Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,120 --> 00:01:10,480
Longing
4
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Rusted
5
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
Seventeen
6
00:01:15,160 --> 00:01:16,160
Daybreak
7
00:01:17,240 --> 00:01:18,360
Furnace
8
00:01:19,720 --> 00:01:20,720
Nine
9
00:01:21,200 --> 00:01:22,680
Benign
10
00:01:23,760 --> 00:01:25,520
Homecoming
11
00:01:26,480 --> 00:01:27,560
One
12
00:01:29,480 --> 00:01:31,560
Freight car
13
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Good morning, Soldier.
14
00:01:42,880 --> 00:01:43,960
Ready to comply.
15
00:01:45,520 --> 00:01:46,720
I have a mission for you.
16
00:01:48,680 --> 00:01:50,240
Sanction and extract.
17
00:01:51,080 --> 00:01:52,440
No witnesses.
18
00:02:34,240 --> 00:02:35,840
Well done Soldier.
19
00:03:20,320 --> 00:03:22,120
All right, what do you see?
20
00:03:22,280 --> 00:03:24,280
Standard beat cops.
21
00:03:25,360 --> 00:03:27,000
Small station.
22
00:03:29,160 --> 00:03:30,280
Quiet street.
23
00:03:30,760 --> 00:03:32,240
It's a good target.
24
00:03:32,400 --> 00:03:34,560
There's an ATM on the
south corner, which means?
25
00:03:34,720 --> 00:03:35,760
Cameras.
26
00:03:35,920 --> 00:03:37,600
Both cross streets
are one-way.
27
00:03:37,760 --> 00:03:39,360
So, compromised escape routes.
28
00:03:40,120 --> 00:03:41,920
STEVE: Means our guy doesn't
care about being seen.
29
00:03:42,000 --> 00:03:44,040
He isn't afraid
to make a mess
on the way out.
30
00:03:44,160 --> 00:03:46,080
You see that Range Rover
halfway up the block?
31
00:03:46,280 --> 00:03:48,200
Yeah, the red one?
It's cute.
32
00:03:48,280 --> 00:03:49,440
It's also bulletproof,
33
00:03:49,520 --> 00:03:50,760
which means
private security...
34
00:03:50,840 --> 00:03:52,240
which means more guns...
35
00:03:52,400 --> 00:03:54,880
which means more headaches
for somebody. Probably us.
36
00:03:55,040 --> 00:03:57,520
You guys know
I can move things
with my mind, right?
37
00:03:57,680 --> 00:04:00,200
Looking over your shoulder
needs to become second nature.
38
00:04:00,720 --> 00:04:03,200
Anybody ever tell you
you're a little paranoid?
39
00:04:03,280 --> 00:04:05,600
NATASHA: Not to my face.
Why? Did you hear something?
40
00:04:05,720 --> 00:04:06,960
STEVE: Eyes on target, folks.
41
00:04:07,160 --> 00:04:08,720
This is the best lead
we've had on Rumlow
42
00:04:08,800 --> 00:04:10,080
in six months.
I don't want to lose him.
43
00:04:10,160 --> 00:04:12,480
If he sees us coming,
that won't be a problem.
44
00:04:12,600 --> 00:04:14,000
He kind of hates us.
45
00:04:17,600 --> 00:04:18,720
Sam...
46
00:04:18,880 --> 00:04:20,320
see that garbage truck?
47
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
Tag it.
48
00:04:40,240 --> 00:04:41,320
Give me X-ray.
49
00:04:46,440 --> 00:04:48,160
That truck's loaded
for max weight.
50
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
And the driver's armed.
51
00:04:49,480 --> 00:04:50,560
It's a battering ram.
52
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
STEVE: Go now.
What?
53
00:04:52,880 --> 00:04:54,080
He's not hitting the police.
54
00:05:58,280 --> 00:06:00,240
Body armor, AR-15s.
55
00:06:00,400 --> 00:06:01,960
I make seven hostiles.
56
00:06:10,760 --> 00:06:12,160
I make five.
57
00:06:16,840 --> 00:06:18,720
Sam.
58
00:06:22,160 --> 00:06:23,280
Four.
59
00:06:27,680 --> 00:06:29,080
Rumlow's on the third floor.
60
00:06:29,280 --> 00:06:30,640
Wanda, just like
we practiced.
61
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
WANDA: What about the gas?
62
00:06:31,920 --> 00:06:32,960
Get it out.
63
00:06:50,960 --> 00:06:52,000
CROSSBONES: Pack it up.
64
00:07:29,440 --> 00:07:30,600
CROSSBONES: He's here.
65
00:07:34,400 --> 00:07:35,840
Rumlow has
a biological weapon.
66
00:07:36,000 --> 00:07:37,280
I'm on it.
67
00:08:12,480 --> 00:08:14,320
I don't work
like that no more.
68
00:08:17,480 --> 00:08:18,480
Fire in the hole.
69
00:08:24,200 --> 00:08:25,240
MERC: No!
70
00:08:48,080 --> 00:08:49,120
Sam.
71
00:08:49,280 --> 00:08:51,400
He's in an AFV
heading north.
72
00:08:56,040 --> 00:08:58,120
Take this to
the airstrip.
73
00:08:58,200 --> 00:09:00,320
We're not gonna outrun them.
Lose the truck.
74
00:09:07,680 --> 00:09:08,760
Where are you
going to meet us?
75
00:09:08,920 --> 00:09:10,400
I'm not.
76
00:09:21,680 --> 00:09:23,480
I've got four,
they're splitting up.
77
00:09:28,360 --> 00:09:30,000
I got the two on the left.
78
00:09:38,440 --> 00:09:39,680
They ditched their gear.
79
00:09:39,840 --> 00:09:41,600
It's a shell game now.
One of them has the payload.
80
00:09:47,640 --> 00:09:49,600
There you are,
you son of a bitch.
81
00:09:50,640 --> 00:09:51,920
I've been waiting for this.
82
00:10:09,280 --> 00:10:10,480
He doesn't have it.
83
00:10:11,080 --> 00:10:12,080
I'm empty!
84
00:10:12,160 --> 00:10:13,480
Out of the way!
85
00:10:52,800 --> 00:10:54,080
Drop it.
86
00:10:54,400 --> 00:10:55,400
Or I'll drop this.
87
00:10:57,200 --> 00:10:59,040
Drop it!
He'll do it!
88
00:11:06,280 --> 00:11:08,200
Payload secure.
Thanks, Sam.
89
00:11:08,360 --> 00:11:09,360
Don't thank me.
90
00:11:09,560 --> 00:11:11,160
I'm not thanking that thing.
91
00:11:11,320 --> 00:11:12,320
His name is Redwing.
92
00:11:12,520 --> 00:11:13,520
I'm still not thanking it.
93
00:11:13,640 --> 00:11:14,920
He's cute. Go ahead, pet him.
94
00:11:21,720 --> 00:11:22,760
Come on!
95
00:11:30,960 --> 00:11:33,040
This is for dropping
a building on my face.
96
00:11:51,280 --> 00:11:52,320
Ahh!
97
00:11:55,280 --> 00:11:57,120
I think I look pretty good,
all things considered.
98
00:11:57,280 --> 00:11:58,320
Who's your buyer?
99
00:11:58,640 --> 00:12:00,440
You know, he knew you.
100
00:12:00,600 --> 00:12:02,720
Your pal, your buddy,
your Bucky.
101
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
What did you say?
102
00:12:05,320 --> 00:12:07,200
He remembered you.
103
00:12:07,560 --> 00:12:10,200
I was there.
He got all weepy about it.
104
00:12:11,640 --> 00:12:13,520
Till they put his brain
back in a blender.
105
00:12:14,360 --> 00:12:16,120
He wanted you
to know something.
106
00:12:16,280 --> 00:12:17,320
He said to me...
107
00:12:17,720 --> 00:12:19,840
"Please tell Rogers.
108
00:12:20,400 --> 00:12:21,760
"When you gotta go...
109
00:12:21,920 --> 00:12:23,680
"you gotta go."
110
00:12:25,960 --> 00:12:27,120
And you're coming with me.
111
00:12:44,040 --> 00:12:45,720
Oh, my...
112
00:12:48,440 --> 00:12:49,760
Sam...
113
00:12:51,640 --> 00:12:52,960
we need Fire and Rescue
114
00:12:53,040 --> 00:12:54,640
on the south side
of the building.
115
00:12:55,200 --> 00:12:56,720
We gotta get up there.
116
00:13:03,480 --> 00:13:10,240
the kind of September
117
00:13:15,080 --> 00:13:17,480
Wake up, dear,
and say goodbye
to your father.
118
00:13:17,640 --> 00:13:19,280
Who's the homeless person
on the couch?
119
00:13:20,760 --> 00:13:22,800
This is why
I love coming home
for Christmas...
120
00:13:22,960 --> 00:13:24,240
right before
you leave town.
121
00:13:24,440 --> 00:13:26,680
Be nice, dear,
he's been studying abroad.
122
00:13:26,840 --> 00:13:28,640
Really? Which broad?
What's her name?
123
00:13:28,800 --> 00:13:30,160
Candice.
124
00:13:30,640 --> 00:13:31,760
Do me a favor?
125
00:13:31,840 --> 00:13:33,360
Try not to burn
the house down
before Monday.
126
00:13:33,520 --> 00:13:34,680
Okay, so it's Monday.
127
00:13:34,840 --> 00:13:36,040
That is good to know,
128
00:13:36,120 --> 00:13:38,000
I will plan my toga party
accordingly.
129
00:13:38,760 --> 00:13:39,840
Where you going?
130
00:13:40,040 --> 00:13:41,080
Your father's flying us
131
00:13:41,160 --> 00:13:42,520
to the Bahamas
for a little getaway.
132
00:13:42,680 --> 00:13:44,200
We might have to make
a quick stop.
133
00:13:44,280 --> 00:13:46,440
At the Pentagon. Right?
134
00:13:46,520 --> 00:13:47,920
Don't worry,
you're gonna love
135
00:13:48,000 --> 00:13:49,600
the holiday menu
at the commissary.
136
00:13:49,720 --> 00:13:52,440
They say sarcasm
is a metric for potential.
137
00:13:52,560 --> 00:13:54,440
If that's true,
you'll be a great man someday.
138
00:13:54,640 --> 00:13:55,960
I'll get the bags.
139
00:13:58,400 --> 00:14:00,800
He does miss you
when you're not here.
140
00:14:02,560 --> 00:14:05,840
And frankly,
you're going to miss us.
141
00:14:06,600 --> 00:14:08,280
Because this is
the last time
142
00:14:08,360 --> 00:14:09,960
we're all going
to be together.
143
00:14:10,880 --> 00:14:13,280
You know
what's about to happen.
144
00:14:13,800 --> 00:14:15,240
Say something.
145
00:14:15,320 --> 00:14:17,360
If you don't,
you'll regret it.
146
00:14:21,040 --> 00:14:22,560
I love you, Dad.
147
00:14:23,680 --> 00:14:26,000
And I know you did
the best you could.
148
00:14:41,840 --> 00:14:43,800
That's how I wish
it happened.
149
00:14:46,240 --> 00:14:48,840
Binarily Augmented
Retro-Framing...
150
00:14:48,920 --> 00:14:50,040
or BARF.
151
00:14:50,160 --> 00:14:51,920
God, I gotta work
on that acronym.
152
00:14:52,000 --> 00:14:54,400
An extremely
costly method
153
00:14:54,480 --> 00:14:56,720
of hijacking
the hippocampus...
154
00:14:56,800 --> 00:15:00,880
clear traumatic memories.
155
00:15:03,600 --> 00:15:04,680
Huh.
156
00:15:04,800 --> 00:15:06,000
It doesn't change the fact
157
00:15:06,080 --> 00:15:07,920
that they never
made it to the airport...
158
00:15:08,560 --> 00:15:09,840
or all the things
I did to avoid
159
00:15:09,920 --> 00:15:11,680
processing my grief, but...
160
00:15:13,600 --> 00:15:17,920
Plus, $611 million for my
little therapeutic experiment?
161
00:15:19,960 --> 00:15:22,680
No one in their right mind
would've ever funded it.
162
00:15:23,920 --> 00:15:26,520
Help me out, what's the
MIT mission statement?
163
00:15:26,680 --> 00:15:27,920
"To generate, disseminate...
164
00:15:29,320 --> 00:15:30,760
"and preserve knowledge.
165
00:15:31,400 --> 00:15:33,000
"And work with others...
166
00:15:33,120 --> 00:15:35,960
"to bring it to bear on
the world's great challenges."
167
00:15:36,920 --> 00:15:39,800
Well, you are the others.
168
00:15:40,960 --> 00:15:42,320
And, quiet as it's kept...
169
00:15:42,400 --> 00:15:44,080
the challenges facing you
170
00:15:44,160 --> 00:15:45,560
are the greatest
mankind's ever known.
171
00:15:46,000 --> 00:15:47,120
Plus, most of you are broke.
172
00:15:48,480 --> 00:15:50,400
Oh, I'm sorry.
Rather, you were.
173
00:15:50,560 --> 00:15:51,800
As of this moment...
174
00:15:51,960 --> 00:15:54,240
every student has been made
an equal recipient...
175
00:15:54,320 --> 00:15:57,320
of the inaugural
September Foundation Grant.
176
00:15:57,400 --> 00:15:58,920
As in...
177
00:15:59,320 --> 00:16:01,920
all of your projects have
just been approved and funded.
178
00:16:05,160 --> 00:16:07,760
No strings, no taxes...
179
00:16:07,920 --> 00:16:10,080
just reframe the future!
180
00:16:10,240 --> 00:16:11,920
Starting now.
181
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
Go break some eggs.
182
00:16:30,520 --> 00:16:32,240
Wow. Wow.
183
00:16:33,840 --> 00:16:36,040
That took my breath away.
184
00:16:36,200 --> 00:16:37,600
Oh, Tony!
So generous.
185
00:16:37,800 --> 00:16:39,960
So much money! Wow!
186
00:16:40,120 --> 00:16:41,880
Out of curiosity...
187
00:16:42,040 --> 00:16:44,840
will any portion of that grant
be made available to faculty?
188
00:16:44,920 --> 00:16:46,280
I know, "Ooh, gross,"
but hear me out.
189
00:16:46,400 --> 00:16:48,600
I have got this killer idea
for a self-cooking hotdog.
190
00:16:48,680 --> 00:16:49,760
Basically,
chemical detonator embedded...
191
00:16:49,840 --> 00:16:50,840
Restroom's this way, yeah?
192
00:16:50,920 --> 00:16:52,040
Yeah. Embedded
in the meat shaft.
193
00:16:52,120 --> 00:16:54,480
Mr. Stark, I am so sorry
about the teleprompter.
194
00:16:54,560 --> 00:16:55,960
I didn't know Miss Potts
had canceled.
195
00:16:56,040 --> 00:16:57,800
They didn't have time
to fix it.
196
00:16:59,440 --> 00:17:01,360
It's fine.
I'll be right back.
197
00:17:01,680 --> 00:17:02,960
We'll catch up later.
198
00:17:21,080 --> 00:17:23,920
That was nice,
what you did for
those young people.
199
00:17:24,600 --> 00:17:26,080
Ah, they deserve it.
200
00:17:26,240 --> 00:17:28,400
Plus, it helps ease
my conscience.
201
00:17:29,000 --> 00:17:33,600
They say there's a correlation
between generosity and guilt.
202
00:17:34,680 --> 00:17:37,240
But if you've got the money...
203
00:17:38,160 --> 00:17:40,240
break as many eggs
as you like.
204
00:17:41,000 --> 00:17:42,400
Right?
205
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Are you going up?
206
00:17:52,560 --> 00:17:54,720
I'm right where
I want to be.
207
00:17:55,320 --> 00:17:56,320
Okay. Hey.
208
00:17:59,760 --> 00:18:02,560
Sorry,
it's an occupational hazard.
209
00:18:02,760 --> 00:18:04,360
I work for
the State Department.
210
00:18:05,080 --> 00:18:06,800
Human Resources.
211
00:18:06,960 --> 00:18:08,720
I know it's boring...
212
00:18:09,360 --> 00:18:12,640
but it enabled me
to raise a son.
213
00:18:13,440 --> 00:18:16,440
I'm very proud
of what he grew up to be.
214
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
His name was Charlie Spencer.
215
00:18:23,360 --> 00:18:24,520
You murdered him.
216
00:18:26,160 --> 00:18:27,720
In Sokovia.
217
00:18:29,480 --> 00:18:32,280
Not that that matters
in the least to you.
218
00:18:34,240 --> 00:18:36,440
You think you fight for us?
219
00:18:37,560 --> 00:18:39,840
You just fight for yourself.
220
00:18:41,240 --> 00:18:44,560
Who's going to
avenge my son, Stark?
221
00:18:46,080 --> 00:18:47,760
He's dead...
222
00:18:47,920 --> 00:18:49,960
and I blame you.
223
00:18:58,560 --> 00:18:59,760
FEMALE NEWS ANCHOR:
11 Wakandans were
224
00:18:59,840 --> 00:19:01,960
among those killed
during a confrontation...
225
00:19:02,040 --> 00:19:04,280
between the Avengers
and a group of mercenaries...
226
00:19:04,360 --> 00:19:06,400
in Lagos, Nigeria last month.
227
00:19:06,480 --> 00:19:07,880
The traditionally reclusive
Wakandans
228
00:19:08,000 --> 00:19:09,320
were on an outreach mission...
229
00:19:09,400 --> 00:19:11,200
in Lagos,
when the attack occurred.
230
00:19:11,280 --> 00:19:14,600
Our people's blood is spilled
on foreign soil...
231
00:19:15,320 --> 00:19:18,360
not only because of
the actions of criminals...
232
00:19:18,520 --> 00:19:22,360
but by the indifference
of those pledged to stop them.
233
00:19:22,440 --> 00:19:25,400
Victory at the expense
of the innocent...
234
00:19:25,680 --> 00:19:28,000
is no victory at all.
235
00:19:28,080 --> 00:19:29,640
FEMALE NEWS ANCHOR: The
Wakandan king went on to...
236
00:19:29,880 --> 00:19:31,320
They are operating outside
237
00:19:31,440 --> 00:19:33,160
and above
the international law.
238
00:19:33,240 --> 00:19:34,440
Because that's the reality,
239
00:19:34,520 --> 00:19:36,120
if we don't respond
to acts like these.
240
00:19:36,320 --> 00:19:38,240
What legal authority
does an enhanced
241
00:19:38,360 --> 00:19:40,120
individual like
Wanda Maximoff have...
242
00:19:40,240 --> 00:19:41,560
to operate in Nigeri...?
243
00:19:46,320 --> 00:19:47,640
It's my fault.
244
00:19:47,800 --> 00:19:48,800
That's not true.
245
00:19:48,960 --> 00:19:50,000
Turn the TV back on.
246
00:19:50,160 --> 00:19:52,160
They're being very specific.
247
00:19:52,520 --> 00:19:53,800
I should've clocked
that bomb vest
248
00:19:53,920 --> 00:19:55,840
long before you had
to deal with it.
249
00:19:57,040 --> 00:19:58,600
Rumlow said "Bucky"...
250
00:20:00,120 --> 00:20:01,920
and all of a sudden
I was a 16-year-old kid again,
251
00:20:02,000 --> 00:20:03,080
in Brooklyn.
252
00:20:07,320 --> 00:20:08,920
And people died.
253
00:20:11,160 --> 00:20:12,160
It's on me.
254
00:20:12,760 --> 00:20:14,400
It's on both of us.
255
00:20:15,480 --> 00:20:16,840
This job...
256
00:20:19,920 --> 00:20:21,840
We try to save
as many people as we can.
257
00:20:22,840 --> 00:20:24,520
Sometimes that doesn't
mean everybody.
258
00:20:24,680 --> 00:20:26,600
But if we can't find a way
to live with that...
259
00:20:26,760 --> 00:20:28,680
then next time...
260
00:20:30,000 --> 00:20:31,800
maybe nobody gets saved.
261
00:20:35,840 --> 00:20:37,840
Vis! We talked about this.
262
00:20:37,960 --> 00:20:40,640
Yes, but the door was open
so I assumed that...
263
00:20:42,360 --> 00:20:45,360
Captain Rogers wished to know
when Mr. Stark was arriving.
264
00:20:45,520 --> 00:20:47,040
Thank you.
We'll be right down.
265
00:20:47,520 --> 00:20:49,720
I'll use the door.
266
00:20:50,720 --> 00:20:53,040
Oh, and apparently,
he's brought a guest.
267
00:20:53,200 --> 00:20:54,880
STEVE: We know who it is?
268
00:20:55,040 --> 00:20:56,880
The Secretary of State.
269
00:21:00,040 --> 00:21:01,720
SECRETARY ROSS:
Five years ago...
270
00:21:02,120 --> 00:21:04,000
I had a heart attack...
271
00:21:04,160 --> 00:21:07,320
and dropped right in
the middle of my backswing.
272
00:21:08,000 --> 00:21:10,400
Turned out it was the best
round of my life...
273
00:21:10,560 --> 00:21:12,720
because after
13 hours of surgery
274
00:21:12,800 --> 00:21:14,560
and a triple bypass...
275
00:21:15,520 --> 00:21:17,400
I found something 40 years
276
00:21:17,480 --> 00:21:19,360
in the Army
had never taught me.
277
00:21:20,040 --> 00:21:21,240
Perspective.
278
00:21:23,360 --> 00:21:27,240
The world owes the Avengers
an unpayable debt.
279
00:21:28,080 --> 00:21:31,080
You have fought for us...
280
00:21:31,240 --> 00:21:34,240
protected us,
risked your lives...
281
00:21:34,400 --> 00:21:38,520
but while a great many people
see you as heroes...
282
00:21:38,680 --> 00:21:40,240
there are some...
283
00:21:42,040 --> 00:21:44,040
who would prefer
the word "vigilantes."
284
00:21:44,240 --> 00:21:46,520
What word would you use,
Mr. Secretary?
285
00:21:46,680 --> 00:21:47,880
How about "dangerous"?
286
00:21:48,560 --> 00:21:51,280
What would you call
a group of US-based,
287
00:21:51,360 --> 00:21:53,440
enhanced individuals...
288
00:21:53,600 --> 00:21:56,600
who routinely ignore
sovereign borders...
289
00:21:56,760 --> 00:22:00,400
and inflict their will
wherever they choose...
290
00:22:00,560 --> 00:22:02,680
and who, frankly,
seem unconcerned
291
00:22:02,800 --> 00:22:04,120
about what they leave behind?
292
00:22:09,040 --> 00:22:10,640
New York.
293
00:22:24,440 --> 00:22:26,240
Washington, D.C.
294
00:22:34,320 --> 00:22:35,800
Sokovia.
295
00:22:46,640 --> 00:22:47,640
Lagos.
296
00:22:57,000 --> 00:22:58,680
Okay. That's enough.
297
00:23:00,840 --> 00:23:01,920
For the past four years,
298
00:23:02,000 --> 00:23:03,360
you've operated with
unlimited power...
299
00:23:03,520 --> 00:23:05,360
and no supervision.
300
00:23:05,520 --> 00:23:07,280
That's an arrangement
the governments of the world
301
00:23:07,360 --> 00:23:09,360
can no longer tolerate.
302
00:23:11,840 --> 00:23:14,280
But I think
we have a solution.
303
00:23:18,000 --> 00:23:20,360
The Sokovia Accords.
304
00:23:21,040 --> 00:23:23,640
Approved by 117 countries...
305
00:23:23,840 --> 00:23:26,680
it states that the Avengers
306
00:23:26,800 --> 00:23:29,360
shall no longer be
a private organization.
307
00:23:29,520 --> 00:23:30,720
Instead...
308
00:23:30,880 --> 00:23:33,040
they'll operate
under the supervision
309
00:23:33,120 --> 00:23:35,040
of a United Nations panel...
310
00:23:35,200 --> 00:23:39,680
only when and if that panel
deems it necessary.
311
00:23:40,840 --> 00:23:43,720
The Avengers were formed to
make the world a safer place.
312
00:23:44,200 --> 00:23:45,400
I feel we've done that.
313
00:23:45,800 --> 00:23:47,640
Tell me, Captain,
do you know
314
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
where Thor and Banner
are right now?
315
00:23:51,200 --> 00:23:53,520
If I misplaced a couple of
30 megaton nukes...
316
00:23:53,680 --> 00:23:56,000
you can bet
there'd be consequences.
317
00:23:56,400 --> 00:24:00,680
Compromise. Reassurance.
That's how the world works.
318
00:24:00,840 --> 00:24:03,720
Believe me,
this is the middle ground.
319
00:24:04,720 --> 00:24:07,480
So, there are contingencies.
320
00:24:07,840 --> 00:24:10,480
Three days from now,
the UN meets in Vienna...
321
00:24:10,640 --> 00:24:12,640
to ratify the Accords.
322
00:24:14,840 --> 00:24:16,400
Talk it over.
323
00:24:19,600 --> 00:24:21,760
And if we come
to a decision
you don't like?
324
00:24:23,720 --> 00:24:25,440
Then you retire.
325
00:24:48,560 --> 00:24:49,560
MAN: Hello?
326
00:24:51,400 --> 00:24:53,440
Is this your car
out front?
327
00:24:55,080 --> 00:24:56,880
I jumped the curb.
328
00:24:58,560 --> 00:24:59,520
Maybe we could...
329
00:25:00,080 --> 00:25:01,640
take care of it ourselves.
330
00:25:01,800 --> 00:25:03,800
If you wanna call the cops,
that's okay, too...
331
00:25:03,960 --> 00:25:05,440
I guess.
No.
332
00:25:07,080 --> 00:25:08,880
No cops.
333
00:25:09,120 --> 00:25:10,120
Thank you.
334
00:25:48,200 --> 00:25:49,840
You have kept
your looks, Colonel.
335
00:25:50,600 --> 00:25:51,600
Congratulations.
336
00:25:55,600 --> 00:25:59,600
"Mission report.
December 16, 1991."
337
00:25:59,760 --> 00:26:01,200
Who are you?
338
00:26:02,440 --> 00:26:04,280
My name is Zemo.
339
00:26:05,440 --> 00:26:07,640
I will repeat my question.
340
00:26:08,280 --> 00:26:13,160
Mission report,
December 16, 1991.
341
00:26:13,320 --> 00:26:15,120
How did you find me?
342
00:26:15,280 --> 00:26:17,200
When S.H.I.E.L.D. fell...
343
00:26:17,360 --> 00:26:20,880
Black Widow released
HYDRA files to the public.
344
00:26:21,040 --> 00:26:23,720
Millions of pages.
Much of it encrypted.
345
00:26:23,800 --> 00:26:25,520
Not easy to decipher.
346
00:26:28,840 --> 00:26:30,720
But, I have experience.
347
00:26:31,560 --> 00:26:33,200
And patience.
348
00:26:34,560 --> 00:26:36,680
A man can do anything
if he has those.
349
00:26:37,720 --> 00:26:38,960
What do you want?
350
00:26:40,160 --> 00:26:42,000
Mission report.
351
00:26:42,200 --> 00:26:44,000
December 16.
352
00:26:44,200 --> 00:26:45,720
1991.
353
00:26:46,360 --> 00:26:49,720
Go... to... hell!
354
00:27:03,920 --> 00:27:06,320
HYDRA deserves its place
on the ash heap.
355
00:27:06,920 --> 00:27:09,360
So your death
would not bother me.
356
00:27:10,000 --> 00:27:11,920
But I'd have to use
this book...
357
00:27:12,440 --> 00:27:15,600
and other bloodier methods
to find what I need.
358
00:27:15,760 --> 00:27:17,960
I don't look forward to that.
359
00:27:19,600 --> 00:27:21,760
You'd only be dying for...
360
00:27:21,920 --> 00:27:23,400
your pride.
361
00:27:38,120 --> 00:27:40,600
Hail HYDRA.
362
00:27:51,800 --> 00:27:53,040
Secretary Ross has
363
00:27:53,120 --> 00:27:54,480
a Congressional
Medal of Honor...
364
00:27:54,560 --> 00:27:55,720
which is one more
than you have.
365
00:27:55,880 --> 00:27:57,560
SAM: So let's say
we agree to this thing.
366
00:27:57,720 --> 00:27:59,560
How long is it gonna be
before they LoJack us
367
00:27:59,640 --> 00:28:00,920
like a bunch
of common criminals?
368
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
117 countries
want to sign this.
369
00:28:03,200 --> 00:28:04,840
117, Sam,
and you're just like,
370
00:28:04,920 --> 00:28:05,920
"No, that's cool.
We got it."
371
00:28:06,000 --> 00:28:07,120
How long are you going
to play both sides?
372
00:28:07,200 --> 00:28:08,400
I have an equation.
373
00:28:08,560 --> 00:28:10,560
Oh, this will
clear it up.
374
00:28:10,960 --> 00:28:12,560
In the eight years
since Mr. Stark
375
00:28:12,640 --> 00:28:14,080
announced himself
as Iron Man...
376
00:28:14,160 --> 00:28:16,320
the number of known
enhanced persons
377
00:28:16,440 --> 00:28:17,760
has grown exponentially.
378
00:28:19,320 --> 00:28:20,640
During the same period...
379
00:28:20,840 --> 00:28:22,920
the number of potentially
world-ending events
380
00:28:23,000 --> 00:28:24,640
has risen
at a commensurate rate.
381
00:28:24,840 --> 00:28:26,080
Are you saying
it's our fault?
382
00:28:26,440 --> 00:28:28,920
I'm saying there may be
a causality.
383
00:28:30,920 --> 00:28:33,680
Our very strength
invites challenge.
384
00:28:33,760 --> 00:28:36,320
Challenge incites conflict.
385
00:28:36,520 --> 00:28:38,320
And conflict...
386
00:28:39,840 --> 00:28:42,080
breeds catastrophe.
387
00:28:42,240 --> 00:28:43,680
Oversight...
388
00:28:46,040 --> 00:28:49,200
Oversight is not an idea that
can be dismissed out of hand.
389
00:28:49,360 --> 00:28:50,360
Boom.
390
00:28:51,160 --> 00:28:52,360
NATASHA: Tony.
391
00:28:52,520 --> 00:28:53,840
You are being
uncharacteristically
392
00:28:54,000 --> 00:28:55,160
non-hyperverbal.
393
00:28:55,320 --> 00:28:56,520
It's because he's already
made up his mind.
394
00:28:56,680 --> 00:28:58,520
Boy, you know me so well.
395
00:28:59,520 --> 00:29:02,200
Actually, I'm nursing
an electromagnetic headache.
396
00:29:02,960 --> 00:29:05,720
That's what's going on, Cap.
It's just pain.
397
00:29:07,000 --> 00:29:08,400
It's discomfort.
398
00:29:08,480 --> 00:29:10,640
Who's putting coffee grounds
in the disposal?
399
00:29:11,320 --> 00:29:13,960
Am I running a bed and
breakfast for a biker gang?
400
00:29:20,200 --> 00:29:21,800
Oh, that's Charles Spencer,
by the way.
401
00:29:21,880 --> 00:29:23,360
He's a great kid.
402
00:29:23,520 --> 00:29:26,880
Computer engineering degree,
3.6 GPA...
403
00:29:27,040 --> 00:29:29,720
had a floor-level gig
at Intel planned for the fall.
404
00:29:29,880 --> 00:29:32,400
But first, he wanted to put
a few miles on his soul...
405
00:29:32,560 --> 00:29:35,080
before he parked it
behind a desk. See the world.
406
00:29:35,240 --> 00:29:36,720
Maybe be of service.
407
00:29:37,520 --> 00:29:38,960
Charlie didn't want
to go to Vegas or
408
00:29:39,040 --> 00:29:40,480
Fort Lauderdale,
which is what I would do.
409
00:29:40,560 --> 00:29:43,240
He didn't go to
Paris or Amsterdam,
which sounds fun.
410
00:29:43,400 --> 00:29:45,360
He decided to
spend his summer
411
00:29:45,440 --> 00:29:47,000
building sustainable housing
for the poor.
412
00:29:47,080 --> 00:29:48,640
Guess where. Sokovia.
413
00:29:52,400 --> 00:29:53,760
He wanted to make
a difference, I suppose.
414
00:29:53,920 --> 00:29:55,200
We won't know
because we dropped
415
00:29:55,280 --> 00:29:57,560
a building on him
while we were kicking ass.
416
00:30:05,840 --> 00:30:08,360
There's no decision-making
process here.
417
00:30:10,080 --> 00:30:11,360
We need to be put in check!
418
00:30:11,520 --> 00:30:13,880
Whatever form that takes,
I'm game.
419
00:30:14,080 --> 00:30:15,120
If we can't accept
limitations,
420
00:30:15,200 --> 00:30:16,200
if we're boundary-less...
421
00:30:16,280 --> 00:30:18,440
we're no better
than the bad guys.
422
00:30:18,520 --> 00:30:21,040
Tony, someone dies
on your watch,
you don't give up.
423
00:30:21,120 --> 00:30:22,120
Who said we're giving up?
424
00:30:22,200 --> 00:30:24,600
We are if we're not
taking responsibility
for our actions.
425
00:30:24,800 --> 00:30:26,600
This document
just shifts the blame.
426
00:30:26,800 --> 00:30:28,440
I'm sorry, Steve.
427
00:30:28,640 --> 00:30:30,280
That is dangerously arrogant.
428
00:30:30,440 --> 00:30:32,480
This is the United Nations
we're talking about.
429
00:30:32,560 --> 00:30:34,880
It's not the
World Security Council,
430
00:30:34,960 --> 00:30:36,200
it's not S.H.I.E.L.D.,
it's not HYDRA.
431
00:30:36,360 --> 00:30:37,640
No, but it's run by people
432
00:30:37,760 --> 00:30:39,120
with agendas,
and agendas change.
433
00:30:39,280 --> 00:30:41,080
That's good.
That's why I'm here.
434
00:30:41,160 --> 00:30:42,400
When I realized
what my weapons
435
00:30:42,480 --> 00:30:43,760
were capable of
in the wrong hands...
436
00:30:43,840 --> 00:30:45,520
I shut it down
and stopped manufacturing.
437
00:30:45,680 --> 00:30:47,920
Tony, you chose to do that.
438
00:30:48,000 --> 00:30:50,960
If we sign this, we surrender
our right to choose.
439
00:30:51,960 --> 00:30:53,040
What if this panel
sends us somewhere
440
00:30:53,160 --> 00:30:54,320
we don't think we should go?
441
00:30:54,480 --> 00:30:55,760
What if there is somewhere
we need to go
442
00:30:55,840 --> 00:30:56,960
and they don't let us?
443
00:30:57,160 --> 00:30:58,640
We may not be perfect,
444
00:30:58,720 --> 00:31:00,440
but the safest hands
are still our own.
445
00:31:00,600 --> 00:31:03,000
If we don't do this now,
446
00:31:03,120 --> 00:31:04,800
it's gonna be
done to us later.
447
00:31:04,960 --> 00:31:06,840
That's the fact.
That won't be pretty.
448
00:31:07,000 --> 00:31:08,160
You're saying
they'll come for me.
449
00:31:08,280 --> 00:31:09,560
We would protect you.
450
00:31:09,760 --> 00:31:11,680
NATASHA: Maybe Tony's right.
451
00:31:12,840 --> 00:31:15,160
If we have one hand
on the wheel,
452
00:31:15,280 --> 00:31:17,360
we can still steer.
If we take it off...
453
00:31:17,440 --> 00:31:19,160
Aren't you the same woman
who told the government
454
00:31:19,240 --> 00:31:20,760
to kiss her ass
a few years ago?
455
00:31:20,840 --> 00:31:23,280
I'm just reading the terrain.
456
00:31:23,480 --> 00:31:26,640
We have made some
very public mistakes.
457
00:31:26,800 --> 00:31:28,840
We need to win
their trust back.
458
00:31:29,000 --> 00:31:31,120
Focus up. I'm sorry.
Did I just mishear you...
459
00:31:31,320 --> 00:31:33,280
or did you agree with me?
I want to take it back now.
460
00:31:33,360 --> 00:31:34,440
No, you can't retract it.
461
00:31:34,520 --> 00:31:35,480
Thank you.
Unprecedented.
462
00:31:37,200 --> 00:31:39,840
Okay. Case closed. I win.
463
00:31:41,280 --> 00:31:42,520
I have to go.
464
00:32:24,640 --> 00:32:28,160
And now, I would like
to invite Sharon Carter
465
00:32:28,240 --> 00:32:30,000
to come up
and say a few words.
466
00:32:43,560 --> 00:32:45,160
Margaret Carter
was known to most
467
00:32:45,240 --> 00:32:46,760
as a founder of S.H.I.E.L.D...
468
00:32:47,720 --> 00:32:49,880
but I just knew her
as Aunt Peggy.
469
00:32:52,160 --> 00:32:54,080
She had a photograph
in her office.
470
00:32:54,280 --> 00:32:57,280
Aunt Peggy
standing next to JFK.
471
00:32:58,280 --> 00:33:00,120
As a kid,
that was pretty cool.
472
00:33:00,280 --> 00:33:02,720
But it was a lot
to live up to.
473
00:33:02,880 --> 00:33:05,280
Which is why I never told
anyone we were related.
474
00:33:06,600 --> 00:33:08,680
I asked her once
how she managed
475
00:33:08,800 --> 00:33:10,680
to master diplomacy
and espionage...
476
00:33:10,880 --> 00:33:13,320
in a time when
no one wanted to see
477
00:33:13,400 --> 00:33:15,200
a woman succeed at either.
478
00:33:15,720 --> 00:33:17,600
She said,
compromise where you can.
479
00:33:18,440 --> 00:33:21,640
But where you can't, don't.
480
00:33:22,600 --> 00:33:24,840
Even if everyone
is telling you
481
00:33:24,920 --> 00:33:28,080
that something wrong
is something right.
482
00:33:28,240 --> 00:33:31,520
Even if the whole world
is telling you to move...
483
00:33:31,600 --> 00:33:35,320
it is your duty to plant
yourself like a tree...
484
00:33:35,520 --> 00:33:39,960
look them in the eye and say
"No, you move."
485
00:33:51,640 --> 00:33:53,840
When I came
out of the ice,
486
00:33:53,920 --> 00:33:56,320
I thought everyone
I had known was gone.
487
00:33:57,000 --> 00:33:59,280
Then I found out
she was alive.
488
00:34:00,160 --> 00:34:01,800
I was just lucky
to have her.
489
00:34:02,320 --> 00:34:03,760
She had you back, too.
490
00:34:06,280 --> 00:34:07,680
Who else signed?
491
00:34:08,520 --> 00:34:11,280
Tony, Rhodey, Vision.
492
00:34:12,160 --> 00:34:13,160
Clint?
493
00:34:14,000 --> 00:34:15,600
Says he's retired.
494
00:34:15,760 --> 00:34:17,520
Wanda?
TBD.
495
00:34:19,200 --> 00:34:22,000
I'm off to Vienna
for the signing
of the Accords.
496
00:34:22,200 --> 00:34:23,800
There's plenty of room
on the jet.
497
00:34:27,600 --> 00:34:30,520
Just because it's the path
of least resistance...
498
00:34:30,600 --> 00:34:32,880
doesn't mean
it's the wrong path.
499
00:34:33,040 --> 00:34:34,400
Staying together
is more important
500
00:34:34,480 --> 00:34:36,000
than how we stay together.
501
00:34:36,720 --> 00:34:38,880
What are we
giving up to do it?
502
00:34:43,120 --> 00:34:44,360
I'm sorry, Nat.
503
00:34:44,560 --> 00:34:46,200
I can't sign it.
504
00:34:47,680 --> 00:34:48,680
I know.
505
00:34:51,040 --> 00:34:52,560
Then what are
you doing here?
506
00:34:55,360 --> 00:34:57,680
I didn't want you
to be alone.
507
00:35:04,400 --> 00:35:05,560
Come here.
508
00:35:11,160 --> 00:35:14,080
MALE NEWS ANCHOR: At a special
United Nations conference...
509
00:35:14,160 --> 00:35:16,720
117 countries
have come together
510
00:35:16,800 --> 00:35:19,480
to ratify the Sokovia Accords.
511
00:35:23,480 --> 00:35:24,960
UN STAFFER: Excuse me,
Ms. Romanoff?
512
00:35:25,040 --> 00:35:26,640
NATASHA: Yes?
These need your signature.
513
00:35:28,320 --> 00:35:29,680
Thank you.
Thanks.
514
00:35:30,760 --> 00:35:32,320
T'CHALLA: I suppose
neither of us
515
00:35:32,440 --> 00:35:34,160
is used to the spotlight.
516
00:35:35,560 --> 00:35:37,600
Oh, well, it's not always
so flattering.
517
00:35:37,760 --> 00:35:40,080
You seem to be doing
all right so far.
518
00:35:40,680 --> 00:35:42,600
Considering your last trip
to Capitol Hill...
519
00:35:43,120 --> 00:35:44,680
I wouldn't think
you'd be particularly
520
00:35:44,760 --> 00:35:46,600
comfortable in this company.
521
00:35:46,680 --> 00:35:47,800
Well, I'm not.
522
00:35:47,880 --> 00:35:50,720
And that alone makes me glad
you are here, Ms. Romanoff.
523
00:35:50,880 --> 00:35:52,680
Why? You don't approve
of all this?
524
00:35:52,760 --> 00:35:56,200
The Accords, yes.
The politics, not really.
525
00:35:56,600 --> 00:36:00,120
Two people in a room can get
more done than a hundred.
526
00:36:00,280 --> 00:36:02,560
Unless you need
to move a piano.
527
00:36:05,080 --> 00:36:06,120
Ms. Romanoff.
528
00:36:06,280 --> 00:36:07,280
King T'Chaka.
529
00:36:07,960 --> 00:36:10,200
Please, allow me to apologize
for what happened in Nigeria.
530
00:36:10,360 --> 00:36:11,920
Thank you.
531
00:36:12,080 --> 00:36:14,440
Thank you for agreeing
to all of this.
532
00:36:14,600 --> 00:36:16,200
I'm sad to hear
that Captain Rogers
533
00:36:16,320 --> 00:36:17,720
will not be joining us today.
534
00:36:17,960 --> 00:36:19,120
Yes, so am I.
535
00:36:19,320 --> 00:36:20,800
If everyone could
please be seated.
536
00:36:20,880 --> 00:36:22,640
This assembly
is now in session.
537
00:36:23,640 --> 00:36:24,760
That is the future calling.
538
00:36:26,640 --> 00:36:27,760
Such a pleasure.
539
00:36:28,080 --> 00:36:29,240
Thank you.
540
00:36:32,360 --> 00:36:33,840
For a man who disapproves of diplomacy,
541
00:36:34,520 --> 00:36:36,440
you're getting quite good at it.
542
00:36:37,040 --> 00:36:38,600
I'm happy, Father.
543
00:36:43,600 --> 00:36:44,640
Thank you.
544
00:36:45,320 --> 00:36:46,320
Thank you.
545
00:36:47,320 --> 00:36:49,760
KING T'CHAKA: When stolen
Wakandan vibranium
546
00:36:49,840 --> 00:36:52,760
was used to make
a terrible weapon...
547
00:36:52,840 --> 00:36:56,800
we in Wakanda were forced
to question our legacy.
548
00:36:57,480 --> 00:36:59,680
Those men and women
killed in Nigeria...
549
00:36:59,840 --> 00:37:01,760
were part of
a goodwill mission
550
00:37:01,840 --> 00:37:04,000
from a country too long
in the shadows.
551
00:37:05,200 --> 00:37:09,440
We will not, however,
let misfortune drive us back.
552
00:37:09,520 --> 00:37:13,200
We will fight to improve
the world we wish to join.
553
00:37:13,680 --> 00:37:15,960
I am grateful
to the Avengers
554
00:37:16,040 --> 00:37:17,600
for supporting
this initiative.
555
00:37:19,640 --> 00:37:21,680
Wakanda is proud
556
00:37:21,840 --> 00:37:23,680
to extend its hand in peace.
557
00:37:23,880 --> 00:37:24,880
Everybody get down!
558
00:38:00,080 --> 00:38:02,800
SHARON: My mom tried to
talk me out of enlisting...
559
00:38:02,960 --> 00:38:04,400
but, um, not Aunt Peggy.
560
00:38:04,560 --> 00:38:06,760
She bought me
my first thigh holster.
561
00:38:06,920 --> 00:38:08,560
Very practical.
562
00:38:08,760 --> 00:38:10,280
And stylish.
563
00:38:15,920 --> 00:38:18,240
CIA has you stationed
over here now?
564
00:38:18,400 --> 00:38:20,160
Berlin.
Joint Terrorism Task Force.
565
00:38:20,520 --> 00:38:22,600
Right. Right.
Sounds fun.
566
00:38:23,120 --> 00:38:24,680
I know, right?
567
00:38:27,200 --> 00:38:29,480
I've been meaning
to ask you.
568
00:38:29,640 --> 00:38:32,800
When you were spying on me
from across the hall...
569
00:38:32,960 --> 00:38:34,280
You mean when I was
doing my job.
570
00:38:37,280 --> 00:38:38,440
Did Peggy know?
571
00:38:40,880 --> 00:38:42,800
She kept so many secrets.
572
00:38:43,640 --> 00:38:45,280
I didn't want her
to have one from you.
573
00:38:49,800 --> 00:38:51,120
Thanks for walking me back.
574
00:38:51,440 --> 00:38:52,640
Sure.
575
00:38:56,160 --> 00:38:57,320
SAM: Steve.
576
00:38:57,520 --> 00:38:59,280
There's something
you gotta see.
577
00:38:59,480 --> 00:39:01,160
MALE NEWS ANCHOR:
A bomb hidden
in a news van...
578
00:39:01,360 --> 00:39:02,400
SHARON: Who's coordinating?
579
00:39:02,480 --> 00:39:03,480
ripped through
the UN building in Vienna.
580
00:39:03,560 --> 00:39:04,600
Good. They're solid.
Forensics?
581
00:39:04,680 --> 00:39:05,680
More than 70 people
have been injured.
582
00:39:05,840 --> 00:39:07,280
At least 12 are dead,
583
00:39:07,360 --> 00:39:09,640
including Wakanda's
King T'Chaka.
584
00:39:09,800 --> 00:39:11,640
Officials have released
a video of a suspect...
585
00:39:11,800 --> 00:39:14,240
who they have identified
as James Buchanan Barnes...
586
00:39:14,400 --> 00:39:15,800
the Winter Soldier.
587
00:39:16,000 --> 00:39:17,360
The infamous HYDRA agent...
588
00:39:17,520 --> 00:39:19,040
linked to numerous
acts of terrorism
589
00:39:19,160 --> 00:39:20,560
and political assassinations.
590
00:39:20,720 --> 00:39:22,240
I have to go to work.
591
00:39:28,000 --> 00:39:29,560
Call MI6, see
if we can get
592
00:39:29,680 --> 00:39:31,160
Micro Forensics
to hurry this up.
593
00:39:31,320 --> 00:39:32,560
We need the whole team
here in two hours
594
00:39:32,680 --> 00:39:33,760
or it's not worth it.
595
00:39:44,160 --> 00:39:45,360
I'm very sorry.
596
00:39:52,280 --> 00:39:53,720
T'CHALLA: In my culture...
597
00:39:54,080 --> 00:39:56,920
death is not the end.
598
00:39:58,680 --> 00:40:01,720
It's more of
a stepping-off point.
599
00:40:02,880 --> 00:40:04,320
You reach out
with both hands...
600
00:40:04,400 --> 00:40:06,640
and Bast and Sekhmet,
601
00:40:06,720 --> 00:40:09,360
they lead you
into the green veldt...
602
00:40:10,240 --> 00:40:12,080
where you can run forever.
603
00:40:13,400 --> 00:40:15,080
That sounds very peaceful.
604
00:40:16,560 --> 00:40:18,720
My father thought so.
605
00:40:20,360 --> 00:40:22,400
I am not my father.
606
00:40:22,880 --> 00:40:24,080
T'Challa...
607
00:40:24,240 --> 00:40:27,040
Task Force will decide
who brings in Barnes.
608
00:40:29,080 --> 00:40:31,400
Don't bother, Ms. Romanoff.
609
00:40:32,400 --> 00:40:34,000
I'll kill him myself.
610
00:40:40,400 --> 00:40:41,400
Yeah?
611
00:40:41,480 --> 00:40:42,720
You all right?
612
00:40:42,880 --> 00:40:45,720
Uh, yeah, thanks.
I got lucky.
613
00:40:51,440 --> 00:40:55,120
I know how much Barnes
means to you. I really do.
614
00:40:56,240 --> 00:40:59,320
Stay home.
You'll only make this worse.
615
00:40:59,520 --> 00:41:00,840
For all of us.
616
00:41:00,920 --> 00:41:02,000
Please.
617
00:41:02,080 --> 00:41:03,160
Are you saying
you'll arrest me?
618
00:41:03,320 --> 00:41:04,800
No.
619
00:41:05,920 --> 00:41:06,960
Someone will.
620
00:41:07,120 --> 00:41:09,440
If you interfere.
That's how it works now.
621
00:41:09,600 --> 00:41:11,040
If he's this far gone, Nat,
622
00:41:11,120 --> 00:41:12,640
I should be the one
to bring him in.
623
00:41:12,760 --> 00:41:13,800
Why?
624
00:41:13,920 --> 00:41:16,680
Because I'm the one
least likely to die trying.
625
00:41:18,440 --> 00:41:19,520
Shit.
626
00:41:24,040 --> 00:41:25,840
She tell you
to stay out of it?
627
00:41:27,600 --> 00:41:28,600
Might have a point.
628
00:41:28,800 --> 00:41:29,960
He'd do it for me.
629
00:41:30,120 --> 00:41:31,600
1945, maybe.
630
00:41:31,760 --> 00:41:34,480
I just want to make sure
we consider all our options.
631
00:41:34,640 --> 00:41:36,040
The people that shoot at you
632
00:41:36,120 --> 00:41:37,840
usually wind up
shooting at me.
633
00:41:40,200 --> 00:41:41,440
Tips have been pouring in
634
00:41:41,520 --> 00:41:42,960
since that footage
went public.
635
00:41:43,120 --> 00:41:45,000
Everybody thinks
the Winter Soldier
goes to their gym.
636
00:41:45,480 --> 00:41:46,960
Most of it's noise.
637
00:41:47,120 --> 00:41:48,480
Except for this.
638
00:41:50,360 --> 00:41:52,720
My boss expects a briefing,
pretty much now...
639
00:41:52,880 --> 00:41:55,000
so that's all the head start
you're gonna get.
640
00:41:55,120 --> 00:41:56,160
Thank you.
641
00:41:56,320 --> 00:41:58,000
SHARON: You're
gonna have to hurry.
642
00:41:58,960 --> 00:42:00,680
We have orders
to shoot on sight.
643
00:42:06,600 --> 00:42:09,480
Homecoming
644
00:42:11,160 --> 00:42:12,240
One
645
00:42:12,800 --> 00:42:13,760
One
646
00:42:18,840 --> 00:42:20,960
Freight car
647
00:42:32,520 --> 00:42:34,120
I have your breakfast.
648
00:42:38,480 --> 00:42:39,960
I could smell it before I opened the door.
649
00:42:40,200 --> 00:42:42,000
Side of bacon and black coffee.
650
00:42:42,200 --> 00:42:43,280
Again.
651
00:42:43,440 --> 00:42:45,240
I can make you something different, if you like.
652
00:42:45,360 --> 00:42:46,480
This is wonderful...
653
00:42:46,720 --> 00:42:47,920
I will just put this on your...
654
00:42:48,000 --> 00:42:49,560
It's okay, I can manage!
655
00:44:23,160 --> 00:44:24,200
Heads up, Cap.
656
00:44:24,360 --> 00:44:26,680
German Special Forces,
approaching from the south.
657
00:44:27,440 --> 00:44:28,680
Understood.
658
00:44:37,640 --> 00:44:38,640
Do you know me?
659
00:44:41,640 --> 00:44:43,040
You're Steve.
660
00:44:43,960 --> 00:44:46,240
I read about you in a museum.
661
00:44:46,720 --> 00:44:48,480
SAM: They've set
the perimeter.
662
00:44:49,480 --> 00:44:51,040
I know you're nervous,
663
00:44:51,160 --> 00:44:52,800
and you have
plenty of reason to be.
664
00:44:54,560 --> 00:44:56,240
But you're lying.
665
00:44:57,320 --> 00:44:59,320
I wasn't in Vienna.
I don't do that anymore.
666
00:44:59,480 --> 00:45:00,640
They're entering
the building.
667
00:45:00,840 --> 00:45:03,240
Well, the people
who think you did
are coming here now.
668
00:45:03,320 --> 00:45:05,160
And they're not planning
on taking you alive.
669
00:45:05,320 --> 00:45:06,840
That's smart.
670
00:45:07,000 --> 00:45:08,160
Good strategy.
671
00:45:09,680 --> 00:45:11,200
They're on the roof.
I'm compromised.
672
00:45:14,520 --> 00:45:16,160
This doesn't have to
end in a fight, Buck.
673
00:45:21,200 --> 00:45:23,200
It always ends
in a fight.
Five seconds.
674
00:45:24,160 --> 00:45:25,840
You pulled me
from the river.
675
00:45:26,360 --> 00:45:27,360
Why?
676
00:45:28,240 --> 00:45:30,000
I don't know.
Three seconds.
677
00:45:30,360 --> 00:45:31,880
Yes, you do.
678
00:45:33,200 --> 00:45:34,280
Breach! Breach! Breach!
679
00:45:54,720 --> 00:45:55,800
Buck, stop!
680
00:45:56,400 --> 00:45:57,640
You're gonna kill someone.
681
00:46:00,320 --> 00:46:01,640
I'm not gonna kill anyone.
682
00:46:47,560 --> 00:46:49,120
Suspect has broken containment!
683
00:46:49,440 --> 00:46:50,440
...he's headed down the east stairwell!
684
00:47:01,960 --> 00:47:03,040
Come on, man.
685
00:47:24,960 --> 00:47:25,960
Ahhh!
686
00:48:08,000 --> 00:48:09,440
Sam, southwest rooftop.
687
00:48:09,600 --> 00:48:10,880
SAM: Who the hell's
the other guy?
688
00:48:10,960 --> 00:48:11,960
About to find out.
689
00:48:24,880 --> 00:48:26,680
Sam.
Got him.
690
00:49:08,320 --> 00:49:09,320
Stand down!
691
00:49:12,480 --> 00:49:13,480
Stand down!
692
00:49:42,440 --> 00:49:43,920
Sam, I can't shake this guy.
693
00:49:44,120 --> 00:49:45,360
Right behind you.
694
00:51:20,240 --> 00:51:22,560
Stand down, now.
695
00:51:29,560 --> 00:51:31,280
Congratulations, Cap.
696
00:51:31,480 --> 00:51:33,040
You're a criminal.
697
00:51:55,960 --> 00:51:57,240
Your Highness.
698
00:52:03,600 --> 00:52:05,600
"A pinch of paprika."
699
00:52:05,760 --> 00:52:06,760
A pinch.
700
00:52:10,600 --> 00:52:12,480
Is that paprikash?
701
00:52:12,640 --> 00:52:15,920
I thought it might
lift your spirits.
702
00:52:29,160 --> 00:52:31,160
Spirits lifted.
703
00:52:32,760 --> 00:52:34,640
In my defense,
704
00:52:34,800 --> 00:52:37,680
I haven't actually ever eaten
anything before, so...
705
00:52:37,760 --> 00:52:39,040
May I?
706
00:52:39,200 --> 00:52:40,200
Please.
707
00:52:47,280 --> 00:52:48,560
Wanda?
Hmm.
708
00:52:48,880 --> 00:52:50,640
No one dislikes you, Wanda.
709
00:52:53,040 --> 00:52:54,040
Thanks.
710
00:52:54,120 --> 00:52:55,160
Oh, you're welcome.
711
00:52:55,280 --> 00:52:58,640
No, it's a involuntary
response in their amygdala.
712
00:52:58,720 --> 00:53:00,800
They can't help
but be afraid of you.
713
00:53:00,960 --> 00:53:01,960
Are you?
714
00:53:02,040 --> 00:53:04,040
My amygdala
is synthetic, so...
715
00:53:07,520 --> 00:53:10,120
I used to think
of myself one way.
716
00:53:12,400 --> 00:53:14,320
But after this...
717
00:53:14,720 --> 00:53:16,880
I am something else.
718
00:53:17,040 --> 00:53:20,840
I'm still me,
I think, but...
719
00:53:22,840 --> 00:53:25,480
that's not what
everyone else sees.
720
00:53:28,480 --> 00:53:30,240
Do you know,
I don't know what this is?
721
00:53:31,720 --> 00:53:32,840
Not really.
722
00:53:33,200 --> 00:53:34,920
I know it's not
of this world...
723
00:53:35,000 --> 00:53:36,440
that it powered Loki's staff,
724
00:53:36,520 --> 00:53:38,760
gave you your abilities,
but...
725
00:53:40,160 --> 00:53:43,520
its true nature is a mystery.
726
00:53:43,680 --> 00:53:45,760
And yet, it is part of me.
727
00:53:45,920 --> 00:53:47,040
Are you afraid of it?
728
00:53:47,720 --> 00:53:50,080
I wish to understand it.
729
00:53:50,240 --> 00:53:52,400
The more I do,
the less it controls me.
730
00:53:52,560 --> 00:53:55,520
One day... who knows?
731
00:53:55,680 --> 00:53:57,120
I may even control it.
732
00:53:59,880 --> 00:54:03,680
I don't know what's in this
but it is not paprika.
733
00:54:04,440 --> 00:54:06,560
I'm gonna go
to the store.
734
00:54:07,080 --> 00:54:09,200
I'll be back in 20 minutes.
735
00:54:09,360 --> 00:54:12,120
Alternatively,
we could order a pizza?
736
00:54:13,600 --> 00:54:16,560
Vision, are you not
letting me leave?
737
00:54:18,440 --> 00:54:19,960
It is a question of safety.
738
00:54:20,200 --> 00:54:22,080
I can protect myself.
739
00:54:23,480 --> 00:54:24,880
Not yours.
740
00:54:26,560 --> 00:54:29,160
Mr. Stark would like to
avoid the possibility
741
00:54:29,240 --> 00:54:31,040
of another public incident.
742
00:54:31,560 --> 00:54:35,640
Until the Accords are on
a more secure foundation.
743
00:54:38,120 --> 00:54:40,160
And what do you want?
744
00:54:41,240 --> 00:54:42,720
For people to see you...
745
00:54:43,600 --> 00:54:45,120
as I do.
746
00:55:18,120 --> 00:55:19,120
So, you like cats?
747
00:55:19,280 --> 00:55:21,120
Sam.
SAM: What?
748
00:55:21,280 --> 00:55:22,400
Dude shows up
dressed like a cat,
749
00:55:22,480 --> 00:55:23,760
you don't wanna know more?
750
00:55:26,080 --> 00:55:27,800
Your suit...
it's vibranium?
751
00:55:31,320 --> 00:55:33,520
The Black Panther
has been the protector
752
00:55:33,640 --> 00:55:35,600
of Wakanda for generations.
753
00:55:36,640 --> 00:55:39,800
A mantle, passed from
warrior to warrior.
754
00:55:41,600 --> 00:55:44,360
And now, because your friend
murdered my father...
755
00:55:45,480 --> 00:55:47,840
I also wear
the mantle of king.
756
00:55:48,520 --> 00:55:50,000
So, I ask you...
757
00:55:50,080 --> 00:55:53,120
as both warrior and king...
758
00:55:54,320 --> 00:55:58,040
how long do you think you can
keep your friend safe from me?
759
00:56:17,840 --> 00:56:19,160
What's gonna
happen to him?
760
00:56:19,320 --> 00:56:21,520
Same thing that ought
to happen to you.
761
00:56:21,640 --> 00:56:23,840
Psychological evaluation
and extradition.
762
00:56:24,000 --> 00:56:25,840
This is Everett Ross,
Deputy Task Force Commander.
763
00:56:26,520 --> 00:56:27,560
What about a lawyer?
764
00:56:27,720 --> 00:56:29,400
Lawyer. That's funny.
765
00:56:29,560 --> 00:56:31,520
See their weapons
are placed in lockup.
766
00:56:31,680 --> 00:56:33,560
We'll write you a receipt.
767
00:56:33,720 --> 00:56:35,280
I better not
look out the window
768
00:56:35,360 --> 00:56:37,400
and see anybody
flying around in that.
769
00:56:43,160 --> 00:56:44,680
EVERETT: You'll be
provided with an office
770
00:56:44,800 --> 00:56:46,160
instead of a cell.
771
00:56:46,240 --> 00:56:48,360
Now, do me a favor,
stay in it?
772
00:56:49,040 --> 00:56:51,040
I don't intend
on going anywhere.
773
00:56:51,360 --> 00:56:53,040
For the record,
this is what
774
00:56:53,120 --> 00:56:55,040
making things worse
looks like.
775
00:56:55,200 --> 00:56:56,360
He's alive.
776
00:56:56,560 --> 00:56:58,040
TONY: No.
777
00:56:58,200 --> 00:57:00,400
Romania was not
Accords-sanctioned.
778
00:57:00,600 --> 00:57:02,200
Colonel Rhodes is
supervising cleanup.
779
00:57:02,400 --> 00:57:04,320
Try not to break anything
while we fix this.
780
00:57:04,520 --> 00:57:06,880
Consequences? You bet
there'll be consequences.
781
00:57:07,040 --> 00:57:08,640
Obviously you can
quote me on that,
782
00:57:08,720 --> 00:57:10,280
because I just said it.
Anything else?
783
00:57:10,440 --> 00:57:11,520
Thank you, sir.
784
00:57:12,720 --> 00:57:14,000
"Consequences"?
785
00:57:14,200 --> 00:57:15,400
Secretary Ross
wants you both prosecuted.
786
00:57:15,520 --> 00:57:16,760
Had to give him something.
787
00:57:16,920 --> 00:57:18,400
I'm not getting
that shield back, am I?
788
00:57:18,880 --> 00:57:20,120
Technically, it's the
government's property.
789
00:57:20,240 --> 00:57:21,440
Wings, too.
790
00:57:21,720 --> 00:57:22,760
That's cold.
791
00:57:22,960 --> 00:57:24,240
Warmer than jail.
792
00:57:51,920 --> 00:57:54,040
TONY: Hey, you wanna see
something cool?
793
00:57:54,800 --> 00:57:56,960
I pulled something
from Dad's archives.
794
00:57:58,440 --> 00:57:59,800
Felt timely.
795
00:58:04,080 --> 00:58:07,640
FDR signed the Lend-Lease bill
with these in 1941.
796
00:58:08,120 --> 00:58:11,000
Provided support
to the Allies when
they needed it most.
797
00:58:11,160 --> 00:58:13,320
Some would say it
brought our country
closer to war.
798
00:58:15,000 --> 00:58:17,400
See? If not for these,
you wouldn't be here.
799
00:58:19,080 --> 00:58:21,600
I'm trying to...
What do you call it?
800
00:58:21,760 --> 00:58:23,680
That's an olive branch.
801
00:58:24,520 --> 00:58:26,000
Is that what you call it?
802
00:58:27,480 --> 00:58:29,920
Is Pepper here?
I didn't see her.
803
00:58:31,120 --> 00:58:33,480
We're kinda...
804
00:58:34,120 --> 00:58:35,800
Well, not kinda...
Pregnant?
805
00:58:36,160 --> 00:58:37,640
No. Definitely not.
806
00:58:37,800 --> 00:58:39,640
We're taking a break.
807
00:58:39,800 --> 00:58:41,200
It's nobody's fault.
808
00:58:42,800 --> 00:58:44,280
I'm so sorry, Tony.
I didn't know.
809
00:58:44,960 --> 00:58:46,440
A few years ago,
I almost lost her,
810
00:58:46,520 --> 00:58:48,000
so I trashed all my suits.
811
00:58:48,960 --> 00:58:50,800
Then, we had to mop up
HYDRA...
812
00:58:51,000 --> 00:58:53,320
and then Ultron. My fault.
813
00:58:53,480 --> 00:58:56,640
And then, and then, and then,
I never stopped.
814
00:58:56,840 --> 00:58:59,320
Because the truth is
I don't wanna stop.
815
00:59:00,640 --> 00:59:02,680
I don't wanna lose her.
816
00:59:02,840 --> 00:59:05,640
I thought maybe the Accords
could split the difference.
817
00:59:09,040 --> 00:59:11,200
In her defense,
I'm a handful.
818
00:59:12,480 --> 00:59:14,880
Yet, Dad was
a pain in the ass,
819
00:59:15,000 --> 00:59:16,800
but he and Mom
always made it work.
820
00:59:16,960 --> 00:59:18,400
STEVE: I'm glad
Howard got married.
821
00:59:19,120 --> 00:59:21,040
I only knew him
when he was young
and single.
822
00:59:21,240 --> 00:59:23,160
Oh, really?
You two knew each other?
823
00:59:23,240 --> 00:59:24,640
He never mentioned that.
824
00:59:24,800 --> 00:59:27,400
Maybe only a
thousand times.
825
00:59:28,200 --> 00:59:29,560
God, I hated you.
826
00:59:31,400 --> 00:59:33,040
I don't mean to
make things difficult.
827
00:59:33,200 --> 00:59:35,520
I know, because you're
a very polite person.
828
00:59:36,160 --> 00:59:38,400
If I see a situation
pointed south...
829
00:59:39,240 --> 00:59:40,840
I can't ignore it.
830
00:59:41,000 --> 00:59:42,360
Sometimes I wish I could.
831
00:59:42,560 --> 00:59:43,600
No, you don't.
832
00:59:46,560 --> 00:59:48,040
No, I don't.
833
00:59:48,760 --> 00:59:49,760
Sometimes...
834
00:59:49,920 --> 00:59:53,000
Sometimes I wanna
punch you in your
perfect teeth.
835
00:59:53,720 --> 00:59:55,160
But I don't wanna
see you gone.
836
00:59:55,760 --> 00:59:57,560
We need you, Cap.
837
00:59:58,000 --> 00:59:59,040
So far, nothing's happened
838
00:59:59,120 --> 01:00:01,040
that can't be undone,
if you sign.
839
01:00:01,880 --> 01:00:03,720
We can make
the last 24 hours legit.
840
01:00:03,880 --> 01:00:06,200
Barnes gets transferred to
an American psych-center...
841
01:00:06,280 --> 01:00:08,240
instead of a Wakandan prison.
842
01:00:20,240 --> 01:00:21,600
I'm not saying
it's impossible...
843
01:00:21,760 --> 01:00:23,720
but there would
have to be safeguards.
844
01:00:23,880 --> 01:00:24,920
Sure.
845
01:00:25,080 --> 01:00:26,720
Once we put out the PR fire,
846
01:00:26,800 --> 01:00:28,800
those documents
can be amended.
847
01:00:28,960 --> 01:00:30,880
I'd file a motion to have
you and Wanda reinstated...
848
01:00:31,040 --> 01:00:32,880
Wanda? What about Wanda?
849
01:00:33,040 --> 01:00:34,600
She's fine. She's confined
to the compound, currently.
850
01:00:34,760 --> 01:00:35,920
Vision's keeping her company.
851
01:00:36,080 --> 01:00:37,280
Oh, God, Tony.
852
01:00:37,440 --> 01:00:39,600
Every time I think you see
things the right way...
853
01:00:39,760 --> 01:00:40,800
It's 100 acres
with a lap pool.
854
01:00:40,880 --> 01:00:41,880
It's got a screening room.
855
01:00:41,960 --> 01:00:43,120
There's worse ways
to protect people.
856
01:00:43,280 --> 01:00:44,280
Protection?
857
01:00:44,960 --> 01:00:46,080
Is that how
you see this?
858
01:00:46,160 --> 01:00:48,240
This is protection?
It's internment, Tony.
859
01:00:48,400 --> 01:00:49,680
She's not a US citizen.
Oh, come on, Tony.
860
01:00:49,760 --> 01:00:51,320
And they don't grant
visas to weapons of
mass destruction.
861
01:00:51,400 --> 01:00:52,360
She's a kid!
862
01:00:52,440 --> 01:00:54,000
Give me a break!
863
01:00:55,080 --> 01:00:57,120
I'm doing what
has to be done.
864
01:00:57,280 --> 01:00:59,080
To stave off
something worse.
865
01:01:02,160 --> 01:01:04,120
You keep
telling yourself that.
866
01:01:07,280 --> 01:01:08,600
Hate to break up the set.
867
01:01:15,960 --> 01:01:17,800
HELMUT ZEMO:
Hello, Mr. Barnes.
868
01:01:18,480 --> 01:01:20,840
I've been sent by
the United Nations
to evaluate you.
869
01:01:21,000 --> 01:01:23,320
Do you mind if I sit?
870
01:01:28,160 --> 01:01:29,840
Your first name is James?
871
01:01:31,360 --> 01:01:33,280
The receipt
for your gear.
872
01:01:35,120 --> 01:01:36,800
"Bird costume"?
Come on.
873
01:01:37,000 --> 01:01:38,640
I didn't write it.
874
01:01:44,640 --> 01:01:46,320
HELMUT ZEMO:
I'm not here to judge you.
875
01:01:46,720 --> 01:01:48,200
I just want to ask you
a few questions.
876
01:01:49,960 --> 01:01:52,200
Do you know
where you are, James?
877
01:01:55,360 --> 01:01:58,160
I can't help you if you
don't talk to me, James.
878
01:01:59,040 --> 01:02:00,680
My name is Bucky.
879
01:02:09,680 --> 01:02:11,160
Hello?
880
01:02:18,240 --> 01:02:19,320
Hey!
881
01:02:39,760 --> 01:02:40,880
Why would the Task Force
882
01:02:40,960 --> 01:02:42,520
release this photo
to begin with?
883
01:02:42,880 --> 01:02:45,200
Get the word out, involve
as many eyes as we can?
884
01:02:45,360 --> 01:02:48,240
Right. It's a good way
to flush a guy out of hiding.
885
01:02:48,400 --> 01:02:50,400
Set off a bomb,
get your picture taken.
886
01:02:50,560 --> 01:02:51,600
Get seven billion people
looking
887
01:02:51,680 --> 01:02:52,680
for the Winter Soldier.
888
01:02:52,760 --> 01:02:54,600
You're saying someone
framed him to find him?
889
01:02:54,760 --> 01:02:55,760
Steve, we looked
for the guy for two years
890
01:02:55,920 --> 01:02:56,880
and found nothing.
891
01:02:57,040 --> 01:02:59,040
We didn't bomb the UN.
That turns a lot of heads.
892
01:02:59,120 --> 01:03:00,440
SHARON: Yeah,
but that doesn't guarantee
893
01:03:00,520 --> 01:03:01,680
that whoever
framed him would get him.
894
01:03:01,760 --> 01:03:03,600
It guarantees that we would.
895
01:03:09,800 --> 01:03:10,800
Yeah.
896
01:03:13,560 --> 01:03:14,960
HELMUT ZEMO:
Tell me, Bucky.
897
01:03:15,240 --> 01:03:17,600
You've seen a great deal,
haven't you?
898
01:03:18,960 --> 01:03:21,040
I don't wanna talk about it.
899
01:03:21,760 --> 01:03:24,360
You fear that if you
open your mouth,
900
01:03:24,440 --> 01:03:26,240
the horrors
might never stop.
901
01:03:29,920 --> 01:03:30,960
Don't worry.
902
01:03:34,120 --> 01:03:36,440
We only have
to talk about one.
903
01:04:00,640 --> 01:04:02,640
Come on, guys,
get me eyes on Barnes.
904
01:04:03,440 --> 01:04:06,000
Friday,
get me a source
on that outage.
905
01:04:07,320 --> 01:04:09,440
Sub-level five,
East Wing.
906
01:04:12,840 --> 01:04:14,320
What the hell is this?
907
01:04:14,480 --> 01:04:16,160
Why don't we
discuss your home?
908
01:04:16,320 --> 01:04:19,320
Not Romania.
Certainly not Brooklyn, no.
909
01:04:20,360 --> 01:04:23,880
I mean your real home.
910
01:04:30,080 --> 01:04:31,400
Longing
911
01:04:31,960 --> 01:04:33,000
No.
912
01:04:33,720 --> 01:04:34,720
Rusted
913
01:04:35,320 --> 01:04:36,320
Stop.
914
01:04:36,640 --> 01:04:37,640
Seventeen
915
01:04:40,280 --> 01:04:41,280
Stop.
916
01:04:43,280 --> 01:04:44,320
Daybreak
917
01:04:50,600 --> 01:04:51,600
Furnace
918
01:04:54,160 --> 01:04:55,160
Nine
919
01:04:58,200 --> 01:04:59,400
Benign
920
01:05:02,800 --> 01:05:04,440
Homecoming
921
01:05:05,200 --> 01:05:06,200
One
922
01:05:07,640 --> 01:05:08,640
Freight car
923
01:05:25,200 --> 01:05:26,320
Soldier?
924
01:05:29,320 --> 01:05:30,560
Ready to comply.
925
01:05:31,720 --> 01:05:37,120
Mission report.
December 16, 1991.
926
01:05:47,760 --> 01:05:49,120
HELMUT ZEMO: Help me.
927
01:05:49,760 --> 01:05:50,720
Help.
928
01:05:53,880 --> 01:05:54,880
Get up.
929
01:05:58,200 --> 01:06:00,080
Who are you?
What do you want?
930
01:06:01,440 --> 01:06:03,560
To see an empire fall.
931
01:06:35,560 --> 01:06:36,560
Hey.
932
01:06:43,280 --> 01:06:44,680
EVERETT: Evac all civilians.
933
01:06:44,840 --> 01:06:45,920
Get me a perimeter
around the building,
934
01:06:46,000 --> 01:06:47,120
and gunships in the air.
935
01:06:47,280 --> 01:06:48,800
Please tell me
you brought a suit.
936
01:06:48,960 --> 01:06:50,000
Sure did.
It's a lovely Tom Ford,
937
01:06:50,120 --> 01:06:51,440
three-piece,
two-button.
938
01:06:51,520 --> 01:06:53,120
I'm an active-duty
non-combatant.
939
01:06:53,640 --> 01:06:55,120
Follow me.
940
01:07:11,840 --> 01:07:12,840
We're in position.
941
01:07:45,400 --> 01:07:47,400
You could at least
recognize me.
942
01:08:40,520 --> 01:08:41,760
Damn it.
943
01:10:19,000 --> 01:10:21,200
WOMAN: He asked me again
if you were going to be there.
944
01:10:21,280 --> 01:10:23,280
I said I wasn't sure.
945
01:10:23,360 --> 01:10:26,200
You should have seen his
little face. Just try, okay?
946
01:10:26,800 --> 01:10:28,560
I'm going to bed.
947
01:10:28,720 --> 01:10:30,160
I love you.
948
01:10:34,280 --> 01:10:37,720
James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing...
949
01:10:37,840 --> 01:10:39,320
...escaped custody today.
950
01:10:39,560 --> 01:10:42,520
...also missing Avenger Captain Steve Rogers...
951
01:10:42,640 --> 01:10:43,640
and Sam Wilson.
952
01:11:08,000 --> 01:11:09,040
SAM: Hey, Cap!
953
01:11:21,840 --> 01:11:22,920
Steve.
954
01:11:23,920 --> 01:11:26,160
Which Bucky am I
talking to?
955
01:11:27,760 --> 01:11:29,840
Your mom's name was Sarah.
956
01:11:33,960 --> 01:11:37,200
You used to wear newspapers
in your shoes.
957
01:11:38,640 --> 01:11:39,840
Can't read that
in a museum.
958
01:11:40,000 --> 01:11:41,720
Just like that,
we're supposed to be cool?
959
01:11:42,080 --> 01:11:43,400
What did I do?
960
01:11:43,480 --> 01:11:44,480
Enough.
961
01:11:44,560 --> 01:11:46,360
Oh, God,
I knew this would happen.
962
01:11:46,520 --> 01:11:48,800
Everything HYDRA
put inside me
is still there.
963
01:11:48,960 --> 01:11:50,920
All he had to do
was say the goddamn words.
964
01:11:51,120 --> 01:11:52,720
Who was he?
I don't know.
965
01:11:52,880 --> 01:11:54,960
People are dead.
The bombing, the setup...
966
01:11:55,080 --> 01:11:57,400
the doctor did all that just
to get 10 minutes with you.
967
01:11:57,560 --> 01:11:59,360
I need you to
do better than
"I don't know."
968
01:12:03,120 --> 01:12:05,760
He wanted to know
about Siberia.
969
01:12:08,400 --> 01:12:10,120
Where I was kept.
970
01:12:11,920 --> 01:12:13,680
He wanted to know
exactly where.
971
01:12:13,840 --> 01:12:16,160
Why would he need
to know that?
972
01:12:18,200 --> 01:12:20,560
Because I'm not
the only Winter Soldier.
973
01:13:14,240 --> 01:13:15,880
It hurts!
974
01:13:54,520 --> 01:13:55,680
Good work.
975
01:14:06,040 --> 01:14:07,440
Get me out of here.
976
01:14:21,240 --> 01:14:22,360
Who were they?
977
01:14:22,560 --> 01:14:24,120
BUCKY: Their most
elite death squad.
978
01:14:24,280 --> 01:14:26,400
More kills than anyone
in HYDRA history.
979
01:14:26,560 --> 01:14:27,840
And that was
before the serum.
980
01:14:28,000 --> 01:14:29,120
They all turn out
like you?
981
01:14:29,280 --> 01:14:30,440
Worse.
982
01:14:31,000 --> 01:14:32,840
The doctor,
could he control them?
983
01:14:33,760 --> 01:14:35,200
Enough.
984
01:14:35,360 --> 01:14:37,200
Said he wanted
to see an empire fall.
985
01:14:37,360 --> 01:14:39,040
BUCKY: With these guys,
he could do it.
986
01:14:39,240 --> 01:14:41,600
They speak 30 languages,
can hide in plain sight...
987
01:14:41,760 --> 01:14:44,000
infiltrate, assassinate,
destabilize.
988
01:14:44,080 --> 01:14:45,600
They can take
a whole country down
989
01:14:45,680 --> 01:14:47,160
in one night,
you'd never see them coming.
990
01:14:49,880 --> 01:14:51,920
This would have been
a lot easier a week ago.
991
01:14:52,480 --> 01:14:54,640
If we call Tony...
No, he won't believe us.
992
01:14:54,720 --> 01:14:55,720
Even if he did...
993
01:14:55,800 --> 01:14:57,600
Who knows if the Accords
would let him help.
994
01:14:59,040 --> 01:15:00,040
We're on our own.
995
01:15:01,440 --> 01:15:02,480
Maybe not.
996
01:15:04,320 --> 01:15:05,960
I know a guy.
997
01:15:06,880 --> 01:15:09,840
I don't suppose you have
any idea where they are?
998
01:15:09,920 --> 01:15:10,920
TONY: We will.
999
01:15:11,000 --> 01:15:12,680
GSG 9's got
the borders covered.
1000
01:15:12,760 --> 01:15:14,560
Recon's flying 24/7.
1001
01:15:14,720 --> 01:15:16,160
They'll get a hit.
We'll handle it.
1002
01:15:16,320 --> 01:15:18,080
You don't get it, Stark.
It's not yours to handle.
1003
01:15:18,280 --> 01:15:20,640
It's clear
you can't be objective.
1004
01:15:20,800 --> 01:15:22,320
I'm putting
Special Ops on this.
1005
01:15:22,480 --> 01:15:23,640
What happens when
the shooting starts?
1006
01:15:23,720 --> 01:15:25,040
What, do you kill
Steve Rogers?
1007
01:15:25,120 --> 01:15:26,440
SECRETARY ROSS:
If we're provoked.
1008
01:15:26,600 --> 01:15:28,240
Barnes would've been
eliminated
1009
01:15:28,320 --> 01:15:29,920
in Romania
if it wasn't for Rogers.
1010
01:15:30,080 --> 01:15:33,880
There are dead people
who would be alive now.
1011
01:15:34,880 --> 01:15:36,760
Feel free to check my math.
1012
01:15:36,920 --> 01:15:38,320
All due respect,
you're not gonna solve this
1013
01:15:38,400 --> 01:15:39,680
with boys and bullets, Ross.
1014
01:15:39,760 --> 01:15:40,960
You gotta let us
bring them in.
1015
01:15:41,120 --> 01:15:43,040
How would that end any
differently than last time?
1016
01:15:43,200 --> 01:15:44,240
Because this time,
1017
01:15:44,320 --> 01:15:46,080
I won't be wearing loafers
and a silk shirt.
1018
01:15:47,200 --> 01:15:49,160
72 hours, guaranteed.
1019
01:15:49,360 --> 01:15:51,160
36 hours.
1020
01:15:52,720 --> 01:15:54,000
Barnes.
1021
01:15:55,520 --> 01:15:56,840
Rogers.
1022
01:15:57,560 --> 01:15:58,560
Wilson.
1023
01:15:58,640 --> 01:15:59,840
Thank you, sir.
1024
01:16:04,120 --> 01:16:06,040
My left arm is numb.
Is that normal?
1025
01:16:09,440 --> 01:16:10,520
You all right?
1026
01:16:10,680 --> 01:16:11,760
Always.
1027
01:16:15,880 --> 01:16:18,120
36 hours. Jeez.
1028
01:16:18,280 --> 01:16:20,320
We're seriously understaffed.
1029
01:16:20,480 --> 01:16:21,680
Oh, yeah.
1030
01:16:21,840 --> 01:16:24,880
It'd be great if we had
a Hulk right about now.
Any shot?
1031
01:16:26,760 --> 01:16:29,360
You really think
he'd be on our side?
1032
01:16:29,560 --> 01:16:30,600
No.
1033
01:16:30,680 --> 01:16:31,960
I have an idea.
1034
01:16:32,120 --> 01:16:34,560
Me, too. Where's yours?
1035
01:16:34,720 --> 01:16:36,520
Downstairs.
1036
01:16:36,680 --> 01:16:37,840
Where's yours?
1037
01:17:01,360 --> 01:17:02,520
MAY: Mmm. Hey.
1038
01:17:04,680 --> 01:17:06,400
How was school today?
1039
01:17:06,600 --> 01:17:07,840
PETER: It was okay.
1040
01:17:08,000 --> 01:17:10,280
This crazy car
parked outside.
1041
01:17:13,800 --> 01:17:15,520
Oh, Mr. Parker.
Um...
1042
01:17:17,760 --> 01:17:19,800
What are you doing...
1043
01:17:19,960 --> 01:17:21,760
Hey! Uh, I'm Peter.
1044
01:17:21,920 --> 01:17:23,200
Tony.
1045
01:17:23,600 --> 01:17:25,240
What are you doing here?
1046
01:17:25,400 --> 01:17:26,680
It's about time we met.
1047
01:17:26,760 --> 01:17:28,480
You've been getting
my emails, right?
1048
01:17:28,680 --> 01:17:30,280
Yeah. Yeah.
Right?
1049
01:17:30,480 --> 01:17:31,480
Regarding the...
1050
01:17:31,560 --> 01:17:32,560
You didn't even tell me
about the grant.
1051
01:17:32,720 --> 01:17:34,200
About the grant.
The September Foundation.
1052
01:17:34,360 --> 01:17:35,360
Right.
Yeah.
1053
01:17:35,440 --> 01:17:36,440
Remember when
you applied?
1054
01:17:36,560 --> 01:17:37,560
Yeah.
1055
01:17:37,680 --> 01:17:40,200
I approved,
so now we're
in business.
1056
01:17:40,920 --> 01:17:42,880
But you didn't
tell me anything.
What's up with that?
1057
01:17:43,040 --> 01:17:44,120
You keeping secrets
from me now?
1058
01:17:44,280 --> 01:17:46,160
I just know how much
you love surprises
1059
01:17:46,240 --> 01:17:48,080
so I thought I would
let you know...
1060
01:17:49,240 --> 01:17:50,240
Anyway, what did I apply for?
1061
01:17:50,320 --> 01:17:51,320
That's what I'm here
to hash out.
1062
01:17:51,520 --> 01:17:52,880
Okay. Hash it out, okay.
1063
01:17:53,040 --> 01:17:55,680
It's so hard for me
to believe that she's
someone's aunt.
1064
01:17:55,840 --> 01:17:58,160
Yeah, well,
we come in all shapes
and sizes, you know?
1065
01:17:58,560 --> 01:18:00,720
This walnut date loaf
is exceptional.
1066
01:18:00,880 --> 01:18:02,280
Let me just stop you there.
Yeah.
1067
01:18:02,440 --> 01:18:06,240
Is this grant got money
involved or whatever? No?
1068
01:18:06,400 --> 01:18:07,640
TONY: Yeah,
it's pretty well funded.
1069
01:18:07,720 --> 01:18:08,880
Yeah? Wow.
1070
01:18:08,960 --> 01:18:10,600
Look who you're
talking to.
1071
01:18:10,760 --> 01:18:11,760
Can I have five minutes
with him?
1072
01:18:11,840 --> 01:18:12,880
Sure.
1073
01:18:18,720 --> 01:18:22,040
As walnut date loaves go,
that wasn't bad.
1074
01:18:23,320 --> 01:18:26,120
Whoa, what have we here?
Retro tech, huh?
1075
01:18:26,280 --> 01:18:28,000
Thrift store?
Salvation Army?
1076
01:18:28,160 --> 01:18:30,080
Uh, the garbage, actually.
You're a dumpster diver?
1077
01:18:30,240 --> 01:18:31,360
Yeah, I was...
1078
01:18:31,560 --> 01:18:33,000
Anyway, look, um,
1079
01:18:33,080 --> 01:18:34,640
I definitely did not apply
for your grant...
1080
01:18:34,720 --> 01:18:36,440
Ah-ah! Me first.
Okay.
1081
01:18:36,520 --> 01:18:39,000
Quick question of
the rhetorical variety.
1082
01:18:40,360 --> 01:18:42,320
That's you, right?
1083
01:18:42,680 --> 01:18:43,680
Um, no.
1084
01:18:43,760 --> 01:18:45,400
What do you mean?
Yeah.
1085
01:18:46,320 --> 01:18:47,920
Look at you go.
1086
01:18:48,080 --> 01:18:51,240
Wow! Nice catch.
3,000 pounds,
40 miles an hour.
1087
01:18:51,400 --> 01:18:54,160
That's not easy.
You got mad skills.
1088
01:18:54,320 --> 01:18:56,240
That's all on YouTube,
though, right?
1089
01:18:56,320 --> 01:18:57,840
That's where you found that?
1090
01:18:58,000 --> 01:18:59,040
Because you know
that's all fake.
1091
01:18:59,120 --> 01:19:00,160
It's all done
on the computer.
1092
01:19:00,360 --> 01:19:01,400
Mmm-hmm.
1093
01:19:01,480 --> 01:19:03,560
It's like that video.
What is it?
1094
01:19:03,760 --> 01:19:05,520
Yeah. Oh, you mean like
those UFOs over Phoenix?
1095
01:19:05,720 --> 01:19:06,840
Exactly.
1096
01:19:06,920 --> 01:19:08,240
Oh, what have we here?
1097
01:19:09,720 --> 01:19:11,400
Uh...
1098
01:19:17,480 --> 01:19:19,280
You're the Spider-ling.
1099
01:19:19,480 --> 01:19:21,360
Crime-fighting spider.
You're Spider-Boy?
1100
01:19:24,160 --> 01:19:25,760
Spider-Man.
1101
01:19:26,160 --> 01:19:27,960
Not in that onesie,
you're not.
1102
01:19:28,520 --> 01:19:30,440
It's not a onesie.
1103
01:19:31,840 --> 01:19:33,160
I don't believe this.
I was actually having
1104
01:19:33,240 --> 01:19:35,040
a really good day today,
Mr. Stark.
1105
01:19:35,200 --> 01:19:36,560
Didn't miss my train,
this perfectly good
1106
01:19:36,640 --> 01:19:38,360
DVD player
was just sitting there...
1107
01:19:39,000 --> 01:19:41,600
and Algebra test,
nailed it.
1108
01:19:42,320 --> 01:19:43,960
Who else knows? Anybody?
1109
01:19:45,440 --> 01:19:46,560
Nobody.
1110
01:19:46,960 --> 01:19:48,960
Not even your unusually
attractive aunt?
1111
01:19:49,120 --> 01:19:50,400
No. No.
1112
01:19:50,560 --> 01:19:53,160
No! If she knew,
she would freak out.
1113
01:19:53,320 --> 01:19:55,040
And when she freaks out,
I freak out.
1114
01:19:55,200 --> 01:19:57,320
You know what I think
is really cool? This webbing.
1115
01:19:58,560 --> 01:20:01,000
That tensile strength
is off the charts.
1116
01:20:01,080 --> 01:20:02,480
Who manufactured that?
1117
01:20:02,760 --> 01:20:03,960
I did.
1118
01:20:05,040 --> 01:20:06,640
Climbing walls,
how you doing that?
1119
01:20:06,800 --> 01:20:08,040
Adhesive gloves?
1120
01:20:08,240 --> 01:20:09,520
It's a long story. I was...
1121
01:20:10,160 --> 01:20:12,360
Lordy! Can you even
see in these?
1122
01:20:12,520 --> 01:20:13,520
Yes, I can.
1123
01:20:13,680 --> 01:20:14,840
I'm blind!
1124
01:20:15,800 --> 01:20:17,400
I can see in those.
1125
01:20:17,480 --> 01:20:18,480
Okay?
1126
01:20:18,560 --> 01:20:20,920
It's just that when whatever
happened, happened...
1127
01:20:21,000 --> 01:20:23,280
it's like my senses
have been dialed to 11.
1128
01:20:23,840 --> 01:20:26,040
There's way too much input,
1129
01:20:26,120 --> 01:20:28,120
so they just kinda
help me focus.
1130
01:20:28,280 --> 01:20:30,640
You're in dire need
of an upgrade.
1131
01:20:30,800 --> 01:20:33,200
Systemic, top to bottom,
hundred-point restoration.
1132
01:20:33,280 --> 01:20:34,280
That's why I'm here.
1133
01:20:37,240 --> 01:20:38,400
Why you doing this?
1134
01:20:39,760 --> 01:20:41,000
I gotta know,
what's your MO?
1135
01:20:41,080 --> 01:20:42,440
What gets you
outta that twin bed
in the morning?
1136
01:20:43,640 --> 01:20:44,840
Because...
1137
01:20:48,880 --> 01:20:50,840
Because I've been me
my whole life,
1138
01:20:50,920 --> 01:20:52,600
and I've had these powers
for six months.
1139
01:20:53,040 --> 01:20:54,240
Mmm-hmm.
1140
01:20:54,320 --> 01:20:56,680
I read books,
I build computers.
1141
01:20:57,920 --> 01:21:00,560
Yeah, I would love
to play football,
1142
01:21:00,640 --> 01:21:02,200
but I couldn't then,
so I shouldn't now.
1143
01:21:02,360 --> 01:21:03,960
Sure,
because you're different.
1144
01:21:04,120 --> 01:21:06,560
Exactly. But I can't tell
anybody that, so I'm not.
1145
01:21:10,760 --> 01:21:15,040
When you can do the things
that I can, but you don't...
1146
01:21:17,280 --> 01:21:19,360
and then the bad things
happen...
1147
01:21:20,320 --> 01:21:22,000
they happen because of you.
1148
01:21:26,640 --> 01:21:27,920
So you wanna look out
for the little guy,
1149
01:21:28,000 --> 01:21:29,200
you wanna do your part?
1150
01:21:29,400 --> 01:21:31,600
Make the world
a better place,
all that, right?
1151
01:21:31,760 --> 01:21:34,320
Yeah, just looking out
for the little guy.
1152
01:21:35,400 --> 01:21:36,960
That's what it is.
1153
01:21:44,240 --> 01:21:46,400
I'm gonna sit here,
so you move the leg.
1154
01:21:55,320 --> 01:21:56,560
You got a passport?
1155
01:21:56,640 --> 01:21:58,000
No, I don't even have
a driver's license.
1156
01:21:58,160 --> 01:21:59,560
You ever been to Germany?
No.
1157
01:21:59,720 --> 01:22:00,760
Oh, you'll love it.
1158
01:22:00,920 --> 01:22:02,840
I can't go to Germany.
Why?
1159
01:22:05,280 --> 01:22:06,560
I got homework.
1160
01:22:07,160 --> 01:22:09,080
I'm gonna pretend
you didn't say that.
1161
01:22:09,280 --> 01:22:11,280
No, I'm being serious.
I can't just drop
out of school.
1162
01:22:11,440 --> 01:22:12,520
Might be
a little dangerous.
1163
01:22:12,600 --> 01:22:14,480
Better tell Aunt Hottie I'm
taking you on a field trip.
1164
01:22:17,320 --> 01:22:19,160
Don't tell Aunt May.
1165
01:22:19,920 --> 01:22:21,120
All right,
Spider-Man.
1166
01:22:24,680 --> 01:22:25,920
Get me out of this.
1167
01:22:26,080 --> 01:22:27,200
Sorry. I'll get the...
1168
01:22:40,040 --> 01:22:41,280
What is it?
1169
01:22:41,440 --> 01:22:42,880
Stay here, please.
1170
01:22:49,520 --> 01:22:51,000
Guess I shoulda knocked.
1171
01:22:51,360 --> 01:22:54,600
Oh, my God!
What are you doing here?
1172
01:22:54,760 --> 01:22:56,320
Disappointing my kids.
1173
01:23:00,600 --> 01:23:02,360
I'm supposed to go
waterskiing.
1174
01:23:02,840 --> 01:23:04,640
Cap needs our help. Come on.
1175
01:23:05,000 --> 01:23:06,000
Clint!
1176
01:23:07,840 --> 01:23:09,240
You should not be here.
1177
01:23:11,520 --> 01:23:12,840
Really?
1178
01:23:13,280 --> 01:23:15,080
I retire for, what,
like five minutes,
1179
01:23:15,160 --> 01:23:16,200
and it all
goes to shit.
1180
01:23:16,480 --> 01:23:18,760
Please consider
the consequences
of your actions.
1181
01:23:18,920 --> 01:23:19,960
Okay, they're considered.
1182
01:23:21,280 --> 01:23:22,800
Okay, we gotta go.
1183
01:23:27,240 --> 01:23:28,560
It's this way.
1184
01:23:29,000 --> 01:23:30,920
I've caused
enough problems.
1185
01:23:35,480 --> 01:23:36,960
You gotta help me, Wanda.
1186
01:23:37,120 --> 01:23:38,840
Look, you wanna mope,
you can go to high school.
1187
01:23:39,000 --> 01:23:41,160
You wanna make amends,
you get off your ass.
1188
01:23:42,240 --> 01:23:43,240
Shit.
1189
01:23:49,640 --> 01:23:51,400
I knew I should've stretched.
1190
01:24:05,000 --> 01:24:07,520
VISION: Clint,
you can't overpower me.
1191
01:24:07,680 --> 01:24:09,520
I know I can't.
1192
01:24:10,080 --> 01:24:11,680
But she can.
1193
01:24:13,120 --> 01:24:16,280
Vision, that's enough.
Let him go.
1194
01:24:17,120 --> 01:24:18,160
I'm leaving.
1195
01:24:18,320 --> 01:24:19,480
I can't let you.
1196
01:24:24,440 --> 01:24:25,840
I'm sorry.
1197
01:24:29,360 --> 01:24:31,200
If you do this...
1198
01:24:31,640 --> 01:24:34,640
they will never stop
being afraid of you.
1199
01:24:36,040 --> 01:24:39,520
I can't control their fear,
only my own.
1200
01:24:51,680 --> 01:24:52,920
CLINT: Oh...
1201
01:24:54,840 --> 01:24:57,200
Come on. We got
one more stop.
1202
01:24:58,000 --> 01:24:59,760
ATTACHE: It's just
a matter of time.
1203
01:24:59,920 --> 01:25:02,680
Our satellites are running
facial, biometric,
1204
01:25:02,760 --> 01:25:04,400
and behavioral pattern scans.
1205
01:25:08,560 --> 01:25:11,120
Move or you will be moved.
1206
01:25:12,400 --> 01:25:15,080
As entertaining
as that would be...
1207
01:25:15,240 --> 01:25:17,400
You really think
you can find him?
1208
01:25:17,920 --> 01:25:19,560
My resources are
considerable.
1209
01:25:19,760 --> 01:25:22,120
Yeah, it took the world
70 years to find Barnes...
1210
01:25:22,200 --> 01:25:24,720
so you could probably do that
in about half the time.
1211
01:25:25,920 --> 01:25:27,600
You know where they are.
1212
01:25:27,760 --> 01:25:29,840
I know someone who does.
1213
01:25:32,520 --> 01:25:35,040
Not sure you
understand the concept
of a getaway car.
1214
01:25:35,200 --> 01:25:36,240
It's low profile.
1215
01:25:36,840 --> 01:25:39,600
Good, because this stuff
tends to draw a crowd.
1216
01:25:41,440 --> 01:25:42,920
Can you move
your seat up?
1217
01:25:43,120 --> 01:25:44,160
No.
1218
01:25:44,440 --> 01:25:45,560
I owe you again.
1219
01:25:46,160 --> 01:25:47,720
Keeping a list.
1220
01:25:50,840 --> 01:25:52,640
You know, he kinda
tried to kill me.
1221
01:25:53,520 --> 01:25:56,240
Sorry. I'll put it
on the list, too.
1222
01:25:59,560 --> 01:26:01,840
They're going to come
looking for you.
1223
01:26:02,000 --> 01:26:03,040
I know.
1224
01:26:05,680 --> 01:26:07,040
Thank you, Sharon.
1225
01:26:22,600 --> 01:26:23,600
That was...
1226
01:26:23,760 --> 01:26:24,760
Late.
1227
01:26:24,920 --> 01:26:25,920
Damn right.
1228
01:26:30,280 --> 01:26:31,280
I should go.
1229
01:26:31,440 --> 01:26:32,440
Okay.
1230
01:26:56,920 --> 01:26:58,160
Cap.
1231
01:26:58,320 --> 01:26:59,400
You know I wouldn't
have called
1232
01:26:59,480 --> 01:27:00,560
if I had any other choice.
1233
01:27:00,640 --> 01:27:02,000
Hey, man,
you're doing me a favor.
1234
01:27:02,160 --> 01:27:04,520
Besides, I owe a debt.
1235
01:27:04,680 --> 01:27:06,240
Thanks for having
my back.
1236
01:27:06,400 --> 01:27:07,920
It was time to
get off my ass.
1237
01:27:08,480 --> 01:27:10,120
How about our
other recruit?
1238
01:27:10,280 --> 01:27:11,840
He's rarin' to go.
1239
01:27:12,640 --> 01:27:13,840
Had to put a little
coffee in him...
1240
01:27:15,200 --> 01:27:16,360
but he should be good.
1241
01:27:19,680 --> 01:27:21,200
What time zone is this?
1242
01:27:21,360 --> 01:27:23,200
Come on. Come on.
1243
01:27:26,320 --> 01:27:28,240
Captain America!
Mr. Lang.
1244
01:27:29,400 --> 01:27:30,400
It's an honor.
1245
01:27:30,880 --> 01:27:32,600
I'm shaking
your hand too long.
1246
01:27:32,760 --> 01:27:34,000
Wow! This is awesome!
1247
01:27:34,160 --> 01:27:36,800
Captain America.
I know you, too.
You're great!
1248
01:27:40,560 --> 01:27:41,560
Jeez.
1249
01:27:41,720 --> 01:27:43,520
Ah, look, I wanna say,
1250
01:27:43,600 --> 01:27:45,680
I know you know
a lot of super people, so...
1251
01:27:46,640 --> 01:27:48,480
thinks for thanking of me.
1252
01:27:48,640 --> 01:27:50,520
Hey, man!
What's up, Tic Tac?
1253
01:27:50,680 --> 01:27:51,680
Uh, good to see you.
1254
01:27:51,760 --> 01:27:53,200
Look, what happened
last time when I...
1255
01:27:53,360 --> 01:27:56,600
It was a great audition,
but it'll never happen again.
1256
01:27:56,960 --> 01:27:59,040
They tell you what
we're up against?
1257
01:27:59,320 --> 01:28:02,400
Something about
some psycho-assassins?
1258
01:28:02,720 --> 01:28:04,720
We're outside the law
on this one.
1259
01:28:04,880 --> 01:28:06,840
So if you come with us,
you're a wanted man.
1260
01:28:07,360 --> 01:28:08,800
Yeah, well, what else is new?
1261
01:28:08,960 --> 01:28:10,000
We should get moving.
1262
01:28:10,080 --> 01:28:11,880
We got a chopper lined up.
1263
01:28:16,400 --> 01:28:18,200
They're evacuating
the airport.
1264
01:28:18,400 --> 01:28:19,480
Stark.
1265
01:28:19,640 --> 01:28:20,640
Stark?
1266
01:28:22,000 --> 01:28:23,600
Suit up.
1267
01:28:44,240 --> 01:28:45,240
IRON MAN: Wow, it's so weird
1268
01:28:45,320 --> 01:28:46,320
how you run
into people at the airport.
1269
01:28:46,400 --> 01:28:48,040
Don't you think that's weird?
Definitely weird.
1270
01:28:48,120 --> 01:28:49,400
CAPTAIN AMERICA:
Hear me out, Tony.
1271
01:28:49,480 --> 01:28:52,440
That doctor, the psychiatrist,
he's behind all of this.
1272
01:28:55,960 --> 01:28:57,000
Captain.
1273
01:28:57,160 --> 01:28:58,200
Your Highness.
1274
01:28:58,680 --> 01:28:59,680
IRON MAN: Anyway...
1275
01:29:00,120 --> 01:29:02,120
Ross gave me 36 hours
to bring you in.
1276
01:29:02,320 --> 01:29:05,200
That was 24 hours ago.
Can you help a brother out?
1277
01:29:05,400 --> 01:29:06,720
You're after
the wrong guy.
1278
01:29:06,880 --> 01:29:08,960
Your judgment is askew.
1279
01:29:09,640 --> 01:29:11,520
Your old war buddy killed
innocent people yesterday.
1280
01:29:11,680 --> 01:29:14,520
And there are five
more super soldiers
just like him.
1281
01:29:14,680 --> 01:29:17,160
I can't let the doctor
find them first, Tony.
I can't.
1282
01:29:17,320 --> 01:29:18,400
BLACK WIDOW: Steve...
1283
01:29:19,480 --> 01:29:21,480
you know what's
about to happen.
1284
01:29:21,640 --> 01:29:24,000
Do you really wanna punch
your way out of this one?
1285
01:29:28,000 --> 01:29:30,000
All right, I've run out
of patience.
1286
01:29:30,160 --> 01:29:31,160
Underoos!
1287
01:29:37,000 --> 01:29:38,840
Nice job, kid.
Thanks.
1288
01:29:39,000 --> 01:29:40,840
I could have stuck the landing
a little better, it's just...
1289
01:29:41,000 --> 01:29:42,840
New suit.
It's nothing, Mr. Stark.
1290
01:29:43,000 --> 01:29:44,160
It's perfect. Thank you.
1291
01:29:44,320 --> 01:29:46,000
Yeah, we don't really need
to start a conversation.
1292
01:29:46,160 --> 01:29:47,200
Okay. Cap. Captain.
1293
01:29:48,360 --> 01:29:49,720
Big fan. I'm Spider-Man.
1294
01:29:49,880 --> 01:29:51,000
Yeah, we'll talk
about it later.
1295
01:29:51,520 --> 01:29:52,760
Hey, everyone.
Good job.
1296
01:29:53,240 --> 01:29:54,240
You've been busy.
1297
01:29:54,360 --> 01:29:56,440
And you've been
a complete idiot.
1298
01:29:56,520 --> 01:29:57,560
Dragging in Clint...
1299
01:29:57,680 --> 01:29:59,120
"Rescuing" Wanda from a place
1300
01:29:59,200 --> 01:30:01,360
she doesn't even want
to leave, a safe place.
1301
01:30:01,520 --> 01:30:02,720
I'm trying to keep...
1302
01:30:04,040 --> 01:30:07,120
I'm trying to keep you from
tearing the Avengers apart.
1303
01:30:07,560 --> 01:30:09,880
You did that
when you signed.
1304
01:30:10,880 --> 01:30:12,040
All right, we're done.
1305
01:30:12,720 --> 01:30:14,200
You're gonna turn Barnes over,
1306
01:30:14,280 --> 01:30:16,560
you're gonna come with us,
now, because it's us...
1307
01:30:17,040 --> 01:30:18,360
or a squad of J-SOC guys...
1308
01:30:18,560 --> 01:30:21,200
with no compunction
about being impolite.
1309
01:30:23,200 --> 01:30:24,400
Come on.
1310
01:30:25,480 --> 01:30:27,080
FALCON: We found it.
1311
01:30:28,400 --> 01:30:30,560
Their Quinjet's in
hangar five, north runway.
1312
01:30:34,600 --> 01:30:35,720
All right, Lang.
1313
01:30:36,960 --> 01:30:38,320
Hey, guys, something...
1314
01:30:39,160 --> 01:30:40,200
What the hell was that?
1315
01:30:40,280 --> 01:30:42,400
I believe this is yours,
Captain America.
1316
01:30:42,560 --> 01:30:43,560
Oh, great.
1317
01:30:43,720 --> 01:30:44,960
All right, there's two
on the parking deck.
1318
01:30:45,080 --> 01:30:46,400
One of them's Maximoff,
I'm gonna grab her.
1319
01:30:46,560 --> 01:30:47,960
Rhodey, you wanna take Cap?
1320
01:30:48,120 --> 01:30:50,160
Got two in the terminal,
Wilson and Barnes.
1321
01:30:50,320 --> 01:30:51,320
Barnes is mine.
1322
01:30:52,800 --> 01:30:54,120
Hey, Mr. Stark,
what should I do?
1323
01:30:54,240 --> 01:30:55,200
What we discussed.
1324
01:30:55,280 --> 01:30:56,280
Keep your distance,
web them up.
1325
01:30:56,400 --> 01:30:57,600
Okay, copy that.
1326
01:31:02,480 --> 01:31:03,960
Move, Captain.
1327
01:31:04,120 --> 01:31:05,920
I won't ask a second time.
1328
01:31:08,080 --> 01:31:09,680
Look, I really don't
want to hurt you.
1329
01:31:10,240 --> 01:31:11,680
I wouldn't stress about it.
1330
01:31:23,920 --> 01:31:25,280
What the hell
is that?
1331
01:31:25,440 --> 01:31:27,480
Everyone's got
a gimmick now.
1332
01:31:34,040 --> 01:31:35,440
You have a metal arm?
1333
01:31:35,600 --> 01:31:37,120
That is awesome, dude.
1334
01:31:38,880 --> 01:31:40,280
You have the right
to remain silent!
1335
01:31:55,000 --> 01:31:56,320
Sorry, Cap,
this won't kill you...
1336
01:31:56,480 --> 01:31:57,720
but it ain't gonna
tickle either.
1337
01:32:03,160 --> 01:32:05,040
Wanda, I think you hurt
Vision's feelings.
1338
01:32:05,200 --> 01:32:06,560
You locked me
in my room.
1339
01:32:06,720 --> 01:32:08,160
Okay, first,
that's an exaggeration.
1340
01:32:08,320 --> 01:32:10,640
Second, I did it
to protect you.
1341
01:32:10,800 --> 01:32:12,160
Hey, Clint.
Hey, man.
1342
01:32:12,320 --> 01:32:14,040
Clearly,
retirement doesn't suit you.
1343
01:32:14,200 --> 01:32:15,680
You got tired of
shooting golf?
1344
01:32:15,840 --> 01:32:18,200
Well, I played 18, shot 18.
1345
01:32:19,160 --> 01:32:20,320
Just can't seem to miss.
1346
01:32:23,000 --> 01:32:24,240
First time for everything.
1347
01:32:24,400 --> 01:32:25,520
Made you look.
1348
01:32:36,000 --> 01:32:37,680
FRIDAY: Multiple
contusions detected.
1349
01:32:37,840 --> 01:32:39,520
Yeah, I detected that, too.
1350
01:32:47,360 --> 01:32:48,400
Oh, God!
1351
01:32:49,680 --> 01:32:51,360
Hey, buddy,
I think you lost this!
1352
01:32:56,880 --> 01:32:58,040
Ahh!
1353
01:33:03,400 --> 01:33:04,720
Those wings carbon fiber?
1354
01:33:04,800 --> 01:33:06,200
Is this stuff
coming out of you?
1355
01:33:06,360 --> 01:33:07,960
That would explain the
rigidity-flexibility ratio,
1356
01:33:08,040 --> 01:33:09,480
which, gotta say,
that's awesome, man.
1357
01:33:09,640 --> 01:33:11,200
I don't know if you've
been in a fight before...
1358
01:33:11,360 --> 01:33:12,880
but there's usually
not this much talking.
1359
01:33:13,040 --> 01:33:14,040
All right, sorry.
My bad.
1360
01:33:19,280 --> 01:33:20,880
Guys, look,
I'd love to
keep this up,
1361
01:33:20,960 --> 01:33:22,600
but I've only got
one job here today...
1362
01:33:22,760 --> 01:33:25,720
and I gotta impress Mr. Stark,
so, I'm really sorry.
1363
01:33:29,240 --> 01:33:31,400
You couldn't have
done that earlier?
1364
01:33:31,920 --> 01:33:33,160
I hate you.
1365
01:33:39,680 --> 01:33:40,640
Great.
1366
01:33:40,840 --> 01:33:42,400
Hey, Cap, heads-up!
1367
01:33:43,960 --> 01:33:45,320
Throw it at this.
1368
01:33:45,920 --> 01:33:46,960
Now!
1369
01:33:50,480 --> 01:33:51,760
Oh, come on!
1370
01:33:54,640 --> 01:33:57,520
Oh, man,
I thought it was
a water truck.
1371
01:33:58,240 --> 01:33:59,600
Uh, sorry.
1372
01:34:01,600 --> 01:34:03,000
All right,
now I'm pissed.
1373
01:34:03,840 --> 01:34:05,200
Is this part
of the plan?
1374
01:34:05,360 --> 01:34:06,880
Well, my plan was
go easy on them.
1375
01:34:06,960 --> 01:34:08,200
You wanna switch it up?
1376
01:34:10,680 --> 01:34:11,760
There's our ride.
1377
01:34:14,000 --> 01:34:15,000
Come on!
1378
01:34:23,960 --> 01:34:25,120
Captain Rogers...
1379
01:34:26,120 --> 01:34:29,120
I know you believe
what you're doing is right.
1380
01:34:29,880 --> 01:34:31,720
But for the collective good...
1381
01:34:31,880 --> 01:34:34,200
you must surrender now.
1382
01:34:51,320 --> 01:34:53,000
FALCON: What do we do, Cap?
1383
01:34:54,000 --> 01:34:55,200
We fight.
1384
01:34:57,000 --> 01:34:58,640
This is gonna end well.
1385
01:35:05,200 --> 01:35:06,720
They're not stopping.
1386
01:35:06,880 --> 01:35:07,920
Neither are we.
1387
01:35:38,960 --> 01:35:40,080
We're still friends, right?
1388
01:35:40,240 --> 01:35:41,760
Depends on how hard
you hit me.
1389
01:35:50,560 --> 01:35:52,560
You were pulling
your punches.
1390
01:35:56,880 --> 01:35:58,200
I didn't kill
your father.
1391
01:35:58,400 --> 01:35:59,680
Then why did you run?
1392
01:36:18,240 --> 01:36:20,280
That thing does not obey
the laws of physics at all.
1393
01:36:20,400 --> 01:36:21,360
Look, kid, there's
a lot going on here
1394
01:36:21,440 --> 01:36:22,440
that you don't understand.
1395
01:36:22,560 --> 01:36:24,240
Mr. Stark said
you'd say that. Wow.
1396
01:36:33,600 --> 01:36:35,640
He also said to go
for your legs.
1397
01:36:43,080 --> 01:36:44,080
Ahhh!
1398
01:36:47,440 --> 01:36:48,760
Clint, can you get him off me?
1399
01:36:48,920 --> 01:36:50,080
Buckled in?
1400
01:36:50,280 --> 01:36:51,640
ANT-MAN: Yeah.
No, I'm good.
1401
01:36:51,800 --> 01:36:53,840
I'm good, Arrow Guy.
Let's go!
1402
01:37:15,640 --> 01:37:16,960
Stark tell you
anything else?
1403
01:37:17,120 --> 01:37:19,800
That you're wrong.
You think you're right.
1404
01:37:20,480 --> 01:37:21,880
That makes you dangerous.
1405
01:37:26,800 --> 01:37:28,360
Guess he had a point.
1406
01:37:33,320 --> 01:37:35,480
You got heart, kid.
Where you from?
1407
01:37:36,520 --> 01:37:37,520
Queens.
1408
01:37:39,000 --> 01:37:40,000
Brooklyn.
1409
01:37:45,920 --> 01:37:46,960
Friday?
1410
01:37:47,040 --> 01:37:48,240
FRIDAY: We have some
weapon systems offline.
1411
01:37:48,320 --> 01:37:49,320
What?
1412
01:37:49,480 --> 01:37:52,040
Oh, you're gonna have to
take this into the shop.
1413
01:37:52,200 --> 01:37:53,520
Who's speaking?
1414
01:37:53,720 --> 01:37:57,400
It's your conscience. We don't
talk a lot these days.
1415
01:37:57,600 --> 01:37:58,640
Friday?
1416
01:37:58,720 --> 01:38:00,000
FRIDAY: Deploying fire
suppression system.
1417
01:38:01,160 --> 01:38:02,160
Uh-oh.
1418
01:38:04,160 --> 01:38:05,160
Oh, boy!
1419
01:38:07,840 --> 01:38:08,840
Whoa!
1420
01:38:14,440 --> 01:38:16,560
We gotta go.
That guy's probably
in Siberia by now.
1421
01:38:16,840 --> 01:38:18,120
We gotta draw out the flyers.
1422
01:38:18,280 --> 01:38:20,040
I'll take Vision,
you get to the jet.
1423
01:38:20,200 --> 01:38:21,840
No, you get to the jet!
1424
01:38:22,040 --> 01:38:23,200
Both of you!
1425
01:38:25,400 --> 01:38:26,680
The rest of us
aren't getting out of here.
1426
01:38:26,880 --> 01:38:28,040
As much as I hate
to admit it...
1427
01:38:28,200 --> 01:38:29,600
if we're gonna win this one,
1428
01:38:29,680 --> 01:38:31,280
some of us
might have to lose it.
1429
01:38:31,440 --> 01:38:33,520
FALCON: This isn't
the real fight, Steve.
1430
01:38:33,720 --> 01:38:35,200
All right, Sam.
What's the play?
1431
01:38:35,360 --> 01:38:37,600
We need a diversion.
Something big.
1432
01:38:39,240 --> 01:38:40,880
ANT-MAN:
I got something kinda big.
1433
01:38:41,040 --> 01:38:42,400
But I can't hold it very long.
1434
01:38:42,760 --> 01:38:44,760
On my signal,
run like hell.
1435
01:38:44,920 --> 01:38:46,240
And if I tear myself
in half...
1436
01:38:46,440 --> 01:38:47,560
don't come back for me.
1437
01:38:47,720 --> 01:38:48,680
He's gonna tear
himself in half?
1438
01:38:48,760 --> 01:38:50,240
You sure about this, Scott?
1439
01:38:50,400 --> 01:38:51,760
ANT-MAN: I do it all the time.
1440
01:38:51,920 --> 01:38:53,760
I mean, once. In a lab.
1441
01:38:53,920 --> 01:38:55,560
Then I passed out.
1442
01:38:55,720 --> 01:38:57,640
I'm the boss, I'm the boss,
I'm the boss.
1443
01:39:13,680 --> 01:39:15,280
Holy shit!
1444
01:39:19,400 --> 01:39:21,440
Okay, tiny dude is big now.
He's big now.
1445
01:39:23,440 --> 01:39:24,600
I guess that's the signal.
1446
01:39:24,760 --> 01:39:26,240
Way to go, Tic Tac!
1447
01:39:28,080 --> 01:39:29,600
Give me back my Rhodey.
1448
01:39:33,280 --> 01:39:34,440
I got him.
1449
01:39:57,120 --> 01:39:59,640
Okay, anybody on our side
hiding any shocking
1450
01:39:59,720 --> 01:40:01,440
and fantastic abilities
they'd like to disclose...
1451
01:40:01,640 --> 01:40:02,720
I'm open to suggestions.
1452
01:40:10,840 --> 01:40:12,480
ANT-MAN:
You wanna get to them...
1453
01:40:12,640 --> 01:40:14,400
you gotta go through me.
1454
01:40:24,720 --> 01:40:25,840
Uh-huh.
1455
01:40:40,840 --> 01:40:42,240
We haven't met yet.
1456
01:40:44,840 --> 01:40:46,560
I'm Clint.
I don't care.
1457
01:41:00,680 --> 01:41:01,720
Whoa!
1458
01:41:06,760 --> 01:41:07,760
Ahhh!
1459
01:41:14,360 --> 01:41:15,360
Get off!
1460
01:41:30,240 --> 01:41:32,040
Something just flew in me!
1461
01:41:56,240 --> 01:41:57,320
You're not gonna stop.
1462
01:41:57,920 --> 01:41:58,920
You know I can't.
1463
01:41:59,840 --> 01:42:00,960
I'm gonna regret this.
1464
01:42:04,920 --> 01:42:05,920
Go.
1465
01:42:11,600 --> 01:42:13,640
Hey, guys, you ever see
that really old movie,
1466
01:42:13,760 --> 01:42:15,760
Empire Strikes Back?
1467
01:42:15,920 --> 01:42:17,280
WAR MACHINE: Jesus, Tony,
how old is this guy?
1468
01:42:17,440 --> 01:42:18,480
I don't know,
I didn't carbon-date him.
1469
01:42:18,600 --> 01:42:19,680
He's on the young side.
1470
01:42:21,640 --> 01:42:24,760
You know that part where
they're on the snow planet...
1471
01:42:26,000 --> 01:42:27,520
with the walking thingies?
1472
01:42:29,840 --> 01:42:30,960
Maybe the kid's
onto something.
1473
01:42:31,120 --> 01:42:32,120
High now, Tony. Go high.
1474
01:42:40,600 --> 01:42:41,600
SPIDER-MAN: Yes!
1475
01:42:42,160 --> 01:42:43,800
That was awesome!
1476
01:42:58,480 --> 01:43:01,520
Does anyone have
any orange slices?
1477
01:43:07,040 --> 01:43:08,000
Kid, you all right?
1478
01:43:08,240 --> 01:43:09,240
Whoa!
1479
01:43:10,160 --> 01:43:13,240
Same side. Guess who.
Hi. It's me.
1480
01:43:13,400 --> 01:43:14,480
Hey, man.
Yeah.
1481
01:43:14,640 --> 01:43:15,840
That was scary.
Yeah.
1482
01:43:16,040 --> 01:43:17,640
You're done, all right?
1483
01:43:17,840 --> 01:43:18,800
What? I'm good, I'm fine.
1484
01:43:18,880 --> 01:43:19,920
You did a good job.
Stay down.
1485
01:43:20,000 --> 01:43:21,160
No, it's good.
I gotta get him back.
1486
01:43:21,320 --> 01:43:22,320
You're going home
or I'll call Aunt May!
1487
01:43:22,480 --> 01:43:23,680
Dude.
You're done!
1488
01:43:23,840 --> 01:43:24,880
Wait.
1489
01:43:25,040 --> 01:43:28,040
I'm not done. I'm not...
1490
01:43:30,200 --> 01:43:32,520
Okay, I'm done. I'm done.
1491
01:43:48,680 --> 01:43:50,880
BLACK WIDOW: I said I'd help
you find him, not catch him.
1492
01:43:51,440 --> 01:43:53,040
There's a difference.
1493
01:43:59,760 --> 01:44:00,720
I'm sorry.
1494
01:44:01,440 --> 01:44:02,520
Me, too.
1495
01:44:03,440 --> 01:44:04,440
It's as I said.
1496
01:44:04,960 --> 01:44:06,640
Catastrophe.
1497
01:44:19,560 --> 01:44:21,400
Vision, I got a bandit
on my six.
1498
01:44:26,160 --> 01:44:27,120
Vision! You copy?
1499
01:44:27,320 --> 01:44:29,320
Target his thruster,
turn him into a glider.
1500
01:44:44,480 --> 01:44:45,600
Rhodey!
1501
01:44:47,400 --> 01:44:49,200
Tony, I'm flying dead stick.
1502
01:44:57,440 --> 01:44:58,400
Rhodes!
1503
01:45:11,160 --> 01:45:12,600
Read vitals.
1504
01:45:12,760 --> 01:45:14,000
FRIDAY: Heartbeat detected.
1505
01:45:14,200 --> 01:45:16,200
Emergency medical
is on its way.
1506
01:45:21,360 --> 01:45:22,360
I'm sorry.
1507
01:45:43,880 --> 01:45:45,600
- this is room 201...
1508
01:45:46,920 --> 01:45:48,600
Bacon and black coffee again today?
1509
01:45:50,400 --> 01:45:51,480
You know me so well...
1510
01:45:54,720 --> 01:45:55,840
Hello? Your breakfast is here.
1511
01:45:55,920 --> 01:45:56,960
May I let myself in?
1512
01:46:22,320 --> 01:46:24,000
What's gonna happen
to your friends?
1513
01:46:32,520 --> 01:46:33,960
Whatever it is...
1514
01:46:34,800 --> 01:46:36,440
I'll deal with it.
1515
01:46:39,440 --> 01:46:41,360
I don't know if
I'm worth all this, Steve.
1516
01:46:48,800 --> 01:46:50,480
What you did
all those years...
1517
01:46:51,440 --> 01:46:52,960
It wasn't you.
1518
01:46:53,800 --> 01:46:55,520
You didn't have a choice.
1519
01:46:56,720 --> 01:46:58,360
I know.
1520
01:47:00,960 --> 01:47:03,280
But I did it.
1521
01:47:17,400 --> 01:47:19,520
How did this happen?
1522
01:47:19,720 --> 01:47:21,720
I became distracted.
1523
01:47:24,040 --> 01:47:26,160
I didn't think
that was possible.
1524
01:47:27,560 --> 01:47:29,240
Neither did I.
1525
01:47:45,760 --> 01:47:48,760
TONY: The doctors say
he shattered L4 through S1.
1526
01:47:48,920 --> 01:47:51,720
Extreme laceration
to the spinal cord.
1527
01:47:51,880 --> 01:47:54,520
Probably looking at
some form of paralysis.
1528
01:47:57,840 --> 01:47:59,400
NATASHA:
Steve's not gonna stop.
1529
01:48:00,200 --> 01:48:01,200
If you don't either,
1530
01:48:01,280 --> 01:48:02,480
Rhodey's gonna be
the best case scenario.
1531
01:48:02,720 --> 01:48:03,920
You let them go, Nat.
1532
01:48:04,080 --> 01:48:05,120
We played this wrong.
1533
01:48:05,280 --> 01:48:06,520
"We"?
1534
01:48:06,960 --> 01:48:08,040
Boy, it must be hard to
1535
01:48:08,120 --> 01:48:09,200
shake the whole
double agent thing, huh?
1536
01:48:09,680 --> 01:48:11,400
It sticks
in the DNA.
1537
01:48:12,800 --> 01:48:15,520
Are you incapable
of letting go of your ego...
1538
01:48:15,720 --> 01:48:17,760
for one goddamn second?
1539
01:48:21,960 --> 01:48:24,200
T'Challa told Ross
what you did, so...
1540
01:48:25,560 --> 01:48:27,120
they're coming for you.
1541
01:48:28,200 --> 01:48:30,600
I'm not the one that needs
to watch their back.
1542
01:48:39,480 --> 01:48:40,880
What am I looking at, Friday?
1543
01:48:41,040 --> 01:48:43,440
FRIDAY: Priority upload
from Berlin police.
1544
01:48:46,480 --> 01:48:47,840
Fire up the chopper.
1545
01:48:53,960 --> 01:48:55,760
FRIDAY: The Task Force
called for a psychiatrist
1546
01:48:55,920 --> 01:48:57,560
as soon as Barnes
was captured.
1547
01:48:57,760 --> 01:49:00,000
The UN dispatched
Doctor Theo Broussard
1548
01:49:00,160 --> 01:49:01,520
from Geneva within the hour.
1549
01:49:01,680 --> 01:49:03,320
He was met by this man.
1550
01:49:03,520 --> 01:49:04,480
TONY: Did you run
facial recognition yet?
1551
01:49:04,600 --> 01:49:05,680
FRIDAY: What do I look like?
1552
01:49:06,000 --> 01:49:07,840
Uh, I don't know.
I've been picturing
a redhead.
1553
01:49:08,000 --> 01:49:09,600
You must be thinking
of someone else.
1554
01:49:09,680 --> 01:49:10,760
Must be.
1555
01:49:10,920 --> 01:49:13,680
The fake doctor is actually
Colonel Helmut Zemo.
1556
01:49:14,840 --> 01:49:17,000
Sokovian Intelligence.
1557
01:49:18,080 --> 01:49:20,000
Zemo ran Echo Scorpion...
1558
01:49:20,200 --> 01:49:22,680
a Sokovian covert kill squad.
1559
01:49:24,800 --> 01:49:26,320
What happened to
the real Broussard?
1560
01:49:26,480 --> 01:49:28,360
He was found dead
in a Berlin hotel room.
1561
01:49:28,520 --> 01:49:31,200
Where police also found
a wig and facial prosthesis...
1562
01:49:31,360 --> 01:49:35,440
approximating the appearance
of one James Buchanan Barnes.
1563
01:49:36,480 --> 01:49:38,280
Son of a bitch.
1564
01:49:40,280 --> 01:49:42,200
Get this to Ross.
Yes, boss.
1565
01:51:15,880 --> 01:51:17,760
This is Raft Prison Control.
1566
01:51:17,880 --> 01:51:20,360
You're cleared
for landing, Mr. Stark.
1567
01:51:52,800 --> 01:51:54,840
So? You got the files?
1568
01:51:55,000 --> 01:51:56,160
Let's reroute the satellites,
1569
01:51:56,320 --> 01:51:58,240
start facial scanning
for this Zemo guy.
1570
01:51:58,440 --> 01:52:00,520
You seriously think
I'm gonna listen to you
1571
01:52:00,680 --> 01:52:02,760
after that fiasco
in Leipzig?
1572
01:52:02,920 --> 01:52:05,360
You're lucky you're not
in one of these cells.
1573
01:52:36,040 --> 01:52:38,680
CLINT: The Futurist,
gentlemen!
1574
01:52:38,840 --> 01:52:41,280
The Futurist is here!
1575
01:52:41,480 --> 01:52:42,800
He sees all!
1576
01:52:43,720 --> 01:52:46,880
He knows what's best for you,
whether you like it or not.
1577
01:52:47,520 --> 01:52:48,520
Give me a break, Barton.
1578
01:52:48,680 --> 01:52:51,240
I had no idea they'd
put you here. Come on.
1579
01:52:51,720 --> 01:52:54,480
Yeah, well, you knew
they'd put us somewhere, Tony.
1580
01:52:54,640 --> 01:52:57,800
Yeah, but not some super-max
floating ocean pokey.
1581
01:52:58,000 --> 01:53:00,400
This place is for maniacs.
This is a place for...
1582
01:53:00,560 --> 01:53:01,840
CLINT: Criminals?
1583
01:53:03,000 --> 01:53:04,720
Criminals, Tony.
1584
01:53:05,240 --> 01:53:07,560
Think that's the word
you're looking for.
1585
01:53:08,920 --> 01:53:10,040
Right?
1586
01:53:10,560 --> 01:53:12,320
That didn't used
to mean me.
1587
01:53:12,840 --> 01:53:14,320
Or Sam, or Wanda.
1588
01:53:14,480 --> 01:53:16,040
But here we are.
1589
01:53:16,200 --> 01:53:17,880
Because you broke the law.
Yeah.
1590
01:53:18,040 --> 01:53:19,080
I didn't make you.
1591
01:53:20,520 --> 01:53:22,040
La, la, la, la, la...
You read it, you broke it.
1592
01:53:23,600 --> 01:53:25,920
You're all grown up,
you got a wife and kids.
1593
01:53:26,080 --> 01:53:27,240
I don't understand,
why didn't you
1594
01:53:27,320 --> 01:53:29,240
think about them before
you chose the wrong side?
1595
01:53:30,360 --> 01:53:32,280
You gotta watch your back
with this guy.
1596
01:53:33,600 --> 01:53:35,720
There's a chance
he's gonna break it.
1597
01:53:37,240 --> 01:53:40,440
Hank Pym always said
you never can trust a Stark.
1598
01:53:41,280 --> 01:53:42,680
Who are you?
1599
01:53:43,440 --> 01:53:45,200
Come on, man.
1600
01:53:46,600 --> 01:53:47,600
SAM: How's Rhodes?
1601
01:53:47,800 --> 01:53:50,640
They're flying him to
Columbia Medical tomorrow...
1602
01:53:50,800 --> 01:53:51,960
so fingers crossed.
1603
01:53:53,600 --> 01:53:55,200
What do you need?
They feed you yet?
1604
01:53:57,240 --> 01:53:58,800
You're the good cop, now?
1605
01:53:59,480 --> 01:54:01,240
I'm just the guy who needs
to know where Steve went.
1606
01:54:01,440 --> 01:54:02,960
Well, you better go
get a bad cop...
1607
01:54:03,120 --> 01:54:05,200
because you're gonna have to
go Mark Fuhrman on my ass...
1608
01:54:05,400 --> 01:54:07,320
to get information
out of me.
1609
01:54:07,480 --> 01:54:09,480
Well, I just knocked
the A out of their AV.
1610
01:54:09,640 --> 01:54:10,800
We got about
30 seconds before
1611
01:54:10,880 --> 01:54:12,480
they realize
it's not their equipment.
1612
01:54:13,480 --> 01:54:14,480
SECRETARY ROSS:
What'd you do?
1613
01:54:14,640 --> 01:54:16,240
Get it back up!
1614
01:54:16,960 --> 01:54:17,920
Just look.
1615
01:54:19,320 --> 01:54:20,720
Because that...
1616
01:54:20,880 --> 01:54:23,000
is the fellow
who was supposed to
interrogate Barnes.
1617
01:54:24,600 --> 01:54:27,160
Clearly, I made a mistake.
Sam, I was wrong.
1618
01:54:27,320 --> 01:54:28,800
That's a first.
1619
01:54:28,960 --> 01:54:30,560
Cap is definitely
off the reservation...
1620
01:54:30,640 --> 01:54:32,160
but he's about to need
all the help he can get.
1621
01:54:32,680 --> 01:54:33,760
We don't know
each other very well.
1622
01:54:33,840 --> 01:54:34,920
You don't have to...
1623
01:54:35,000 --> 01:54:37,400
Hey, it's all right.
1624
01:54:45,120 --> 01:54:46,760
Look, I'll tell you...
1625
01:54:46,920 --> 01:54:50,000
but you have to go alone
and as a friend.
1626
01:54:51,520 --> 01:54:52,600
Easy.
1627
01:54:55,520 --> 01:54:56,600
SECRETARY ROSS: Stark?
1628
01:54:57,200 --> 01:54:58,840
Did he give you anything
on Rogers?
1629
01:54:59,040 --> 01:55:00,040
Nope. Told me to go to hell.
1630
01:55:00,200 --> 01:55:02,040
I'm going back
to the compound instead,
1631
01:55:02,160 --> 01:55:04,120
but you can call me anytime.
1632
01:55:04,280 --> 01:55:05,880
I'll put you on hold. I like
to watch the line blink.
1633
01:56:15,440 --> 01:56:16,920
You remember that time
we had to ride back
1634
01:56:17,040 --> 01:56:19,360
from Rockaway Beach in the
back of that freezer truck?
1635
01:56:19,520 --> 01:56:21,560
Was that the time
we used our train money
1636
01:56:21,720 --> 01:56:22,760
to buy hot dogs?
1637
01:56:22,960 --> 01:56:24,520
You blew three bucks
trying to win
1638
01:56:24,600 --> 01:56:26,120
that stuffed bear
for a redhead.
1639
01:56:26,760 --> 01:56:27,760
What was her name, again?
1640
01:56:27,960 --> 01:56:29,760
Dolores.
You called her Dot.
1641
01:56:30,240 --> 01:56:31,960
She's gotta be
a hundred years old right now.
1642
01:56:32,120 --> 01:56:33,280
So are we, pal.
1643
01:56:43,040 --> 01:56:45,120
STEVE: He can't have
been here more than
a few hours.
1644
01:56:45,280 --> 01:56:47,280
BUCKY: Long enough
to wake them up.
1645
01:57:29,480 --> 01:57:30,480
You ready?
1646
01:57:30,640 --> 01:57:31,640
Yeah.
1647
01:57:45,200 --> 01:57:47,280
You seem a little defensive.
1648
01:57:48,520 --> 01:57:49,680
It's been a long day.
1649
01:57:50,520 --> 01:57:52,360
At ease, Soldier.
I'm not currently after you.
1650
01:57:52,520 --> 01:57:53,760
Then why are you here?
1651
01:57:54,840 --> 01:57:57,440
Could be your story's
not so crazy.
1652
01:57:57,520 --> 01:57:58,520
Maybe.
1653
01:58:00,280 --> 01:58:03,040
Ross has no idea I'm here.
I'd like to keep it that way.
1654
01:58:04,160 --> 01:58:06,160
Otherwise, I gotta
arrest myself.
1655
01:58:07,440 --> 01:58:09,040
Well, that sounds like
a lot of paperwork.
1656
01:58:12,800 --> 01:58:14,040
It's good to see you, Tony.
1657
01:58:14,160 --> 01:58:15,160
You too, Cap.
1658
01:58:16,400 --> 01:58:18,640
Hey, Manchurian Candidate,
you're killing me.
1659
01:58:18,720 --> 01:58:20,720
There's a truce here.
You can drop...
1660
01:58:40,720 --> 01:58:42,040
IRON MAN:
I got heat signatures.
1661
01:58:42,200 --> 01:58:43,680
CAPTAIN AMERICA:
How many?
1662
01:58:44,720 --> 01:58:46,600
Uh, one.
1663
01:59:05,240 --> 01:59:07,440
If it's any comfort,
1664
01:59:07,600 --> 01:59:09,120
they died in their sleep.
1665
01:59:16,120 --> 01:59:19,240
Did you really think
I wanted more of you?
1666
01:59:20,400 --> 01:59:22,120
What the hell?
1667
01:59:22,920 --> 01:59:24,720
I'm grateful to them, though.
1668
01:59:25,800 --> 01:59:27,280
They brought you here.
1669
01:59:32,040 --> 01:59:33,760
Please, Captain.
1670
01:59:33,920 --> 01:59:35,720
The Soviets built
this chamber to withstand
1671
01:59:35,800 --> 01:59:38,400
the launch blast of
UR-100 rockets.
1672
01:59:38,560 --> 01:59:40,320
IRON MAN: I'm betting
I could beat that.
1673
01:59:40,480 --> 01:59:42,280
HELMUT ZEMO: Oh, I'm sure
you could, Mr. Stark.
1674
01:59:42,760 --> 01:59:44,280
Given time.
1675
01:59:44,760 --> 01:59:46,400
But then you'd never know
why you came.
1676
01:59:46,560 --> 01:59:49,120
You killed innocent
people in Vienna just
to bring us here?
1677
01:59:55,840 --> 01:59:59,440
I've thought about
nothing else for over a year.
1678
02:00:00,120 --> 02:00:01,960
I studied you.
1679
02:00:02,320 --> 02:00:03,840
I followed you.
1680
02:00:04,400 --> 02:00:06,160
But now that
you're standing here...
1681
02:00:06,320 --> 02:00:08,440
I just realized...
1682
02:00:10,480 --> 02:00:13,080
there's a bit of green
in the blue of your eyes.
1683
02:00:15,480 --> 02:00:17,960
How nice to find a flaw.
1684
02:00:18,520 --> 02:00:20,080
You're Sokovian.
1685
02:00:21,280 --> 02:00:22,800
Is that what
this is about?
1686
02:00:22,960 --> 02:00:24,600
Sokovia was a failed state
1687
02:00:24,680 --> 02:00:26,440
long before
you blew it to hell.
1688
02:00:26,520 --> 02:00:27,520
No.
1689
02:00:29,040 --> 02:00:32,040
I'm here because
I made a promise.
1690
02:00:35,200 --> 02:00:36,360
You lost someone?
1691
02:00:40,280 --> 02:00:42,320
I lost everyone.
1692
02:00:44,160 --> 02:00:45,760
And so will you.
1693
02:00:52,040 --> 02:00:55,680
An empire toppled by
its enemies can rise again.
1694
02:00:56,720 --> 02:00:58,880
But one which crumbles
from within?
1695
02:01:00,520 --> 02:01:02,000
That's dead.
1696
02:01:03,120 --> 02:01:04,160
Forever.
1697
02:01:12,960 --> 02:01:14,680
I know that road.
1698
02:01:17,000 --> 02:01:18,080
What is this?
1699
02:01:41,280 --> 02:01:42,880
Help my wife.
1700
02:01:44,000 --> 02:01:46,280
Please. Help.
1701
02:01:51,880 --> 02:01:53,040
Sergeant Barnes?
1702
02:01:54,720 --> 02:01:56,080
MARIA: Howard!
1703
02:02:03,560 --> 02:02:04,720
Howard!
1704
02:02:42,120 --> 02:02:43,720
No, Tony.
1705
02:02:52,840 --> 02:02:54,160
Did you know?
1706
02:02:56,600 --> 02:02:57,840
I didn't know
it was him.
1707
02:02:58,000 --> 02:03:00,520
Don't bullshit me, Rogers.
Did you know?
1708
02:03:04,320 --> 02:03:05,360
Yes.
1709
02:04:02,400 --> 02:04:03,760
Get out of here!
1710
02:04:15,000 --> 02:04:16,040
It wasn't him, Tony.
1711
02:04:16,120 --> 02:04:17,120
HYDRA had control of his mind!
1712
02:04:17,240 --> 02:04:18,200
Move!
1713
02:04:18,280 --> 02:04:19,280
It wasn't him!
1714
02:04:28,240 --> 02:04:29,760
FRIDAY: Left boot jet failing.
1715
02:04:30,520 --> 02:04:32,600
Flight systems compromised.
1716
02:04:33,200 --> 02:04:34,280
Ah, crap.
1717
02:04:48,120 --> 02:04:49,840
He's not gonna stop. Go.
1718
02:05:12,840 --> 02:05:13,840
Come on, come on.
1719
02:05:14,000 --> 02:05:15,640
FRIDAY: Targeting system's
knackered, boss.
1720
02:05:15,800 --> 02:05:16,800
I'm eyeballing it.
1721
02:05:35,360 --> 02:05:37,000
Do you even remember them?
1722
02:05:37,160 --> 02:05:38,920
I remember
all of them.
1723
02:06:01,720 --> 02:06:03,680
This isn't gonna change
what happened.
1724
02:06:03,840 --> 02:06:05,360
I don't care.
1725
02:06:06,040 --> 02:06:07,400
He killed my mom.
1726
02:07:08,760 --> 02:07:10,400
WOMAN: You should have
seen his little face.
1727
02:07:10,480 --> 02:07:12,080
Just try, okay?
1728
02:07:12,240 --> 02:07:14,120
I'm going to bed.
1729
02:07:14,320 --> 02:07:15,920
I love you.
1730
02:07:23,960 --> 02:07:26,480
T'CHALLA: I almost
killed the wrong man.
1731
02:07:27,480 --> 02:07:29,480
Hardly an innocent one.
1732
02:07:29,600 --> 02:07:31,280
T'CHALLA:
This is all you wanted?
1733
02:07:32,280 --> 02:07:34,800
To see them
rip each other apart.
1734
02:07:38,800 --> 02:07:41,400
My father lived
outside the city.
1735
02:07:42,320 --> 02:07:44,680
I thought
we would be safe there.
1736
02:07:45,280 --> 02:07:47,120
My son was excited.
1737
02:07:47,280 --> 02:07:50,120
He could see the Iron Man
from the car window.
1738
02:07:51,160 --> 02:07:54,400
I told my wife,
"Don't worry.
1739
02:07:54,560 --> 02:07:58,480
"They're fighting in the city.
We're miles from harm."
1740
02:08:00,800 --> 02:08:03,200
When the dust cleared...
1741
02:08:04,000 --> 02:08:06,400
and the screaming stopped...
1742
02:08:07,160 --> 02:08:11,080
it took me two days
until I found their bodies.
1743
02:08:13,400 --> 02:08:15,000
My father...
1744
02:08:15,840 --> 02:08:19,320
still holding my wife
and son in his arms.
1745
02:08:23,840 --> 02:08:25,840
And the Avengers?
1746
02:08:26,840 --> 02:08:28,600
They went home.
1747
02:08:30,480 --> 02:08:32,720
I knew I couldn't
kill them.
1748
02:08:32,880 --> 02:08:35,360
More powerful men
than me have tried.
1749
02:08:37,600 --> 02:08:39,920
But, if I could get them
to kill each other...
1750
02:08:44,400 --> 02:08:47,200
I'm sorry about
your father.
1751
02:08:47,600 --> 02:08:49,440
He seemed a good man.
1752
02:08:51,360 --> 02:08:52,840
With a dutiful son.
1753
02:08:57,440 --> 02:08:59,360
Vengeance has consumed you.
1754
02:09:02,040 --> 02:09:04,360
It's consuming them.
1755
02:09:08,280 --> 02:09:10,440
I am done letting it
consume me.
1756
02:09:14,080 --> 02:09:16,400
Justice will come
soon enough.
1757
02:09:19,760 --> 02:09:21,600
Tell that to the dead.
1758
02:09:26,080 --> 02:09:28,800
The living are
not done with you, yet.
1759
02:09:31,640 --> 02:09:34,080
FRIDAY: You can't beat him
hand-to-hand.
1760
02:09:35,280 --> 02:09:36,440
Analyze his fight pattern.
1761
02:09:36,720 --> 02:09:37,920
Scanning.
1762
02:09:42,600 --> 02:09:43,760
Countermeasures ready.
1763
02:09:45,800 --> 02:09:46,800
Let's kick his ass.
1764
02:10:00,480 --> 02:10:01,920
He's my friend.
1765
02:10:02,640 --> 02:10:03,680
So was I.
1766
02:10:10,600 --> 02:10:12,760
Stay down. Final warning.
1767
02:10:27,120 --> 02:10:28,720
I could do this all day.
1768
02:11:35,680 --> 02:11:38,000
That shield
doesn't belong to you.
1769
02:11:39,560 --> 02:11:41,200
You don't deserve it.
1770
02:11:41,360 --> 02:11:43,360
My father made that shield!
1771
02:12:19,120 --> 02:12:20,880
Meals at 8 and 5.
1772
02:12:21,080 --> 02:12:22,720
Toilet privileges
twice a day.
1773
02:12:25,120 --> 02:12:27,240
Raise your voice, zap.
1774
02:12:27,960 --> 02:12:30,080
Touch the glass, zap.
1775
02:12:30,240 --> 02:12:32,280
You step out of line,
you deal with me.
1776
02:12:32,440 --> 02:12:34,800
Please, step out of line, hmm?
1777
02:12:36,840 --> 02:12:38,320
So how does it feel?
1778
02:12:39,160 --> 02:12:41,640
To spend all that time,
all that effort...
1779
02:12:44,520 --> 02:12:48,840
to see it fail
so spectacularly?
1780
02:12:52,760 --> 02:12:53,960
Did it?
1781
02:13:19,360 --> 02:13:20,480
TONY: It's just
the first pass.
1782
02:13:20,640 --> 02:13:21,600
JAMES RHODES: Yeah.
1783
02:13:21,680 --> 02:13:23,720
TONY: Give me some feedback,
anything you think of.
1784
02:13:23,880 --> 02:13:26,560
Shock absorption,
lateral movement.
1785
02:13:27,160 --> 02:13:28,160
Cup holder?
1786
02:13:28,320 --> 02:13:30,040
You may wanna think about
some AC down in...
1787
02:13:30,120 --> 02:13:31,200
Ow.
1788
02:13:33,800 --> 02:13:35,000
Let's go.
I'll give you a hand.
1789
02:13:35,200 --> 02:13:36,840
No. Don't help me.
1790
02:13:40,080 --> 02:13:41,040
Ah.
1791
02:13:52,920 --> 02:13:54,320
138.
1792
02:13:55,040 --> 02:13:57,680
138 combat missions.
1793
02:13:57,840 --> 02:13:59,600
That's how many
I've flown, Tony.
1794
02:13:59,760 --> 02:14:02,840
Every one of them
could've been my last,
but I flew them.
1795
02:14:04,840 --> 02:14:06,400
Because the fight
needed to be fought.
1796
02:14:06,920 --> 02:14:08,560
It's the same with
these Accords.
1797
02:14:09,080 --> 02:14:12,600
I signed because it was
the right thing to do.
1798
02:14:14,520 --> 02:14:16,600
And yeah, this sucks.
This is, uh...
1799
02:14:17,880 --> 02:14:19,680
This is a bad beat.
1800
02:14:21,840 --> 02:14:23,440
But it hasn't
changed my mind.
1801
02:14:25,040 --> 02:14:26,440
I don't think.
1802
02:14:36,920 --> 02:14:38,280
You okay?
Oh, yeah.
1803
02:14:41,600 --> 02:14:44,560
Are you Tony Stank?
1804
02:14:44,720 --> 02:14:49,040
Yes, this is Tony Stank.
You're in the right place.
1805
02:14:49,200 --> 02:14:50,880
Thank you for that!
1806
02:14:51,040 --> 02:14:52,920
Never dropping that,
by the way.
1807
02:14:53,080 --> 02:14:55,080
"Table for one, Mr. Stank.
1808
02:14:55,200 --> 02:14:56,400
"Please, by the bathroom."
1809
02:15:02,800 --> 02:15:03,800
STEVE: Tony...
1810
02:15:04,960 --> 02:15:06,960
I'm glad you're
back at the compound.
1811
02:15:07,120 --> 02:15:08,120
I don't like the idea of you
1812
02:15:08,200 --> 02:15:09,920
rattling around
a mansion by yourself.
1813
02:15:10,320 --> 02:15:11,760
We all need family.
1814
02:15:13,120 --> 02:15:17,080
The Avengers are yours.
Maybe more so than mine.
1815
02:15:17,760 --> 02:15:20,240
I've been on my own
since I was 18.
1816
02:15:21,080 --> 02:15:23,760
I never really
fit in anywhere,
1817
02:15:23,840 --> 02:15:25,680
even in the Army.
1818
02:15:27,280 --> 02:15:30,480
My faith's in people, I guess.
1819
02:15:30,640 --> 02:15:31,840
Individuals.
1820
02:15:32,800 --> 02:15:35,840
And I'm happy to say that,
for the most part...
1821
02:15:36,000 --> 02:15:37,600
they haven't let me down.
1822
02:15:39,640 --> 02:15:42,160
Which is why I can't
let them down either.
1823
02:15:46,120 --> 02:15:49,440
Locks can be replaced,
but maybe they shouldn't.
1824
02:15:51,360 --> 02:15:53,480
I know I hurt you, Tony.
1825
02:15:53,640 --> 02:15:55,400
I guess I thought
by not telling you
1826
02:15:55,480 --> 02:15:56,680
about your parents...
1827
02:15:56,800 --> 02:15:59,160
I was sparing you...
1828
02:15:59,320 --> 02:16:01,960
but I can see now that I was
really sparing myself.
1829
02:16:02,480 --> 02:16:04,440
And I'm sorry.
1830
02:16:04,640 --> 02:16:06,240
Hopefully one day
you can understand.
1831
02:16:07,720 --> 02:16:09,440
I wish we agreed
on the Accords.
1832
02:16:09,560 --> 02:16:11,120
I really do.
1833
02:16:11,280 --> 02:16:12,800
I know you're doing
what you believe in,
1834
02:16:12,880 --> 02:16:14,440
and that's all
any of us can do.
1835
02:16:14,520 --> 02:16:15,880
That's all any of us should.
1836
02:16:15,960 --> 02:16:17,960
FRIDAY: Priority call from
Secretary Ross.
1837
02:16:18,040 --> 02:16:19,880
There's been a breach
at the Raft prison.
1838
02:16:21,640 --> 02:16:23,400
Yeah, put him through.
1839
02:16:24,800 --> 02:16:25,880
SECRETARY ROSS:
Tony, we have a problem.
1840
02:16:26,080 --> 02:16:28,080
Uh, please hold.
No, don't.
1841
02:16:30,960 --> 02:16:32,320
STEVE: So no matter what...
1842
02:16:33,400 --> 02:16:34,720
I promise you...
1843
02:16:34,880 --> 02:16:36,640
if you need us...
1844
02:16:37,320 --> 02:16:38,880
if you need me...
1845
02:16:43,720 --> 02:16:45,000
I'll be there.
1846
02:18:44,320 --> 02:18:45,320
You sure about this?
1847
02:18:47,440 --> 02:18:49,200
I can't trust
my own mind.
1848
02:18:52,120 --> 02:18:53,120
So, until they figure out
1849
02:18:53,200 --> 02:18:54,720
how to get this stuff
out of my head...
1850
02:18:54,880 --> 02:18:57,280
I think going back under
is the best thing.
1851
02:18:58,040 --> 02:18:59,560
For everybody.
1852
02:19:21,840 --> 02:19:23,000
Thank you for this.
1853
02:19:25,680 --> 02:19:27,520
Your friend and my father...
1854
02:19:28,640 --> 02:19:30,520
they were both victims.
1855
02:19:32,000 --> 02:19:35,360
If I can help
one of them find peace...
1856
02:19:38,160 --> 02:19:40,920
You know, if they
find out he's here...
1857
02:19:41,080 --> 02:19:43,240
they'll come for him.
1858
02:19:45,000 --> 02:19:46,680
Let them try.
1859
02:23:37,600 --> 02:23:42,040
I'm hot like the prodigal son
1860
02:23:47,000 --> 02:23:48,680
Eenie, meenie, miney, moe
1861
02:23:48,760 --> 02:23:51,680
You're the chosen one
1862
02:23:55,600 --> 02:24:00,240
And your right's in a grip
1863
02:24:00,320 --> 02:24:04,840
Watch his right hand slip
1864
02:24:19,920 --> 02:24:24,160
Oh, my days, we're rolling
1865
02:24:29,360 --> 02:24:34,400
gripped on his Colt
Single Action Army
1866
02:24:37,960 --> 02:24:42,600
And your right's in a grip
1867
02:24:42,680 --> 02:24:47,240
Watch his right hand slip
1868
02:24:52,880 --> 02:24:55,200
Gee whiz
1869
02:25:02,320 --> 02:25:04,200
bigger than I am
1870
02:25:04,280 --> 02:25:08,960
He disagrees
1871
02:25:44,480 --> 02:25:49,120
I'm hot like the prodigal son
1872
02:25:54,120 --> 02:25:55,680
Eenie, meenie, miney, moe
1873
02:25:55,760 --> 02:25:58,640
You're the chosen one
1874
02:26:29,240 --> 02:26:30,640
MAY: Who was it?
Who hit you?
1875
02:26:30,800 --> 02:26:31,960
PETER: Some guy.
1876
02:26:32,120 --> 02:26:33,760
So itchy, man, God.
1877
02:26:33,920 --> 02:26:35,120
MAY: What's
"some guy's" name?
1878
02:26:35,240 --> 02:26:36,760
Uh, Steve.
1879
02:26:36,920 --> 02:26:38,920
Steve? From 12-C?
1880
02:26:39,080 --> 02:26:41,000
With the overbite?
No, no, no.
1881
02:26:41,160 --> 02:26:42,800
You don't know him.
He's from Brooklyn.
1882
02:26:45,840 --> 02:26:46,840
Ouch.
1883
02:26:46,960 --> 02:26:47,960
Well...
1884
02:26:48,760 --> 02:26:50,520
I hope you got
a few good licks in.
1885
02:26:50,680 --> 02:26:53,120
Yeah, I got
quite a few in, actually.
1886
02:26:53,760 --> 02:26:56,440
His friend was huge.
Like huge.
1887
02:26:59,320 --> 02:27:01,640
That's way better.
Thank you.
1888
02:27:01,840 --> 02:27:03,280
Okay, tough guy.
1889
02:27:06,480 --> 02:27:08,840
Love you, May.
Hey, can you shut the door?
121904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.