All language subtitles for Mad.Men.S06E05.1080p.BluRay.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,440 --> 00:00:43,397 1,290 square feet. 2 00:00:43,520 --> 00:00:45,557 Let's call it 13 with the balcony. 3 00:00:45,640 --> 00:00:47,120 One and a half bathrooms. 4 00:00:47,200 --> 00:00:49,590 That means it's a full bath and a powder room. 5 00:00:49,680 --> 00:00:51,399 Two bedrooms, 1 1th floor... 6 00:00:51,480 --> 00:00:53,915 one parking spot with an option for a second. 7 00:00:54,000 --> 00:00:55,878 And at $28,000... 8 00:00:55,960 --> 00:00:58,714 I do believe that was everything on your list. 9 00:00:58,800 --> 00:01:01,395 It's a little farther east than I wanted. 10 00:01:01,480 --> 00:01:04,393 In fact, it's about as far east as you could go. 11 00:01:04,480 --> 00:01:07,518 - You can see the highway from the corner. - You could see the river. 12 00:01:07,600 --> 00:01:09,080 And who needs Central Park... 13 00:01:09,160 --> 00:01:11,880 when you can smell the ocean and the Hungarian bakeries? 14 00:01:11,960 --> 00:01:14,077 Believe me, when they finish the Second Avenue subway... 15 00:01:14,160 --> 00:01:16,834 this apartment will quadruple in value. 16 00:01:16,920 --> 00:01:18,752 Oh, that's Barbara. 17 00:01:18,840 --> 00:01:20,354 You let me do the talking. 18 00:01:22,960 --> 00:01:25,191 Sorry I'm late. 19 00:01:25,280 --> 00:01:28,079 It's quite a hike between First and York. 20 00:01:28,160 --> 00:01:30,038 It's got to be longer than a normal block. 21 00:01:30,120 --> 00:01:31,793 I don't think so. 22 00:01:31,880 --> 00:01:33,758 We just got started. 23 00:01:33,840 --> 00:01:35,672 What do you think? 24 00:01:35,760 --> 00:01:38,229 I think no one's gonna catch that doorman napping. 25 00:01:38,320 --> 00:01:40,676 I left your name. 26 00:01:40,760 --> 00:01:43,070 It's got a doorman. 27 00:01:43,160 --> 00:01:46,232 I was telling Peggy that an offer is coming in at asking price. 28 00:01:46,320 --> 00:01:47,754 We'd have to beat it. 29 00:01:47,840 --> 00:01:49,593 So it's in your best interest to be decisive... 30 00:01:49,680 --> 00:01:51,399 and take this property seriously. 31 00:01:51,480 --> 00:01:53,870 Well, okay, but it's not my decision. 32 00:01:55,280 --> 00:01:57,272 Ginny, we are taking this seriously. 33 00:01:57,360 --> 00:02:00,273 - What Abe means is- - I'm more her trusted adviser. 34 00:02:00,360 --> 00:02:02,670 An interested party. 35 00:02:02,760 --> 00:02:04,797 I see. 36 00:02:04,880 --> 00:02:07,600 I misunderstood. 37 00:02:07,680 --> 00:02:10,036 I'm going to flush that toilet again. 38 00:02:13,120 --> 00:02:15,555 She didn't know I wasn't the buyer? 39 00:02:15,640 --> 00:02:17,518 So all this time she was just being rude. 40 00:02:17,600 --> 00:02:19,796 Forget about her. 41 00:02:19,880 --> 00:02:21,997 Is it too far east? 42 00:02:43,640 --> 00:02:45,597 Dinner! 43 00:02:51,320 --> 00:02:53,676 Bobby, Sally, let's go. 44 00:03:01,840 --> 00:03:04,639 Look at you two. Heading to the track? 45 00:03:06,960 --> 00:03:10,112 - Where are you going? - D.C., if Jonesy can find a cab. 46 00:03:10,200 --> 00:03:12,874 - Hope you're not in a rush. - We have a car coming. 47 00:03:12,960 --> 00:03:14,872 6!30? We should have done that. 48 00:03:14,960 --> 00:03:16,474 We're not going to miss the train. 49 00:03:16,560 --> 00:03:18,119 Where are you going? 50 00:03:19,960 --> 00:03:21,838 They said D.C. 51 00:03:21,920 --> 00:03:23,991 I mean, why are you going? 52 00:03:24,080 --> 00:03:27,869 Arnie was invited last minute to give a keynote address. 53 00:03:27,960 --> 00:03:29,553 Did you have to tell him it was last minute? 54 00:03:29,640 --> 00:03:32,075 I guess the point is somebody more important fell out. 55 00:03:32,160 --> 00:03:34,072 It's a very distinguished group. 56 00:03:34,160 --> 00:03:37,153 And you must have been at least as important. 57 00:03:37,240 --> 00:03:40,677 Either way, it sounds like a good excuse for a weekend in Washington. 58 00:03:40,760 --> 00:03:45,152 Yes. Come Monday morning, it'll all be a dream. 59 00:03:45,240 --> 00:03:47,596 We should really go away. 60 00:03:47,680 --> 00:03:49,558 Looks like you're going somewhere fun now. 61 00:03:49,640 --> 00:03:51,597 We are. Megan's up for an award. 62 00:03:51,680 --> 00:03:53,831 Good for you. Maybe tomorrow... 63 00:03:53,960 --> 00:03:56,111 you'll be calling the producers and asking for a raise. 64 00:03:56,200 --> 00:03:57,634 No, it's for advertising. 65 00:03:57,720 --> 00:03:59,234 The Ad Club of New York. 66 00:03:59,320 --> 00:04:02,074 - Paul Newman's coming. - My goodness. 67 00:04:02,160 --> 00:04:03,958 You're really good at everything. 68 00:04:04,040 --> 00:04:06,396 I was just a name on the team. 69 00:04:06,480 --> 00:04:08,039 There's the car. 70 00:04:09,120 --> 00:04:11,476 Well, break a leg. 71 00:04:13,200 --> 00:04:15,840 You too. 72 00:04:15,920 --> 00:04:19,391 Oh, and, Don, we're going to D.C. 73 00:04:32,880 --> 00:04:34,997 Hey, Pop, I- 74 00:04:36,680 --> 00:04:38,433 I'm sorry. Am I interrupting something? 75 00:04:38,520 --> 00:04:40,079 We were waiting for you. 76 00:04:40,160 --> 00:04:43,597 Look, miss, whatever he told you we were interested in, we're not. 77 00:04:43,720 --> 00:04:45,951 See how funny he is? 78 00:04:46,040 --> 00:04:48,839 Now, don't be rude. This is Beverly Farber. 79 00:04:48,920 --> 00:04:50,718 She is Chaim Farber's daughter. 80 00:04:51,960 --> 00:04:54,953 I'm- Our dads, they play chess together. 81 00:04:55,040 --> 00:04:56,793 Oh- 82 00:04:56,880 --> 00:05:00,590 Well- It's nice to meet you. 83 00:05:00,680 --> 00:05:04,959 And now that you're home from a busy day on Madison Avenue... 84 00:05:05,040 --> 00:05:07,316 I think you should go out and have some dinner. 85 00:05:07,400 --> 00:05:08,880 What? 86 00:05:11,440 --> 00:05:13,272 Maybe we should do this another time. 87 00:05:13,360 --> 00:05:16,194 Nonsense. There's no time like the present. 88 00:05:16,280 --> 00:05:18,476 You both should have some fun. 89 00:05:18,560 --> 00:05:21,473 She's a schoolteacher. She works all the time. 90 00:05:21,560 --> 00:05:23,791 I need to shave, change my clothes, prepare. 91 00:05:23,880 --> 00:05:26,076 I mean, look at her. She had a jump on me. 92 00:05:26,920 --> 00:05:27,990 I did. 93 00:05:28,080 --> 00:05:31,039 I was led to believe that you knew about this. 94 00:05:31,120 --> 00:05:34,158 - Why did you tell her that? - What's the difference? 95 00:05:34,240 --> 00:05:37,756 Look at her. I'm obviously doing you a disservice. 96 00:05:42,600 --> 00:05:44,990 At least we're close to the kitchen. 97 00:05:45,080 --> 00:05:47,675 It's not fair that all the big agencies are up front. 98 00:05:47,760 --> 00:05:49,319 Closer to their trophies. 99 00:05:49,400 --> 00:05:51,119 But at least we're gonna eat before them. 100 00:05:53,440 --> 00:05:55,636 Oh, I see Peggy back there. We should go say hello. 101 00:05:55,720 --> 00:05:58,918 - I'm gonna wait for the group. - You can't avoid her forever. 102 00:05:59,000 --> 00:06:01,879 I'm not. Tell her that no matter what... 103 00:06:01,960 --> 00:06:04,953 her laxative radio spot is the sentimental favorite. 104 00:06:13,720 --> 00:06:15,598 Hello, stranger. 105 00:06:15,680 --> 00:06:18,275 I was hoping I'd see you. 106 00:06:18,360 --> 00:06:20,158 You know, other than on TV. 107 00:06:20,240 --> 00:06:22,800 - You don't watch. - My mother and sister do. 108 00:06:22,880 --> 00:06:24,633 Really? Do they hate me? 109 00:06:24,720 --> 00:06:26,200 Oh, just a minute. 110 00:06:26,320 --> 00:06:29,313 Megan, I want you to meet Jim Cutler. 111 00:06:29,400 --> 00:06:30,880 He's the president of CGC. 112 00:06:30,960 --> 00:06:33,191 This is Megan Draper. She's also a finalist. 113 00:06:33,280 --> 00:06:34,794 You must be Don's wife. 114 00:06:34,880 --> 00:06:38,351 When I started out, they didn't make copywriters like you. 115 00:06:38,440 --> 00:06:39,999 Good luck. 116 00:06:43,320 --> 00:06:45,073 He's the head of accounts. 117 00:06:45,160 --> 00:06:47,391 He's like Roger with bad breath. 118 00:06:47,480 --> 00:06:50,200 So he knows who you are. It must be going well. 119 00:06:50,280 --> 00:06:51,919 If I survive tonight. 120 00:06:52,000 --> 00:06:54,390 CGC has no other finalists. 121 00:06:54,480 --> 00:06:56,312 Other-They have none. 122 00:06:56,400 --> 00:06:59,120 I only came because it seemed important to Don. 123 00:06:59,200 --> 00:07:02,193 I bet it is. We're the only finalists from SCDP... 124 00:07:02,280 --> 00:07:03,794 and neither of us work there anymore. 125 00:07:03,880 --> 00:07:07,954 My work was for beans, and they aren't even a client anymore. 126 00:07:08,040 --> 00:07:09,759 I don't want to talk about this. 127 00:07:09,840 --> 00:07:11,752 I want to talk about my apartment. 128 00:07:11,840 --> 00:07:14,036 I made an offer today. I think we're gonna be neighbors. 129 00:07:14,160 --> 00:07:16,720 - 84th and York. - You're buying a place? 130 00:07:16,800 --> 00:07:19,440 Well, I paid off my debts and helped out my mother... 131 00:07:19,520 --> 00:07:22,911 and it turns out I still have this tax problem. 132 00:07:23,000 --> 00:07:25,595 Don't apologize, Peggy. You deserve it. 133 00:07:25,680 --> 00:07:27,160 Thank you. 134 00:07:27,240 --> 00:07:29,038 I should get back. 135 00:07:29,120 --> 00:07:32,192 I have to walk all the way down to the front. 136 00:07:33,680 --> 00:07:35,399 You're terrible. 137 00:07:37,880 --> 00:07:39,837 These are the worst seats in the room. 138 00:07:39,920 --> 00:07:42,958 - Don Draper, this is Randall Walsh. - A pleasure to meet you. 139 00:07:43,040 --> 00:07:45,953 Randy here is in insurance and he wants to come in for an official visit. 140 00:07:46,040 --> 00:07:48,999 Look, man, it's not like we're not supposed to talk about business here. 141 00:07:49,080 --> 00:07:50,992 You want a presentation right now? 142 00:07:51,080 --> 00:07:53,311 I don't think we'll interrupt the proceedings, wherever they are. 143 00:07:53,400 --> 00:07:56,916 - I just thought you two should meet. - We've already met. 144 00:07:57,000 --> 00:07:59,993 In fact, I'm pretty sure we've had this meeting already too. 145 00:08:00,080 --> 00:08:03,676 - And it went well. - So where's our check? 146 00:08:04,560 --> 00:08:06,119 - He's solid. - Okay, Randy. 147 00:08:06,200 --> 00:08:08,271 Go get back in your cage. 148 00:08:10,400 --> 00:08:12,915 - What was that? - Don't worry about it. 149 00:08:16,920 --> 00:08:20,709 Have no fear. They're gonna fire off a cannon when the atrocities begin. 150 00:08:21,200 --> 00:08:22,839 Hello all. You remember my wife Nan. 151 00:08:22,920 --> 00:08:25,799 Hello, everyone. Good luck. 152 00:08:25,880 --> 00:08:29,396 I told you, Nan, Peggy's the only one competing. 153 00:08:29,480 --> 00:08:31,472 Well, I didn't know what else to say. 154 00:08:33,440 --> 00:08:36,353 So you probably figured out by now that you didn't win. 155 00:08:36,440 --> 00:08:37,430 Ted. 156 00:08:37,520 --> 00:08:39,273 But it doesn't matter, because next year you will. 157 00:08:39,360 --> 00:08:41,591 - Ted. - And the year after.Just a second, honey. 158 00:08:43,480 --> 00:08:46,678 - Hey, man, sorry. - Oh, I'm in your seat. 159 00:08:46,760 --> 00:08:50,071 Nan, you wanted to see Paul Newman. Here he is. 160 00:08:51,600 --> 00:08:53,751 - Here you go. - Thank you. 161 00:08:53,840 --> 00:08:56,355 Ladies and gentlemen, we would like to welcome you... 162 00:08:56,440 --> 00:08:58,477 to the Advertising Club of New York's... 163 00:08:58,600 --> 00:09:01,957 Fourth Annual ANDY Awards for Excellence in Advertising. 164 00:09:12,760 --> 00:09:14,319 So you like kids? 165 00:09:15,640 --> 00:09:17,518 Excuse me? 166 00:09:17,600 --> 00:09:19,239 I was asking because you're a teacher... 167 00:09:19,320 --> 00:09:21,915 but I realize how that could sound like something else. 168 00:09:22,040 --> 00:09:24,032 I'm a student teacher. 169 00:09:24,120 --> 00:09:26,157 I'm getting my master's at Hunter. 170 00:09:27,480 --> 00:09:30,678 And, yes, I like kids. Some kids. 171 00:09:30,760 --> 00:09:33,434 I just really can't believe he brought you to the apartment. 172 00:09:33,520 --> 00:09:36,718 Stop saying that. You don't know where I live. 173 00:09:36,800 --> 00:09:40,350 Well, it's kind of early to find out, isn't it? 174 00:09:41,840 --> 00:09:43,957 Yes, I suppose it is. 175 00:09:44,040 --> 00:09:45,918 I don't know what you're expecting. 176 00:09:46,000 --> 00:09:47,912 A couple of alter kockers arrange a little meeting like this- 177 00:09:48,000 --> 00:09:50,595 It sounds very old world, but it doesn't feel like it. 178 00:09:50,680 --> 00:09:53,400 I mean, you're a sexy girl, and you smell great. 179 00:09:53,480 --> 00:09:54,960 You don't need to be set up. 180 00:09:55,040 --> 00:09:56,599 And I sure as hell didn't arrange this. 181 00:09:56,680 --> 00:09:58,911 I'm sure my father told you what a lothario I am, but I'm not. 182 00:09:59,000 --> 00:10:02,198 I'm very anxious about it. I've never had sex, not even once. 183 00:10:05,040 --> 00:10:06,838 Okay. 184 00:10:10,680 --> 00:10:13,991 What am I doing? I ordered soup. I just said that. 185 00:10:15,200 --> 00:10:17,112 Michael... 186 00:10:17,200 --> 00:10:20,432 I'm just doing a favor for my parents. 187 00:10:20,520 --> 00:10:23,160 Tonight will not be the night. 188 00:10:24,800 --> 00:10:27,156 And I saw a picture of you... 189 00:10:27,240 --> 00:10:29,072 and, honestly, you're very handsome. 190 00:10:31,160 --> 00:10:33,356 And I'm obviously very shallow. 191 00:10:35,200 --> 00:10:38,557 - I am? - You must have heard that before. 192 00:10:40,040 --> 00:10:42,635 So... 193 00:10:42,720 --> 00:10:44,712 do you make a lot of money teaching? 194 00:10:45,400 --> 00:10:46,436 No. 195 00:10:46,520 --> 00:10:49,558 Ladies and gentlemen, Paul Newman. 196 00:10:58,920 --> 00:11:01,594 Good evening. I am Paul Newman. 197 00:11:01,720 --> 00:11:04,633 The Advertising Club of New York... 198 00:11:04,720 --> 00:11:07,997 has been kind enough to let me say a few words here tonight. 199 00:11:08,080 --> 00:11:11,517 And I want to make one thing clear from the very start. 200 00:11:11,600 --> 00:11:13,034 I need binoculars. 201 00:11:13,600 --> 00:11:15,592 I'm not here because I'm an actor. 202 00:11:15,680 --> 00:11:17,797 We invited him because he's an actor. 203 00:11:17,880 --> 00:11:20,076 I'm here because I've got six kids and I'm worried about- 204 00:11:20,200 --> 00:11:21,998 That's not an actor. That's a speck. 205 00:11:22,080 --> 00:11:24,470 Gene McCarthy stood up to Lyndon Johnson... 206 00:11:24,560 --> 00:11:26,119 before Bobby Kennedy. 207 00:11:26,200 --> 00:11:30,080 The others backed into the election with their fingers to the wind... 208 00:11:30,160 --> 00:11:31,958 thinking of their own career... 209 00:11:32,040 --> 00:11:34,475 when the nation was in critical need of a hero. 210 00:11:34,560 --> 00:11:36,472 I know Bobby Kennedy... 211 00:11:36,560 --> 00:11:40,520 but I'm supporting Gene McCarthy for President of the United States. 212 00:11:48,160 --> 00:11:50,311 Mr. Newman, sir! 213 00:11:50,400 --> 00:11:52,756 Do you know, Mr. Newman, sir, that Martin Luther King is dead? 214 00:11:52,840 --> 00:11:55,071 What have you to say? 215 00:11:56,880 --> 00:11:58,678 No, that can't be. 216 00:12:00,000 --> 00:12:01,878 Who the hell said that? 217 00:12:02,760 --> 00:12:04,672 How awful. 218 00:12:09,280 --> 00:12:12,079 If I could have your attention for a moment, please. 219 00:12:12,160 --> 00:12:14,117 A moment of your attention. 220 00:12:14,200 --> 00:12:16,237 Not wanting to interrupt the festivities... 221 00:12:16,320 --> 00:12:19,677 we hoped to keep this news until the end of the event. 222 00:12:19,800 --> 00:12:23,919 As it stands, let's take 10 minutes... 223 00:12:24,000 --> 00:12:28,791 to talk out this terrible event and then resume the program. 224 00:12:33,680 --> 00:12:35,319 What do you think happened? 225 00:12:35,440 --> 00:12:38,512 - What do you think? - Come on. 226 00:12:45,440 --> 00:12:48,990 I guess Puerto Rico. But who has time? 227 00:12:50,960 --> 00:12:53,077 Your father says you've even written some billboards. 228 00:12:53,160 --> 00:12:55,038 That must be exciting. 229 00:12:55,120 --> 00:12:57,430 You'd think so, but they usually change it so much... 230 00:12:57,520 --> 00:13:00,399 by the time they put it up there, it just makes you angry every time you walk by. 231 00:13:00,480 --> 00:13:02,119 ... in Memphis, Tennessee... 232 00:13:02,200 --> 00:13:04,954 after being shot in the face by an unknown assailant... 233 00:13:05,040 --> 00:13:09,114 on the balcony in front of a down town hotel a short while ago. 234 00:13:09,200 --> 00:13:12,557 Associate d Press says Assistant Police Chief Henry Lux of Memphis... 235 00:13:12,640 --> 00:13:14,472 confirmed Dr. King's death. 236 00:13:14,560 --> 00:13:16,950 Reverend Dr. King, winner of the Nobel Peace Prize... 237 00:13:17,040 --> 00:13:17,996 Oh, my God. 238 00:13:18,080 --> 00:13:19,673 - was 39 years old. - They had to do it. 239 00:13:19,760 --> 00:13:21,831 He was in Memphis to lead demonstrations... 240 00:13:21,920 --> 00:13:23,639 in sympathy with a prolonged strike... 241 00:13:23,720 --> 00:13:26,758 by municipal garbage men, most of them Negro. 242 00:13:26,840 --> 00:13:28,832 Police at last report were still looking... 243 00:13:28,920 --> 00:13:31,151 for a young white male who was seen running... 244 00:13:31,240 --> 00:13:35,359 from the scene of the shooting and reportedly dropped the weapon in flight. 245 00:13:35,440 --> 00:13:38,478 What are you doing in here? Thought you'd be by the set. 246 00:13:38,560 --> 00:13:39,550 She won't let us watch. 247 00:13:39,640 --> 00:13:41,597 Because who knows what they're going to show. 248 00:13:43,480 --> 00:13:44,994 You don't have to go. 249 00:13:45,080 --> 00:13:46,912 Betty, they're gonna burn down the city. 250 00:13:49,760 --> 00:13:52,719 Everything's fine. I have to go help the mayor. 251 00:13:52,800 --> 00:13:54,234 Please be careful. 252 00:13:56,200 --> 00:13:58,795 - And call me. - We repeat... 253 00:13:58,880 --> 00:14:02,078 Dr. Martin Luther King, America's non violent civil rights... 254 00:14:03,200 --> 00:14:05,476 What is taking so long? 255 00:14:05,560 --> 00:14:08,280 There are other people here who need to make calls. 256 00:14:09,520 --> 00:14:11,591 They shot him in the face in Memphis. 257 00:14:12,600 --> 00:14:14,398 Do they know who? 258 00:14:14,480 --> 00:14:16,597 Come on, they didn't catch him yet, but you know who. 259 00:14:16,680 --> 00:14:20,959 Listen,Jimmy says they can get me a photographer if I can get uptown. 260 00:14:21,040 --> 00:14:22,838 No, it's not a good idea. 261 00:14:22,920 --> 00:14:25,037 It's the New York Times. 262 00:14:25,120 --> 00:14:28,272 - And what? - It's a huge story. 263 00:14:32,960 --> 00:14:35,520 - Don't do anything stupid. - Peggy, it's too late. 264 00:14:35,600 --> 00:14:37,796 I'm going to Harlem in a tuxedo. 265 00:14:44,640 --> 00:14:46,438 I can't believe this. 266 00:14:46,520 --> 00:14:49,752 Abe just went uptown for work. 267 00:14:49,840 --> 00:14:52,150 I'm sick and I don't even know how I'm gonna get home. 268 00:14:52,240 --> 00:14:54,391 We'll give you a ride. 269 00:14:54,480 --> 00:14:56,836 I'm tired of waiting for a phone. I'm going home. 270 00:14:59,480 --> 00:15:02,712 What are we doing? They're really still having the awards? 271 00:15:02,800 --> 00:15:04,280 What else are we gonna do? 272 00:15:15,800 --> 00:15:18,156 Look, I'm sure it's hard to sleep. 273 00:15:18,240 --> 00:15:20,277 What is that? 274 00:15:22,480 --> 00:15:23,960 What are you doing? 275 00:15:24,040 --> 00:15:26,350 I didn't do it. It peeled off. 276 00:15:26,440 --> 00:15:28,830 Why are you destroying this house? 277 00:15:30,160 --> 00:15:31,753 You can't do this. 278 00:15:31,840 --> 00:15:33,479 I didn't do anything. 279 00:15:35,040 --> 00:15:37,077 I don't want to talk about it now. 280 00:15:39,440 --> 00:15:41,159 Please just go to sleep. 281 00:15:44,880 --> 00:15:48,760 ... the Civil Rights Movement has been shot to death in Memphis, Tennessee. 282 00:15:48,840 --> 00:15:50,513 Police have issued an all-points bulletin- 283 00:15:50,600 --> 00:15:52,114 It's me. 284 00:15:52,200 --> 00:15:54,556 ... seen running from the scene. 285 00:15:54,680 --> 00:15:56,592 How are you? 286 00:15:59,640 --> 00:16:01,233 Not good. 287 00:16:01,320 --> 00:16:03,630 I don't know why I'm so surprised. 288 00:16:03,720 --> 00:16:05,996 It's shameful. 289 00:16:06,080 --> 00:16:07,878 Listen, I- 290 00:16:09,760 --> 00:16:11,558 I don't want you and Tammy to be alone. 291 00:16:11,640 --> 00:16:14,712 I could come out and sleep there tonight if you want. 292 00:16:17,200 --> 00:16:19,635 No, I- 293 00:16:19,720 --> 00:16:21,712 We'll be fine. 294 00:16:23,400 --> 00:16:25,471 Well, I want to see Tammy. 295 00:16:25,560 --> 00:16:27,517 Is she all right? 296 00:16:27,600 --> 00:16:29,876 She doesn't know what's going on. 297 00:16:29,960 --> 00:16:32,555 No, of course. 298 00:16:33,280 --> 00:16:35,192 I'll see you on Saturday. 299 00:16:36,480 --> 00:16:39,757 No, I'll just tell my parents you couldn't get out of the city. 300 00:16:39,840 --> 00:16:43,231 Or I'll just cancel it altogether. 301 00:16:44,480 --> 00:16:47,075 - Trudy. - What? 302 00:16:49,240 --> 00:16:51,391 I don't want you to be worried. 303 00:16:51,480 --> 00:16:53,790 Okay. 304 00:16:53,880 --> 00:16:55,951 In a nation wide television address... 305 00:16:56,040 --> 00:16:58,600 President Johnson expressed the nation's shock. 306 00:16:59,400 --> 00:17:00,436 Good night, Peter. 307 00:17:02,480 --> 00:17:04,199 Good night. 308 00:17:04,280 --> 00:17:06,511 ... of Dr. Martin Luther King. 309 00:17:06,600 --> 00:17:12,915 I ask every citizen to reject the blind violence... 310 00:17:13,000 --> 00:17:15,674 that has struck Dr. King... 311 00:17:15,760 --> 00:17:19,436 who lived by non violence. 312 00:17:21,080 --> 00:17:22,753 Pop, wake up. 313 00:17:22,840 --> 00:17:24,957 What time is it? 314 00:17:25,040 --> 00:17:26,793 What are you doing home so early? 315 00:17:26,880 --> 00:17:30,112 We cut it short. Martin Luther King got killed. 316 00:17:42,320 --> 00:17:44,551 ... try and cool things down. 317 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 In Boston, according to police reports... 318 00:17:46,200 --> 00:17:48,510 a large crowd of Negroes stoned six police cruisers... 319 00:17:48,600 --> 00:17:51,877 near a Negro housing project in the Roxbury section. 320 00:17:51,960 --> 00:17:54,634 And there was a clash between police and young Negroes... 321 00:17:54,760 --> 00:17:57,229 in Raleigh's main down town streets tonight. 322 00:17:57,320 --> 00:17:59,915 The latest report of trouble comes from Washington, D. C.... 323 00:18:00,000 --> 00:18:04,677 where stores along a six-block area... were broken into late this evening. 324 00:18:04,760 --> 00:18:06,797 President Johnson went on nation wide television... 325 00:18:06,880 --> 00:18:09,554 to express his shock and personal grief at the tragedy. 326 00:18:17,520 --> 00:18:18,954 ... looking subdued and grim at the thought... 327 00:18:19,040 --> 00:18:22,636 of what this act could mean in a country already taut with racial tension. 328 00:18:22,720 --> 00:18:26,077 He said he applauded the escalation of decay. 329 00:18:26,160 --> 00:18:29,198 So sick of that Marxist bullshit. 330 00:18:29,280 --> 00:18:33,877 So far it's only looting in Harlem but a lot of places are on fire. 331 00:18:34,960 --> 00:18:37,111 Well, it's raining. 332 00:18:37,200 --> 00:18:39,396 Do you think your secretary is okay? 333 00:18:40,200 --> 00:18:42,112 Sylvia and Arnold are in D.C. 334 00:18:44,040 --> 00:18:46,680 My father just hides behind his intellect. 335 00:18:46,760 --> 00:18:49,320 He doesn't want to feel any emotions. 336 00:18:50,440 --> 00:18:53,672 Let's watch inside. Maybe we can fall asleep. 337 00:19:15,200 --> 00:19:16,520 Am I disturbing you? 338 00:19:16,600 --> 00:19:18,557 No. I'm not gonna judge you if you want a drink. 339 00:19:18,640 --> 00:19:20,518 The man knew how to talk. 340 00:19:20,600 --> 00:19:23,035 I don't know why, but I thought that would save him. 341 00:19:23,120 --> 00:19:25,112 I thought it would solve the whole thing. 342 00:19:27,920 --> 00:19:30,992 Oh, I don't know if he just wants to hold hands... 343 00:19:31,080 --> 00:19:33,151 but my insurance friend from last night, he called. 344 00:19:33,240 --> 00:19:35,072 He wants to come in at 3!00. 345 00:19:35,160 --> 00:19:37,152 I'll have Caroline remind you since you're on your own. 346 00:19:37,280 --> 00:19:38,794 Could you get the door? 347 00:19:51,560 --> 00:19:54,234 Yes, actually, I'm trying to reach Dr. Rosen. 348 00:19:54,320 --> 00:19:56,596 No, I'm not a patient. 349 00:19:56,680 --> 00:19:59,639 I just know that he's in Washington and- 350 00:20:01,240 --> 00:20:03,755 Well, I was concerned. 351 00:20:03,840 --> 00:20:05,513 I'm his neighbor. 352 00:20:08,160 --> 00:20:11,392 Oh, well, if you do reach him... 353 00:20:11,520 --> 00:20:13,512 just say- 354 00:20:14,800 --> 00:20:17,315 Actually, no message. I'll try later. 355 00:20:27,880 --> 00:20:29,837 Oh, you're here. 356 00:20:29,920 --> 00:20:32,037 I'm sorry. There's no reception out there. 357 00:20:32,120 --> 00:20:35,716 No, I just- I didn't expect you to come in. 358 00:20:35,800 --> 00:20:37,871 I kept calling and no one answered. 359 00:20:37,960 --> 00:20:39,838 We went out to my aunt's in Newark. 360 00:20:39,920 --> 00:20:43,834 - Why would you do that? - My mother wanted to be with her sister. 361 00:20:45,240 --> 00:20:48,153 Abe said it could have been a lot worse. 362 00:20:51,440 --> 00:20:53,318 I'm so sorry. 363 00:21:00,200 --> 00:21:02,192 I knew it was going to happen. 364 00:21:02,320 --> 00:21:05,199 He knew it was going to happen. 365 00:21:05,280 --> 00:21:08,000 But it's not gonna stop anything. 366 00:21:12,160 --> 00:21:15,232 And these fools running in the streets- 367 00:21:15,320 --> 00:21:17,676 It's exactly what he didn't want. 368 00:21:17,760 --> 00:21:19,592 You should go home. 369 00:21:21,080 --> 00:21:23,037 In fact, none of us should be working. 370 00:21:23,120 --> 00:21:24,918 Thank you. 371 00:21:34,800 --> 00:21:36,792 Is this really what happened? 372 00:21:37,880 --> 00:21:39,633 You didn't tell me anything. 373 00:21:39,720 --> 00:21:42,792 They got it right, except that it was terrifying. 374 00:21:42,880 --> 00:21:45,315 Walking into that angry, crazy crowd... 375 00:21:45,400 --> 00:21:49,030 and Lindsay smiling like he was going to a pancake breakfast. 376 00:21:49,160 --> 00:21:52,676 The only lives His Honor seemed worried about protecting were the photographers'. 377 00:21:53,560 --> 00:21:56,075 - But it worked. - I'll tell you what worked. 378 00:21:56,160 --> 00:21:58,595 Cutting deals with all the militants last year. 379 00:21:58,680 --> 00:22:00,956 Well, I'm glad you were there. 380 00:22:01,040 --> 00:22:04,078 Me too. And I got to go back in. 381 00:22:04,160 --> 00:22:06,516 I want you to eat something first. 382 00:22:11,320 --> 00:22:12,310 Clara! 383 00:22:12,400 --> 00:22:15,757 - Have you seen Scarlett? - Where's my girl? 384 00:22:18,240 --> 00:22:20,072 They must all be watching TV somewhere. 385 00:22:20,160 --> 00:22:23,392 - Not in my office. - I barely slept last night. 386 00:22:23,480 --> 00:22:25,870 I just thought working might take my mind off things. 387 00:22:25,960 --> 00:22:28,395 Good luck. Been on the phone all morning. 388 00:22:28,480 --> 00:22:30,073 They're worried about last night, obviously... 389 00:22:30,200 --> 00:22:32,396 but they're worried about tonight, they're worried about the weekend. 390 00:22:32,480 --> 00:22:34,199 - Who? - The clients. 391 00:22:34,280 --> 00:22:36,351 They won't take make-goods. They want money back. 392 00:22:36,440 --> 00:22:38,511 - That's disgusting. - I don't know. 393 00:22:38,600 --> 00:22:40,592 It's enough of this crap already. 394 00:22:40,680 --> 00:22:42,990 All these special broadcasts preempting the prime-time schedule. 395 00:22:43,080 --> 00:22:45,390 Be witched, Merv, Dean Martin. 396 00:22:45,480 --> 00:22:47,039 You know they might cancel the Stanley Cup? 397 00:22:47,120 --> 00:22:49,077 How dare you. 398 00:22:49,160 --> 00:22:52,995 This cannot be made good. It's shameful. 399 00:22:53,080 --> 00:22:55,072 It's a shameful, shameful day! 400 00:22:55,160 --> 00:22:58,597 Don't you scream at me. You don't think I'm upset about that man being shot? 401 00:22:58,680 --> 00:23:00,592 Only because it's costing you, you pig! 402 00:23:00,680 --> 00:23:02,239 It's costing all of us. 403 00:23:02,320 --> 00:23:04,198 And when's it gonna stop? No one will be happy... 404 00:23:04,320 --> 00:23:06,471 until they turn the most beautiful city in the world into a shit hole. 405 00:23:06,560 --> 00:23:09,359 - Gentlemen, stop it. Stop it this minute! - In a second, Bert. 406 00:23:09,440 --> 00:23:12,558 Did you know we were in the presence of a bona fide racist? 407 00:23:12,640 --> 00:23:15,360 That's the latest thing, isn't it? Everybody's a racist. 408 00:23:15,440 --> 00:23:16,476 Gentlemen! 409 00:23:18,480 --> 00:23:22,360 I urge you to shake hands in the spirit of erasing these remarks. 410 00:23:26,840 --> 00:23:28,797 I'm sorry. 411 00:23:28,880 --> 00:23:31,759 I suppose that my comments were inappropriate. 412 00:23:31,840 --> 00:23:34,150 I mistook this for a workday. 413 00:23:34,240 --> 00:23:36,311 Don't worry. I'm sure you can make your money back... 414 00:23:36,400 --> 00:23:39,313 on some Movie of the Week next fall about the death of a great man. 415 00:23:40,360 --> 00:23:42,113 That is not what I meant. 416 00:23:42,200 --> 00:23:44,476 Let me put this in terms you'll understand. 417 00:23:44,560 --> 00:23:47,155 That man had a wife and four children. 418 00:23:57,200 --> 00:24:00,238 I'm sorry I'm late. Would you like coffee? 419 00:24:00,320 --> 00:24:03,438 Dawn, I'm just glad you're okay. Joan was trying to reach you. 420 00:24:03,520 --> 00:24:05,477 The phone was out for a little bit last night... 421 00:24:05,560 --> 00:24:08,120 and, well, it took some time to get here. 422 00:24:08,200 --> 00:24:10,112 I don't think you should work today. 423 00:24:10,200 --> 00:24:12,556 I couldn't reach you. I assumed you weren't coming in. 424 00:24:12,680 --> 00:24:14,717 My mother told me I should. 425 00:24:17,440 --> 00:24:19,636 Well, Mr. Cooper just announced that out of respect... 426 00:24:19,720 --> 00:24:21,359 we're going to close the office early. 427 00:24:22,400 --> 00:24:23,800 That's probably a good idea. 428 00:24:23,880 --> 00:24:25,837 Mr. Sterling still wants to have the 3!00 meeting. 429 00:24:25,920 --> 00:24:27,400 Are we closed or not? 430 00:24:27,480 --> 00:24:30,200 Stan and Ginsberg will also be joining. Do you want to cancel it? 431 00:24:30,320 --> 00:24:33,358 - If you're gonna stay, I'll stay. - No, you go. 432 00:24:33,440 --> 00:24:36,114 I'd really rather be here today. 433 00:24:38,200 --> 00:24:39,714 Okay. 434 00:24:47,840 --> 00:24:49,638 We're all so sorry. 435 00:24:53,040 --> 00:24:54,713 Do you want anything? 436 00:24:56,080 --> 00:24:57,594 No. 437 00:25:07,120 --> 00:25:09,874 - Hello? - Peggy Olson, please. 438 00:25:09,960 --> 00:25:11,917 This is Peggy. 439 00:25:12,000 --> 00:25:14,834 I was about to send over your offer, and it occurred to me- 440 00:25:14,920 --> 00:25:17,913 Oh, my offer. I completely forgot about that. 441 00:25:18,000 --> 00:25:20,435 - You haven't sent it? - No, I haven't. 442 00:25:20,520 --> 00:25:23,035 Well, no one's going to want to look at that today. 443 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 May I speak? 444 00:25:24,600 --> 00:25:26,910 I thought the same thing, but then I realized... 445 00:25:27,000 --> 00:25:28,673 there's trouble 10 blocks away. 446 00:25:28,760 --> 00:25:30,558 They're probably on pins and needles. 447 00:25:30,640 --> 00:25:33,553 So am I. Do I want to live up there? 448 00:25:33,640 --> 00:25:36,439 Get a hold of yourself. The other buyer never came in. 449 00:25:36,520 --> 00:25:38,751 Why don't we come in at 5,000 under asking... 450 00:25:38,840 --> 00:25:40,479 and give them 24 hours to respond? 451 00:25:40,600 --> 00:25:42,478 We'll let the TV news do the rest. 452 00:25:42,600 --> 00:25:45,195 - I don't know. - This is the only apartment for you. 453 00:25:45,280 --> 00:25:47,272 You don't want to be kicking yourself next week. 454 00:25:47,360 --> 00:25:49,750 And, of course, I'll wait until tomorrow to present. 455 00:25:51,960 --> 00:25:53,474 Good girl. 456 00:26:01,080 --> 00:26:02,673 Randall Walsh, you remember Don. 457 00:26:02,760 --> 00:26:05,594 This is Stan Rizzo and Michael Ginsberg. 458 00:26:13,400 --> 00:26:15,631 Randall, would you like a drink? 459 00:26:15,760 --> 00:26:18,878 Never. I really don't even want to talk. 460 00:26:18,960 --> 00:26:21,953 I was trying to communicate without words, but it's not working. 461 00:26:22,040 --> 00:26:24,271 Randy, it never works. 462 00:26:24,360 --> 00:26:27,910 Randall has an idea and the ad director won't take a chance. 463 00:26:28,000 --> 00:26:30,117 You're in the property insurance business. 464 00:26:30,200 --> 00:26:32,954 I'll bet you're about to get hit pretty hard. 465 00:26:33,040 --> 00:26:34,679 Forget about that. 466 00:26:34,760 --> 00:26:38,720 This is about a no bullshit approach to why I got into this business. 467 00:26:38,800 --> 00:26:41,031 People say they care. 468 00:26:41,160 --> 00:26:43,516 I really care. 469 00:26:48,520 --> 00:26:50,193 We're waiting for you, Randall. 470 00:26:50,280 --> 00:26:54,911 All I see when I close my eyes... 471 00:26:55,000 --> 00:27:00,951 is our name and a Molotov cocktail being lit with a match. 472 00:27:01,040 --> 00:27:03,509 And then a coupon at the bottom. 473 00:27:05,040 --> 00:27:08,158 The ad sales guy didn't like that? 474 00:27:08,240 --> 00:27:10,630 I know what it looks like- fearmongering. 475 00:27:10,720 --> 00:27:12,757 But this is the opposite. 476 00:27:12,840 --> 00:27:15,071 This is a coded message that came to me... 477 00:27:15,160 --> 00:27:18,153 when I was visited by the spirit of Dr. King last night. 478 00:27:19,600 --> 00:27:22,877 He said that I should question the whole property thing, man. 479 00:27:24,600 --> 00:27:27,672 It makes you happy, right? 480 00:27:27,760 --> 00:27:33,438 No, I think it was, is and will always be in poor taste. 481 00:27:33,520 --> 00:27:35,671 'Cause you'd rather not think about it. 482 00:27:35,760 --> 00:27:40,994 But there is a tear, and in that tear are all the tears in the world... 483 00:27:41,080 --> 00:27:43,720 all the animals crying. 484 00:27:45,840 --> 00:27:48,036 You're right. I don't want to think about it. 485 00:27:48,120 --> 00:27:52,273 What Don's saying is despite what we believe to be good intentions... 486 00:27:52,360 --> 00:27:54,511 you're allowing the emotions of the day... 487 00:27:54,600 --> 00:27:57,798 and whatever else you got in your system, to influence your judgment. 488 00:27:57,880 --> 00:28:00,076 Are you forgetting what Tecumseh said? 489 00:28:02,120 --> 00:28:05,318 Heya howa howa hoya. 490 00:28:05,400 --> 00:28:09,076 - Heya howa howa. - I had forgotten that. 491 00:28:09,160 --> 00:28:10,753 We'll think about it. 492 00:28:14,680 --> 00:28:16,637 This is an opportunity. 493 00:28:16,720 --> 00:28:19,440 The heavens are telling us to change. 494 00:28:22,880 --> 00:28:25,270 You talked to Dr. King's ghost? 495 00:28:25,360 --> 00:28:27,238 Make sure Randy doesn't get lost. 496 00:28:31,240 --> 00:28:33,675 - I had to wait around for that? - I don't know. 497 00:28:33,760 --> 00:28:36,673 He was very emotional. He talked me off a roof once. 498 00:28:36,760 --> 00:28:38,240 I kind of owed him. You want a drink? 499 00:28:38,360 --> 00:28:39,874 I just want to go home. 500 00:28:39,960 --> 00:28:41,952 Someone's gonna do that idea, you know. 501 00:28:42,040 --> 00:28:43,713 Not us. 502 00:28:47,560 --> 00:28:51,190 Three deaths have been reported in the Washington rioting so far. 503 00:28:51,280 --> 00:28:54,239 There are no details yet on the circumstances surrounding them. 504 00:28:54,320 --> 00:28:57,472 More than 350 persons have been treated for injuries. 505 00:28:57,560 --> 00:29:00,359 Among them, several policemen and firemen. 506 00:29:00,440 --> 00:29:02,750 Firefighting was hampered if for no other reason... 507 00:29:02,840 --> 00:29:05,036 by the sheer volume of the alarms. 508 00:29:05,120 --> 00:29:08,272 But still, some persons were injured and- 509 00:29:08,360 --> 00:29:11,637 It's Betty. You're supposed to pick up the kids! 510 00:29:11,720 --> 00:29:13,996 Oh, shit. 511 00:29:17,200 --> 00:29:19,590 Got it. Hello. 512 00:29:19,680 --> 00:29:21,160 I knew you would forget. 513 00:29:21,280 --> 00:29:23,317 You really want them down here? 514 00:29:23,400 --> 00:29:26,552 I know you don't. You get out of every opportunity to see them. 515 00:29:26,640 --> 00:29:28,597 You don't even know how strange they're acting. 516 00:29:28,680 --> 00:29:30,399 The news is very upsetting. 517 00:29:30,480 --> 00:29:33,598 I'm sure it has nothing to do with the fact that their father forgot about them. 518 00:29:33,680 --> 00:29:35,433 You want me to come up there and get them... 519 00:29:35,520 --> 00:29:37,637 drive right through everything after dark? 520 00:29:37,720 --> 00:29:39,359 Well, of course, Henry thinks it's fine... 521 00:29:39,440 --> 00:29:41,477 but he's not as concerned about their safety as you are. 522 00:29:41,560 --> 00:29:43,392 Well, Henry would know. 523 00:29:43,480 --> 00:29:47,713 I guarantee you'd go to Canada on your knees to pick up your girlfriend. 524 00:29:48,720 --> 00:29:50,359 I don't believe this. 525 00:29:51,880 --> 00:29:53,872 I'm going to get the kids. 526 00:29:53,960 --> 00:29:56,600 ... relatively little interference during the afternoon. 527 00:29:57,920 --> 00:29:59,957 Really? 528 00:30:00,040 --> 00:30:01,918 They called in the troops in Washington... 529 00:30:02,000 --> 00:30:04,913 but Henry says we're fine here. 530 00:30:05,640 --> 00:30:07,359 She's a piece of work. 531 00:30:07,440 --> 00:30:10,194 Looting spread to the down town shopping section of the city... 532 00:30:10,280 --> 00:30:13,239 and as darkness fell, arrests increased. 533 00:30:27,920 --> 00:30:31,391 You finished with that? You can walk me to work. 534 00:30:31,480 --> 00:30:33,836 I'm already at work. 535 00:30:33,920 --> 00:30:36,640 Since when are you going in on Saturday? 536 00:30:36,720 --> 00:30:39,599 Since I don't want to be in front of the TV set. 537 00:30:41,760 --> 00:30:43,240 Good as new. 538 00:30:43,360 --> 00:30:45,272 This? 539 00:30:45,360 --> 00:30:47,272 This is a mess. 540 00:30:47,360 --> 00:30:50,831 You can't sew. You can't cook. You can't clean. 541 00:30:50,920 --> 00:30:54,231 You don't think there's a reason you have all these flaws? 542 00:30:54,320 --> 00:30:56,437 You need a girl. 543 00:30:56,520 --> 00:30:58,432 But maybe you don't like 'em. 544 00:30:58,520 --> 00:31:00,239 I like girls, Dad. 545 00:31:00,320 --> 00:31:03,040 If that was true, you'd be in bed with her right now. 546 00:31:03,120 --> 00:31:05,271 I don't think anybody's in the mood. 547 00:31:05,360 --> 00:31:07,158 It's quite the opposite. 548 00:31:07,240 --> 00:31:10,711 Now's the time when a man and a woman need to be together the most. 549 00:31:10,800 --> 00:31:12,280 In a catastrophe. 550 00:31:14,080 --> 00:31:16,914 In the flood, the animals went two by two. 551 00:31:17,000 --> 00:31:19,037 You, you're gonna get on the ark with your father. 552 00:31:19,120 --> 00:31:21,476 I can find my own girls, okay? 553 00:31:21,560 --> 00:31:23,358 Okay. 554 00:31:24,680 --> 00:31:26,717 I'll bring you a sandwich. 555 00:31:59,120 --> 00:32:00,998 I'm glad you finally slept. 556 00:32:01,080 --> 00:32:02,958 What's going on? 557 00:32:03,040 --> 00:32:04,793 We're going to a vigil in the park. 558 00:32:07,960 --> 00:32:10,555 - You're not supposed to be watching TV. - I'm not. 559 00:32:10,640 --> 00:32:13,712 - You are, and Mom said you can't. - Sally, stop it. 560 00:32:15,480 --> 00:32:17,312 Troy and Bridget called. They're gonna meet us there. 561 00:32:17,400 --> 00:32:20,472 - We'll be back in a couple of hours. - I don't feel well. 562 00:32:24,400 --> 00:32:26,869 You go on ahead. I'll watch him. 563 00:32:29,040 --> 00:32:30,679 Come on. 564 00:32:32,520 --> 00:32:35,718 Look, I just can't sit around in the apartment anymore. 565 00:32:35,800 --> 00:32:37,280 I feel like I have to do something. 566 00:32:37,360 --> 00:32:39,556 I understand. 567 00:32:39,640 --> 00:32:41,552 I knew you wouldn't go. 568 00:32:53,880 --> 00:32:55,394 You want some aspirin? 569 00:32:59,880 --> 00:33:02,270 Hey. Turn it off. 570 00:33:06,120 --> 00:33:08,396 Tell me exactly what your mother said. 571 00:33:08,480 --> 00:33:11,393 I'm not allowed to watch TV for a week. 572 00:33:13,040 --> 00:33:16,033 Man has no understanding. 573 00:33:16,120 --> 00:33:20,034 He can be taught a few simple tricks, nothing more. 574 00:33:20,120 --> 00:33:22,351 I'm afraid I must disagree. 575 00:33:22,440 --> 00:33:23,999 According to my experiments- 576 00:33:24,080 --> 00:33:27,710 Dr. Zira, I must caution you. 577 00:33:29,560 --> 00:33:31,870 I guess your stomach's feeling better. 578 00:33:34,360 --> 00:33:36,272 Why are you being punished? 579 00:33:36,360 --> 00:33:38,158 I don't know. 580 00:33:38,240 --> 00:33:39,993 Come on. 581 00:33:40,120 --> 00:33:42,237 Because the wallpaper didn't line up. 582 00:33:42,320 --> 00:33:46,633 ... the simian nature from a study of man is sheer nonsense... 583 00:33:46,720 --> 00:33:48,996 because man is a nuisance. 584 00:33:49,080 --> 00:33:53,154 He eats up his food supplies in the forest... 585 00:33:53,240 --> 00:33:56,312 You maniacs! 586 00:33:56,400 --> 00:33:58,790 You blew it up! 587 00:33:58,880 --> 00:34:02,032 Oh, damn you! 588 00:34:02,120 --> 00:34:06,797 Goddamn you all to hell! 589 00:34:32,240 --> 00:34:35,597 - The humans blew up New York? - All of America. 590 00:34:35,680 --> 00:34:40,471 - So he came back to here? - In the future. 591 00:34:42,880 --> 00:34:44,951 Jesus. 592 00:34:47,920 --> 00:34:49,752 You want to see it again? 593 00:34:49,840 --> 00:34:51,274 Can we? 594 00:35:00,240 --> 00:35:02,994 I need another half hour. 595 00:35:03,120 --> 00:35:05,351 Oh, yeah.Just a minute. 596 00:35:06,840 --> 00:35:09,560 It's for you. It's the real estate agent. 597 00:35:12,480 --> 00:35:14,836 - Hello, Ginny. - Well, we didn't get it. 598 00:35:15,840 --> 00:35:17,513 Wh-What happened? 599 00:35:17,600 --> 00:35:19,193 Someone came in a little bit higher. 600 00:35:19,280 --> 00:35:21,078 But you know what? It wasn't meant to be. 601 00:35:21,160 --> 00:35:23,231 How much higher? 602 00:35:23,320 --> 00:35:25,880 It was still under asking, Peggy. It wasn't meant to be. 603 00:35:25,960 --> 00:35:28,714 There's no other way to think about it. Try, try again. 604 00:35:36,200 --> 00:35:38,920 Someone else got the apartment. 605 00:35:39,000 --> 00:35:40,559 What are you gonna do? 606 00:35:44,640 --> 00:35:47,360 - That's it? - What do you want me to say? 607 00:35:47,440 --> 00:35:49,272 That you give a damn. 608 00:35:49,360 --> 00:35:51,670 Peggy, this is an emotional story. 609 00:35:51,760 --> 00:35:54,355 Stop being such a martyr. You're having the time of your life. 610 00:35:54,440 --> 00:35:57,274 - Why are you so mad? - Because I'm alone in this. 611 00:35:58,360 --> 00:35:59,874 That's not cool. 612 00:35:59,960 --> 00:36:01,997 I don't mean financially. 613 00:36:02,080 --> 00:36:04,675 I mean, don't you care where we live? 614 00:36:04,760 --> 00:36:07,195 Look, I don't feel right expressing an opinion. 615 00:36:07,280 --> 00:36:09,033 Now is your chance. 616 00:36:09,120 --> 00:36:11,237 I don't want to live on the Upper East Side. 617 00:36:11,320 --> 00:36:13,471 Fine. Why? 618 00:36:14,320 --> 00:36:15,834 I don't know. 619 00:36:15,920 --> 00:36:19,277 I saw us raising our kids in a place with more different kinds of people. 620 00:36:21,840 --> 00:36:24,878 This photographer trailing me the other night... 621 00:36:24,960 --> 00:36:27,236 he lives in the West 80s. 622 00:36:27,320 --> 00:36:30,119 - Isn't it dangerous? - No, it's more run-down. 623 00:36:30,200 --> 00:36:32,157 But that's why it's so cheap. 624 00:36:32,240 --> 00:36:34,755 Get some lumber, a coat of paint- People are doing it. 625 00:36:54,360 --> 00:36:56,955 I didn't know you felt that way. 626 00:36:58,320 --> 00:36:59,959 About the Upper East Side. 627 00:37:01,640 --> 00:37:03,154 I do. 628 00:37:05,040 --> 00:37:07,350 I'm sorry. 629 00:37:07,440 --> 00:37:11,150 I just felt it wasn't my money. How much of a say do I have? 630 00:37:13,560 --> 00:37:16,439 You're in my life. 631 00:37:16,520 --> 00:37:18,477 You're a part of my life. 632 00:37:22,040 --> 00:37:24,032 Peggy, I've got to finish this. 633 00:37:52,880 --> 00:37:55,952 - Did you see this movie? - Not yet. 634 00:37:57,920 --> 00:37:59,877 Do you get to see it for free? 635 00:37:59,960 --> 00:38:02,031 - I do. - It's really good. 636 00:38:02,120 --> 00:38:05,079 - We're seeing it again. - You enjoy yourself. 637 00:38:07,040 --> 00:38:10,078 Everybody likes to go to the movies when they're sad. 638 00:38:37,000 --> 00:38:40,357 I was looking for you. You left the TV on. 639 00:38:40,440 --> 00:38:42,557 I don't feel right turning it off... 640 00:38:42,640 --> 00:38:45,394 but I don't want to watch it. 641 00:38:45,480 --> 00:38:47,278 He doesn't even want me to come in. 642 00:38:47,360 --> 00:38:48,874 Everything has settled down. 643 00:38:48,960 --> 00:38:50,633 For the time being. 644 00:38:50,720 --> 00:38:53,918 No, I think this is the end of it. 645 00:38:54,600 --> 00:38:56,080 Good. 646 00:38:57,520 --> 00:38:59,716 Betty, I hope you know you'll never have to worry about money. 647 00:38:59,800 --> 00:39:02,156 Why would you bring that up? 648 00:39:02,240 --> 00:39:03,993 Nothing. 649 00:39:04,080 --> 00:39:06,879 I just keep asking myself, "What am I doing?" 650 00:39:06,960 --> 00:39:11,318 - About what? - I keep thinking about walking through Harlem... 651 00:39:11,400 --> 00:39:15,030 Lindsay a few paces ahead, grinning like he always does... 652 00:39:15,120 --> 00:39:17,316 the rest of us following behind. 653 00:39:17,400 --> 00:39:20,234 - Wasn't that frightening? - It was exhilarating. 654 00:39:20,320 --> 00:39:22,630 But what was the cost of avoiding that riot? 655 00:39:22,720 --> 00:39:25,713 Police corruption, disrespect for authority... 656 00:39:25,840 --> 00:39:27,593 negotiating with hoodlums. 657 00:39:27,680 --> 00:39:30,912 You can't say that to the mayor. He's never been more popular. 658 00:39:31,000 --> 00:39:33,515 It's just- Betty... 659 00:39:33,640 --> 00:39:35,950 I keep thinking I would do it differently. 660 00:39:37,800 --> 00:39:39,996 I want to do it differently. 661 00:39:40,080 --> 00:39:45,519 And, well, they approached me like they always do when somebody dies... 662 00:39:45,600 --> 00:39:47,990 and they offered me a seat in the state senate. 663 00:39:51,240 --> 00:39:52,879 Do you want to run? 664 00:39:52,960 --> 00:39:55,555 Run? It's a Republican seat. 665 00:39:55,640 --> 00:39:58,075 It's basically unopposed. 666 00:39:58,160 --> 00:40:00,994 - You'd have to quit the mayor's office. - He'll understand. 667 00:40:01,080 --> 00:40:03,595 You think I'm the first guy sick of being in a flank? 668 00:40:03,680 --> 00:40:06,957 I feel like I've been asking you to do this since I met you. 669 00:40:07,040 --> 00:40:08,872 Well, I finally heard you. 670 00:40:08,960 --> 00:40:11,555 It's a stepping-stone to state attorney general. 671 00:40:11,640 --> 00:40:14,075 - And- - And who knows what else? 672 00:40:14,160 --> 00:40:15,799 Easy, partner. 673 00:40:15,880 --> 00:40:17,917 This is what I've wanted for you. 674 00:40:18,000 --> 00:40:19,593 Us. 675 00:40:19,680 --> 00:40:21,911 I can't wait for people to meet you. 676 00:40:22,000 --> 00:40:25,471 You know? Really meet you. 677 00:40:44,360 --> 00:40:46,317 Everyone's in bed. 678 00:40:46,400 --> 00:40:48,676 Gene finally climbed in with Sally. 679 00:40:53,240 --> 00:40:55,471 I felt better, but now I don't. 680 00:40:57,520 --> 00:41:01,275 - Why? - Because who knows what you're feeling? 681 00:41:01,360 --> 00:41:03,033 I didn't know what to say to her... 682 00:41:03,120 --> 00:41:06,830 except, "I'd tell you to ask your father, but he's at the movies." 683 00:41:06,920 --> 00:41:09,116 I should have said, "He's just drunk." 684 00:41:09,200 --> 00:41:11,510 You're better with them. 685 00:41:13,760 --> 00:41:15,831 You don't understand. 686 00:41:15,920 --> 00:41:18,389 I do. 687 00:41:18,480 --> 00:41:20,915 You don't have Marx. You've got a bottle. 688 00:41:24,680 --> 00:41:28,640 Is this what you really want to be to them when they need you? 689 00:41:28,720 --> 00:41:30,632 No. 690 00:41:36,920 --> 00:41:40,038 I don't think I ever wanted to be the man who loves children. 691 00:41:44,920 --> 00:41:47,719 But from the moment they're born... 692 00:41:49,200 --> 00:41:54,594 that baby comes out, and you act proud and excited... 693 00:41:54,680 --> 00:41:58,435 and hand out cigars. 694 00:42:02,480 --> 00:42:04,597 But you don't feel anything. 695 00:42:08,680 --> 00:42:12,674 Especially if you had a difficult childhood. 696 00:42:16,840 --> 00:42:20,754 You want to love them, but you don't. 697 00:42:22,200 --> 00:42:24,351 And the fact that you're... 698 00:42:26,000 --> 00:42:28,276 faking that feeling... 699 00:42:29,800 --> 00:42:33,316 makes you wonder if your own father had the same problem. 700 00:42:40,080 --> 00:42:42,151 Then one day they get older... 701 00:42:45,200 --> 00:42:47,635 and you see them do something... 702 00:42:50,760 --> 00:42:52,877 and you feel... 703 00:42:54,920 --> 00:43:00,040 that feeling that you were pretending to have. 704 00:43:06,680 --> 00:43:09,593 And it feels like your heart is going to explode. 705 00:43:39,960 --> 00:43:42,191 That was faster than I expected. 706 00:43:44,840 --> 00:43:46,672 Are things calmer out there? 707 00:43:51,560 --> 00:43:53,392 Well, then... 708 00:43:53,480 --> 00:43:55,551 have a good night. 709 00:44:51,840 --> 00:44:52,876 Hey. 710 00:44:54,280 --> 00:44:57,273 - You need to go to sleep. - I can't. 711 00:45:09,480 --> 00:45:11,312 So why can't you sleep? 712 00:45:13,520 --> 00:45:15,159 I'm scared. 713 00:45:15,240 --> 00:45:17,880 Don't make me sorry for taking you to the movies. 714 00:45:17,960 --> 00:45:19,633 No. 715 00:45:19,720 --> 00:45:21,473 I just keep thinking... 716 00:45:24,680 --> 00:45:26,797 what if somebody shoots Henry? 717 00:45:35,040 --> 00:45:36,759 No one's gonna do that. 718 00:45:36,840 --> 00:45:39,719 - But they could. - But they won't. 719 00:45:41,040 --> 00:45:42,997 Henry's not that important. 720 00:45:48,880 --> 00:45:50,439 Go to sleep. 52356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.