Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:09,040
# Terrible Tudors,
gorgeous Georgians
Slimy Stuarts, vile Victorians
2
00:00:09,080 --> 00:00:11,720
# Woeful wars,
ferocious fights
Dingy castles, daring knights
3
00:00:11,760 --> 00:00:14,520
# Horrors that defy
description Cut-throat Celts,
awful Egyptians
4
00:00:14,560 --> 00:00:17,280
# Vicious Vikings,
cruel crimes
Punishments from ancient times
5
00:00:17,320 --> 00:00:19,800
# Roman, rotten, rank and
ruthless Cavemen savage,
fierce and toothless
6
00:00:19,840 --> 00:00:22,720
# Groovy Greeks, brainy sages
Mean and measly Middle Ages
7
00:00:22,760 --> 00:00:25,480
# Gory stories, we do that
8
00:00:25,520 --> 00:00:28,080
# And your host a talking rat
9
00:00:28,120 --> 00:00:31,000
# The past is no
longer a mystery
10
00:00:31,040 --> 00:00:36,040
# Welcome to
Horrible Histories #
11
00:00:37,480 --> 00:00:40,960
[NARRATOR READING]
12
00:00:41,000 --> 00:00:44,440
In the Middle Ages, you really
didn't want to get into
a fight with a knight.
13
00:00:44,480 --> 00:00:46,200
Oh, no!
14
00:00:46,240 --> 00:00:49,600
But if you refused to fight,
things could
still get quite messy.
15
00:00:49,640 --> 00:00:50,880
Oh, I can't look.
16
00:00:55,240 --> 00:00:57,840
[IN FRENCH ACCENT]
You, peasant!
Where is your master?
17
00:00:57,880 --> 00:01:01,880
-What?
-Your master,
the knight, where is he?
18
00:01:01,920 --> 00:01:03,800
I'm up here.
19
00:01:03,840 --> 00:01:05,640
Give me your land
and your castle.
20
00:01:05,680 --> 00:01:08,800
Ooh, you want me to give you
my land and my castle?
21
00:01:08,840 --> 00:01:11,000
[LAUGHS] It's not
going to happen.
22
00:01:11,040 --> 00:01:14,120
-Hand them over or else...
-Or else what?
23
00:01:14,160 --> 00:01:16,320
What are you going
to do to me up here?
24
00:01:16,360 --> 00:01:19,640
-I can do this.
-Ahhh!
25
00:01:19,680 --> 00:01:22,800
Oh!
Oh, no! That is my peasant.
26
00:01:22,840 --> 00:01:26,760
Maybe I cannot get to you,
but I can get
to your property.
27
00:01:26,800 --> 00:01:28,560
[GROANS]
28
00:01:28,600 --> 00:01:32,600
Ah, stupid! How is he going
to farm my crops when he
only has one leg?
29
00:01:32,640 --> 00:01:34,040
He won't be able to,
30
00:01:34,080 --> 00:01:36,880
but you'll still have to pay
for his upkeep.
31
00:01:36,920 --> 00:01:38,440
I don't believe this.
32
00:01:38,480 --> 00:01:41,280
Now give me your
land and your castle,
or they all get it.
33
00:01:41,320 --> 00:01:42,880
Yeah, hand over your castle.
34
00:01:42,920 --> 00:01:44,560
-Oh, thank you.
-No problem.
35
00:01:44,600 --> 00:01:46,400
-Never.
-Arm or leg?
36
00:01:46,440 --> 00:01:48,680
-Arm, I suppose.
-So sorry about this.
37
00:01:48,720 --> 00:01:51,120
-No, no... Ow!
-Oh!
38
00:01:51,160 --> 00:01:53,240
Now will you give me
your land and your castle?
39
00:01:53,280 --> 00:01:54,880
Absolutely not!
40
00:01:54,920 --> 00:01:56,480
Okay, same time tomorrow.
41
00:01:56,520 --> 00:01:58,040
What?
42
00:01:58,080 --> 00:02:00,440
Well,
if you don't hand them over,
I will come back.
43
00:02:00,480 --> 00:02:02,200
Son, you are so stubborn.
44
00:02:02,240 --> 00:02:06,000
I take after you, Papa.
By the way,
give my love to Mama.
45
00:02:06,040 --> 00:02:08,760
Of course. Au revoir.
46
00:02:08,800 --> 00:02:12,520
Children, I tell you. [SIGHS]
I don't know what
to do with them.
47
00:02:14,360 --> 00:02:16,120
[GASPING]
48
00:02:16,160 --> 00:02:20,120
A fight like that
really did take place
in France in the 1100s
49
00:02:20,160 --> 00:02:21,880
between a father and his son.
50
00:02:21,920 --> 00:02:25,320
Incredible!
But not as incredible
as the story of Joan of Arc,
51
00:02:25,360 --> 00:02:28,440
who led a French army
against the English,
aged only 14.
52
00:02:28,480 --> 00:02:33,200
Yeah, 14! Joan claimed she was
told to do it by an angel.
53
00:02:33,240 --> 00:02:35,720
Imagine that.
I'm imagining it.
54
00:02:35,760 --> 00:02:38,320
I'm imagining it.
I'm imagining it.
55
00:02:41,120 --> 00:02:43,320
-Joan of Arc?
-What?
56
00:02:43,360 --> 00:02:45,720
-Are you Joan of Arc?
-Yeah.
57
00:02:45,760 --> 00:02:49,160
I am a vision of St Michael.
I've been sent by
God to find you.
58
00:02:49,200 --> 00:02:51,640
-Pull the other one.
-No, seriously.
59
00:02:51,680 --> 00:02:53,280
You've been chosen to lead
the French army
60
00:02:53,320 --> 00:02:55,640
in a righteous battle against
the oppressive
English invaders.
61
00:02:55,680 --> 00:02:58,560
Nah! There must
have been a mix-up.
62
00:02:58,600 --> 00:03:00,760
-Why would you say that?
-Well, because...
63
00:03:00,800 --> 00:03:03,320
A, I'm just
an illiterate peasant,
64
00:03:03,360 --> 00:03:07,320
C, I'm a girl and A, I'm 14!
65
00:03:07,360 --> 00:03:11,120
I mean,
sweeping up and darning socks
I can do,
66
00:03:11,160 --> 00:03:14,120
but uh, military leadership,
not so much.
67
00:03:14,160 --> 00:03:16,520
Well, he definitely said.
I mean, I wrote it on my
hand and everything.
68
00:03:16,560 --> 00:03:20,880
Are you sure it
wasn't John of Arc?
The bloke next door?
69
00:03:23,960 --> 00:03:25,600
Someone call?
70
00:03:25,640 --> 00:03:29,440
John,
have you been waiting on God
to call on you to lead France
71
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
in a glorious victory
against the English?
72
00:03:31,520 --> 00:03:34,400
-Yes, I have.
-No, look,
it definitely says Joan.
73
00:03:34,440 --> 00:03:36,320
Right, um...
74
00:03:36,360 --> 00:03:38,040
Sorry, John, false alarm.
75
00:03:38,080 --> 00:03:42,120
Okay. Well, I'm just next door
if you need me, so... Bye.
76
00:03:42,160 --> 00:03:43,480
-Stay cool.
-Yeah.
77
00:03:43,520 --> 00:03:47,280
-Sorry, mate.
-So,
um, what am I supposed to do?
78
00:03:47,320 --> 00:03:49,600
Well,
you know, convene with God,
predict the future,
79
00:03:49,640 --> 00:03:51,280
lead the French army
to glorious victory
80
00:03:51,320 --> 00:03:53,000
and restore
the King to his throne.
81
00:03:53,040 --> 00:03:54,680
Beats sweeping up. [CHUCKLES]
82
00:03:54,720 --> 00:03:56,200
[CHUCKLING] I bet, yeah.
83
00:03:56,240 --> 00:04:00,840
Okay. Uh... Oh, who will darn
all the villagers' socks?
84
00:04:00,880 --> 00:04:02,480
Oh, I'm sure we'll
think of something.
85
00:04:03,840 --> 00:04:06,880
Ow! This is
definitely what God wants?
86
00:04:09,280 --> 00:04:11,840
[SIGHS] I mean, look...
87
00:04:11,880 --> 00:04:15,560
Okay, so John of Arc
was just made up and silly,
88
00:04:15,600 --> 00:04:17,600
but Joan of Arc,
well, she was real,
89
00:04:17,640 --> 00:04:21,920
and went on to
defeat the English
at Orleans in 1429.
90
00:04:21,960 --> 00:04:24,520
Sadly,
she was eventually captured
by the English,
91
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
who claimed she was a witch.
Yeah, and they burned
her at the stake.
92
00:04:28,160 --> 00:04:32,040
Well, what do you expect?
This is Horrible Histories.
Hmm.
93
00:04:34,160 --> 00:04:35,680
[NARRATOR READING]
94
00:04:41,680 --> 00:04:44,000
Welcome to Ready,
Steady, Feast.
95
00:04:44,040 --> 00:04:47,480
Now, aye-aye me hearties
and shiver me timbers,
96
00:04:47,520 --> 00:04:52,000
please welcome aboard
the infamous pirate,
Captain Ned Low.
97
00:04:52,040 --> 00:04:53,960
Arrr.
98
00:04:54,000 --> 00:04:56,480
Arr right back at you.
99
00:04:56,520 --> 00:04:59,120
So, Pirate Ned,
what have you got for us?
100
00:04:59,160 --> 00:05:01,120
Salted meat? Sea biscuits?
101
00:05:01,160 --> 00:05:05,320
No, no, no, no, no, no.
I only deal with
the freshest ingredients.
102
00:05:05,360 --> 00:05:08,000
I likes the meat
to still be warm.
103
00:05:08,040 --> 00:05:11,800
Oh, okay. Well, let's see
what's in your pirate booty.
104
00:05:15,440 --> 00:05:18,520
There we are,
fresh out the bag.
105
00:05:18,560 --> 00:05:21,360
Well, we don't
normally allow helpers.
106
00:05:21,400 --> 00:05:24,320
Helpers? They're not helpers,
they're the ingredients.
107
00:05:24,360 --> 00:05:25,600
[AUDIENCE GASPING]
108
00:05:25,640 --> 00:05:28,520
Stop your fidgeting,
ya scurvy knaves!
109
00:05:28,560 --> 00:05:30,560
This one here's
a Spanish prisoner.
110
00:05:30,600 --> 00:05:32,600
I'm gonna cut out his heart,
111
00:05:32,640 --> 00:05:37,120
then I'm gonna
takes this French man
and burn him alive.
112
00:05:37,160 --> 00:05:41,400
Finally,
I'm gonna cut the ears off
this here swabby,
113
00:05:41,440 --> 00:05:45,080
sprinkle them with
a little bit of salt
and then makes him eat them.
114
00:05:45,120 --> 00:05:47,480
I hope you're not vegetarian.
[LAUGHS]
115
00:05:47,520 --> 00:05:50,560
Oh, well, I thought you were
going to eat them.
116
00:05:50,600 --> 00:05:52,360
-I don't eats them.
-No.
117
00:05:52,400 --> 00:05:55,000
Frankly, I'm quite offended.
What do you think I am?
118
00:05:55,040 --> 00:05:57,240
I just does all
that for the fun.
119
00:05:57,280 --> 00:05:59,120
[LAUGHING]
120
00:06:03,200 --> 00:06:04,880
Grub's up, Jim lads!
121
00:06:08,400 --> 00:06:14,000
Arr!
You can see why no one wanted
to be captured by us pirates.
122
00:06:14,040 --> 00:06:18,520
So, when we was at sea,
we had to use some
pretty clever tricks.
123
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
[LAUGHS]
124
00:06:20,400 --> 00:06:24,040
Hold fast, lads, looks like
there's a lady on board.
125
00:06:24,080 --> 00:06:26,000
-Oh, hello, gorgeous.
-Oi, oi, I saw her first.
126
00:06:26,800 --> 00:06:28,240
ALL: Oh!
127
00:06:28,280 --> 00:06:30,400
Right, I am gonna put my patch
over my good eye, like that.
128
00:06:30,440 --> 00:06:31,880
That be horrible.
129
00:06:31,920 --> 00:06:34,880
-It's me, your captain.
-So it is.
130
00:06:34,920 --> 00:06:37,560
Shiver me timbers.
131
00:06:37,600 --> 00:06:39,320
Captain,
seriously, what is going on?
132
00:06:39,360 --> 00:06:43,800
It's my
brilliant new tactic for
capturing rich merchant ships.
133
00:06:43,840 --> 00:06:45,640
If they think we're all women,
134
00:06:45,680 --> 00:06:48,120
they'll never guess
we're actually pirates.
135
00:06:48,160 --> 00:06:49,800
ALL: Arr!
136
00:06:49,840 --> 00:06:52,960
We can sail nice and close
to their ship,
137
00:06:53,000 --> 00:06:57,280
leap aboard,
slaughter the lot of 'em
and steal all their treasure!
138
00:06:57,320 --> 00:06:59,680
ALL: Arr!
139
00:06:59,720 --> 00:07:01,480
Here be your disguises.
140
00:07:01,520 --> 00:07:03,000
-No, no, no.
-No, no.
141
00:07:03,040 --> 00:07:04,280
Right, what's the problem?
142
00:07:04,320 --> 00:07:06,400
Well,
won't we look a bit girly?
143
00:07:06,440 --> 00:07:09,440
Okay, hands up
who's got a better idea.
144
00:07:10,240 --> 00:07:11,480
I said hands up, Jack.
145
00:07:11,520 --> 00:07:12,520
[ALL LAUGHING]
146
00:07:14,040 --> 00:07:16,760
Ooh, Jack's got a suggestion.
147
00:07:16,800 --> 00:07:20,760
Okay, what if we was to lower
the Jolly Roger
148
00:07:20,800 --> 00:07:23,320
and put up
the distress flag instead?
149
00:07:23,360 --> 00:07:26,160
A ship always has
to come to the help
of another ship in distress.
150
00:07:26,200 --> 00:07:28,280
But when they look through
their telescopes
151
00:07:28,320 --> 00:07:30,440
and see that we're pirates,
they'll be long gone.
152
00:07:30,480 --> 00:07:34,280
Yes, but what if we was
to make it look like we've
all been massacred?
153
00:07:34,320 --> 00:07:36,520
Arr! Huh?
154
00:07:36,560 --> 00:07:39,720
We lays on deck,
covers ourselves in red paint,
155
00:07:39,760 --> 00:07:42,960
pretend that we've
been slaughtered.
Then the crew come aboard,
156
00:07:43,000 --> 00:07:45,080
we spring to life,
grab our cutlasses,
157
00:07:45,120 --> 00:07:47,640
and suddenly it's...
[MIMICS SWORD WHOOSHING]
158
00:07:47,680 --> 00:07:50,440
Chop, chop, chop, chop,
chop, chop, chop, chop.
159
00:07:50,480 --> 00:07:52,520
They be the dead ones.
160
00:07:52,560 --> 00:07:54,440
[ALL EXCLAIMING CHEERFULLY]
161
00:07:54,480 --> 00:07:56,200
Nice one, Jack, high five.
162
00:07:56,240 --> 00:07:58,240
-Seriously,
why would you do that?
-Sorry.
163
00:07:58,280 --> 00:08:00,280
Hand out the red paint,
then, Jack.
164
00:08:01,000 --> 00:08:02,960
Oh, um...
165
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
[SOFTLY] I didn't
bring any red paint.
166
00:08:05,040 --> 00:08:06,800
What did you say?
167
00:08:06,840 --> 00:08:09,840
-I said I didn't
bring any red paint.
-He didn't bring any paint!
168
00:08:09,880 --> 00:08:12,800
Back to plan A,
get these blouses on, ladies.
169
00:08:12,840 --> 00:08:14,520
Bagsy the pink one.
170
00:08:14,560 --> 00:08:16,280
No, no,
no, no, I want the pink one.
That's my birth colour.
171
00:08:16,320 --> 00:08:18,600
-Um, please don't do...
-It's... Oh!
172
00:08:20,840 --> 00:08:24,080
[NARRATOR READING]
173
00:08:24,120 --> 00:08:28,640
Did you know we
Victorians were
a very inventive bunch?
174
00:08:28,680 --> 00:08:32,480
But sometimes the old methods
are the best methods.
175
00:08:32,520 --> 00:08:33,800
Good day.
176
00:08:39,160 --> 00:08:41,240
MAN: This is
Victorian Dragon's Den.
177
00:08:41,280 --> 00:08:44,520
It's Victorian Britain,
an age of
enterprise and industry,
178
00:08:44,560 --> 00:08:49,680
when many great inventions
were,
well, invented by inventors.
179
00:08:49,720 --> 00:08:52,400
So, can any of
tonight's candidates
convince the Dragons
180
00:08:52,440 --> 00:08:54,920
to put money
behind their ideas?
181
00:08:54,960 --> 00:08:57,840
First up,
it's Mr Nathaniel Twonk.
182
00:08:57,880 --> 00:09:00,280
Gentlemen and lady,
183
00:09:00,320 --> 00:09:05,120
allow me to explain
a most efficacious
device that I have invented.
184
00:09:05,160 --> 00:09:09,440
I call it
the automatic bottle washer.
185
00:09:09,480 --> 00:09:13,720
This device will automatically
wash bottles for hours on end,
186
00:09:13,760 --> 00:09:17,520
without the need
for attention or adjustment.
187
00:09:21,000 --> 00:09:22,080
Ah!
188
00:09:22,120 --> 00:09:24,000
It's marvellous. Yes, I'm in.
189
00:09:24,040 --> 00:09:25,160
I'm in.
190
00:09:25,200 --> 00:09:26,400
I'm in.
191
00:09:29,520 --> 00:09:33,120
Our next hopeful inventor
is Mrs Edwina Gruelbucket.
192
00:09:33,160 --> 00:09:36,360
Gentlemen and madam,
I wish to present you
193
00:09:36,400 --> 00:09:41,120
with a golden opportunity
to invest in my most
marvellous invention,
194
00:09:41,160 --> 00:09:44,640
the automatic
potato harvester.
195
00:09:47,040 --> 00:09:48,360
-Wonderful!
-I'm in.
196
00:09:48,400 --> 00:09:49,920
I'm in.
197
00:09:49,960 --> 00:09:52,200
Well, it's been a good day
for our hopefuls so far.
198
00:09:52,240 --> 00:09:55,840
Let's see if Sir
Chesterton Widebelly
can make it a clean sweep.
199
00:09:55,880 --> 00:09:58,680
Lady and gentlemen,
200
00:09:58,720 --> 00:10:03,760
I have invented something
which I believe will
truly change the world.
201
00:10:03,800 --> 00:10:06,560
I call it the vacuum cleaner.
202
00:10:15,200 --> 00:10:17,360
But what does it do?
203
00:10:17,400 --> 00:10:20,120
It sucks... Oh, dear.
204
00:10:20,160 --> 00:10:22,160
It sucks, all right.
205
00:10:22,200 --> 00:10:24,160
The Dragons aren't impressed.
206
00:10:24,200 --> 00:10:25,360
Never mind.
207
00:10:25,400 --> 00:10:27,720
Can Chesterton win them round?
208
00:10:27,760 --> 00:10:30,320
You could use this instead.
209
00:10:30,360 --> 00:10:32,640
Ah, you see,
now that's more like it.
210
00:10:32,680 --> 00:10:34,000
Yes, uh, I'm in.
211
00:10:34,040 --> 00:10:35,440
Oh. I'm in.
212
00:10:36,480 --> 00:10:37,880
I'm in, yes.
213
00:10:40,040 --> 00:10:43,800
The Victorians
made children do
all sorts of terrible jobs,
214
00:10:43,840 --> 00:10:46,720
but they also invented
lots of technology.
215
00:10:46,760 --> 00:10:50,960
Electricity,
the railway, steel ships,
the car, the radio...
216
00:10:51,000 --> 00:10:52,720
Oh, for goodness sake,
just listen to this.
217
00:10:55,280 --> 00:10:59,840
# Twas the age of
Queen Victoria's,
A period notorious
218
00:10:59,880 --> 00:11:04,440
# So many a brand-new goods
we did create
219
00:11:04,480 --> 00:11:06,880
# Our list is
long and glorious
220
00:11:06,920 --> 00:11:09,040
# Though I don't
intend to bore yas
221
00:11:09,080 --> 00:11:11,160
# Was a time of
great invention
222
00:11:11,200 --> 00:11:13,840
# Was it really?
What did we invent, then?
223
00:11:13,880 --> 00:11:16,760
# Well,
I'm just about to mention
Drum roll, please
224
00:11:16,800 --> 00:11:18,280
# Let's raise the tension
225
00:11:18,320 --> 00:11:19,960
-[CLEARING THROAT]
-[DRUM ROLL]
226
00:11:20,000 --> 00:11:24,080
# We invented this
Music Hall
227
00:11:24,120 --> 00:11:25,680
# Is that all?
228
00:11:25,720 --> 00:11:28,200
# Well...
229
00:11:28,240 --> 00:11:31,840
# A chap called Henry Bessemer
invented molten steel
230
00:11:31,880 --> 00:11:35,560
# Which led to other chaps
creating the automobile
231
00:11:35,600 --> 00:11:37,560
# Which led to petrol,
tyres and bikes
232
00:11:37,600 --> 00:11:39,360
# So all that was required
233
00:11:39,400 --> 00:11:42,320
# Was roads so concrete came
and tarmac thought up, too
234
00:11:42,360 --> 00:11:43,640
# You're hired
235
00:11:43,680 --> 00:11:47,000
BOTH:
# Oh, concrete, tarmac, steel
236
00:11:47,040 --> 00:11:48,760
# The automobile
237
00:11:48,800 --> 00:11:50,680
# Seal of rubber wheel
238
00:11:50,720 --> 00:11:52,600
# Such inventive zeal
239
00:11:52,640 --> 00:11:56,000
# Still there's
plenty to reveal
240
00:11:56,040 --> 00:11:59,800
# Victorian
brains worked overtime
to come up with ideas
241
00:11:59,840 --> 00:12:01,640
# We invented light bulbs
242
00:12:01,680 --> 00:12:03,600
# Nice one
# Cheers
243
00:12:03,640 --> 00:12:05,240
# Typewriters and radios
244
00:12:05,280 --> 00:12:07,520
# Now news was fast conveyed
Hello
245
00:12:07,560 --> 00:12:10,400
# A telephone was no good
till a second phone was made
246
00:12:10,440 --> 00:12:11,600
# Hello
247
00:12:11,640 --> 00:12:14,280
# Our inventors did not snooze
248
00:12:14,320 --> 00:12:16,560
# Always had another ruse
249
00:12:16,600 --> 00:12:18,360
# The latest flushing loos
250
00:12:18,400 --> 00:12:20,360
# Films that did amuse
251
00:12:20,400 --> 00:12:23,840
# Flashbulb cameras to use
252
00:12:23,880 --> 00:12:27,240
# What a picture
What a picture
253
00:12:27,280 --> 00:12:31,320
# Vacuum cleaners,
toilet paper,
post boxes and stamps
254
00:12:31,360 --> 00:12:34,880
# Toilets,
aspirin, anaesthetics,
locks, electric lamps
255
00:12:34,920 --> 00:12:36,480
# Sewing machines, x-rays
256
00:12:36,520 --> 00:12:38,720
# Comics, ice cream in a pot
257
00:12:38,760 --> 00:12:40,120
# Easter eggs and rockets
258
00:12:40,160 --> 00:12:42,480
# We invented the whole lot
259
00:12:42,520 --> 00:12:43,840
# Oh...
260
00:12:43,880 --> 00:12:46,200
Oh, hang on. There's more.
261
00:12:46,240 --> 00:12:49,680
# Trains and lines and bridges
and the Underground as well
262
00:12:49,720 --> 00:12:53,320
# Paddle steamers, prams
and disinfectant
for their smell
263
00:12:53,360 --> 00:12:55,120
# Sterile doctors' instruments
264
00:12:55,160 --> 00:12:56,920
# One last unmentioned brand
265
00:12:56,960 --> 00:13:00,840
# Victorians invented
the world's
first conveyer band
266
00:13:00,880 --> 00:13:02,040
Cuddly toy?
267
00:13:02,080 --> 00:13:06,000
Invented 1902,
the year after Victoria died.
268
00:13:06,040 --> 00:13:09,640
BOTH:
# Oh, barometers were new
269
00:13:09,680 --> 00:13:11,280
# Iron ships so cool
270
00:13:11,320 --> 00:13:13,120
# What genius!
# Thank you
271
00:13:13,160 --> 00:13:15,000
# Seems we're almost through
272
00:13:15,040 --> 00:13:18,480
BOTH:
# Just one little oversight #
273
00:13:18,520 --> 00:13:19,760
[EXPLODES]
274
00:13:23,360 --> 00:13:24,640
[COUGHS]
275
00:13:24,680 --> 00:13:26,800
We invented dynamite.
276
00:13:30,920 --> 00:13:33,440
[NARRATOR READING]
277
00:13:34,240 --> 00:13:36,360
[NARRATOR READING]
278
00:13:47,840 --> 00:13:50,880
-Yeah,
it's probably a good idea.
-No, really, he does stink.
279
00:13:51,720 --> 00:13:53,240
All right.
280
00:13:56,440 --> 00:13:58,360
[NARRATOR READING]
281
00:14:08,280 --> 00:14:12,440
And soap wasn't the only way
Saxons had of
cleansing things.
282
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
[ROOSTER CROWING]
283
00:14:20,000 --> 00:14:22,800
No darling, don't touch it,
it's fallen in that poo.
284
00:14:23,840 --> 00:14:26,800
Don't worry,
Mummy knows what to do.
285
00:14:26,840 --> 00:14:28,960
WOMAN:
New Saxon Sign of the Cross.
286
00:14:29,000 --> 00:14:31,840
Now cleansing action is
more powerful than ever.
287
00:14:31,880 --> 00:14:35,400
There,
it's all pure and cleansed.
288
00:14:35,440 --> 00:14:36,800
You can eat it now.
289
00:14:36,840 --> 00:14:39,000
Protect you and your family.
290
00:14:39,040 --> 00:14:40,960
-Are you sure?
-Yes darling,
291
00:14:41,000 --> 00:14:43,520
I've done the sign
of the cross over it.
292
00:14:43,560 --> 00:14:48,440
Saxon Sign of the Cross.
Kills all
household germs dead.
293
00:14:48,480 --> 00:14:52,080
MAN: Warning! Spiritual
blessings are unlikely
to kill any germs whatsoever.
294
00:14:52,120 --> 00:14:55,560
Eating poo is a very bad idea.
295
00:14:55,600 --> 00:14:59,680
Okay, so the sign of the cross
didn't actually work.
296
00:14:59,720 --> 00:15:03,880
No wonder in Saxon times
we had some very
unpleasant diseases.
297
00:15:05,680 --> 00:15:07,720
Hello,
Ethelbert, how you doing?
All right?
298
00:15:07,760 --> 00:15:10,600
All right, Edwin.
Yeah, mustn't grumble,
mustn't grumble.
299
00:15:10,640 --> 00:15:13,280
I see you've still got
a nasty case of that ergotism?
300
00:15:13,320 --> 00:15:15,440
Yeah, I think I must have
eaten some bread
301
00:15:15,480 --> 00:15:18,320
that was infected with that
ergot fungus, you know.
302
00:15:18,360 --> 00:15:20,280
It's like me arms and my legs
are on fire,
303
00:15:20,320 --> 00:15:22,400
I can't stop 'em twitching.
304
00:15:22,440 --> 00:15:24,920
How are you? All right?
See you've still
got some fleas, then?
305
00:15:24,960 --> 00:15:27,640
Oh, that's right, Edwin,
I just can't
seem to shake 'em.
306
00:15:27,680 --> 00:15:29,680
Oh,
have you tried having a bath?
307
00:15:29,720 --> 00:15:33,280
Yeah, I had a bath only
a year ago, and I've tried
that new Saxon cure.
308
00:15:33,320 --> 00:15:36,520
Locked all my
flea-infested clothes
in an airtight box.
309
00:15:36,560 --> 00:15:38,240
Oh,
I heard about that one, yeah.
310
00:15:38,280 --> 00:15:40,920
Supposed to
suffocate the fleas,
isn't it? Does it work?
311
00:15:40,960 --> 00:15:42,360
What do you think?
312
00:15:42,400 --> 00:15:44,680
Well, maybe you should try
some new clothes or something.
313
00:15:44,720 --> 00:15:46,800
Well, I'm wearing some
new underwear, as it goes,
314
00:15:46,840 --> 00:15:48,400
but it's
definitely not helping.
315
00:15:48,440 --> 00:15:51,560
-What's it made of, mate?
-Stinging nettles, ahhh!
316
00:15:51,600 --> 00:15:53,560
Ah, well, anyway,
it's good to see ya, mate.
317
00:15:53,600 --> 00:15:55,320
Uh, hope
the fleas clear up a bit.
318
00:15:55,360 --> 00:15:57,160
Yeah, I hope your
ergotism gets better.
319
00:15:57,200 --> 00:15:59,440
Oh, it'll be fine.
If it was anything serious,
320
00:15:59,480 --> 00:16:02,360
something would've dropped off
by now, you know.
321
00:16:02,400 --> 00:16:04,640
-Anyway,
good to see you, mate.
-Good to see you.
322
00:16:04,680 --> 00:16:07,200
Take care.
323
00:16:07,240 --> 00:16:09,760
Edwin, I think
you left something behind.
324
00:16:10,720 --> 00:16:12,680
It's true!
325
00:16:12,720 --> 00:16:16,720
Ergotism gave you gangrene,
which meant bits of you could
just, well, drop off.
326
00:16:16,760 --> 00:16:21,160
Ha! Ooh,
arms? Check. Legs? Check.
327
00:16:21,200 --> 00:16:24,200
Taily?
Taily, where are you, taily?
328
00:16:24,240 --> 00:16:28,000
Oh, taily, taily...
Oh, there you are.
329
00:16:28,040 --> 00:16:31,440
[CHUCKLING] Little taily.
Oh, thank goodness.
330
00:16:34,000 --> 00:16:36,280
[NARRATOR READING]
331
00:16:42,840 --> 00:16:45,080
Hello and welcome
to the News at When.
332
00:16:45,120 --> 00:16:46,960
When? The 1600s,
333
00:16:47,000 --> 00:16:49,560
when the people of
Britain went to war
with each other
334
00:16:49,600 --> 00:16:52,520
to decide whether they wanted
the country ruled by a king
335
00:16:52,560 --> 00:16:54,520
or ruled by Parliament.
336
00:16:54,560 --> 00:16:57,640
With more details,
it's over to Bob Hale,
with the Civil War Report.
337
00:16:57,680 --> 00:16:58,720
Bob.
338
00:16:58,760 --> 00:17:00,840
Thank you, Sam.
Well, it's 1625
339
00:17:00,880 --> 00:17:03,520
and I hope you're
dressed smartly,
because here comes the King.
340
00:17:03,560 --> 00:17:05,160
Yes, it's King Charles I,
341
00:17:05,200 --> 00:17:07,520
and right from day one
he is stirring up trouble.
342
00:17:07,560 --> 00:17:09,440
Mainly because
he's supposed to be
a Protestant,
343
00:17:09,480 --> 00:17:10,760
like the Church of England,
344
00:17:10,800 --> 00:17:12,680
but he keeps doing
some very Catholic-y things,
345
00:17:12,720 --> 00:17:14,720
like marrying a Catholic,
praying like a Catholic
346
00:17:14,760 --> 00:17:17,960
and wearing an
"I love Catholics" t-shirt,
except not the last one.
347
00:17:18,000 --> 00:17:20,160
And Charlie's behaviour annoys
an awful lot of people,
348
00:17:20,200 --> 00:17:22,520
especially in Parliament,
down here in London.
349
00:17:22,560 --> 00:17:24,520
So Charlie tells them
to take some time off,
350
00:17:24,560 --> 00:17:26,000
about 10 years, in fact,
351
00:17:26,040 --> 00:17:27,680
leaving him in charge
of the entire country,
352
00:17:27,720 --> 00:17:30,160
which is jolly good fun.
But not for long.
353
00:17:30,200 --> 00:17:32,880
First the Scots,
sick of this bossy,
Catholic-loving king,
354
00:17:32,920 --> 00:17:34,720
start a war against him.
355
00:17:34,760 --> 00:17:36,640
And then the Irish, sick of
English people
stealing all their land,
356
00:17:36,680 --> 00:17:38,160
start another war against him,
357
00:17:38,200 --> 00:17:40,040
and wars are very expensive.
358
00:17:40,080 --> 00:17:43,840
So, Charlie brings back
Parliament, just so he can ask
them for some money.
359
00:17:43,880 --> 00:17:46,720
And they say,
"No, because you tried
to get rid of us, remember?"
360
00:17:46,760 --> 00:17:48,360
And instead they just give him
a big long list
361
00:17:48,400 --> 00:17:50,560
of everything they
don't like about him.
362
00:17:50,600 --> 00:17:52,000
Well, talk about trouble.
363
00:17:52,040 --> 00:17:54,000
Over the next two years,
the country divides in two,
364
00:17:54,040 --> 00:17:56,320
with some people
siding with Charlie,
that's the Cavaliers,
365
00:17:56,360 --> 00:17:58,880
and other people
siding with Parliament,
that's the Roundheads.
366
00:17:58,920 --> 00:18:01,600
Until,
in 1642, here in Nottingham,
367
00:18:01,640 --> 00:18:04,320
Civil War is declared,
and what a war it is!
368
00:18:04,360 --> 00:18:05,840
In fact, if we look at
the fight-o-meter,
369
00:18:05,880 --> 00:18:08,240
we can see that the first
major battle, Edgehill,
370
00:18:08,280 --> 00:18:10,760
victory goes
to...no one at all.
371
00:18:10,800 --> 00:18:12,520
How very dull,
it's a dead heat.
372
00:18:12,560 --> 00:18:14,600
But in round two,
here in London,
the winner is...
373
00:18:14,640 --> 00:18:16,600
Oh, a great result
for the Roundheads there.
374
00:18:16,640 --> 00:18:19,080
Followed by a real killing
for the Cavaliers
375
00:18:19,120 --> 00:18:20,640
down in the West Country.
376
00:18:20,680 --> 00:18:22,480
And then, another win
for the King up north,
377
00:18:22,520 --> 00:18:24,480
taking Bolton, Preston,
Wigan and Liverpool,
378
00:18:24,520 --> 00:18:27,480
where my cousin Ted
runs a dry cleaners
just off the High Street,
379
00:18:27,520 --> 00:18:29,880
half price
shirts on Wednesdays.
Worth remembering.
380
00:18:29,920 --> 00:18:32,960
But the King's luck
can't last, it's complete
murder at Marston Moor
381
00:18:33,000 --> 00:18:36,440
followed by
a knockout at Newbury
and annihilation at Naseby.
382
00:18:36,480 --> 00:18:39,560
In fact, he's doing so badly,
he's broken our thingy.
383
00:18:39,600 --> 00:18:41,600
But Charlie has an idea.
384
00:18:41,640 --> 00:18:44,440
He'll make a truce with the
Scots if they'll help him
fight the Roundheads,
385
00:18:44,480 --> 00:18:46,280
which is absolutely brilliant.
386
00:18:46,320 --> 00:18:48,760
Except it doesn't work at all,
and they just hand him
over to Parliament.
387
00:18:48,800 --> 00:18:52,120
Whoops!
So, the Roundheads win,
the Cavaliers lose
388
00:18:52,160 --> 00:18:53,720
and that is the end of that.
389
00:18:54,720 --> 00:18:56,600
But not for long!
390
00:18:56,640 --> 00:18:58,160
It soon becomes clear that
the Roundhead leader,
Oliver Cromwell,
391
00:18:58,200 --> 00:18:59,880
is about as much fun
as stinging nettle underpants,
392
00:18:59,920 --> 00:19:02,480
so the Scots finally form
an alliance with Charlie,
393
00:19:02,520 --> 00:19:06,280
to overthrow Cromwell.
Yes, it's Civil War Part 2.
394
00:19:06,320 --> 00:19:08,240
With the Scots
and the Cavaliers
fighting on the same side,
395
00:19:08,280 --> 00:19:09,920
there's no way they can lose.
396
00:19:09,960 --> 00:19:11,360
Or so we thought!
397
00:19:11,400 --> 00:19:13,400
Yes,
Cromwell completely crushes
both of them,
398
00:19:13,440 --> 00:19:15,600
and it's goodbye Civil War,
goodbye Charlie's head,
399
00:19:15,640 --> 00:19:17,880
and indeed, goodbye kings
and queens altogether.
400
00:19:17,920 --> 00:19:19,840
Yes, Cromwell is now
in charge of the country,
401
00:19:19,880 --> 00:19:21,360
and with all
the warring finally over,
402
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
Ollie can stop being mean
to the Cavaliers
403
00:19:23,440 --> 00:19:25,360
and start being
mean to the rest of us.
404
00:19:25,400 --> 00:19:27,440
He turns Britain
into a Puritan state,
405
00:19:27,480 --> 00:19:29,480
which means banning
pretty much
anything that's fun,
406
00:19:29,520 --> 00:19:31,680
including sport,
theatre and Christmas.
407
00:19:31,720 --> 00:19:34,240
And then he runs
out of stuff to ban,
gets bored and dies.
408
00:19:34,280 --> 00:19:36,080
So his son Richard takes over,
409
00:19:36,120 --> 00:19:38,000
but he's about as much use
as a jelly pickaxe.
410
00:19:38,040 --> 00:19:41,240
And before long, the people
of Britain just want
the petty Puritans out
411
00:19:41,280 --> 00:19:42,760
and the crazy kings back.
412
00:19:42,800 --> 00:19:45,400
Yes! Prince
Charles is welcomed home
with open arms.
413
00:19:45,440 --> 00:19:48,520
He becomes King Charles II
and the monarchy is restored!
414
00:19:48,560 --> 00:19:51,400
It's the Restoration!
Which gives us all
sorts of fun things,
415
00:19:51,440 --> 00:19:52,880
including
restoration comedies,
416
00:19:52,920 --> 00:19:55,280
restoration fashion
and restoration furniture.
417
00:19:55,320 --> 00:19:57,360
Including this delightful
mahogany bureau.
418
00:19:57,400 --> 00:19:59,520
Now, do I hear £750?
750 for the bureau?
419
00:19:59,560 --> 00:20:02,280
750 once at the back. 750.
I've got 800 for the bureau.
420
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
800, going once at 800.
421
00:20:03,920 --> 00:20:05,440
900 for the bureau,
900 at the back there.
422
00:20:05,480 --> 00:20:07,800
950 at the back there.
I've got £1,000.
423
00:20:07,840 --> 00:20:10,560
£1,000. Going once at 1,000,
twice at 1,000.
424
00:20:10,600 --> 00:20:13,640
Sold for £1,000 to
the beautiful lady with
the beautiful bob haircut.
425
00:20:13,680 --> 00:20:14,880
And back to you, Sam.
426
00:20:18,520 --> 00:20:21,520
One of the decisive battles
of the English Civil War
427
00:20:21,560 --> 00:20:23,240
was at Marston Moor,
428
00:20:23,280 --> 00:20:26,320
but what happened
there was unusual,
to say the least.
429
00:20:26,360 --> 00:20:30,760
Let's go over live to
Mike Peabody to find out what
actually happened.
430
00:20:30,800 --> 00:20:32,600
Mike?
431
00:20:32,640 --> 00:20:35,480
I'm here at Marston Moor,
just west of York,
432
00:20:35,520 --> 00:20:37,440
the site that
promises to become
433
00:20:37,480 --> 00:20:40,760
one of the most brutal and
bloodiest battles of
the whole Civil War.
434
00:20:40,800 --> 00:20:43,120
I'm hoping to catch up with
Prince Rupert,
435
00:20:43,160 --> 00:20:45,160
leader of the Royalist forces,
436
00:20:45,200 --> 00:20:48,800
who's currently preparing
his Cavalier
army for...dinner.
437
00:20:48,840 --> 00:20:51,160
-Um...
-What ho, old bean!
438
00:20:51,200 --> 00:20:53,880
Hello,
um, Mike Peabody, HH TV News.
439
00:20:53,920 --> 00:20:55,640
Prince Rupert, hello.
440
00:20:55,680 --> 00:20:57,960
I couldn't help but notice,
you're not
actually preparing for battle.
441
00:20:58,000 --> 00:20:59,320
Well, of course not.
442
00:20:59,360 --> 00:21:02,120
It's gone 7:00,
only an hour of daylight left.
443
00:21:02,160 --> 00:21:06,640
Not enough time for a battle,
but plenty of time
for a slap-up feed.
444
00:21:06,680 --> 00:21:11,040
So I've ordered the
entire Cavalier Army to down
weapons and have supper.
445
00:21:11,080 --> 00:21:13,000
Sit down and join us.
Pheasant?
446
00:21:13,040 --> 00:21:14,840
No, I'm a Duke!
447
00:21:14,880 --> 00:21:17,200
[ALL LAUGHING]
448
00:21:17,240 --> 00:21:19,280
Pheasant, peasant, get it?
449
00:21:19,320 --> 00:21:23,600
Yes, uh, very good.
The problem is there are
thousands of enemy Roundheads
450
00:21:23,640 --> 00:21:25,760
just over there,
on the other side of the moor.
451
00:21:25,800 --> 00:21:27,240
Aren't you
a little bit worried?
452
00:21:27,280 --> 00:21:31,040
Well, yes, I am rather worried
I'm going to die...
453
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
Of thirst! [CACKLING]
454
00:21:33,120 --> 00:21:36,120
Pass me the wine, old man.
To the King!
455
00:21:36,160 --> 00:21:38,000
To the King!
456
00:21:38,040 --> 00:21:40,360
Yeah, what happens
if the Roundheads
launch a surprise attack?
457
00:21:40,400 --> 00:21:43,680
[GASPS] Hold on!
I think I hear something.
458
00:21:45,160 --> 00:21:46,360
[BURPS]
459
00:21:46,400 --> 00:21:48,720
[ALL LAUGHING]
460
00:21:48,760 --> 00:21:52,200
No, you big ninny.
No one's going to
start a long battle
461
00:21:52,240 --> 00:21:53,720
this late in the day.
462
00:21:53,760 --> 00:21:56,160
It's just not how we do things
in the Stuart era.
463
00:21:56,200 --> 00:21:59,000
Yes, if they would attack now,
we would... [GRUNTS]
464
00:21:59,040 --> 00:22:00,360
[DISTANT YELLING]
465
00:22:00,400 --> 00:22:03,160
The Roundheads are attacking!
The bally cheek of it!
466
00:22:03,200 --> 00:22:04,920
Right, now you listen.
467
00:22:04,960 --> 00:22:06,720
Now, I have a butter knife and
I'm not afraid to
use it, so get back.
468
00:22:06,760 --> 00:22:08,840
This is Mike Peabody,
HH TV News,
469
00:22:08,880 --> 00:22:11,880
at the surprise
Roundhead attack
at Marston Moor,
470
00:22:11,920 --> 00:22:13,400
really wishing he
was somewhere else.
471
00:22:13,440 --> 00:22:16,280
Now, you get back
or I will spread you.
I am not joking.
472
00:22:18,360 --> 00:22:20,120
[NARRATOR READING]
473
00:22:20,960 --> 00:22:24,520
[NARRATOR READING]
474
00:22:24,560 --> 00:22:26,600
When the Romans
invaded Britain,
475
00:22:26,640 --> 00:22:29,640
they had a bit of a problem
in East Anglia.
476
00:22:29,680 --> 00:22:33,280
The land they found there
was wet and marshy.
477
00:22:33,320 --> 00:22:37,400
Very, very wet and very,
very marshy.
478
00:22:37,440 --> 00:22:40,960
But then one Roman general
had a bright idea.
479
00:22:41,000 --> 00:22:43,160
Why don't we use stilts?
480
00:22:44,080 --> 00:22:46,120
His plan worked brilliantly.
481
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
The stilts stopped the Romans
getting wet,
482
00:22:48,680 --> 00:22:51,320
but there was
one small problem.
483
00:22:51,360 --> 00:22:54,360
The Celts worked out that
the Romans on stilts...
484
00:22:54,400 --> 00:22:55,800
[EXCLAIMING]
485
00:22:55,840 --> 00:22:58,080
...were very
easy to knock over.
486
00:22:58,120 --> 00:23:00,560
The Romans fell like dominoes.
487
00:23:00,600 --> 00:23:03,080
And the Celts
swiftly finished them off.
488
00:23:03,120 --> 00:23:07,280
Ah, well, guess it's back
to the drawing tablet.
And quickly.
489
00:23:07,320 --> 00:23:11,680
[YELLING] And don't come back!
490
00:23:11,720 --> 00:23:13,760
[CLEARING THROAT]
Sorry about that.
491
00:23:13,800 --> 00:23:17,320
Unfortunately,
lots of Romans did end up
settling in Britain,
492
00:23:17,360 --> 00:23:20,640
and they were very different
from us Celts.
493
00:23:20,680 --> 00:23:24,920
NARRATOR: Welcome to this
special Celtic episode of
Historical Wife Swap.
494
00:23:24,960 --> 00:23:26,920
This is Mr and Mrs Celt.
495
00:23:26,960 --> 00:23:29,120
Their family have
lived in Britain
for centuries,
496
00:23:29,160 --> 00:23:33,680
and they're doing a wife
swap with their brand-new
neighbours, the Romans.
497
00:23:33,720 --> 00:23:37,000
Originally from Italy,
they've recently
conquered Britain.
498
00:23:37,040 --> 00:23:40,560
How will these two
very different
cultures get on?
499
00:23:42,960 --> 00:23:46,800
Hello! I'm Mrs Roman.
You must be Mr Celt.
500
00:23:46,840 --> 00:23:50,800
-Hello, Mrs Roman.
-Oh, what a lovely stable.
501
00:23:50,840 --> 00:23:53,960
-Stable?
No, no. This is our home.
-Oh.
502
00:23:54,000 --> 00:23:57,440
I just haven't had the chance
to make it look nice,
you know.
503
00:23:57,480 --> 00:24:01,360
I was just about to put up
these decorations.
504
00:24:01,400 --> 00:24:04,320
-[SCREAMS]
-Enemy head battle trophies.
505
00:24:04,360 --> 00:24:07,200
I was thinking of
putting this one up here.
506
00:24:09,320 --> 00:24:12,480
What do you think, uh...
Hello?
507
00:24:12,520 --> 00:24:14,040
Where's she gone?
508
00:24:14,080 --> 00:24:18,000
We Romans build our villas
with stones and plaster.
509
00:24:18,040 --> 00:24:23,320
And I asked that furball
what Celts make
their walls out of,
510
00:24:23,360 --> 00:24:27,840
and it is only sticks,
and get this,
animal poo.
511
00:24:29,040 --> 00:24:30,720
Ugh!
512
00:24:30,760 --> 00:24:32,960
MAN:
But how is Mrs Celt faring
at the Roman villa?
513
00:24:33,000 --> 00:24:34,920
Hello. Ooh!
514
00:24:34,960 --> 00:24:39,760
Sorry. Sorry. It's the price
you pay for having such long,
beautiful Celtic hair.
515
00:24:39,800 --> 00:24:42,400
-[STAMMERS] I'm Gelda.
-You're a bit late,
aren't you?
516
00:24:42,440 --> 00:24:46,040
-I was expecting
you first thing.
-But it is first thing.
517
00:24:46,080 --> 00:24:47,760
But it's nightfall.
518
00:24:47,800 --> 00:24:51,120
But to us Celts,
nightfall is
the start of the new day.
519
00:24:51,160 --> 00:24:54,640
I see. Well, I'm afraid
you've missed supper.
520
00:24:54,680 --> 00:24:57,200
It's a shame,
I've laid on peacock rissoles.
521
00:24:57,240 --> 00:24:59,000
But do have an apple.
522
00:24:59,040 --> 00:25:03,000
-What on earth is that?
-It's fruit.
You eat it. It's delicious.
523
00:25:03,040 --> 00:25:05,160
We brought them
over from Italy.
524
00:25:10,600 --> 00:25:13,040
That's not half bad. Mmm.
525
00:25:13,080 --> 00:25:15,640
-We're off to a good start.
-[BOTH CHUCKLING]
526
00:25:15,680 --> 00:25:19,200
So will dinnertime
in the Celtic hut
go smoothly?
527
00:25:19,240 --> 00:25:21,040
Are you not hungry?
528
00:25:21,080 --> 00:25:24,880
No, I think I've
lost my appetite.
I'd like to go to bed now.
529
00:25:24,920 --> 00:25:26,960
Can you show me
where my bedroom is, please?
530
00:25:27,000 --> 00:25:29,600
[LAUGHS] Bedroom?
That's a good one.
531
00:25:29,640 --> 00:25:32,920
We have a wolf
skin on the floor
over there to keep you warm.
532
00:25:35,800 --> 00:25:38,320
Ow! Cut my foot.
533
00:25:38,360 --> 00:25:42,520
What? Oh, it's these teeth.
534
00:25:43,520 --> 00:25:45,320
Oh, that's a nasty cut.
535
00:25:45,360 --> 00:25:47,000
Don't worry,
we'll soon sort that out
536
00:25:47,040 --> 00:25:49,760
with some top-of-the-range
Celtic medicine.
537
00:25:49,800 --> 00:25:51,720
-[WHISTLING] Here, boy!
-[DOG BARKING]
538
00:25:51,760 --> 00:25:54,520
A lick of the dog's tongue
will soon heal that up.
539
00:25:54,560 --> 00:25:58,160
[WHISTLING]
Here, boy!
Where is he? Here, boy!
540
00:25:58,200 --> 00:26:01,600
[GROANS] Where is that...
Hello?
541
00:26:01,640 --> 00:26:05,560
But how are
the sleeping arrangements
in the luxurious Roman villa?
542
00:26:05,600 --> 00:26:08,200
You'll be staying
in the guest bedroom
this evening.
543
00:26:08,240 --> 00:26:10,360
-On the floor?
-On a bed.
544
00:26:10,400 --> 00:26:12,520
A bed? Oh.
545
00:26:12,560 --> 00:26:13,880
It should be warm enough.
546
00:26:13,920 --> 00:26:16,800
I've got the slaves stoking
the central heating,
547
00:26:16,840 --> 00:26:20,280
and in the morning,
you can just have a nice,
hot bath.
548
00:26:20,320 --> 00:26:22,080
A hot bath?
549
00:26:22,120 --> 00:26:25,520
Or a dip in the mosaic pool
in the peacock
garden if you prefer.
550
00:26:25,560 --> 00:26:27,440
Then the slaves will come
and get you dressed.
551
00:26:27,480 --> 00:26:31,640
Oh, I think I'm going to
like it here after all. Oh!
552
00:26:31,680 --> 00:26:34,640
This new Roman
fruit is delicious.
553
00:26:34,680 --> 00:26:39,320
Apples, pears, plums, yummy!
554
00:26:39,360 --> 00:26:42,080
And they've even
brought new animals
over to Britain, too,
555
00:26:42,120 --> 00:26:44,080
and they're so cute.
556
00:26:44,120 --> 00:26:46,400
-[CAT MEOWING]
-Oh, look! Here's one now.
557
00:26:46,440 --> 00:26:49,880
Here, puss, puss.
Here, puss... Ow!
558
00:26:49,920 --> 00:26:51,760
NARRATOR:
Well, the wife swap is over
559
00:26:51,800 --> 00:26:55,080
and it's clear not everyone
has enjoyed their experience.
560
00:26:55,120 --> 00:27:00,680
I have had the most awful
time. You Celts,
you eat like animals.
561
00:27:00,720 --> 00:27:02,360
You sleep on the floor.
562
00:27:02,400 --> 00:27:06,400
Your huts are
made of animal poo,
decorated with severed heads.
563
00:27:06,440 --> 00:27:07,720
You're savages.
564
00:27:07,760 --> 00:27:09,760
All right,
dear, no need to be rude.
565
00:27:09,800 --> 00:27:13,760
No, Marcus, I'm sorry.
I want you to
take me back to Rome.
566
00:27:13,800 --> 00:27:17,680
I miss the climate,
the neighbours,
the civilisation.
567
00:27:17,720 --> 00:27:22,680
Aye, that's right. You get
yourselves off back to Rome,
ya stuck-up idiots.
568
00:27:22,720 --> 00:27:26,640
You might not appreciate
our dirty, stinky hut,
but to us, it's home.
569
00:27:26,680 --> 00:27:30,240
Right, when you talk
to my wife like that, I...
I will get angry.
570
00:27:30,280 --> 00:27:33,080
-Get out of here, pal.
-Nasty.
571
00:27:33,120 --> 00:27:35,120
Come on, love, let's go home.
572
00:27:35,160 --> 00:27:37,680
Uh... Any chance
you could take me with you?
573
00:27:37,720 --> 00:27:40,320
[SCREAMS]
574
00:27:40,360 --> 00:27:43,240
# Tall tales, atrocious acts
We gave you all
the fearsome facts
575
00:27:43,280 --> 00:27:45,960
# The ugly truth, no glam
or glitz We showed you
all the juicy bits
576
00:27:46,000 --> 00:27:48,600
# Gory,
ghastly, mean and cruel
577
00:27:48,640 --> 00:27:51,280
# Stuff they don't
teach you at school
578
00:27:51,320 --> 00:27:54,160
# The past is no
longer a mystery
579
00:27:54,200 --> 00:27:59,280
# Hope you enjoyed
Horrible Histories #
46442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.