Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,373 --> 00:00:35,792
Points for optimism.
2
00:00:37,773 --> 00:00:39,829
I mean, you can hit it 40 times
at this time of day,
3
00:00:39,853 --> 00:00:40,989
it doesn't make a difference.
4
00:00:41,013 --> 00:00:43,469
It's the time cycle, you know?
5
00:00:43,493 --> 00:00:44,909
Traffic always wins.
6
00:00:44,933 --> 00:00:46,767
We just do it to make ourselves
feel in control.
7
00:00:46,791 --> 00:00:49,032
I mean, look at us all feeling better.
8
00:00:58,910 --> 00:01:03,867
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
9
00:01:06,013 --> 00:01:08,549
Open up to warrior two.
10
00:01:08,573 --> 00:01:12,029
Exhale. Wider stance.
11
00:01:12,053 --> 00:01:14,799
Me aligned with your ankle.
12
00:01:14,800 --> 00:01:18,976
Flip your palm. Warrior two, exhale.
13
00:01:23,320 --> 00:01:25,576
Straighten your front leg.
14
00:01:25,600 --> 00:01:28,216
Shift your body weight to the front.
15
00:01:28,240 --> 00:01:30,056
Arm comes down to the mat.
16
00:01:30,080 --> 00:01:32,336
Opposing arm to the sky.
17
00:01:33,640 --> 00:01:35,696
Don't allow anything to distract you.
18
00:01:35,720 --> 00:01:37,459
Look up your hands, if you can.
19
00:01:38,540 --> 00:01:41,220
Now put your hands on the mat.
20
00:01:42,880 --> 00:01:45,016
So, unpleasant coincidence or what?
21
00:01:45,040 --> 00:01:46,256
Madison.
22
00:01:46,280 --> 00:01:48,256
When did she take out a full-page ad?
23
00:01:48,280 --> 00:01:50,776
You seemed quite, uh...
Oh, God, here we go.
24
00:01:50,800 --> 00:01:52,296
What's the word?
25
00:01:52,320 --> 00:01:54,656
...well, surprisingly flexible.
26
00:01:54,680 --> 00:01:57,456
Oh, well, we're supposed to be relaxing.
27
00:01:57,480 --> 00:02:00,616
How's that going for you?
Alright, till you showed up.
28
00:02:00,640 --> 00:02:03,736
No, no, no, no, buster.
I'm not interested.
29
00:02:03,760 --> 00:02:07,159
You're always interested.
Plus, I got you coffee. Hold this.
30
00:02:08,520 --> 00:02:10,976
You got two minutes to excite me.
31
00:02:11,000 --> 00:02:13,540
Victim's name is Christina Cortez.
32
00:02:16,160 --> 00:02:19,460
22 years old, assistant in a PR place.
33
00:02:22,640 --> 00:02:24,696
She was out partying
just over a year ago,
34
00:02:24,720 --> 00:02:27,656
and she gets an anonymous
Snapchat message.
35
00:02:27,680 --> 00:02:29,140
Leaves the bar.
36
00:02:30,720 --> 00:02:33,376
PR and social media sounds
right up my alley.
37
00:02:33,400 --> 00:02:35,340
You going to give me a chance?
38
00:02:36,520 --> 00:02:38,216
10 minutes after she gets the message,
39
00:02:38,240 --> 00:02:40,496
Christina's involved in
a fatal hit-and-run.
40
00:02:40,520 --> 00:02:42,536
So, isn't that a case
for Major Collisions?
41
00:02:42,560 --> 00:02:45,216
Oh, we know who hit her.
42
00:02:45,240 --> 00:02:47,940
Joanne Argus, drunk driver.
43
00:02:55,400 --> 00:02:59,096
She panicked and left the scene.
Handed herself in two days later.
44
00:02:59,560 --> 00:03:01,296
So, case closed.
45
00:03:01,320 --> 00:03:03,016
Except the driver swears
46
00:03:03,040 --> 00:03:05,585
that somebody pushed the girl
in front of her car.
47
00:03:05,609 --> 00:03:07,216
Well, she get a good look?
48
00:03:07,240 --> 00:03:08,496
No.
49
00:03:08,520 --> 00:03:10,616
She was convicted of a lesser charge.
50
00:03:10,640 --> 00:03:12,976
Released last week. She's gone to ground.
51
00:03:13,540 --> 00:03:15,416
What did it say in the Snapchat message?
52
00:03:15,440 --> 00:03:18,776
Nobody knows. It deleted automatically.
53
00:03:18,800 --> 00:03:21,136
We traced it back to the victim's office.
54
00:03:21,160 --> 00:03:23,296
Turns out she quit that afternoon.
55
00:03:23,320 --> 00:03:24,936
So, you want me to investigate
56
00:03:24,960 --> 00:03:26,876
a hit-and-run where
the driver's already been caught...
57
00:03:26,900 --> 00:03:28,016
Yep.
58
00:03:28,040 --> 00:03:29,981
...'cause there's a mysterious message...
59
00:03:30,005 --> 00:03:31,216
Uh-huh.
60
00:03:31,240 --> 00:03:34,540
...because some drunk driver says
somebody may have pushed the victim?
61
00:03:36,953 --> 00:03:38,540
You son of a gun.
62
00:03:40,120 --> 00:03:41,456
Who'd she work for?
63
00:03:41,480 --> 00:03:43,256
Morgana Finch?
64
00:03:43,280 --> 00:03:45,016
The Morgana Finch?
65
00:03:45,040 --> 00:03:48,216
PR legend, social media
star, of course I know her!
66
00:03:48,240 --> 00:03:50,376
Can't believe you don't!
67
00:03:50,400 --> 00:03:52,816
Isn't the whole point of PR
to get the product some attention,
68
00:03:52,840 --> 00:03:54,776
not the person hawking it?
69
00:03:54,800 --> 00:03:56,176
God, in the future,
70
00:03:56,200 --> 00:03:58,856
everybody's going to want
15 minutes of privacy!
71
00:03:58,880 --> 00:04:00,976
I mean, you seem to know my every move,
72
00:04:01,000 --> 00:04:02,336
and you're even telling Kieran.
73
00:04:02,360 --> 00:04:04,016
It was a yoga class in the park.
74
00:04:04,040 --> 00:04:06,456
I didn't think
it was classified information.
75
00:04:06,480 --> 00:04:09,656
- No-one likes a dobber, Madison.
- Oh, yes, we do!
76
00:04:09,680 --> 00:04:12,656
Someone dobs on someone else,
case closed, justice done,
77
00:04:12,680 --> 00:04:14,256
we all go home early, have a bubble bath.
78
00:04:15,720 --> 00:04:19,296
Well, I won't tell Kieran
what you really think of him.
79
00:04:19,320 --> 00:04:20,456
OK, fine.
80
00:04:20,480 --> 00:04:21,896
I'll un-sync our calendars,
81
00:04:21,920 --> 00:04:24,416
but don't blame me if I interrupt
your precious private time.
82
00:04:24,440 --> 00:04:27,696
Wait a minute, what do you mean
un-sync our calendars?
83
00:04:27,720 --> 00:04:30,296
Are you tracking my plans?
84
00:04:30,320 --> 00:04:33,300
- Well, as if you didn't know that.
- I think I'd remember.
85
00:04:34,240 --> 00:04:37,296
So, this mystery message,
sounds interesting.
86
00:04:37,320 --> 00:04:41,176
Do they really delete those messages,
or are they just sitting on a server,
87
00:04:41,200 --> 00:04:44,576
waiting for some clever chick
with no respect for boundaries?
88
00:04:44,600 --> 00:04:47,976
The message came from an anonymous
account created that night.
89
00:04:48,000 --> 00:04:49,976
And the IP address matches
the victim's former office.
90
00:04:50,000 --> 00:04:52,976
Former office. She quit.
91
00:04:53,000 --> 00:04:55,656
It was sent 10 minutes
before Christina died,
92
00:04:55,680 --> 00:04:57,696
and the account hasn't been used since.
93
00:04:57,720 --> 00:04:59,696
Was Morgana Finch in the office
that night?
94
00:04:59,720 --> 00:05:03,896
Yes, plus a few junior members
of staff, and a cleaner.
95
00:05:03,920 --> 00:05:05,816
We need to know what's in that message.
96
00:05:05,840 --> 00:05:07,736
- Oh, yeah, that's simple.
- Great.
97
00:05:07,760 --> 00:05:10,996
Yeah, I was lying. It's impossible.
98
00:05:11,020 --> 00:05:12,856
Any time you can, sooner would be better.
99
00:05:12,880 --> 00:05:14,736
Love your work!
100
00:05:38,200 --> 00:05:40,296
Mrs Cortez?
101
00:05:40,320 --> 00:05:42,056
Hi.
102
00:05:42,080 --> 00:05:45,860
Um, I'm Alexa Crowe.
I'm very sorry for your loss.
103
00:05:46,560 --> 00:05:48,496
I don't know you.
104
00:05:48,520 --> 00:05:52,056
No, I assist the police.
I've told them everything I know.
105
00:05:52,080 --> 00:05:54,496
You haven't told me.
106
00:05:54,520 --> 00:05:56,580
It was her dream job.
107
00:05:58,160 --> 00:06:01,780
At first, it was all Morgana this,
Morgana that.
108
00:06:02,480 --> 00:06:06,896
Always together, parties, friends.
109
00:06:06,920 --> 00:06:09,659
At first? And then something changed?
110
00:06:12,040 --> 00:06:17,536
Those last few months,
Christina was... not the same.
111
00:06:17,560 --> 00:06:21,860
One minute, she'd be laughing,
the next, in tears.
112
00:06:23,160 --> 00:06:26,776
She tried to hide it from me, but I knew.
113
00:06:26,800 --> 00:06:31,576
Now, that night,
Christina crossed the road.
114
00:06:31,600 --> 00:06:34,376
There was mud on her shoes,
but it doesn't make sense.
115
00:06:34,400 --> 00:06:37,878
Why would she cross the street
in high heels
116
00:06:37,902 --> 00:06:39,780
to stand where there is no pavement?
117
00:06:40,760 --> 00:06:43,976
I don't know. You said you were helping.
118
00:06:44,000 --> 00:06:45,536
Her keys were still in her handbag.
119
00:06:45,560 --> 00:06:47,176
She wasn't holding them like a weapon,
120
00:06:47,200 --> 00:06:49,256
like you do when you're alone at night,
121
00:06:49,280 --> 00:06:52,256
so maybe she went
to meet someone that she knew,
122
00:06:52,280 --> 00:06:53,896
someone she trusted.
123
00:06:57,400 --> 00:07:00,136
You want to know
what really happened to my daughter?
124
00:07:00,160 --> 00:07:04,340
Ask the woman who broke her heart.
Ask Morgana Finch.
125
00:07:18,520 --> 00:07:22,096
Those shoes, they're spectacular,
but I'd probably break an ankle.
126
00:07:22,120 --> 00:07:24,376
Oh, you'd get used to it.
127
00:07:24,400 --> 00:07:26,216
I can probably run
a half marathon in them now.
128
00:07:26,240 --> 00:07:27,736
Still, I draw the line at the boot camp.
129
00:07:27,760 --> 00:07:30,856
Morgana says that the point
isn't to walk in them,
130
00:07:30,880 --> 00:07:32,456
the point is to own them.
131
00:07:32,480 --> 00:07:34,656
Also, they're an investment.
132
00:07:34,680 --> 00:07:36,456
You know, you look after these babies,
133
00:07:36,480 --> 00:07:37,896
and they last you forever.
134
00:07:37,920 --> 00:07:39,016
Have you worked here long?
135
00:07:39,040 --> 00:07:41,496
Yeah, I started straight out of school.
136
00:07:41,520 --> 00:07:43,536
- Wow! Lucky girl.
- Mm.
137
00:07:43,560 --> 00:07:45,416
Great opportunity.
138
00:07:45,440 --> 00:07:48,696
So, um, sorry, how long
did you say you'd known Morgana?
139
00:07:48,720 --> 00:07:51,896
Oh, feels like forever.
140
00:07:51,920 --> 00:07:53,056
You know, for a great woman,
141
00:07:53,080 --> 00:07:55,136
she has really been through
some tough times.
142
00:07:55,160 --> 00:07:56,896
Yes, she's, um...
143
00:07:56,920 --> 00:07:59,296
She's been through a lot to get here.
144
00:07:59,320 --> 00:08:03,216
Were you here when
her previous assistant passed away?
145
00:08:03,240 --> 00:08:04,659
Christina was her name.
146
00:08:06,200 --> 00:08:09,256
Yeah, I'm sorry.
I didn't know she was your friend.
147
00:08:09,280 --> 00:08:12,776
No, I, um...
I was in reception back then.
148
00:08:12,800 --> 00:08:15,256
She didn't really talk
to anyone except Morgana.
149
00:08:15,280 --> 00:08:17,740
And that would be me.
150
00:08:24,733 --> 00:08:25,912
It's chilly in here.
151
00:08:26,960 --> 00:08:29,576
- Your aircon on the blink?
- Didn't notice.
152
00:08:29,600 --> 00:08:32,356
Miss Crowe, you're not here
to talk about the temperature?
153
00:08:32,380 --> 00:08:35,259
No, not really.
I'm a friend of Rosa Cortez.
154
00:08:36,760 --> 00:08:39,083
Does she need help? Is this about money?
155
00:08:39,107 --> 00:08:42,256
No, no. I don't think so.
156
00:08:42,280 --> 00:08:45,436
Look, you've already
been quite generous, I think.
157
00:08:45,460 --> 00:08:48,296
- Your company paid for the funeral.
- Not exactly.
158
00:08:48,320 --> 00:08:50,976
Well, the wake, then. It was really kind.
159
00:08:51,000 --> 00:08:53,739
I just don't understand
what else I can do.
160
00:08:55,160 --> 00:08:58,016
They caught the driver,
some drunk, wasn't it?
161
00:08:58,040 --> 00:09:01,536
Oh, see, the family seems
to think there was more to it.
162
00:09:02,020 --> 00:09:03,576
I mean, it happens.
163
00:09:03,600 --> 00:09:06,336
You live on adrenaline
and survival skills,
164
00:09:06,360 --> 00:09:08,496
waiting for answers.
165
00:09:08,520 --> 00:09:10,660
It sucks the air out, really does.
166
00:09:11,700 --> 00:09:13,256
Yes, it's awful.
167
00:09:16,320 --> 00:09:18,976
Your 11:30. I've put them
in the Witherspoon room.
168
00:09:19,000 --> 00:09:21,059
Thank you, Zoe.
169
00:09:27,120 --> 00:09:31,056
So, you were here
working late, that night?
170
00:09:31,080 --> 00:09:33,036
Must have been devastating.
171
00:09:33,060 --> 00:09:34,936
Yes, it was.
172
00:09:34,960 --> 00:09:37,336
The police think that
someone here that night
173
00:09:37,360 --> 00:09:40,016
sent a message to Christina,
but no-one seems to know who.
174
00:09:40,040 --> 00:09:41,776
Well, it could've been anyone.
175
00:09:41,800 --> 00:09:44,976
You can never tell who's going
to walk in our door next.
176
00:09:45,260 --> 00:09:47,456
I really have to get to these clients,
177
00:09:47,480 --> 00:09:50,496
but Zoe here will help you
with whatever you need.
178
00:09:50,520 --> 00:09:53,060
We have nothing to hide.
179
00:09:53,720 --> 00:09:55,456
Well, thank you.
180
00:09:55,780 --> 00:09:59,740
Anything for Christina's family.
She was one of us.
181
00:10:02,360 --> 00:10:03,780
I'll see myself out.
182
00:10:08,000 --> 00:10:10,936
Cor, all these pictures.
183
00:10:10,960 --> 00:10:13,179
Must be like looking in a mirror.
184
00:10:23,052 --> 00:10:25,245
This was Christina's.
185
00:10:26,485 --> 00:10:28,722
This is all the stuff that she left here.
186
00:10:28,746 --> 00:10:31,765
And Morgana wouldn't let us
just chuck it, so...
187
00:10:33,763 --> 00:10:35,519
Oh, so, you guys really do
188
00:10:35,543 --> 00:10:37,399
those crazy boot camps every lunch break?
189
00:10:37,423 --> 00:10:40,780
They're a bit shouty at first,
but now we're all obsessed.
190
00:10:41,763 --> 00:10:44,039
Morgana's an icon.
191
00:10:44,063 --> 00:10:46,999
You've got to be obsessive
to be that successful, huh?
192
00:10:47,023 --> 00:10:49,962
It's about discipline, and determination.
193
00:10:52,443 --> 00:10:55,079
Gosh, Morgana must really
have cared about Christina
194
00:10:55,103 --> 00:10:56,700
to make you keep all this stuff.
195
00:10:58,043 --> 00:10:59,479
Christina's mother said
196
00:10:59,503 --> 00:11:01,657
she was a bit emotional
in those last few months.
197
00:11:01,681 --> 00:11:03,097
A bit?
198
00:11:03,383 --> 00:11:04,719
It was like emotional roulette.
199
00:11:04,743 --> 00:11:06,239
We never knew where
she was going to land.
200
00:11:06,263 --> 00:11:08,839
And she and Morgana weren't
getting on towards the end?
201
00:11:08,863 --> 00:11:11,839
Look, we all knew that
it was going to blow over.
202
00:11:11,863 --> 00:11:14,759
I mean, Christina wasn't going
to leave Morgana and this place.
203
00:11:14,783 --> 00:11:17,119
Why would she? Why would anyone?
204
00:11:17,143 --> 00:11:18,719
Morgana is amazing. Right?
205
00:11:18,743 --> 00:11:19,679
Mm.
206
00:11:19,703 --> 00:11:20,703
Oh.
207
00:11:22,543 --> 00:11:24,439
Speak of the devil.
208
00:11:24,463 --> 00:11:26,439
Um...
209
00:11:26,463 --> 00:11:28,442
- Thanks.
- Yeah.
210
00:11:34,143 --> 00:11:37,039
Oh, pussy-cat, what you doing down there?
211
00:11:37,063 --> 00:11:38,199
Come out!
212
00:11:38,223 --> 00:11:40,719
I'm sorry, it won't happen again.
213
00:11:40,743 --> 00:11:43,259
I prostrate myself at your humble paw.
214
00:11:44,335 --> 00:11:45,346
- Come on.
215
00:11:48,376 --> 00:11:50,128
OK, have it your way.
216
00:11:59,943 --> 00:12:01,759
All the way
through, all the way to the end.
217
00:12:01,783 --> 00:12:04,039
No stopping, no slowing down,
all the way through.
218
00:12:05,823 --> 00:12:07,759
Good. Good job.
219
00:12:07,783 --> 00:12:09,839
Breathe it up, breathe it in. Good job.
220
00:12:09,863 --> 00:12:11,799
Good job. Good.
221
00:12:11,823 --> 00:12:13,559
Breathe it up. Good job.
222
00:12:13,583 --> 00:12:15,562
Breathe. Breathe it in.
223
00:12:28,343 --> 00:12:31,039
Gesundheit!
I thought you took care of that.
224
00:12:31,063 --> 00:12:33,759
Look, antihistamines can only do so much.
225
00:12:33,783 --> 00:12:35,639
Where is the furry creature?
226
00:12:35,663 --> 00:12:40,199
Oh, he's in hiding. I offended him
by offering him some home-brand tuna.
227
00:12:40,223 --> 00:12:41,959
It's a protest.
228
00:12:41,983 --> 00:12:44,719
Everything I can find
on our friend Morgana Finch.
229
00:12:44,743 --> 00:12:46,559
For me!
230
00:12:46,583 --> 00:12:49,999
Passport checks, bank details,
ASIC reports.
231
00:12:50,023 --> 00:12:51,479
And the tax stuff isn't from me.
232
00:12:51,503 --> 00:12:54,319
Wow. 'friend' is a very strong word.
233
00:12:54,343 --> 00:12:55,919
I mean, then you're not in the club.
234
00:12:55,943 --> 00:12:57,319
Victim's mother aside,
235
00:12:57,343 --> 00:12:59,039
no-one has a bad word to say about her.
236
00:12:59,063 --> 00:13:01,479
- Yeah?
- They call her "the golden girl".
237
00:13:01,503 --> 00:13:04,239
- Golden what?
- The golden girl, literally.
238
00:13:04,263 --> 00:13:06,219
No, nobody's that popular.
239
00:13:06,243 --> 00:13:08,079
It's the standard fairytale,
240
00:13:08,103 --> 00:13:10,759
drops out of uni, nabs big clients early,
241
00:13:10,783 --> 00:13:12,759
you know, makes a lot of noise.
242
00:13:12,783 --> 00:13:15,039
She's a social media darling,
243
00:13:15,063 --> 00:13:17,619
makes it all look easy,
and then goes home with squillions.
244
00:13:17,643 --> 00:13:19,919
Well, Christina's mother
suspects an affair.
245
00:13:19,943 --> 00:13:22,119
What do we know about
this woman's love-life?
246
00:13:22,143 --> 00:13:23,860
What, you really don't read the tabloids?
247
00:13:24,863 --> 00:13:27,839
Morgana's private life is
about as public as you can get.
248
00:13:27,863 --> 00:13:30,679
She had a string of high-profile
boy and girlfriends
249
00:13:30,703 --> 00:13:33,900
before she got married five years ago.
250
00:13:34,603 --> 00:13:36,839
Oh, this is the accountant.
251
00:13:36,863 --> 00:13:38,463
Yeah, Jackson Netto.
252
00:13:38,487 --> 00:13:41,439
Everything seemed fine,
they even started IVF,
253
00:13:41,463 --> 00:13:45,439
until things went south
two months after Christina died.
254
00:13:45,463 --> 00:13:46,959
Nasty divorce, was it?
255
00:13:46,983 --> 00:13:49,919
No, settled. Done and dusted in one week.
256
00:13:49,943 --> 00:13:51,658
- What?
- It's all in there.
257
00:13:51,682 --> 00:13:53,119
She got the company, he got out.
258
00:13:53,143 --> 00:13:55,399
Oh, musical differences, I expect.
259
00:13:55,423 --> 00:13:57,119
Work/life balance.
260
00:13:57,143 --> 00:13:59,999
- Stop it.
- I know!
261
00:14:00,023 --> 00:14:02,519
I've never heard of it before either.
262
00:14:02,543 --> 00:14:04,039
Anyway, look, I've got to go.
263
00:14:04,063 --> 00:14:05,719
Sorry you struck out on the glamazon.
264
00:14:05,743 --> 00:14:07,759
Mm.
265
00:14:07,783 --> 00:14:08,999
Bless you.
266
00:14:09,023 --> 00:14:10,300
Get a dog!
267
00:14:11,943 --> 00:14:13,922
Don't you listen to her.
268
00:14:41,223 --> 00:14:44,319
- Namaste.
- Namaste. Mr Finch, is it?
269
00:14:44,343 --> 00:14:46,079
That's my ex-wife's name.
270
00:14:46,103 --> 00:14:47,519
You here about Morgana?
271
00:14:47,543 --> 00:14:49,813
- Mint?
- No, thank you.
272
00:14:49,837 --> 00:14:52,999
Sure, 'cause a mint's a hint,
as my old Oma used to say.
273
00:14:53,023 --> 00:14:55,220
But in German. Didn't rhyme.
274
00:14:56,843 --> 00:14:58,439
Was there something?
275
00:14:58,463 --> 00:15:00,119
No, I just love this space.
276
00:15:00,143 --> 00:15:03,039
It must be amazing for
the work/life balance.
277
00:15:03,063 --> 00:15:04,780
I mean, a long way from accounting.
278
00:15:05,903 --> 00:15:07,759
Journo, are you?
279
00:15:07,783 --> 00:15:10,159
Oh, more professional stickybeak.
280
00:15:10,183 --> 00:15:11,879
I'll save you some time.
281
00:15:11,903 --> 00:15:15,079
Morgana and I were happily married,
we grew apart,
282
00:15:15,103 --> 00:15:16,700
and now we don't hate each other.
283
00:15:17,583 --> 00:15:20,492
'Cause there were some
crazy stories circulating
284
00:15:20,516 --> 00:15:23,039
after the death of Christina Cortez.
285
00:15:23,063 --> 00:15:25,359
Some people like to bring you down
to their level.
286
00:15:25,383 --> 00:15:27,719
- Gossip is currency.
- Yeah.
287
00:15:27,743 --> 00:15:29,959
Still not nice, you know,
288
00:15:29,983 --> 00:15:32,479
hearing about your wife and someone else.
289
00:15:32,503 --> 00:15:34,162
You did break up right after.
290
00:15:35,943 --> 00:15:39,780
That girl dying was tragic.
It had nothing to do with us.
291
00:15:41,663 --> 00:15:44,260
You do seem at peace, you know, here.
292
00:15:47,383 --> 00:15:49,879
I tried to give yoga a whirl,
but, frankly,
293
00:15:49,903 --> 00:15:52,999
it's a lot of farting and active wear
that early in the morning.
294
00:15:53,023 --> 00:15:56,319
Oh. My word.
295
00:15:56,343 --> 00:15:58,039
- Bamboo composite.
- Eh?
296
00:15:58,063 --> 00:15:59,119
New technology.
297
00:15:59,143 --> 00:16:03,319
Cor. You'd never spot that
as a fake, would you?
298
00:16:03,343 --> 00:16:05,620
The things people get away with
these days.
299
00:16:07,503 --> 00:16:10,002
- Namaste.
- Yeah, you have a nice day too.
300
00:16:23,123 --> 00:16:26,319
Hey. Cocktail of the week. Want one?
301
00:16:26,343 --> 00:16:28,479
No thanks. Health kick.
302
00:16:28,503 --> 00:16:32,519
Oh, yeah. Body's a temple. Mm. Me too.
303
00:16:32,543 --> 00:16:34,359
Sometimes don't you just want
to break the rules?
304
00:16:34,383 --> 00:16:36,279
You spoke to my ex-husband.
305
00:16:36,303 --> 00:16:38,940
Wow. He didn't waste
any time telling you.
306
00:16:39,623 --> 00:16:41,879
You know, it's nice to see
that you two are so close
307
00:16:41,903 --> 00:16:43,239
despite the sudden split.
308
00:16:43,263 --> 00:16:46,399
I didn't realise Rosa Cortez
had friends in the police.
309
00:16:46,423 --> 00:16:49,079
Oh, she doesn't. I quit.
310
00:16:49,103 --> 00:16:50,559
Well, not entirely.
311
00:16:50,583 --> 00:16:52,479
OK, what gave it away? Is it the posture?
312
00:16:52,503 --> 00:16:53,599
It's the posture, right?
313
00:16:53,623 --> 00:16:55,679
I take it this is
an official investigation.
314
00:16:55,703 --> 00:16:58,219
I was asked to form a view.
315
00:16:58,243 --> 00:17:00,879
I was thinking that maybe
your sudden divorce
316
00:17:00,903 --> 00:17:02,520
had something to do with Christina,
317
00:17:02,544 --> 00:17:05,359
because maybe Jackson heard the rumours
318
00:17:05,383 --> 00:17:09,705
that you two were more than,
uh... friends, you know.
319
00:17:09,729 --> 00:17:11,319
Then he shoved her in front of a car?
320
00:17:11,343 --> 00:17:12,842
You tell me.
321
00:17:14,963 --> 00:17:18,820
Christina worked for me.
My divorce was amicable.
322
00:17:19,863 --> 00:17:23,700
I'm asking you nicely, leave this alone.
323
00:17:25,383 --> 00:17:26,882
Enjoy your drink.
324
00:17:32,683 --> 00:17:35,839
Is that Christina's
stuff from the office?
325
00:17:35,863 --> 00:17:37,420
Yep.
326
00:17:38,343 --> 00:17:41,279
Small stuff's always the sad stuff,
isn't it?
327
00:17:41,303 --> 00:17:44,159
Small stuff's always the big stuff.
328
00:17:44,183 --> 00:17:46,759
How are you going with
that missing message?
329
00:17:46,783 --> 00:17:48,892
Ah, no bueno on the Snapchat message,
330
00:17:48,916 --> 00:17:52,319
but I did find something weird
in Christina's laptop.
331
00:17:52,343 --> 00:17:55,039
- Mm.
- It's Morgana's calendar.
332
00:17:55,063 --> 00:17:57,119
Ah, yes. Synced was it?
333
00:17:57,143 --> 00:17:58,780
Funny you should ask.
334
00:17:59,223 --> 00:18:02,919
Christina and Morgana shared
a bunch of appointments together
335
00:18:02,943 --> 00:18:04,719
before Christina died.
336
00:18:04,743 --> 00:18:07,599
Um, they're the only entries
in their diaries
337
00:18:07,623 --> 00:18:10,199
that don't specify a client's name.
338
00:18:10,223 --> 00:18:12,959
Scheduling an affair, saucy.
339
00:18:12,983 --> 00:18:15,079
Well, the weird thing is the pattern.
340
00:18:15,103 --> 00:18:16,180
Check it out.
341
00:18:17,063 --> 00:18:20,879
Early mornings,
every second day for a week.
342
00:18:20,903 --> 00:18:25,039
Then things hotted up mid month,
with two full days blocked out.
343
00:18:25,063 --> 00:18:26,319
Then nada for two weeks.
344
00:18:26,343 --> 00:18:28,799
Then the pattern repeats the next month.
345
00:18:28,823 --> 00:18:30,105
Same pattern?
346
00:18:30,129 --> 00:18:32,519
Yeah, two months in a row,
the exact same pattern.
347
00:18:32,543 --> 00:18:34,042
And it was in both their diaries?
348
00:18:36,369 --> 00:18:40,386
Now, Jackson and Morgana
didn't have kids...
349
00:18:40,410 --> 00:18:42,199
Five rounds of IVF.
350
00:18:42,223 --> 00:18:47,319
They did a tabloid exclusive
in 2017, "Morgana's family pain".
351
00:18:47,343 --> 00:18:48,999
Of course they did.
352
00:18:49,023 --> 00:18:50,700
You think this is linked to that?
353
00:18:52,023 --> 00:18:55,319
I have an idea what Christina
and Morgana were up to,
354
00:18:55,343 --> 00:18:57,022
and it wasn't an affair.
355
00:19:05,823 --> 00:19:07,679
You again!
356
00:19:07,703 --> 00:19:10,039
Hi. No, good. Thanks for asking.
357
00:19:10,063 --> 00:19:12,439
Our launch is in 20 minutes.
We don't have time for this.
358
00:19:12,463 --> 00:19:14,679
Wow, a big week for you, huh?
359
00:19:14,703 --> 00:19:16,602
All your hard work about to bear fruit?
360
00:19:18,343 --> 00:19:20,162
I will meet you ladies in the car.
361
00:19:22,543 --> 00:19:24,122
You look great. Beautiful.
362
00:19:27,003 --> 00:19:29,757
You clearly have something to say.
363
00:19:29,781 --> 00:19:34,319
Well, yeah, you know,
the not drinking, the hot flushes,
364
00:19:34,343 --> 00:19:35,939
even though it's 18 degrees in here,
365
00:19:35,963 --> 00:19:38,423
the repeated appointments with Christina.
366
00:19:38,447 --> 00:19:40,679
How are the HCG levels going?
367
00:19:40,703 --> 00:19:43,519
I mean, it's all about
to happen soon, isn't it?
368
00:19:43,543 --> 00:19:45,159
This is none of your business.
369
00:19:45,183 --> 00:19:46,479
Yeah, no, of course not,
370
00:19:46,503 --> 00:19:49,239
but, I'm guessing
it was Christina's business
371
00:19:49,263 --> 00:19:51,300
'cause it's her eggs you're using.
372
00:19:53,935 --> 00:19:57,575
I said no at first,
but she insisted on helping.
373
00:19:57,599 --> 00:19:59,175
And you just couldn't resist?
374
00:19:59,199 --> 00:20:00,815
Everything was above board.
375
00:20:00,839 --> 00:20:03,415
I insisted on full counselling,
376
00:20:03,439 --> 00:20:06,235
legal advice before
she signed anything binding.
377
00:20:06,259 --> 00:20:08,935
And your husband Jackson
was alright with all this?
378
00:20:08,959 --> 00:20:10,895
I'm guessing he'd be the father?
379
00:20:10,919 --> 00:20:13,740
He just wanted me to be happy.
380
00:20:14,359 --> 00:20:17,415
So, if everything
was just happy families,
381
00:20:17,439 --> 00:20:19,220
why did Christina quit?
382
00:20:19,759 --> 00:20:24,375
All those hormones in her system,
it's hell.
383
00:20:24,399 --> 00:20:26,255
She was just emotional.
384
00:20:26,279 --> 00:20:27,895
And you're convinced that's all it was.
385
00:20:27,919 --> 00:20:29,815
What else could it be?
386
00:20:29,839 --> 00:20:33,235
Christina donates her eggs to her boss,
387
00:20:33,259 --> 00:20:35,975
weird workplace dynamic
becomes even ickier.
388
00:20:35,999 --> 00:20:38,975
Oh, she was adamant that Christina
was happy for it to go ahead.
389
00:20:38,999 --> 00:20:40,855
Oh, you'll be pleased to learn
390
00:20:40,879 --> 00:20:43,415
Morgana's been paying a hefty storage fee
391
00:20:43,439 --> 00:20:47,375
to a fertility clinic
in South Yarra for 14 months.
392
00:20:47,399 --> 00:20:49,420
So she's still storing the eggs?
393
00:20:50,119 --> 00:20:54,975
Now, Christina quit very suddenly.
Maybe she had a change of heart.
394
00:20:54,999 --> 00:20:57,500
That wouldn't have gone down well
with Morgana.
395
00:20:58,239 --> 00:21:00,175
Yeah.
396
00:21:00,199 --> 00:21:03,615
Yeah. Christina changes her mind,
prospective parents distraught.
397
00:21:03,639 --> 00:21:05,135
Someone's desperate,
398
00:21:05,159 --> 00:21:07,655
someone steps in,
and then someone's dead.
399
00:21:08,220 --> 00:21:10,655
Something like that.
400
00:21:10,940 --> 00:21:13,775
Is it weird that
Morgana and Jackson drove a car
401
00:21:13,799 --> 00:21:15,858
that looks just like the one
that hit Christina?
402
00:22:01,539 --> 00:22:03,055
Oh!
403
00:22:03,079 --> 00:22:05,538
Zen, my arse.
404
00:22:09,459 --> 00:22:11,380
You were right.
405
00:22:11,759 --> 00:22:14,780
The front of Jackson and Netto's car
had been repaired.
406
00:22:15,279 --> 00:22:16,815
According to the panel beater,
407
00:22:16,839 --> 00:22:19,295
his car collected a bollard
at his local supermarket
408
00:22:19,319 --> 00:22:20,655
the day after Christina died.
409
00:22:20,679 --> 00:22:23,535
Convenient. Witnesses?
410
00:22:23,559 --> 00:22:24,975
Half a dozen.
411
00:22:24,999 --> 00:22:27,695
Any damning evidence becomes doubtful.
412
00:22:27,719 --> 00:22:29,055
Or dodgy as heck.
413
00:22:29,079 --> 00:22:31,015
Look, either way, the loving husband.
414
00:22:31,039 --> 00:22:32,575
Loving ex-husband.
415
00:22:32,599 --> 00:22:35,415
Maybe Jackson was covering for Morgana.
416
00:22:35,439 --> 00:22:36,615
One hiccup, though,
417
00:22:36,639 --> 00:22:39,255
Joanne Argus confessed
to running Christina down.
418
00:22:39,279 --> 00:22:41,015
I know, I know.
419
00:22:41,039 --> 00:22:43,135
Look, should I ask you
where you're going?
420
00:22:43,159 --> 00:22:44,658
Walk in the park.
421
00:22:45,959 --> 00:22:48,018
Find me that missing message, would you?
422
00:22:50,799 --> 00:22:53,018
- There you go, buddy. Thanks.
- Thanks.
423
00:22:53,802 --> 00:22:56,015
Well, you're in luck.
It's minestrone today.
424
00:22:56,039 --> 00:22:58,535
Oh, actually, could I just have a cup?
425
00:22:58,559 --> 00:22:59,778
Oh, yeah.
426
00:23:02,279 --> 00:23:04,315
I reckon it needs more salt.
427
00:23:04,339 --> 00:23:06,695
Everyone else is worried about
the coriander in the Thai chicken.
428
00:23:06,719 --> 00:23:09,135
- Oh, tastes soapy?
- Well, they say that.
429
00:23:09,159 --> 00:23:10,315
You don't like minestrone?
430
00:23:10,339 --> 00:23:12,855
I've got some leftover sandwiches
from last night.
431
00:23:12,879 --> 00:23:16,575
No, the soup is great!
Could use some bread, maybe.
432
00:23:16,599 --> 00:23:18,540
Listen, I'm not really here for the soup.
433
00:23:19,759 --> 00:23:22,300
I want to talk to you about
the night Christina Cortez died.
434
00:23:25,719 --> 00:23:28,255
There's a sandwiches in here somewhere.
435
00:23:28,279 --> 00:23:30,815
My name is Alexa Crowe
and I'm not here to make trouble.
436
00:23:30,839 --> 00:23:32,535
I just want to ask you a few questions
437
00:23:32,559 --> 00:23:34,698
about the statement you made
concerning that night.
438
00:23:36,939 --> 00:23:38,455
I was a different person a year ago.
439
00:23:38,479 --> 00:23:39,858
Yeah, weren't we all?
440
00:23:41,505 --> 00:23:42,724
Please.
441
00:23:52,439 --> 00:23:55,095
So, that night you'd been drinking.
442
00:23:55,119 --> 00:23:58,015
- It was a big night?
- They were all big nights.
443
00:23:58,039 --> 00:24:01,135
And it was definitely you
who hit Christina?
444
00:24:01,159 --> 00:24:03,175
Why would I lie about it?
445
00:24:03,199 --> 00:24:05,975
In your statement,
you said that she appeared headfirst
446
00:24:05,999 --> 00:24:08,575
like someone pushed into a pool.
447
00:24:08,599 --> 00:24:12,135
You said you caught a glimpse
of someone's arms
448
00:24:12,159 --> 00:24:13,495
but you didn't have time to stop.
449
00:24:13,519 --> 00:24:15,978
- Is that right?
- If that's what I said.
450
00:24:17,299 --> 00:24:19,735
See, most people,
when they make up stories
451
00:24:19,759 --> 00:24:23,775
to get themselves out of trouble,
they add all this extra detail,
452
00:24:23,799 --> 00:24:27,855
like a redheaded woman
with a blue striped dress
453
00:24:27,879 --> 00:24:29,495
or a pale fat man with a scar,
454
00:24:29,519 --> 00:24:31,135
but there was none of that
in your statement.
455
00:24:31,159 --> 00:24:33,215
No, there wasn't
a pale fat man with a scar.
456
00:24:33,239 --> 00:24:35,335
But there was definitely
someone else there.
457
00:24:35,359 --> 00:24:38,575
If that's what I said,
then that's what I saw.
458
00:24:38,599 --> 00:24:43,455
Did you get any sense of gender
or hair colour, anything?
459
00:24:43,479 --> 00:24:45,375
- Alexa, is it?
- Yeah.
460
00:24:45,399 --> 00:24:49,175
You want to know what I remember
from that year?
461
00:24:49,199 --> 00:24:54,460
I remember my husband's face
when he left me after the inquest.
462
00:24:55,879 --> 00:25:00,535
I remember the mother
of that girl crying on TV,
463
00:25:00,559 --> 00:25:02,580
waking up in my own sick.
464
00:25:04,719 --> 00:25:08,180
But... I don't remember anything else.
465
00:25:10,299 --> 00:25:14,300
And I thank God for that
every single day.
466
00:25:16,659 --> 00:25:18,615
You're doing a good thing here.
467
00:25:20,439 --> 00:25:22,218
It's a work in progress.
468
00:25:24,619 --> 00:25:25,698
Yep.
469
00:25:33,239 --> 00:25:35,175
See, until Joanne confessed,
470
00:25:35,199 --> 00:25:37,815
all Jackson Netto knew was
that Christina was killed
471
00:25:37,839 --> 00:25:40,138
by a car that matched
the one he shared with Morgana.
472
00:25:41,439 --> 00:25:42,775
So he smashed the car
473
00:25:42,799 --> 00:25:45,015
and suddenly the damage
has a cover story?
474
00:25:45,039 --> 00:25:46,455
Maybe.
475
00:25:46,479 --> 00:25:48,815
I mean, the people around Morgana
are just desperate
476
00:25:48,839 --> 00:25:50,695
to do anything she wants. It's creepy.
477
00:25:50,719 --> 00:25:52,055
Why would he cover for her
478
00:25:52,079 --> 00:25:53,538
and then get divorced two months later?
479
00:25:54,959 --> 00:25:56,395
Isn't it Splitsville all the way?
480
00:25:56,419 --> 00:26:00,658
Well, how many divorces
you know are based in logic?
481
00:26:02,239 --> 00:26:05,175
You've got a little bit of schmutz
on your... Other side.
482
00:26:05,199 --> 00:26:06,415
There you go.
483
00:26:06,439 --> 00:26:09,975
This isn't about Jackson,
it's about Morgana.
484
00:26:09,999 --> 00:26:13,695
See, Jackson added two and two
and came up with 97.
485
00:26:13,719 --> 00:26:15,335
He knew Morgana intimately,
486
00:26:15,359 --> 00:26:17,855
and the moment he heard that
Christina had been killed,
487
00:26:17,879 --> 00:26:19,658
he thought his wife had done it.
488
00:26:20,739 --> 00:26:23,055
So, what did he know that we don't?
489
00:26:23,079 --> 00:26:24,218
Boh.
490
00:26:26,159 --> 00:26:28,420
It's Italian for "I don't know".
491
00:26:28,959 --> 00:26:31,015
So, no word on Snapchat message?
492
00:26:31,039 --> 00:26:32,255
Not yet.
493
00:26:32,279 --> 00:26:34,055
But Christina's records do show
494
00:26:34,079 --> 00:26:36,175
a reimbursement for
a medical appointment.
495
00:26:36,199 --> 00:26:37,775
Came through not long after she died.
496
00:26:37,799 --> 00:26:40,495
But I thought Morgana was paying
for her fertility treatments.
497
00:26:40,519 --> 00:26:42,215
Yeah, I thought so too.
498
00:26:42,239 --> 00:26:45,695
Looks like this appointment
was the week Christina died.
499
00:26:45,719 --> 00:26:48,175
That's the week she quit.
500
00:26:48,199 --> 00:26:50,135
Do we know what it was for?
501
00:26:50,159 --> 00:26:51,935
Looks expensive.
502
00:26:51,959 --> 00:26:54,340
Need a warrant to get
into her medical records.
503
00:26:56,733 --> 00:26:58,220
Alexa
504
00:27:04,531 --> 00:27:08,215
Alexa, do you want me to try
to get into her records?
505
00:27:08,239 --> 00:27:10,258
Uh, no, I've got a better idea.
506
00:27:12,439 --> 00:27:13,458
Oh.
507
00:27:23,120 --> 00:27:24,339
Mrs Olivetti?
508
00:27:31,647 --> 00:27:33,306
It's chockers out here!
509
00:27:34,727 --> 00:27:37,183
Oh, yes,
bring me your sick and your dying.
510
00:27:38,807 --> 00:27:41,183
And turn on a fan!
511
00:27:41,207 --> 00:27:44,143
Attention must be paid, they say.
But they don't do it, do they?
512
00:27:44,167 --> 00:27:45,783
I mean, the whole world
is spinning around,
513
00:27:45,807 --> 00:27:47,103
and you know who's paying attention?
514
00:27:47,127 --> 00:27:48,943
Nobody, that's who.
515
00:27:48,967 --> 00:27:51,303
We've talking about
finding ways to relax.
516
00:27:51,327 --> 00:27:54,663
If the yoga's too much, maybe
try some deep breathing.
517
00:27:54,687 --> 00:27:56,463
You know what? Try it with me now.
518
00:27:56,487 --> 00:27:57,908
- No.
- Breathe through the nose.
519
00:27:57,932 --> 00:27:59,056
- No!
- Yes.
520
00:27:59,080 --> 00:28:00,755
No!
521
00:28:00,779 --> 00:28:02,700
Look, Doctor...
522
00:28:03,527 --> 00:28:05,983
...I'm very much obliged to you
for your professional opinion.
523
00:28:06,007 --> 00:28:07,823
I mean, you are, without a doubt,
524
00:28:07,847 --> 00:28:11,503
the most thorough, and, how can I say...?
525
00:28:11,527 --> 00:28:14,700
Well, thorough pretty
much covers it actually.
526
00:28:15,047 --> 00:28:17,023
Which is why at this moment
527
00:28:17,047 --> 00:28:20,663
I need to pick your pharmaceutical brain.
528
00:28:20,687 --> 00:28:22,603
This is about your insomnia.
529
00:28:22,627 --> 00:28:24,060
No, it's about cancer.
530
00:28:25,807 --> 00:28:28,983
Yeah. Chemotherapy, in particular.
I mean, there are some side effects.
531
00:28:29,007 --> 00:28:30,623
Ms Crowe, we've been through this.
532
00:28:30,647 --> 00:28:32,983
Searching the internet can often
lead to some alarming results,
533
00:28:33,007 --> 00:28:34,423
but it's highly unlikely that you...
534
00:28:34,447 --> 00:28:35,983
No, no, no. It's not me.
It's someone else.
535
00:28:36,007 --> 00:28:37,463
A friend?
536
00:28:37,886 --> 00:28:38,886
Murder victim.
537
00:28:39,727 --> 00:28:42,023
Well, sounds like chemo
isn't going to help.
538
00:28:42,047 --> 00:28:44,900
Oddly enough,
it may be the only thing that can.
539
00:28:47,407 --> 00:28:49,983
I found this in Christina's notebook.
540
00:28:50,007 --> 00:28:53,583
It's Saint Peregrine Laziosi,
patron saint of cancer patients.
541
00:28:53,607 --> 00:28:55,786
So, you think Christina had cancer?
542
00:28:57,327 --> 00:28:59,663
I thought maybe it was
for a relative at first,
543
00:28:59,687 --> 00:29:02,783
but then with the specialist
appointment and the timing...
544
00:29:02,807 --> 00:29:04,583
That is so sad.
545
00:29:04,607 --> 00:29:05,980
Yeah.
546
00:29:06,327 --> 00:29:08,583
If Christina found out
she needed chemotherapy,
547
00:29:08,607 --> 00:29:11,983
she'd be advised to store
her eggs before treatment.
548
00:29:12,007 --> 00:29:13,343
Maybe there wasn't time.
549
00:29:13,367 --> 00:29:15,303
Maybe she needed her eggs for herself.
550
00:29:15,327 --> 00:29:18,303
So, you think Morgana
wouldn't give them up?
551
00:29:18,327 --> 00:29:20,543
Well, could explain why
Christina quit so suddenly.
552
00:29:20,567 --> 00:29:24,943
So, Christina's got all these
hormones mucking up her emotions,
553
00:29:24,967 --> 00:29:26,863
and then she gets this awful news,
554
00:29:26,887 --> 00:29:29,786
and then the woman who
she would do anything for
555
00:29:29,810 --> 00:29:31,786
refuses to help her?
556
00:29:33,087 --> 00:29:35,983
Do you think Christina
sent herself a mysterious message
557
00:29:36,007 --> 00:29:38,343
and then arranged for a car
to run her over?
558
00:29:38,367 --> 00:29:41,143
- Seems a smidge elaborate.
- Well, maybe it's worth considering.
559
00:29:41,167 --> 00:29:44,783
Well, maybe it's worth leaving this to me
560
00:29:44,807 --> 00:29:47,263
and you get on retrieving
the missing message.
561
00:29:47,287 --> 00:29:49,943
Look, there's no way.
Trust me, I've tried everything.
562
00:29:49,967 --> 00:29:51,946
Maybe we need a better data analyst.
563
00:29:53,367 --> 00:29:56,500
Kidding!
You're always saying you're the best.
564
00:29:58,247 --> 00:30:00,863
Morgana's used to getting her own way,
565
00:30:00,887 --> 00:30:04,143
so maybe Christina changing her mind
sent her off the edge.
566
00:30:04,167 --> 00:30:06,643
Finally someone says no to her.
567
00:30:06,667 --> 00:30:09,119
You think that's enough for her to kill?
568
00:30:09,143 --> 00:30:10,741
You hate it.
569
00:30:10,765 --> 00:30:12,634
What's this got to do with me?
570
00:30:12,658 --> 00:30:15,063
You know exactly what to say and do
571
00:30:15,087 --> 00:30:17,303
to make people do what you want.
572
00:30:17,327 --> 00:30:18,903
She and I are nothing alike.
573
00:30:18,927 --> 00:30:20,643
Oh, why?
574
00:30:20,667 --> 00:30:22,684
Because you're using
your powers for good?
575
00:30:22,708 --> 00:30:25,263
Yeah, for starters.
576
00:30:25,287 --> 00:30:28,163
"Hey, Madison, I bet you
can't find his missing file.
577
00:30:28,187 --> 00:30:30,703
- "I thought you were good at this."
- Well?
578
00:30:30,727 --> 00:30:32,743
You're so good at reading everyone else,
579
00:30:32,767 --> 00:30:35,066
sometimes it's like
you can't even see yourself.
580
00:30:52,527 --> 00:30:54,543
I'm outside the bar
where Christina was killed,
581
00:30:54,567 --> 00:30:55,783
but I just don't get it.
582
00:30:55,807 --> 00:30:57,303
Why here?
583
00:30:57,327 --> 00:31:00,543
So many potential witnesses
coming and going.
584
00:31:01,887 --> 00:31:03,660
Jesus Christ.
585
00:31:04,587 --> 00:31:06,463
One scream and our killer is cooked.
586
00:31:06,487 --> 00:31:08,703
I mean, Morgana could've
summoned Christina
587
00:31:08,727 --> 00:31:10,743
to her office any old time
and done it all there.
588
00:31:10,767 --> 00:31:13,540
Look, desperate, stressed-out
people do weird things.
589
00:31:14,687 --> 00:31:19,503
Yeah. No, I'm missing something.
It's bloody annoying.
590
00:31:19,527 --> 00:31:21,383
OK, tell me this.
591
00:31:21,407 --> 00:31:23,903
Am I the sort of person
who manipulates people?
592
00:31:23,927 --> 00:31:26,987
I think it's very late
for this conversation.
593
00:31:27,011 --> 00:31:28,583
Is that a yes?
594
00:31:28,607 --> 00:31:30,423
That's me wondering why you're asking.
595
00:31:30,447 --> 00:31:32,303
Something Madison said.
596
00:31:32,327 --> 00:31:34,183
You know she worships you.
597
00:31:34,207 --> 00:31:36,503
Yeah, well, perhaps she shouldn't.
598
00:31:36,527 --> 00:31:38,583
Perhaps she can't help it.
599
00:31:38,607 --> 00:31:39,943
Listen, it's late.
600
00:31:39,967 --> 00:31:42,943
Why don't you go home,
relax, start again tomorrow?
601
00:31:42,967 --> 00:31:45,863
Nah, I'm relaxed. I'm fine.
602
00:31:45,887 --> 00:31:47,980
Well, your lungs are certainly are.
603
00:31:48,527 --> 00:31:50,423
Yeah, OK, going now. I'm fine.
604
00:31:50,447 --> 00:31:52,663
Say 'fine' again. It's more convincing.
605
00:31:52,687 --> 00:31:54,026
I'm fine.
606
00:32:13,354 --> 00:32:14,354
Oh.
607
00:32:17,259 --> 00:32:18,859
This had better be good.
608
00:32:20,759 --> 00:32:23,194
I know it's really late...
figured you'd be up.
609
00:32:29,298 --> 00:32:32,877
Know what? You know my schedule
and I would say this is more
610
00:32:32,883 --> 00:32:34,197
early than late.
611
00:32:36,417 --> 00:32:38,693
Those pottery classes in your calendar...
612
00:32:38,995 --> 00:32:41,284
they're fake aren't they?
You left them in for me.
613
00:32:41,308 --> 00:32:44,543
And the juggling, and the
beekeeping. Spot those?
614
00:32:45,864 --> 00:32:47,261
So, deuce?
615
00:32:47,538 --> 00:32:49,968
I'm manipulative, you're a stalker.
616
00:32:50,301 --> 00:32:51,472
Go team.
617
00:32:51,496 --> 00:32:53,604
Yeah. Perfect team.
618
00:32:53,610 --> 00:32:56,414
So, got your message. I, uh...
619
00:32:56,415 --> 00:32:59,821
ran the bus routes that
pass Vince's bar...
620
00:32:59,845 --> 00:33:02,236
three of them go passed
between ten and eleven PM.
621
00:33:02,242 --> 00:33:04,085
But not the night that Christina died?
622
00:33:04,566 --> 00:33:06,880
There was epic footy
traffic four streets away,
623
00:33:06,886 --> 00:33:08,011
it clogged everything up...
624
00:33:08,293 --> 00:33:11,279
but any other night the 971 bus
would've been accelerating
625
00:33:11,285 --> 00:33:13,826
right where Christina was
killed, at the time she died.
626
00:33:13,832 --> 00:33:16,419
So, the Snapchat message
was to get Christina there
627
00:33:16,425 --> 00:33:18,894
at a particular time.
Someone did their homework.
628
00:33:18,900 --> 00:33:20,128
Well, so did I.
629
00:33:20,617 --> 00:33:23,008
All those buses have CCTV...
630
00:33:23,014 --> 00:33:25,000
this was the night before Christina died.
631
00:33:25,001 --> 00:33:28,012
I mean it could just be a rando
on the side of the road...
632
00:33:28,365 --> 00:33:30,651
but it's at the exact
time Christina died,
633
00:33:30,657 --> 00:33:32,754
and they were there for over an hour.
634
00:33:35,647 --> 00:33:37,189
Oh, this is a rehearsal.
635
00:33:37,933 --> 00:33:39,094
Pre-planned.
636
00:33:39,100 --> 00:33:40,237
But why bother?
637
00:33:40,567 --> 00:33:43,070
Morgana's still the legal
custodian of the eggs,
638
00:33:43,076 --> 00:33:45,775
and the marriage with
Jackson ended anyway...
639
00:33:46,146 --> 00:33:48,320
what's the motivation? What's changed?
640
00:33:49,356 --> 00:33:52,452
When you're good you are very good.
641
00:33:53,458 --> 00:33:55,880
You know this isn't about emotion...
642
00:33:55,886 --> 00:33:58,462
or thwarted plans, this is about...
643
00:33:58,486 --> 00:33:59,778
discipline...
644
00:34:00,795 --> 00:34:01,795
obsession.
645
00:34:02,819 --> 00:34:03,819
Meaning?
646
00:34:04,506 --> 00:34:06,470
Oh, something changed alright...
647
00:34:06,494 --> 00:34:08,187
just nobody noticed it.
648
00:34:24,618 --> 00:34:26,301
Ah, there she is.
649
00:34:27,675 --> 00:34:28,675
What is this...
650
00:34:29,193 --> 00:34:31,004
some kind of a sick hobby for you?
651
00:34:31,489 --> 00:34:36,004
No, this conversation, this
investigation, this obsession is over.
652
00:34:36,028 --> 00:34:37,348
Your private hell, Miss Crowe,
653
00:34:37,354 --> 00:34:40,439
does not entitle you to persecute
a member of the public.
654
00:34:41,520 --> 00:34:43,494
Even if it's for an apology?
655
00:34:44,859 --> 00:34:47,146
'Cause I owe you a big one.
656
00:34:47,529 --> 00:34:49,833
Morgana, I know you didn't do it.
657
00:34:53,202 --> 00:34:55,491
Oh, shh, shh.
658
00:34:57,358 --> 00:34:58,793
Thank you.
659
00:35:00,079 --> 00:35:01,984
These friggin' meds.
660
00:35:02,700 --> 00:35:04,775
Round after round of this.
661
00:35:05,787 --> 00:35:07,168
It was destroying me...
662
00:35:07,607 --> 00:35:09,348
destroying my marriage.
663
00:35:10,250 --> 00:35:13,910
I thought Christina's offer
might save everything.
664
00:35:14,547 --> 00:35:16,139
And get you what you wanted.
665
00:35:16,145 --> 00:35:18,122
It seemed so simple.
666
00:35:18,146 --> 00:35:21,513
She was your assistant, I can't
think of anything more complicated.
667
00:35:22,131 --> 00:35:25,469
You've never gotten too
close to a client?
668
00:35:27,068 --> 00:35:30,777
Well, this girl wanted to
please you so much that...
669
00:35:32,444 --> 00:35:34,325
...she got the same haircut...
670
00:35:34,936 --> 00:35:37,725
wore the same clothes,
right down to the shoes...
671
00:35:38,876 --> 00:35:41,765
and when she discovered that
she needed her eggs back,
672
00:35:41,771 --> 00:35:43,284
when she needed you...
673
00:35:43,290 --> 00:35:44,661
you said, "no".
674
00:35:46,416 --> 00:35:48,153
You don't think I regret it?
675
00:35:49,730 --> 00:35:52,531
My... friend... died...
676
00:35:52,537 --> 00:35:53,835
hating me.
677
00:35:53,859 --> 00:35:58,054
My husband blamed me, and
knocked up the first woman he met.
678
00:35:58,821 --> 00:36:03,257
And everyone thinks it's just some
juicy goss about the golden girl.
679
00:36:05,742 --> 00:36:10,198
Not one person asked if I was OK.
680
00:36:11,270 --> 00:36:12,374
Are you?
681
00:36:21,096 --> 00:36:23,225
I am told...
682
00:36:23,935 --> 00:36:28,260
the key to these things
is learning to let go.
683
00:36:29,050 --> 00:36:31,867
Finding a way to be happy
with what you've got now.
684
00:36:35,154 --> 00:36:38,034
I'm not asking for much,
685
00:36:38,040 --> 00:36:40,002
just this one thing.
686
00:36:40,620 --> 00:36:42,842
And what about what Christina wanted?
687
00:36:44,273 --> 00:36:45,943
Ah, Morgana Finch?
688
00:36:45,949 --> 00:36:47,373
Yes.
689
00:36:47,994 --> 00:36:49,168
I'll be right in.
690
00:36:51,956 --> 00:36:54,847
I did not kill Christina.
691
00:36:55,535 --> 00:36:57,080
None of this is my fault.
692
00:36:57,331 --> 00:37:00,370
You didn't push her... that's true,
693
00:37:00,376 --> 00:37:02,182
but I believe you started this,
694
00:37:02,188 --> 00:37:05,343
even though you didn't mean to,
and I need your help to end it.
695
00:37:07,611 --> 00:37:09,328
And I need your phone.
696
00:37:17,525 --> 00:37:19,826
_
697
00:37:19,832 --> 00:37:21,806
_
698
00:37:37,388 --> 00:37:39,275
Oh, Morgana's not coming.
699
00:37:39,299 --> 00:37:41,723
I didn't think you'd mind me
faking a message from her,
700
00:37:41,729 --> 00:37:43,259
call it an homage.
701
00:37:43,989 --> 00:37:45,497
I don't know what you're talking about.
702
00:37:45,503 --> 00:37:46,687
Course you do.
703
00:37:47,965 --> 00:37:48,965
Look...
704
00:37:49,403 --> 00:37:53,929
it's kind of an age old question,
why did Christina cross the road...
705
00:37:54,291 --> 00:37:55,992
and who did she find there?
706
00:37:56,481 --> 00:37:57,966
It was a great idea...
707
00:37:57,972 --> 00:37:59,676
you know, pretending to be Morgana,
708
00:37:59,682 --> 00:38:02,082
luring Christina out
with promises to talk.
709
00:38:02,478 --> 00:38:04,803
You all knew how to
impersonate Miss Finch.
710
00:38:05,085 --> 00:38:06,180
She taught you well.
711
00:38:06,186 --> 00:38:08,056
Morgana doesn't care about you, OK.
712
00:38:08,080 --> 00:38:10,072
No-one every noticed you, did they?
713
00:38:10,078 --> 00:38:12,855
You'd been there since the
day you finished school,
714
00:38:12,861 --> 00:38:16,761
and then Christina just waltzes in and
takes all of Morgana's attention,
715
00:38:16,767 --> 00:38:19,556
- and then throws it back in her face.
- What is your problem?!
716
00:38:19,562 --> 00:38:22,027
You knew you could do so
much better, didn't you?
717
00:38:22,051 --> 00:38:25,974
- Trouble was the bloody bus is late.
- Let me go!
718
00:38:25,980 --> 00:38:27,066
Typical.
719
00:38:27,340 --> 00:38:29,926
Right? There's never one
when you want one, is there?
720
00:38:30,889 --> 00:38:32,106
But you got lucky.
721
00:38:33,101 --> 00:38:35,398
Let me go!
722
00:38:46,270 --> 00:38:47,270
What?!
723
00:38:49,516 --> 00:38:50,707
Oh, God!
724
00:38:55,798 --> 00:38:58,266
OK, now what part of this am I missing?
725
00:38:58,272 --> 00:38:59,272
This is ridiculous,
726
00:38:59,297 --> 00:39:00,284
- I don't have to listen to this.
- No, no, no, no, no.
727
00:39:00,290 --> 00:39:01,857
You know what really bugs me?
728
00:39:02,753 --> 00:39:05,082
Is the mud and the grass.
729
00:39:05,088 --> 00:39:08,117
I mean look, look here. Here.
730
00:39:08,141 --> 00:39:10,727
Mud and grass, it's just so
hard to get out of the mesh.
731
00:39:10,733 --> 00:39:11,829
The detail on these shoes.
732
00:39:11,835 --> 00:39:13,636
These are Christina's
shoes from that night...
733
00:39:13,642 --> 00:39:15,298
I wanna see your shoes from that night.
734
00:39:15,304 --> 00:39:17,211
- You think you're so good, don't you?
- Let me go!
735
00:39:18,298 --> 00:39:21,095
I mean, a lot of people would have
gotten rid of the evidence, but...
736
00:39:21,101 --> 00:39:23,376
well, you know, these
shoes on your wage...
737
00:39:23,382 --> 00:39:26,007
and as you said, "the whole
point is to own them."
738
00:39:50,108 --> 00:39:51,841
I'll give you this, Zoe...
739
00:39:52,288 --> 00:39:54,484
you took longer than I thought you would.
740
00:39:54,848 --> 00:39:57,245
Cops came and got your
shoes this afternoon.
741
00:39:57,762 --> 00:40:00,452
I'm sure forensics will
find something useful.
742
00:40:01,406 --> 00:40:04,177
Oh, they're probably gonna wanna know
why you came here in such a hurry
743
00:40:04,183 --> 00:40:07,100
to find them before anybody
else did, but, you know...
744
00:40:08,104 --> 00:40:09,414
It's sad...
745
00:40:10,626 --> 00:40:12,729
all those lives ruined, and...
746
00:40:13,110 --> 00:40:17,141
Morgana barely even
notices that you exist.
747
00:40:23,117 --> 00:40:25,577
You didn't know that
Christina quit, did you?
748
00:40:26,190 --> 00:40:28,077
If you'd waited just a couple more days
749
00:40:28,083 --> 00:40:29,983
you would've had her job anyway.
750
00:40:32,327 --> 00:40:34,712
It's a bloody waste.
751
00:41:28,260 --> 00:41:32,037
_
752
00:41:59,045 --> 00:42:00,741
Well, I told you I'm fine.
753
00:42:01,045 --> 00:42:02,358
Doesn't mean you're not hungry.
754
00:42:05,060 --> 00:42:06,451
Lovely!
755
00:42:08,539 --> 00:42:10,988
Now I've got you doing
my dirty work for me.
756
00:42:10,994 --> 00:42:13,591
Strange, thought I was
getting you to do mine.
757
00:42:19,334 --> 00:42:21,554
Oh, Captain, my captain.
758
00:42:21,560 --> 00:42:23,070
I'm calling a truce.
759
00:42:23,076 --> 00:42:25,270
I will give you some of my chips...
760
00:42:25,563 --> 00:42:27,469
but the fish is mine.
761
00:42:32,567 --> 00:42:33,769
- What?
- That cat.
762
00:42:34,950 --> 00:42:37,067
He's all I've got.
763
00:42:37,301 --> 00:42:39,408
He owns you.
764
00:42:39,414 --> 00:42:41,492
- And he's not even mine.
- No.
765
00:42:44,089 --> 00:42:45,180
Any leads?
766
00:42:45,186 --> 00:42:47,970
Victim's name was Zach Morgan.
He was he brother's best man.
767
00:42:47,976 --> 00:42:50,954
His boyfriend showed up at the
wedding uninvited, off his face.
768
00:42:50,960 --> 00:42:54,136
An hour later Zach was dead in
the alley behind their house.
769
00:42:54,142 --> 00:42:55,269
OK, this weird.
770
00:42:55,275 --> 00:42:56,467
The head wound, what is it?
771
00:42:56,492 --> 00:42:58,980
It's a sun cross.
It represents the four elements.
772
00:42:58,986 --> 00:43:00,759
Sem, what do you think
happened to your brother?
773
00:43:00,765 --> 00:43:02,555
I think Tonya killed him.
774
00:43:02,561 --> 00:43:04,937
I didn't do it. I loved
him and he loved me.
775
00:43:04,943 --> 00:43:06,541
Or someone's catfishing.
776
00:43:06,547 --> 00:43:09,949
- Can you just get us there alive?
- Oh, yeah, I used to do pursuits.
777
00:43:09,955 --> 00:43:11,117
Oh, yeah!
58574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.