Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,400
Orașul vecin, Puturoasa,
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,400
a hotărât să construiască
o arteziană în oraș.
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,600
Firește, noi suntem mai cu moț.
Vom construi două fântâni arteziene.
4
00:00:10,680 --> 00:00:14,200
S-au făcut studii de fezabilitate
și am decis la urmă
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,800
să alegem locul prin metoda strămoșească.
6
00:00:16,880 --> 00:00:18,200
Domn primar, mă opun.
7
00:00:18,280 --> 00:00:20,080
Opune-te mai încolo, că mă incomodezi.
8
00:00:20,160 --> 00:00:23,280
Nu puteți să alegeți locul
pentru arteziene trăgând cu arcul.
9
00:00:23,360 --> 00:00:25,440
A mers la Ștefan cel Mare,
merge și la mine.
10
00:00:25,520 --> 00:00:28,280
Sunt niște arteziene, nu Mânăstirea Putna
11
00:00:28,360 --> 00:00:30,040
și dv nu sunteți Ștefan cel Mare.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,439
Bineînțeles că nu sunt. Sunt mai înalt.
13
00:00:33,360 --> 00:00:34,160
Și mai chipeș.
14
00:00:34,240 --> 00:00:37,240
- Sunteți iresponsabil.
- Eu sunt iresponsabil?
15
00:00:37,320 --> 00:00:40,160
Dar tu că ai vândut orașul
la o firmă de pastile?
16
00:00:40,240 --> 00:00:43,640
A fost pentru binele cetățenilor.
Dvs acuma îi puneți în pericol.
17
00:00:43,720 --> 00:00:46,800
- Miliția, pun eu în pericol cetățenii?
- Niciun pericol, unchiule.
18
00:00:46,880 --> 00:00:48,680
Robin Hood a făcut la fel într-un film.
19
00:00:48,760 --> 00:00:52,240
Dați înainte, domn primar, dar mai repede,
că trebuie… vreau să încerc și eu.
20
00:01:41,680 --> 00:01:43,720
{\an8}Măi, Neluțule, tu vrei
să ajungem președinte?
21
00:01:43,800 --> 00:01:44,600
{\an8}Vreau, colega.
22
00:01:44,680 --> 00:01:46,400
{\an8}Trebuie să-i iei locul lui Stelu.
23
00:01:46,480 --> 00:01:49,320
{\an8}Dar credeam că i-am luat deja
locul lui Stelu, în inima ta.
24
00:01:49,400 --> 00:01:51,560
Nu-i destul,
trebuie să-i iei și în alte locuri.
25
00:01:51,640 --> 00:01:53,600
- În ce alte locuri?
- La Primărie.
26
00:01:54,800 --> 00:01:56,600
Trebuie să arăți inițiativă,
27
00:01:56,680 --> 00:01:59,920
trebuie să fii un bărbat
puternic și neînfricat.
28
00:02:00,000 --> 00:02:01,960
Dar sunt un bărbat puternic și neînfricat.
29
00:02:02,800 --> 00:02:04,480
Nu vă las!
30
00:02:04,560 --> 00:02:07,440
Dă-te jos, dă-te! Miliția, dă-l jos!
31
00:02:07,520 --> 00:02:09,160
Dă-te jos de pe conducerea orașului.
32
00:02:09,240 --> 00:02:10,360
- Dă-l jos!
- Derbedeule!
33
00:02:16,840 --> 00:02:20,000
Repetă, poate-ți intră în cap:
„Sunt un bărbat puternic, neînfricat“.
34
00:02:20,080 --> 00:02:21,440
Sunt un bărbat puter…
35
00:02:23,120 --> 00:02:25,480
…și neînfricat.
36
00:02:25,560 --> 00:02:26,640
Neluțu!
37
00:02:46,000 --> 00:02:49,040
În fiecare noapte,
cineva îmi da iama în păsăret.
38
00:02:49,120 --> 00:02:51,400
La vârsta mata ar trebui să zici mersi.
39
00:02:51,480 --> 00:02:54,840
Măgarule, e vorba de găini, da?
Când zic păsăret.
40
00:02:55,920 --> 00:02:56,960
- Ții găini?
- Da.
41
00:02:57,040 --> 00:02:57,920
De ce ții găini?
42
00:02:58,000 --> 00:03:01,760
Ce? N-am voie să țin găini?
E vina mea că țin găini?
43
00:03:01,840 --> 00:03:03,000
E vina mata că ții găini,
44
00:03:03,080 --> 00:03:05,360
că dacă n-ai ține,
n-ar da nimeni iama în ele.
45
00:03:05,440 --> 00:03:06,800
Poate dă iama în altceva.
46
00:03:06,880 --> 00:03:09,800
Nu poate să dea iama în altceva,
că mata n-ai altceva, ai găini.
47
00:03:09,880 --> 00:03:13,160
Sică, tanti Coca a expus
o problemă foarte serioasă,
48
00:03:13,240 --> 00:03:15,360
cred că ar trebui
să o ascultăm până la capăt.
49
00:03:15,440 --> 00:03:16,360
- Vai!
- Da.
50
00:03:16,440 --> 00:03:18,280
Spre deosebire de Sică,
51
00:03:18,360 --> 00:03:21,120
eu iau munca în slujba legii
foarte în serios.
52
00:03:21,200 --> 00:03:25,480
De exemplu, ieri am văzut filmele
Armă mortală I, II și III.
53
00:03:26,280 --> 00:03:29,480
La RoboCop am adormit.
Dar am prins în mare ideea.
54
00:03:29,560 --> 00:03:32,920
Tanti Coca, câte găini
au dispărut din curte?
55
00:03:35,240 --> 00:03:36,360
Vreo zece puicuțe.
56
00:03:37,520 --> 00:03:39,520
Au dispărut și puicuțe pe lângă găini?
57
00:03:39,600 --> 00:03:42,600
Erau drăguțe?
Era vreuna din ele zodia Capricorn?
58
00:03:42,680 --> 00:03:46,720
Măi, perversule, e vorba de găini.
Când zic puicuțe, e vorba tot de găini.
59
00:03:46,800 --> 00:03:48,040
Aoleu, stați așa!
60
00:03:48,120 --> 00:03:49,360
Cu puicuțele mai merge,
61
00:03:49,440 --> 00:03:51,840
dacă ne întoarcem
iar la găini, tanti Coca,
62
00:03:51,920 --> 00:03:55,600
noi nu ne ocupăm de găini,
nu e de competența noastră.
63
00:03:55,680 --> 00:03:57,760
Noi suntem Poliția Română.
64
00:03:57,840 --> 00:03:59,800
- Știți ce scrie pe mașinile noastre?
- Nu.
65
00:03:59,880 --> 00:04:02,200
- Securitate și prevedere.
- Siguranță și încredere.
66
00:04:02,280 --> 00:04:05,720
Siguranță și încredere, da?
Nu scrie prostii și găinării.
67
00:04:05,800 --> 00:04:08,120
Că noi nu ne ocupăm
de prostii și găinării.
68
00:04:08,200 --> 00:04:09,920
Noi avem treburi importante.
69
00:04:10,000 --> 00:04:13,520
Ancheta aia cu cocaină de la mare,
asta e, noi ne ocupăm.
70
00:04:13,600 --> 00:04:14,480
- Da?
- Da, cum?
71
00:04:14,560 --> 00:04:16,399
Dispariția Elodiei, tot noi ne ocupăm.
72
00:04:16,480 --> 00:04:17,279
- Da?
- Da, cum?
73
00:04:17,360 --> 00:04:18,720
- Tezaurul lui…
- Din Rusia.
74
00:04:18,800 --> 00:04:19,959
Noi ne ocupăm.
75
00:04:20,040 --> 00:04:21,320
- Da?
- Da.
76
00:04:21,399 --> 00:04:23,840
- Și cum merge?
- Mai durează, vă dați seama.
77
00:04:23,920 --> 00:04:26,720
Dar important e că noi
nu ne ocupăm de păsări.
78
00:04:28,120 --> 00:04:29,120
Da?
79
00:04:29,800 --> 00:04:31,560
Bună ziua, domnilor organ.
80
00:04:32,680 --> 00:04:33,520
Sărut mâna.
81
00:04:33,600 --> 00:04:36,640
- Aici se lucrează poliția?
- Se lucrează, se lucrează.
82
00:04:36,720 --> 00:04:38,360
Poftiți, se poate? Sigur.
83
00:04:38,440 --> 00:04:40,880
S-a făcut tragedie!
O dispărut pasărea mea mare!
84
00:04:41,440 --> 00:04:43,520
- Pasărea mare?
- Fufi.
85
00:04:43,600 --> 00:04:44,440
Fufi?
86
00:04:45,920 --> 00:04:47,040
N-ai treabă, bre, acasă?
87
00:04:47,120 --> 00:04:49,600
N-auzi că a dispărut pasărea mare Fufi?
88
00:04:50,160 --> 00:04:51,920
Nu ziceați că nu vă ocupați de păsări?
89
00:04:52,000 --> 00:04:54,520
Nu ne ocupăm de păsări bătrâne.
În primul rând.
90
00:04:54,600 --> 00:04:57,440
În al doilea rând, nu e vorba de păsări,
e o dispariție.
91
00:04:57,520 --> 00:05:00,960
- Haide, valea!
- Nesimțiților ce sunteți.
92
00:05:01,040 --> 00:05:02,080
Nesimțiți ce sunteți.
93
00:05:02,160 --> 00:05:03,920
- Ieși, bre.
- Sunteți niște nesimțiți.
94
00:05:04,000 --> 00:05:06,960
Ia uite-o! Închide ușa!
95
00:05:08,520 --> 00:05:11,640
Nu vă speriați, domnișoară. Luați un loc.
96
00:05:11,720 --> 00:05:13,120
- Domnișoara?
- Svetlana.
97
00:05:13,200 --> 00:05:15,160
Svetlana.
98
00:05:16,200 --> 00:05:17,360
Să o luăm cu începutul.
99
00:05:18,760 --> 00:05:20,800
Când ați văzut ultima oară păsăroiul?
100
00:05:23,160 --> 00:05:26,160
În ultima vreme,
am lucrat mult la visul meu
101
00:05:26,240 --> 00:05:29,000
să ajung primul jurist manelist
din România.
102
00:05:29,840 --> 00:05:31,320
Cu voia lui mămica, normal.
103
00:05:31,400 --> 00:05:34,680
Și cred că fac reale progrese,
104
00:05:34,760 --> 00:05:37,480
adică, în sfârșit,
mă ridic la nivelul lui dl Bebe.
105
00:05:39,640 --> 00:05:40,720
Maestre, mușcați-o.
106
00:05:44,200 --> 00:05:46,280
Eu sunt șeful la contracte
107
00:05:46,360 --> 00:05:49,480
Trebuie să le citesc pe toate
108
00:05:49,560 --> 00:05:52,280
De vrei să rezolvi vreo speță
109
00:05:52,360 --> 00:05:55,240
Te umplu de asistență
110
00:05:57,400 --> 00:05:58,440
Cum e dl Bebe?
111
00:05:59,960 --> 00:06:02,920
Nu e rău, mă, bosulică.
Dar tu trebuie să ataci pe subiect.
112
00:06:03,000 --> 00:06:06,200
Deci, ascultătorul de muzică
de la noi e cultivat.
113
00:06:06,280 --> 00:06:09,480
Lui trebuie să-i cânți de gagici,
de mașini, de bani, de dușmani,
114
00:06:09,560 --> 00:06:11,320
nu de contracte, mă, Tudorică, mă.
115
00:06:11,400 --> 00:06:12,480
Păi, contractele…
116
00:06:12,560 --> 00:06:15,720
Majoritatea contractelor se fac pe bani,
creează dușmani,
117
00:06:15,800 --> 00:06:17,280
poate să fie pentru vreo mașină,
118
00:06:17,360 --> 00:06:20,080
și duc la relații
extraconjugale cu gagici.
119
00:06:20,800 --> 00:06:22,160
Mai am una.
120
00:06:22,240 --> 00:06:24,400
E despre protejarea
datelor cu caracter personal
121
00:06:24,480 --> 00:06:26,080
conform legislației europene.
122
00:06:26,160 --> 00:06:28,080
Se numește: „Șeful la GDPR“. S-o cânt?
123
00:06:28,160 --> 00:06:30,040
- Nu, mai bine…
- Maestre, mușcați-o!
124
00:06:33,040 --> 00:06:38,360
Șeful la GDPR, îți protejezi datele
125
00:06:38,440 --> 00:06:41,440
Fiindcă așa ne cere UE
126
00:06:41,520 --> 00:06:43,280
Că altfel ne-o dă la…
127
00:06:44,200 --> 00:06:46,760
- Ce-ai făcut, mă?
- Ce?
128
00:06:46,840 --> 00:06:50,080
Mă, Tudorică, hai să-ți dea
fratele tău talentat un sfat.
129
00:06:50,160 --> 00:06:52,520
Lasă-te de manele.
Nu e de tine treaba asta.
130
00:06:52,600 --> 00:06:54,680
Tu ești cu școală, cu altceva…
131
00:06:54,760 --> 00:06:58,560
Și plus de asta, există un singur
rege al manelelor, Tudorică.
132
00:06:58,640 --> 00:07:00,360
E un singur prinț de diamant.
133
00:07:00,440 --> 00:07:02,240
Și ăla e Bebe de la Mangalița.
134
00:07:02,320 --> 00:07:03,480
Îmi pare rău, Tudorică.
135
00:07:03,560 --> 00:07:05,400
Hai, că întârziem la ședință.
136
00:07:11,880 --> 00:07:12,680
Mersi frumos.
137
00:07:13,400 --> 00:07:14,200
Doamne ajută.
138
00:07:25,720 --> 00:07:28,560
Cornele, o să facem tot ce putem
139
00:07:28,640 --> 00:07:31,440
ca să-l găsim pe nenorocitul
care ți-a făcut treaba asta.
140
00:07:32,160 --> 00:07:34,160
Nu e normal să avem un nebun printre noi
141
00:07:34,240 --> 00:07:36,320
care să tragă cu arcul
ziua în amiaza-mare.
142
00:07:36,400 --> 00:07:38,720
Păi, nu mai suntem la 1600.
143
00:07:38,800 --> 00:07:43,200
De azi înainte, trasul cu arcul
în Mangalița, este strict interzis.
144
00:07:43,280 --> 00:07:44,800
Pentru toată lumea, punct.
145
00:07:44,880 --> 00:07:46,160
Cu excepția primarului.
146
00:07:46,840 --> 00:07:50,200
- Acuma să trecem la altele mai serioase.
- Domnule primar!
147
00:07:50,280 --> 00:07:51,880
Cu excepția primarului, ai înțeles.
148
00:07:51,960 --> 00:07:53,680
Trecem la lucruri mai serioase.
149
00:07:54,520 --> 00:07:55,960
Orașul Puturoasa.
150
00:08:00,960 --> 00:08:04,080
Puturoșenii sunt vecinii
și rivalii noștri cei mai mari.
151
00:08:04,800 --> 00:08:08,120
Ei spun că ei au fost primii aici.
Noi spunem că noi am fost primii aici.
152
00:08:08,200 --> 00:08:11,400
Dar în rest, avem o relație civilizată,
de prietenie.
153
00:08:11,480 --> 00:08:13,200
Ei ne scuipă… noi îi înjurăm…
154
00:08:13,880 --> 00:08:16,560
Nu mai facem fântâni arteziene,
le dăm naibii!
155
00:08:16,640 --> 00:08:19,760
Nu mai facem nimic,
pentru că mi-a ajuns la ureche un zvon.
156
00:08:21,200 --> 00:08:26,680
Că orașul Puturoasa vrea să se înfrățească
cu orașul Fukutai din Japonia.
157
00:08:27,800 --> 00:08:29,160
Știți ce înseamnă asta?
158
00:08:29,240 --> 00:08:32,360
Că or să colaboreze pe diferite domenii?
159
00:08:33,039 --> 00:08:34,720
Cultură, transport, educație.
160
00:08:34,799 --> 00:08:36,159
Nu, tăntălăule!
161
00:08:37,080 --> 00:08:39,480
Nu. Asta înseamnă că gunoiul securist,
162
00:08:39,559 --> 00:08:42,559
nenorocitul de infractor
de primar al Puturoasei,
163
00:08:42,640 --> 00:08:45,640
bunul meu prieten, Vasile Ciubuc,
o să meargă în Japonia.
164
00:08:45,720 --> 00:08:49,320
O să-și ia mașină din Japonia,
o să-și ia nevastă din Japonia,
165
00:08:49,400 --> 00:08:50,880
o să primească bani din Japonia.
166
00:08:52,600 --> 00:08:53,400
Da…
167
00:08:53,480 --> 00:08:57,160
Vreau să vă întreb: Stelu de ce
nu primește bani din străinătate?
168
00:08:57,880 --> 00:09:00,320
Nu merită Stelu să primească
bani din străinătate?
169
00:09:00,400 --> 00:09:02,400
De ce nu merge Stelu în străinătate?
170
00:09:02,480 --> 00:09:06,560
Cum, pentru că dl primar al nostru
este cel mai om patriotist, nu?
171
00:09:06,640 --> 00:09:07,760
Nu.
172
00:09:07,840 --> 00:09:12,000
Pentru că primarul nostru Stelu
nu merge în țări necreștine.
173
00:09:12,080 --> 00:09:12,880
Nu.
174
00:09:13,400 --> 00:09:15,320
Pentru că nu mai e comunism în lume?
175
00:09:15,400 --> 00:09:16,480
Nu.
176
00:09:16,560 --> 00:09:17,640
- Pentru că…
- Nu.
177
00:09:18,280 --> 00:09:23,800
Pentru că Mangalița nu e înfrățită
cu orașul Fukutai din Japonia.
178
00:09:23,880 --> 00:09:25,560
Bravo, Doinița, asta e!
179
00:09:25,640 --> 00:09:29,320
Pentru că Mangalița nu e înfrățită
cu orașul Fukutai din Japonia.
180
00:09:29,400 --> 00:09:33,200
Pentru că Mangalița nu e înfrățită
cu niciun Fukutai de nicăieri.
181
00:09:33,280 --> 00:09:35,800
De ce, colegi?
Nu merităm și noi Fukutai-ul nostru?
182
00:09:37,400 --> 00:09:39,200
Cine trebuia să se ocupe de asta?
183
00:09:39,880 --> 00:09:40,800
Cornele?
184
00:09:40,880 --> 00:09:42,960
Nu cumva tu trebuia
să te ocupi de Fukutai?
185
00:09:43,760 --> 00:09:46,280
Domn primar, dacă-mi permiteți, ba da.
186
00:09:46,360 --> 00:09:49,480
Dar nu dvs ne-ați spus
să nu ne vindem țara la străini?
187
00:09:49,560 --> 00:09:50,360
Nu.
188
00:09:50,440 --> 00:09:51,880
Nu. Eu n-am spus așa ceva.
189
00:09:51,960 --> 00:09:54,800
Am spus să nu dăm țara pe gratis,
dar dacă prețul e bun, o dăm.
190
00:09:54,880 --> 00:09:57,080
Ce dracu să mai facem cu ea?
De ce s-o ținem?
191
00:09:57,160 --> 00:09:59,760
- Pentru urmașii urmașilor noștri?
- Da.
192
00:09:59,840 --> 00:10:03,440
Urmașii să-și facă țara lor.
Ce, să primească totul pe gratis?
193
00:10:04,360 --> 00:10:08,160
Deci, până diseară,
vreau să ne înfrățim cu cineva.
194
00:10:08,240 --> 00:10:10,080
Ca să-și bage puturoșenii unghia în gât.
195
00:10:13,200 --> 00:10:17,320
Vreau să ne înfrățim
cu un oraș frumos, cu o țară frumoasă,
196
00:10:17,400 --> 00:10:22,000
unde Stelu să meargă în delegație
și să bea băuturi cu umbreluță.
197
00:10:22,080 --> 00:10:22,880
S-a înțeles?
198
00:10:22,960 --> 00:10:27,920
Dle primar Manole, iertați-mă, dar nu așa
funcționează o înfrățire între orașe.
199
00:10:28,000 --> 00:10:31,200
Trebuie să profite tot orașul,
nu numai primarul.
200
00:10:31,280 --> 00:10:33,320
Ce, Mitică, te pricepi
și la înfrățire acuma?
201
00:10:33,400 --> 00:10:35,840
Ia ocupă-te tu de înfrățire de-acuma.
202
00:10:35,920 --> 00:10:37,640
- Eu nu țin neapărat.
- Ba o să ții.
203
00:10:37,720 --> 00:10:39,760
Vreau să văd cu ce oraș vii până diseară.
204
00:10:39,840 --> 00:10:41,800
Să dea dracu să nu vii
cu un oraș ca lumea!
205
00:10:41,880 --> 00:10:44,120
Stai puțin,
dar înfrățirile erau ale lui Cornel.
206
00:10:44,200 --> 00:10:45,120
De ce să-i le iei?
207
00:10:45,200 --> 00:10:48,640
Pentru că Cornel nu e în stare
să se înfrățească cu nimeni,
208
00:10:48,720 --> 00:10:50,720
nici măcar dacă
îl lovește înfrățirea în cap.
209
00:10:51,520 --> 00:10:52,760
Scuze.
210
00:10:53,400 --> 00:10:54,960
Dra Svetlana…
211
00:10:55,040 --> 00:10:55,840
Svetlana.
212
00:10:56,680 --> 00:10:58,800
…la momentul dispariției lui Fufi,
213
00:10:59,600 --> 00:11:01,480
aveai un papagal în viața ta?
214
00:11:02,960 --> 00:11:05,360
- Poate un pitpalac.
- Nu.
215
00:11:05,440 --> 00:11:06,600
- Un bârzoi.
- Nu.
216
00:11:06,680 --> 00:11:08,960
- Un ciuf de pădure?
- Unde să am ciuf?
217
00:11:09,040 --> 00:11:11,680
- În viața ta.
- Nu, n-aveam.
218
00:11:11,760 --> 00:11:16,040
- De ce, e obligatoriu?
- Nu, Doamne ferește, din contra.
219
00:11:16,120 --> 00:11:18,760
- Revenind la papagali.
- Revenind la papagal.
220
00:11:19,400 --> 00:11:22,920
Dra Svetlana, la momentul
dispariției lui Fufi,
221
00:11:23,680 --> 00:11:25,360
cu ce erai îmbrăcată?
222
00:11:25,440 --> 00:11:27,200
- Sică!
- E important pentru anchetă.
223
00:11:27,280 --> 00:11:28,960
Adică ce veșminte purtam?
224
00:11:30,920 --> 00:11:33,760
O pijama de noapte roz cu pisicuțe.
225
00:11:33,840 --> 00:11:35,520
- Și dedesubt?
- Sică!
226
00:11:35,600 --> 00:11:36,920
Gata, mă, gata!
227
00:11:37,000 --> 00:11:39,240
Nu trebuie să răspunzi
la întrebarea asta, dră.
228
00:11:41,440 --> 00:11:44,640
Tot pentru anchetă vă rog, puteți să…
229
00:11:45,480 --> 00:11:50,000
poți să ne arăți cum ai observat
că a dispărut papagalul Fufi?
230
00:11:50,080 --> 00:11:52,720
Fără pic de osteneală.
M-am dus la coliba lui cu zăbrele,
231
00:11:52,800 --> 00:11:55,440
și am început
să mă opintesc oleacă pe vârfuri
232
00:11:55,520 --> 00:11:58,120
ca să reușesc să mă ocheșesc înăuntru
și când am ocheșit,
233
00:11:58,200 --> 00:12:00,520
ia-l de unde nu-i, că papagalul dispăruse.
234
00:12:00,600 --> 00:12:03,440
Dra Svetlana, puteți să vă opriți acuma.
Opriți-vă!
235
00:12:03,520 --> 00:12:06,000
- Da.
- Revenind la papagal.
236
00:12:06,080 --> 00:12:08,560
Puteți să-mi ziceți cum arăta papagalul,
semnalmentele?
237
00:12:09,800 --> 00:12:12,400
Ca un guguștiuc, dar colorat.
238
00:12:12,480 --> 00:12:15,440
Avea cap de guguștiuc colorat,
corp de guguștiuc colorat,
239
00:12:15,520 --> 00:12:17,200
aripi de guguștiuc colorat.
240
00:12:17,280 --> 00:12:19,000
În ce culoare colorat?
241
00:12:19,080 --> 00:12:20,520
În culori de guguștiuc colorat.
242
00:12:21,840 --> 00:12:22,880
Și mai este ceva.
243
00:12:24,160 --> 00:12:26,800
Aici, la voi, se crede în reîncarnație?
244
00:12:28,440 --> 00:12:31,560
- Ce fel de carnație?
- Reîncarnație.
245
00:12:31,640 --> 00:12:36,640
Reîncarnația este atunci când un om moare
și se zămislește într-o altă dihanie.
246
00:12:36,720 --> 00:12:41,400
Într-o păpădie, sau într-o gărgăriță,
sau… sau într-un papagal.
247
00:12:42,360 --> 00:12:45,200
Fufi era reîncarnația lui bunelu’ Ivan.
248
00:12:45,280 --> 00:12:49,600
Semănau ca două picături de borș.
Și la grai, și la cioc.
249
00:12:50,320 --> 00:12:52,360
Mie mi-e tare dor de bunelu’ Ivan.
250
00:13:15,040 --> 00:13:18,480
E marfă rău la salon.
Socializare, socialism, astea.
251
00:13:19,080 --> 00:13:20,240
Nu te plictisești.
252
00:13:25,200 --> 00:13:27,640
Dacă vrei să-ți păstrezi bărbatul fidel,
253
00:13:28,320 --> 00:13:32,480
copleșește-l cu mici atenții
de 14-15 ori pe zi.
254
00:13:35,760 --> 00:13:37,880
Ce dracu’ sunt astea, mici atenții?
255
00:13:47,880 --> 00:13:50,520
Ce faci, mă, frumosul meu? Ai treabă?
256
00:13:56,800 --> 00:13:57,920
Ce faci, mă?
257
00:13:59,080 --> 00:14:00,560
M-ai chemat, am crezut că…
258
00:14:00,640 --> 00:14:03,120
Te-am chemat, dar tu crezi
că numai la asta mă gândesc,
259
00:14:03,200 --> 00:14:04,440
că sunt obsedată, sau cum?
260
00:14:04,520 --> 00:14:06,680
Nu, nu, viața mea, cum?
261
00:14:06,760 --> 00:14:09,120
Ia stai cuminte,
vreau să avem o discuție serioasă.
262
00:14:09,200 --> 00:14:10,000
Aoleu!
263
00:14:10,080 --> 00:14:14,360
Ia zi, eu îți ofer ție mici atenții?
264
00:14:14,960 --> 00:14:16,160
Ce fel de atenții?
265
00:14:16,240 --> 00:14:18,400
Mici. Că uite, scrie în revista asta
266
00:14:18,480 --> 00:14:21,560
că trebuie să-ți ofer
mici atenții de 14-15 ori pe zi.
267
00:14:22,160 --> 00:14:24,440
- De ce?
- Ca să rămâi fidel, Bebe.
268
00:14:24,520 --> 00:14:28,560
Dacă e vorba așa, îmi oferi,
că om mai fidel ca mine nu există.
269
00:14:28,640 --> 00:14:30,880
Stai, mă, puțin că eu am
și o nelămurire d-asta.
270
00:14:30,960 --> 00:14:33,720
Zi-mi ce înseamnă asta: mici atenții.
271
00:14:33,800 --> 00:14:37,600
Nu știu, tu crezi că asta…
ciocăneala… se pune ca mică atenție?
272
00:14:38,440 --> 00:14:41,200
Mai devreme ai zis că de ce, că stai, că…
273
00:14:41,280 --> 00:14:44,720
Lasă dracu’ ce-am zis mai devreme.
Eu te întreb, se pune sau nu se pune?
274
00:14:44,800 --> 00:14:45,600
Cred că da.
275
00:14:45,680 --> 00:14:48,080
Dacă se pune, atunci dă-ți alea jos
de pe tine și hai
276
00:14:48,160 --> 00:14:50,480
că avem 14-15 mici atenții
de făcut pe ziua de azi.
277
00:15:07,480 --> 00:15:10,400
- Dl Bebe!
- Ce-ai făcut, mă?
278
00:15:10,480 --> 00:15:12,440
Bă, să nu-mi spui că vrei și tu acuma!
279
00:15:12,520 --> 00:15:15,000
Dacă am făcut bine
că i-am făcut salon lui Flori?
280
00:15:15,560 --> 00:15:16,840
Eu cred că da.
281
00:15:16,920 --> 00:15:20,400
Dar să moară Franța de nu este
extenuant rău de tot să fii patron,
282
00:15:20,480 --> 00:15:21,760
ați înnebunit la cap?
283
00:15:23,000 --> 00:15:24,080
Ce să vreau?
284
00:15:24,760 --> 00:15:26,720
Nu contează, ia zi ce-ai făcut?
285
00:15:27,440 --> 00:15:28,840
Trebuie să ascultați asta.
286
00:15:31,000 --> 00:15:33,400
Da’ cine e stăpânu’Da’ cine e jupânu’
287
00:15:33,480 --> 00:15:36,080
Cine e șmecherul numărul unu?
288
00:15:36,160 --> 00:15:38,960
Dar nu mai e nevoie să mă introduc
289
00:15:39,040 --> 00:15:41,640
Eu sunt diamantul, Bebe e un ciuruc
290
00:15:43,400 --> 00:15:44,200
Și mai e.
291
00:15:45,080 --> 00:15:49,400
Bebe, dacă auzi asta,eu, Pupu Ireversibilul te provoc,
292
00:15:49,480 --> 00:15:52,800
să ne batem în manele,la ora șase în față la Primărie
293
00:15:52,880 --> 00:15:58,040
ca să stabilim care eregele manelelor din Mangalița.
294
00:15:59,040 --> 00:16:01,760
Mă, ce-a făcut ăsta, a înnebunit la cap?
295
00:16:01,840 --> 00:16:06,440
Băi, există un singur prinț de diamant,
un singur rege al manelelor,
296
00:16:06,520 --> 00:16:09,320
toată lumea știe
că ăla e Bebe de la Mangalița.
297
00:16:09,400 --> 00:16:12,000
Da, spune-i că primesc
să ne batem în manele.
298
00:16:12,080 --> 00:16:13,720
Ne vedem în față la Primărie.
299
00:16:13,800 --> 00:16:16,920
Și mai zi așa, fii atent ce-a copt
fratele tău talentat, la secundă.
300
00:16:17,000 --> 00:16:17,800
Ia fii atent:
301
00:16:20,480 --> 00:16:22,960
Poți să-mi iei tot ce am mai scump pe lume
302
00:16:23,040 --> 00:16:26,040
Poți să-mi iei zilele, nopțileSau anii de vrei
303
00:16:28,000 --> 00:16:29,640
Să moară Ciprian. Ce-a fost asta?
304
00:16:30,680 --> 00:16:33,240
Ia stai așa, să mai încerc o dată.
Stai așa!
305
00:16:35,040 --> 00:16:40,640
Dar să nu-mi iei niciodată dragostea
306
00:16:43,040 --> 00:16:44,240
Dl Bebe, sunteți bine?
307
00:16:49,520 --> 00:16:53,680
- Ce ți-am zis eu ție să faci?
- Să nu urc cu șosetele în pat?
308
00:16:54,440 --> 00:16:55,240
Nu.
309
00:16:55,320 --> 00:16:57,680
Să ai inițiativă, să arăți inițiativă.
310
00:16:58,840 --> 00:17:02,000
- O arăt.
- Unde? Că nu se vede, Cornele.
311
00:17:02,080 --> 00:17:03,880
Îl lași pe Bozovici să ți-o ia înainte?
312
00:17:03,960 --> 00:17:05,880
Să-și bată joc de tine, să te facă de râs?
313
00:17:05,960 --> 00:17:09,680
Tu nu vezi că vrea să ajungă primar?
Vrea să nu ajungi tu președinte?
314
00:17:10,720 --> 00:17:12,319
Vrea să-ți ia bărbăția.
315
00:17:12,880 --> 00:17:14,480
Nimeni nu-mi ia mie bărbăția.
316
00:17:14,560 --> 00:17:16,160
Atunci, pune piciorul în prag.
317
00:17:17,440 --> 00:17:18,680
Mi-e frică.
318
00:17:18,760 --> 00:17:20,480
Du-te la el și spune-i așa:
319
00:17:20,560 --> 00:17:23,520
că înfrățirea e a ta, că nu poate
nimeni să-ți ia înfrățirea,
320
00:17:23,599 --> 00:17:25,200
să-ți dea înfrățirea înapoi.
321
00:17:25,280 --> 00:17:28,319
Știți că eu sunt aici
și pot să vă aud, nu?
322
00:17:29,440 --> 00:17:32,680
Uite securistul, după ce că e
intrigant mai trage și cu urechea.
323
00:17:32,760 --> 00:17:34,040
Voi ați intrat după mine.
324
00:17:35,800 --> 00:17:38,080
Du-te la mucosul ăsta și dă-i o lecție.
325
00:17:38,160 --> 00:17:39,560
Arată-i că ești bărbat.
326
00:17:39,640 --> 00:17:40,480
Da.
327
00:18:06,160 --> 00:18:08,480
Mi-e frică. Nu colaborează deloc.
328
00:18:08,560 --> 00:18:10,000
Parcă e de piatră, nu scoți…
329
00:18:10,080 --> 00:18:14,200
Domnu’ Cornel, dacă vrei,
ocupă-te dumneata de înfrățire,
330
00:18:14,280 --> 00:18:16,360
mie chiar nu-mi pasă.
331
00:18:16,440 --> 00:18:19,040
Corneliu e inspector public general,
332
00:18:19,120 --> 00:18:21,160
n-are nevoie
de înfrățirea dumitale, să știi.
333
00:18:21,240 --> 00:18:25,200
- Eu credeam că vrea înfrățirea.
- Nu, n-are nevoie de pomenile dumitale.
334
00:18:25,280 --> 00:18:28,160
Îi dăruiesc înfrățirea,
chiar nu mă deranjează.
335
00:18:28,240 --> 00:18:31,800
Corneliu este bărbat adevărat,
o să-și facă propria lui înfrățire,
336
00:18:31,880 --> 00:18:33,240
care o să fie mult mai mare
337
00:18:33,320 --> 00:18:36,480
și mult mai importantă
și interesantă decât a dumitale.
338
00:18:36,560 --> 00:18:39,480
O să vezi!
O să ne facem înfrățirea noastră proprie.
339
00:18:40,280 --> 00:18:41,200
Hai, Corneliu.
340
00:18:42,200 --> 00:18:43,800
Emiluță, dar despre ce vorbești?
341
00:18:43,880 --> 00:18:46,040
Lasă că știu eu despre ce vorbesc.
Am eu o idee.
342
00:19:33,160 --> 00:19:33,960
Moshi, moshi.
343
00:19:35,680 --> 00:19:37,560
- Sayonara.- Konnichiwa.
344
00:19:37,640 --> 00:19:41,480
Hara chiri, Sudoku, Țestoasele Ninja.
345
00:19:42,080 --> 00:19:44,440
- Fukutai?
- Fukutai…
346
00:19:44,520 --> 00:19:45,880
- Puturoasa?
- Puturoasa.
347
00:19:45,960 --> 00:19:50,520
Hai sus, haide! Sus. Da, haide!
348
00:19:50,600 --> 00:19:51,920
Moshi, moshi.
349
00:19:55,960 --> 00:19:56,840
Urcă, urcă!
350
00:19:56,920 --> 00:19:58,400
Au, mâna!
351
00:19:59,560 --> 00:20:03,160
Serios, mă, Sică,
vine biata dra Svetlana la noi,
352
00:20:03,240 --> 00:20:06,520
nenorocită pe dinăuntru,
sfâșiată, îndurerată,
353
00:20:06,600 --> 00:20:09,640
că i-a pierdut și pe Fufi
și pe bunelul ei Ivan în aceeași zi
354
00:20:09,720 --> 00:20:11,360
și tu ce faci, profiți de ea?
355
00:20:11,440 --> 00:20:12,360
O pui să țopăie?
356
00:20:12,440 --> 00:20:14,600
Dar de unde să știu
că era bunelul Ivan, ce-ai?
357
00:20:14,680 --> 00:20:15,480
Știai de Fufi.
358
00:20:15,560 --> 00:20:17,640
Da, dar nu știam că Fufi e bunelu’ Ivan,
359
00:20:17,720 --> 00:20:20,280
sau că bunelu’ Ivan e Fufi,
nu știam nimic despre nimic
360
00:20:20,360 --> 00:20:22,320
și mai taci din gură,
că și ție ți-a plăcut.
361
00:20:22,400 --> 00:20:24,760
- Mi-a plăcut ce?
- Ți-a plăcut să vezi cum țopăie.
362
00:20:25,760 --> 00:20:28,440
Bineînțeles că mi-a plăcut.
Era un țopăit foarte atrăgător.
363
00:20:28,520 --> 00:20:29,760
Dar nu despre asta e vorba.
364
00:20:29,840 --> 00:20:31,440
Despre ce e vorba, Găbițule? Ia zi.
365
00:20:31,520 --> 00:20:33,360
Despre faptul că suntem oameni ai legii.
366
00:20:33,440 --> 00:20:35,760
Trebuie să ajutăm cetățeanul,
să găsim dispărutul.
367
00:20:35,840 --> 00:20:36,680
Taci dracu’!
368
00:20:38,560 --> 00:20:42,400
Unde găsim noi un papagal în orașul ăsta?
E ca și cum ai căuta un ac în…
369
00:20:42,480 --> 00:20:45,200
Rușine, rușine. Rușine să vă fie.
370
00:20:46,520 --> 00:20:48,000
Bunelule Ivan, tu ești?
371
00:20:48,080 --> 00:20:49,360
Gabori, asasini.
372
00:20:49,440 --> 00:20:51,000
Gabori!
373
00:20:52,040 --> 00:20:54,640
Ca și polițist, am de-a face
zi de zi cu animale.
374
00:20:55,600 --> 00:20:58,960
Scursuri ale societății.
Mă rog, sunt imun la insulte.
375
00:20:59,520 --> 00:21:00,480
Dacă aș avea un leu
376
00:21:00,560 --> 00:21:03,760
pentru fiecare dată când cineva
m-a băgat în aia, m-a scos din aia,
377
00:21:03,840 --> 00:21:04,680
aș fi bogat.
378
00:21:06,240 --> 00:21:09,360
Bă, dar ăsta m-a scos din sărite.
379
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
Criminalul!
380
00:21:10,520 --> 00:21:12,640
Stai acolo, că-ți rup eu gâtulețul ăla.
381
00:21:12,720 --> 00:21:15,480
Ia, bă, vino-n-coa
că-ți rupe Sică aripioarele alea.
382
00:21:15,560 --> 00:21:17,560
Lasă-mă, mă! Mă, lasă-mă că-l omor.
383
00:21:17,640 --> 00:21:19,000
Bă, ai dat de dracu.
384
00:21:19,080 --> 00:21:21,280
Fufi sau bunelu’ Ivan.
385
00:21:21,360 --> 00:21:23,160
Sau cum naiba te cheamă, tocană te fac.
386
00:21:23,240 --> 00:21:26,200
Sică, lasă-l, e doar un animal.
Nu știe ce vorbește.
387
00:21:26,280 --> 00:21:29,800
Și eu sunt animal și nu permit niciunui
alt animal să vorbească așa cu mine.
388
00:21:29,880 --> 00:21:31,000
Proștilor!
389
00:21:31,640 --> 00:21:33,760
Bă, ești șmecher, mă?
390
00:21:33,840 --> 00:21:36,200
Ia, coboară, dacă ești șmecher.
Că-ți dau un cap în…
391
00:21:36,280 --> 00:21:38,080
Sică, gândește-te la dra Svetlana.
392
00:21:38,760 --> 00:21:41,360
Nu vrei să fii tu ăla
care i-l dai înapoi pe bunelul Ivan?
393
00:21:41,440 --> 00:21:43,880
- Nu vrei să-ți fie veșnic recunoscătoare?
- Ba da.
394
00:21:43,960 --> 00:21:45,640
Păi, vezi? Hai să facem…
395
00:21:45,720 --> 00:21:47,520
Să ne gândim cum îl dăm jos pe bunelu’.
396
00:21:47,600 --> 00:21:49,160
Punem o scară… Chemăm pompierii.
397
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
Am o idee mai bună.
398
00:21:57,880 --> 00:21:58,960
Sică, ce faci?
399
00:21:59,720 --> 00:22:01,720
Criminalilor!
400
00:22:01,800 --> 00:22:02,920
- Sică, nu!
- Ho, mă!
401
00:22:03,000 --> 00:22:06,560
Ce, crezi că trag în el?
Doar așa, să-l sperii, să coboare singur.
402
00:22:06,640 --> 00:22:08,160
Măi, Sică, o să-l nimerești, mă.
403
00:22:08,240 --> 00:22:10,880
N-o să-l nimeresc,
crezi că prima oară când trag cu arcul?
404
00:22:10,960 --> 00:22:14,520
- Tot ce trebui să fac e să țintesc…
- Ratatule!
405
00:22:14,600 --> 00:22:16,280
- Creanga aia și…
- Ratatule!
406
00:22:32,320 --> 00:22:35,800
Părinte, dar matale chiar ai o problemă
cu jocurile astea de noroc.
407
00:22:35,880 --> 00:22:40,440
- Ți se pare.
- Mi se pare? Pariu pe zece sute că ai?
408
00:22:41,360 --> 00:22:43,960
Bă, Bebe, dă-te-n… păcatele mele.
409
00:22:44,840 --> 00:22:46,320
Știi că nu rezist la pariuri.
410
00:22:47,120 --> 00:22:47,920
Ce vrei?
411
00:22:51,040 --> 00:22:54,560
Mă, părinte, m-am… stricat,
așa, pe interior.
412
00:22:55,640 --> 00:22:56,480
Ai diarie?
413
00:22:56,560 --> 00:22:59,920
Părinte, nu la corp,
m-am stricat, așa, la spirit.
414
00:23:00,000 --> 00:23:02,320
Mi s-a dereglat de tot sufletul în mine.
415
00:23:02,400 --> 00:23:03,800
- Aoleu!
- Fii atent!
416
00:23:03,880 --> 00:23:06,080
A venit un derbedeu la mine
să ne batem în manele
417
00:23:06,160 --> 00:23:07,880
care e cel mai șmecher din Mangalița.
418
00:23:07,960 --> 00:23:09,200
Păi, și de ce nu-l bați?
419
00:23:09,280 --> 00:23:11,920
Nu mai pot, părinte, nu pot.
Nu mai iese maneaua din mine.
420
00:23:12,000 --> 00:23:16,880
Părinte, ca să poți să cânți manele
trebuie să ai, așa, o jale a ta.
421
00:23:16,960 --> 00:23:18,760
Ai înțeles? Trebuie să ai o uscăciune.
422
00:23:18,840 --> 00:23:20,800
Dar nu e. Nu mai găsesc jalea aia.
423
00:23:20,880 --> 00:23:24,720
Deci, de fiecare dată când deschid gura
să cânt o manea, mie îmi iese altceva.
424
00:23:25,480 --> 00:23:26,280
Ce iese?
425
00:23:29,400 --> 00:23:32,800
Frumoasa mea, în noaptea asta
426
00:23:32,880 --> 00:23:36,760
Să ne iubim ca doi nebuni
427
00:23:36,840 --> 00:23:39,360
- Ia uite!
- Mie mi se pare foarte mișto.
428
00:23:41,040 --> 00:23:46,040
Da, mamă, sunt beatăPentru că altfel nu-l pot uita
429
00:23:47,600 --> 00:23:48,400
Și asta e mișto.
430
00:23:51,720 --> 00:23:55,200
Dansând cu ea, numai cu ea
431
00:23:55,720 --> 00:23:59,000
Mi-am auzit inima cum cânta
432
00:23:59,920 --> 00:24:03,440
Când mă privea, lumea era
433
00:24:03,520 --> 00:24:07,640
Doar o orchestră ce ne-acompania
434
00:24:07,720 --> 00:24:11,440
- Ia uite!
- Merge, mă. Asta-i mișto.
435
00:24:11,520 --> 00:24:13,600
Cum să meargă, părinte?
Deci, nu e în regulă.
436
00:24:13,680 --> 00:24:15,800
Trebuie să mă ajuți,
să faci ceva pentru mine.
437
00:24:15,880 --> 00:24:19,280
Părinte, dacă eu nu mai pot să cânt
maneaua, eu mai bine mă las de viață.
438
00:24:22,440 --> 00:24:26,080
Am fost chemat odată
să exorcizez un posedat de manele.
439
00:24:26,160 --> 00:24:27,320
A fost foarte greu.
440
00:24:27,400 --> 00:24:30,880
A durat 72 de ore
să scoatem toate manelele din el.
441
00:24:31,680 --> 00:24:33,680
Dar invers nu știu dacă funcționează.
442
00:24:35,000 --> 00:24:37,360
Dar dacă Bebe cântă de dragoste,
443
00:24:38,640 --> 00:24:39,920
înseamnă că asta-i problema.
444
00:24:42,120 --> 00:24:42,920
Bebe.
445
00:24:45,600 --> 00:24:47,480
Tu ai auzit de Samson și de Dalila?
446
00:24:48,200 --> 00:24:51,040
- Ăia de la Eurovision?
- Nu, nu, ăia.
447
00:24:52,480 --> 00:24:55,880
Samson ăsta era
cel mai puternic om din lume.
448
00:24:56,720 --> 00:25:00,240
Într-o noapte, Dalila a venit și i-a tăiat
pletele și l-a lăsat fără putere.
449
00:25:00,320 --> 00:25:02,840
Da’ foarte bine i-a făcut,
dă-l naibii de rocker.
450
00:25:03,520 --> 00:25:06,240
Băi, Bebe, tu nu înțelegi unde bat eu?
451
00:25:06,320 --> 00:25:07,120
Nu.
452
00:25:07,200 --> 00:25:08,920
Ți-ai pierdut jalea.
453
00:25:10,320 --> 00:25:11,640
Cânți de dragoste.
454
00:25:13,120 --> 00:25:16,640
- Cum stai cu dragostea cu Flori?
- Foarte bine stau, părinte.
455
00:25:17,440 --> 00:25:21,560
De trei ori pe canapea, o dată în debara,
o dată în drum spre mașină,
456
00:25:21,640 --> 00:25:23,760
o dată în mașină, o dată sub mașină.
457
00:25:23,840 --> 00:25:24,840
Săptămâna asta?
458
00:25:24,920 --> 00:25:28,200
Cum săptămâna asta, părinte,
ce-ai făcut? Astăzi.
459
00:25:28,280 --> 00:25:29,960
- Azi?
- Da.
460
00:25:30,040 --> 00:25:32,360
Doamne ajută la toată lumea.
461
00:25:33,520 --> 00:25:36,560
Băi, Bebe, de unde să mai poți
să cânți manele, mă?
462
00:25:38,760 --> 00:25:43,440
Toată jalea ta care înainte se ducea
în manele, acum se duce în Flori.
463
00:25:45,720 --> 00:25:49,080
- Și ce să fac?
- N-o mai lăsa să-ți consume jalea.
464
00:25:49,160 --> 00:25:50,240
Zi „Nu“!
465
00:25:50,320 --> 00:25:53,920
Cum să-i spun „Nu“, părinte,
păi ce-am făcut, am înnebunit la cap?
466
00:25:54,000 --> 00:25:55,200
Tu n-ai văzut cum arată?
467
00:25:55,280 --> 00:25:56,880
Eu am văzut cum arată.
468
00:25:57,760 --> 00:26:00,680
Băi, Bebe, ai venit la mine
să-ți dau un sfat.
469
00:26:01,480 --> 00:26:02,280
Ți-l dau.
470
00:26:03,840 --> 00:26:06,720
Bagă jalea în pantaloni și ține-o acolo.
471
00:26:06,800 --> 00:26:08,280
Dacă vrei să mai cânți manele.
472
00:26:23,200 --> 00:26:26,640
Dna Dana, friptura asta a fost de nota 10
473
00:26:26,720 --> 00:26:29,720
cu felicitări, cu coroniță
și cu bursă de merit.
474
00:26:29,800 --> 00:26:32,000
Porcul ăsta cred
că s-a sacrificat de plăcere.
475
00:26:33,320 --> 00:26:36,240
Mă bucur mult că ți-a plăcut, Stelule.
476
00:26:36,320 --> 00:26:42,040
Deși, vezi, cu mistreț proaspăt
ieșea mult mai bine.
477
00:26:42,120 --> 00:26:43,720
Vă place vânătoarea?
478
00:26:43,800 --> 00:26:47,200
Glumești?
Așa l-am împușcat pe primul meu bărbat.
479
00:26:47,280 --> 00:26:50,400
Adică, așa ne-am cunoscut.
Nu l-am împușcat efectiv.
480
00:26:50,480 --> 00:26:53,160
Mie îmi place mai mult să vânez cu arcul.
481
00:26:53,240 --> 00:26:55,520
- Ei, doamnă Dana…
- Da.
482
00:26:56,120 --> 00:26:58,800
Să pândesc un animal ore întregi,
483
00:26:58,880 --> 00:27:02,240
să-l hăituiesc
până ce-i sare inima din piept.
484
00:27:02,320 --> 00:27:03,560
Doamnă Dana!
485
00:27:04,640 --> 00:27:07,160
Să-l fac să creadă că a scăpat de mine
486
00:27:07,240 --> 00:27:12,040
și-apoi… pâș pâș, pâș pâș,
să mă furișez în spatele lui
487
00:27:12,120 --> 00:27:14,480
și de-odată să…
488
00:27:14,560 --> 00:27:16,680
- Deodată să…
- Să…
489
00:27:16,760 --> 00:27:19,120
- Domn primar!
- Stelu!
490
00:27:19,200 --> 00:27:20,440
N-o să-ți vină să crezi.
491
00:27:20,520 --> 00:27:22,200
Nu acuma, vă rog. Sunt la masă.
492
00:27:22,280 --> 00:27:25,640
Ne scuzi, duduie. Uite, Corneliu
are să-ți zică ceva foarte important.
493
00:27:25,720 --> 00:27:26,520
Zi, Cornele!
494
00:27:26,600 --> 00:27:29,080
Sărut mâna. Domn primar.
Am reușit înfrățirea.
495
00:27:29,160 --> 00:27:31,120
Ți-am zis s-o lași baltă
cu înfrățirea aia.
496
00:27:31,200 --> 00:27:33,160
Dar el n-a lăsat-o baltă.
El are inițiativă.
497
00:27:33,240 --> 00:27:35,000
Are stofă de lider! Zi, Cornele!
498
00:27:35,080 --> 00:27:36,800
Zi, mă, mai repede cu înfrățirea aia.
499
00:27:36,880 --> 00:27:37,800
Dacă îmi permiteți.
500
00:27:38,360 --> 00:27:39,760
Am reușit înfrățirea cu…
501
00:27:39,840 --> 00:27:43,040
Fukutai! Le-am suflat japonezii
ălora din Puturoasa.
502
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
- Stai.
- Bună ziua.
503
00:27:45,840 --> 00:27:47,480
Konnichiwa. Vino-n-coa.
504
00:27:47,560 --> 00:27:49,880
Nu konnichiwa. Puturoasa!
505
00:27:49,960 --> 00:27:51,480
Da, uite, dl primar. Ia uite!
506
00:27:51,560 --> 00:27:52,360
Konnichiwa.
507
00:28:02,080 --> 00:28:04,720
Bravo, Sică. Trebuia să tragi tu cu arcul.
508
00:28:04,800 --> 00:28:07,200
Ce să fac
dacă s-a aruncat în fața săgeții.
509
00:28:08,320 --> 00:28:11,200
Era depresat. Ăsta vrea să moară, mă!
510
00:28:11,280 --> 00:28:13,200
Da, și te-ai găsit tocmai tu să-l vindeci.
511
00:28:13,280 --> 00:28:15,400
Ți-am zis să nu tragi cu arcul,
că-l nimerești.
512
00:28:15,480 --> 00:28:19,200
Da, ho, mă, că n-am omorât pe nimeni.
Mă rog, decât un papagal. Mare brânză.
513
00:28:20,000 --> 00:28:22,240
Mare brânză pentru dra Svetlana.
514
00:28:22,320 --> 00:28:23,120
Lasă, mă.
515
00:28:23,200 --> 00:28:25,640
Dacă mă întrebi pe mine,
ăsta și-o căuta cu lumânarea.
516
00:28:25,720 --> 00:28:26,880
Ce cioc spurcat avea!
517
00:28:26,960 --> 00:28:28,200
Era bunelu’ Ivan.
518
00:28:28,280 --> 00:28:30,280
Ești mulțumit
că l-ai omorât pe bunelu’ Ivan?
519
00:28:30,360 --> 00:28:31,760
Bunelu’ Ivan era mort.
520
00:28:31,840 --> 00:28:34,120
Așa cum s-a reîncarnat
într-un papagal haladit,
521
00:28:34,200 --> 00:28:36,280
mai poate să se reîncarneze
și în alt papagal.
522
00:28:36,360 --> 00:28:38,560
Care altul? Unde găsim noi alt papagal?
523
00:28:38,640 --> 00:28:40,480
Crezi că papagalii trăiesc prin copaci?
524
00:28:42,640 --> 00:28:46,200
Gabriel, ți-l prezint pe bunelu’ Ivan 2,
525
00:28:46,280 --> 00:28:48,320
care s-a reîncarnat în Fufi,
apoi în Fufi 2.
526
00:28:49,360 --> 00:28:50,160
Ia uite!
527
00:28:50,960 --> 00:28:52,720
- N-o să țină.
- De ce?
528
00:28:52,800 --> 00:28:54,600
Se vede de la o poștă că e alt papagal.
529
00:28:54,680 --> 00:28:57,920
Ce-ai, mă, e fix același lucru.
Are cioc, are pene, e vioi. Ia uite-l!
530
00:28:58,000 --> 00:28:59,320
Da, dar ăsta nu vorbește.
531
00:28:59,400 --> 00:29:01,040
Poftim, l-am și îmbunătățit.
532
00:29:01,120 --> 00:29:02,880
- Hai, mă, Sică.
- Ce, nu-ți convine?
533
00:29:02,960 --> 00:29:05,720
Vino tu cu o idee mai bună.
Zi. Ce vrei să fac?
534
00:29:05,800 --> 00:29:08,520
Să mă duc să-i iau papagalul mort
și să-i pun zăngănitori?
535
00:29:09,080 --> 00:29:09,880
Mamă…
536
00:29:10,440 --> 00:29:11,760
Așa ziceam și eu.
537
00:29:11,840 --> 00:29:16,240
Sau, iartă-mă, vrei tu
să te duci să-i zici drei Svetlana
538
00:29:16,320 --> 00:29:20,600
că Fufi, sau bunelu’ Ivan
sau cum îl cheamă p-ăsta micu’, a decedat?
539
00:29:20,680 --> 00:29:21,480
Nu.
540
00:29:22,160 --> 00:29:24,560
Păi, ciocu mic și fă ce zic eu.
541
00:29:24,640 --> 00:29:26,840
Hai. Degajează.
542
00:29:27,440 --> 00:29:29,640
Nimic nu mă enervează mai mult
decât oamenii
543
00:29:29,720 --> 00:29:33,480
care n-au încercat niciodată să prostească
pe cineva cu un animal diferit de ăla
544
00:29:33,560 --> 00:29:36,560
care l-ai omorât din greșeală
dar se apucă să-ți dea lecții, știi?
545
00:29:36,640 --> 00:29:39,080
Stai, mă, nene, în banca ta
și lasă-mă să mă desfășor!
546
00:29:39,160 --> 00:29:40,480
Am mai făcut asta, ce-ai?
547
00:29:49,840 --> 00:29:53,120
Și strigă: Veta, mi-ai stricat chiu…
548
00:29:54,680 --> 00:29:58,200
Deci, Bebe nu e numai regele la manele,
e și rege la corpul lui!
549
00:29:58,280 --> 00:30:02,320
Dacă Bebe trebuie să-și păstreze
corpul ca să rămână rege la manele,
550
00:30:02,400 --> 00:30:04,000
Bebe știe să zică „Nu“.
551
00:30:04,080 --> 00:30:06,560
Deci, el nu se teme de nimic,
ați înnebunit la cap?
552
00:30:10,160 --> 00:30:12,600
Ce faci, mă? Unde te duci?
Că n-am terminat cu tine.
553
00:30:12,680 --> 00:30:14,000
Băi, nici n-am început.
554
00:30:18,560 --> 00:30:21,400
Tudorică, frățiorul meu,
trebuie neapărat să mă ajuți.
555
00:30:21,480 --> 00:30:23,360
Lupta manelelor? Cu Pupu Ireversibilul?
556
00:30:23,440 --> 00:30:25,480
Nu, mă, Tudorică, mă! Cu jalea!
557
00:30:25,560 --> 00:30:27,760
Tu trebuie să mă ajuți
să încarci jale în mine,
558
00:30:27,840 --> 00:30:30,480
să-mi vină inspirația la manele
și să-l bat pe ăla diseară.
559
00:30:30,560 --> 00:30:32,520
Că altfel o să scot doar d-astea,
fii atent.
560
00:30:33,560 --> 00:30:37,920
Acele tale îmi fac tattoo, sub piele
561
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Schimbă sângele în vene
562
00:30:41,080 --> 00:30:43,800
Și-aș vrea să-mbătrânim în doi
563
00:30:43,880 --> 00:30:46,120
Uite, măi, Tudorică, ce-am ajuns să cânt!
564
00:30:46,760 --> 00:30:48,520
Nu știu. Mi s-a părut destul de bine.
565
00:30:48,600 --> 00:30:52,520
Ce-aveți, mă, ați înnebunit la cap?
Nu e bine deloc, Tudorică.
566
00:30:52,600 --> 00:30:55,200
Tudorică, frățiorul meu,
doar tu mă poți ajuta.
567
00:30:55,920 --> 00:30:56,720
De ce doar eu?
568
00:30:57,320 --> 00:31:00,280
Pentru că tu ești cel mai om
plin de jale care-l știu.
569
00:31:00,760 --> 00:31:03,440
În afară de mă-ta,
nicio altă femeie nu s-a atins de tine.
570
00:31:03,520 --> 00:31:05,840
Zi-mi și mie, te rog eu frumos,
Tudorică, te implor,
571
00:31:05,920 --> 00:31:07,520
zi-mi și mie care e secretul tău.
572
00:31:08,280 --> 00:31:09,280
Secretul meu să ce?
573
00:31:10,680 --> 00:31:13,760
Să nu te iubești cu femeile,
să fii așa jalnic,
574
00:31:13,840 --> 00:31:16,720
să fii fătălău, să fii vai de mama ta.
575
00:31:18,640 --> 00:31:21,480
În mod normal, m-aș simți puțin lezat.
576
00:31:22,120 --> 00:31:23,880
Bine, nu că nu e adevărat,
577
00:31:23,960 --> 00:31:26,320
dar nu-i frumos
să zici așa ceva în gura m are.
578
00:31:27,560 --> 00:31:30,320
Dar azi, azi mă bucur.
579
00:31:30,400 --> 00:31:32,880
Da, mă bucur că Bebe și-a pierdut jalea,
580
00:31:32,960 --> 00:31:35,520
pentru că ceea ce nu știe Bebe
581
00:31:35,600 --> 00:31:40,160
e că Pupu Ireversibilul sunt eu.
582
00:31:40,840 --> 00:31:46,200
Da. Eu, eu l-am provocat la lupta
manelelor și acum o să-l și înving.
583
00:31:47,960 --> 00:31:51,000
Dar cum să nu, dl Bebe,
bineînțeles că te ajut? Nu te ajut eu?
584
00:31:51,080 --> 00:31:54,720
Toată lumea sunt specialist
la nefăcut dragoste cu o femeie.
585
00:31:54,800 --> 00:31:57,320
Bravo, frățiorul meu! Vino-ncoace!
586
00:32:01,320 --> 00:32:02,440
- Bună ziua.
- Bună ziua.
587
00:32:02,520 --> 00:32:04,720
Gutentag. Luați loc.
588
00:32:06,240 --> 00:32:07,880
Bună ziua. Îmi pare bine. Ciocolom.
589
00:32:40,920 --> 00:32:41,920
Doamna Dana.
590
00:32:42,000 --> 00:32:44,360
Luați, serviți, gălbejiților, mâncați.
591
00:32:45,120 --> 00:32:50,840
Mamaliga cu slana și ceapa.
Sushi traditional românesc.
592
00:32:50,920 --> 00:32:52,000
Sushi?
593
00:32:52,840 --> 00:32:55,200
Luați, luați. Știți bancul cu sushi?
594
00:32:55,720 --> 00:32:57,080
Urci sus și cobori!
595
00:32:59,240 --> 00:33:00,880
Cornele, tu ai crescut în ochii mei.
596
00:33:00,960 --> 00:33:03,960
Tu nu ești un incompetent obișnuit,
ești un incompetent capabil.
597
00:33:04,040 --> 00:33:06,920
Un incompetent capabil
să vă urmeze la Primărie.
598
00:33:07,480 --> 00:33:09,120
Hai, hai, să nu exagerăm.
599
00:33:09,200 --> 00:33:11,800
Știți voi ce înseamnă
înfrățirea asta cu Fukutai?
600
00:33:11,880 --> 00:33:14,120
Da, domn primar, dacă-mi permiteți.
601
00:33:14,200 --> 00:33:17,560
Vizită în Japonia, bani din Japonia,
mașină din Japonia.
602
00:33:17,640 --> 00:33:21,760
Și asta, dar mai important este
că primarul din Puturoasa,
603
00:33:21,840 --> 00:33:25,840
bunul meu prieten, Vasile Ciubuc,
o să crape rânza-n el de ciudă.
604
00:33:27,920 --> 00:33:30,360
Avem nevoie de Mitică.
Trebuie căutat Mitică.
605
00:33:30,440 --> 00:33:32,000
- Mitică?
- Avem nevoie de el.
606
00:33:32,080 --> 00:33:34,480
El știe limbile
și poate să converseze cu ăștia.
607
00:33:34,560 --> 00:33:35,680
Dar și Corneliu știe.
608
00:33:35,760 --> 00:33:37,560
Dar ce știe el să traducă din japoneză?
609
00:33:37,640 --> 00:33:39,760
Da. Traduce perfect
din japoneză, cu accent.
610
00:33:39,840 --> 00:33:42,000
- Ce știe Cornel?
- Taci din gură.
611
00:33:42,520 --> 00:33:46,360
Eu mi-am dat seama că de fapt nu am fost
niciodată îndrăgostită de Stelu.
612
00:33:46,440 --> 00:33:50,880
Adică, eu am fost îndrăgostită,
probabil, de determinarea lui,
613
00:33:50,960 --> 00:33:53,160
de puterea lui, de bărbăția lui.
614
00:33:53,960 --> 00:33:55,920
Uite, asta încerc să-i insuflu lui Cornel.
615
00:33:56,000 --> 00:34:00,240
Adică, uneori am impresia că are nevoie
de un șut în bărbăție ca să se urnească.
616
00:34:00,800 --> 00:34:03,240
În ce m-ai băgat, colega?
Eu nu știu o boabă japoneză.
617
00:34:03,320 --> 00:34:06,480
Nu mai fi tăntălău, în ziua de azi
poți să traduci orice cu telefonul.
618
00:34:06,560 --> 00:34:10,920
Fii atent, ții aici apăsat așa,
și ce scrie acolo, aia citești.
619
00:34:11,000 --> 00:34:12,400
Ești sigură că o să meargă?
620
00:34:13,320 --> 00:34:15,400
O, Doamne, dar dacă nu merge?
621
00:34:15,480 --> 00:34:18,600
- Vrei să ajungem președinte?
- Acuma nu prea vreau.
622
00:34:18,679 --> 00:34:20,520
Ghinion, că eu vreau.
623
00:34:21,880 --> 00:34:26,679
Bine ați venit în Mangalița,
prieteni din Japonia.
624
00:34:35,560 --> 00:34:40,880
Simt că între popoarele noastre
este o legătură puternică.
625
00:34:51,600 --> 00:34:54,480
De aceea vreau să vă propun ceva.
626
00:35:04,040 --> 00:35:08,960
Vreau ca orașele noastre,
Mangalița și Fukutai,
627
00:35:09,040 --> 00:35:10,840
să se înfrățească.
628
00:35:26,120 --> 00:35:27,800
Ce ziceți? Ce zic ei?
629
00:35:35,320 --> 00:35:38,720
- Cornele, ce le-ai zis, măi?
- Nu știu, domn primar, ce mi-ați zis dvs.
630
00:35:38,800 --> 00:35:40,360
Ai greșit undeva.
631
00:35:42,120 --> 00:35:43,800
Nu. Nu știu cine te-a mințit.
632
00:35:43,880 --> 00:35:45,480
Messi e dezordonat pe teren.
633
00:35:45,560 --> 00:35:48,440
- Ronaldo, că are freză, are…
- Messi e cel mai bun.
634
00:35:48,520 --> 00:35:51,520
Băi, Găbițule,
tu ești sigur că asta e adresa?
635
00:35:51,600 --> 00:35:53,920
Aici a zis dra Svetlana
că putem să o găsim.
636
00:35:54,000 --> 00:35:55,880
Păi, da, mă, dar asta e casa lu’…
637
00:35:57,080 --> 00:35:58,120
Marcele!
638
00:35:58,800 --> 00:36:00,840
Salutare, Marcelică,
ce faci, dai cu grebla?
639
00:36:01,480 --> 00:36:02,600
- Noroc, băieți.
- Noroc.
640
00:36:02,680 --> 00:36:04,840
- Ce e cu voi, o căutați pe Doina?
- Nu.
641
00:36:04,920 --> 00:36:07,920
Suntem într-o chestie mai delicată.
Cunoști vreo dră Svetlana?
642
00:36:09,360 --> 00:36:10,480
Da, e nepoată-mea.
643
00:36:11,200 --> 00:36:13,440
- Băi, e nepoată-sa, mă!
- Nepoată-sa.
644
00:36:13,520 --> 00:36:15,480
Dar nu prea semănați, adică…
645
00:36:15,560 --> 00:36:17,880
Dra Svetlana e așa, mai…
646
00:36:19,920 --> 00:36:21,680
Poate dacă-ți razi mustața, adică…
647
00:36:21,760 --> 00:36:24,160
Nea Marcele, ce vrea să zică Sică
648
00:36:24,240 --> 00:36:27,120
e că poate Svetlana e
din partea mai bună a familiei, nu?
649
00:36:27,200 --> 00:36:29,960
Nu, cu păsăroiul, mă!
Cu păsăroiul seamănă!
650
00:36:30,040 --> 00:36:32,720
Ia stați, mă, așa.
Ce treabă aveți voi cu nepoată-mea?
651
00:36:32,800 --> 00:36:33,920
I-am rezolvat păsăroiul.
652
00:36:34,920 --> 00:36:38,360
- Ce-ați făcut voi, mă?
- I-am adus cocoșul vorbitor. Orătania!
653
00:36:38,440 --> 00:36:39,800
Sică, te rog foarte mult.
654
00:36:39,880 --> 00:36:42,440
Te rog foarte mult
nu vorbi de nepoată-mea așa.
655
00:36:42,520 --> 00:36:44,440
Nea Marcele,
i-am găsit papagalul dispărut!
656
00:36:45,160 --> 00:36:46,360
Fufi. Bunelu’ Ivan.
657
00:36:46,440 --> 00:36:47,680
Marcel, Marcel! Ia uite-l!
658
00:36:48,520 --> 00:36:49,760
Hai, mă, hai, mă!
659
00:36:49,840 --> 00:36:51,800
Băieți, eu de-abia
am așteptat să scap de el
660
00:36:51,880 --> 00:36:53,120
și mi-l aduceți înapoi?
661
00:36:53,200 --> 00:36:55,000
- Matale, bre?
- Da.
662
00:36:55,080 --> 00:36:56,360
- De ce?
- Nu-l mai suportam.
663
00:36:56,440 --> 00:36:59,360
Mă înjura, mă insulta,
ziceai că stau în casă cu două Doine.
664
00:36:59,440 --> 00:37:02,640
Ți-am zis
că era obraznic rău de tot, ăsta.
665
00:37:02,720 --> 00:37:04,960
Și când Svetlana nu era acasă,
i-am făcut vânt.
666
00:37:05,040 --> 00:37:08,000
De unde să știu că nepoată-mea
se duce să-l declare dispărut.
667
00:37:08,080 --> 00:37:09,360
S-a dus, l-a dat,
668
00:37:09,440 --> 00:37:12,240
noi, ca oameni ai legii,
ne-am făcut datoria, l-am găsit…
669
00:37:12,320 --> 00:37:13,600
Ia-l, hai!
670
00:37:13,680 --> 00:37:15,200
Noroc, sănătate, ziua bună!
671
00:37:19,840 --> 00:37:20,760
Ia stați așa!
672
00:37:22,840 --> 00:37:24,400
Ăsta nu e același papagal.
673
00:37:26,400 --> 00:37:28,360
Cum să nu fie același?
Nu știi ce vorbești.
674
00:37:28,440 --> 00:37:31,680
Ia uite, că e același.
A și vorbit mai devreme, asta e.
675
00:37:31,760 --> 00:37:32,840
Vorbește cu altă voce.
676
00:37:33,680 --> 00:37:36,720
- A făcut laringită, Marcele.
- Nici culoarea nu-i la fel.
677
00:37:36,800 --> 00:37:40,720
S-a decolorat de la soare,
printr-un proces așa, e…
678
00:37:40,800 --> 00:37:41,640
Și e și mai mic!
679
00:37:42,520 --> 00:37:46,600
N-a mai mâncat de două zile, e slab.
Du-te și dă-i de mâncare, Marcele.
680
00:37:46,680 --> 00:37:50,400
Sică, hai, te rog eu.
Ia ăsta de-aici că râde lumea de noi.
681
00:37:50,480 --> 00:37:53,200
Nimeni întreg la minte
n-o să creadă că e același papagal.
682
00:37:53,280 --> 00:37:54,600
Nici măcar Svetlana.
683
00:37:54,680 --> 00:37:55,920
Mi-a rostit cineva numele?
684
00:37:57,960 --> 00:37:59,400
Ăsta e bunelu’ Ivan!
685
00:38:00,080 --> 00:38:01,040
Bunelu’!
686
00:38:04,240 --> 00:38:06,000
Ce poznă i-ați făcut lui bunelu’ Ivan?
687
00:38:11,760 --> 00:38:13,760
Ce dracu’ cauți îmbrăcat așa, mă?
688
00:38:16,120 --> 00:38:20,640
Am vorbit și eu cu mama și… cu mămica și…
689
00:38:20,720 --> 00:38:22,520
mi-a spus să mă îmbrac mai serios.
690
00:38:22,600 --> 00:38:24,920
Da, ai vorbit tu cu mă-ta
și așa ți-a zis ea, nu?
691
00:38:25,000 --> 00:38:25,800
Da.
692
00:38:25,880 --> 00:38:27,640
Și de când ții tu cont de părerea ei?
693
00:38:27,720 --> 00:38:32,120
Eu o iubesc pe mămica
și țin cont de părerea ei.
694
00:38:32,200 --> 00:38:34,600
Așa te-ai gândit tu,
că ții cont de părerea ei.
695
00:38:34,680 --> 00:38:35,520
Da.
696
00:38:35,600 --> 00:38:37,720
Bebe, termină cu prostiile,
dă-l pe ăsta afară,
697
00:38:37,800 --> 00:38:39,040
și să ne punem pe atenții.
698
00:38:39,120 --> 00:38:41,440
Te-aștept de o juma’ de oră,
mă ții pe uscat?
699
00:38:41,520 --> 00:38:43,960
Flori, să știi că am vorbit cu mămica
700
00:38:44,040 --> 00:38:46,360
și nu e deloc bine ceea ce facem.
701
00:38:46,440 --> 00:38:48,520
Noi nici măcar nu suntem căsătoriți.
702
00:38:48,600 --> 00:38:51,000
Bebe, lasă-mă în pace,
nici nu pot să mă uit la tine.
703
00:38:51,080 --> 00:38:53,080
Nu vezi cum arăți?
Lasă-mă-n pace, nici nu…!
704
00:38:53,160 --> 00:38:55,880
Foarte bine, tocmai de aceea,
că voiam să mă odihnesc puțin.
705
00:38:55,960 --> 00:38:57,360
Așa mi-a zis mie mămica.
706
00:39:04,040 --> 00:39:06,640
Doamne ferește, dar urât ești așa.
707
00:39:09,640 --> 00:39:13,480
Și-acum, ca să fim siguri
că Pupu Ireversibilul câștigă
708
00:39:13,560 --> 00:39:17,080
lupta manelelor din Mangalița,
lovitura de grație.
709
00:39:18,480 --> 00:39:21,680
Flori, eu nu prea mă pricep
la lucrurile astea…
710
00:39:21,760 --> 00:39:23,680
Tu nu prea te pricepi la nimic.
711
00:39:23,760 --> 00:39:27,680
Totuși nu mi se pare normal
ca Bebe să fie așa de rece.
712
00:39:27,760 --> 00:39:30,200
Povestea asta cu maică-sa…
713
00:39:30,280 --> 00:39:34,040
- Eu cred că este un strigăt disperat.
- Strigăt disperat să ce?
714
00:39:34,800 --> 00:39:37,520
Strigăt disperat să-i dai
și tu mai multă atenție.
715
00:39:42,160 --> 00:39:44,760
Altfel, zboară de la tine.
716
00:39:46,880 --> 00:39:47,680
Ieși afară!
717
00:39:48,520 --> 00:39:49,840
Hai, ieși afară!
718
00:39:51,720 --> 00:39:55,480
Hai, Bebe! Jos textila
și hai să ne punem pe atenții, da?
719
00:39:55,560 --> 00:39:58,520
Dacă mai ții cont de părerea lui mă-ta
te bat și pe tine și pe ea.
720
00:40:01,840 --> 00:40:03,320
Fii-ți-ar limbile de râs!
721
00:40:03,400 --> 00:40:06,080
Cornele, ce dracu’ ai spus
de Hiroshima și Nagasaki?
722
00:40:06,160 --> 00:40:07,520
N-am spus nimic, domn primar.
723
00:40:07,600 --> 00:40:09,760
Emilia m-a pus, ea vrea să fim președinte.
724
00:40:09,840 --> 00:40:10,880
Taci!
725
00:40:11,920 --> 00:40:13,280
Ce naiba?!
726
00:40:13,360 --> 00:40:16,680
Mitică, slavă Domnului că ai venit!
Spune că e o neînțelegere.
727
00:40:16,760 --> 00:40:20,960
Nu, nu le spune nimic, nu te băga.
E frăția lui Cornel, taci din gură!
728
00:40:34,320 --> 00:40:38,600
Întâmplarea face că eu am învățat
singur japoneza în liceu,
729
00:40:38,680 --> 00:40:41,360
pentru că sunt un mare fan
al desenelor animate japoneze.
730
00:40:42,640 --> 00:40:45,160
Și pentru că nu aveam prietenă.
731
00:40:46,040 --> 00:40:48,360
Mă rog, nu o prietenă reală.
732
00:40:49,280 --> 00:40:50,720
Sailor Moon nu se pune, nu?
733
00:40:57,960 --> 00:40:59,440
Karaoke?
734
00:41:03,080 --> 00:41:10,000
- Ce vrei să spui?
- Nu știu, parcă-i mai drăgălaș, așa.
735
00:41:10,080 --> 00:41:11,480
Parcă-i pictat în alte culori.
736
00:41:11,560 --> 00:41:13,160
Te iubesc, te iubesc, te iubesc.
737
00:41:13,240 --> 00:41:16,560
Doamne, ia uite ce vorbește!
Doamne, cât e de drăguț!
738
00:41:17,240 --> 00:41:21,320
Of, și uite cum se bucură că mă vede.
Bunelu’!
739
00:41:21,400 --> 00:41:25,040
Doamne, să știți că n-o să uit
niciodată ce-ați făcut pentru mine.
740
00:41:27,880 --> 00:41:28,960
Niciodată gen.
741
00:41:29,040 --> 00:41:32,440
Dacă vreți vreodată să vă satisfac,
să știți că eu pot oricând să fac…
742
00:41:33,000 --> 00:41:33,800
Ce?
743
00:41:33,880 --> 00:41:34,680
Hai, hai, hai!
744
00:41:34,760 --> 00:41:38,080
Hai, bunelu’, hai să-mi deapăni
povestea cu tot ce-ai făcut tu astăzi.
745
00:41:39,760 --> 00:41:40,560
Bunelu’!
746
00:41:46,240 --> 00:41:47,120
La ce vă uitați?
747
00:41:51,640 --> 00:41:54,800
Nici să nu vă treacă prin cap. Niciodată!
Nici să nu vă gândiți.
748
00:41:56,880 --> 00:41:59,520
Sică, ai omorât papagalul, Sică.
749
00:41:59,600 --> 00:42:02,880
O să-și dea toată lumea seama, Sică,
că nu e același papagal.
750
00:42:02,960 --> 00:42:04,440
Să-și dea seama, pe naiba!
751
00:42:04,520 --> 00:42:06,760
Super polițistul, eu sunt!
752
00:42:24,440 --> 00:42:27,040
Op, unu, unu, unu Sunt numărul unu
753
00:42:27,120 --> 00:42:29,360
Op, unu, unu, unu Dar numai eu dau tonu’
754
00:42:29,440 --> 00:42:35,520
Dar cine, cine, cine se pune cu mineSă gândească bine cu arme vine
755
00:42:35,600 --> 00:42:39,600
Faceți loc, că vine Să facă ordine!
756
00:42:40,440 --> 00:42:45,920
Bebe, number one Spaima la dușman
757
00:42:46,000 --> 00:42:50,840
Păi, când își face-n jur prezențaPupu-și pierde existența
758
00:42:57,520 --> 00:42:59,600
Dl Bebe, dar credeam
că ați rămas fără jale.
759
00:42:59,680 --> 00:43:02,680
Taci, prăpăditule, din gură,
că l-am ajutat eu să și-o regăsească.
760
00:43:02,760 --> 00:43:03,960
- Nu, Bebeță?
- Da.
761
00:43:04,040 --> 00:43:07,720
Bosule, că deci, mă simt mai în formă
ca niciodată, tu ai înnebunit la cap?
762
00:43:08,480 --> 00:43:09,560
Da, cum?
763
00:43:09,640 --> 00:43:12,680
Eu nu mi-am pierdut jalea
că mă iubeam prea des cu Flori,
764
00:43:12,760 --> 00:43:15,760
eu mi-am pierdut jalea
că mă certam prea rar cu ea.
765
00:43:15,840 --> 00:43:16,640
Nu-i așa, păpușă?
766
00:43:16,720 --> 00:43:20,440
Toată lumea știe că jalea numărul unu
la bărbat e când se ceartă cu gagică-sa.
767
00:43:20,520 --> 00:43:23,600
Aia e! Și acum eu, așa, când vreau
să mă umplu de jale în mine…
768
00:43:23,680 --> 00:43:26,400
Trece pe la mine, îi dau eu jalea
de nu se vede, ai înțeles?
769
00:43:26,480 --> 00:43:30,000
Așa, și după ce-mi dă jale de nu mă văd,
îmi dă și…
770
00:43:30,080 --> 00:43:32,600
Atenții. Ia fii atent, prăpăditule!
771
00:43:33,880 --> 00:43:34,920
Am înțeles.
772
00:43:35,640 --> 00:43:39,920
Hai, gata, arată-mi-l p-ăsta,
Pupu Reversibil, Invizibil,
773
00:43:40,000 --> 00:43:41,120
cum dracu’ l-o chema!
774
00:43:41,200 --> 00:43:43,520
Să-i arăt eu cine e jupânul
la manele în Mangalița.
775
00:43:43,600 --> 00:43:44,960
- Da?
- Da.
776
00:43:46,520 --> 00:43:47,320
Nu mai vine!
777
00:43:47,400 --> 00:43:50,440
Nu mai… S-a speriat. A zis că nu mai vine.
Nu mai e nevoie.
778
00:43:52,120 --> 00:43:55,360
Asta înseamnă să ai valoare,
ai înnebunit la cap?
779
00:43:55,440 --> 00:43:59,080
Auzi, păpușă, nu mai mergem
și noi să ne certăm puțin?
780
00:43:59,160 --> 00:44:01,720
Ce întrebare e asta?
Ia uite, ce, mai întrebi?
781
00:44:01,800 --> 00:44:05,000
Vino-n viața mea, ia-mă în brațe
782
00:44:15,560 --> 00:44:20,040
I-am convins pe oficialii din Fukutai
să se înfrățească cu Mangalița,
783
00:44:20,120 --> 00:44:23,760
pentru că în Puturoasa
n-o să găsească ei niciodată
784
00:44:23,840 --> 00:44:26,560
karaoke așa amuzant și țuică așa tare.
785
00:44:26,640 --> 00:44:28,160
Au fost de acord.
786
00:44:28,240 --> 00:44:32,440
Seara începe fără tineNoaptea este și mai grea
787
00:44:32,520 --> 00:44:36,920
Dar când mă trezesc și lângă mineNu găsesc iubirea ta
788
00:44:37,000 --> 00:44:38,120
Și crede-mă…
789
00:44:38,200 --> 00:44:39,720
Îmi pare rău că te-am subestimat.
790
00:44:42,320 --> 00:44:46,080
Înfrățire cu Fukutai într-o discuție
de zece minute, așa, pac, pac.
791
00:44:48,080 --> 00:44:52,320
Credeam că ești mai incompetent,
uite că m-am înșelat.
792
00:44:53,320 --> 00:44:57,280
Totul e să tragi cu săgeata
în direcția care trebuie, dle primar,
793
00:44:57,360 --> 00:45:00,800
și în plus o să colaborăm cu ei
și pe transporturi, construcții, educație.
794
00:45:00,880 --> 00:45:02,760
Bravo, vezi că se poate?
795
00:45:02,840 --> 00:45:06,800
Măcar atâta dacă tot nu merg
în vizită în Japonia.
796
00:45:06,880 --> 00:45:09,480
Cum să nu mergeți?
M-ați bătut la cap toată ziua.
797
00:45:09,560 --> 00:45:13,200
Ce să caut acolo? Ce sunt nebun
la cap să mă duc la păgânii ăia?
798
00:45:13,280 --> 00:45:15,720
Să-mi dea să mănânc gândaci, scârboșenii?
799
00:45:15,800 --> 00:45:17,920
Mă mai prinde dracu’
vreun cutremur pe acolo.
800
00:45:18,000 --> 00:45:20,240
Nu, mersi. Stau acasă în țara mea,
801
00:45:21,000 --> 00:45:25,040
să mă bucur că le-am tras-o
la ăia de la Puturoasa.
802
00:45:29,160 --> 00:45:32,040
Nu-mi vine să cred
că ești în halul ăsta de mototol.
803
00:45:32,120 --> 00:45:35,520
Să-l lași pe intrigantul ăsta de Bozovici
să-ți ia înfrățirea?
804
00:45:35,600 --> 00:45:36,400
Emiluța.
805
00:45:37,720 --> 00:45:43,800
Tu n-ai inițiativă, nu ești bătăios,
tu n-ai stofă de președinte.
806
00:45:43,880 --> 00:45:45,200
Emilica.
807
00:45:45,880 --> 00:45:49,440
Eu nu cred că pot să fiu cu un bărbat
care n-are stofă de președinte.
808
00:45:49,520 --> 00:45:52,680
Eu n-am inițiativă? Nu-s bătăios?
809
00:46:01,320 --> 00:46:03,200
Chiar adineauri am fost la dl primar.
810
00:46:04,240 --> 00:46:08,560
I-am pus piciorul în prag și i-am zis:
„Domn primar, asta e înfrățirea mea“.
811
00:46:09,840 --> 00:46:11,760
Așa i-ai zis? Și ce-a zis?
812
00:46:12,640 --> 00:46:16,360
A zis: „Bravo, Cornele, bravo,
eu știam că ai stofă de mare lider“.
813
00:46:16,440 --> 00:46:21,440
Uite, ca răsplată, o iei pe Emilia
și te duci în Japonia în vizită oficială.
814
00:46:22,080 --> 00:46:24,520
- Ca președinții?
- Ca președinții.
815
00:46:24,600 --> 00:46:29,040
Dl primar ne permite să vedem
catastrofa nucleară de la Fukushima.
816
00:46:43,760 --> 00:46:46,640
Și de-odată să…
817
00:46:48,680 --> 00:46:49,880
Și de-odată să ce?
818
00:46:51,440 --> 00:46:52,920
Și de-odată să…
819
00:46:54,760 --> 00:47:00,040
Cineva avea plăcerea să pândească
animale sălbatice ore întregi,
820
00:47:00,920 --> 00:47:04,640
să hăituiască
până le sare inima din piept,
821
00:47:05,480 --> 00:47:10,560
și când credeau că au scăpat, se furișa
prin spatele lor și de-odată…
822
00:47:11,800 --> 00:47:13,480
Să… ce?
823
00:47:14,400 --> 00:47:15,560
Să ce?
824
00:47:16,240 --> 00:47:18,800
Asta întreb și eu. Dumneata ai spus.
825
00:47:19,480 --> 00:47:20,960
De-odată să… ce?
826
00:47:25,320 --> 00:47:30,360
E prea puțin ca să-ți descriu
în cuvinte, dle primar.
827
00:47:31,320 --> 00:47:32,920
Ar trebui să-ți arăt.
828
00:47:34,160 --> 00:47:37,360
Dacă mă iei cu dumneata la vânătoare.
829
00:47:39,240 --> 00:47:42,080
- Dna Dana.
- Da, dl Stelu.
830
00:47:42,760 --> 00:47:48,400
Promit, data viitoare te iau.
831
00:47:49,920 --> 00:47:53,560
Aștept. Abia aștept.
832
00:47:55,880 --> 00:47:56,680
Cu siguranță.
833
00:48:15,680 --> 00:48:17,720
Spuneți, tanti Coca, vă ascult.
834
00:48:17,800 --> 00:48:21,520
- Păi…
- Tanti Coca, ți-am zis de 100 de ori,
835
00:48:21,600 --> 00:48:23,960
nu mai veni să reclami
că ți-au dispărut găini.
836
00:48:24,040 --> 00:48:26,800
Nu e treaba noastră să căutăm găini.
837
00:48:26,880 --> 00:48:28,480
Nu lucrăm noi cu păsări!
838
00:48:28,560 --> 00:48:31,480
Noi suntem Poliția Română, suntem ocupați.
839
00:48:32,280 --> 00:48:36,400
De data asta am venit,
nu să spun că mi-au dispărut găini,
840
00:48:36,480 --> 00:48:39,280
ci că știu de ce mi-au dispărut găinile.
841
00:48:39,360 --> 00:48:42,760
Așa da, bre. Vezi că se poate?
842
00:48:42,840 --> 00:48:45,360
Vezi că se poate să nu ne mai deranjezi?
843
00:48:45,440 --> 00:48:49,640
- De ce vă dispar găinile?
- Cred că este în legătură cu asta.
844
00:48:51,080 --> 00:48:52,640
- El a făcut-o!
- Nu.
845
00:48:52,720 --> 00:48:54,240
Criminalilor ce sunteți!
846
00:48:54,320 --> 00:48:57,920
Voi ați omorât puicuțele mele?
Să trageți cu arcul în puicuțele mele?
847
00:48:58,000 --> 00:48:59,120
Nesimțiților!
848
00:48:59,200 --> 00:49:00,200
Întinde mâna!
849
00:49:00,280 --> 00:49:02,680
Întinde mâna, nesimți…!
Criminalilor ce sunteți!
850
00:49:02,760 --> 00:49:07,760
Să vină… poliția să vină!
Urâciuni ce sunteți, Doamne iartă-mă!
851
00:49:07,840 --> 00:49:09,320
Ce-ați făcut, să-mi omorâți mie…
852
00:49:10,440 --> 00:49:13,160
Nenorociților! Poliția!
853
00:49:17,280 --> 00:49:18,600
Bravo, domn primar.
854
00:49:19,880 --> 00:49:20,760
Bravo!
855
00:49:20,840 --> 00:49:23,640
Iubiți mangalițeni, dragi oaspeți,
856
00:49:23,720 --> 00:49:27,120
pentru a cimenta înfrățirea
între Mangalița și Fukutai,
857
00:49:27,200 --> 00:49:31,120
vom planta acest bonzai
al prieteniei româno-japoneze.
858
00:49:31,200 --> 00:49:35,120
Firește că locul îl vom afla
prin metoda tradițională…
859
00:49:36,760 --> 00:49:42,280
Cea mai mare șmecherealăE aia tradițională.
860
00:49:43,920 --> 00:49:45,960
Domn primar, ce naiba!
N-ați învățat nimica?
861
00:49:46,040 --> 00:49:47,960
- Nu pot să vă las!
- La o parte că trag!
862
00:49:48,040 --> 00:49:49,760
- Nu pot să vă las!
- Miliția!
863
00:49:53,080 --> 00:49:55,120
Aoleu, mânca-v-aș, fugiți că vine încoa’!
864
00:50:07,080 --> 00:50:10,040
Bărbat puternic și neînfricat!
71033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.