All language subtitles for NSPS-904-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,602 (boss and subordinate's wife 12) 2 00:00:47,647 --> 00:00:54,054 (starring Kaori Iiyama) 3 00:01:16,676 --> 00:01:19,479 It's nice to have big windows 4 00:01:19,479 --> 00:01:20,480 Yes 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,882 Looks great too 6 00:01:24,484 --> 00:01:26,686 also bought my own home 7 00:01:28,088 --> 00:01:32,092 A big house that I can't live up to 8 00:01:33,093 --> 00:01:35,895 Thanks to the help of my wife's parents 9 00:01:35,895 --> 00:01:37,897 to be able to 10 00:01:39,499 --> 00:01:44,304 I gotta try to be a man worthy of this house 11 00:01:44,304 --> 00:01:46,506 Make an oath in your heart 12 00:02:05,525 --> 00:02:07,727 I don't want to hear your complaints 13 00:02:08,127 --> 00:02:09,729 Hope it's a little bit tighter 14 00:02:09,729 --> 00:02:11,931 I am very sorry 15 00:02:21,141 --> 00:02:22,542 It's maddening 16 00:02:23,543 --> 00:02:25,545 It's nothing important today 17 00:02:25,545 --> 00:02:27,947 pulled back by you 18 00:02:28,148 --> 00:02:30,350 Thank you for putting on an okay face 19 00:02:30,350 --> 00:02:32,752 No, not pretending to be okay 20 00:02:33,153 --> 00:02:37,957 I'm so incapable of work and I bought a mansion bigger than my home 21 00:02:38,958 --> 00:02:40,560 I'm so sorry 22 00:02:41,161 --> 00:02:42,162 what to say 23 00:02:42,162 --> 00:02:45,765 I just bought it with the company's money. 24 00:02:45,765 --> 00:02:47,767 salary thief 25 00:02:49,169 --> 00:02:50,770 I'll pay more attention next time 26 00:02:51,571 --> 00:02:54,174 I am very sorry 27 00:02:56,376 --> 00:02:57,977 Angry anyway 28 00:02:57,977 --> 00:02:59,379 go to the next 29 00:02:59,579 --> 00:03:01,381 ๆ˜ฏ 30 00:03:01,381 --> 00:03:03,583 please let me go 31 00:03:03,583 --> 00:03:05,785 hurry up and drive 32 00:03:05,785 --> 00:03:06,586 ๆ˜ฏ 33 00:03:26,606 --> 00:03:27,807 Welcome back 34 00:03:27,807 --> 00:03:29,809 I'm back 35 00:03:35,615 --> 00:03:37,217 Husband, are you alright? 36 00:03:37,217 --> 00:03:38,818 it doesn't matter 37 00:03:38,818 --> 00:03:40,420 Do not worry 38 00:03:40,420 --> 00:03:43,223 Got drunk again? 39 00:03:43,623 --> 00:03:46,025 Why not refuse? 40 00:03:46,826 --> 00:03:49,829 It's work, it's impossible 41 00:03:50,630 --> 00:03:54,434 Don't talk, help me prepare a place to sleep 42 00:03:55,235 --> 00:03:56,035 ๆ˜ฏ 43 00:04:07,046 --> 00:04:15,054 Sure enough, a man like me doesn't deserve such a stylish house, right? 44 00:04:15,655 --> 00:04:17,657 what a shame 45 00:04:58,698 --> 00:05:07,507 ๆ˜ฏ 46 00:05:07,507 --> 00:05:10,310 can i really? 47 00:05:11,110 --> 00:05:15,114 Yes, I understand 48 00:05:15,915 --> 00:05:18,518 Yes, I know 49 00:05:18,518 --> 00:05:20,920 Nominate me, I really appreciate it 50 00:05:22,121 --> 00:05:24,324 I got it, yes 51 00:05:24,324 --> 00:05:26,726 Yes, thanks 52 00:05:29,128 --> 00:05:31,531 Good morning 53 00:05:31,531 --> 00:05:33,333 Does it matter? 54 00:05:34,133 --> 00:05:36,536 I have something to ask 55 00:05:37,136 --> 00:05:38,137 what is it? 56 00:05:38,137 --> 00:05:41,140 I want to invite the president of a company client to our house 57 00:05:42,141 --> 00:05:44,744 Can you help me cook something delicious? 58 00:05:46,346 --> 00:05:50,149 Yes, but why are you specially invited to the house? 59 00:05:51,351 --> 00:05:55,154 It seems that the president's wife died. 60 00:05:55,154 --> 00:05:57,156 feel lonely 61 00:05:57,156 --> 00:05:59,559 I want to eat home cooking 62 00:05:59,559 --> 00:06:01,361 So choose our home 63 00:06:02,161 --> 00:06:03,963 Who did it choose? 64 00:06:03,963 --> 00:06:04,964 minister 65 00:06:04,964 --> 00:06:08,568 Said he just bought a house and looks very happy 66 00:06:10,370 --> 00:06:14,173 It is also possible at the minister's house. 67 00:06:14,974 --> 00:06:17,577 The minister is helping me 68 00:06:18,378 --> 00:06:21,581 This time there is a very important contract 69 00:06:21,581 --> 00:06:26,386 If it goes well, I can get promoted 70 00:06:27,186 --> 00:06:29,389 Although being drunk by the minister every night 71 00:06:29,389 --> 00:06:32,992 Because you care about me very much, that's why you invited me 72 00:06:34,193 --> 00:06:35,995 Yes 73 00:06:35,995 --> 00:06:37,196 I see 74 00:06:37,196 --> 00:06:39,999 Then I'll think about the menu 75 00:06:40,400 --> 00:06:41,601 please 76 00:06:42,602 --> 00:06:44,003 take a shower 77 00:06:49,809 --> 00:06:51,611 Will definitely let you see my promotion 78 00:06:52,612 --> 00:06:57,216 To be able to match this home 79 00:06:59,218 --> 00:07:01,020 (that night) 80 00:07:06,626 --> 00:07:07,827 I'm back 81 00:07:07,827 --> 00:07:08,828 Welcome back 82 00:07:08,828 --> 00:07:09,429 please come in 83 00:07:09,429 --> 00:07:11,230 Good night 84 00:07:11,230 --> 00:07:13,633 excuse me 85 00:07:15,234 --> 00:07:17,036 what a beautiful house 86 00:07:17,036 --> 00:07:18,638 that's it 87 00:07:18,638 --> 00:07:22,241 My subordinate's house is bigger than mine 88 00:07:23,242 --> 00:07:24,644 is that so 89 00:07:25,244 --> 00:07:28,247 It's not just me who bought it 90 00:07:28,247 --> 00:07:29,449 also 91 00:07:30,249 --> 00:07:33,252 The average clerk can't afford it. 92 00:07:35,254 --> 00:07:36,856 This is the wife, Kaori 93 00:07:37,657 --> 00:07:40,059 Thanks for always taking care of my husband 94 00:07:41,060 --> 00:07:43,863 what a lovely wife 95 00:07:44,263 --> 00:07:46,265 I really envy 96 00:07:48,267 --> 00:07:49,869 Hurry up and lead the way 97 00:07:49,869 --> 00:07:53,272 I'm sorry, it's cold here, please come in 98 00:07:54,273 --> 00:07:55,875 sorry for disturbance 99 00:07:55,875 --> 00:07:56,876 please come in 100 00:08:00,079 --> 00:08:01,881 - this way please - excuse me 101 00:08:02,081 --> 00:08:03,483 excuse me 102 00:08:06,085 --> 00:08:10,890 President Chuanhe, thank you very much for coming here today. 103 00:08:11,491 --> 00:08:14,494 In the future, our company will also ask for more advice. 104 00:08:15,094 --> 00:08:16,696 Please give more advice here 105 00:08:17,497 --> 00:08:19,899 toast 106 00:08:19,899 --> 00:08:20,900 ๆ˜ฏ 107 00:08:22,301 --> 00:08:27,507 President Kawai, thank you very much for coming today 108 00:08:28,508 --> 00:08:32,511 Working hard at home cooking 109 00:08:33,112 --> 00:08:35,114 Please enjoy 110 00:08:35,515 --> 00:08:40,319 then, cheers 111 00:08:46,125 --> 00:08:48,928 it's delicious 112 00:08:50,129 --> 00:08:51,130 Don't worry, just enjoy 113 00:08:51,531 --> 00:08:54,734 How about potato stew? haven't eaten yet 114 00:08:54,734 --> 00:08:56,536 that's it 115 00:08:56,536 --> 00:09:01,741 Both hands can be used, but can't shoot at all. 116 00:09:02,141 --> 00:09:03,943 Potato Stew 117 00:09:03,943 --> 00:09:06,546 can't say it's done 118 00:09:07,146 --> 00:09:09,749 The taste of urban wife 119 00:09:09,749 --> 00:09:16,355 This is the place for real home cooking 120 00:09:17,356 --> 00:09:21,561 As you said, you said something profound. 121 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 That 122 00:09:23,763 --> 00:09:25,565 just started 123 00:09:25,565 --> 00:09:27,366 I don't know if it suits my appetite 124 00:09:27,366 --> 00:09:31,971 It must be appetizing, such a delicious dish 125 00:09:31,971 --> 00:09:33,773 looks delicious 126 00:09:37,376 --> 00:09:38,377 ่ฟ™ไธช 127 00:09:39,378 --> 00:09:41,781 touched my heart 128 00:09:42,181 --> 00:09:45,384 madam, are you going to marry me again? 129 00:09:47,787 --> 00:09:50,389 It doesn't matter, it fits 130 00:09:50,389 --> 00:09:52,792 that kind of 131 00:09:54,994 --> 00:09:58,197 It's just today, is it okay? 132 00:09:58,998 --> 00:10:01,601 please lend me your wife 133 00:10:01,601 --> 00:10:03,402 ok husband 134 00:10:03,402 --> 00:10:06,606 please let me go 135 00:10:06,606 --> 00:10:09,208 I don't seem to lend it to me 136 00:10:10,009 --> 00:10:11,410 Okamoto 137 00:10:12,612 --> 00:10:13,813 ๆ˜ฏ 138 00:10:14,614 --> 00:10:18,818 I'm worried if I can replace Mrs. 139 00:10:18,818 --> 00:10:20,219 able to be able to 140 00:10:20,620 --> 00:10:23,422 so beautiful 141 00:10:23,422 --> 00:10:25,825 A woman who cooks so deliciously 142 00:10:26,225 --> 00:10:29,428 feel like getting married 143 00:10:31,030 --> 00:10:32,231 Okamoto 144 00:10:32,632 --> 00:10:33,633 ๆ˜ฏ 145 00:10:34,433 --> 00:10:35,835 Maybe so 146 00:10:35,835 --> 00:10:36,836 ๆ˜ฏ 147 00:10:38,638 --> 00:10:42,441 Please do your best to tell your wife today 148 00:10:42,441 --> 00:10:43,643 May I? 149 00:10:43,643 --> 00:10:48,047 Madam, what's your name? 150 00:10:48,247 --> 00:10:49,649 Kaori 151 00:10:51,250 --> 00:10:53,653 Kaori, pour wine 152 00:10:54,654 --> 00:10:55,855 ๆ˜ฏ 153 00:11:02,061 --> 00:11:03,062 thanks 154 00:11:05,665 --> 00:11:06,265 correct 155 00:11:06,265 --> 00:11:07,066 delicious 156 00:11:07,066 --> 00:11:10,469 Madam please sit next to the president and I will move over there 157 00:11:12,071 --> 00:11:13,472 May I? 158 00:11:13,472 --> 00:11:15,074 please feel free 159 00:11:15,074 --> 00:11:18,077 over there 160 00:11:20,479 --> 00:11:21,881 go over there and sit down 161 00:11:21,881 --> 00:11:23,883 to the president 162 00:11:23,883 --> 00:11:25,885 to wine 163 00:11:28,487 --> 00:11:34,093 It seems that the wife of the kingdom of heaven has come down to earth. 164 00:11:38,297 --> 00:11:39,699 delicious 165 00:11:40,499 --> 00:11:42,501 That's great, President 166 00:11:42,501 --> 00:11:43,903 Ozawa 167 00:11:43,903 --> 00:11:44,503 ๆ˜ฏ 168 00:11:44,503 --> 00:11:47,907 You really grab my heart 169 00:11:50,309 --> 00:11:51,911 really dare not 170 00:11:51,911 --> 00:11:56,716 I'm just trying to get the president to lift his spirits 171 00:11:56,716 --> 00:11:59,118 That's why I made this invitation 172 00:12:00,519 --> 00:12:02,321 is that so 173 00:12:02,321 --> 00:12:03,923 Thank you so much 174 00:12:03,923 --> 00:12:08,327 You are the only one who can hold my heart 175 00:12:09,528 --> 00:12:15,735 We will do our best to support our company president in the future. 176 00:12:15,735 --> 00:12:16,936 please advise 177 00:12:17,536 --> 00:12:18,938 thank you 178 00:12:19,538 --> 00:12:24,343 The contract will be signed tomorrow, please come to my house 179 00:12:24,343 --> 00:12:25,344 thanks 180 00:12:25,344 --> 00:12:27,146 Ozawa 181 00:12:29,348 --> 00:12:31,751 thanks 182 00:12:32,551 --> 00:12:35,955 Thank you Ozawa for inviting me here 183 00:12:36,555 --> 00:12:39,358 I dare not, thank you 184 00:12:41,560 --> 00:12:43,362 President, please eat quickly 185 00:12:43,362 --> 00:12:44,964 OK, then you're welcome 186 00:12:44,964 --> 00:12:47,366 Kaori, pour wine 187 00:12:49,168 --> 00:12:50,770 enjoy together 188 00:12:52,371 --> 00:12:55,174 President, can you pour me a drink too? 189 00:12:59,178 --> 00:13:04,383 it's delicious 190 00:13:06,185 --> 00:13:11,991 Ozawa, I've been paying attention to you from a long time ago 191 00:13:11,991 --> 00:13:12,992 thanks 192 00:13:12,992 --> 00:13:15,795 able to do this 193 00:13:15,795 --> 00:13:18,998 I really want you to come to my company 194 00:13:19,598 --> 00:13:24,203 That's me, every time it's President Kawaguchi 195 00:13:27,606 --> 00:13:30,209 Wine and snacks are very family 196 00:13:30,209 --> 00:13:31,610 good to eat 197 00:13:31,610 --> 00:13:33,012 Kaori 198 00:13:33,012 --> 00:13:35,014 the best 199 00:13:35,014 --> 00:13:37,016 Really the best 200 00:13:39,018 --> 00:13:40,820 thanks 201 00:13:42,221 --> 00:13:45,224 Are your shoulders sore? 202 00:13:47,026 --> 00:13:49,228 not there yet 203 00:13:50,629 --> 00:13:51,630 Yes 204 00:13:51,630 --> 00:13:55,835 I'm very good at killing chickens 205 00:13:58,037 --> 00:13:59,238 to help you 206 00:14:00,239 --> 00:14:01,841 will be very comfortable 207 00:14:04,043 --> 00:14:05,444 not so sore 208 00:14:06,045 --> 00:14:08,247 no problem, no problem 209 00:14:09,248 --> 00:14:10,649 Come and rub your shoulders 210 00:14:11,650 --> 00:14:13,052 It's ok 211 00:14:15,054 --> 00:14:17,056 madam, are you comfortable? 212 00:14:18,057 --> 00:14:19,258 ๆ˜ฏ 213 00:14:19,258 --> 00:14:22,061 is that so 214 00:14:22,061 --> 00:14:24,263 very comfortable 215 00:14:25,664 --> 00:14:28,667 It's pretty stiff 216 00:14:29,668 --> 00:14:33,472 The whole body is also stiff 217 00:14:33,472 --> 00:14:37,877 And the shoulder blades are stiff too. 218 00:14:39,678 --> 00:14:41,280 Really? 219 00:14:42,081 --> 00:14:45,284 really weird 220 00:14:46,285 --> 00:14:48,487 Come and kill the chicken for you 221 00:14:48,487 --> 00:14:51,891 -It's okay, wife. | - It's noisy. Sit down. 222 00:14:53,092 --> 00:14:54,894 Very comfortable 223 00:14:57,496 --> 00:15:01,901 President, please continue to kill chickens and don't pay too much attention to this side 224 00:15:03,502 --> 00:15:05,504 Lie down on your hands and feet 225 00:15:05,504 --> 00:15:07,106 Is that so? 226 00:15:07,106 --> 00:15:09,108 straighten 227 00:15:09,108 --> 00:15:12,511 Okamoto, don't speak 228 00:15:13,512 --> 00:15:21,921 Don't worry about this house and your wife, just think you're the air 229 00:15:21,921 --> 00:15:23,522 very comfortable 230 00:15:26,325 --> 00:15:30,729 Well, so stiff, body 231 00:15:34,133 --> 00:15:35,334 There 232 00:15:36,335 --> 00:15:37,536 start with the ass 233 00:15:37,536 --> 00:15:44,143 If you don't do it properly, the old material won't flow out. 234 00:15:45,144 --> 00:15:49,748 I am also an old material. 235 00:15:50,549 --> 00:15:52,551 please stop 236 00:15:53,352 --> 00:15:54,753 so stiff 237 00:15:56,155 --> 00:15:57,356 be softer 238 00:15:57,356 --> 00:15:59,158 it doesn't matter anymore 239 00:15:59,558 --> 00:16:03,762 be softer 240 00:16:07,566 --> 00:16:09,568 lie down 241 00:16:11,570 --> 00:16:14,173 lower body 242 00:16:14,173 --> 00:16:15,574 stop now 243 00:16:16,575 --> 00:16:17,776 Wait a moment 244 00:16:20,179 --> 00:16:23,382 really hurry up 245 00:16:23,382 --> 00:16:24,984 Not the time to stop 246 00:16:24,984 --> 00:16:27,186 It's very tight here 247 00:16:28,587 --> 00:16:29,588 stop me 248 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 Okamoto, what are you doing? 249 00:16:42,601 --> 00:16:49,208 President, are you alright? 250 00:16:53,612 --> 00:16:54,813 are you alright 251 00:16:54,813 --> 00:16:56,615 I'm so noisy, don't touch me 252 00:17:05,023 --> 00:17:06,625 I want to go back 253 00:17:06,625 --> 00:17:12,231 President 254 00:17:14,233 --> 00:17:15,234 coat 255 00:17:15,234 --> 00:17:17,636 don't touch me 256 00:17:17,636 --> 00:17:19,038 Sorry 257 00:17:20,239 --> 00:17:21,440 Okamoto 258 00:17:25,044 --> 00:17:26,845 No need to apologize 259 00:17:28,247 --> 00:17:30,249 you don't need either 260 00:17:33,652 --> 00:17:37,656 President 261 00:17:39,658 --> 00:17:42,261 did something amazing 262 00:17:46,665 --> 00:17:48,467 clear 263 00:17:48,467 --> 00:17:52,071 You are the guy our company doesn't need 264 00:18:01,680 --> 00:18:04,083 husband, sorry 265 00:18:04,083 --> 00:18:07,086 This is because I refused 266 00:18:08,487 --> 00:18:10,489 not your problem 267 00:18:12,091 --> 00:18:14,093 Sorry for not being able to protect you 268 00:19:11,550 --> 00:19:13,152 Are you all right? 269 00:19:17,556 --> 00:19:19,958 Then I'll go out 270 00:19:24,163 --> 00:19:26,565 If you feel pain, it's okay to quit 271 00:19:29,168 --> 00:19:30,569 What if I quit? 272 00:19:31,370 --> 00:19:33,572 such a home 273 00:19:36,175 --> 00:19:40,779 Don't worry about the worst, you can ask dad for help 274 00:19:42,181 --> 00:19:47,186 It doesn't matter if I do or not. 275 00:19:49,588 --> 00:19:52,991 I don't have the right to live here 276 00:19:52,991 --> 00:19:54,593 What are you talking about? 277 00:20:19,017 --> 00:20:23,622 Don't worry about the worst, you can ask dad for help 278 00:20:24,623 --> 00:20:30,028 It doesn't matter if I do or not. 279 00:20:32,231 --> 00:20:35,234 I don't have the right to live here 280 00:20:35,234 --> 00:20:37,436 What are you talking about? 281 00:20:37,436 --> 00:20:42,641 -Ozawa, you really caught my heart. | -Yes 282 00:20:45,043 --> 00:20:46,645 really dare not 283 00:20:46,645 --> 00:20:51,250 I'm just trying to get the president to lift his spirits 284 00:20:51,250 --> 00:20:53,852 That's why I made this invitation 285 00:20:55,254 --> 00:20:58,857 That's right, thank you so much 286 00:20:58,857 --> 00:21:03,462 You are the only one who can hold my heart 287 00:21:03,462 --> 00:21:12,070 In the future, I will do my best to support the president of our company. Please give me more advice. 288 00:21:12,070 --> 00:21:17,276 Thanks, will sign tomorrow 289 00:21:17,276 --> 00:21:19,077 come to my house 290 00:21:19,077 --> 00:21:21,880 -Thank you -Ozawa 291 00:21:24,283 --> 00:21:26,685 Thank you so much 292 00:21:26,685 --> 00:21:31,290 Thank you Ozawa for inviting me here 293 00:21:31,290 --> 00:21:34,293 I dare not, thank you 294 00:22:05,123 --> 00:22:08,927 Sorry for the trouble yesterday 295 00:22:11,129 --> 00:22:14,132 No time, what to do? 296 00:22:14,132 --> 00:22:18,937 Yes, I'm calling you because of yesterday 297 00:22:18,937 --> 00:22:24,743 want me to apologize 298 00:22:25,544 --> 00:22:27,145 Is that just that? 299 00:22:27,145 --> 00:22:31,350 Yes, and also, about what happened after my husband 300 00:22:32,551 --> 00:22:36,955 Do that kind of thing and still think he can have a place in the company? 301 00:22:37,556 --> 00:22:39,558 please 302 00:22:41,159 --> 00:22:44,162 If you want to talk a little bit, can you go in and talk? 303 00:22:44,563 --> 00:22:46,164 Yes, please come in 304 00:22:56,575 --> 00:23:00,178 What do you want to do? 305 00:23:02,581 --> 00:23:06,785 Can I give my husband another chance? 306 00:23:08,587 --> 00:23:16,795 Yesterday, it took a year to finally sign a contract, and it's just one step away 307 00:23:17,195 --> 00:23:20,599 In just that moment, it vanished into nothingness 308 00:23:20,599 --> 00:23:22,401 Can you understand? 309 00:23:24,202 --> 00:23:25,203 ๆ˜ฏ 310 00:23:26,204 --> 00:23:28,006 Impossible to understand 311 00:23:29,007 --> 00:23:33,211 How much effort did it take to get this far 312 00:23:33,812 --> 00:23:36,415 And that guy is incompetent 313 00:23:37,215 --> 00:23:42,621 But lucky to have such a home and wife 314 00:23:43,221 --> 00:23:45,824 But the opportunity is lost 315 00:23:46,625 --> 00:23:48,427 Is there anything else? 316 00:23:50,629 --> 00:23:54,032 Can there be any way? please 317 00:23:55,634 --> 00:23:58,036 cause me trouble 318 00:23:58,036 --> 00:23:59,237 really 319 00:23:59,237 --> 00:24:03,241 They say shut up like air 320 00:24:03,241 --> 00:24:07,446 A guy like air can't even pretend 321 00:24:09,247 --> 00:24:11,249 air is useful 322 00:24:11,249 --> 00:24:14,453 It's a vacuum 323 00:24:16,254 --> 00:24:17,456 so 324 00:24:17,456 --> 00:24:18,857 No chance 325 00:24:21,660 --> 00:24:22,861 please 326 00:24:35,674 --> 00:24:41,279 Let me kill the chicken just like yesterday 327 00:24:44,082 --> 00:24:47,886 It was Mrs. You refused 328 00:24:47,886 --> 00:24:50,088 That guy would do that 329 00:24:51,089 --> 00:24:53,692 Mrs. Ruo really wants to apologize 330 00:24:53,692 --> 00:24:56,895 Kyungsoo has to let me take a good look 331 00:24:58,096 --> 00:24:59,498 What to do? 332 00:24:59,498 --> 00:25:02,501 So, the horse kills the chicken 333 00:25:04,302 --> 00:25:05,704 Is that all there is to it? 334 00:25:06,705 --> 00:25:08,707 hard to say 335 00:25:11,309 --> 00:25:12,711 can't do it 336 00:25:14,312 --> 00:25:15,714 I see 337 00:25:16,314 --> 00:25:21,520 Madam's apology is just a scene. 338 00:25:22,120 --> 00:25:23,321 That's it 339 00:25:25,323 --> 00:25:26,925 not a scene 340 00:25:27,926 --> 00:25:30,529 Just say sorry, you don't need the police 341 00:25:30,529 --> 00:25:32,330 Have you heard? 342 00:25:32,931 --> 00:25:34,132 But 343 00:25:35,333 --> 00:25:37,536 Do you really want to apologize? 344 00:25:38,136 --> 00:25:39,137 ๆ˜ฏ 345 00:25:40,138 --> 00:25:43,942 Then let me see determination, use attitude 346 00:25:51,550 --> 00:25:56,755 What kind of attitude will the lady have like yesterday? 347 00:25:56,755 --> 00:25:58,156 let me see 348 00:26:02,360 --> 00:26:06,565 What kind of attitude is that taking me for a fool? 349 00:26:07,566 --> 00:26:09,367 please let me go 350 00:26:28,587 --> 00:26:31,590 please let me go 351 00:26:38,597 --> 00:26:40,599 please let me go 352 00:26:55,013 --> 00:26:57,015 please 353 00:27:12,230 --> 00:27:13,632 how? 354 00:27:16,034 --> 00:27:17,435 Stop 355 00:27:30,649 --> 00:27:32,450 Are you being honest? 356 00:27:45,664 --> 00:27:49,267 It was great to do that yesterday. 357 00:28:31,109 --> 00:28:32,911 please let me go 358 00:28:54,532 --> 00:28:56,735 please 359 00:29:52,590 --> 00:29:55,193 it doesn't matter 360 00:30:46,644 --> 00:30:49,247 No, please let me go 361 00:30:49,247 --> 00:30:50,448 hands away 362 00:31:06,064 --> 00:31:07,866 very good 363 00:31:12,871 --> 00:31:13,872 That's cool 364 00:31:31,489 --> 00:31:33,091 please let me go 365 00:32:24,542 --> 00:32:25,543 Yummy 366 00:32:37,155 --> 00:32:39,157 please 367 00:32:49,567 --> 00:32:52,370 It's all done, it's impossible to stop 368 00:32:53,371 --> 00:32:54,772 please let me go 369 00:33:07,986 --> 00:33:09,387 go in 370 00:33:22,600 --> 00:33:27,805 Madam, what a cute expression 371 00:33:27,805 --> 00:33:29,407 Comfortable? 372 00:33:30,008 --> 00:33:32,010 It's my type 373 00:34:02,040 --> 00:34:04,642 almost there 374 00:36:47,004 --> 00:36:48,206 Right edge 375 00:37:01,619 --> 00:37:04,622 Raise your ass 376 00:38:01,078 --> 00:38:04,081 very lewd 377 00:38:04,682 --> 00:38:06,284 Comfortable? 378 00:38:55,533 --> 00:38:56,934 licking cock 379 00:39:06,143 --> 00:39:11,148 yes, lick well 380 00:39:51,989 --> 00:39:53,391 stand up 381 00:39:55,593 --> 00:39:57,194 hands on 382 00:40:15,012 --> 00:40:18,015 May I? butt 383 00:40:18,015 --> 00:40:19,817 so good 384 00:40:25,022 --> 00:40:28,225 awesome 385 00:40:52,049 --> 00:40:54,452 I can't take it anymore, ma'am 386 00:40:54,452 --> 00:40:56,053 so good 387 00:41:10,668 --> 00:41:12,870 May I? ass orgasm, lady 388 00:41:14,672 --> 00:41:15,873 so good 389 00:41:15,873 --> 00:41:17,475 awesome 390 00:42:29,146 --> 00:42:31,949 Very nasty, ma'am 391 00:43:58,636 --> 00:44:00,237 Unbearable 392 00:44:10,047 --> 00:44:14,652 Madam, I can't take it anymore 393 00:45:00,497 --> 00:45:02,900 ok, so good 394 00:45:02,900 --> 00:45:04,501 awesome 395 00:45:17,114 --> 00:45:21,719 lady 396 00:45:23,120 --> 00:45:27,324 about to shoot 397 00:46:47,604 --> 00:46:49,206 Excellent 398 00:47:02,019 --> 00:47:04,621 Excellent 399 00:50:45,242 --> 00:50:47,644 Accept the apology from Mrs. 400 00:50:49,046 --> 00:50:52,249 Just give that guy one last chance 401 00:50:54,651 --> 00:50:56,053 That's it 402 00:51:26,483 --> 00:51:28,885 - i am back - welcome back 403 00:51:29,486 --> 00:51:30,887 Are you all right? 404 00:51:30,887 --> 00:51:32,089 fine 405 00:51:32,089 --> 00:51:33,890 so hungry 406 00:51:34,291 --> 00:51:35,892 rice is ready 407 00:51:59,316 --> 00:52:01,118 looks in good spirits 408 00:52:01,518 --> 00:52:03,120 very good 409 00:52:04,321 --> 00:52:06,523 Isn't the minister angry? 410 00:52:07,124 --> 00:52:10,127 The contract is gone, of course angry 411 00:52:11,128 --> 00:52:13,130 But not abandoned 412 00:52:13,130 --> 00:52:16,533 invite me too 413 00:52:16,533 --> 00:52:19,336 Called me during coffee breaks 414 00:52:20,137 --> 00:52:21,338 is that so 415 00:52:21,338 --> 00:52:24,741 However, if you want to quit, you can always 416 00:52:24,741 --> 00:52:28,345 That said, if I quit, I have no value. 417 00:52:29,346 --> 00:52:31,148 stop talking like that 418 00:52:33,150 --> 00:52:34,351 Sorry 419 00:52:36,553 --> 00:52:37,954 good to eat 420 00:52:38,155 --> 00:52:39,356 another bowl 421 00:52:48,365 --> 00:52:56,573 A man who is Kaori can become a man worthy of this family. 422 00:53:38,215 --> 00:53:39,416 What's wrong? 423 00:53:39,416 --> 00:53:42,419 please i want you to hug me 424 00:54:38,675 --> 00:54:40,076 Kaori 425 00:54:40,076 --> 00:54:41,478 husband 426 00:54:41,478 --> 00:54:42,679 Kaori 427 00:54:54,090 --> 00:54:56,493 -husband -kaori 428 00:55:04,100 --> 00:55:05,101 Kaori 429 00:55:08,104 --> 00:55:10,907 -kaori -husband 430 00:55:12,509 --> 00:55:18,114 -husband -kaori 431 00:55:20,317 --> 00:55:22,719 -kaori -husband 432 00:55:32,529 --> 00:55:33,930 Kaori 433 00:55:37,534 --> 00:55:42,138 husband, hurry up 434 00:55:42,138 --> 00:55:45,742 Kaori 435 00:55:50,547 --> 00:55:57,153 -kaori -husband 436 00:56:00,156 --> 00:56:02,959 -kaori -husband 437 00:56:05,161 --> 00:56:08,765 -husband, push harder -kaori 438 00:56:15,572 --> 00:56:17,173 husband 439 00:56:17,173 --> 00:56:21,378 harder 440 00:56:29,586 --> 00:56:34,591 -kaori -husband 441 00:56:49,005 --> 00:56:52,609 -kaori -husband 442 00:57:10,627 --> 00:57:12,028 Wait a moment 443 00:57:17,634 --> 00:57:19,035 hurry up 444 00:57:19,035 --> 00:57:20,236 Wait a moment 445 00:57:43,059 --> 00:57:44,661 Wait a moment 446 00:57:54,671 --> 00:57:56,473 Are you ok? 447 00:57:57,073 --> 00:57:58,875 Want to help you? 448 00:58:35,512 --> 00:58:37,313 Kaori 449 00:58:57,133 --> 00:58:59,736 -kaori -husband 450 00:59:18,154 --> 00:59:19,556 Are you ok? 451 00:59:20,156 --> 00:59:21,357 never mind 452 00:59:21,357 --> 00:59:22,559 no more 453 00:59:22,559 --> 00:59:24,360 Sorry 454 00:59:25,161 --> 00:59:26,362 it does not matter 455 00:59:33,570 --> 00:59:35,772 Want to help you with it? 456 00:59:35,772 --> 00:59:37,974 it does not matter 457 00:59:48,585 --> 00:59:52,989 Good night 458 01:00:13,209 --> 01:00:15,011 Then I'll go out 459 01:00:15,211 --> 01:00:16,613 be careful on the road 460 01:00:16,613 --> 01:00:18,214 went out 461 01:00:21,618 --> 01:00:24,621 - be careful on the road - go to work 462 01:00:48,044 --> 01:00:49,646 coming 463 01:00:59,656 --> 01:01:02,058 Mr. has gone out 464 01:01:02,659 --> 01:01:04,460 that kind of thing doesn't matter 465 01:01:05,261 --> 01:01:08,665 I want your wife, take off your clothes again 466 01:01:09,265 --> 01:01:11,668 please, can't do it 467 01:01:15,672 --> 01:01:18,474 It's hard at night, I can't sleep 468 01:01:18,474 --> 01:01:19,876 what to do 469 01:01:20,677 --> 01:01:22,078 can't do it 470 01:01:26,282 --> 01:01:28,484 do it for me 471 01:01:36,492 --> 01:01:37,894 do it 472 01:01:44,500 --> 01:01:46,502 do it for me 473 01:01:46,502 --> 01:01:49,906 please let me go 474 01:01:49,906 --> 01:01:51,507 for that guy 475 01:01:52,508 --> 01:01:54,510 do it for me 476 01:01:59,315 --> 01:02:00,717 do it for me 477 01:02:31,547 --> 01:02:32,548 do it for me 478 01:03:04,580 --> 01:03:07,383 please let me go 479 01:03:09,986 --> 01:03:13,389 Forget it, it's for that guy 480 01:03:13,389 --> 01:03:14,791 lick me 481 01:03:14,791 --> 01:03:16,392 please let me go 482 01:03:26,602 --> 01:03:30,206 madam, it's beautiful 483 01:03:35,611 --> 01:03:37,413 Mrs 484 01:03:37,413 --> 01:03:38,815 very beautiful 485 01:03:38,815 --> 01:03:41,217 get excited 486 01:03:42,618 --> 01:03:46,222 please let me go 487 01:03:47,623 --> 01:03:49,625 Can not do it 488 01:03:51,627 --> 01:03:54,030 madam want it too 489 01:03:57,033 --> 01:03:59,035 Madam, I can't take it anymore 490 01:04:12,648 --> 01:04:14,050 lick hard 491 01:04:23,659 --> 01:04:25,661 make me more comfortable 492 01:04:39,675 --> 01:04:41,878 so good 493 01:04:47,483 --> 01:04:48,484 look at 494 01:04:51,487 --> 01:04:55,091 please let me go 495 01:04:56,692 --> 01:04:58,494 i want to be comfortable 496 01:05:32,128 --> 01:05:33,729 so good 497 01:06:01,557 --> 01:06:02,959 very comfortable 498 01:06:32,588 --> 01:06:34,190 lick me 499 01:06:45,601 --> 01:06:47,003 look at 500 01:06:47,003 --> 01:06:49,605 so good 501 01:06:58,614 --> 01:07:00,216 so good 502 01:07:05,621 --> 01:07:07,623 feed me 503 01:07:15,631 --> 01:07:17,433 don't let go 504 01:07:17,433 --> 01:07:19,235 here 505 01:07:20,636 --> 01:07:23,039 right 506 01:07:29,045 --> 01:07:30,646 here 507 01:07:31,647 --> 01:07:33,649 very good 508 01:07:44,060 --> 01:07:46,262 I couldn't sleep yesterday 509 01:07:49,065 --> 01:07:51,067 want to do with you 510 01:08:26,502 --> 01:08:29,705 Yes, it's comfortable 511 01:08:38,514 --> 01:08:39,915 Mrs 512 01:08:42,518 --> 01:08:44,720 in that mouth 513 01:08:44,720 --> 01:08:47,323 I wanted to put it in that slutty mouth for a long time. 514 01:08:57,533 --> 01:08:59,735 going to cum, ma'am 515 01:09:18,154 --> 01:09:23,359 Take it easy today 516 01:13:28,604 --> 01:13:30,005 very comfortable, ma'am 517 01:13:31,206 --> 01:13:32,608 lick more 518 01:13:58,634 --> 01:14:01,437 Reach out and lick it well 519 01:14:54,490 --> 01:14:58,293 Open it up a bit more so you can see it 520 01:16:38,994 --> 01:16:42,998 Orgasm 521 01:16:54,610 --> 01:16:56,211 give me something to eat 522 01:18:03,078 --> 01:18:05,881 Madam, the response is very good. 523 01:18:16,491 --> 01:18:18,493 Yes, stick out your tongue 524 01:19:20,155 --> 01:19:21,356 Tongue 525 01:20:07,002 --> 01:20:08,804 so good, ma'am 526 01:20:10,605 --> 01:20:12,007 Mrs 527 01:20:55,650 --> 01:20:59,654 can't stop oh ma'am 528 01:21:02,657 --> 01:21:04,659 like that 529 01:21:04,659 --> 01:21:06,061 I'm better 530 01:21:17,672 --> 01:21:19,875 What a horny little pussy 531 01:21:27,682 --> 01:21:29,684 such a hole 532 01:21:36,491 --> 01:21:38,693 so nasty, ma'am 533 01:21:43,498 --> 01:21:45,100 so lewd 534 01:21:55,110 --> 01:21:56,511 so good 535 01:22:02,517 --> 01:22:05,720 Horny wife's pussy is so good 536 01:22:11,526 --> 01:22:13,128 so nasty 537 01:23:12,988 --> 01:23:14,789 That pussy is awesome 538 01:23:42,017 --> 01:23:45,420 awesome 539 01:24:19,054 --> 01:24:22,657 stand up, ma'am 540 01:24:22,657 --> 01:24:24,259 hands below 541 01:24:24,859 --> 01:24:26,461 Do not move 542 01:24:38,073 --> 01:24:40,275 feet bent down 543 01:24:43,078 --> 01:24:44,679 that's just right 544 01:25:03,098 --> 01:25:04,499 awesome 545 01:25:19,514 --> 01:25:21,716 Can't stop, ma'am 546 01:25:23,518 --> 01:25:25,920 great pose 547 01:25:42,337 --> 01:25:44,739 What a nice ass, ma'am 548 01:25:59,554 --> 01:26:03,158 Yes, butt up 549 01:26:11,166 --> 01:26:12,567 great ass 550 01:26:14,569 --> 01:26:16,971 ma'am, wobble 551 01:26:18,573 --> 01:26:19,974 Swing more 552 01:26:27,582 --> 01:26:28,783 right 553 01:26:31,586 --> 01:26:33,588 so good 554 01:26:37,992 --> 01:26:39,794 right 555 01:26:39,794 --> 01:26:42,397 so good, ma'am, great 556 01:26:42,997 --> 01:26:44,599 great 557 01:26:57,612 --> 01:26:59,614 very horny ass, ma'am 558 01:27:29,644 --> 01:27:32,847 Madam, do you want more? 559 01:27:35,049 --> 01:27:36,050 Comfortable? 560 01:27:36,651 --> 01:27:40,054 great, ma'am, me 561 01:27:53,668 --> 01:27:54,669 Mrs 562 01:29:46,180 --> 01:29:48,583 sit up 563 01:30:07,001 --> 01:30:09,203 what a horny ass 564 01:30:14,208 --> 01:30:15,410 swing by yourself 565 01:30:40,034 --> 01:30:41,836 Can't stop? 566 01:30:49,043 --> 01:30:51,846 Madam is also very comfortable 567 01:31:01,055 --> 01:31:02,657 so is my wife 568 01:31:04,659 --> 01:31:07,462 Swing a little more 569 01:31:22,677 --> 01:31:24,679 Excellent 570 01:31:24,679 --> 01:31:26,481 good, no 571 01:31:49,504 --> 01:31:52,106 what a horny ass 572 01:31:53,508 --> 01:31:56,310 Can't stop, it's great 573 01:31:57,512 --> 01:31:59,113 awesome 574 01:32:03,718 --> 01:32:06,721 sure enough that guy 575 01:32:14,128 --> 01:32:16,130 can't stop 576 01:32:27,542 --> 01:32:29,143 Mrs 577 01:32:38,152 --> 01:32:40,154 This time around 578 01:32:46,561 --> 01:32:47,962 here 579 01:33:55,029 --> 01:33:58,633 What's wrong? do more 580 01:34:38,072 --> 01:34:40,274 also lick hard 581 01:36:08,162 --> 01:36:10,564 Hello, what's wrong? Okamoto 582 01:36:11,365 --> 01:36:12,566 I am Okamoto 583 01:36:13,367 --> 01:36:16,971 Organize your data in the car now 584 01:36:17,371 --> 01:36:20,374 Can you send the information to the minister? 585 01:36:20,374 --> 01:36:22,977 Why are you still doing this? 586 01:36:22,977 --> 01:36:25,980 yes, sorry 587 01:36:27,581 --> 01:36:31,185 Anyway, send the information to President Kawaguchi 588 01:36:32,186 --> 01:36:34,789 Yes, I know, go right away 589 01:36:35,589 --> 01:36:37,391 and 590 01:36:37,992 --> 01:36:38,993 ๆ˜ฏ 591 01:36:38,993 --> 01:36:40,194 it doesn't matter 592 01:36:40,194 --> 01:36:46,600 Anyway, hurry over to President Kawaguchi's place 593 01:36:47,601 --> 01:36:49,203 I see 594 01:36:49,203 --> 01:36:50,805 then it's over 595 01:36:51,605 --> 01:36:53,007 Wait a moment 596 01:37:12,626 --> 01:37:14,228 The voice called out 597 01:37:51,665 --> 01:37:53,868 Did you hear that? 598 01:37:55,069 --> 01:37:58,072 with women now 599 01:37:58,072 --> 01:38:00,274 don't tell anyone 600 01:38:01,675 --> 01:38:03,077 is that so 601 01:38:03,077 --> 01:38:06,280 I'm busy, sorry 602 01:38:06,280 --> 01:38:12,686 It's all because of you that I'm in a bad mood, so I need to vent. 603 01:38:12,686 --> 01:38:14,288 very tired 604 01:38:14,288 --> 01:38:16,690 Sorry 605 01:38:18,492 --> 01:38:21,495 Wait a moment 606 01:38:30,104 --> 01:38:32,506 stick out your tongue 607 01:38:38,512 --> 01:38:40,314 minister 608 01:38:49,323 --> 01:38:50,724 Then give me a lick 609 01:39:04,538 --> 01:39:06,740 make it louder 610 01:39:14,348 --> 01:39:16,550 more lewd 611 01:39:19,553 --> 01:39:21,755 Tongue 612 01:39:30,564 --> 01:39:31,966 Okamoto 613 01:39:31,966 --> 01:39:33,167 ๆ˜ฏ 614 01:39:33,167 --> 01:39:34,168 Can you hear me? 615 01:39:34,568 --> 01:39:37,171 yes, audible 616 01:39:38,172 --> 01:39:39,173 how? 617 01:39:40,574 --> 01:39:43,377 even if you ask me how 618 01:39:43,377 --> 01:39:45,379 Are you envious? 619 01:39:47,581 --> 01:39:48,782 ๆ˜ฏ 620 01:39:50,584 --> 01:39:51,986 is that so 621 01:39:52,987 --> 01:39:55,389 lick more nasty, ma'am 622 01:39:58,592 --> 01:40:04,398 All right, ma'am, come over here with your butt up 623 01:40:19,613 --> 01:40:22,816 how? Comfortable? 624 01:40:42,636 --> 01:40:45,039 it's alright 625 01:40:46,640 --> 01:40:48,442 It's alright to call out the voice. 626 01:40:58,252 --> 01:40:59,853 so good 627 01:40:59,853 --> 01:41:01,855 wife's pussy 628 01:41:03,657 --> 01:41:04,858 Okamoto 629 01:41:05,059 --> 01:41:06,860 ๆ˜ฏ 630 01:41:06,860 --> 01:41:08,462 Did you hear the sound clearly? 631 01:41:09,663 --> 01:41:11,865 Yes, hear clearly 632 01:41:13,267 --> 01:41:16,070 how? Are you envious? 633 01:41:18,272 --> 01:41:21,475 so libido 634 01:41:22,476 --> 01:41:24,678 No libido? 635 01:41:26,680 --> 01:41:28,482 really 636 01:41:29,483 --> 01:41:30,884 So just say 637 01:41:30,884 --> 01:41:35,889 It's a shame that both public and private can't produce results. 638 01:41:35,889 --> 01:41:37,691 Sorry 639 01:41:41,095 --> 01:41:42,296 Wait a moment 640 01:41:43,297 --> 01:41:45,099 ma'am, lie down 641 01:42:45,559 --> 01:42:46,960 Okamoto 642 01:42:46,960 --> 01:42:49,563 It's very comfortable, can you hear me? 643 01:42:49,563 --> 01:42:51,165 ๆ˜ฏ 644 01:42:53,567 --> 01:42:55,169 can't stop 645 01:43:01,575 --> 01:43:06,380 Madam, which one do you want, the inside or the face? 646 01:43:08,582 --> 01:43:10,384 Mrs? 647 01:43:11,185 --> 01:43:13,187 Minister is having an affair 648 01:43:19,993 --> 01:43:21,595 to cum in the face 649 01:43:26,600 --> 01:43:29,403 is it? It's better to shoot in the face 650 01:43:59,633 --> 01:44:03,036 Use your mouth, wash your cock 651 01:44:13,046 --> 01:44:14,848 can't stop 652 01:44:23,056 --> 01:44:25,459 got it inside 653 01:44:26,660 --> 01:44:27,461 Mrs 654 01:44:33,667 --> 01:44:39,273 awesome, ma'am 655 01:44:54,288 --> 01:44:56,690 I am the head of this house 656 01:44:57,291 --> 01:44:59,293 husband as wife 657 01:45:00,093 --> 01:45:02,095 To be a competent man 658 01:45:03,497 --> 01:45:05,899 Work hard today too 39163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.