 --> 00:01:11,114 [somber music] 14 00:01:12,550 --> 00:01:15,075 [dog barking] 15 00:01:21,211 --> 00:01:23,735 [dog barking] 16 00:02:01,643 --> 00:02:03,514 - Ah shit! - He's alive! 17 00:02:05,429 --> 00:02:06,865 - Where's my son? 18 00:02:08,084 --> 00:02:09,216 Where's Danny? 19 00:02:12,044 --> 00:02:12,828 - Where you doing? 20 00:02:12,871 --> 00:02:14,090 We can't just leave him. 21 00:02:14,134 --> 00:02:16,048 - [Man] The fuck do I look like, a doctor? 22 00:02:16,092 --> 00:02:17,659 - Where's my son? 23 00:02:17,702 --> 00:02:20,357 - [Man] Hang on, I'm calling an ambulance. 24 00:02:20,401 --> 00:02:21,445 I'm calling an ambulance. 25 00:02:21,489 --> 00:02:23,099 - Where's my son? 26 00:02:26,885 --> 00:02:28,060 - [Announcer] Paging Dr. Pryce, 27 00:02:28,104 --> 00:02:30,280 Dr. Pryce to cardiology please. 28 00:02:30,324 --> 00:02:32,152 Dr. Pryce to cardiology. 29 00:02:33,675 --> 00:02:35,024 - Morning sir. - Morning. 30 00:02:35,067 --> 00:02:36,373 - [Man] What do we got? 31 00:02:36,417 --> 00:02:40,508 - Victim's alive, Alan White, 50, Caucasian. 32 00:02:40,551 --> 00:02:41,465 He was brought here an hour ago. 33 00:02:41,509 --> 00:02:42,727 He's been shot several times, 34 00:02:42,771 --> 00:02:45,165 but his condition's stable for now. 35 00:02:46,296 --> 00:02:47,819 Follow me, I wanna show you something. 36 00:02:51,040 --> 00:02:54,478 We found this along with eight dead bodies 37 00:02:54,522 --> 00:02:57,699 littering a farmyard on the outskirts of the west side. 38 00:03:00,223 --> 00:03:03,705 - My name is Robert Williams 39 00:03:03,748 --> 00:03:07,709 and I'm going to die here tonight. 40 00:03:09,493 --> 00:03:12,017 - You know this Robert Williams? 41 00:03:12,061 --> 00:03:13,410 - Williams? 42 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 Not that guy who owns all the auto malls 43 00:03:15,456 --> 00:03:16,892 along the I-90. 44 00:03:16,935 --> 00:03:18,459 - He's sort of a recluse, right? 45 00:03:18,502 --> 00:03:20,548 - Yeah except this ain't him. 46 00:03:20,591 --> 00:03:23,855 This is our shooting victim, Alan White. 47 00:03:23,899 --> 00:03:25,901 Two kids found him earlier this morning. 48 00:03:26,989 --> 00:03:27,772 - All right. 49 00:03:29,296 --> 00:03:31,602 So what does the real Williams have to say about this? 50 00:03:31,646 --> 00:03:34,431 - We don't know, he's missing. 51 00:03:34,475 --> 00:03:36,041 Kidnapped last night. 52 00:03:39,001 --> 00:03:43,397 - My death should be a lesson to others like me. 53 00:03:44,702 --> 00:03:49,098 If you're watching this, 54 00:03:50,317 --> 00:03:53,233 this tape do whatever they tell you to do 55 00:03:54,321 --> 00:03:58,107 or you'll end up where I am now. 56 00:04:02,024 --> 00:04:03,504 - Sweet huh? 57 00:04:03,547 --> 00:04:04,592 It gets worse. 58 00:04:12,339 --> 00:04:14,079 - Ooh. - Jesus Christ. 59 00:04:15,907 --> 00:04:17,344 Victor Ryan? 60 00:04:17,387 --> 00:04:20,172 - He was one of the bodies we found in the farmyard. 61 00:04:20,216 --> 00:04:22,740 - Well it'll be a pleasure closing up that file. 62 00:04:23,915 --> 00:04:26,353 - Alan White here is our only link 63 00:04:26,396 --> 00:04:28,616 to what actually happened last night. 64 00:04:29,660 --> 00:04:31,488 This is big, gentlemen. 65 00:04:31,532 --> 00:04:33,229 I got politics to deal with. 66 00:04:34,883 --> 00:04:37,929 I want you to pay a visit to Mr. White, 67 00:04:37,973 --> 00:04:40,976 and get some answers, quickly. 68 00:04:42,673 --> 00:04:44,588 He doesn't look like he has much time. 69 00:04:53,815 --> 00:04:54,903 - Is my son here? 70 00:04:54,946 --> 00:04:56,426 - [Nurse] No, Alan. 71 00:04:56,470 --> 00:04:58,820 These are detectives Harris and Berkley. 72 00:05:00,038 --> 00:05:01,301 - You must find him. 73 00:05:02,911 --> 00:05:04,826 - [Harris] Look, we need to know what happened last night. 74 00:05:08,003 --> 00:05:09,613 - Was a long night. 75 00:05:12,399 --> 00:05:14,357 Was one hell of a night. 76 00:05:16,054 --> 00:05:17,795 - Then you'd better get on with it. 77 00:05:20,407 --> 00:05:22,147 - How's Emma? 78 00:05:22,191 --> 00:05:23,410 - [Nurse] She's fine, Alan. 79 00:05:23,453 --> 00:05:24,498 She had a good night. 80 00:05:25,934 --> 00:05:27,109 - Emma's your daughter? 81 00:05:28,676 --> 00:05:29,503 - Yes. 82 00:05:30,417 --> 00:05:31,331 She's very sick. 83 00:05:32,549 --> 00:05:34,986 She needs a heart transplant. 84 00:05:36,423 --> 00:05:39,774 Everything I did, I did for my daughter. 85 00:05:41,776 --> 00:05:44,169 It was all for nothing. 86 00:05:44,213 --> 00:05:46,520 - Then it's a terrible tragedy, 87 00:05:46,563 --> 00:05:47,695 but maybe you could give us 88 00:05:47,738 --> 00:05:49,697 an idea of what you're talking about. 89 00:05:54,049 --> 00:05:56,617 - Well, I'd just come home from 90 00:06:02,710 --> 00:06:03,711 seeing Emma. 91 00:06:04,581 --> 00:06:07,105 [door creaks] 92 00:06:14,939 --> 00:06:16,637 [pounding] 93 00:06:16,680 --> 00:06:19,291 [somber music] 94 00:06:28,997 --> 00:06:31,129 It was my son, Danny. 95 00:06:31,173 --> 00:06:32,000 - Hi Dad. 96 00:06:33,741 --> 00:06:35,395 Long time no see, Dad. 97 00:06:42,053 --> 00:06:44,055 Ah, I've been shot. 98 00:06:44,099 --> 00:06:45,230 - Jesus, Danny. 99 00:06:45,274 --> 00:06:47,015 Last night was the first night in 100 00:06:49,321 --> 00:06:51,323 seven, eight years I think 101 00:06:52,760 --> 00:06:53,587 that I saw him. 102 00:06:55,110 --> 00:06:57,242 - So he's shot, no place to go 103 00:06:57,286 --> 00:07:00,115 and he comes to you for shelter, is that it? 104 00:07:02,247 --> 00:07:03,727 - No, not shelter. 105 00:07:05,947 --> 00:07:08,689 He came to make a deal. 106 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 Now I have to phone the hospital with... 107 00:07:12,910 --> 00:07:14,259 Could bleed to death. 108 00:07:15,609 --> 00:07:16,740 - Put the phone down. 109 00:07:18,612 --> 00:07:21,223 Put the fuckin' phone down! 110 00:07:21,266 --> 00:07:23,007 [gun cocks] 111 00:07:23,051 --> 00:07:23,878 - Jesus! 112 00:07:27,359 --> 00:07:28,317 Danny. 113 00:07:28,360 --> 00:07:29,187 - Shh. 114 00:07:31,102 --> 00:07:32,756 I'm on borrowed time here. 115 00:07:34,192 --> 00:07:35,498 So let's get started. 116 00:07:36,891 --> 00:07:38,545 I got a family to protect. 117 00:07:39,720 --> 00:07:40,982 - You've got a family now? 118 00:07:41,025 --> 00:07:44,115 - Yeah, right now they're in danger. 119 00:07:44,159 --> 00:07:46,814 [clock ticking] 120 00:07:48,729 --> 00:07:50,252 - Who shot you? 121 00:07:50,295 --> 00:07:51,471 - Man called Frayerling. 122 00:07:54,561 --> 00:07:56,171 He's my business partner. 123 00:07:57,302 --> 00:07:58,478 We'll come back to that. 124 00:07:59,522 --> 00:08:01,176 I have something that you need. 125 00:08:14,232 --> 00:08:17,279 You help me, I help Emma. 126 00:08:17,322 --> 00:08:19,194 Emma's dying, right? 127 00:08:20,369 --> 00:08:22,110 I read about it in the papers. 128 00:08:23,024 --> 00:08:24,112 Still no donors. 129 00:08:25,548 --> 00:08:26,375 Very sad. 130 00:08:28,333 --> 00:08:30,727 - Take that smirk off your face. 131 00:08:30,771 --> 00:08:32,903 If you're going to have a go at Emma's condition 132 00:08:32,947 --> 00:08:34,992 then you can fuck off out of here right now! 133 00:08:35,036 --> 00:08:36,951 - Pay attention! 134 00:08:36,994 --> 00:08:38,822 I've been shot. 135 00:08:38,866 --> 00:08:40,215 I can't go to no hospital, 136 00:08:40,258 --> 00:08:42,739 and that makes me a fuckin' dead man. 137 00:08:44,785 --> 00:08:47,962 But we know that my heart 138 00:08:49,137 --> 00:08:52,096 is a perfect match for Emma. 139 00:08:54,229 --> 00:08:56,840 If I die, and she gets my heart, 140 00:08:59,190 --> 00:09:00,017 then she lives. 141 00:09:10,724 --> 00:09:12,421 I'm Emma's last chance. 142 00:09:13,640 --> 00:09:15,859 You want my heart, you gotta earn it. 143 00:09:19,994 --> 00:09:21,169 - All right, all right. 144 00:09:23,127 --> 00:09:24,259 So what's the trouble? 145 00:09:25,434 --> 00:09:26,914 - I fucked with the wrong people. 146 00:09:27,871 --> 00:09:30,091 I'm part of what you call a crew. 147 00:09:32,267 --> 00:09:34,791 The other day, we got the contract on a kidnapping. 148 00:09:36,924 --> 00:09:41,929 The target was a mark called Robert Williams, rich guy. 149 00:09:45,062 --> 00:09:49,893 The man who set the kidnapping up was Mr. Ryan. 150 00:09:53,114 --> 00:09:54,724 He's the one that's gonna kill my family 151 00:09:54,768 --> 00:09:56,378 when he finds out what happened. 152 00:09:57,205 --> 00:09:58,032 - What happened? 153 00:10:00,382 --> 00:10:03,080 - Well it was me that got us involved. 154 00:10:03,124 --> 00:10:05,648 [upbeat music] 155 00:10:07,519 --> 00:10:09,826 [knocking] - You gonna get the door? 156 00:10:09,870 --> 00:10:12,655 - Ah, they weren't supposed to be here 'til noon. 157 00:10:13,569 --> 00:10:15,832 [pounding] 158 00:10:17,617 --> 00:10:18,443 Shit. 159 00:10:32,806 --> 00:10:34,982 Webster was state raised. 160 00:10:35,025 --> 00:10:38,333 By the age of 12, he got certified sociopath. 161 00:10:38,376 --> 00:10:39,943 What is the occasion? 162 00:10:39,987 --> 00:10:41,597 - Not guilty! 163 00:10:41,641 --> 00:10:44,861 - [Danny] Too many fires, dead house pets, that kinda thing. 164 00:10:46,994 --> 00:10:49,257 Yin Yang thinks he's the brains of the outfit. 165 00:10:50,519 --> 00:10:52,434 Never saw the point in ruining his fantasy. 166 00:10:53,914 --> 00:10:54,697 - Oh man! 167 00:10:55,916 --> 00:10:58,570 - Oh you fuckin' dope. 168 00:10:58,614 --> 00:10:59,484 - [Webster] Sorry. 169 00:11:03,140 --> 00:11:05,316 - [Danny] What's happening? 170 00:11:05,360 --> 00:11:07,318 Valentine is like a brother to me. 171 00:11:07,362 --> 00:11:08,580 - Cooling son? 172 00:11:08,624 --> 00:11:10,147 - [Danny] We started out together in New York, 173 00:11:10,191 --> 00:11:10,974 doing small jobs. 174 00:11:11,018 --> 00:11:11,932 - Morning. 175 00:11:11,975 --> 00:11:13,324 - [Woman] It's two o'clock. 176 00:11:13,368 --> 00:11:15,849 - I've known him the longest. - Okay, afternoon. 177 00:11:17,328 --> 00:11:18,721 - [Danny] We been through a lot together. 178 00:11:18,765 --> 00:11:21,506 - Got milk? - This is my good suit. 179 00:11:21,550 --> 00:11:23,117 Fuck. 180 00:11:23,160 --> 00:11:24,205 - We gotta talk. 181 00:11:26,163 --> 00:11:26,990 - Right. 182 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 - That thing that we talked about before? 183 00:11:40,047 --> 00:11:41,701 We're in. 184 00:11:41,744 --> 00:11:43,137 It's on in a couple of days. 185 00:11:44,399 --> 00:11:48,490 I got a call from Mr. Ryan in fucking person. 186 00:11:48,533 --> 00:11:51,406 - Yeah, did Mr. Ryan say anything about me? 187 00:11:51,449 --> 00:11:53,930 - Yeah, he said bring the crappy suit wearing 188 00:11:53,974 --> 00:11:55,540 psychotic gay boy. 189 00:11:55,584 --> 00:11:57,281 [men laughing] 190 00:11:57,325 --> 00:11:58,587 - [Webster] I'm not gay! 191 00:11:58,630 --> 00:12:00,502 - He didn't mention any of us by name, 192 00:12:00,545 --> 00:12:01,895 but he knows who we are. 193 00:12:03,244 --> 00:12:05,420 Christ knows we've stolen enough cars for him. 194 00:12:05,463 --> 00:12:07,074 This is like a promotion. 195 00:12:08,292 --> 00:12:10,338 And this got brought over here last night. 196 00:12:15,256 --> 00:12:17,649 - Fuck me. 197 00:12:21,392 --> 00:12:22,393 Ho! 198 00:12:22,437 --> 00:12:23,743 Don't fart around. 199 00:12:25,309 --> 00:12:28,095 - Now I said that we'd meethim later today at the factory. 200 00:12:29,139 --> 00:12:30,837 Hellman is gonna be there. 201 00:12:32,099 --> 00:12:33,535 - Hellman? 202 00:12:33,578 --> 00:12:34,884 Fuck this D, I'm out. 203 00:12:36,103 --> 00:12:37,017 - You don't have to be scared of Hellman, 204 00:12:37,060 --> 00:12:38,409 we're on the same side. 205 00:12:38,453 --> 00:12:40,020 - Guys like Hellman don't have a side, 206 00:12:40,063 --> 00:12:41,804 and I'm scared of him. 207 00:12:41,848 --> 00:12:44,198 You think they send him in on the soft, easy jobs? 208 00:12:44,241 --> 00:12:45,547 - Well yeah, sometimes. 209 00:12:45,590 --> 00:12:47,810 - Bullshit, that man is evil. 210 00:12:47,854 --> 00:12:49,725 He has Satan's number on speed dial. 211 00:12:49,769 --> 00:12:54,251 - Well he's on this one, just to check up on us. 212 00:12:54,295 --> 00:12:55,905 Now I don't know about you guys, 213 00:12:55,949 --> 00:12:59,126 but I don't wanna be stealing cars for a living when I'm 30. 214 00:13:01,606 --> 00:13:05,306 End up like Puddle John, workingfor Mr. Ryan for 20 years 215 00:13:05,349 --> 00:13:08,309 and still being in charge of keeping the shine on his limo. 216 00:13:09,876 --> 00:13:12,443 'Cause that is what happens if you fail this kinda test. 217 00:13:19,320 --> 00:13:22,323 Well we're at least gonna hear him out, right? 218 00:13:25,500 --> 00:13:26,849 I said we'd be there! 219 00:13:29,156 --> 00:13:30,940 - Yo Danny, I'm with ya. 220 00:13:32,202 --> 00:13:35,945 Besides, I wanna meet this fuckin' Hellman. 221 00:13:35,989 --> 00:13:37,686 - I'm going too. - You and I. 222 00:13:39,949 --> 00:13:40,994 - I'm in for it, Danny. 223 00:13:41,037 --> 00:13:41,864 I trust ya. 224 00:13:44,606 --> 00:13:45,650 - Come on, Valentine. 225 00:13:47,304 --> 00:13:49,132 I need you to be part of this. 226 00:13:51,395 --> 00:13:53,615 I can't do this without you, you know that. 227 00:14:01,275 --> 00:14:02,015 - Okay. 228 00:14:02,058 --> 00:14:02,885 - Yeah! 229 00:14:04,887 --> 00:14:06,976 - Let's go hear what they have to say. 230 00:14:07,020 --> 00:14:09,109 - That's it, we're going. 231 00:14:12,025 --> 00:14:13,330 - [Webster] Yeah! 232 00:14:13,374 --> 00:14:17,030 - [Danny] Put it away, come on, put it away. 233 00:14:18,901 --> 00:14:19,859 - [Alan] What about your wife? 234 00:14:19,902 --> 00:14:21,077 Does she come into this? 235 00:14:21,121 --> 00:14:22,165 You told me that you had a family. 236 00:14:22,209 --> 00:14:23,514 - You don't get it, do ya? 237 00:14:23,558 --> 00:14:26,691 Those guys are my family, 238 00:14:26,735 --> 00:14:28,389 and now they're all dead men 239 00:14:28,432 --> 00:14:30,391 unless you do what I say. 240 00:14:35,439 --> 00:14:36,963 - Go on, tell me. 241 00:14:37,006 --> 00:14:38,834 - [Danny] So we went to the factory. 242 00:14:40,444 --> 00:14:42,229 - Yeah, you better fuckin' be there. 243 00:14:42,272 --> 00:14:44,013 - Yo give me my phone back, man. 244 00:14:45,101 --> 00:14:45,928 - Yeah sure, sure. 245 00:14:47,712 --> 00:14:49,932 - Hope you didn't call Japan on my shit. 246 00:14:49,976 --> 00:14:51,194 - Fuck you. 247 00:14:51,238 --> 00:14:52,674 - Fuckin' yuppie. 248 00:14:54,241 --> 00:14:55,895 - Y'all know we don't have to do this, right? 249 00:14:55,938 --> 00:14:57,679 - Don't talk like that. 250 00:14:57,722 --> 00:14:59,637 This is us moving up. - Yo man, trust me man, 251 00:14:59,681 --> 00:15:01,465 this is gonna work out fine. 252 00:15:02,466 --> 00:15:04,947 [door creaks] 253 00:15:07,863 --> 00:15:09,778 - [Danny] The man's name was Lawrence. 254 00:15:11,562 --> 00:15:13,129 - So you're the new blood. 255 00:15:13,173 --> 00:15:14,696 - [Danny] Everybody says he's unkillable 256 00:15:14,739 --> 00:15:17,786 'cause he's got that scar on his neck and he's not dead. 257 00:15:19,570 --> 00:15:22,269 I'm pretty sure he'd done time at Attica with Hellman. 258 00:15:23,618 --> 00:15:26,273 [ominous music] 259 00:16:01,830 --> 00:16:04,615 - What the fuck is this, a school trip? 260 00:16:04,659 --> 00:16:07,749 - [Danny] I never did find out that man's name. 261 00:16:07,792 --> 00:16:08,837 Doesn't matter now. 262 00:16:12,536 --> 00:16:14,103 Their leader is called Hellman. 263 00:16:15,539 --> 00:16:18,629 Don't know his first name, much too scared to ask. 264 00:16:18,673 --> 00:16:20,849 What I do know is if you want someone killed-- 265 00:16:20,892 --> 00:16:22,546 - They'll do just fine. 266 00:16:23,634 --> 00:16:25,114 - [Danny] He's the man you call. 267 00:16:25,158 --> 00:16:26,637 - I know Danny, the one 268 00:16:26,681 --> 00:16:28,900 with the tear drop tattoo, known him almost a year. 269 00:16:28,944 --> 00:16:30,032 - [Danny] Frayerling the fat man 270 00:16:30,076 --> 00:16:32,078 was the connection to Mr. Ryan. 271 00:16:32,121 --> 00:16:35,603 Guy looked like a moron with the stupid hat he was wearing. 272 00:16:35,646 --> 00:16:37,387 The dish in the corner's name was Lee. 273 00:16:37,431 --> 00:16:40,477 Official story was that she was Mr. Ryan's accountant, 274 00:16:40,521 --> 00:16:42,131 but I bet his books weren't the only thing 275 00:16:42,175 --> 00:16:43,306 that she straightened out for him. 276 00:16:43,350 --> 00:16:45,352 - Mr. Ryan wants them involved. 277 00:16:45,395 --> 00:16:47,136 - So that you know why you're here, 278 00:16:49,356 --> 00:16:52,489 the man who lives in thishouse, Robert Williams, is rich. 279 00:16:52,533 --> 00:16:54,883 Mr. Ryan does not like him. 280 00:16:56,363 --> 00:16:58,930 Mr. Ryan wants us to go in, 281 00:17:00,106 --> 00:17:00,932 get him, 282 00:17:02,369 --> 00:17:03,674 and you'll get your money. 283 00:17:05,937 --> 00:17:08,505 - I have a question, Benjamin Franklin. 284 00:17:08,549 --> 00:17:10,072 - [Hellman] Benjamin Franklin, very good. 285 00:17:10,116 --> 00:17:11,552 - How you plan on gettin' in? 286 00:17:12,901 --> 00:17:14,120 - Knock on the door? 287 00:17:16,992 --> 00:17:18,863 - [Valentine] We were given guns. 288 00:17:18,907 --> 00:17:21,866 - Oh right, well 289 00:17:21,910 --> 00:17:23,607 getting to the house 290 00:17:23,651 --> 00:17:27,046 is going to require waving them around a bit. 291 00:17:28,438 --> 00:17:31,354 - [Valentine] We're just gonna wave 'em around, right? 292 00:17:31,398 --> 00:17:33,356 - Right, you know, for show. 293 00:17:33,400 --> 00:17:35,054 - So we don't even need to load them? 294 00:17:35,097 --> 00:17:35,880 - No. 295 00:17:37,969 --> 00:17:40,798 Well, maybe, yeah. 296 00:17:40,842 --> 00:17:44,237 You know, in case of unforeseen circumstances. 297 00:17:44,280 --> 00:17:47,109 - Yeah, it's better to have a loaded gun and not need it 298 00:17:47,153 --> 00:17:50,243 than need one and not have one, right? 299 00:17:50,286 --> 00:17:53,333 - Now once we get into the house, we'll split up. 300 00:17:53,376 --> 00:17:55,465 Frayerling here used to work for this man. 301 00:17:55,509 --> 00:17:57,728 He knows what he looks like. 302 00:17:57,772 --> 00:17:59,208 He'll get him. 303 00:17:59,252 --> 00:18:01,558 - You don't even know what the fucking guy looks like? 304 00:18:01,602 --> 00:18:05,736 - No, best picture the fat man took was this. 305 00:18:05,780 --> 00:18:07,825 Annie Leibovitz he's not. 306 00:18:07,869 --> 00:18:09,218 - My fuckin' camera's a piece of shit, 307 00:18:09,262 --> 00:18:10,698 what am I supposed to do? 308 00:18:10,741 --> 00:18:12,003 - [Hellman] That's why he's coming with us, 309 00:18:12,047 --> 00:18:13,092 so he can ID him. 310 00:18:15,137 --> 00:18:18,706 - I'll take Danny with me in case he gives us a fight. 311 00:18:18,749 --> 00:18:22,753 - Right, and the rest of us have other tasks to complete. 312 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 There's a safe. 313 00:18:24,190 --> 00:18:28,411 We find it, blow it up, take the money, 314 00:18:28,455 --> 00:18:31,066 extra added bonus for Mr. Ryan. 315 00:18:31,110 --> 00:18:34,069 - So boys, Mr. Ryan is offering you a job. 316 00:18:35,157 --> 00:18:37,638 Are you gonna take it or not? 317 00:18:37,681 --> 00:18:40,684 [suspenseful music] 318 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 - Get scared? 319 00:18:58,180 --> 00:18:59,747 - I ain't scared of nobody. 320 00:18:59,790 --> 00:19:04,708 - Well, some people it's worth being afraid of, kid. 321 00:19:07,189 --> 00:19:08,147 You'll learn that. 322 00:19:10,279 --> 00:19:13,326 - Okay boys, go home, stay there. 323 00:19:14,370 --> 00:19:15,197 I'll call you. 324 00:19:21,029 --> 00:19:23,074 - [Danny] They called the very next day. 325 00:19:24,424 --> 00:19:26,252 - I don't think these motherfuckers are coming. 326 00:19:26,295 --> 00:19:27,209 - They're coming, all right? 327 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 - You said that an hour ago. 328 00:19:29,255 --> 00:19:31,822 Remember, we're dealing with a bunch of idiots here. 329 00:19:31,866 --> 00:19:33,128 I wouldn't be surprised 330 00:19:33,172 --> 00:19:34,608 if they showed up in a yellow school bus. 331 00:19:34,651 --> 00:19:36,566 - What's that supposed to mean? 332 00:19:36,610 --> 00:19:37,828 - It means they're not coming, 333 00:19:37,872 --> 00:19:40,483 and we're gonna die out here from this cold. 334 00:19:40,527 --> 00:19:41,484 - Are you sure about the time, Danny? 335 00:19:41,528 --> 00:19:44,226 - I'm sure about the time, 12:30. 336 00:19:44,270 --> 00:19:46,097 - AM or PM? 337 00:19:46,968 --> 00:19:48,839 - Oh, very fucking funny. 338 00:19:48,883 --> 00:19:50,058 - I'm serious, man. 339 00:19:50,101 --> 00:19:51,277 If they're not coming 'til tomorrow man, 340 00:19:51,320 --> 00:19:53,192 I'mma take my black ass home and get some sleep. 341 00:19:54,541 --> 00:19:55,977 - Does this strike you as the sort of thing 342 00:19:56,020 --> 00:19:57,892 that you would do in the afternoon? 343 00:19:57,935 --> 00:20:01,200 - Who gives a fuck what time you would do some shit, man? 344 00:20:01,243 --> 00:20:03,637 Let's just do it and get it over with. 345 00:20:03,680 --> 00:20:05,029 Now are you right about this time? 346 00:20:05,073 --> 00:20:06,814 - I'm right about the time. 347 00:20:07,945 --> 00:20:08,903 12:30. 348 00:20:08,946 --> 00:20:10,470 - Friday or Saturday? 349 00:20:10,513 --> 00:20:13,690 - They didn't say what fuckin' day, they said 12:30 350 00:20:13,734 --> 00:20:14,865 and then they hung up. 351 00:20:16,606 --> 00:20:19,653 - Hey didn't the clocks just get set back recently? 352 00:20:19,696 --> 00:20:21,481 - That was a month ago. 353 00:20:21,524 --> 00:20:22,873 - You set yours back, man? 354 00:20:24,092 --> 00:20:26,094 - I swear I'm gonna shoot you in a minute. 355 00:20:27,748 --> 00:20:28,923 They're coming, told ya. 356 00:20:44,939 --> 00:20:46,157 - Ain't cut for size. 357 00:20:47,202 --> 00:20:48,421 Everything looks the same. 358 00:20:51,424 --> 00:20:53,600 You got your guns, are they loaded? 359 00:20:55,776 --> 00:20:57,560 - We're not gonna need 'em. 360 00:20:57,604 --> 00:20:58,518 [Hellman laughs] 361 00:20:58,561 --> 00:21:00,737 - [Man] Blood's gonna be spilt. 362 00:21:00,781 --> 00:21:02,391 - [Yin Yang] That's not what you said. 363 00:21:02,435 --> 00:21:04,524 - Shooting people wasn't part of the deal. 364 00:21:10,834 --> 00:21:12,836 - You don't have a deal. 365 00:21:14,316 --> 00:21:15,230 - I can't do this. 366 00:21:17,450 --> 00:21:18,755 I don't wanna be down. 367 00:21:19,669 --> 00:21:21,715 - Okay, go on, get outta here. 368 00:21:25,675 --> 00:21:28,025 I know what you're thinkin', and you're right. 369 00:21:30,376 --> 00:21:31,202 I might shoot ya 370 00:21:33,683 --> 00:21:34,510 in the back. 371 00:21:37,296 --> 00:21:42,301 Look, you're coming with me now, dead or alive. 372 00:21:46,435 --> 00:21:48,481 And it wouldn't be the same without you. 373 00:21:58,404 --> 00:21:59,927 All right, let's go. 374 00:21:59,970 --> 00:22:01,798 Danny, you go with Frayerling. 375 00:22:01,842 --> 00:22:03,060 We'll see you at the gate. 376 00:22:03,104 --> 00:22:06,107 [suspenseful music] 377 00:22:15,464 --> 00:22:17,379 - [Frayerling] Hey kid. 378 00:22:28,651 --> 00:22:29,565 - What's my part in this? 379 00:22:29,609 --> 00:22:30,914 - You ain't gonna like it. 380 00:22:31,959 --> 00:22:33,047 - Danny, just tell me. 381 00:22:37,356 --> 00:22:38,487 - [Frayerling] Stay down. 382 00:22:40,446 --> 00:22:43,187 - [Man] Frayerling, what are you doing here? 383 00:22:43,231 --> 00:22:44,972 - Good evening, gentlemen. 384 00:22:45,015 --> 00:22:46,843 I got a call from the man. 385 00:22:46,887 --> 00:22:47,801 Come on, let's go. 386 00:22:47,844 --> 00:22:49,150 I'm tired! 387 00:22:49,193 --> 00:22:50,760 - It's too late. - For Christ's sakes you guys. 388 00:22:50,804 --> 00:22:51,587 You know me! 389 00:22:57,245 --> 00:22:59,726 [gate creaks] 390 00:23:06,559 --> 00:23:09,257 [gun firing] 391 00:23:09,300 --> 00:23:11,955 [ominous music] 392 00:23:24,968 --> 00:23:27,536 [tires squeal] 393 00:23:49,602 --> 00:23:52,256 [guns cocking] 394 00:24:05,444 --> 00:24:07,446 - [Hellman] Move it, now! 395 00:24:09,535 --> 00:24:11,058 - [Man] Stay down. 396 00:24:20,546 --> 00:24:24,114 - Mr. Ryan is not paying you to stand on your knees. 397 00:24:24,158 --> 00:24:24,985 Now let's go. 398 00:24:25,986 --> 00:24:29,119 [somber vocal music] 399 00:24:36,736 --> 00:24:39,260 [guns firing] 400 00:24:49,226 --> 00:24:51,533 - [Man] Come on, get up kid! 401 00:25:02,762 --> 00:25:05,416 - [Man] Start shooting, now or I shoot you. 402 00:25:09,290 --> 00:25:11,771 [guns firing] 403 00:25:26,568 --> 00:25:28,222 - Come on you fucks! 404 00:25:29,179 --> 00:25:30,006 Ah! 405 00:25:33,575 --> 00:25:36,839 It fuckin' cut off my fuckin' finger! 406 00:25:36,883 --> 00:25:38,798 - Shut the fuck up! 407 00:25:38,841 --> 00:25:41,365 - Cover me bro, cover me! - No! 408 00:25:41,409 --> 00:25:44,543 [guns firing] 409 00:25:44,586 --> 00:25:47,241 [intense music] 410 00:26:02,125 --> 00:26:02,952 - Fuck! 411 00:26:05,476 --> 00:26:06,695 - Wait! 412 00:26:06,739 --> 00:26:09,263 [guns firing] 413 00:26:11,482 --> 00:26:13,876 [man grunts] 414 00:26:14,921 --> 00:26:15,748 No! 415 00:26:16,879 --> 00:26:19,186 [ominous music] 416 00:26:19,229 --> 00:26:22,102 [Yin Yang panting] 417 00:27:49,232 --> 00:27:50,581 - We'll get you outta here. 418 00:27:50,625 --> 00:27:51,495 I promise. 419 00:27:51,539 --> 00:27:53,019 - Sometime today, gentlemen? 420 00:27:55,238 --> 00:27:56,936 [door slams] 421 00:27:56,979 --> 00:27:59,678 [intense music] 422 00:28:02,550 --> 00:28:04,857 [gun fires] 423 00:28:08,730 --> 00:28:11,385 [woman screaming] 424 00:28:11,428 --> 00:28:14,431 [suspenseful music] 425 00:28:25,094 --> 00:28:27,923 - Where is he? - He's in here, kid. 426 00:28:37,280 --> 00:28:38,499 [woman shrieks] 427 00:28:38,542 --> 00:28:39,761 - What do you want? 428 00:28:39,805 --> 00:28:41,067 - You're coming with us. 429 00:28:41,110 --> 00:28:43,765 [woman screams] 430 00:28:44,723 --> 00:28:46,942 - Shut up and stay still, lady! 431 00:28:49,553 --> 00:28:50,729 You'll get a call telling you 432 00:28:50,772 --> 00:28:53,383 when and where to deliver the ransom. 433 00:28:53,427 --> 00:28:55,081 Then you'll get your husband back. 434 00:29:01,827 --> 00:29:02,784 Careful with that! 435 00:29:11,575 --> 00:29:14,317 [woman groaning] 436 00:29:23,718 --> 00:29:25,415 [explosion booms] 437 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 What the fuck? 438 00:29:27,026 --> 00:29:29,071 - It's fine, they're just blowing the safe is all. 439 00:29:29,115 --> 00:29:30,812 Let's go, we got our own job to do. 440 00:29:30,856 --> 00:29:32,771 - So we're leading Mr. Williams out the door, 441 00:29:32,814 --> 00:29:36,426 and I got the sick feeling, Webster's dead. 442 00:29:36,470 --> 00:29:38,080 Yin Yang, maybe he's dying 443 00:29:38,124 --> 00:29:39,952 and it's all my fault. 444 00:29:41,954 --> 00:29:43,085 I fucked everything up. 445 00:29:44,652 --> 00:29:47,437 And then there was this thumpingand banging from the trunk, 446 00:29:47,481 --> 00:29:50,353 and that's when things got really fucked up. 447 00:29:50,397 --> 00:29:52,660 [pounding] 448 00:29:55,837 --> 00:29:57,839 - Give me your keys. - What if he's got loose? 449 00:29:57,883 --> 00:29:59,972 - Give me the fuckin' keys. - What if he got loose? 450 00:30:00,015 --> 00:30:01,277 - You got a fuckin' gun right? 451 00:30:01,321 --> 00:30:03,584 [pounding] 452 00:30:07,153 --> 00:30:07,980 Ah Christ. 453 00:30:09,329 --> 00:30:11,026 You stupid, fat fuck. 454 00:30:14,682 --> 00:30:16,031 Oh god, oh god. 455 00:30:16,075 --> 00:30:19,165 Get that fuckin' tape off him man. 456 00:30:19,208 --> 00:30:20,340 Get it off! 457 00:30:20,383 --> 00:30:21,863 - Back off! - Get it off him! 458 00:30:21,907 --> 00:30:23,256 Get it off him! 459 00:30:23,299 --> 00:30:24,170 Get it off. 460 00:30:25,954 --> 00:30:27,347 Fucking fat fuck! 461 00:30:28,174 --> 00:30:29,697 Oh Christ! 462 00:30:29,740 --> 00:30:31,873 He died on us. 463 00:30:31,917 --> 00:30:33,135 Ah Christ! 464 00:30:33,179 --> 00:30:35,746 [somber music] 465 00:30:48,672 --> 00:30:50,936 We are fucking dead men. 466 00:30:50,979 --> 00:30:52,459 You just killed us. 467 00:30:52,502 --> 00:30:54,504 - Fuck I'm fucking done! 468 00:30:55,418 --> 00:30:57,638 - You stupid fat fuck! 469 00:30:57,681 --> 00:30:58,465 Shut up! 470 00:30:59,553 --> 00:31:04,340 Stop fucking shit up! [gun fires] 471 00:31:05,776 --> 00:31:06,603 Ah Christ! 472 00:31:26,101 --> 00:31:27,102 - Hey Danny. 473 00:31:27,146 --> 00:31:29,017 [gun fires] 474 00:31:29,061 --> 00:31:31,802 [Danny groaning] 475 00:31:34,501 --> 00:31:36,895 [gun firing] 476 00:31:42,465 --> 00:31:43,727 - [Danny] Frayerling was the only one 477 00:31:43,771 --> 00:31:45,207 that knew what he looked like. 478 00:31:46,513 --> 00:31:49,429 - You want me to take this man's place? 479 00:31:49,472 --> 00:31:50,430 - That's the deal. 480 00:31:52,432 --> 00:31:53,259 I'm sorry. 481 00:31:58,438 --> 00:32:02,181 You go through with this, and Emma can have my heart. 482 00:32:03,095 --> 00:32:04,400 - What happens when they have to 483 00:32:04,444 --> 00:32:06,272 return me to this man's family? 484 00:32:07,447 --> 00:32:08,796 - That was never part of the plan. 485 00:32:14,454 --> 00:32:15,498 We get the ransom, 486 00:32:17,370 --> 00:32:18,458 we kill Williams. 487 00:32:22,027 --> 00:32:23,811 That's the way Mr. Ryan wants it. 488 00:32:23,854 --> 00:32:27,293 - If you're going to kill Williams, 489 00:32:27,336 --> 00:32:30,818 then why not take the body and explain what happened? 490 00:32:30,861 --> 00:32:33,429 - Ryan wants Williams alive. 491 00:32:33,473 --> 00:32:35,954 He wants him to do something for him. 492 00:32:35,997 --> 00:32:36,911 - What? 493 00:32:36,955 --> 00:32:38,826 - He wants him to make a video. 494 00:32:40,132 --> 00:32:41,220 - [Alan] What? 495 00:32:41,263 --> 00:32:43,004 - A deathbed testimonial. 496 00:32:44,527 --> 00:32:48,923 A warning to anyone he wants to put the fear of God into. 497 00:32:48,967 --> 00:32:50,751 - Yes, but surely if anybody sees the tape, 498 00:32:50,794 --> 00:32:52,405 then they'll know that I'm not Williams. 499 00:32:52,448 --> 00:32:53,710 - That doesn't matter. 500 00:32:53,754 --> 00:32:55,277 By then you'll be dead, 501 00:32:55,321 --> 00:32:56,975 but my family will be safe. 502 00:32:58,019 --> 00:32:59,499 Ryan's people have gotta believe 503 00:32:59,542 --> 00:33:01,675 that everything's going to plan. 504 00:33:01,718 --> 00:33:06,419 Frayerling's missing, but I think I can explain that. 505 00:33:06,462 --> 00:33:10,249 They gotta believe thateverything's run like clockwork, 506 00:33:10,292 --> 00:33:12,642 or they're gonna kill us all. 507 00:33:12,686 --> 00:33:15,167 In the morning, they'll let us go. 508 00:33:18,909 --> 00:33:19,998 - I have to die 509 00:33:21,782 --> 00:33:23,001 in this man's place? 510 00:33:30,443 --> 00:33:31,879 I can't trust you. 511 00:33:35,013 --> 00:33:36,231 - Just ask yourself, 512 00:33:37,798 --> 00:33:40,540 can you live with it if you don't do this? 513 00:33:42,498 --> 00:33:45,371 Are you strong enough to go back to the hospital 514 00:33:45,414 --> 00:33:48,069 and watch Emma slip away? 515 00:33:48,113 --> 00:33:51,377 Because now, at the back of your mind, 516 00:33:51,420 --> 00:33:56,034 you'll always know that you chose to save yourself. 517 00:33:59,950 --> 00:34:01,082 I know it's a big risk, 518 00:34:01,126 --> 00:34:03,563 but it's the only shot she's gonna get. 519 00:34:05,956 --> 00:34:08,002 Are you gonna take that away from her? 520 00:34:09,873 --> 00:34:11,092 Can you live with that? 521 00:34:19,666 --> 00:34:22,843 If you say no, then my options are up. 522 00:34:27,761 --> 00:34:28,805 I'll pull the trigger. 523 00:34:34,768 --> 00:34:36,770 - I have no choice do I? 524 00:34:37,814 --> 00:34:40,861 You know I'd do anything for your sister. 525 00:34:41,862 --> 00:34:43,211 - If there was any other way-- 526 00:34:43,255 --> 00:34:44,082 - Save it. 527 00:34:46,475 --> 00:34:47,781 Probably lying anyway. 528 00:34:51,611 --> 00:34:52,655 - We got work to do. 529 00:34:55,354 --> 00:34:57,530 - [Detective] You agreed to this? 530 00:34:57,573 --> 00:34:58,705 - What else could I do? 531 00:35:02,056 --> 00:35:05,015 Emma's illness is the worstthing that ever happened to me. 532 00:35:06,713 --> 00:35:09,194 I already failed Danny as a father, 533 00:35:09,237 --> 00:35:13,459 and didn't want to do the same to Emma. 534 00:35:14,721 --> 00:35:17,071 This was the only way I could live with myself. 535 00:35:22,424 --> 00:35:25,079 - [Detective] Can we just get on with this? 536 00:35:25,123 --> 00:35:27,429 - [Alan] Danny had it all planned. 537 00:35:41,835 --> 00:35:44,403 - You gotta put these on. - What for? 538 00:35:44,446 --> 00:35:46,927 - I told you, Lawrence saw Frayerling and me 539 00:35:46,970 --> 00:35:48,624 dragging him to the door. 540 00:35:48,668 --> 00:35:50,844 They didn't see his face, but they saw what he was wearing. 541 00:35:50,887 --> 00:35:51,932 Now you put these on. 542 00:35:53,194 --> 00:35:54,674 - I'd really rather not. 543 00:36:11,952 --> 00:36:13,475 - [Danny] Come on, back inside. 544 00:36:20,874 --> 00:36:22,005 - Where are you going? 545 00:36:26,923 --> 00:36:28,534 Let me ask you a question, Danny. 546 00:36:36,542 --> 00:36:38,065 I have to have an answer. 547 00:36:40,937 --> 00:36:43,549 What ever happened to your mother? 548 00:36:45,115 --> 00:36:47,553 - In 10 years, haven't you once had an urge 549 00:36:47,596 --> 00:36:48,989 to look in the phone book? 550 00:36:51,339 --> 00:36:54,995 It's funny, you know I knew exactly 551 00:36:55,038 --> 00:36:56,910 where you lived before tonight. 552 00:36:59,782 --> 00:37:02,089 Well, she died. 553 00:37:03,525 --> 00:37:04,961 Truth is she stopped livin' 554 00:37:05,005 --> 00:37:08,226 the second you took herdaughter without an explanation. 555 00:37:13,100 --> 00:37:14,623 Come on, get changed. 556 00:37:17,887 --> 00:37:20,542 [intense music] 557 00:38:10,723 --> 00:38:11,550 Yeah. 558 00:38:14,030 --> 00:38:14,857 He's in. 559 00:38:33,223 --> 00:38:34,834 Come on, we're late. 560 00:38:38,272 --> 00:38:40,883 - Here I am wearing a dead man's clothes. 561 00:38:43,625 --> 00:38:44,670 - You are a dead man. 562 00:38:46,106 --> 00:38:46,933 We both are. 563 00:38:47,890 --> 00:38:49,109 Everybody dies. 564 00:38:50,284 --> 00:38:51,067 - Not Emma. 565 00:38:52,852 --> 00:38:53,853 You and I die. 566 00:38:55,985 --> 00:38:57,030 She gets her chance. 567 00:38:58,248 --> 00:39:00,990 [dramatic music] 568 00:39:33,545 --> 00:39:34,372 - Right. 569 00:39:35,460 --> 00:39:36,765 Time to get you ready. 570 00:39:38,724 --> 00:39:40,029 - Listen Danny, 571 00:39:41,204 --> 00:39:42,728 I'm really sorry for what happened. 572 00:39:44,077 --> 00:39:48,211 If I could turn the clocks back, then I would. 573 00:39:48,255 --> 00:39:49,082 - You can't. 574 00:39:51,650 --> 00:39:55,044 - I might not get another chance to put this straight. 575 00:39:55,088 --> 00:39:56,089 - Oh shut up. 576 00:40:01,660 --> 00:40:04,140 In a few hours, you can tell me in heaven. 577 00:40:04,184 --> 00:40:06,926 [dramatic music] 578 00:40:46,574 --> 00:40:47,880 - Where ya been? 579 00:40:49,490 --> 00:40:50,273 Where's Frayerling? 580 00:40:50,317 --> 00:40:51,361 - I told you, inside. 581 00:40:57,150 --> 00:40:57,977 - [Young] Keys. 582 00:41:08,509 --> 00:41:10,206 - [Alan] The man's name was Young. 583 00:41:11,817 --> 00:41:14,341 He was hired to collect Mr. Ryan's share of the money 584 00:41:14,384 --> 00:41:15,777 stolen from the safe. 585 00:41:17,649 --> 00:41:19,999 He seemed pissed about something. 586 00:41:20,042 --> 00:41:23,045 [suspenseful music] 587 00:41:45,633 --> 00:41:46,939 - Hello, Mr. Williams. 588 00:42:00,561 --> 00:42:02,389 - They killed Yin Yang. 589 00:42:05,523 --> 00:42:06,698 - He was dead already. 590 00:42:08,656 --> 00:42:10,266 Get over it. 591 00:42:10,310 --> 00:42:12,878 [man chuckles] 592 00:42:31,418 --> 00:42:32,419 Where's the fat man? 593 00:42:33,507 --> 00:42:34,377 - I shot him. 594 00:42:35,944 --> 00:42:37,859 The fucker pulled a gun on me, trying to take Williams-- 595 00:42:37,903 --> 00:42:39,557 - Don't you lie to me. 596 00:42:41,297 --> 00:42:42,211 - I swear. 597 00:42:43,996 --> 00:42:46,041 He waits 'til we're in some country lane, 598 00:42:46,085 --> 00:42:48,217 starts saying some bullshit about a flat. 599 00:42:48,261 --> 00:42:49,654 I know there's something wrong. 600 00:42:49,697 --> 00:42:52,657 We pull over, and he pulls a fucking gun on me. 601 00:42:52,700 --> 00:42:54,702 Says he ain't gonna shoot me 'cause he likes me, 602 00:42:54,746 --> 00:42:57,531 but he wants to keep the ransom for himself. 603 00:42:57,575 --> 00:42:59,838 I'm like yeah, sure, right, whatever. 604 00:42:59,881 --> 00:43:00,839 I'm standing there. 605 00:43:01,840 --> 00:43:04,190 [gun fires] 606 00:43:06,409 --> 00:43:07,715 That's all she wrote. 607 00:43:07,759 --> 00:43:10,457 [ominous music] 608 00:43:12,328 --> 00:43:14,069 I mean I'm fucking tired. 609 00:43:14,113 --> 00:43:16,245 I don't want to do all that walking. 610 00:43:16,289 --> 00:43:19,422 - Even Frayerling wouldn't be dumb enough to cross Mr. Ryan. 611 00:43:19,466 --> 00:43:20,728 - Oh and I would, right? 612 00:43:20,772 --> 00:43:23,383 I made all this shit up to get in with you? 613 00:43:23,426 --> 00:43:24,253 Please. 614 00:43:29,084 --> 00:43:31,130 - Mr. Ryan's not gonna be happy about this. 615 00:43:34,481 --> 00:43:36,091 He liked that porky bastard. 616 00:43:38,485 --> 00:43:42,315 You know you think you know somebody, you never do. 617 00:43:45,797 --> 00:43:46,624 Oh shoot. 618 00:43:47,842 --> 00:43:50,758 [percussive music] 619 00:44:06,513 --> 00:44:07,906 - [Lee] Guess why I'm here. 620 00:44:09,734 --> 00:44:12,040 - Brought those little sandwiches. 621 00:44:12,084 --> 00:44:13,563 [man chuckles] 622 00:44:13,607 --> 00:44:15,130 - Mr. Ryan said if I don't get a good explanation, 623 00:44:15,174 --> 00:44:18,873 none of you get to see the weekend, his words, not mine. 624 00:44:18,917 --> 00:44:20,701 - I can explain. - Be quiet. 625 00:44:21,920 --> 00:44:24,009 - Kid here says he killed Frayerling. 626 00:44:24,052 --> 00:44:26,925 Says the fat man tried to get off with Mr. Williams here. 627 00:44:28,970 --> 00:44:29,797 I believe him. 628 00:44:31,581 --> 00:44:32,844 We still got Mr. Williams. 629 00:44:33,758 --> 00:44:35,324 - We ain't fucked that up yet. 630 00:44:37,762 --> 00:44:39,111 - You better give me an explanation 631 00:44:39,154 --> 00:44:40,678 as to why Mr. Ryan won't be collecting 632 00:44:40,721 --> 00:44:42,070 his share of the safe money. 633 00:44:44,725 --> 00:44:45,552 - Right. 634 00:44:48,381 --> 00:44:49,687 - Inside, I'm cold. 635 00:44:51,166 --> 00:44:53,691 [eerie music] 636 00:44:56,128 --> 00:44:57,085 - [Alan] She knew. 637 00:45:11,360 --> 00:45:12,622 - Do you have to do that? 638 00:45:13,972 --> 00:45:16,452 - Shouldn't have been any amateurs on this job. 639 00:45:16,496 --> 00:45:17,845 - Mr. Ryan's decision. 640 00:45:19,281 --> 00:45:21,544 New blood gets spilled, it doesn't matter so much. 641 00:45:25,244 --> 00:45:26,071 No offense. 642 00:45:31,598 --> 00:45:35,558 Now I came for an explanation, so explain. 643 00:45:39,824 --> 00:45:40,650 - Right. 644 00:45:44,872 --> 00:45:46,613 - Do you know who planned this job? 645 00:45:47,788 --> 00:45:50,660 I did, and it took me three months 646 00:45:50,704 --> 00:45:53,489 so I want an explanation just as much as Mr. Ryan. 647 00:45:56,318 --> 00:45:58,407 [gun fires] 648 00:45:58,451 --> 00:45:59,626 - We followed your plan. 649 00:45:59,669 --> 00:46:01,193 Frayerling and the kid went for Williams. 650 00:46:01,236 --> 00:46:02,716 Lawrence and I did the safe. 651 00:46:03,630 --> 00:46:06,285 [intense music] 652 00:46:16,991 --> 00:46:18,384 It was a really good idea 653 00:46:18,427 --> 00:46:20,603 to put Lawrence in charge of the explosives. 654 00:46:45,367 --> 00:46:47,587 [explosion booms] 655 00:46:47,630 --> 00:46:49,632 It was a fucking mess. 656 00:46:59,642 --> 00:47:00,774 - Uh fellas? 657 00:47:02,515 --> 00:47:03,516 This shit is empty. 658 00:47:05,431 --> 00:47:07,650 - The safe was supposed to be loaded. 659 00:47:07,694 --> 00:47:08,956 - Well it wasn't. 660 00:47:09,914 --> 00:47:10,828 It was empty. 661 00:47:12,481 --> 00:47:15,963 Look, Mr. Ryan knows I wouldn't cross him. 662 00:47:16,007 --> 00:47:18,661 I've seen him do things, 663 00:47:18,705 --> 00:47:21,012 things even I wouldn't do. 664 00:47:22,796 --> 00:47:25,407 Now there's not a lot of people I wouldn't fuck over, 665 00:47:26,756 --> 00:47:28,758 but Mr. Ryan is one of them. 666 00:47:31,239 --> 00:47:33,285 - Well you better hope that he believes you. 667 00:47:35,983 --> 00:47:39,117 - Mr. Williams, there is something 668 00:47:39,160 --> 00:47:40,553 I'd like you to do for me. 669 00:47:49,910 --> 00:47:52,391 [Alan shouts] 670 00:47:59,224 --> 00:48:02,575 Now, I'd like to be civilized about this, 671 00:48:05,404 --> 00:48:06,927 and I don't wanna make a mess. 672 00:48:08,407 --> 00:48:13,020 So I'm going to ask you politely, once, 673 00:48:14,282 --> 00:48:15,501 to do this for me. 674 00:48:17,546 --> 00:48:18,983 - You're gonna kill me, aren't you? 675 00:48:20,680 --> 00:48:23,248 - And I thought rich people were stupid. 676 00:48:26,599 --> 00:48:28,862 - Why should I do what you want me to? 677 00:48:28,906 --> 00:48:30,733 - Oh well because Mr. Williams, 678 00:48:30,777 --> 00:48:32,605 there's dying 679 00:48:34,172 --> 00:48:35,390 and then there's dying. 680 00:48:36,870 --> 00:48:41,396 And the death I have planned for you is painless. 681 00:48:44,356 --> 00:48:45,444 Take a second. 682 00:48:47,272 --> 00:48:49,404 But, plans can change. 683 00:48:52,016 --> 00:48:53,669 - What do you want me to do? 684 00:48:53,713 --> 00:48:55,019 - We're gonna make a video. 685 00:48:57,717 --> 00:48:59,414 A memento of this occasion. 686 00:49:07,292 --> 00:49:10,773 What I need you to do is just read this card for me, 687 00:49:14,125 --> 00:49:16,649 and don't get me in the shot this time, you fucking idiot. 688 00:49:19,391 --> 00:49:20,348 - All right, go. 689 00:49:24,526 --> 00:49:25,571 - My name is 690 00:49:27,747 --> 00:49:28,966 Robert Williams 691 00:49:29,009 --> 00:49:33,057 and I'm going to die here tonight. 692 00:49:34,710 --> 00:49:39,150 My death should be a lesson to others like me. 693 00:49:40,499 --> 00:49:44,764 If you're watching this tape, 694 00:49:44,807 --> 00:49:47,027 then it's a warning. 695 00:49:48,855 --> 00:49:51,031 Do whatever they tell you to do, 696 00:49:52,032 --> 00:49:55,818 or you'll end up where I am now. 697 00:49:58,386 --> 00:50:01,955 My name is Robert Williams, 698 00:50:01,999 --> 00:50:06,699 and my death is a warning to all of you. 699 00:50:12,966 --> 00:50:14,402 - Thank you, Mr. Williams. 700 00:50:24,717 --> 00:50:28,112 You know, from what I heard about you, 701 00:50:28,155 --> 00:50:29,765 I thought you'd cry like a baby. 702 00:50:32,768 --> 00:50:34,248 - You heard wrong. 703 00:50:35,902 --> 00:50:37,034 Not like that. 704 00:50:43,605 --> 00:50:46,478 - In a couple of hours, I'm gonna get a call 705 00:50:46,521 --> 00:50:48,175 to say they picked up their ransom. 706 00:50:49,829 --> 00:50:52,005 For all of your sakes you better hope that his wife 707 00:50:52,049 --> 00:50:53,920 comes up with the cash. 708 00:50:55,095 --> 00:50:56,618 'Cause if Mr. Ryan hears any more bad news, 709 00:50:56,662 --> 00:50:57,532 you're all fucked. 710 00:50:59,578 --> 00:51:01,058 - Mr. Ryan will get his ransom, 711 00:51:02,276 --> 00:51:04,104 and we'll take care of Mr. Williams here. 712 00:51:04,148 --> 00:51:07,455 Hopefully we'll be able to salvage part of this mess. 713 00:51:08,326 --> 00:51:09,370 - I say we do it now. 714 00:51:10,937 --> 00:51:14,680 - What if his wife wants to talk to him? 715 00:51:16,029 --> 00:51:17,074 - While we're waiting for that phone call, 716 00:51:17,117 --> 00:51:18,945 why don't we get some sleep? 717 00:51:18,988 --> 00:51:21,078 Take Williams and the boys upstairs. 718 00:51:21,121 --> 00:51:23,297 The rest of you find beds down here. 719 00:51:23,341 --> 00:51:24,429 - That's a good idea. 720 00:51:27,432 --> 00:51:30,478 Hey boys, you want me to read you a bedtime story? 721 00:51:30,522 --> 00:51:31,392 - Fuck you. 722 00:51:33,220 --> 00:51:35,135 - Well if it'll help you sleep. 723 00:51:35,179 --> 00:51:37,616 [man laughs] 724 00:51:39,618 --> 00:51:44,623 - Come on. [man grunts] 725 00:52:06,427 --> 00:52:08,255 - [Alan] It was so weird, but at this point 726 00:52:08,299 --> 00:52:09,909 I really did want to sleep. 727 00:52:10,910 --> 00:52:13,478 I was so tired. 728 00:52:13,521 --> 00:52:16,394 As it turned out, I didn't get any sleep at all. 729 00:52:26,230 --> 00:52:28,710 [door creaks] 730 00:52:30,669 --> 00:52:33,802 - Yo D, I can't take this shit no more, man. 731 00:52:33,846 --> 00:52:35,761 Let's get the fuck outta here, come on. 732 00:52:45,727 --> 00:52:50,558 - Come back. - Get off me D! 733 00:52:50,602 --> 00:52:53,735 - Come back. - Get the fuck off me man! 734 00:52:57,609 --> 00:52:58,392 What's wrong? 735 00:53:00,002 --> 00:53:01,569 - We can't go, Valentine. 736 00:53:03,310 --> 00:53:04,529 We can't run. 737 00:53:04,572 --> 00:53:07,140 - That's the only way we're gonna survive. 738 00:53:07,184 --> 00:53:09,751 You didn't see what these motherfuckers did to Yin Yang. 739 00:53:20,240 --> 00:53:21,067 - Hey. 740 00:53:23,156 --> 00:53:24,505 Look at this. 741 00:53:25,550 --> 00:53:26,377 He's still alive. 742 00:53:27,769 --> 00:53:29,162 - No, wait! 743 00:53:29,206 --> 00:53:34,211 [Valentine screams] [gun fires] 744 00:53:35,081 --> 00:53:36,517 We're in over our heads, D. 745 00:53:36,561 --> 00:53:39,216 [Danny groans] 746 00:53:43,524 --> 00:53:44,569 What the fuck happened to you? 747 00:53:46,788 --> 00:53:47,876 - Frayerling shot me. 748 00:53:49,922 --> 00:53:54,056 If Hellman finds out, then I'll end up next to Yin Yang. 749 00:53:55,275 --> 00:53:57,103 - That's why we gotta get the fuck outta here. 750 00:53:58,670 --> 00:54:00,367 These people are psychos, andwe don't belong with them man. 751 00:54:00,411 --> 00:54:02,108 They don't give a fuck. 752 00:54:02,151 --> 00:54:03,588 - You think I wanna be here? 753 00:54:06,112 --> 00:54:07,418 I came back here for you. 754 00:54:08,810 --> 00:54:12,640 If we run now, then Mr. Ryan will find us. 755 00:54:14,163 --> 00:54:18,080 We won't last a fucking day,Valentine, not a fucking day. 756 00:54:26,959 --> 00:54:28,569 - What the fuck are we gonna do? 757 00:54:32,356 --> 00:54:33,487 - I came here for you. 758 00:54:36,708 --> 00:54:38,579 And I know you don't know what's going on, 759 00:54:39,537 --> 00:54:40,842 but if you follow my lead, 760 00:54:43,062 --> 00:54:44,455 I can get us outta this. 761 00:54:46,326 --> 00:54:47,153 Okay? 762 00:54:50,025 --> 00:54:50,852 Okay? 763 00:54:53,464 --> 00:54:54,291 Come on. 764 00:54:56,815 --> 00:54:57,642 Come on. 765 00:55:02,255 --> 00:55:04,823 [somber music] 766 00:55:32,851 --> 00:55:33,678 - I know. 767 00:55:35,593 --> 00:55:36,942 I know he's not Williams. 768 00:55:38,857 --> 00:55:40,206 Part of planning the kidnapping 769 00:55:40,249 --> 00:55:43,992 meant getting to know Mr. Williams very well. 770 00:55:48,432 --> 00:55:50,390 And he is not Mr. Williams. 771 00:55:50,434 --> 00:55:52,000 - [Danny] Why didn't you tell the others? 772 00:55:52,044 --> 00:55:54,002 - No offense, but you don't have the balls or the brains 773 00:55:54,046 --> 00:55:56,962 to pull a switch on Mr. Ryan all by yourself. 774 00:55:57,005 --> 00:55:58,659 Double crossing is my specialty, 775 00:55:58,703 --> 00:56:01,358 and I am dying to know how this one works out. 776 00:56:01,401 --> 00:56:02,794 - [Danny] If I don't tell you? 777 00:56:02,837 --> 00:56:04,012 - Then I'll wake up Hellman 778 00:56:04,056 --> 00:56:05,405 and I'll get him to do the asking. 779 00:56:07,059 --> 00:56:08,887 He's so much better at it than I am. 780 00:56:09,844 --> 00:56:11,063 Either way you'll tell me. 781 00:56:11,106 --> 00:56:13,674 How many fingers you end up with is up to you. 782 00:56:13,718 --> 00:56:15,807 - First you let Valentine go back to bed. 783 00:56:15,850 --> 00:56:17,156 He don't know nothing about this. 784 00:56:17,199 --> 00:56:18,462 I wanna keep it that way. 785 00:56:20,202 --> 00:56:21,334 Go on, it's okay. 786 00:56:21,378 --> 00:56:23,380 I'll straighten this out. 787 00:56:23,423 --> 00:56:25,338 The less you know, the better. 788 00:56:29,777 --> 00:56:33,215 How do I know what I tell you stays in this room? 789 00:56:33,259 --> 00:56:35,000 You work for Mr. Ryan, right? 790 00:56:35,043 --> 00:56:35,914 You're loyal to him. 791 00:56:35,957 --> 00:56:38,307 - My loyalties are only to me. 792 00:56:40,005 --> 00:56:42,094 What Mr. Ryan doesn't know can't hurt us. 793 00:56:44,792 --> 00:56:46,446 Mr. Ryan is a very ruthless man, 794 00:56:46,490 --> 00:56:48,274 but he's not terribly clever. 795 00:56:52,626 --> 00:56:56,543 Look schoolboy, I got a bank account full of money 796 00:56:56,587 --> 00:56:58,415 that he never even knew was his. 797 00:57:03,463 --> 00:57:04,595 I ripped off the safe. 798 00:57:09,077 --> 00:57:11,340 Like any man, Williams was predictable. 799 00:57:12,820 --> 00:57:14,692 Getting what I wanted was just a matter 800 00:57:14,735 --> 00:57:17,216 of stroking him the right way. 801 00:57:17,259 --> 00:57:20,262 [suspenseful music] 802 00:57:38,498 --> 00:57:40,979 [lock clicks] 803 00:57:51,555 --> 00:57:52,773 Hello money. 804 00:57:52,817 --> 00:57:54,296 The money's outside in the trunk of my car. 805 00:57:54,340 --> 00:57:55,646 Go check for yourself. 806 00:57:56,647 --> 00:57:58,997 - Don't worry, I believe you. 807 00:58:05,612 --> 00:58:08,136 - [Lee] Now how does this scheme work? 808 00:58:08,180 --> 00:58:10,138 - We needed a Williams for Hellman. 809 00:58:10,182 --> 00:58:13,533 He had to be alive, or Hellman would smell a rat. 810 00:58:13,577 --> 00:58:15,753 - So you needed someone willing to say 811 00:58:15,796 --> 00:58:18,451 they were Williams right up until the end? 812 00:58:19,974 --> 00:58:22,281 How the hell did you find someone willing to do that? 813 00:58:22,324 --> 00:58:23,587 - You ain't gonna believe this, 814 00:58:23,630 --> 00:58:26,764 but that's my dad. 815 00:58:31,203 --> 00:58:34,032 - That's what I'd call unconditional love. 816 00:58:35,686 --> 00:58:36,904 You oughta be committed. 817 00:58:38,123 --> 00:58:39,994 You would have your own father executed 818 00:58:40,038 --> 00:58:41,474 just to pull this off? 819 00:58:43,128 --> 00:58:45,913 Jesus Christ, you're gonna be another Mr. Ryan in 10 years. 820 00:58:45,957 --> 00:58:47,219 - You got that wrong. 821 00:58:48,133 --> 00:58:50,222 The whole idea was Frayerling's. 822 00:58:51,745 --> 00:58:54,531 I know it, the guy comes onlike some stupid harmless oaf, 823 00:58:54,574 --> 00:58:56,533 but that's just part of his genius. 824 00:58:56,576 --> 00:59:00,232 That fucker makes Mr. Ryan looklike a kindergarten teacher. 825 00:59:01,146 --> 00:59:02,539 - So Frayerling's still alive? 826 00:59:04,715 --> 00:59:05,542 - Yep. 827 00:59:07,108 --> 00:59:08,545 And so is Williams. 828 00:59:10,547 --> 00:59:12,723 - I think we deserve a drink, don't you huh? 829 00:59:14,551 --> 00:59:16,030 [Williams chuckles] 830 00:59:16,074 --> 00:59:17,466 Did you see my wife's face? 831 00:59:18,511 --> 00:59:19,686 And her pathetic whimpering 832 00:59:19,730 --> 00:59:21,601 when you hauled my ass out of the room? 833 00:59:21,645 --> 00:59:22,820 - Get changed. 834 00:59:25,126 --> 00:59:25,953 - Right. 835 00:59:28,129 --> 00:59:31,698 - The only reason I'm still here is for Valentine. 836 00:59:31,742 --> 00:59:34,832 Mr. Ryan finds out my dad's a fraud, 837 00:59:34,875 --> 00:59:36,311 Valentine's a dead man. 838 00:59:37,399 --> 00:59:39,140 - I'm fucking touched, I really am. 839 00:59:40,751 --> 00:59:42,883 So does Frayerling have Williams still? 840 00:59:42,927 --> 00:59:44,406 - Not quite. 841 00:59:44,450 --> 00:59:47,279 Frayerling's smart, but he ain't running the show. 842 00:59:48,410 --> 00:59:49,890 - Then who is? - Robert Williams. 843 00:59:51,283 --> 00:59:54,112 He's the mastermind behind his own kidnapping. 844 00:59:55,461 --> 00:59:57,811 He's been looking to disappear for years now. 845 00:59:57,855 --> 01:00:01,293 Tax problems, bad debts, hates his wife. 846 01:00:02,468 --> 01:00:06,124 Frayerling goes to Ryan with the idea. 847 01:00:06,167 --> 01:00:08,517 - So I have spent months setting this guy up 848 01:00:08,561 --> 01:00:11,172 and he has been setting me up all along? 849 01:00:11,216 --> 01:00:14,741 - And if Ryan ever finds outthat he's killed the wrong guy, 850 01:00:14,785 --> 01:00:16,700 Williams has vanished. 851 01:00:17,570 --> 01:00:20,486 Rich, free, and single. 852 01:00:27,711 --> 01:00:28,625 - Hold it a minute. 853 01:00:37,198 --> 01:00:38,460 What happened? 854 01:00:38,504 --> 01:00:40,332 - [Danny] Aw, you sound like you care. 855 01:00:42,508 --> 01:00:43,857 - Of course I do. 856 01:00:43,901 --> 01:00:45,163 Now tell me what happened. 857 01:00:46,251 --> 01:00:48,079 - I was gettin' to that. 858 01:00:48,122 --> 01:00:50,951 - You got a half hour to drive to your dad's. 859 01:00:50,995 --> 01:00:52,387 Better get going. 860 01:00:54,128 --> 01:00:55,347 - Where's the fake blood? 861 01:00:57,828 --> 01:00:59,003 - Change of plans. 862 01:01:00,613 --> 01:01:03,834 Just in case your father isn't quite as stupid as you are. 863 01:01:03,877 --> 01:01:06,575 [ominous music] 864 01:01:08,839 --> 01:01:10,318 [gun fires] 865 01:01:10,362 --> 01:01:12,930 [Danny groans] 866 01:01:14,540 --> 01:01:16,803 - Christ, you've killed me! 867 01:01:18,762 --> 01:01:20,241 - Had to make it look real. 868 01:01:22,548 --> 01:01:25,682 You're hurt, but you ain't gonna die. 869 01:01:26,552 --> 01:01:27,988 Now deal with it. 870 01:01:30,077 --> 01:01:32,253 If you run now, go to a hospital, 871 01:01:34,212 --> 01:01:37,606 your friend Valentine is gonna spend his final hours 872 01:01:38,738 --> 01:01:40,609 being dragged to death behind my car. 873 01:01:42,220 --> 01:01:43,351 You understand me boy? 874 01:01:45,179 --> 01:01:45,963 - Painkillers. 875 01:01:47,660 --> 01:01:49,357 Now go and carry out the plan. 876 01:01:49,401 --> 01:01:51,098 Get yourself to this address. 877 01:01:51,142 --> 01:01:52,534 We'll be waiting. 878 01:01:52,578 --> 01:01:54,188 So will the doctor. 879 01:01:54,232 --> 01:01:56,713 I'll have your money, all of it. 880 01:01:57,844 --> 01:01:59,367 Do you understand? 881 01:02:00,542 --> 01:02:01,326 - Yeah. 882 01:02:02,544 --> 01:02:03,545 - [Frayerling] Good. 883 01:02:06,026 --> 01:02:07,506 - [Lee] Charming friends you have. 884 01:02:07,549 --> 01:02:10,552 - Yeah, nobody said they were my friends. 885 01:02:12,990 --> 01:02:14,208 - Do you have any idea what Hellman would do 886 01:02:14,252 --> 01:02:16,210 if I told him about your little story? 887 01:02:16,254 --> 01:02:18,952 - Yeah, and with my dying breath 888 01:02:18,996 --> 01:02:21,650 I would reveal the contents of your car. 889 01:02:22,826 --> 01:02:25,176 So can we quit it with the scare tactics? 890 01:02:28,005 --> 01:02:31,878 All you gotta do is hold tight, 891 01:02:31,922 --> 01:02:33,184 and let this go down. 892 01:02:34,576 --> 01:02:36,665 Then I tell you how Williams is holed up. 893 01:02:38,058 --> 01:02:40,408 I'm sure blackmail is in your bag of tricks. 894 01:02:43,455 --> 01:02:44,412 - You got a deal. 895 01:02:54,422 --> 01:02:58,600 - I'm gonna stay here, make my peace with my dad. 896 01:02:58,644 --> 01:03:01,212 - Sure you're gonna be able to go through with this? 897 01:03:01,255 --> 01:03:03,388 You know you can't pull out now, kid. 898 01:03:03,431 --> 01:03:05,085 - Yeah. 899 01:03:05,129 --> 01:03:07,348 - That's right, that can't fucking happen or we're all dead. 900 01:03:17,141 --> 01:03:19,926 [door creaks] 901 01:03:19,970 --> 01:03:21,536 - You mick bastard! 902 01:03:25,889 --> 01:03:27,673 Why'd you lie to me? 903 01:03:27,716 --> 01:03:29,283 - Don't be so fucking stupid, Dad! 904 01:03:29,327 --> 01:03:30,284 - Why'd you lie? - That was bullshit. 905 01:03:30,328 --> 01:03:31,851 It was bullshit on the fly. 906 01:03:31,895 --> 01:03:33,287 I walk into the room, 907 01:03:33,331 --> 01:03:35,289 some psycho bitch is pointing a fucking gun at me. 908 01:03:35,333 --> 01:03:37,901 Now we're partners, and she's gone. 909 01:03:39,728 --> 01:03:41,992 Frayerling and Williams are dead. 910 01:03:43,428 --> 01:03:46,866 They're in a ditch off a countryroad, like I said, I swear. 911 01:03:48,868 --> 01:03:51,523 Now you help me save Valentine, 912 01:03:52,872 --> 01:03:54,526 and I'll help you save Emma. 913 01:03:56,920 --> 01:03:57,964 Like I promised. 914 01:04:06,843 --> 01:04:08,627 - You don't understand, do you Danny? 915 01:04:11,804 --> 01:04:14,415 You think I'm only here for Emma. 916 01:04:16,722 --> 01:04:18,376 No, I'm here for you just as much. 917 01:04:40,964 --> 01:04:42,574 I was a worthless father to you, 918 01:04:42,617 --> 01:04:46,143 and I've been wrestling with that for years. 919 01:04:46,186 --> 01:04:51,191 Since I was watching Emma, dying, in front of me. 920 01:04:54,020 --> 01:04:55,239 Helpless to do anything. 921 01:04:58,546 --> 01:04:59,373 And now, 922 01:05:01,985 --> 01:05:02,986 you're in danger. 923 01:05:05,423 --> 01:05:06,467 I can help you. 924 01:05:08,992 --> 01:05:10,036 And I will. 925 01:05:13,300 --> 01:05:14,388 No regrets. 926 01:05:19,437 --> 01:05:21,874 I was so drunk that night. 927 01:05:24,572 --> 01:05:25,922 And I really think that 928 01:05:28,446 --> 01:05:32,450 had I been sober, I think Iwould not have reacted that way. 929 01:05:32,493 --> 01:05:33,320 - Bullshit. 930 01:05:35,453 --> 01:05:38,935 You always treated me like a worthless piece of shit. 931 01:05:41,459 --> 01:05:46,464 I was the family fuck up, and Emma was your little princess. 932 01:05:47,030 --> 01:05:47,856 - I know, Danny. 933 01:05:49,119 --> 01:05:50,511 Look, I certainly was out of order that night, 934 01:05:50,555 --> 01:05:53,819 and I wanted to relive that night a thousand times. 935 01:05:53,862 --> 01:05:56,604 - Yeah, well you beat the shit outta me. 936 01:06:00,086 --> 01:06:02,436 I was in more trouble than I could handle, 937 01:06:02,480 --> 01:06:04,525 and you beat the shit outta me. 938 01:06:08,399 --> 01:06:10,836 But that's okay, you know that's all right 'cause 939 01:06:12,229 --> 01:06:15,972 bruises heal, but you know what I can't forget? 940 01:06:19,018 --> 01:06:20,715 You know what I can't forgive? 941 01:06:23,022 --> 01:06:24,545 Was the way you left. 942 01:06:28,245 --> 01:06:32,031 Me and Mom, you just ditched us. 943 01:06:37,297 --> 01:06:39,865 Not a phone call, not a letter, 944 01:06:41,780 --> 01:06:42,999 not a postcard. 945 01:06:50,571 --> 01:06:51,398 Why? 946 01:06:56,142 --> 01:06:59,537 What stopped you from calling me 947 01:07:00,668 --> 01:07:03,323 in the last eight years? 948 01:07:09,286 --> 01:07:12,115 [emotional music] 949 01:07:13,594 --> 01:07:14,421 - Nothing. 950 01:07:18,860 --> 01:07:19,687 Well, 951 01:07:22,560 --> 01:07:23,474 excuses. 952 01:07:29,175 --> 01:07:30,046 Fear. 953 01:07:41,840 --> 01:07:43,668 To tell you the truth, 954 01:07:46,540 --> 01:07:50,544 I was hoping that you would offer me redemption. 955 01:07:52,242 --> 01:07:53,112 - Oh Christ. 956 01:07:56,159 --> 01:07:58,030 Oh Christ, you really mean that. 957 01:08:06,647 --> 01:08:08,301 - I love you, Danny. 958 01:08:13,785 --> 01:08:14,742 - I can't do this. 959 01:08:14,786 --> 01:08:16,222 I can't go through with this. 960 01:08:17,832 --> 01:08:19,138 - You have to. 961 01:08:19,182 --> 01:08:20,008 - I can't do this. 962 01:08:20,052 --> 01:08:20,879 - You have to, son. 963 01:08:24,752 --> 01:08:25,927 Son, you have to. 964 01:08:28,452 --> 01:08:30,280 [door creaks] 965 01:08:30,323 --> 01:08:32,630 It wasn't until then that the realization hit me 966 01:08:32,673 --> 01:08:34,719 that I really was going to die. 967 01:08:35,894 --> 01:08:37,939 I'd been too distracted by the guns and lies 968 01:08:37,983 --> 01:08:40,246 to really think about it before. 969 01:08:40,290 --> 01:08:43,336 For the first time, I became really frightened. 970 01:08:44,207 --> 01:08:46,861 [intense music] 971 01:09:02,921 --> 01:09:05,402 [phone rings] 972 01:09:17,065 --> 01:09:19,459 [bell tolls] 973 01:09:21,461 --> 01:09:23,724 [knocking] 974 01:09:27,380 --> 01:09:28,686 - Killing time. 975 01:09:34,300 --> 01:09:37,782 [ominous music] 976 01:09:37,825 --> 01:09:39,000 - We got the ransom. 977 01:10:07,115 --> 01:10:12,120 If you have any last words I'd suggest you say them now. 978 01:10:12,860 --> 01:10:15,080 [emotional music] 979 01:10:21,260 --> 01:10:22,609 - Remember what I told you. 980 01:10:26,570 --> 01:10:27,919 - That was deep. 981 01:10:29,747 --> 01:10:32,228 What's that supposed to mean? 982 01:10:33,577 --> 01:10:34,839 - It's private. 983 01:10:39,409 --> 01:10:41,715 - Well if you're not going to share, 984 01:10:41,759 --> 01:10:43,587 then you do the honors. 985 01:10:43,630 --> 01:10:46,416 [emotional music] 986 01:11:10,004 --> 01:11:11,571 - Get it over with. 987 01:11:22,974 --> 01:11:23,801 - I can't. 988 01:11:26,630 --> 01:11:27,718 - What? 989 01:11:27,761 --> 01:11:29,285 - I don't feel like doing this. 990 01:11:37,031 --> 01:11:38,294 - You don't feel like it? 991 01:11:40,644 --> 01:11:41,906 Can you believe this? 992 01:11:41,949 --> 01:11:44,909 You know Mr. Ryan oughta have his head examined, 993 01:11:44,952 --> 01:11:46,867 bringing guys like this in on his job. 994 01:11:48,347 --> 01:11:49,827 I'll show you how you do it. 995 01:11:49,870 --> 01:11:52,308 [gun cocks] - No! 996 01:11:52,351 --> 01:11:53,918 [gun fires] 997 01:11:53,961 --> 01:11:56,747 [Hellman groans] 998 01:11:56,790 --> 01:11:59,010 [gun fires] 999 01:11:59,053 --> 01:12:02,230 - Stupid fuck. - Don't move fucker! 1000 01:12:02,274 --> 01:12:04,842 - Drop the gun, bitch! - Fuck you, Lurch. 1001 01:12:04,885 --> 01:12:06,974 What the fuck is goin' on, D? 1002 01:12:07,018 --> 01:12:09,760 [Hellman groans] 1003 01:12:16,375 --> 01:12:19,335 [suspenseful music] 1004 01:12:20,684 --> 01:12:23,034 [gun fires] 1005 01:12:26,472 --> 01:12:29,910 - No don't shoot! - What the fuck is going on? 1006 01:12:29,954 --> 01:12:31,695 - I know where the money from the safe is! 1007 01:12:31,738 --> 01:12:33,000 - He's fucking lying! 1008 01:12:33,044 --> 01:12:36,308 - I know where it is! - Shut up! 1009 01:12:36,352 --> 01:12:38,658 [gun fires] 1010 01:12:40,051 --> 01:12:41,835 [gun fires] 1011 01:12:41,879 --> 01:12:44,664 [dramatic music] 1012 01:12:53,456 --> 01:12:55,675 - Say goodnight, Mr. Williams. 1013 01:12:55,719 --> 01:12:57,024 - He's not Mr. Williams! 1014 01:12:58,199 --> 01:12:59,723 He's my dad. 1015 01:12:59,766 --> 01:13:01,551 We still got the real Williams. 1016 01:13:01,594 --> 01:13:03,074 Me and Frayerling still got him, 1017 01:13:03,117 --> 01:13:06,251 and I know where the money from the safe is. 1018 01:13:06,294 --> 01:13:07,383 Let us go. 1019 01:13:08,296 --> 01:13:09,820 You can have the fucking lot. 1020 01:13:10,951 --> 01:13:13,389 No more chump change, fuck Mr. Ryan. 1021 01:13:14,955 --> 01:13:15,782 - Lead the way. 1022 01:13:16,653 --> 01:13:19,656 [sultry jazz music] 1023 01:13:30,231 --> 01:13:32,190 Hey what are you doing? 1024 01:13:33,931 --> 01:13:34,758 Move! 1025 01:13:57,520 --> 01:13:58,390 Come on! 1026 01:14:01,524 --> 01:14:02,525 Hurry the fuck up! 1027 01:14:21,544 --> 01:14:23,459 Do him and him. 1028 01:14:23,502 --> 01:14:25,243 Danny can take us to Frayerling. 1029 01:14:25,286 --> 01:14:27,506 - You kill them, I ain't taking you anywhere. 1030 01:14:36,036 --> 01:14:38,299 Take the money and let us go. 1031 01:14:41,825 --> 01:14:43,522 - Young, do his boyfriend. 1032 01:14:47,831 --> 01:14:49,093 - Oh fuck. 1033 01:14:57,231 --> 01:14:59,886 [ominous music] 1034 01:15:09,592 --> 01:15:10,680 - Mr. Ryan. - Shut up. 1035 01:15:28,785 --> 01:15:31,091 Lot of money to find in an empty safe. 1036 01:15:35,269 --> 01:15:36,532 I want to talk to Hellman. 1037 01:15:36,575 --> 01:15:39,883 - He's dead, shot himself, kinda. 1038 01:15:40,884 --> 01:15:42,102 And Lee is dead too. 1039 01:15:46,498 --> 01:15:48,500 - Why is he still here? 1040 01:15:48,544 --> 01:15:50,241 - He ain't Mr. Williams. 1041 01:15:51,285 --> 01:15:52,373 He's his dad! 1042 01:16:01,731 --> 01:16:02,558 - I see. 1043 01:16:06,779 --> 01:16:09,303 [Ryan laughs] 1044 01:16:12,176 --> 01:16:16,223 It'd be fair to say this isn't your best work. 1045 01:16:16,267 --> 01:16:17,573 - [Lawrence] Yes, Mr. Ryan. 1046 01:16:20,184 --> 01:16:22,186 - [Ryan] Well I'm glad we agree on that. 1047 01:16:29,106 --> 01:16:31,456 [gun fires] 1048 01:16:38,985 --> 01:16:43,990 [guns firing] [intense music] 1049 01:16:54,305 --> 01:16:55,959 - [Danny] Valentine! 1050 01:16:58,657 --> 01:17:00,964 [gun fires] 1051 01:17:17,720 --> 01:17:20,244 [guns firing] 1052 01:17:34,911 --> 01:17:37,609 [glass tinkles] 1053 01:17:51,057 --> 01:17:53,669 [men grunting] 1054 01:18:10,076 --> 01:18:12,557 [gun firing] 1055 01:18:19,564 --> 01:18:22,610 [engine sputters] 1056 01:18:22,654 --> 01:18:25,962 - Fuck my luck. [gun firing] 1057 01:18:29,182 --> 01:18:30,009 - No! 1058 01:18:31,794 --> 01:18:33,578 - Valentine! 1059 01:18:33,621 --> 01:18:36,059 [gun fires] 1060 01:18:36,102 --> 01:18:37,364 - [Alan] Danny! 1061 01:18:39,236 --> 01:18:42,805 [Danny groaning, coughing] 1062 01:18:44,894 --> 01:18:47,244 [gun fires] 1063 01:18:51,335 --> 01:18:53,816 [guns firing] 1064 01:19:05,131 --> 01:19:07,960 [engine sputters] 1065 01:19:12,051 --> 01:19:13,923 - I can't feel my legs. 1066 01:19:15,315 --> 01:19:17,970 - Don't worry about it. 1067 01:19:18,014 --> 01:19:20,364 [gun fires] 1068 01:19:21,234 --> 01:19:24,063 [engine sputters] 1069 01:19:28,372 --> 01:19:29,939 Say goodnight, son. 1070 01:19:31,767 --> 01:19:34,073 [gun fires] 1071 01:19:37,685 --> 01:19:40,123 [gun firing] 1072 01:19:43,953 --> 01:19:46,477 [engine revs] 1073 01:19:48,740 --> 01:19:51,830 - We gotta go back for Valentine. 1074 01:19:51,874 --> 01:19:52,788 - We can't. 1075 01:20:05,496 --> 01:20:08,151 [ominous music] 1076 01:20:12,677 --> 01:20:14,244 - I'm dying anyway. 1077 01:20:28,258 --> 01:20:30,782 [eerie music] 1078 01:20:34,655 --> 01:20:36,962 - You have no idea how much excitement 1079 01:20:37,006 --> 01:20:39,312 the death of Mr. Ryan has caused this morning. 1080 01:20:40,618 --> 01:20:42,402 - I really don't care. 1081 01:20:44,100 --> 01:20:45,536 - [Detective] What happened next? 1082 01:20:47,755 --> 01:20:49,714 - I found out the truth. 1083 01:21:10,256 --> 01:21:11,170 Let me see. 1084 01:21:26,098 --> 01:21:28,927 - Get yourself to this address, we'll be waiting 1085 01:21:28,971 --> 01:21:31,234 and so will the doctor. 1086 01:21:31,277 --> 01:21:33,410 And we'll have your money, all of it. 1087 01:21:39,590 --> 01:21:42,636 - You told that woman the truth. 1088 01:21:42,680 --> 01:21:43,507 - That's right. 1089 01:21:46,031 --> 01:21:46,858 I'm sorry, Dad. 1090 01:21:48,686 --> 01:21:51,471 Frayerling told me about Williams and what he needed. 1091 01:21:54,170 --> 01:21:55,519 I planned the whole thing. 1092 01:22:00,437 --> 01:22:04,745 - It was your idea to involve me. 1093 01:22:04,789 --> 01:22:05,616 - Yeah. 1094 01:22:09,750 --> 01:22:11,578 It was the only way I could think of. 1095 01:22:14,103 --> 01:22:16,322 Williams is offering so much money. 1096 01:22:20,196 --> 01:22:21,545 So much money. 1097 01:22:24,330 --> 01:22:25,157 - And you wanted 1098 01:22:26,985 --> 01:22:28,465 to get back at me, didn't you? 1099 01:22:30,641 --> 01:22:31,468 - For Mom. 1100 01:22:34,645 --> 01:22:35,733 I'm sorry, Dad. 1101 01:22:45,525 --> 01:22:46,352 Don't, Daddy. 1102 01:22:48,180 --> 01:22:50,661 - Now it all seems a lot less simple, doesn't it? 1103 01:22:52,489 --> 01:22:55,840 In the end, you couldn't go through with it. 1104 01:22:57,015 --> 01:22:58,234 - I saw you crying. 1105 01:23:00,627 --> 01:23:02,020 I ain't never seen you do that. 1106 01:23:05,589 --> 01:23:07,069 That's when I understood. 1107 01:23:08,244 --> 01:23:11,943 - Understood what? 1108 01:23:11,987 --> 01:23:16,992 - That whatever happens, you're still my dad. 1109 01:23:23,346 --> 01:23:25,478 - Maybe this time he was telling the truth. 1110 01:23:27,089 --> 01:23:30,527 Then I remembered, the address. 1111 01:23:32,790 --> 01:23:35,401 Danny had said there'd be a doctor waiting, 1112 01:23:35,445 --> 01:23:38,230 and a bag full of money I knew I could use to help Emma. 1113 01:23:40,363 --> 01:23:42,017 At the time it seemed so clear, 1114 01:23:43,975 --> 01:23:46,499 that maybe I could save both my children. 1115 01:23:48,066 --> 01:23:49,807 Maybe none of us would have to die. 1116 01:23:51,243 --> 01:23:54,377 - [Robert] 631, you transfer the money. 1117 01:23:55,900 --> 01:23:58,729 Now what the fuck you think I'm paying you for? 1118 01:23:58,772 --> 01:24:00,600 Close out the account. 1119 01:24:00,644 --> 01:24:04,604 All right, thank you. 1120 01:24:04,648 --> 01:24:07,738 All right, here comes our loose end. 1121 01:24:10,001 --> 01:24:11,481 - [Frayerling] Ah. 1122 01:24:17,182 --> 01:24:19,402 - [Alan] There's supposed to be a doctor here. 1123 01:24:19,445 --> 01:24:21,665 - Shouldn't you be dead? 1124 01:24:21,708 --> 01:24:23,319 - He couldn't go through with it. 1125 01:24:30,195 --> 01:24:32,806 [Robert sighs] 1126 01:24:35,200 --> 01:24:36,767 I have a daughter to save. 1127 01:24:38,725 --> 01:24:40,031 I need Danny's money. 1128 01:24:42,294 --> 01:24:44,253 I think I've earned it. 1129 01:24:45,297 --> 01:24:46,603 - Well, no complaints here. 1130 01:24:46,646 --> 01:24:48,735 I can't imagine who would deserve it more. 1131 01:24:49,606 --> 01:24:50,433 Go ahead. 1132 01:24:55,220 --> 01:25:00,225 [gun fires] [dramatic music] 1133 01:25:15,719 --> 01:25:17,547 You want us to save your daughter, right? 1134 01:25:17,590 --> 01:25:19,462 He dies, she lives? 1135 01:25:22,029 --> 01:25:22,856 - Yeah. 1136 01:25:24,119 --> 01:25:26,077 - [Robert] Come on, we got a delivery to make. 1137 01:25:36,479 --> 01:25:37,958 - I'm sorry, son. 1138 01:25:39,395 --> 01:25:40,222 I'm sorry. 1139 01:25:41,832 --> 01:25:44,878 - Well, your son might be a lying, cheatin' piece of shit, 1140 01:25:47,054 --> 01:25:49,666 but at least he's got a good heart, hm? 1141 01:25:50,710 --> 01:25:53,539 [Robert chuckles] 1142 01:25:54,671 --> 01:25:57,326 [Alan chuckles] 1143 01:25:58,544 --> 01:26:00,546 - [Frayerling] One more pop for daddio. 1144 01:26:00,590 --> 01:26:02,853 - No no, why draw attention? 1145 01:26:02,896 --> 01:26:04,333 Let's go. 1146 01:26:04,376 --> 01:26:07,205 [Alan laughing] 1147 01:26:07,249 --> 01:26:10,208 [somber jazz music] 1148 01:26:40,891 --> 01:26:42,153 [gun fires] 1149 01:26:42,197 --> 01:26:44,416 - [Detective] You say you heard shots fired. 1150 01:26:44,460 --> 01:26:45,896 - I did yeah. 1151 01:26:45,939 --> 01:26:47,854 [gun firing] 1152 01:26:47,898 --> 01:26:49,247 Two, maybe three. 1153 01:26:52,207 --> 01:26:55,732 Can't really remember, was only half there. 1154 01:26:57,212 --> 01:26:58,038 - Let's go. 1155 01:26:59,126 --> 01:27:01,868 [emotional music] 1156 01:27:36,381 --> 01:27:38,470 - Here's our missing man. 1157 01:27:44,781 --> 01:27:47,653 So why didn't Danny take the money? 1158 01:27:50,569 --> 01:27:53,268 [Danny panting] 1159 01:28:10,415 --> 01:28:12,591 - I am here for my sister. 1160 01:28:25,474 --> 01:28:28,128 [gentle music] 1161 01:28:47,974 --> 01:28:52,152 ♪ She's 1162 01:28:52,196 --> 01:28:56,983 ♪ Would you like 1163 01:28:57,027 --> 01:28:58,028 ♪ Hey now 1164 01:28:58,071 --> 01:29:01,379 ♪ What 1165 01:29:01,423 --> 01:29:06,428 ♪ What you're trying to tell me ♪ 1166 01:29:07,342 --> 01:29:11,998 ♪ Oh 1167 01:29:12,042 --> 01:29:17,047 ♪ You talk about 1168 01:29:17,917 --> 01:29:22,139 ♪ The things you change 1169 01:29:22,879 --> 01:29:27,231 ♪ Just call us up 1170 01:29:28,014 --> 01:29:32,497 ♪ But in our day 1171 01:29:33,280 --> 01:29:37,546 ♪ Love has to die 1172 01:29:38,460 --> 01:29:42,638 ♪ It's flickered and dark 1173 01:29:43,465 --> 01:29:48,383 ♪ Down in the way 1174 01:29:48,426 --> 01:29:50,254 ♪ Ooh 1175 01:30:10,753 --> 01:30:14,452 ♪ Well 1176 01:30:14,496 --> 01:30:19,457 ♪ Do your spite 1177 01:30:20,110 --> 01:30:24,593 ♪ And are here 1178 01:30:25,376 --> 01:30:29,641 ♪ I saw her flailing 1179 01:30:30,381 --> 01:30:34,733 ♪ But we 1180 01:30:34,777 --> 01:30:39,782 ♪ Are here in all 1181 01:30:40,565 --> 01:30:44,917 ♪ And saw her grass 1182 01:30:44,961 --> 01:30:49,922 ♪ Like the longest days 1183 01:30:50,706 --> 01:30:55,275 ♪ How you can stretch 1184 01:30:56,059 --> 01:31:00,585 ♪ Along her grave 1185 01:31:01,368 --> 01:31:05,808 ♪ When you call 1186 01:31:06,504 --> 01:31:10,682 ♪ Me yours 1187 01:31:10,726 --> 01:31:13,816 ♪ Long time you may 75785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.