All language subtitles for Mangalita S02E03 1080p NF WEB-DL DD+2 0 H 264-playWEB_track4_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,040 --> 00:00:29,640 Sportul e sănătate curată. 2 00:00:30,240 --> 00:00:32,759 De-aia Stelu vrea să rămână sănătos până la moarte. 3 00:00:33,240 --> 00:00:35,360 Și încă puțin după aceea dacă se poate. 4 00:00:35,440 --> 00:00:38,880 Nu știu dacă se vede, dar s-a făcut și sport în tinerețe. 5 00:00:39,520 --> 00:00:43,280 Am fost dublu campion județean la biliard, 74, 76. 6 00:00:43,760 --> 00:00:47,520 Până am pățit accidentarea la genunchi, bineînțeles. 7 00:00:49,960 --> 00:00:52,480 Cum dracu rezistă ăia la Olimpiadă? 8 00:00:52,560 --> 00:00:56,240 Că după juma de oră de sală, simt că crăp. 9 00:00:56,320 --> 00:00:58,200 Contează și tehnica, domn primar. 10 00:01:03,800 --> 00:01:07,200 Ia uitați-vă la mine ce țiplă sunt. Și trag o singură dată pe săptămână. 11 00:01:07,920 --> 00:01:08,920 Știți care e secretul? 12 00:01:11,800 --> 00:01:13,680 Antrenez numai mușchii care-i folosesc. 13 00:01:19,960 --> 00:01:22,280 D-aia ți-a rămas ție cascheta largă. 14 00:01:28,040 --> 00:01:29,240 Vine, vine. 15 00:01:30,040 --> 00:01:31,440 Hai, în dispozitiv. 16 00:01:31,520 --> 00:01:32,760 Acuma. Hai, repede. 17 00:01:35,600 --> 00:01:40,560 998, 999, 18 00:01:43,000 --> 00:01:44,240 1000. 19 00:01:45,920 --> 00:01:48,840 Stelu? Dar nu știam că faci sport. 20 00:01:49,440 --> 00:01:53,480 Dna Dana nu fac sport, eu trăiesc sport zi și noapte. 21 00:01:54,360 --> 00:01:55,640 Viața mea e sport. 22 00:01:56,240 --> 00:01:59,680 Adică, vorba francezului: Mesicana in corpore sano. 23 00:01:59,760 --> 00:02:02,040 Adică: Minte sănătoasă în corp sănătos. 24 00:02:02,120 --> 00:02:03,920 Unchiule, mai mănânci shaorma asta? 25 00:03:02,680 --> 00:03:03,960 {\an8}Sică, noi suntem corupți? 26 00:03:05,440 --> 00:03:08,400 {\an8}Taci din gură! Te-aude dracului careva și te crede. 27 00:03:08,480 --> 00:03:09,520 Ce-ți veni? 28 00:03:09,600 --> 00:03:12,480 A dat aseară la televizor, că unul din doi polițiști e corupt. 29 00:03:12,560 --> 00:03:14,600 - Aoleu! - Și noi suntem doi, Sică. 30 00:03:14,680 --> 00:03:16,160 - Unu, doi. - Și? 31 00:03:16,240 --> 00:03:18,920 - Eu nu-s corupt. - Nici eu nu sunt corupt. 32 00:03:19,000 --> 00:03:20,600 - Așa. - Atunci, cine e corupt? 33 00:03:21,400 --> 00:03:24,000 Ăia de la televiziune sunt corupți, Găbițule. 34 00:03:24,080 --> 00:03:28,000 - Noi suntem întreprinzători. - Între cum? 35 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 Ce facem noi, nu facem pentru noi. 36 00:03:30,160 --> 00:03:32,520 - Dar pentru cine? - Pentru cetățean. 37 00:03:32,600 --> 00:03:35,520 Găbițule, ca să înțelegem fenomenul infracțional, 38 00:03:35,600 --> 00:03:38,000 nu trebuie să facem parte din fenomenul infracțional? 39 00:03:38,480 --> 00:03:40,320 Și înțelegem noi fenomenul infracțional? 40 00:03:40,400 --> 00:03:42,280 Nu suficient, Găbițule. 41 00:03:42,360 --> 00:03:45,960 De-aia nu trebuie să zicem nu la nimic: furt, cămătărie, dat în cap la oameni. 42 00:03:46,040 --> 00:03:48,000 Ca să ne facem datoria față de cetățean. 43 00:03:48,080 --> 00:03:49,800 Nu așa trebuie să meargă treburile? 44 00:03:49,880 --> 00:03:51,760 - Haide! - Hai, că ți-am adus, ce vrei? 45 00:03:51,840 --> 00:03:53,400 - Ai adus marfa? - Ai adus banii? 46 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 Dă-i încoa! 47 00:03:55,680 --> 00:03:58,840 - Dar e marfă de calitate, da? - Vezi de treabă, e bombă, ce-ai? 48 00:03:58,920 --> 00:04:00,480 Am luat-o de la un tovarăș 49 00:04:00,560 --> 00:04:03,400 care a luat-o de la un tovarăș, care a găsit un TIR deschis. 50 00:04:03,480 --> 00:04:05,320 E a-ntâia, hai! Dă-i cutia! 51 00:04:05,400 --> 00:04:06,920 Mersi frumos. Hai, pa! 52 00:04:11,160 --> 00:04:16,000 Relația cu Cornel m-a transformat într-o ființă umană mult mai bună. 53 00:04:16,920 --> 00:04:18,519 Sunt un doctor mai bun. 54 00:04:18,600 --> 00:04:22,480 Dna Coca, dacă nu spui ce problemă ai, nu am cum să te ajut. 55 00:04:23,440 --> 00:04:25,600 Problema e că e o nenorocire, dna doctor. 56 00:04:25,680 --> 00:04:29,120 Bun. Ce nenorocire? Te doare ceva? 57 00:04:29,200 --> 00:04:31,240 - Nu, nu mă doare. - Zi ce simptome ai. 58 00:04:32,000 --> 00:04:33,960 Am simptome că e o nenorocire, dna doctor. 59 00:04:34,600 --> 00:04:36,880 Bun. Ăsta nu e un simptom. Zi-mi ce te doare. 60 00:04:36,960 --> 00:04:41,360 Mă doare inima mă doare că simt că m-a lovit o nenorocire. 61 00:04:43,120 --> 00:04:46,040 Coca, eu încerc să fiu o ființă umană mai bună, 62 00:04:46,120 --> 00:04:47,880 încerc și eu să fiu un medic mai bun, 63 00:04:47,960 --> 00:04:50,520 dar nu pot dacă vii la mine cu ifosele astea. 64 00:04:50,600 --> 00:04:54,160 - Dă jos basmaua aia! - Mi-e teamă că-mi vedeți nenorocirea! 65 00:04:54,240 --> 00:04:56,120 Dă jos baticul ăla. 66 00:05:04,400 --> 00:05:07,240 - Ce nenorocire! - Eu v-am zis. 67 00:05:30,160 --> 00:05:32,200 Fitilica, mamă, dar ce faci tu acolo? 68 00:05:32,720 --> 00:05:34,480 Fac joc de corp, ca să rămân gumoasă. 69 00:05:35,120 --> 00:05:36,440 Ce faci? 70 00:05:36,520 --> 00:05:38,960 În slujba noastră se pune mare preț să fiu gumoasă. 71 00:05:39,040 --> 00:05:41,600 Știți dv., gumoasă ca un elastic. 72 00:05:41,680 --> 00:05:45,000 Pentru că se pot întâmpla deranjuri foarte mari dacă nu ești gumoasă. 73 00:05:45,080 --> 00:05:47,440 Și vreau să mă păstrez gumoasă pentru dl Marcel, 74 00:05:47,520 --> 00:05:49,280 care s-a purtat foarte blajin cu mine. 75 00:05:50,000 --> 00:05:51,440 Mătușă Doina, dar să știi că 76 00:05:51,520 --> 00:05:55,200 cred că nu ți-ar strica nici ție să te faci oleacă mai gumoasă. 77 00:05:57,520 --> 00:06:00,960 Da? E o idee minunată. 78 00:06:01,040 --> 00:06:03,920 Ce-ar fi să facem amândouă gimnastică? Noi două amândouă. 79 00:06:04,000 --> 00:06:05,640 - Nu? - Da! 80 00:06:05,720 --> 00:06:08,600 Ia, du-te tu să te gumoșești puțin înainte în parc 81 00:06:08,680 --> 00:06:13,160 că acolo e aer bun, e locul mai mare, ce zici? Hai! 82 00:06:13,240 --> 00:06:16,000 Unchiul Marcel a zis să nu ies din casă. 83 00:06:16,080 --> 00:06:18,480 Dar mai dă-l în colo pe Marcel. Ce te iei după el? 84 00:06:18,560 --> 00:06:22,280 Lasă-l! Fii liberă! Hai, hai, că vin și eu după tine imediat. 85 00:06:48,400 --> 00:06:50,720 Alo, alo, ce facem aici? 86 00:06:50,800 --> 00:06:54,240 Hai, gata, spectacolul s-a terminat. Haide, circulă! 87 00:06:55,240 --> 00:06:56,320 Haide, valea, valea. 88 00:06:56,400 --> 00:06:57,600 Unchiul Marcel! 89 00:06:58,520 --> 00:07:01,480 - Svetlana, ce faci? - Vreau să mă fac gumoasă iară. 90 00:07:01,560 --> 00:07:03,280 - Vrei să te faci ce? - Gumoasă. 91 00:07:03,360 --> 00:07:04,760 Știi tu, ca guma d flencănit? 92 00:07:05,400 --> 00:07:07,240 Și faci asta în buricul târgului? 93 00:07:07,320 --> 00:07:11,040 - Îmbrăcată așa? Ce-am vorbit noi? - Să nu pălesc la ochi? 94 00:07:11,120 --> 00:07:12,960 - Și tu ce-ai făcut? - Am pălit la ochi? 95 00:07:13,560 --> 00:07:16,880 - Dar mătușa Doina a spus că - Svetlana, gata. 96 00:07:16,960 --> 00:07:18,840 Nu mai e ce-a fost înainte. S-a terminat. 97 00:07:18,920 --> 00:07:21,240 Și să știi că în orașul ăsta oamenii sunt altfel. 98 00:07:21,320 --> 00:07:23,560 - Altfel cum? - Altfel. 99 00:07:23,640 --> 00:07:27,360 - Nu sunt obișnuiți cu lucruri din astea. - Cu jocul de corp ca să mă fac gumoasă? 100 00:07:27,440 --> 00:07:30,720 Nu. Cu o fată atrăgătoare, care vrea să fie gumoasă, îmbrăcată așa. 101 00:07:30,800 --> 00:07:31,640 E periculos! 102 00:07:31,720 --> 00:07:34,040 De ce, pentru că pot să mă fac prea gumoasă? 103 00:07:34,120 --> 00:07:36,520 Nu. Pentru că poți să dai peste un pervers. 104 00:07:36,600 --> 00:07:38,520 Un poet? Mie-mi place versul! 105 00:07:38,600 --> 00:07:40,120 Nu poet, draga mea. Nu pe vers. 106 00:07:40,200 --> 00:07:41,800 Pervers, adică obsedat. 107 00:07:41,880 --> 00:07:45,360 Dar nu mă deranjează, că toți clienții mei erau obsedați. 108 00:07:47,000 --> 00:07:50,440 Pe mine mă deranjează, uite. Da? Hai, strânge astea să mergem. 109 00:07:50,520 --> 00:07:54,440 Să-ți arăt ce fac oamenii cumsecade. Hai cu mine. Hai, strânge aia. 110 00:08:03,200 --> 00:08:06,000 Uite, Svetlana, tată. Asta fac oamenii cumsecade. 111 00:08:06,920 --> 00:08:11,440 Vezi? Nu se holbează nimeni. Suntem toți cu hainele pe noi. 112 00:08:12,240 --> 00:08:13,800 E perfect. 113 00:08:20,800 --> 00:08:22,680 Și după aia m-am apucat de box. 114 00:08:22,760 --> 00:08:24,960 Că vorba aia, nimic nu e mai interesant 115 00:08:25,040 --> 00:08:27,400 decât să faci un sport bărbătesc, de contact. 116 00:08:28,320 --> 00:08:30,360 Mie nu-mi place deloc violența. 117 00:08:31,240 --> 00:08:33,320 Da, nici mie, că d-aia m-am apucat de box, 118 00:08:33,400 --> 00:08:37,400 ca să-l combat, să-l schimb din interior, să-l fac mai pașnic. 119 00:08:37,480 --> 00:08:39,799 Pe de altă parte, e așa de excitant 120 00:08:39,880 --> 00:08:43,039 să vezi doi bărbați transpirați luptându-se în ring. 121 00:08:43,120 --> 00:08:46,360 D-aia m-am apucat de box, ca să fiu și eu un bărbat excitat în ring. 122 00:08:49,240 --> 00:08:51,720 Întrebarea care se pune e alta. 123 00:08:52,200 --> 00:08:55,320 Cum de vine o ființă așa suavă și gingașă, aici, la sală? 124 00:08:56,280 --> 00:08:59,480 - Tu ești deja perfectă. - Mersi. 125 00:08:59,560 --> 00:09:02,760 Aici vin să slăbească doar umflații și terminații fizic. 126 00:09:03,680 --> 00:09:05,760 Am fost! Și umflată și terminată. 127 00:09:07,040 --> 00:09:10,360 Da, umflații și terminații sunt senzaționali. 128 00:09:10,440 --> 00:09:13,600 Unii, cei mai buni prieteni ai mei, sunt umflați și terminați. 129 00:09:13,680 --> 00:09:14,520 Nu știu ce să zic. 130 00:09:14,600 --> 00:09:18,840 Bărbatu-meu, al cincilea, era obez și s-a purtat cu mine ca cu ultimul om. 131 00:09:18,920 --> 00:09:22,080 - Nenorocitul! - Dar după aia a murit. 132 00:09:23,320 --> 00:09:25,920 - Îmi pare rău. - Deși tot răul spre bine. 133 00:09:26,000 --> 00:09:29,280 Am apucat să merg și eu la sală că rămăsesem singură pe lume. 134 00:09:29,360 --> 00:09:30,760 Dar e groaznic. 135 00:09:31,280 --> 00:09:34,680 Adică e excelent! E oribil 136 00:09:35,960 --> 00:09:38,680 - Cum a murit? - La sală. 137 00:09:38,760 --> 00:09:42,920 - A căzut o halteră pe el. - De-asta urăsc eu mersul la sală. 138 00:09:43,600 --> 00:09:46,480 Dar îl și iubesc. Pentru că-l urăsc. 139 00:09:48,920 --> 00:09:51,280 Îmi place Stelu. E un tip amuzant. 140 00:09:51,760 --> 00:09:53,880 Seamănă cu cel de-al doilea bărbat al meu. 141 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 Dumnezeu să-l odihnească! 142 00:09:56,480 --> 00:10:00,840 Nici până în ziua de azi nu s-a aflat cum a ajuns șarpele ăla la el în pat. 143 00:10:04,560 --> 00:10:07,960 Dna Dana, noi nu ne cunoaștem de multă vreme, 144 00:10:08,040 --> 00:10:11,200 dar simt că deja avem multe lucruri în comun. 145 00:10:11,280 --> 00:10:13,600 Vai de mine! Și pe soția dumitale a căzut o halteră? 146 00:10:13,680 --> 00:10:15,920 Nu, n-am avut eu norocul ăsta! 147 00:10:16,000 --> 00:10:17,200 Dar mă gândeam 148 00:10:17,280 --> 00:10:20,400 că poate putem merge și în altă parte decât la sală sau restaurant. 149 00:10:21,280 --> 00:10:24,360 - La piață? - Și la piață. 150 00:10:24,440 --> 00:10:26,360 Dar mă gândeam că poate mergem la o cafea. 151 00:10:27,680 --> 00:10:29,400 Nu știu ce să zic. 152 00:10:29,480 --> 00:10:32,760 Domn primar Manole, nu știam că veniți la sală. 153 00:10:32,840 --> 00:10:36,400 Da, Mitică, vin, vin de ani de zile. Vin, zilnic vin aici. 154 00:10:36,920 --> 00:10:38,560 Sau nu la o cafea, la o prăjitură. 155 00:10:38,640 --> 00:10:41,560 Ciudat! Că eu vin aici în fiecare zi și nu v-am văzut niciodată. 156 00:10:42,400 --> 00:10:45,080 Eu vin când nu ești tu, Mitică. Vin noaptea. 157 00:10:45,160 --> 00:10:47,680 Îmi place așa de mult să trag de fiare, că vin noaptea. 158 00:10:48,240 --> 00:10:49,720 Poate mergem la un film. 159 00:10:49,800 --> 00:10:51,480 Și dacă vă place sportul așa mult, 160 00:10:51,560 --> 00:10:54,280 de ce nu vreți să aprobați maratonul Mangaliței? 161 00:10:54,360 --> 00:10:56,480 Nu știu despre ce maraton vorbești, Mitică. 162 00:10:56,560 --> 00:10:57,920 Poate mergem în parc. 163 00:10:58,000 --> 00:11:00,400 Maratonul ăla cu care vă bat la cap de atâta timp, 164 00:11:00,480 --> 00:11:02,400 ca să promovăm și noi mișcarea în oraș. 165 00:11:02,480 --> 00:11:04,760 Te rog frumos! Nu știu despre ce prostii vorbești. 166 00:11:04,840 --> 00:11:08,040 E vin la sală să fac fizicație, nu stă stau la discuții. 167 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Mi-ar plăcea să merg la maraton. Alergi și tu, Stelu? 168 00:11:12,200 --> 00:11:13,560 - Dacă alerg și eu? - Da. 169 00:11:13,640 --> 00:11:16,960 Eu îl fac. Bineînțeles că alerg, vreau să ies pe primul loc. 170 00:11:17,040 --> 00:11:19,920 Mitică, te-am rugat de câteva zile să organizezi maratonul ăla. 171 00:11:20,000 --> 00:11:22,120 Ce faci? Pierzi vremea? Hai, organizează-l! 172 00:11:22,200 --> 00:11:24,520 Am crezut că Ați zis că nu 173 00:11:24,600 --> 00:11:26,360 Se face maratonul Mangaliței. Punct! 174 00:11:27,920 --> 00:11:32,720 - Abia aștept să alergăm, Stelu. - Și eu. Și eu. 175 00:11:38,400 --> 00:11:42,480 Acum trei zile mă trezește în miez de noapte, Gogu al meu, 176 00:11:42,560 --> 00:11:47,360 și-mi zice: Măi, Coco, ție îți place de Țiriac? 177 00:11:47,440 --> 00:11:50,080 Nu, dragă, ce-ți veni? Mie nu-mi place deloc de Țiriac. 178 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 Zice: Ai început să semeni cu el. 179 00:11:52,480 --> 00:11:55,360 Sar din pat, mă duc în baie, mă uit în oglindă, eu eram, Țiriac. 180 00:11:55,440 --> 00:11:57,760 Și el îmi întinde aparatul de berberit și zice: 181 00:11:57,840 --> 00:11:58,720 Ia, berberește-te. 182 00:12:00,320 --> 00:12:03,400 Și asta se întâmplă de trei zile și înainte nu aveai. 183 00:12:03,480 --> 00:12:04,440 Nu. 184 00:12:04,520 --> 00:12:06,360 - Sigur? - Sigur, doamna doctor. 185 00:12:06,440 --> 00:12:11,240 Ce aș fi trăit cu șobolanul ăsta sub nas fără să-mi dau seama toată viața? 186 00:12:12,080 --> 00:12:14,960 Da, eu am întrebat, n-am dat cu părul. Cu parul. 187 00:12:15,760 --> 00:12:17,800 Alte probleme? 188 00:12:17,880 --> 00:12:22,920 Când mănânc ciorbă îmi rămâne mâncare printre 189 00:12:23,480 --> 00:12:25,200 Printre firele de păr. 190 00:12:25,280 --> 00:12:27,400 - Probleme medicale. - Nu. 191 00:12:28,480 --> 00:12:29,960 - Te doare ceva? - Nu. 192 00:12:30,040 --> 00:12:32,160 - Ai luat ceva medicamente? - Nu. 193 00:12:32,240 --> 00:12:34,200 - Te-a mușcat o maimuță? - Nu. 194 00:12:34,280 --> 00:12:35,920 - Un lup mare? - Nu. 195 00:12:36,000 --> 00:12:37,840 - Petrică Mâțu Stoian? - Nu. 196 00:12:39,200 --> 00:12:41,600 Trebuie să se fi întâmplat ceva. 197 00:12:41,680 --> 00:12:43,480 Încearcă să-ți aduci aminte. 198 00:12:43,560 --> 00:12:45,440 Nu știu. În ultima 199 00:12:46,080 --> 00:12:47,360 Am fost la un parastas. 200 00:12:47,440 --> 00:12:50,160 Un jalnic parastas, n-avea nici bomboane în coliva 201 00:12:50,240 --> 00:12:52,880 A trebui să mă duc eu acasă să-mi pun eu bomboanele mele. 202 00:12:52,960 --> 00:12:56,760 M-am dus acasă, am făcut curat, am dat cu mătura, am șters praful, 203 00:12:56,840 --> 00:13:00,160 după aia m-am dus la coafor la Flori, m-am spălat cu șampon nou care 204 00:13:01,720 --> 00:13:05,200 - Asta e! - Ce? Că n-avea bomboane în colivă? 205 00:13:06,080 --> 00:13:09,840 Ai făcut o reacție alergică la șamponul lui Flori. 206 00:13:12,720 --> 00:13:15,440 Haț și pionul negru dă lovitura de grație. 207 00:13:15,520 --> 00:13:17,640 Bravo, tată! Să treci pe la casierie. 208 00:13:20,600 --> 00:13:22,560 Grigoraș, ce-i cu tine azi? 209 00:13:22,640 --> 00:13:24,880 Nu te-am mai bătut așa de luni întregi. 210 00:13:27,520 --> 00:13:29,720 Uite! Greșeală după greșeală. 211 00:13:30,440 --> 00:13:31,880 Exact ce ziceam. 212 00:13:31,960 --> 00:13:33,480 Șah la regele alb. 213 00:13:38,000 --> 00:13:39,400 Tu ești îndrăgostit? 214 00:13:40,840 --> 00:13:42,400 Sau ți-a făcut cineva farmece? 215 00:13:44,080 --> 00:13:45,880 Sau 216 00:13:47,720 --> 00:13:49,360 - Svetlana, ce faci? - Nimica. 217 00:13:52,680 --> 00:13:55,840 Nu vă e rușine, derbedeilor, la vârsta voastră, să vă uitați la ea? 218 00:13:55,920 --> 00:13:57,160 Nu ne uitam la ea. 219 00:13:57,240 --> 00:14:00,360 - Dar ce făceați? - Dar ne uitam și noi așa în zare. 220 00:14:00,920 --> 00:14:02,360 Nu ți-e rușine, Grigoraș? 221 00:14:02,440 --> 00:14:04,720 Mă gândesc că ieri te-am lăsat să-mi atingi regina. 222 00:14:04,800 --> 00:14:06,960 Nu vreau să mă gândesc ce-a fost în capul tău. 223 00:14:07,040 --> 00:14:07,960 Nimic. 224 00:14:08,040 --> 00:14:11,080 Asta e piesă de șah, pe când dra Svetlana e 225 00:14:11,160 --> 00:14:14,280 Dra Svetlana, ce? Ce, obsedatule? 226 00:14:14,360 --> 00:14:17,840 Fii atent ce zici, Grigoraș, că-ți bag calul unde nu intră nici nebunul. 227 00:14:17,920 --> 00:14:19,280 Să vă fie rușine. 228 00:14:22,640 --> 00:14:24,760 Șah mat. Să vă fie rușine de două ori. 229 00:14:24,840 --> 00:14:25,800 Hai! 230 00:14:30,520 --> 00:14:33,800 Oameni buni cu suflet bun și cu credință în Dumnezeu, 231 00:14:33,880 --> 00:14:36,080 dați un bănuț pentru biserică. 232 00:14:38,480 --> 00:14:40,320 Dați un bănuț pentru credință. 233 00:14:44,160 --> 00:14:45,600 Dați și la sărmani! 234 00:14:47,520 --> 00:14:51,680 Vremuri grele pentru credință. Bani, bani, bani. 235 00:14:52,200 --> 00:14:55,520 Fără bani nu poți să faci nimic. Nici fără degete. 236 00:14:55,600 --> 00:14:57,560 Dacă te împrumuți de la cine nu trebuie. 237 00:14:58,800 --> 00:15:00,240 Ce-o fi fost în capul meu 238 00:15:00,320 --> 00:15:03,160 să pun toți banii pe un câine care se cheamă Iudas? 239 00:15:05,280 --> 00:15:06,560 Trebuia să pun pe Shakira. 240 00:15:06,640 --> 00:15:09,240 Shakira, Shakira, Shakira. 241 00:15:11,000 --> 00:15:14,200 Oameni buni, n-o să mergeți cu banii pe lumea cealaltă. 242 00:15:14,280 --> 00:15:15,920 Dați un ban și la sărmani. 243 00:15:16,680 --> 00:15:19,240 Dar din dar se face rar rai. 244 00:15:19,720 --> 00:15:21,240 Te duci la mânăstire, Svetlana. 245 00:15:21,320 --> 00:15:23,840 La mânăstire te duci dacă nu termini cu asta. 246 00:15:23,920 --> 00:15:26,360 - Ce-am vorbit? - La mânăstire de maici sau de taici? 247 00:15:26,440 --> 00:15:28,800 Ia vezi! Tu ești o fată serioasă acuma. 248 00:15:28,880 --> 00:15:31,240 Nu mai trebuie să-ți explic. Oricum, ce nu înțelegi? 249 00:15:31,320 --> 00:15:34,600 - Ia spune-i și părintelui ce-ai făcut. - Am vrut să mă fac gumoasă. 250 00:15:34,680 --> 00:15:37,920 - Și cum ai vrut să faci asta? - Joc de corp. Gimnastică. 251 00:15:38,640 --> 00:15:40,600 I-auzi, părinte, gimnastică. 252 00:15:40,680 --> 00:15:43,560 Am prins-o făcând gimnastică și yoga în parc, părinte, 253 00:15:43,640 --> 00:15:46,280 de față cu toată lumea, îți dai seama ce se putea întâmpla? 254 00:15:46,760 --> 00:15:50,440 Ți-o las s-o spovedești și împărtășești, eu în casa mea nu primesc așa ceva. 255 00:15:51,680 --> 00:15:53,840 Nu e fată rea, dar avut niște probleme. 256 00:15:53,920 --> 00:15:56,800 Hai, adu-o pe calea cea dreaptă, te rog eu frumos. 257 00:15:57,560 --> 00:15:59,920 Bine, Marcele, dai și tu un ban pentru biserică. 258 00:16:05,960 --> 00:16:07,080 N-am. Mai târziu. 259 00:16:07,160 --> 00:16:08,520 - Te trec pe caiet. - Bine. 260 00:16:13,880 --> 00:16:18,120 Un lucru pe care l-a învățat Stelu în lunga sa carieră politică, 261 00:16:18,200 --> 00:16:22,480 este că dacă vrei să câștigi o cursă e bine să ai cât mai puțin adversari. 262 00:16:23,800 --> 00:16:25,320 Preferabil, niciunul. 263 00:16:27,840 --> 00:16:32,920 Oameni buni, maratonul Mangaliței nu e o cursă pentru toată lumea, 264 00:16:33,880 --> 00:16:35,760 eu nu vă pot obliga să participați. 265 00:16:35,840 --> 00:16:36,920 Eu particip. 266 00:16:37,000 --> 00:16:40,200 Dle primar, dacă se permite, aș vrea să particip și eu. 267 00:16:40,800 --> 00:16:44,440 E o datorie cetățenească și în plus, aș face-o fericită pe Emilia. 268 00:16:44,520 --> 00:16:48,280 Gândiți-vă bine ce faceți. E o cursă lungă, de aproape 43 km. 269 00:16:48,880 --> 00:16:51,040 Unii dintre voi s-ar putea să n-o termine. 270 00:16:51,120 --> 00:16:52,480 Vreți să vă faceți de râs? 271 00:16:52,560 --> 00:16:55,880 De fapt am zis că mai bine alergăm 4,3 km. 272 00:16:55,960 --> 00:16:57,680 Să avem cât mai mulți participanți. 273 00:16:57,760 --> 00:16:59,160 Ce-ai făcut? 274 00:16:59,240 --> 00:17:02,200 Dacă e 4,3 km vin și eu, tu ai înnebunit la cap? 275 00:17:02,280 --> 00:17:04,319 Mai dăm jos un mic, o bere, o aia, nu? 276 00:17:04,400 --> 00:17:06,400 Alergatul face glezna subțire, nu? 277 00:17:06,480 --> 00:17:08,960 Eu vă repet să vă mai gândiți. 278 00:17:09,040 --> 00:17:12,560 Poate în ziua aia, aveți altă treabă. Poate vreți să stați cu familia. 279 00:17:12,640 --> 00:17:14,920 - N-am altă treabă. - Poate-ți găsești altă treabă. 280 00:17:15,000 --> 00:17:16,920 O sun pe mă-ta să-ți găsească o treabă. 281 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Chiar mămica mi-a zis să mai ies din casă. 282 00:17:19,079 --> 00:17:23,079 Se vede cu fetele să joace tabinet și o enervez dacă stau pe capul ei. 283 00:17:23,160 --> 00:17:26,040 Da, n-am vrut să se ajungă la asta, dar mă văd obligat, 284 00:17:26,800 --> 00:17:30,360 vă interzic să participați la maraton din motive medicale. 285 00:17:31,200 --> 00:17:32,680 Ce motive medicale? 286 00:17:32,760 --> 00:17:38,240 E periculos la condiția voastră fizică să vă supuneți unui așa mare efort. 287 00:17:38,960 --> 00:17:42,000 Ce, vreți să pățiți ceva? Vreți să vă am pe conștiință? 288 00:17:42,080 --> 00:17:44,320 Vreți să îndoliați primăria? 289 00:17:44,400 --> 00:17:47,480 Stelule, tu știi că eu am fumat 290 00:17:47,560 --> 00:17:50,720 câte două-trei pachete de țigări pe zi toată viața mea. 291 00:17:50,800 --> 00:17:52,560 Și-am băut câte un kil de țuică. 292 00:17:52,640 --> 00:17:55,520 Genunchii au început să mă lase la revoluție, 293 00:17:55,600 --> 00:17:57,920 iar inima a început să cedeze când am văzut 294 00:17:58,000 --> 00:18:00,480 ce fac capitaliștii cu industria din România. 295 00:18:01,120 --> 00:18:04,160 Dar condiția mea fizică este mai bună ca a ta. 296 00:18:04,240 --> 00:18:06,760 Și o să alerg la maraton, uite așa, ai să mă vezi. 297 00:18:07,400 --> 00:18:09,440 Bravo, bre! 298 00:18:12,760 --> 00:18:16,160 Un alt lucru pe care l-a învățat Stelu în lunga sa carieră politică 299 00:18:16,960 --> 00:18:19,200 este că regulile sunt pentru fraieri. 300 00:18:19,800 --> 00:18:23,840 Dacă vrei să câștigi o cursă trebuie să te bălăcești în noroi cu porcii. 301 00:18:25,040 --> 00:18:26,040 De-adevăratelea. 302 00:18:26,120 --> 00:18:28,400 Adică, găsești niște porci și te bălăcești cu ei. 303 00:18:30,440 --> 00:18:33,720 Cornele, poate te întrebi de ce te-am rugat să mai rămâi. 304 00:18:34,320 --> 00:18:36,920 Dacă îmi permiteți Mu-mi permit să gândesc singur. 305 00:18:37,000 --> 00:18:38,760 Cornele. 306 00:18:38,840 --> 00:18:44,520 Cornele, noi doi suntem niște cai de curse, niște pursânge arabi. 307 00:18:44,600 --> 00:18:47,240 Dacă îmi permiteți, eu sunt cal pursânge daco-roman. 308 00:18:47,320 --> 00:18:48,200 Nu contează. 309 00:18:48,280 --> 00:18:52,280 Noi doi suntem niște sportivi înnăscuți. Niște mașini de alergat. 310 00:18:52,360 --> 00:18:55,120 Niște atleți din Grecia Antică. 311 00:18:55,200 --> 00:18:57,760 Dacă îmi permiteți, eu sunt din Dacia Antică. 312 00:18:57,840 --> 00:18:59,240 Nu contează. 313 00:18:59,320 --> 00:19:03,320 Cornele, unul din noi o să câștige cursa asta. 314 00:19:03,960 --> 00:19:05,480 O simt. 315 00:19:05,560 --> 00:19:08,800 Și eu sper din toată inima ca tu să fii ăla. 316 00:19:09,440 --> 00:19:11,960 Tu-ți dai seama ce o să se bucure Emilia? 317 00:19:12,040 --> 00:19:15,360 Domne, m-am gândit la asta. Doamne Dumnezeule! 318 00:19:15,440 --> 00:19:17,320 Dar, dar, dar 319 00:19:17,400 --> 00:19:21,760 Dar, Cornele, cu toate că ești un sportiv înnăscut, un Gabriela Szabo, 320 00:19:21,840 --> 00:19:25,600 n-o să poți câștiga cursa asta dacă te împiedici de tot felul de amatori. 321 00:19:25,680 --> 00:19:26,760 De obstacole. 322 00:19:27,560 --> 00:19:29,600 Ce vreți să spuneți, domn primar? 323 00:19:30,360 --> 00:19:35,960 Mi-e greu să spun, mă doare inima, dar trebuie să scăpăm de obstacole. 324 00:19:36,040 --> 00:19:40,160 - Îi omorâm? - Nu, Cornele, ce nu ești sănătos la cap? 325 00:19:41,160 --> 00:19:43,920 - Îi incapacităm. - Le rupem picioarele? 326 00:19:44,960 --> 00:19:48,000 Nu, Cornele. Trebuie să dau niște telefoane. 327 00:19:48,080 --> 00:19:50,800 Te duci la magazin și faci rost de niște sfoară. 328 00:19:51,720 --> 00:19:57,920 - Îi spânzurăm! - Altă dată, da, Corele? 329 00:20:16,840 --> 00:20:20,240 Flori, uită-te puțin la persoana asta. Ție îți place cum arată? 330 00:20:20,320 --> 00:20:21,440 Nu. 331 00:20:21,520 --> 00:20:22,840 Nu-mi place deloc ce văd. 332 00:20:22,920 --> 00:20:25,320 Mie-mi place mai mult persoanele cu cioc și perciuni. 333 00:20:25,400 --> 00:20:26,800 Din cauza ta arată așa. 334 00:20:27,640 --> 00:20:28,640 Din cauza mea? 335 00:20:28,720 --> 00:20:31,880 Nu cred, că dacă era aranjată de mine, aș fi aranjat-o mai frumos. 336 00:20:31,960 --> 00:20:34,880 Zice că i-a crescut mustața de când a fost la tine, la salon. 337 00:20:34,960 --> 00:20:37,440 Că ai spălat-o cu un șampon nou. 338 00:20:37,520 --> 00:20:38,920 Am spălat-o eu cu un 339 00:20:39,000 --> 00:20:41,920 Și ce treabă are șamponul de păr cu mustața de pe față? 340 00:20:42,000 --> 00:20:44,520 - Doamna doctor eu cred altceva. - Ce? 341 00:20:44,600 --> 00:20:46,760 - Eu cred că o avea de dinainte - Nu e adevărat! 342 00:20:46,840 --> 00:20:47,760 Nu e adevărat 343 00:20:47,840 --> 00:20:51,040 A auzit acuma că-mi merge mie bine cu salonul și o roade pizma. 344 00:20:51,120 --> 00:20:54,040 Nu mă roade nicio pizmă, mă roade mustața asta. 345 00:20:54,120 --> 00:20:55,680 Da? Escroaco! Nu-ți dau nimic! 346 00:20:55,760 --> 00:20:58,120 La mine, la salon, la nimeni nu i-a crescut mustață. 347 00:20:58,200 --> 00:21:00,000 - Ești o nesimțită. - Nesimțită ești tu. 348 00:21:00,080 --> 00:21:02,000 Uită-te cum arăți, parcă ești Vali Vijelie. 349 00:21:02,080 --> 00:21:03,040 Hai lasă-mă în pace! 350 00:21:03,120 --> 00:21:05,120 Flori, taci din gură. Dă-mi să văd șamponul. 351 00:21:05,200 --> 00:21:07,640 Dnă doctor, eu vi-l arăt, dar vă spun că e un șampon 352 00:21:07,720 --> 00:21:09,760 pe care-l folosește toate vedetele. 353 00:21:09,840 --> 00:21:12,360 La niciuna dintre ele nu le-a crescut mustață. Haide! 354 00:21:12,440 --> 00:21:13,880 Vorba aia, nu-s proastă. 355 00:21:13,960 --> 00:21:17,440 Dacă știam că am pe mână un șampon d-ăsta care vă crește blana de la el, 356 00:21:17,520 --> 00:21:20,280 dădeam iama în toată comunitatea de chelioși din România. 357 00:21:20,360 --> 00:21:24,360 Hai și tu, Cap de Bec, ia și tu, Bilă de Biliard, ia și tu, Gulie. 358 00:21:24,960 --> 00:21:26,560 Na, ia uite-l! 359 00:21:29,840 --> 00:21:32,520 Șamponul ăsta e expirat de 10 ani, Flori. 360 00:21:32,600 --> 00:21:35,280 Numai pentru asta și ar trebui să-ți închid salonul. 361 00:21:35,360 --> 00:21:38,560 Hai, doamna doctor, ce suntem aicea, de la Sanepid, sau ce? 362 00:21:38,640 --> 00:21:40,600 Mai rău! Eu sunt de la primărie. 363 00:21:41,600 --> 00:21:43,680 Hai, dnă doctor, cum să-mi închideți salonul? 364 00:21:43,760 --> 00:21:45,720 Ce înseamnă 10 ani până la urmă? 365 00:21:45,800 --> 00:21:48,520 Cât te duci la serviciu, te-ai întors de la serviciu, 366 00:21:48,600 --> 00:21:51,080 - Hopa, vezi că a trecut 10 ani. - Flori! 367 00:21:51,160 --> 00:21:53,120 De unde să știu eu că e expirat de 10 ani? 368 00:21:53,200 --> 00:21:55,840 - Ce, sunt ghicitoare? - Scrie aici, pe etichetă! 369 00:21:55,920 --> 00:21:57,720 Stai că n-am terminat! Mai scrie ceva. 370 00:21:57,800 --> 00:21:59,720 Ce scrie? Vă rog, nu-mi închideți salonul! 371 00:21:59,800 --> 00:22:02,600 Tanti Coca, promit solemn că rezolvăm această situație. 372 00:22:02,680 --> 00:22:04,200 Acuma scot mașina și vă iau bros, 373 00:22:04,280 --> 00:22:07,520 cu cărare pe perciuni, gratis, nu trebuie să plătești absolut nimica, 374 00:22:07,600 --> 00:22:08,480 că e greșeala mea. 375 00:22:08,560 --> 00:22:10,400 Aicea scrie: A nu se folosi pe oameni. 376 00:22:11,000 --> 00:22:13,040 - Dar pe cine? - Pe animale. 377 00:22:13,880 --> 00:22:16,480 Ai folosit un produs de animale pe oameni? 378 00:22:16,560 --> 00:22:18,960 Tu știi ce-ai făcut, Flori? Ești inconștientă? 379 00:22:19,040 --> 00:22:20,280 Cum ai putut să faci asta? 380 00:22:20,360 --> 00:22:23,040 Haideți, dnă doctor, că m-am încurcat și eu, că ați văzut 381 00:22:23,120 --> 00:22:25,840 că unele animale e ca oamenii, unii oameni e ca animalele 382 00:22:25,920 --> 00:22:28,000 și m-am zăpăcit, n-am mai înțeles nimica. 383 00:22:28,080 --> 00:22:29,760 Eu am mâncat și mâncarea de câini 384 00:22:29,840 --> 00:22:32,600 și de pisici, tanti Coca, și nu am pățit absolut nimic. 385 00:22:32,680 --> 00:22:35,160 - Ia uite, are și efecte secundare. - Ce? 386 00:22:35,240 --> 00:22:40,200 Zice, intrare prematură în călduri, bale în colțul gurii, îndesirea blănii. 387 00:22:40,280 --> 00:22:43,920 D-aia umblau câinii după mine să mă amușineze pe stradă. 388 00:22:44,000 --> 00:22:47,400 Tanti Coca, îmi cer mii și milioane de scuze, vă rog frumos să mă iertați 389 00:22:47,480 --> 00:22:48,600 dar promit că rezolvăm. 390 00:22:48,680 --> 00:22:52,240 Deci, uite cum facem, eu vă promit că vă găsesc oase, vă scot la plimbare, 391 00:22:52,320 --> 00:22:54,680 am o prietenă care are un cocker spaniol așa frumos, 392 00:22:54,760 --> 00:22:56,280 deci, vă fac lipeala cu el. 393 00:22:56,360 --> 00:22:59,320 În cazul ăsta, nu e decât o singură soluție. 394 00:22:59,400 --> 00:23:01,920 - Nu, vă rog frumos. - O să-ți confisc toate șampoanele. 395 00:23:04,120 --> 00:23:07,400 Haideți, doamna doctor, am crezut că vreți să-mi închideți salonul. 396 00:23:07,480 --> 00:23:09,200 Șampoanele puteți să le luați 397 00:23:09,280 --> 00:23:11,240 că, până mâine, îmi fac rost de altele. 398 00:23:11,320 --> 00:23:12,840 - Da? - Da, bineînțeles. 399 00:23:12,920 --> 00:23:14,680 Atunci, îți închid salonul. 400 00:23:26,640 --> 00:23:32,560 Dra Svetlana, gimnastica nu e o practică creștină, nu e plăcut Domnului. 401 00:23:33,160 --> 00:23:35,040 - Mai ales în public. - De ce? 402 00:23:35,800 --> 00:23:40,080 - Care e greșeala? - Gimnastica e primul pas spre pierzanie. 403 00:23:40,760 --> 00:23:43,320 Azi faci gimnastică, mâine te apuci de droguri, 404 00:23:43,400 --> 00:23:46,120 și mâine îl preslăvești pe Satana. 405 00:23:46,200 --> 00:23:47,640 Toate au legătură între ele. 406 00:23:47,720 --> 00:23:50,920 Gimnastica duce la narcotice și la Aghiuță? 407 00:23:51,000 --> 00:23:51,920 Da. 408 00:23:52,920 --> 00:23:55,520 Părinte, jur că eu nu m-am gândit niciodată la așa necaz. 409 00:23:55,600 --> 00:23:57,760 Eu pur și simplu voiam să mă fac gomoasă. 410 00:23:59,520 --> 00:24:01,240 Și aproape că-mi ieșise figura asta. 411 00:24:09,600 --> 00:24:11,120 Ia mai fă o dată figura asta. 412 00:24:11,200 --> 00:24:13,840 N-ai zis matale că e periculos și că duce la pierzanie? 413 00:24:13,920 --> 00:24:15,320 Știu ce-am zis. Mai fă o dată! 414 00:24:15,400 --> 00:24:17,240 Nu, că nu vreau să-l slăvesc pe Aghiuță. 415 00:24:17,320 --> 00:24:19,560 Lasă-l dracu pe Aghi Doamne, iartă-mă! 416 00:24:20,040 --> 00:24:21,640 Mai fă o dată figura asta, repede. 417 00:24:32,600 --> 00:24:35,960 Domnișoară, ai o mare problemă cu gimnastica. 418 00:24:36,680 --> 00:24:38,480 Trebuie să vii și mâine să o rezolvăm. 419 00:25:06,800 --> 00:25:11,720 Mândria e un lucru foarte urât. De-aia eu nu mă mândresc niciodată. 420 00:25:12,520 --> 00:25:15,880 Prefer să mă fălesc, să mă dau mare, dar niciodată nu mă mândresc. 421 00:25:15,960 --> 00:25:17,560 Dar sunt oameni în Mangalița 422 00:25:17,640 --> 00:25:20,080 care vor să se mândrească că l-au învins pe Stelu. 423 00:25:20,720 --> 00:25:24,280 Or, treaba asta nu poate să rămână nepedepsită. 424 00:25:24,360 --> 00:25:27,240 Alergători, bine ați venit 425 00:25:27,320 --> 00:25:31,520 la prima ediție a Maratonului Stelian Manole, din Mangalița. 426 00:25:31,600 --> 00:25:33,480 De ce se cheamă Maratonul Stelian Manole? 427 00:25:33,560 --> 00:25:36,120 Trebuia să poarte numele unui mare sportiv din Mangalița. 428 00:25:36,200 --> 00:25:37,880 Știi tu alt mare sportiv? 429 00:25:37,960 --> 00:25:40,000 - Da. - Hai să nu intrăm în amănunte. 430 00:25:40,080 --> 00:25:43,240 Deci, toată lumea cunoaște traseul, are 4,3 km, 431 00:25:43,320 --> 00:25:45,960 începe aici și se termină tot aici. 432 00:25:46,040 --> 00:25:49,800 Pe drum găsiți marcaje de ghidaj, apă, energizante. 433 00:25:49,880 --> 00:25:52,000 Hai, să-i dăm drumul, domn primar, ce tot stăm? 434 00:25:52,080 --> 00:25:53,840 Nimeni nu pleacă până nu fluier eu. 435 00:25:53,920 --> 00:25:54,880 - Da? - Da. 436 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 Vreau o cursă curată, cinstită, fără trucuri. 437 00:25:57,040 --> 00:25:59,440 - Mitică, sunt cu ochii pe tine. - Ce-am făcut eu? 438 00:25:59,520 --> 00:26:01,280 Știi bine ce-ai făcut, când și unde. 439 00:26:01,360 --> 00:26:03,160 - Sunteți pregătiți? - Da. 440 00:26:03,240 --> 00:26:05,680 Stați așa! 441 00:26:05,760 --> 00:26:07,440 - Sunteți pregătiți? - Da. 442 00:26:08,600 --> 00:26:10,960 Nimeni nu fură din cașcaval, că-l văd. 443 00:26:11,040 --> 00:26:12,600 Când fluier, plecați! 444 00:26:14,640 --> 00:26:15,480 Hai! 445 00:26:37,120 --> 00:26:38,920 Următorul. 446 00:26:45,240 --> 00:26:51,240 - Bună dimineața, doamna doctor. - Ce-i cu tine, Paula? 447 00:26:54,680 --> 00:26:57,360 Ia uite, bre, ce culoare frumoasă-ți fac. 448 00:26:57,440 --> 00:26:59,240 Asta e noul trend care se poartă acuma. 449 00:26:59,320 --> 00:27:01,240 Culoare asta e nebunie, m-ai înțeles? 450 00:27:01,320 --> 00:27:04,440 Se potrivește perfect cu ochii. Și cu boala la ficat, ai înțeles? 451 00:27:04,520 --> 00:27:06,320 Cu asta, dai iama-n boșorogi. 452 00:27:06,400 --> 00:27:10,040 Și după aia să mă suni să-ți fac programare și la epilat. 453 00:27:13,040 --> 00:27:16,480 - Ce faci, Flori? - Bună dimineața, doamna doctor. 454 00:27:16,560 --> 00:27:18,680 Ce să fac, eram și eu p-acia, cu munca, cu 455 00:27:18,760 --> 00:27:20,320 mai făceam un bănuț cinstit. 456 00:27:20,400 --> 00:27:22,120 În sala mea de așteptare? 457 00:27:22,200 --> 00:27:24,160 Dacă mi-ați închis salonul unde să mă duc? 458 00:27:24,240 --> 00:27:27,240 Nu știu, dar aici e spital, nu e salon de cosmetică. 459 00:27:27,320 --> 00:27:29,440 Unde scrie că nu e salon de cosmetică? 460 00:27:29,520 --> 00:27:35,280 Te rog frumos, lasă oamenii în pace. Nu mai mutila oamenii, sunt bolnavi. 461 00:27:35,360 --> 00:27:37,680 Dacă sunt bolnavi, ce, unii dintre ei sunt morți. 462 00:27:37,760 --> 00:27:39,800 N-are și ei dreptul să arate a oameni vii? 463 00:27:39,880 --> 00:27:41,800 De ce faci chestia asta, ca să te răzbuni? 464 00:27:41,880 --> 00:27:44,720 Eu să mă răzbun? De ce să mă răzbun, doamna doctor? 465 00:27:44,800 --> 00:27:46,040 Că mi-ați închis salonul? 466 00:27:46,120 --> 00:27:48,960 Că mi-ați luat pâinea de la gură, că m-ați lăsat fără serviciu? 467 00:27:49,040 --> 00:27:50,000 Niciodată! 468 00:27:50,080 --> 00:27:52,600 Plus că nici nu e genul meu, nu sunt genul răzbunătoare. 469 00:27:52,680 --> 00:27:55,840 Din cauza șamponului tău unei femei i-a crescut mustață. 470 00:27:55,920 --> 00:27:58,160 Niciodată de la șamponul meu, da? Nu există! 471 00:27:58,240 --> 00:28:01,440 - E de animale. - Așa și? Toți suntem animale. 472 00:28:01,520 --> 00:28:04,320 Uite ce e, eu te mai rog frumos o singură dată să pleci. 473 00:28:04,400 --> 00:28:07,040 A doua oară o să chem paza. 474 00:28:07,120 --> 00:28:08,440 Și ce să-mi facă mie paza? 475 00:28:08,520 --> 00:28:11,240 Ăsta e salon de așteptare pentru pacienți, eu sunt pacientă. 476 00:28:11,320 --> 00:28:12,880 Ce fel de pacientă ești tu? 477 00:28:12,960 --> 00:28:14,560 Azi am programare la ochi, 478 00:28:14,640 --> 00:28:16,480 mâine am la urechi, poimâine am la oase. 479 00:28:16,560 --> 00:28:18,080 Ești nebună! 480 00:28:18,160 --> 00:28:20,440 Bine că mi-ați zis! Îmi fac programare și la cap. 481 00:28:20,520 --> 00:28:22,680 Uite ce, să știi că nu-ți redeschid salonul. 482 00:28:22,760 --> 00:28:26,080 Foarte bine, că nici nu-mi trebuie. Aici merge perfect. E clienți gârlă. 483 00:28:26,160 --> 00:28:27,160 Hai, gata! 484 00:28:27,240 --> 00:28:29,840 Zi, bre, ce-ți fac la păr? Îți fac un verde smarald? 485 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 Te întinerește 45 de ani, să vezi cum arăți. 486 00:28:32,040 --> 00:28:34,960 Nici n-apuci să ieși d-acia, că știi cum se face, coadă de 487 00:28:35,040 --> 00:28:37,160 Se face până la primărie la noi acolo. 488 00:28:37,240 --> 00:28:40,320 Hai să scot acuma, să vezi ce te fac, că dacă nu 489 00:28:40,960 --> 00:28:42,200 Dracii te ia! 490 00:28:43,000 --> 00:28:45,480 Te pui cu ursul, te curentezi. 491 00:28:46,320 --> 00:28:48,320 Io, până nu mă omori, nu scapi de mine. 492 00:28:49,120 --> 00:28:51,280 Mă țin de tine ca boala de omul sănătos. 493 00:28:51,360 --> 00:28:52,840 Te urmăresc peste tot. 494 00:28:52,920 --> 00:28:55,680 Dar numai în localitate că n-am chef să fac excursie acuma. 495 00:28:55,760 --> 00:28:57,800 Cu gimnastică, fără gimnastică, 496 00:28:57,880 --> 00:29:01,080 corpul omenesc e o minune, lăsată de cel de sus. 497 00:29:01,160 --> 00:29:04,440 De ce să-l chinuim, să-l constrângem, 498 00:29:04,520 --> 00:29:08,640 să-l lăsăm să strângă bani pentru credință. 499 00:29:21,560 --> 00:29:23,320 Adică, să fac gimnastică, în public? 500 00:29:23,400 --> 00:29:24,760 Da. Uite, aici, în public. 501 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 Dar ai zis că asta duce la Aghiuță. 502 00:29:26,520 --> 00:29:28,240 Lasă, știu eu ce-am zis. 503 00:29:28,320 --> 00:29:30,800 Vrei să scoți gimnastica din tine, vrei să fii gumoasă? 504 00:29:30,880 --> 00:29:33,360 - Vreau să fiu gumoasă. - Treci și fă ce-ți spun. 505 00:29:33,440 --> 00:29:36,480 Trebuie să scoți toată gimnastica din tine. Toată! 506 00:29:53,080 --> 00:29:55,560 Ce e frumos și lui Dumnezeu îi place. 507 00:29:55,640 --> 00:29:58,520 Dați un ban pentru sfânta biserică, pentru credință. 508 00:30:01,080 --> 00:30:03,720 Deci, eu sunt hotărât să câștig cursa asta 509 00:30:03,800 --> 00:30:06,360 și nimic în lumea asta n-o să mă oprească. 510 00:30:11,760 --> 00:30:13,720 Aoleu, mici, mânca-ți-aș. 511 00:30:16,800 --> 00:30:20,920 Tineretul din ziua de azi. N-aveți deloc voință. 512 00:30:24,640 --> 00:30:27,320 Dar asta nu e apă! E țuică! 513 00:30:29,880 --> 00:30:32,480 Ia uite lăcomia, lăcomia. 514 00:30:37,120 --> 00:30:39,280 Ce dracu? 515 00:30:53,200 --> 00:30:55,280 Tudorică, Tudorică, stai așa. 516 00:30:55,360 --> 00:30:58,320 - Vezi că m-a sunat maică-ta. - Mămica? Dar ce voia? 517 00:30:58,400 --> 00:31:01,120 Nu știu, zicea că a terminat tabinetul mai repede, 518 00:31:01,200 --> 00:31:02,480 și întreba de tine. 519 00:31:02,560 --> 00:31:06,240 - Zicea că a găsit ceva la tine în cameră. - Ce-a găsit la mine în cameră? 520 00:31:06,320 --> 00:31:08,680 Nu știu, niște reviste, probabil juridice, sub pat. 521 00:31:08,760 --> 00:31:10,920 Nu-s ale mele, le țineam pentru un prieten. 522 00:31:11,000 --> 00:31:12,920 Nu sunt ale mele! Nu! Nu! 523 00:31:13,000 --> 00:31:14,600 Cel mai vechi truc din lume. 524 00:31:16,600 --> 00:31:19,680 Îmi pare rău, Cornele, al doilea cel mai vechi truc din lume. 525 00:31:20,160 --> 00:31:22,040 Dar chiar vreau să câștig cursa asta. 526 00:31:28,480 --> 00:31:32,040 Îmi pare rău, domn primar, dar chiar trebuie să câștig cursa asta. 527 00:31:37,520 --> 00:31:39,920 Bineînțeles că ar fi rău dacă ar afla presa. 528 00:31:40,000 --> 00:31:41,280 Dar n-o să afle. 529 00:31:41,360 --> 00:31:43,720 Flori o să se plictisească și o să plece. 530 00:31:43,800 --> 00:31:46,400 Hai să fim serioși, până la urmă ce poate să facă? 531 00:31:46,480 --> 00:31:50,680 Dați cu această cremă franțuzească de trei ori pe zi. 532 00:31:50,760 --> 00:31:54,240 Sigur nu mă ung numai o dată pe zi cu untul pământului? 533 00:31:55,560 --> 00:31:59,280 Nu, vă dați cu crema asta franțuzească de trei ori pe zi. 534 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 Sunteți sigură, sigură? 535 00:32:01,600 --> 00:32:04,520 Evident că sunt sigură, sigură. V-am scris pe rețetă. 536 00:32:04,600 --> 00:32:05,560 Eu sunt doctor. 537 00:32:05,640 --> 00:32:11,880 Sunteți sigură, sigură, sigură că crema asta costă cam mult. 538 00:32:11,960 --> 00:32:15,360 Și Flori mi-a spus că untul pământului e la fel de bun. 539 00:32:16,400 --> 00:32:18,800 - Cine v-a zis? - Flori. 540 00:32:34,920 --> 00:32:37,080 Donați pentru sfânta biserică. 541 00:32:38,640 --> 00:32:40,960 Cine dă bani gheață, are loc în față. 542 00:32:42,480 --> 00:32:45,120 Ia uite pe cine avem aicea, Găbițule. 543 00:32:45,200 --> 00:32:47,440 Vechiul nostru prieten, părintele Eugen. 544 00:32:47,520 --> 00:32:51,200 Sărut mânușițele, părinte. Cum merge treaba cu cele sfinte? 545 00:32:51,280 --> 00:32:55,240 Distracția s-a terminat. Acasă toată hai, hai, hai! 546 00:32:55,320 --> 00:32:56,760 Valea! 547 00:32:58,760 --> 00:33:01,120 Care-i treaba, nu, nu înțeleg. Ce treabă 548 00:33:01,200 --> 00:33:04,920 Părinte, nu e cazul să fii timid, știm foarte bine despre ce treabă e vorba. 549 00:33:05,000 --> 00:33:08,640 M-ai dezamăgit, părinte. Om sfânt și să faci din astea? 550 00:33:08,720 --> 00:33:11,040 Și încă cu cine? Cu domnișoara Svetlana. 551 00:33:11,680 --> 00:33:15,600 Nu înțeleg Eu eram aici, strângeam bani pentru biserică 552 00:33:15,680 --> 00:33:18,920 Părinte, pun pariu că știi foarte bine despre ce treabă e vorba? 553 00:33:19,000 --> 00:33:21,760 Nu mă ispiti cu pariul! Sică, știi că sunt bolnav. 554 00:33:21,840 --> 00:33:25,200 Nu ți-ar fi rușine, părinte. Să profiți de domnișoara Svetlana? 555 00:33:25,280 --> 00:33:29,480 Domnișoara Svetlana care a avut încredere în tine, părinte. 556 00:33:29,560 --> 00:33:31,680 Marcel, care a avut încredere în tine, părinte. 557 00:33:31,760 --> 00:33:34,400 Și tu ce-ai făcut? Ți-ai bătut joc! 558 00:33:34,480 --> 00:33:35,360 Amin. 559 00:33:35,440 --> 00:33:42,400 Eu? Am pus-o eu să facă Am obligat-o eu? Nu! 560 00:33:42,480 --> 00:33:44,120 Nu, nu 561 00:33:44,200 --> 00:33:47,720 Ea a vrut să facă asta. Eu m-am opus. 562 00:33:47,800 --> 00:33:50,600 Părinte, e prea târziu pentru regrete. Situația e foarte gravă 563 00:33:50,680 --> 00:33:53,480 și nu se poate rezolva decât într-un singur fel. 564 00:33:53,960 --> 00:33:57,360 - Mă băgați la pușcărie? - Îl băgăm la pușcărie! 565 00:33:58,440 --> 00:33:59,400 Ce se 566 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 Ce se face cu tine în pușcărie? 567 00:34:01,240 --> 00:34:03,960 Ziceam să ne treci pe ștatul de plată. Vrem jumate din bani. 568 00:34:04,040 --> 00:34:05,640 Jumate. Asta e hoție pe față. 569 00:34:05,720 --> 00:34:08,280 Cum, Sică, vrei și tu să profiți acuma de dra Svetlana? 570 00:34:20,280 --> 00:34:23,199 Asta înseamnă să fii regele junglei. 571 00:34:23,760 --> 00:34:27,120 Dacă-ți planifici totul la timp, dacă-ți calculezi totul cum trebuie, 572 00:34:27,840 --> 00:34:29,480 n-ai cum să ieși primul la sfârșit. 573 00:34:30,000 --> 00:34:31,080 N-ai cum! 574 00:34:34,560 --> 00:34:36,840 Haide, Stelu, ce faci? Unde ți-e condiția fizică? 575 00:34:37,679 --> 00:34:40,719 Mulțumesc de mici, domn primar. Chiar mi-a dat energie! 576 00:34:40,800 --> 00:34:43,520 Sunt fericită, domn primar, am găsit bani! Bani! 577 00:34:44,440 --> 00:34:48,480 Ați înțeles greșit, mămica nu terminase tabinetul. 578 00:34:51,560 --> 00:34:53,600 Cornele, ce s-a întâmplat? 579 00:34:54,199 --> 00:34:57,240 Nu știu, domn primar. Au venit spate. Eu nu știu. 580 00:34:57,320 --> 00:34:59,800 - Și eu ce fac acuma? - Fugiți! 581 00:35:01,000 --> 00:35:04,880 Bună-i țuica, băiete. Îți dă aripi, nu alta. 582 00:35:07,000 --> 00:35:10,280 Înainte să fie campion județean la biliard, 583 00:35:10,360 --> 00:35:16,040 înainte să facă box, înainte să fie primar, Stelu a mers cu oile pe câmp. 584 00:35:16,120 --> 00:35:18,960 Și ca să mergi cu oile pe câmp trebuie să știi să alergi 585 00:35:19,040 --> 00:35:22,960 că dacă ți-o ia oile înainte nu mai ai ce căuta acasă! 586 00:35:26,240 --> 00:35:28,440 Deci, doamnă, luați pastiluțele astea, 587 00:35:28,520 --> 00:35:31,480 două pe zi, una dimineața, una seara, și să vedeți că se rezolvă. 588 00:35:31,560 --> 00:35:35,120 Să nu mai stați după doctor. Știți cum e, dai șpagă, unii sunt incompetenți 589 00:35:35,200 --> 00:35:37,840 - N-are rost să nu mai - Ce faci, Flori, aici? 590 00:35:37,920 --> 00:35:40,120 Ce să fac, dnă doctor, vorbeam cu pacienții mei. 591 00:35:40,200 --> 00:35:42,200 Ce vorbești tu cu pacienții mei? 592 00:35:42,280 --> 00:35:44,800 Doamnă, haideți, că sunteți liberă. Luați tratamentul 593 00:35:44,880 --> 00:35:46,960 Nu pleci nicăieri, eu sunt doctorița. 594 00:35:47,040 --> 00:35:49,760 Ăștia sunt pacienții mei. Unde sunt restul? 595 00:35:49,840 --> 00:35:52,880 Le-am dat rețete și i-am trimis acasă. Ce rost avea să stea p-aici? 596 00:35:52,960 --> 00:35:55,400 - Tu nu ești doctor. - Așa, și? 597 00:35:55,480 --> 00:35:56,760 Am internet, da? 598 00:35:56,840 --> 00:35:59,240 Nici dv. nu vă pricepeți la șampoane, dar ați zis 599 00:35:59,320 --> 00:36:01,400 că șamponul meu a făcut mustață la oameni, da? 600 00:36:01,480 --> 00:36:03,400 - Nu e același lucru. - Ba e același lucru. 601 00:36:03,480 --> 00:36:06,840 Șamponul meu n-a făcut mustață la nimeni, da? Și o să vă demonstrez. 602 00:36:06,920 --> 00:36:11,320 - Ce să-mi demonstrezi? - O să vă spăl cu el pe cap. 603 00:36:11,400 --> 00:36:13,280 Să nu îndrăznești să te apropii de mine. 604 00:36:13,360 --> 00:36:15,120 Flori! Pleacă cu șamponul! 605 00:36:15,200 --> 00:36:16,960 Nu! Nu vreau mustață! 606 00:36:17,040 --> 00:36:18,720 Ce-am vorbit noi, Gabriele? 607 00:36:18,800 --> 00:36:21,160 N-am zis că trebuie să fim mai întreprinzători? 608 00:36:21,240 --> 00:36:22,720 Da, dar nu așa. 609 00:36:22,800 --> 00:36:23,680 Ce-are a fa 610 00:36:23,760 --> 00:36:26,080 Ce-are a face, Gabriele, că toată lumea e fericită? 611 00:36:26,160 --> 00:36:28,280 Dra Svetlana e fericită că face gimnastică, 612 00:36:28,360 --> 00:36:30,680 noi suntem fericiți că scoatem mălaiul ăla 613 00:36:30,760 --> 00:36:33,000 Eu sunt nefericit pentru că mi-ați luat banii. 614 00:36:33,080 --> 00:36:34,120 Taci din gură. 615 00:36:34,200 --> 00:36:35,400 Gândește-te, Gabriele, 616 00:36:35,480 --> 00:36:38,360 în câte feluri putem să ne folosim de talentele drei Svetlana. 617 00:36:38,440 --> 00:36:40,720 O punem să facă gimnastică colo, în rond, 618 00:36:40,800 --> 00:36:43,000 toți proștii o filmează cu telefonul, îi amendăm. 619 00:36:43,080 --> 00:36:45,200 O punem să facă gimnastică la intrarea în oraș, 620 00:36:45,280 --> 00:36:47,240 toți proștii, accidente, haos, îi amendăm! 621 00:36:47,320 --> 00:36:49,200 O punem să facă gimnastică pe trotuar, 622 00:36:49,280 --> 00:36:51,160 toți parchează aiurea, bam, îi amendăm. 623 00:36:51,240 --> 00:36:53,680 Sică, dar nu-i corect să profiți de cineva așa. 624 00:36:53,760 --> 00:36:56,520 Cine a zis că trebuie să facem ce-i corect, 625 00:36:56,600 --> 00:37:00,400 trebuie să facem ce este bine, bine pentru noi, Găbițule. 626 00:37:00,480 --> 00:37:02,800 Ce e bine, e să-i dăm toți banii drei Svetlana. 627 00:37:02,880 --> 00:37:04,720 - Să nu faci vreo prostie. - Nu, nu. 628 00:37:04,800 --> 00:37:06,960 - Gabriele - Dră Svetlana. 629 00:37:08,120 --> 00:37:10,560 Ăștia sunt banii tăi, toți. Îi meriți. 630 00:37:10,640 --> 00:37:12,400 Pentru care motiv? 631 00:37:12,480 --> 00:37:15,200 Că ai învățat tot orașul să facă gimnastică. 632 00:37:15,280 --> 00:37:18,040 Dar nici măcar nu m-am dezgolit de haine. 633 00:37:19,000 --> 00:37:20,280 Ce faceți, aici? 634 00:37:21,160 --> 00:37:23,000 Ce-i cu ăștia? De ce i-ai dat bani? 635 00:37:23,080 --> 00:37:25,760 - De ce i-ai dat bani? - Fiindcă știu să fac joc de corp. 636 00:37:25,840 --> 00:37:28,840 Or zis că am învățat tot orașul să facă joc de corp cum trebuie. 637 00:37:28,920 --> 00:37:29,800 Gimnastică, adică! 638 00:37:29,880 --> 00:37:31,680 Nenorocitule! 639 00:37:31,760 --> 00:37:35,800 Cum, tot orașul a făcut gimnastică cu nepoată-mea? 640 00:37:35,880 --> 00:37:37,160 - Te omor! - Marcelică! 641 00:37:37,240 --> 00:37:39,320 Marcele, îi dă sângele la cap, Marcele! 642 00:37:39,400 --> 00:37:40,680 Marcelică! 643 00:38:53,120 --> 00:38:57,920 - Nu îți redeschid salonul. - Șamponul meu n-are nimic. 644 00:38:59,800 --> 00:39:00,760 Uite, așa! 645 00:39:02,320 --> 00:39:03,320 O să ai mustață! 646 00:39:03,400 --> 00:39:05,840 Da? Dacă o să am eu mustață, o să ai și tu mustață! 647 00:39:10,680 --> 00:39:13,720 Vezi? Cine râde la urmă, râde mai bine! 648 00:39:14,680 --> 00:39:15,800 O simt! 649 00:39:15,880 --> 00:39:17,120 O simt! 650 00:39:17,200 --> 00:39:18,320 Simt cum îmi crește! 651 00:39:18,400 --> 00:39:22,040 Doamna doctor, nu este de la șampon! Doamna doctor, este de la colivă. 652 00:39:22,120 --> 00:39:23,160 Ți-am zis. 653 00:39:23,240 --> 00:39:25,560 Da, de la coliva pe care am luat-o de la parastas. 654 00:39:25,640 --> 00:39:27,920 Că nu avea bomboane destule și am luat bomboanele 655 00:39:28,000 --> 00:39:29,880 și le-am pus, dar nu bomboane, am greșit. 656 00:39:29,960 --> 00:39:32,360 În loc să iau bomboanele, am luat pastilele lui Gogu. 657 00:39:32,440 --> 00:39:34,600 Pastilele lui Gogu, ca să-i crească părul, 658 00:39:34,680 --> 00:39:36,040 ca să n-aibă capul ca un bec. 659 00:39:40,440 --> 00:39:42,440 Marcele, dă-te de pe mine, Marcele! 660 00:39:42,520 --> 00:39:44,360 Sică, nu pot. Mi-a înțepenit spatele. 661 00:39:44,440 --> 00:39:46,960 N-am aer! N-am aer! 662 00:39:47,040 --> 00:39:49,720 Cine m-a călcat pe mână? Vă rog, nu mă mai călcați pe mănă. 663 00:39:49,800 --> 00:39:51,520 Opriți-vă! Vă rog, opriți-vă! 664 00:39:52,480 --> 00:39:55,360 Dacă știam că jocul meu de corp aduce atâta necaz la atâta lume 665 00:39:55,440 --> 00:39:57,280 nici nu mă mai apucam de el. 666 00:39:57,360 --> 00:39:58,880 Jocul de corp e pace și dragoste, 667 00:39:58,960 --> 00:40:00,880 dar pentru voi e numai ură și blestem. 668 00:40:00,960 --> 00:40:04,160 Nici nu mai vreau să fac, joc de corp, în viața mea, în public. 669 00:40:04,240 --> 00:40:07,120 În sfârșit, fato, ai înțeles. Bravo, tată, asta trebuie să faci. 670 00:40:07,200 --> 00:40:08,520 Câți bani am făcut îmbrăcată, 671 00:40:08,600 --> 00:40:11,000 nu-mi mai pasă dacă sunt gumoasă sau nu. 672 00:40:13,000 --> 00:40:16,120 Haideți, dna Dana, cum e cu condiția fizică? 673 00:40:18,080 --> 00:40:19,720 Ce-ați pățit? 674 00:40:22,720 --> 00:40:24,360 Cea mai veche șmecherie din lume! 675 00:40:37,000 --> 00:40:40,640 Auzi, Flori, ți-a plăcut farsa aia a mea cu închisul salonului? 676 00:40:40,720 --> 00:40:43,320 Vai, dar ce bună a fost, doamna doctor, ce-am râs. 677 00:40:43,400 --> 00:40:44,560 Vai de mine! 678 00:40:44,640 --> 00:40:46,800 Mie mi s-a părut că te-ai cam și supărat un pic. 679 00:40:46,880 --> 00:40:48,640 Nu m-am supărat, de ce să mă supăr? 680 00:40:49,520 --> 00:40:50,640 Asta e foarte bine. 681 00:40:50,720 --> 00:40:53,840 Din punctul meu de vedere, salonul tău n-a fost niciodată închis. 682 00:40:53,920 --> 00:40:57,480 Haideți, doamna doctor, credeți că eu le-am zis ăstora că le furați sângele? 683 00:40:57,560 --> 00:40:59,280 - Poftim? - Nimic. 684 00:41:00,440 --> 00:41:03,160 Auzi, zică că machiajul ăsta e la modă acum? 685 00:41:03,240 --> 00:41:04,680 Ăsta? E înaintea modei. 686 00:41:04,760 --> 00:41:05,960 E mai nou ca moda. 687 00:41:06,880 --> 00:41:10,600 Foarte bine, că am de consultat niște pacienți și trebuie să arăt perfect. 688 00:41:10,680 --> 00:41:13,680 O să arătați mai mult ca perfect. O să vă țină minte toată viața. 689 00:41:13,760 --> 00:41:15,160 Perfect. 690 00:41:16,520 --> 00:41:17,960 Așa. 691 00:41:18,760 --> 00:41:20,640 Următorul. 692 00:41:27,280 --> 00:41:29,240 Dați-i drumul de-aici! Ia uite la ei! 693 00:41:29,320 --> 00:41:31,440 Valea! Ce, e bar de negri? 694 00:41:31,520 --> 00:41:34,760 Poate vin la voi, acuma! Ia la ei cum se uită! 695 00:41:38,520 --> 00:41:43,120 Băieți, voi simțiți ceva? Vi s-a deblocat vreo energie, ceva? 696 00:41:43,200 --> 00:41:44,640 - Mi-e foame. - Mie mi-e sete. 697 00:41:44,720 --> 00:41:45,640 Mie somn. 698 00:41:46,680 --> 00:41:49,000 Nu trebuie să ne oprim dacă vrem să atingem Nirvana. 699 00:41:49,080 --> 00:41:52,520 Aoleu! Trupa aia de rock-iști? Ce rock-iști, Sică? 700 00:41:52,600 --> 00:41:55,480 Nirvana este paradisul mintal și trupesc, nu, nea Marcel? 701 00:41:55,560 --> 00:41:57,440 Nu știu ce să zic. 702 00:41:58,880 --> 00:42:02,400 Dacă stau să mă gândesc mai bine așa, cred că e o combinație pe undeva 703 00:42:02,480 --> 00:42:04,960 cu toată gimnastica asta, că am auzit undeva, Găbițule, 704 00:42:05,040 --> 00:42:08,880 că cică dacă fetele aud că faci d-astea, umbli d-astea-așa, 705 00:42:08,960 --> 00:42:10,360 faci spirale peste spirale. 706 00:42:11,840 --> 00:42:14,600 Spirale, spirale toată noaptea 707 00:42:14,680 --> 00:42:17,040 Spirale, spirale toată noaptea 708 00:42:17,120 --> 00:42:18,200 Spira 709 00:42:19,080 --> 00:42:21,280 Nu știu, Sică, mie mi-a adus împlinire. 710 00:42:21,360 --> 00:42:24,520 Împlinirea faptului că am făcut ce trebuie. 711 00:42:24,600 --> 00:42:27,000 Eu am liniște spirituală, tată. 712 00:42:28,040 --> 00:42:30,840 Mai întâi, liniștea că știu că Svetlana nu mai face gimnastică 713 00:42:30,920 --> 00:42:34,520 și n-o să vă mai holbați voi toată ziua la ea, perverșilor care sunteți. 714 00:42:34,600 --> 00:42:35,800 Acum fata e în siguranță. 715 00:42:35,880 --> 00:42:39,800 Unchiule, ia uite ce mi-am luat cu tot bănetul pe care l-am obținut. 716 00:42:39,880 --> 00:42:40,840 Îți place? 717 00:42:41,520 --> 00:42:43,520 - Și restul? Restul unde e? - Asta-i tot. 718 00:42:43,600 --> 00:42:45,920 Abia aștept să-l port în ogradă, la terfelit pielea. 719 00:42:46,000 --> 00:42:47,520 Vă duc eu cu mașina! 720 00:42:47,600 --> 00:42:48,440 Eu duc bagajele! 721 00:42:49,920 --> 00:42:52,120 Svetlana, să nu te prind că faci așa ceva! 722 00:42:52,200 --> 00:42:53,880 Svetlana. 723 00:42:53,960 --> 00:42:55,200 Svetlana! 724 00:43:08,960 --> 00:43:11,320 Felicitări tuturor participanților! 725 00:43:11,960 --> 00:43:14,960 Ediția din acest an a Maratonului Stelian Manole, 726 00:43:15,040 --> 00:43:16,480 a fost un real succes. 727 00:43:19,320 --> 00:43:21,320 Și cred că se va mai face și la anul! 728 00:43:22,040 --> 00:43:25,160 E o reușită personală, a lui Stelu. 729 00:43:26,320 --> 00:43:27,760 Dar a fost ideea mea. 730 00:43:27,840 --> 00:43:30,880 Mitică, dacă nu știi să pierzi, nu te oftica, te rog frumos. 731 00:43:30,960 --> 00:43:35,920 Medalia de bronz, premiul III, Bebe. 732 00:43:36,000 --> 00:43:38,560 Bebe, nu e un apropo, nu suntem rasiști. 733 00:43:38,640 --> 00:43:41,280 Medalia de bronz pentru Bebe de la Mangalița. 734 00:43:43,280 --> 00:43:46,120 E cea mai zi fericită din viața mea, domn primar. 735 00:43:46,200 --> 00:43:47,720 Flori, te pup! 736 00:43:47,800 --> 00:43:53,040 Premiul II, medalia de argint, pentru prestație submediocră, 737 00:43:53,120 --> 00:43:53,960 lui Mitică. 738 00:43:54,040 --> 00:43:55,760 Și medalia mea unde e? 739 00:43:55,840 --> 00:43:57,760 S-a pierdut. E și asta de argint, hai ia-o! 740 00:43:59,480 --> 00:44:04,040 Premiul I, pentru o performanță greu de egalat, 741 00:44:04,120 --> 00:44:07,920 pentru superba, fantastica, nemaipomenita dna Dana, 742 00:44:08,000 --> 00:44:10,520 medalia de aur! 743 00:44:12,120 --> 00:44:13,440 Bravo! 744 00:44:15,720 --> 00:44:20,920 Și pentru că organizatorii au hotărât să dea și premiul de fair play 745 00:44:21,000 --> 00:44:25,640 să vedem ce premiu de fair play se acordă și cui. 746 00:44:27,360 --> 00:44:28,640 Imediat! 747 00:44:29,560 --> 00:44:33,320 Premiul se acordă lui Stelian Manole. 748 00:44:33,840 --> 00:44:36,440 Extraordinar, vă mulțumesc. 749 00:44:37,720 --> 00:44:39,040 Ce surpriză! 750 00:44:39,120 --> 00:44:40,080 Nu este corect. 751 00:44:40,160 --> 00:44:43,480 De ce aveți dv. medalia mai mare decât toate celelalte medalii. 752 00:44:43,560 --> 00:44:46,080 Mitică vorbește asta cu organizatorii, nu eu am hotărât. 753 00:44:46,160 --> 00:44:48,320 Dumneavoastră sunteți organizatorul. 754 00:44:48,400 --> 00:44:50,880 Nu sunt eu Hai, trecem peste amănunte. 755 00:44:50,960 --> 00:44:52,680 Important că s-a premiat fair play-ul 756 00:44:52,760 --> 00:44:54,960 și fair play-ul e mai important decât să câștigi. 757 00:44:56,080 --> 00:44:58,240 - Bravo! - Corect! 758 00:45:00,680 --> 00:45:03,840 Drăguță, mi se pare mie, sau e ceva schimbat la tine? 759 00:45:03,920 --> 00:45:06,760 Da, Flori m-a aranjat așa. Îți place? 760 00:45:07,440 --> 00:45:08,400 Nu-mi displace. 761 00:45:08,480 --> 00:45:11,800 Perfect, pentru că dacă-ți place, așa vreau să mă aranjeze în fiecare zi. 762 00:45:13,960 --> 00:45:16,920 Nașule, asta e cea mai fericită zi a mea de când ne-am căsătorit. 763 00:45:17,000 --> 00:45:18,360 Mă simt plină de energie. 764 00:45:18,440 --> 00:45:20,560 Fii atent că de mâine ne apucăm de gimnastică. 765 00:45:21,720 --> 00:45:24,080 Îmi pare rău, Stelu. Pentru tot ce-am făcut. 766 00:45:24,160 --> 00:45:25,800 Nu face nimic. 767 00:45:25,880 --> 00:45:28,480 Dar am uitat să-ți spun un lucru important despre mine. 768 00:45:29,080 --> 00:45:32,720 Mie când mi se pune pata, eu fac orice ca să câștig. 769 00:45:32,800 --> 00:45:36,720 Doamne, dar cât semănăm! Semănăm mai mult decât bănuiam. 770 00:45:37,520 --> 00:45:41,160 Știu că tu ești mai sportiv așa, dar vorba fie între noi, 771 00:45:41,240 --> 00:45:43,360 regulile sunt pentru fraieri, nu-i așa? 772 00:45:43,960 --> 00:45:46,520 Dacă vrei să câștigi trebuie să te bălăcești cu porcii. 773 00:45:46,600 --> 00:45:47,800 - Am dreptate? - Corect. 774 00:45:47,880 --> 00:45:52,120 Dl primar, aș dori să protestez în legătură cu organizarea maratonului. 775 00:45:52,200 --> 00:45:55,160 Capcane pe traseu, marcaje necorespunzătoare, 776 00:45:55,240 --> 00:45:57,400 alimente necorespunzătoare. 777 00:45:57,480 --> 00:46:00,040 Dacă ai obiecții de făcut, le faci la organizatori, da? 778 00:46:00,120 --> 00:46:01,600 Dumneata ești organizatorul. 779 00:46:01,680 --> 00:46:04,080 Nu mai sunt organizator, eu sunt un simplu cetățean 780 00:46:04,160 --> 00:46:06,280 care vrea să meargă să mănânce sănătos. 781 00:46:06,360 --> 00:46:09,360 Dna Dana, mă acompaniați, mergem undeva? 782 00:46:09,440 --> 00:46:10,240 Da. 783 00:46:10,320 --> 00:46:11,640 - Cu o condiție. - Orice. 784 00:46:11,720 --> 00:46:14,320 În loc de mâncare sănătoasă, băgăm o shaorma? 785 00:46:14,400 --> 00:46:16,480 Băgăm. Fac o excepție! 786 00:46:17,240 --> 00:46:18,520 Haideți! 65685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.