Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,704 --> 00:00:07,207
We are all connected.
2
00:00:07,240 --> 00:00:11,778
Genetically, all humans
are 99.9% identical.
3
00:00:11,811 --> 00:00:13,446
Composed of the same elements.
4
00:00:13,480 --> 00:00:16,082
Oxygen. Carbon. Hydrogen. Nitrogen.
5
00:00:16,116 --> 00:00:18,418
Calcium. Phosphorus.
6
00:00:18,451 --> 00:00:22,222
But society creates barriers
that separate us.
7
00:00:22,255 --> 00:00:23,623
Disconnect us.
8
00:00:23,656 --> 00:00:26,259
Sometimes we fear
those who are different.
9
00:00:26,292 --> 00:00:28,595
Ignore them. Block them out.
10
00:00:28,628 --> 00:00:31,164
Or simply look away.
11
00:00:31,197 --> 00:00:33,700
What if we took a moment to stop?
12
00:00:33,733 --> 00:00:36,202
Look? Listen?
13
00:00:36,236 --> 00:00:41,274
Step outside of ourselves
and into their shoes?
14
00:00:41,307 --> 00:00:44,811
Perhaps we could find a way to connect.
15
00:00:44,844 --> 00:00:48,448
Hey, there. Hi.
16
00:00:48,481 --> 00:00:52,452
My name is Oliver Wolf. I'm a doctor.
17
00:00:52,485 --> 00:00:54,397
- Are you okay?
- Everyone's just walking around,
18
00:00:54,421 --> 00:00:56,256
acting like everything's normal.
19
00:00:56,289 --> 00:00:59,125
I mean, I don't think
that there is any standard way
20
00:00:59,159 --> 00:01:01,594
of being or perceiving.
21
00:01:01,628 --> 00:01:04,597
- Do you see it, too?
- Sure.
22
00:01:04,631 --> 00:01:06,733
Just,
23
00:01:06,766 --> 00:01:11,738
Just remind me one more time,
exactly what are we seeing?
24
00:01:11,771 --> 00:01:13,440
The dragon.
25
00:01:13,473 --> 00:01:15,709
The dragon.
26
00:01:15,742 --> 00:01:17,644
This is Pete.
27
00:01:17,677 --> 00:01:20,447
He is in the throes of an extremely vivid,
28
00:01:20,480 --> 00:01:23,683
sustained hallucination of a dragon.
29
00:01:23,717 --> 00:01:25,618
Cool.
30
00:01:25,652 --> 00:01:27,654
I mean, not for him.
Like, medically speaking.
31
00:01:27,687 --> 00:01:30,156
We talking Pokemon dragon
or Game of Thrones?
32
00:01:30,190 --> 00:01:31,825
Dragonite is so baby. I love him.
33
00:01:31,858 --> 00:01:33,526
I have no idea what any of that means,
34
00:01:33,560 --> 00:01:35,895
but I would say whichever's scariest.
35
00:01:35,929 --> 00:01:37,697
- Found his social.
- Let me guess.
36
00:01:37,731 --> 00:01:38,865
Frat boy from Fordham?
37
00:01:38,898 --> 00:01:40,433
- Bingo.
- How did you do that?
38
00:01:40,467 --> 00:01:41,911
We get one like him
at least twice a week.
39
00:01:41,935 --> 00:01:43,837
College kids gone wild in the big city.
40
00:01:43,870 --> 00:01:45,805
Probably hit his head on a keg.
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,374
And now he needs our help.
42
00:01:47,407 --> 00:01:50,176
Okay. We'll run labs and a UTox.
43
00:01:50,210 --> 00:01:52,579
Hey, hey. Where did he come from?
44
00:01:52,612 --> 00:01:54,914
I saved him.
45
00:01:54,948 --> 00:01:56,683
From a dragon.
46
00:01:56,716 --> 00:01:58,351
Of course you did.
47
00:01:58,385 --> 00:02:00,920
Okay, well, make sure
he gets formally admitted.
48
00:02:00,954 --> 00:02:02,956
You know, standard patient procedure.
49
00:02:02,989 --> 00:02:04,424
You may have heard of it.
50
00:02:04,457 --> 00:02:06,259
Chief wants to see us right away.
51
00:02:06,292 --> 00:02:07,961
And do not make a dragon lady joke.
52
00:02:07,994 --> 00:02:09,796
Your words, not mine.
53
00:02:09,829 --> 00:02:11,607
Ericka, take point on Pete.
And not just labs.
54
00:02:11,631 --> 00:02:15,168
I want to know exactly
what he's seeing and why.
55
00:02:19,806 --> 00:02:21,884
I'm having trouble with
one of my patients this morning.
56
00:02:21,908 --> 00:02:24,944
Scheduled for a lap chole
for chronic cholelithiasis.
57
00:02:24,978 --> 00:02:27,981
Why is the Chief Medical
Officer removing gallbladders?
58
00:02:28,014 --> 00:02:30,717
Too many surgeries,
not enough surgeons.
59
00:02:30,750 --> 00:02:32,419
Anyway, as I was saying,
60
00:02:32,452 --> 00:02:34,954
my patient has called off
her surgery this morning
61
00:02:34,988 --> 00:02:36,890
because she had a disturbing dream.
62
00:02:36,923 --> 00:02:40,727
Woke up feeling that she was
temporarily unable to move.
63
00:02:40,760 --> 00:02:43,830
Sleep paralysis, pre-operative anxiety?
64
00:02:43,863 --> 00:02:46,766
- That's what I said.
- But she has gotten hysterical.
65
00:02:46,800 --> 00:02:49,569
She's expressed that
she doesn't feel listened to
66
00:02:49,602 --> 00:02:51,638
or like she's being taken seriously.
67
00:02:51,671 --> 00:02:53,306
And we all know how that can blow up
68
00:02:53,340 --> 00:02:54,908
if she takes it to social media.
69
00:02:54,941 --> 00:02:58,445
So you called us here because
you're concerned about optics?
70
00:02:58,478 --> 00:03:00,714
No. I need neuro and psych evaluations.
71
00:03:00,747 --> 00:03:02,449
Make sure she's safe for surgery.
72
00:03:02,482 --> 00:03:03,717
We're doing our due diligence.
73
00:03:03,750 --> 00:03:05,719
Yeah. Listening to her
and taking her seriously
74
00:03:05,752 --> 00:03:07,854
seems like a great place to start.
75
00:03:07,887 --> 00:03:10,023
We are on it, Chief.
76
00:03:10,056 --> 00:03:12,525
Thank you.
77
00:03:12,559 --> 00:03:14,461
Wait.
78
00:03:14,494 --> 00:03:16,763
Your patient is Jessica Williams?
79
00:03:16,796 --> 00:03:19,332
As in Jessie from the block?
80
00:03:19,366 --> 00:03:20,609
- Yes.
- Jessie from which block?
81
00:03:20,633 --> 00:03:23,370
The boogie-down Bronx, baby.
82
00:03:23,403 --> 00:03:25,872
WNBA All-Star, all time assist leader,
83
00:03:25,905 --> 00:03:28,008
and just all around good people.
84
00:03:28,041 --> 00:03:29,642
She retired last year,
85
00:03:29,676 --> 00:03:32,746
and now she coaches
a local girls Varsity team.
86
00:03:32,779 --> 00:03:34,481
She's a hometown hero.
87
00:03:34,514 --> 00:03:37,350
My husband and daughter and I,
we never miss a game.
88
00:03:37,384 --> 00:03:40,320
Oliver, may I have a word?
89
00:03:40,353 --> 00:03:41,621
Carol, if you don't mind
90
00:03:41,654 --> 00:03:43,390
I do not.
91
00:03:47,060 --> 00:03:48,661
Have a seat.
92
00:03:48,695 --> 00:03:51,798
Am I in trouble?
93
00:03:51,831 --> 00:03:53,566
I just wanted to reiterate
94
00:03:53,600 --> 00:03:55,835
how happy I am that you're on the team.
95
00:03:55,869 --> 00:03:58,338
There's no one who is more
devoted to their patients
96
00:03:58,371 --> 00:04:00,440
than you. And everyone
in New York knows that.
97
00:04:00,473 --> 00:04:01,675
I'm sensing a "but."
98
00:04:01,708 --> 00:04:03,643
Well, where you get into trouble
99
00:04:03,677 --> 00:04:06,913
is with the establishment.
Your disregard for rules.
100
00:04:06,946 --> 00:04:09,916
Only when they get in the way
of what's best for my patients.
101
00:04:09,949 --> 00:04:11,418
Yeah. Right.
102
00:04:11,451 --> 00:04:14,621
So, this should help.
103
00:04:16,823 --> 00:04:18,658
Please tell me you did not
write a memoir.
104
00:04:18,692 --> 00:04:22,095
It's a manual outlining
the protocols for our hospital.
105
00:04:22,128 --> 00:04:24,597
Sounds riveting.
106
00:04:24,631 --> 00:04:26,666
Mugwump,
107
00:04:26,700 --> 00:04:29,569
there aren't many hospitals
left in this town
108
00:04:29,602 --> 00:04:31,604
that are willing to take a risk on you.
109
00:04:31,638 --> 00:04:34,974
I may very well be your last chance.
110
00:04:35,008 --> 00:04:37,444
Lucky me.
111
00:04:40,613 --> 00:04:42,916
Outside hospital records
for the patient in Bed 4.
112
00:04:42,949 --> 00:04:44,617
Thank you.
113
00:04:46,086 --> 00:04:48,688
Good morning to you, too, Dr. Wolf.
114
00:04:50,457 --> 00:04:53,827
♪♪
115
00:04:56,863 --> 00:04:58,698
Are you the brain doctor?
116
00:04:58,732 --> 00:05:01,468
They told me to come and see you.
117
00:05:01,501 --> 00:05:03,436
Jessie.
118
00:05:03,470 --> 00:05:06,573
Yeah, you can call me Wolf. Or Oliver.
119
00:05:06,606 --> 00:05:08,041
Did they tell you I was crazy?
120
00:05:08,074 --> 00:05:10,944
I believe the word
that they used was hysterical,
121
00:05:10,977 --> 00:05:13,013
which, by the way, our generation knows
122
00:05:13,046 --> 00:05:14,714
not to say anymore.
123
00:05:14,748 --> 00:05:16,449
Ever have one of those dreams
124
00:05:16,483 --> 00:05:18,551
that feels so real, you can't shake it?
125
00:05:18,585 --> 00:05:21,121
- Haunts you the rest of the day?
- All the time.
126
00:05:21,154 --> 00:05:22,822
This is 100 times worse.
127
00:05:22,856 --> 00:05:26,493
I can still feel it in my body,
like something is wrong.
128
00:05:26,526 --> 00:05:29,996
Can you describe the dream for me?
129
00:05:30,030 --> 00:05:31,698
I was in my bed.
130
00:05:31,731 --> 00:05:34,534
But I was floating above,
131
00:05:34,567 --> 00:05:37,671
looking down at myself.
132
00:05:37,704 --> 00:05:41,007
And when I tried to move, I...
133
00:05:41,041 --> 00:05:43,143
I-I couldn't.
134
00:05:43,176 --> 00:05:46,713
I felt... disembodied.
135
00:05:50,450 --> 00:05:51,951
That is agate.
136
00:05:51,985 --> 00:05:55,055
The youngest of its kind
is almost 13 million years old.
137
00:05:55,088 --> 00:05:58,158
That piece you're holding
took thousands of years to form,
138
00:05:58,191 --> 00:06:00,994
molecule by molecule, layer by layer.
139
00:06:03,463 --> 00:06:05,432
- I'm so sorry.
- No, no, no.
140
00:06:05,465 --> 00:06:06,842
There's... There's no need to apologize.
141
00:06:06,866 --> 00:06:08,635
That's... You know, it's just a silly rock
142
00:06:08,668 --> 00:06:11,771
that happens to be exceedingly rare.
143
00:06:11,805 --> 00:06:13,916
Basketball players should be
better with their hands.
144
00:06:13,940 --> 00:06:15,875
I don't know why this is happening.
145
00:06:15,909 --> 00:06:18,778
You know, the mind
doesn't produce a nightmare
146
00:06:18,812 --> 00:06:21,448
without a reason,
much like an agate can't form
147
00:06:21,481 --> 00:06:23,950
without a preexisting rock.
148
00:06:23,983 --> 00:06:25,218
Am I making any sense?
149
00:06:25,251 --> 00:06:27,187
Shockingly, yes.
150
00:06:27,220 --> 00:06:29,222
Good. I'd use a basketball analogy,
151
00:06:29,255 --> 00:06:32,225
but I'm worried I'd "strike out."
152
00:06:32,258 --> 00:06:36,129
Any, physical symptoms, Jessie?
153
00:06:36,162 --> 00:06:38,064
I'm a little shaky, obviously.
154
00:06:38,098 --> 00:06:40,767
I don't know if that's physical
or just in my head.
155
00:06:40,800 --> 00:06:43,169
Well, when we have a bad dream,
156
00:06:43,203 --> 00:06:45,672
our logic brain, the prefrontal cortex,
157
00:06:45,705 --> 00:06:47,607
goes offline. It becomes physical.
158
00:06:47,640 --> 00:06:49,542
Heart rate rises. Breathing quickens.
159
00:06:49,576 --> 00:06:51,253
So you don't think
it's just psychosomatic?
160
00:06:51,277 --> 00:06:54,014
No. What you're feeling is very real.
161
00:06:54,047 --> 00:06:57,117
Now, it is my job to make sure
it's nothing serious.
162
00:06:57,150 --> 00:07:00,653
So let's just run some tests,
and then my colleague
163
00:07:00,687 --> 00:07:03,189
Dr. Pierce, is gonna spend
some time with you.
164
00:07:03,223 --> 00:07:05,558
A warning... She is a fan.
165
00:07:05,592 --> 00:07:08,228
Thanks for the heads up.
166
00:07:08,261 --> 00:07:11,865
- You're in good hands, Jessie.
- We are gonna take care of you.
167
00:07:13,733 --> 00:07:16,736
He has green, glowing scales.
168
00:07:16,770 --> 00:07:18,872
These big, sharp, red talons.
169
00:07:18,905 --> 00:07:23,543
And his eyes are like tiny,
dim light staring right at me.
170
00:07:23,576 --> 00:07:25,745
Pete. Something like that?
171
00:07:25,779 --> 00:07:27,280
Damn, Jacob. That's pretty good.
172
00:07:27,313 --> 00:07:28,991
Wouldn't have pegged you
as the artist of the group.
173
00:07:29,015 --> 00:07:31,718
Well, Dana, I am a man of many talents.
174
00:07:31,751 --> 00:07:33,996
Can one of those talents be
checking Pete's UTox results?
175
00:07:34,020 --> 00:07:37,657
Already done. Lab's backed up,
but Portia's rushing it for me.
176
00:07:37,691 --> 00:07:40,160
- Who's Portia?
- Don't worry about it.
177
00:07:40,193 --> 00:07:42,929
Pete, any of these look right?
178
00:07:44,731 --> 00:07:46,866
Pete, what's wrong?
179
00:07:46,900 --> 00:07:49,602
Are you seeing one right now? Dragon?
180
00:07:49,636 --> 00:07:51,938
I think he's gonna hurl.
181
00:07:54,941 --> 00:07:57,610
- Good catch. How's Pete?
- Extremely hungover.
182
00:07:57,644 --> 00:07:59,813
- Give him a liter of LR.
- Add thiamine and folate.
183
00:07:59,846 --> 00:08:03,717
I need two volunteers to help me
with a workup on... Jessie.
184
00:08:03,750 --> 00:08:05,885
You two, let's go.
185
00:08:05,919 --> 00:08:09,556
♪♪
186
00:08:09,589 --> 00:08:11,157
Why am I always stuck babysitting bros
187
00:08:11,191 --> 00:08:13,993
who O.D. on shrooms and binge
"House of the Dragon"?
188
00:08:14,027 --> 00:08:17,564
You're describing me. Every Sunday.
189
00:08:25,205 --> 00:08:26,639
Find anything?
190
00:08:26,673 --> 00:08:28,141
These labs are all in the black,
191
00:08:28,174 --> 00:08:30,910
but I want to give this thing
time to declare itself.
192
00:08:30,944 --> 00:08:32,846
- We need to keep an eye on her.
- Too late.
193
00:08:32,879 --> 00:08:35,281
She's going in for surgery.
Said she was feeling better,
194
00:08:35,315 --> 00:08:37,917
said she wanted to get it
over with and get out of here.
195
00:08:37,951 --> 00:08:40,954
Signed her paperwork and my ball.
196
00:08:40,987 --> 00:08:44,224
Well, that must be nice,
to have a collectible.
197
00:08:44,257 --> 00:08:46,059
Jessie broke my agate.
198
00:08:46,092 --> 00:08:48,128
- Your what?
- You know what? I don't even...
199
00:08:48,161 --> 00:08:49,596
How did things go with your mom?
200
00:08:49,629 --> 00:08:51,698
She gave me homework.
201
00:08:53,800 --> 00:08:55,802
Really? I'm so glad
you find this funny, Carol.
202
00:08:55,835 --> 00:08:57,604
I am having a really hard time
working here
203
00:08:57,637 --> 00:08:59,806
at this hospital with her. It's like
204
00:08:59,839 --> 00:09:01,841
being a kid again, and not in a fun way.
205
00:09:01,875 --> 00:09:03,977
Wolf, you knew this would be hard.
206
00:09:04,010 --> 00:09:08,181
Look. I've had a front row seat
to your mommy issues for years.
207
00:09:08,214 --> 00:09:10,250
You two need to figure this thing out.
208
00:09:10,283 --> 00:09:12,652
You are right. She can go first.
209
00:09:12,686 --> 00:09:16,823
Jessie said she feels disembodied.
210
00:09:16,856 --> 00:09:19,392
Don't you think that's such
an odd word choice? So specific.
211
00:09:19,426 --> 00:09:21,961
Well, her psych eval came back benign.
212
00:09:21,995 --> 00:09:24,330
Jessie did say that talking
to you made her feel better.
213
00:09:24,364 --> 00:09:25,932
It's not surprising.
214
00:09:25,965 --> 00:09:27,867
You've always had
a way with your patients.
215
00:09:27,901 --> 00:09:29,278
Whatever it is you're doing with them,
216
00:09:29,302 --> 00:09:30,870
you should try it with your mom.
217
00:09:30,904 --> 00:09:32,839
- Is this her signature?
- Think so.
218
00:09:32,872 --> 00:09:34,884
She filled out her consent
with the surgical resident.
219
00:09:34,908 --> 00:09:36,710
No, it's completely different.
220
00:09:36,743 --> 00:09:38,378
Look. It... It looks like it was signed
221
00:09:38,411 --> 00:09:39,979
by somebody with a different hand.
222
00:09:40,013 --> 00:09:43,850
Perhaps by somebody
who feels disembodied.
223
00:09:43,883 --> 00:09:45,251
When did she sign this basketball?
224
00:09:45,285 --> 00:09:47,253
- About 2 1/2 hours ago.
- And the consent form?
225
00:09:47,287 --> 00:09:49,398
- Less than 30 minutes later.
- You think she's declining?
226
00:09:49,422 --> 00:09:51,157
Yes. And fast.
227
00:09:51,191 --> 00:09:52,868
- You are not listening to me.
- Ma'am, I need you to relax.
228
00:09:52,892 --> 00:09:54,661
I-I said I don't want to do this.
229
00:09:54,694 --> 00:09:57,263
You will feel so much calmer
when the anesthesia kicks in.
230
00:09:57,297 --> 00:09:59,733
- I'm not... How are you gonna...
- Stop! Hey.
231
00:09:59,766 --> 00:10:02,168
Jessie, what's going on?
232
00:10:02,202 --> 00:10:05,138
I was laying here
getting ready for surgery,
233
00:10:05,171 --> 00:10:07,340
and something changed.
234
00:10:07,374 --> 00:10:10,010
My body, it's like I'm not in it.
235
00:10:10,043 --> 00:10:12,145
You mean like your nightmare?
236
00:10:12,178 --> 00:10:14,314
It's coming true.
237
00:10:14,347 --> 00:10:19,753
♪♪
238
00:10:19,786 --> 00:10:25,158
♪♪
239
00:10:30,397 --> 00:10:31,407
Jessie consented to the surgery.
240
00:10:31,431 --> 00:10:32,732
What made you intervene?
241
00:10:32,766 --> 00:10:34,300
- She changed her mind.
- Again?
242
00:10:34,334 --> 00:10:36,278
Jessie expressed that her body
doesn't feel like it's hers.
243
00:10:36,302 --> 00:10:37,871
To proceed with the operation
244
00:10:37,904 --> 00:10:39,348
could cause irreparable
psychological damage,
245
00:10:39,372 --> 00:10:40,874
let alone the physical harm
246
00:10:40,907 --> 00:10:42,284
that could come
from operating on someone
247
00:10:42,308 --> 00:10:44,411
with a progressive
and still undiagnosed condition.
248
00:10:44,444 --> 00:10:46,713
- What have you found?
- Look. Here.
249
00:10:46,746 --> 00:10:48,848
Same signature,
less than two hours apart.
250
00:10:48,882 --> 00:10:51,160
That shows a significant decline
in fine motor functioning.
251
00:10:51,184 --> 00:10:52,986
- Underlying causes?
- We don't know yet.
252
00:10:53,019 --> 00:10:54,754
We'll get her straight to the MRI,
253
00:10:54,788 --> 00:10:56,956
rule out stroke, tumor,
other abnormalities,
254
00:10:56,990 --> 00:10:58,792
and bring you back
something more conclusive.
255
00:10:58,825 --> 00:11:02,796
- Let's figure this out.
- Quickly, before it escalates.
256
00:11:02,829 --> 00:11:05,298
Oliver, try not to get too attached.
257
00:11:05,331 --> 00:11:08,702
We both know it hasn't
served you well in the past.
258
00:11:11,805 --> 00:11:13,807
I do not get too attached.
259
00:11:17,077 --> 00:11:19,312
Nice of you to grace us
with your presence, Oliver.
260
00:11:19,346 --> 00:11:21,281
Take the seat next to Benedict.
261
00:11:25,118 --> 00:11:27,887
Today, Oliver.
262
00:11:29,089 --> 00:11:30,757
That's not Benedict.
263
00:11:30,790 --> 00:11:32,001
Perhaps if you spent a little less time
264
00:11:32,025 --> 00:11:33,526
with your head in the clouds,
265
00:11:33,560 --> 00:11:35,528
you'd know your classmates'
names by now.
266
00:11:38,565 --> 00:11:40,967
What's wrong with him?
267
00:11:42,335 --> 00:11:45,505
Let's continue. Open your jars.
268
00:11:46,439 --> 00:11:49,042
Place the cotton ball inside
269
00:11:49,075 --> 00:11:51,411
to euthanize the specimen.
270
00:11:55,215 --> 00:11:57,283
Hey, little buddy.
271
00:11:59,085 --> 00:12:01,054
Oliver?
272
00:12:01,087 --> 00:12:04,858
Oliver, where do you think you're going?
273
00:12:04,891 --> 00:12:09,029
So, is this an official
medical examination?
274
00:12:09,062 --> 00:12:11,064
I guess you could say so.
275
00:12:11,097 --> 00:12:14,200
Your brain MRI was normal,
but something's going on.
276
00:12:14,234 --> 00:12:18,405
I wanted to observe you in your element.
277
00:12:18,438 --> 00:12:20,373
What position did you play?
278
00:12:20,407 --> 00:12:24,077
Point guard. I ran the offense,
called out the plays,
279
00:12:24,110 --> 00:12:27,313
made sure we all worked
together as a single unit.
280
00:12:27,347 --> 00:12:29,816
A great team moves as a single body.
281
00:12:29,849 --> 00:12:31,851
Now that's what I'm trying
to teach my girls.
282
00:12:31,885 --> 00:12:34,120
- I'm guessing you don't play?
- Basketball? No.
283
00:12:34,154 --> 00:12:36,056
Team sports in general,
284
00:12:36,089 --> 00:12:38,224
not really my thing.
PTSD from being the gay kid
285
00:12:38,258 --> 00:12:40,293
who always got picked last in gym class.
286
00:12:52,539 --> 00:12:54,874
- What is it?
- I just...
287
00:12:54,908 --> 00:12:56,843
- It doesn't feel right.
- In what way?
288
00:12:56,876 --> 00:12:59,979
It's like I'm outside my body,
289
00:13:00,013 --> 00:13:01,948
like I'm watching a video of myself,
290
00:13:01,981 --> 00:13:03,316
but I can't control it.
291
00:13:03,350 --> 00:13:05,318
- Have you ever felt this before?
- In my dream,
292
00:13:05,352 --> 00:13:07,954
and then when they were
prepping me for surgery.
293
00:13:07,987 --> 00:13:11,624
It felt like my body is
294
00:13:11,658 --> 00:13:15,261
dead, or not mine.
295
00:13:15,295 --> 00:13:20,400
♪♪
296
00:13:20,433 --> 00:13:25,572
♪♪
297
00:13:25,605 --> 00:13:28,441
It's okay, Jessie.
298
00:13:28,475 --> 00:13:32,078
We're gonna keep running tests
until we figure this out.
299
00:13:33,646 --> 00:13:35,315
Dr. Pierce.
300
00:13:35,348 --> 00:13:38,018
You know the patient
that Dr. Wolf brought in? Pete?
301
00:13:38,051 --> 00:13:39,586
The one he saved from the monster?
302
00:13:39,619 --> 00:13:42,655
Dragon. I-If we're splitting hairs.
303
00:13:42,689 --> 00:13:44,424
Well, we ran additional tests,
304
00:13:44,457 --> 00:13:47,961
and he's positive for LSD,
but he's still seeing dragons
305
00:13:47,994 --> 00:13:50,163
24 hours after his last dose.
And Dana said
306
00:13:50,196 --> 00:13:52,265
that acid typically doesn't last that long,
307
00:13:52,298 --> 00:13:57,237
so my gut tells me
it might be a psychotic break.
308
00:13:58,438 --> 00:14:00,006
Thanks, Dr. Pierce.
309
00:14:00,040 --> 00:14:02,609
Whoa, whoa, whoa, whoa, not so fast.
310
00:14:02,642 --> 00:14:05,211
It's a drug-induced hallucination,
311
00:14:05,245 --> 00:14:08,114
possibly tipping off
his first episode of psychosis.
312
00:14:08,148 --> 00:14:10,517
- Doesn't that fall under psych?
- We don't know yet.
313
00:14:10,550 --> 00:14:13,186
And Pete's your patient,
so you can't just skip off
314
00:14:13,219 --> 00:14:16,089
and join Wolf on his mystery
disembodied case just yet.
315
00:14:16,122 --> 00:14:18,224
Come on. You're coming with me.
316
00:14:18,258 --> 00:14:19,959
So, Pete, have you ever been diagnosed
317
00:14:19,993 --> 00:14:21,494
- with a mental health disorder?
- No.
318
00:14:21,528 --> 00:14:23,396
- Any family history?
- Not that I know of,
319
00:14:23,430 --> 00:14:25,374
unless you count Grandpa George
telling his entire golf club
320
00:14:25,398 --> 00:14:28,468
he had syphilis. The man's
a nut, but he can still get it.
321
00:14:28,501 --> 00:14:30,236
Okay. Got it.
322
00:14:30,270 --> 00:14:32,972
So, tell me about this dragon
I've been hearing about.
323
00:14:33,006 --> 00:14:35,942
- Do you see it right now?
- Yeah.
324
00:14:35,975 --> 00:14:38,978
But when I was tripping, it felt so intense.
325
00:14:39,012 --> 00:14:42,482
- And now?
- I still see it, but
326
00:14:42,515 --> 00:14:45,185
I know it's not really there.
327
00:14:45,218 --> 00:14:47,187
- It's not real.
- Got it.
328
00:14:47,220 --> 00:14:50,090
I'm just gonna speak
with Dr. Kinney for a moment.
329
00:14:53,026 --> 00:14:55,562
He's aware that
the dragon is a hallucination.
330
00:14:55,595 --> 00:14:58,164
A psychotic break is
fundamentally characterized
331
00:14:58,198 --> 00:15:00,266
by a loss of contact with reality.
332
00:15:00,300 --> 00:15:02,411
If he can distinguish between
what's real and what isn't...
333
00:15:02,435 --> 00:15:04,304
Then he's still in touch with reality.
334
00:15:04,337 --> 00:15:06,172
Which means...
335
00:15:06,206 --> 00:15:08,108
This is a neuro case.
336
00:15:08,141 --> 00:15:10,210
Have fun, Doctor.
337
00:15:14,447 --> 00:15:17,350
My sister's team has playoffs next week.
338
00:15:17,384 --> 00:15:19,586
The girls are asking
if she's gonna be okay.
339
00:15:19,619 --> 00:15:21,755
You tell them we are doing
everything we can
340
00:15:21,788 --> 00:15:25,558
to get her back to them ASAP.
341
00:15:25,592 --> 00:15:28,294
How you feeling, Jessie?
342
00:15:28,328 --> 00:15:30,764
Well, I don't love the sound
of a spinal tap,
343
00:15:30,797 --> 00:15:34,567
but if it gives us a medical
explanation for my air ball,
344
00:15:34,601 --> 00:15:37,437
I'm all for it.
345
00:15:37,470 --> 00:15:40,040
Dr. Markus is gonna collect a sample
346
00:15:40,073 --> 00:15:41,174
of cerebral spinal fluid.
347
00:15:41,207 --> 00:15:43,043
The results will let us know
348
00:15:43,076 --> 00:15:46,246
if you have an infection or inflammation
349
00:15:46,279 --> 00:15:49,449
that's causing your symptoms.
350
00:15:49,482 --> 00:15:50,784
Would you mind
351
00:15:50,817 --> 00:15:53,787
leaning forward just a little? Thank you.
352
00:15:53,820 --> 00:15:56,656
Take deep breaths.
353
00:15:56,690 --> 00:15:59,225
Everything okay there, Dr. Markus?
354
00:15:59,259 --> 00:16:02,262
Yeah. Just, - Just didn't
think I'd have an audience.
355
00:16:05,632 --> 00:16:07,300
Damn it.
356
00:16:07,334 --> 00:16:11,271
- Van...
- Take this. I can't do this.
357
00:16:11,304 --> 00:16:13,106
All good.
358
00:16:13,139 --> 00:16:15,241
You might feel a little pinch, okay?
359
00:16:15,275 --> 00:16:18,611
3, 2, 1.
360
00:16:18,645 --> 00:16:21,614
Good job.
361
00:16:21,648 --> 00:16:25,485
Dr. Markus?
362
00:16:25,518 --> 00:16:27,087
What happened in there?
363
00:16:27,120 --> 00:16:28,488
I-I don't know. I got overwhelmed.
364
00:16:28,521 --> 00:16:30,123
Yeah, well, that's obvious, but why?
365
00:16:30,156 --> 00:16:31,624
It's, like, this thing that happens.
366
00:16:31,658 --> 00:16:34,227
I-It was like I could feel
the pain from the needle.
367
00:16:34,260 --> 00:16:35,771
And not to mention your disappointment
368
00:16:35,795 --> 00:16:37,740
and Jacob's judgment, and
her whole family is watching,
369
00:16:37,764 --> 00:16:39,265
and just... I was a mess.
370
00:16:39,299 --> 00:16:42,235
Well, I'd call that
an accurate assessment.
371
00:16:42,268 --> 00:16:45,171
A lumbar puncture is a
basic procedure, Dr. Markus.
372
00:16:45,205 --> 00:16:47,407
- I-I know...
- Jessie is already terrified.
373
00:16:47,440 --> 00:16:51,077
And you may have just
scared her even more.
374
00:16:51,111 --> 00:16:53,146
Figure this out.
375
00:16:57,417 --> 00:17:00,787
"Chapter 4, billing procedures.
When logging patient notes,
376
00:17:00,820 --> 00:17:04,791
"a physician must follow" a long
list of bureaucratic nonsense
377
00:17:04,824 --> 00:17:06,192
that improves the health of no one
378
00:17:06,226 --> 00:17:07,560
and bends to the insurance lobby,
379
00:17:07,594 --> 00:17:09,229
because lest you forget,
380
00:17:09,262 --> 00:17:12,365
medicine is a for-profit industry.
381
00:17:18,171 --> 00:17:20,340
Yeah, this is Wolf.
382
00:17:21,841 --> 00:17:24,511
I'll be right there.
383
00:17:24,544 --> 00:17:26,546
Okay, so her tap was clear, Dr. Wolf.
384
00:17:26,579 --> 00:17:28,882
But I-I don't understand what's going on.
385
00:17:28,915 --> 00:17:30,316
Okay, well, what happened, Jacob?
386
00:17:30,350 --> 00:17:32,452
Well, we found her like this. I...
387
00:17:34,320 --> 00:17:36,289
I...
388
00:17:38,391 --> 00:17:40,093
Jessie?
389
00:17:41,795 --> 00:17:44,831
Jessie, can you... can you
put your arms down for me?
390
00:17:44,864 --> 00:17:46,199
I can't.
391
00:17:46,232 --> 00:17:47,667
I-I can't control them.
392
00:17:47,701 --> 00:17:50,603
It's okay. It's okay. I'm gonna help you.
393
00:17:51,938 --> 00:17:54,808
Okay. It's okay. Just breathe.
394
00:17:54,841 --> 00:17:56,309
Okay. Here we go.
395
00:17:56,343 --> 00:17:59,546
We're gonna just walk it off, okay? So...
396
00:18:02,916 --> 00:18:05,919
Alright, can you... can you
just take a couple of steps
397
00:18:05,952 --> 00:18:08,388
toward Dr. Nash?
398
00:18:08,421 --> 00:18:14,861
♪♪
399
00:18:19,332 --> 00:18:20,667
- I-I can't.
- What is it now?
400
00:18:20,700 --> 00:18:22,278
Tell me... Tell me, what are you feeling?
401
00:18:22,302 --> 00:18:26,339
Like there's no ground to stand on.
402
00:18:26,373 --> 00:18:29,943
I can't walk. I can't even stand.
403
00:18:29,976 --> 00:18:33,213
What is happening to me?
404
00:18:39,552 --> 00:18:41,921
Okay, things just got really weird.
405
00:18:41,955 --> 00:18:44,591
I'll say it. Van gives good head.
406
00:18:44,624 --> 00:18:46,626
Is this punishment
for my failed lumbar puncture?
407
00:18:46,659 --> 00:18:48,361
No. You're helping me illustrate a point.
408
00:18:48,395 --> 00:18:49,596
Everyone, shush.
409
00:18:49,629 --> 00:18:51,498
Okay, right now, when Van looks down,
410
00:18:51,531 --> 00:18:54,334
he's unaware of his body's
presence or position.
411
00:18:54,367 --> 00:18:55,902
He's essentially blind to his body.
412
00:18:55,935 --> 00:18:57,279
That's what Jessie is experiencing
413
00:18:57,303 --> 00:18:58,638
a very specific nerve damage
414
00:18:58,672 --> 00:19:00,774
resulting in total proprioceptive deficit
415
00:19:00,807 --> 00:19:02,442
from her toes to her head.
416
00:19:02,475 --> 00:19:04,811
It is often said proprioception
is our sixth sense.
417
00:19:04,844 --> 00:19:06,813
You mean she sees dead people?
418
00:19:06,846 --> 00:19:08,248
No. What?
419
00:19:08,281 --> 00:19:10,316
But her body feels dead to her,
420
00:19:10,350 --> 00:19:12,552
like in her dream. Her brain
knew something was wrong
421
00:19:12,585 --> 00:19:14,254
before her body showed any symptoms.
422
00:19:14,287 --> 00:19:15,698
- Literally a horror movie.
- Okay, Van,
423
00:19:15,722 --> 00:19:17,500
hold up your hand
in front of your face. Right?
424
00:19:17,524 --> 00:19:19,468
Okay, so Jessie can see
her hand in this position,
425
00:19:19,492 --> 00:19:21,995
but the moment it moves
outside the field of vision,
426
00:19:22,028 --> 00:19:23,830
it's like she no longer has a hand at all.
427
00:19:23,863 --> 00:19:25,775
- Well, she's an athlete.
- Can her loss of proprioception
428
00:19:25,799 --> 00:19:27,801
be from an old spine injury or contusion?
429
00:19:27,834 --> 00:19:29,269
Good idea. Look into it.
430
00:19:29,302 --> 00:19:30,937
- Can we turn the lights back on?
- Yes.
431
00:19:30,970 --> 00:19:32,505
Or a cavernous malformation
432
00:19:32,539 --> 00:19:34,674
in the dorsal column
of her posterior cord.
433
00:19:34,708 --> 00:19:37,711
We should scan her again,
the entire spine this time.
434
00:19:37,744 --> 00:19:40,413
- Get those to me ASAP.
- I'm pretty sure this happened
435
00:19:40,447 --> 00:19:42,515
to a friend of mine
who got way too into Whippets.
436
00:19:42,549 --> 00:19:44,851
That reminds me, how's
the frat boy who sees dragons?
437
00:19:44,884 --> 00:19:46,586
- Pete?
- Yeah.
438
00:19:46,619 --> 00:19:49,022
Well, his CT brain, CSF,
and EEG are all unrevealing.
439
00:19:49,055 --> 00:19:50,724
We're still waiting on a few labs,
440
00:19:50,757 --> 00:19:53,360
but if it isn't drugs or psychosis...
441
00:19:53,393 --> 00:19:55,295
We know that sustained hallucination
442
00:19:55,328 --> 00:19:56,663
doesn't just come out of nowhere.
443
00:19:56,696 --> 00:19:58,331
That's right. It's got to be connected.
444
00:19:58,365 --> 00:19:59,766
Let's keep digging.
445
00:19:59,799 --> 00:20:02,602
Mugwump? A word?
446
00:20:02,635 --> 00:20:07,007
♪♪
447
00:20:07,040 --> 00:20:08,875
Excuse me.
448
00:20:08,908 --> 00:20:14,514
♪♪
449
00:20:14,547 --> 00:20:17,283
- Mugwump?
- What even is that?
450
00:20:17,317 --> 00:20:18,627
I don't know, but it's embarrassing,
451
00:20:18,651 --> 00:20:21,388
and my mom calls me
her little butter bean.
452
00:20:21,421 --> 00:20:23,923
Wait, wait, Dr. Wolf is the Chief's son?
453
00:20:23,957 --> 00:20:26,493
Dude, duh.
454
00:20:26,526 --> 00:20:28,895
Did you seriously
not Google your new boss?
455
00:20:28,928 --> 00:20:31,765
So help me understand how
a patient walks into my hospital
456
00:20:31,798 --> 00:20:35,001
for a routine surgery
and now may never walk again.
457
00:20:35,035 --> 00:20:38,471
I was trying to solve that
before I was interrupted.
458
00:20:38,505 --> 00:20:40,740
- It could be viral.
- Well, we're looking into it...
459
00:20:40,774 --> 00:20:43,743
Autoimmune, bacterial,
environmental exposure.
460
00:20:43,777 --> 00:20:45,712
And if we don't know what caused it,
461
00:20:45,745 --> 00:20:47,890
we don't know how to stop it
or how far it could progress.
462
00:20:47,914 --> 00:20:49,916
I said I am on it.
463
00:20:49,949 --> 00:20:52,952
Now, against my better judgment,
perhaps, we are colleagues now.
464
00:20:52,986 --> 00:20:56,690
So no more pet names.
And stop micromanaging me.
465
00:20:56,723 --> 00:20:59,793
Do your job, and I won't have to.
466
00:21:06,066 --> 00:21:10,003
♪♪
467
00:21:10,036 --> 00:21:13,340
I didn't want to kill the frogs.
468
00:21:13,373 --> 00:21:16,076
I want to be a doctor. Do no harm.
469
00:21:16,109 --> 00:21:18,578
I know.
470
00:21:18,611 --> 00:21:21,381
You're not in trouble, honey.
471
00:21:21,414 --> 00:21:23,917
I brought you here
so you can learn to dissect
472
00:21:23,950 --> 00:21:26,920
the proper way.
473
00:21:26,953 --> 00:21:29,923
- Who is that?
- It's a body that a person chose
474
00:21:29,956 --> 00:21:32,559
to donate to the medical school,
475
00:21:32,592 --> 00:21:35,128
so aspiring doctors can learn
476
00:21:35,161 --> 00:21:37,564
and one day help people.
477
00:21:37,597 --> 00:21:41,101
♪♪
478
00:21:41,134 --> 00:21:43,370
Okay.
479
00:21:48,508 --> 00:21:50,610
So, you start at the collarbone.
480
00:21:50,643 --> 00:21:53,079
Once you're through the sternum,
you'll see the heart.
481
00:21:53,113 --> 00:21:54,881
It won't be easy, Mugwump.
482
00:21:54,914 --> 00:21:57,917
You'll have to cut deeper
than you expect.
483
00:21:57,951 --> 00:22:01,988
♪♪
484
00:22:02,022 --> 00:22:05,125
Dr. Wolf. Hey. You paged me?
485
00:22:05,158 --> 00:22:07,093
I did, 20 minutes ago. It's about time.
486
00:22:07,127 --> 00:22:08,795
I was in surgery. What do you need?
487
00:22:08,828 --> 00:22:12,832
I need a consult on my patient Jessie.
488
00:22:12,866 --> 00:22:15,001
Acute, severe proprioceptive deficit.
489
00:22:15,035 --> 00:22:17,804
She came in for an elective
surgery, and now she can't walk.
490
00:22:17,837 --> 00:22:21,641
It's moving fast. I have
never seen anything like this.
491
00:22:21,675 --> 00:22:23,143
- Is that how this works?
- You,
492
00:22:23,176 --> 00:22:25,812
You only acknowledge me
when you need something?
493
00:22:25,845 --> 00:22:27,580
Come on. You keep
blowing past me out there.
494
00:22:27,614 --> 00:22:28,915
- What? When?
- Today,
495
00:22:28,948 --> 00:22:30,750
on three separate occasions.
496
00:22:30,784 --> 00:22:32,986
- Why are you counting?
- It's rude, okay?
497
00:22:33,019 --> 00:22:35,855
- It's rude. You are rude.
- No.
498
00:22:35,889 --> 00:22:38,425
I have prosopagnosia.
499
00:22:38,458 --> 00:22:40,527
It is a neurological condition.
500
00:22:40,560 --> 00:22:41,871
It means I can't recognize faces.
501
00:22:41,895 --> 00:22:43,897
Okay, so how does it work for you?
502
00:22:43,930 --> 00:22:47,067
- How do you recognize people?
- Defining characteristics.
503
00:22:47,100 --> 00:22:52,939
Style, gait triggers my temporal cortex, or
504
00:22:52,972 --> 00:22:56,976
deep crow's feet,
ghostly white complexion.
505
00:22:57,010 --> 00:22:58,621
Do you want me to check
if you have a pulse?
506
00:22:58,645 --> 00:23:01,147
Let's go back to you ignoring me.
507
00:23:01,181 --> 00:23:04,584
Okay. You can read an MRI
as well as I can, Dr. Wolf.
508
00:23:04,617 --> 00:23:06,486
You and I both know
there's nothing here.
509
00:23:06,519 --> 00:23:08,555
- So why did you call me?
- Well, sometimes
510
00:23:08,588 --> 00:23:11,925
even the most brilliant doctors
need a second opinion.
511
00:23:15,562 --> 00:23:18,765
Nichols... I'm worried about her.
512
00:23:18,798 --> 00:23:20,900
Well, hopefully the fact
there's nothing to resect
513
00:23:20,934 --> 00:23:23,003
is good news.
514
00:23:24,838 --> 00:23:26,973
Hey, Coach, can I ask you
a personal question?
515
00:23:27,007 --> 00:23:29,776
Okay, ESPN. Shoot.
516
00:23:29,809 --> 00:23:33,580
When you retired,
you were in your prime.
517
00:23:33,613 --> 00:23:35,482
Were you hiding an injury or something?
518
00:23:35,515 --> 00:23:36,783
No, I was just ready.
519
00:23:36,816 --> 00:23:38,518
Well, it couldn't have been that easy.
520
00:23:38,551 --> 00:23:40,787
I mean, you were a star.
You averaged like...
521
00:23:40,820 --> 00:23:43,923
Sure, I was scared to leave the game.
522
00:23:43,957 --> 00:23:46,493
But once I did, I knew it was right.
523
00:23:46,526 --> 00:23:49,696
When I started coaching,
something just clicked.
524
00:23:49,729 --> 00:23:52,165
I knew it was what I was
supposed to be doing
525
00:23:52,198 --> 00:23:54,234
with my whole life.
526
00:23:54,267 --> 00:23:56,936
You know,
527
00:23:56,970 --> 00:24:00,040
I was a quarterback back in the day.
528
00:24:00,073 --> 00:24:02,208
- Played D1.
- Damn!
529
00:24:02,242 --> 00:24:03,743
How'd you end up in scrubs?
530
00:24:03,777 --> 00:24:06,246
One too many concussions.
531
00:24:06,279 --> 00:24:09,182
Well, it seems you got
a good head on your shoulders,
532
00:24:09,215 --> 00:24:12,619
even if it is a little banged up.
533
00:24:16,256 --> 00:24:20,927
If I can't walk again
534
00:24:20,960 --> 00:24:23,596
can't move
535
00:24:23,630 --> 00:24:26,933
I don't want to let my girls down.
536
00:24:26,966 --> 00:24:30,103
This is a tough place to grow up.
537
00:24:30,136 --> 00:24:32,872
And a tough time to be a kid.
538
00:24:35,975 --> 00:24:37,243
Am I gonna be okay?
539
00:24:37,277 --> 00:24:39,045
Hey, Coach J,
540
00:24:39,079 --> 00:24:41,815
you have plenty of court-side
huddles left in you, trust me,
541
00:24:41,848 --> 00:24:44,250
okay? And while you're here,
we're your team.
542
00:24:44,284 --> 00:24:48,788
And we're not giving up until we fix this.
543
00:24:48,822 --> 00:24:52,258
I promise.
544
00:24:52,292 --> 00:24:54,828
You should try to get some rest.
545
00:24:54,861 --> 00:24:58,264
♪♪
546
00:24:58,298 --> 00:24:59,866
I think I know the cause.
547
00:24:59,899 --> 00:25:01,668
Smoothies.
Jessie drinks them all the time,
548
00:25:01,701 --> 00:25:02,745
and they're loaded with supplements.
549
00:25:02,769 --> 00:25:04,204
Then I rechecked her blood work,
550
00:25:04,237 --> 00:25:06,873
and her B6 levels are high.
551
00:25:06,906 --> 00:25:08,942
So the pyridoxine toxicity from the B6
552
00:25:08,975 --> 00:25:10,619
could have caused
the proprioceptive damage,
553
00:25:10,643 --> 00:25:12,212
which means...
554
00:25:12,245 --> 00:25:14,647
There's hope.
555
00:25:14,681 --> 00:25:16,049
He's been sleeping a lot.
556
00:25:16,082 --> 00:25:17,884
Hasn't been to class in a month.
557
00:25:17,917 --> 00:25:19,185
Classic Pete.
558
00:25:19,219 --> 00:25:22,288
Doesn't have to care
about grades. He's a legacy.
559
00:25:22,322 --> 00:25:24,591
Of course he is.
560
00:25:32,932 --> 00:25:34,801
I'll check the fridge for mold.
561
00:25:34,834 --> 00:25:37,303
Mycotoxins could be the culprit.
562
00:25:37,337 --> 00:25:39,039
What is that smell?
563
00:25:39,072 --> 00:25:43,043
I'm getting notes of weed
and, booze-soaked carpet.
564
00:25:43,076 --> 00:25:46,012
Reminds me of the good, old days.
565
00:25:46,046 --> 00:25:49,149
Man, it's been so long
since I've shotgunned a beer.
566
00:25:49,182 --> 00:25:51,785
You know, like...
567
00:25:51,818 --> 00:25:54,921
Yeah.
568
00:25:54,954 --> 00:25:57,057
My God. You've never
shotgunned a beer before.
569
00:25:58,925 --> 00:26:01,261
Keg stands,
Edward 40 hands, beer pong?
570
00:26:01,294 --> 00:26:03,797
- Did you have any fun in college?
- Listen, I would have loved
571
00:26:03,830 --> 00:26:05,165
to have gone to parties.
572
00:26:05,198 --> 00:26:07,067
I would have loved
to have been a legacy.
573
00:26:07,100 --> 00:26:09,703
I would have loved to have
slacked off and skipped class
574
00:26:09,736 --> 00:26:11,905
and been hungover all day,
but I was busy
575
00:26:11,938 --> 00:26:13,349
busting my butt to get into med school
576
00:26:13,373 --> 00:26:15,241
while working two jobs to pay for it.
577
00:26:15,275 --> 00:26:18,044
It is so rank in here!
578
00:26:23,350 --> 00:26:25,385
The dragon.
579
00:26:25,418 --> 00:26:27,687
You seeing him, too?
580
00:26:27,721 --> 00:26:35,721
♪♪
581
00:26:35,895 --> 00:26:38,698
Jessie?
582
00:26:38,732 --> 00:26:40,900
We are almost done
flushing your system
583
00:26:40,934 --> 00:26:43,403
to see if it helps your symptoms.
584
00:26:43,436 --> 00:26:45,438
- Jessie?
- Coach J?
585
00:26:45,472 --> 00:26:47,316
We were just giving her fluids.
What's going on?
586
00:26:47,340 --> 00:26:49,676
She was alert a minute ago.
587
00:26:50,944 --> 00:26:54,247
Her lungs are clear,
so fluids aren't the problem.
588
00:26:54,280 --> 00:26:56,916
Her O-2 sat is dropping,
589
00:26:56,950 --> 00:26:58,852
and she's unresponsive.
Get the crash cart.
590
00:27:00,754 --> 00:27:02,055
Let's go, let's go!
591
00:27:03,890 --> 00:27:07,127
She's not breathing!
592
00:27:07,160 --> 00:27:08,762
Come on, Van. Come on, Van. Come on.
593
00:27:08,795 --> 00:27:11,297
- No pulse.
- I'll start compressions.
594
00:27:11,331 --> 00:27:13,833
- We can't bag forever.
- We need to intubate her now.
595
00:27:13,867 --> 00:27:15,402
- Where's anesthesia?
- They're coming.
596
00:27:15,435 --> 00:27:17,270
Go, go.
597
00:27:17,303 --> 00:27:20,140
- Come on, Coach J. Come on.
- Come on, Coach.
598
00:27:20,173 --> 00:27:22,008
We got you.
599
00:27:27,213 --> 00:27:33,319
♪♪
600
00:27:33,353 --> 00:27:39,459
♪♪
601
00:27:39,492 --> 00:27:41,828
We flushed her system,
hoping that it would
602
00:27:41,861 --> 00:27:44,064
slow or reverse
the progression of her symptoms.
603
00:27:44,097 --> 00:27:46,366
Unfortunately, she's
still not breathing on her own,
604
00:27:46,399 --> 00:27:50,103
which means that perhaps the B6
wasn't the cause after all.
605
00:27:50,136 --> 00:27:51,938
But even though
we don't know the cause,
606
00:27:51,971 --> 00:27:55,875
we're still looking for a solution.
607
00:27:55,909 --> 00:28:01,414
My big sister has always been
608
00:28:01,448 --> 00:28:03,983
invincible.
609
00:28:04,017 --> 00:28:06,252
- How is this happening to her?
- You have to understand
610
00:28:06,286 --> 00:28:09,189
how exceedingly rare
your sister's case is.
611
00:28:09,222 --> 00:28:11,257
I mean, I've read
of similar deteriorations,
612
00:28:11,291 --> 00:28:13,493
but nothing this fast.
613
00:28:13,526 --> 00:28:16,062
And it's possible we may
never know the cause.
614
00:28:16,096 --> 00:28:17,764
Are you saying this is permanent?
615
00:28:17,797 --> 00:28:19,499
I don't know yet.
616
00:28:19,532 --> 00:28:22,135
But what I can tell you is that all of you
617
00:28:22,168 --> 00:28:24,337
her family, her team... give her purpose.
618
00:28:24,371 --> 00:28:26,373
That's what Jessie needs right now.
619
00:28:26,406 --> 00:28:28,808
A reason to get better.
620
00:28:34,848 --> 00:28:36,082
First Van, now you.
621
00:28:36,116 --> 00:28:38,551
You interns are a real time suck.
622
00:28:38,585 --> 00:28:41,021
- What happened?
- Nothing. I just
623
00:28:41,054 --> 00:28:42,989
stepped out to finish some notes.
624
00:28:43,023 --> 00:28:45,925
Okay, well, we don't walk out
on patients to finish notes.
625
00:28:45,959 --> 00:28:48,895
You don't think
I already feel crappy enough?
626
00:28:48,928 --> 00:28:50,363
I told Jessie she would get better.
627
00:28:50,397 --> 00:28:53,400
I looked her right in the eye,
and I lied to her.
628
00:28:53,433 --> 00:28:55,235
Yeah, that's not great.
629
00:28:55,268 --> 00:28:58,138
But contrary to popular belief,
doctors are humans, too.
630
00:28:58,171 --> 00:29:01,307
Sometimes we need hope
to be better at our jobs.
631
00:29:01,341 --> 00:29:05,445
And sometimes we need to know
when hope is not enough.
632
00:29:05,478 --> 00:29:08,148
And what about you?
633
00:29:08,181 --> 00:29:10,083
- Have you lost hope?
- No. For Jessie's sake,
634
00:29:10,116 --> 00:29:12,118
I can't afford to. And neither can you.
635
00:29:12,152 --> 00:29:13,453
Dr. Wolf?
636
00:29:13,486 --> 00:29:16,056
We need you to see Pete's MRI.
637
00:29:19,959 --> 00:29:22,228
- Hallucinatory palinopsia.
- Yeah.
638
00:29:22,262 --> 00:29:24,206
As soon as we saw the dragon
outside Pete's frat house,
639
00:29:24,230 --> 00:29:26,599
we realized that it isn't just
some random hallucination.
640
00:29:26,633 --> 00:29:28,335
It's like a memory,
641
00:29:28,368 --> 00:29:30,313
an image he's been seeing
outside his window every day
642
00:29:30,337 --> 00:29:33,340
that his brain's visual memory
area keeps causing him to see,
643
00:29:33,373 --> 00:29:35,117
even when it's not directly in front of him.
644
00:29:35,141 --> 00:29:37,077
Which only happens
when there's a lesion.
645
00:29:37,110 --> 00:29:39,913
Right here. The non con CT
never could have picked that up.
646
00:29:39,946 --> 00:29:42,215
An occipital lobe
dural arteriovenous fistula,
647
00:29:42,248 --> 00:29:44,093
causing a buildup of blood
and venous hypertension
648
00:29:44,117 --> 00:29:47,087
- in the occipital lobe.
- Causing visual disturbances
649
00:29:47,120 --> 00:29:49,622
- like palinopsia.
- The lesion could bleed out
650
00:29:49,656 --> 00:29:51,925
into his brain at any moment, can't it?
651
00:29:51,958 --> 00:29:53,626
I'm off to prep the O.R.
652
00:29:53,660 --> 00:29:57,497
♪♪
653
00:29:57,530 --> 00:29:58,965
How's our frat boy?
654
00:29:58,998 --> 00:30:00,867
- He's in surgery.
- It's delicate.
655
00:30:00,900 --> 00:30:02,335
Well, Nichols is one of the best.
656
00:30:02,369 --> 00:30:04,971
"one of." That doesn't inspire confidence.
657
00:30:05,005 --> 00:30:06,539
I heard Jessie had visitors today.
658
00:30:06,573 --> 00:30:09,542
Yes. It's really important
for her to maintain a connection
659
00:30:09,576 --> 00:30:12,078
- to her community, her purpose.
- I agree.
660
00:30:12,112 --> 00:30:13,923
And I've been meaning
to talk to you about this.
661
00:30:13,947 --> 00:30:15,257
If she doesn't improve
in the next few weeks,
662
00:30:15,281 --> 00:30:17,050
we're gonna have to talk about a trach
663
00:30:17,083 --> 00:30:18,618
and long-term care facilities.
664
00:30:18,651 --> 00:30:20,153
Ship her off to be forgotten
665
00:30:20,186 --> 00:30:21,597
so you can free up a bed? Not an option.
666
00:30:21,621 --> 00:30:23,089
Unfortunately, it's not your call.
667
00:30:23,123 --> 00:30:24,624
Well, whose call is it, Carol?
668
00:30:24,657 --> 00:30:26,393
My mother's?
669
00:30:26,426 --> 00:30:28,962
This is why I didn't want to
work here. Jessie is my patient.
670
00:30:28,995 --> 00:30:31,331
I determine her course of care
based on who she is,
671
00:30:31,364 --> 00:30:33,500
what's important to her,
and what she would choose.
672
00:30:33,533 --> 00:30:35,411
And I don't like you doing
my mother's bidding
673
00:30:35,435 --> 00:30:37,046
- I'm not doing your mother's...
- Look, Carol, I've known you
674
00:30:37,070 --> 00:30:40,140
for 20 years. Never play poker.
675
00:30:40,173 --> 00:30:43,977
Hey. I know you don't want to hear this,
676
00:30:44,010 --> 00:30:46,379
but your mother isn't always wrong.
677
00:30:46,413 --> 00:30:49,249
Without knowing the etiology,
we have to assume
678
00:30:49,282 --> 00:30:51,351
that Jessie's nerve damage
is permanent.
679
00:30:51,384 --> 00:30:53,987
Proprioception is necessary
for breathing, too,
680
00:30:54,020 --> 00:30:55,622
which means that if this is permanent,
681
00:30:55,655 --> 00:30:57,333
- she won't be able to breathe...
- Exactly.
682
00:30:57,357 --> 00:30:59,201
And she's getting weaker
the longer she lays there
683
00:30:59,225 --> 00:31:02,028
not using or even trying
to use her muscles.
684
00:31:02,062 --> 00:31:03,296
You put her in long-term care,
685
00:31:03,329 --> 00:31:05,265
next it'll be pneumonia, then bedsores.
686
00:31:05,298 --> 00:31:08,168
She'll never walk, talk,
or breathe again on her own.
687
00:31:08,201 --> 00:31:12,005
And her team needs her.
They cannot see her quit.
688
00:31:12,038 --> 00:31:15,075
See her quit or you?
689
00:31:15,108 --> 00:31:16,576
Wolf, I know this is hard,
690
00:31:16,609 --> 00:31:18,311
but this is what you do.
691
00:31:18,345 --> 00:31:20,480
You get too attached.
692
00:31:20,513 --> 00:31:22,615
Who is that?
693
00:31:28,588 --> 00:31:32,058
Yes, this is John Doe.
694
00:31:32,092 --> 00:31:35,695
No ID, no medical history, no family.
695
00:31:35,729 --> 00:31:37,430
Transferred from hospital to hospital
696
00:31:37,464 --> 00:31:40,200
every time he gets
a new infection. Now he's ours.
697
00:31:40,233 --> 00:31:44,170
No one knows who he is
or where he came from.
698
00:31:44,204 --> 00:31:45,438
Diagnosis?
699
00:31:45,472 --> 00:31:47,374
Stroke?
700
00:31:47,407 --> 00:31:50,477
Whatever it is, it's not salvageable now.
701
00:31:50,510 --> 00:31:53,213
Whoever John Doe was is gone.
702
00:31:53,246 --> 00:31:58,385
And this is what happens
when no one gets attached.
703
00:32:11,297 --> 00:32:15,502
♪♪
704
00:32:15,535 --> 00:32:17,303
I couldn't do it.
705
00:32:17,337 --> 00:32:20,640
I picked up the scalpel,
and I froze. I couldn't move.
706
00:32:20,674 --> 00:32:22,409
Hey, kiddo. It's okay.
707
00:32:22,442 --> 00:32:25,679
No, it's not. I couldn't even
make the first incision.
708
00:32:25,712 --> 00:32:29,015
- Forget all that.
- I don't want to.
709
00:32:29,049 --> 00:32:33,553
I want to be a doctor, like you and Mom.
710
00:32:33,586 --> 00:32:35,388
Alright.
711
00:32:35,422 --> 00:32:41,594
♪♪
712
00:32:41,628 --> 00:32:45,098
Next time, try this.
713
00:32:46,099 --> 00:32:48,368
Step outside yourself.
714
00:32:48,401 --> 00:32:51,571
Don't worry about the
entire cadaver in front of you.
715
00:32:51,604 --> 00:32:53,707
Start small.
716
00:32:53,740 --> 00:32:57,577
Just focus on your hand.
717
00:32:57,610 --> 00:33:01,047
I believe in you.
718
00:33:01,081 --> 00:33:03,683
Enough for the both of us.
719
00:33:09,656 --> 00:33:12,158
♪♪
720
00:33:12,192 --> 00:33:13,693
We're taking out Jessie's tube.
721
00:33:13,727 --> 00:33:15,328
We're gonna stop her precedex,
722
00:33:15,362 --> 00:33:17,731
reduce the vent settings
to minimal support,
723
00:33:17,764 --> 00:33:19,199
loosen the breathing tube,
724
00:33:19,232 --> 00:33:20,734
and get ready to deflate the cuff.
725
00:33:20,767 --> 00:33:22,168
Dr. Wolf, she could die.
726
00:33:22,202 --> 00:33:23,412
Yeah, she can't breathe on her own.
727
00:33:23,436 --> 00:33:25,138
Jessie can't move her body
728
00:33:25,171 --> 00:33:27,149
because she's suddenly blind
to it. It's overwhelming.
729
00:33:27,173 --> 00:33:28,842
But what if she steps outside of herself?
730
00:33:28,875 --> 00:33:32,178
What if she uses her other
senses to control her body?
731
00:33:32,212 --> 00:33:35,081
Starting small, focusing
on one body part at a time.
732
00:33:35,115 --> 00:33:36,549
It's not that her muscles are weak.
733
00:33:36,583 --> 00:33:38,223
It's not that she can't breathe. She can.
734
00:33:38,251 --> 00:33:40,854
She just doesn't know it yet,
because she has to learn
735
00:33:40,887 --> 00:33:43,089
to connect with her body
in a brand-new way.
736
00:33:43,123 --> 00:33:44,700
And the longer we wait,
the weaker she gets,
737
00:33:44,724 --> 00:33:46,126
and the more she loses hope.
738
00:33:46,159 --> 00:33:47,503
I mean, if we don't believe in her,
739
00:33:47,527 --> 00:33:50,430
how is she supposed
to believe in herself?
740
00:33:50,463 --> 00:33:52,565
Let's get in there.
741
00:33:52,599 --> 00:33:54,434
Let's do this.
742
00:33:54,467 --> 00:33:57,203
He gives locker room speeches now?
743
00:33:57,237 --> 00:34:00,106
Clear eyes, full hearts, can't breathe.
744
00:34:00,140 --> 00:34:01,741
Jessie?
745
00:34:03,677 --> 00:34:07,180
Will you run a drill with me?
Just the two of us.
746
00:34:07,213 --> 00:34:09,349
When we take out the breathing tube,
747
00:34:09,382 --> 00:34:12,852
I want to see your breath
on this tray, okay?
748
00:34:12,886 --> 00:34:15,388
Now, in order to do that,
749
00:34:15,422 --> 00:34:19,759
I want you to embrace your
feelings of disembodiment.
750
00:34:19,793 --> 00:34:21,828
Look at yourself from the outside,
751
00:34:21,861 --> 00:34:23,530
focus on your chest in space,
752
00:34:23,563 --> 00:34:27,434
and then use your eyes
to imagine it moving.
753
00:34:27,467 --> 00:34:29,536
Can you do that for me?
754
00:34:31,838 --> 00:34:36,843
♪♪
755
00:34:39,713 --> 00:34:43,416
♪♪
756
00:34:44,617 --> 00:34:46,753
Step outside of yourself.
757
00:34:46,786 --> 00:34:48,655
Start small.
758
00:34:48,688 --> 00:34:51,124
One breath.
759
00:34:54,527 --> 00:35:00,500
♪♪
760
00:35:00,533 --> 00:35:03,269
I know you can do this, Jessie.
761
00:35:04,671 --> 00:35:06,706
I know you can.
762
00:35:06,740 --> 00:35:09,609
Come on.
763
00:35:09,642 --> 00:35:11,711
I believe in you.
764
00:35:11,745 --> 00:35:13,813
♪♪
765
00:35:13,847 --> 00:35:16,449
Enough for the both of us.
766
00:35:16,483 --> 00:35:22,655
♪♪
767
00:35:28,595 --> 00:35:36,403
♪♪
768
00:35:36,436 --> 00:35:38,805
My God.
769
00:35:38,838 --> 00:35:40,707
Good job.
770
00:35:51,751 --> 00:35:55,789
Jessie has been working Incredibly hard.
771
00:35:55,822 --> 00:35:57,891
She's made great progress.
772
00:35:57,924 --> 00:35:59,426
I want to manage your expectations...
773
00:35:59,459 --> 00:36:00,694
Wolf.
774
00:36:00,727 --> 00:36:03,830
It's okay. Let's just show them.
775
00:36:04,698 --> 00:36:12,698
♪♪
776
00:36:13,573 --> 00:36:21,573
♪♪
777
00:36:22,449 --> 00:36:30,449
♪♪
778
00:36:31,291 --> 00:36:39,291
♪♪
779
00:36:39,799 --> 00:36:40,876
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Jessie.
780
00:36:40,900 --> 00:36:43,269
Don't. I got it.
781
00:36:43,303 --> 00:36:51,303
♪♪
782
00:36:51,378 --> 00:36:59,378
♪♪
783
00:36:59,419 --> 00:37:07,419
♪♪
784
00:37:07,494 --> 00:37:09,062
How about a huddle?
785
00:37:09,095 --> 00:37:11,831
Yes.
786
00:37:11,865 --> 00:37:19,865
♪♪
787
00:37:21,474 --> 00:37:29,474
♪♪
788
00:37:30,717 --> 00:37:32,652
Thank you.
789
00:37:32,686 --> 00:37:34,888
For not giving up on me.
790
00:37:34,921 --> 00:37:38,458
Right back at you, Coach.
791
00:37:38,491 --> 00:37:41,361
Jessie.
792
00:37:41,394 --> 00:37:43,997
Once Jessie was able
to breathe on her own again,
793
00:37:44,030 --> 00:37:47,067
she needed to relearn
how to move the rest of her body
794
00:37:47,100 --> 00:37:50,904
using vision and touch
instead of proprioception.
795
00:37:50,937 --> 00:37:52,772
We started small
796
00:37:52,806 --> 00:37:56,042
one hand and a piece of paper.
797
00:37:57,110 --> 00:37:58,845
It takes practice.
798
00:37:58,878 --> 00:38:02,816
But just like in basketball,
you start with the fundamentals,
799
00:38:02,849 --> 00:38:06,353
teaching different parts
of the body to move as one,
800
00:38:06,386 --> 00:38:08,922
just like players on one team.
801
00:38:08,955 --> 00:38:13,059
We'll likely never know what
caused Jessie's nerve damage.
802
00:38:13,093 --> 00:38:15,795
But with a lot of patience and strong will,
803
00:38:15,829 --> 00:38:20,667
Jessie is reconnecting with
her body in a brand-new way.
804
00:38:20,700 --> 00:38:24,471
It takes hard work for a group
of players to come together.
805
00:38:24,504 --> 00:38:29,476
It might even seem impossible,
until you try.
806
00:38:29,509 --> 00:38:35,682
♪♪
807
00:38:35,715 --> 00:38:38,918
I know working together
is not gonna be easy.
808
00:38:38,952 --> 00:38:41,721
That said, I want to try.
809
00:38:41,755 --> 00:38:44,557
Okay. Now I'm sensing a "but."
810
00:38:44,591 --> 00:38:46,459
Never attempt
to transfer one of my patients
811
00:38:46,493 --> 00:38:48,661
without discussing it with me ever again.
812
00:38:48,695 --> 00:38:51,598
I only said that to Carol
to light a fire under you.
813
00:38:51,631 --> 00:38:54,134
I don't care. That's annoying, too.
814
00:38:54,167 --> 00:38:56,436
And that John Doe in ICU?
815
00:38:56,469 --> 00:39:00,407
- What about him?
- He's mine.
816
00:39:00,440 --> 00:39:02,909
That's my patient now.
817
00:39:02,942 --> 00:39:08,948
♪♪
818
00:39:08,982 --> 00:39:11,117
I connected with your dad.
819
00:39:11,151 --> 00:39:14,187
- He's on his way.
- Thanks.
820
00:39:14,220 --> 00:39:16,990
And Dr. Nichols says
you should be out in a few days.
821
00:39:17,023 --> 00:39:18,558
You saved me.
822
00:39:18,591 --> 00:39:21,528
In a way, the dragon saved you.
823
00:39:21,561 --> 00:39:23,096
It was signaling something was wrong.
824
00:39:23,129 --> 00:39:25,899
I just needed to look closer.
825
00:39:25,932 --> 00:39:28,201
Well, I'm lucky you spend
all your Friday nights
826
00:39:28,234 --> 00:39:31,671
in the library. I mean, I'm assuming.
827
00:39:32,639 --> 00:39:34,474
Good thing it's not too late
828
00:39:34,507 --> 00:39:38,011
for both of us to have a life.
829
00:39:38,044 --> 00:39:40,213
My bias could have cost Pete his life.
830
00:39:40,246 --> 00:39:41,981
Am I a judgey bitch?
831
00:39:42,015 --> 00:39:43,783
You don't get to answer that.
832
00:39:43,817 --> 00:39:46,786
Ericka, you made a mistake. It happens.
833
00:39:46,820 --> 00:39:49,222
We're interns.
We're supposed to screw up.
834
00:39:49,255 --> 00:39:52,192
Van fumbled a simple LP.
Sports reference!
835
00:39:52,225 --> 00:39:54,227
And I gave a patient,
you know, false hope.
836
00:39:54,260 --> 00:39:56,196
And I'm perfect, of course.
837
00:39:56,229 --> 00:39:58,198
But I have to give you all
something to aspire to.
838
00:39:58,231 --> 00:40:00,166
Flanagan!
839
00:40:00,200 --> 00:40:02,168
Three beers. In a can.
840
00:40:02,202 --> 00:40:04,113
- Why do we need beers?
- What... What are you doing?
841
00:40:04,137 --> 00:40:05,705
I'm not doing anything.
842
00:40:05,739 --> 00:40:08,174
- You're clearly up to something.
- Sweet baby angel.
843
00:40:08,208 --> 00:40:09,776
You're shotgunning your first beer.
844
00:40:09,809 --> 00:40:11,244
- Yo.
- Tonight.
845
00:40:11,277 --> 00:40:12,779
Yes!
846
00:40:12,812 --> 00:40:17,250
♪ It's been so long since I went dancing ♪
847
00:40:17,283 --> 00:40:19,986
♪ Dancing ♪
848
00:40:20,020 --> 00:40:24,557
♪ It's been so long, it's been
so long, been so long ♪
849
00:40:24,591 --> 00:40:29,496
♪♪
850
00:40:29,529 --> 00:40:31,197
So, the post-op should be
waking up soon,
851
00:40:31,231 --> 00:40:33,533
and we'll need Q2 hour neuro checks.
852
00:40:33,566 --> 00:40:34,901
Thank you.
853
00:40:34,934 --> 00:40:37,137
♪♪
854
00:40:37,170 --> 00:40:40,674
Hey, Nichols.
855
00:40:40,707 --> 00:40:43,043
I'm just kidding. Good job with Pete.
856
00:40:43,076 --> 00:40:45,512
Thank you. Hey,
857
00:40:45,545 --> 00:40:47,013
since you finally recognized me,
858
00:40:47,047 --> 00:40:49,082
what defining feature did you land on?
859
00:40:49,115 --> 00:40:50,517
You know, in the end,
860
00:40:50,550 --> 00:40:52,886
it was the, freakishly large hands.
861
00:40:52,919 --> 00:40:54,988
Honestly, how do you perform
862
00:40:55,021 --> 00:40:58,058
brain surgery with those things?
They're liabilities.
863
00:40:58,091 --> 00:41:01,628
One more question.
Is the anatomy lab still here?
864
00:41:01,661 --> 00:41:04,998
♪♪
865
00:41:05,031 --> 00:41:06,800
What are we doing?
866
00:41:06,833 --> 00:41:09,536
Well, it's harder
to empathize with a cadaver.
867
00:41:09,569 --> 00:41:12,305
They have fewer feelings.
868
00:41:12,339 --> 00:41:15,742
Go ahead. Let's see your best spinal tap.
869
00:41:15,775 --> 00:41:19,879
♪♪
870
00:41:19,913 --> 00:41:21,581
I'm so grateful to you.
871
00:41:21,614 --> 00:41:25,018
Having Oliver home, it just...
872
00:41:25,051 --> 00:41:27,320
It means everything.
873
00:41:27,354 --> 00:41:29,889
And he would never
have agreed to work here
874
00:41:29,923 --> 00:41:31,658
if you hadn't convinced him.
875
00:41:33,360 --> 00:41:35,695
He really trusts you.
876
00:41:35,729 --> 00:41:39,099
That's why I'm going to need you
to keep an eye on him.
877
00:41:39,132 --> 00:41:43,336
Muriel, I am not gonna be his babysitter.
878
00:41:43,370 --> 00:41:45,739
I had a feeling you were gonna say that.
879
00:41:45,772 --> 00:41:50,343
But there are things about my son's past
880
00:41:50,377 --> 00:41:53,146
that even you don't know.
881
00:41:53,179 --> 00:41:58,885
♪♪
882
00:41:59,986 --> 00:42:07,986
♪♪
883
00:42:09,262 --> 00:42:17,262
♪♪
884
00:42:18,838 --> 00:42:26,838
♪♪
65195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.