Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,520
Call for help!
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,000
Tristen!
Are there more guys there?
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,840
The Big Cats 24/7 team is
fighting the largest seasonal
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,280
wildfire in five years.
5
00:00:15,840 --> 00:00:18,080
They are fighting to
save their base camp.
6
00:00:18,080 --> 00:00:19,960
Anna, back up, please.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
Can feel the heat
coming off that fire.
8
00:00:21,960 --> 00:00:24,720
It's really terrifying,
it's really, really scary.
9
00:00:24,720 --> 00:00:27,520
We can hold it.
Seems to be working.
10
00:00:29,680 --> 00:00:35,200
After hours of beating, the wildfire
finally passes and moves south.
11
00:00:36,240 --> 00:00:37,680
It's heart-breaking to look at this
12
00:00:37,680 --> 00:00:40,560
because fire like this
is going to affect...
13
00:00:40,560 --> 00:00:42,280
It's going to affect everything.
14
00:00:44,840 --> 00:00:48,800
For the big cats here,
the impact could be life-changing.
15
00:00:55,480 --> 00:00:58,640
The Okavango Delta in Botswana...
16
00:01:00,400 --> 00:01:03,640
..one of Africa's last wildernesses.
17
00:01:03,640 --> 00:01:06,440
The Okavango Delta is
an oasis in the desert,
18
00:01:06,440 --> 00:01:08,080
it's a miracle in itself.
19
00:01:08,080 --> 00:01:11,680
And it's a stronghold
for Africa's big cats.
20
00:01:13,080 --> 00:01:14,320
Lion...
21
00:01:15,480 --> 00:01:16,520
..cheetah...
22
00:01:17,680 --> 00:01:18,840
..and leopard.
23
00:01:18,840 --> 00:01:21,480
This is nature at
its absolute finest.
24
00:01:23,360 --> 00:01:25,480
Now, for the very first time,
25
00:01:25,480 --> 00:01:29,760
a team of local and
international wildlife film-makers
26
00:01:29,760 --> 00:01:34,920
is working together to record
the cats' lives like never before.
27
00:01:38,880 --> 00:01:41,240
Using the latest technology...
28
00:01:41,240 --> 00:01:43,720
We're going to be able to see things
in a completely different light
29
00:01:43,720 --> 00:01:46,640
and tell stories in a
completely different way.
30
00:01:46,640 --> 00:01:48,760
..they'll follow
individual big cats...
31
00:01:49,920 --> 00:01:52,160
..for six months...
32
00:01:52,160 --> 00:01:55,160
..through the day...
This is crazy, this is a battle!
33
00:01:56,240 --> 00:01:57,560
..and the night...
34
00:01:57,560 --> 00:02:00,600
This is a military-grade
thermal imaging camera.
35
00:02:00,600 --> 00:02:03,000
Lions have got amazing night vision,
36
00:02:03,000 --> 00:02:04,840
but it's not as good as this.
37
00:02:04,840 --> 00:02:06,960
..capturing their behaviour...
38
00:02:06,960 --> 00:02:09,560
He's got the cub, he's got the cub.
39
00:02:09,560 --> 00:02:12,080
..24 hours a day.
40
00:02:12,080 --> 00:02:15,440
Welcome to the Okavango Delta,
it gets crazy.
41
00:02:17,000 --> 00:02:19,520
SNARLS, ROARS AND CALLS
42
00:02:28,280 --> 00:02:32,400
The Big Cats 24/7 base
camp is out of danger.
43
00:02:37,200 --> 00:02:40,760
Overnight, the wildfire continues
to burn south of the camp.
44
00:02:44,080 --> 00:02:46,560
Let's roll.
ENGINE STARTS
45
00:02:47,760 --> 00:02:51,120
Before dawn, the team is heading
out to see its impact...
46
00:02:52,760 --> 00:02:55,400
..and to find out
if the big cats are OK.
47
00:03:04,720 --> 00:03:06,880
Just left the safety of the camp
48
00:03:06,880 --> 00:03:08,640
and I think the only words
49
00:03:08,640 --> 00:03:11,600
I have for this are
50
00:03:11,600 --> 00:03:14,120
total devastation.
51
00:03:17,400 --> 00:03:21,440
We're just about to cross
where there used to be a bridge,
52
00:03:21,440 --> 00:03:23,280
and there's absolutely nothing now.
53
00:03:23,280 --> 00:03:24,680
It's completely burnt down.
54
00:03:24,680 --> 00:03:27,480
Pretty crazy, everything
has been turned upside down.
55
00:03:29,960 --> 00:03:31,560
A lot of the...
56
00:03:32,720 --> 00:03:35,280
..habitat that these predators
are using is gone.
57
00:03:35,280 --> 00:03:37,000
There's going to be a bit of chaos.
58
00:03:38,400 --> 00:03:40,320
All of the big cats will be
59
00:03:40,320 --> 00:03:42,160
just trying to find their place
60
00:03:42,160 --> 00:03:45,200
and re-adjust to a whole
new burnt landscape.
61
00:03:47,120 --> 00:03:48,400
It's like sort of learning...
62
00:03:50,000 --> 00:03:52,040
..a new map to this
area now that there's
63
00:03:52,040 --> 00:03:54,680
been such a lot of...
A lot of change.
64
00:03:59,680 --> 00:04:01,080
The Big Cats team
65
00:04:01,080 --> 00:04:05,040
is working in a 150-square mile
patch of the Okavango Delta.
66
00:04:08,040 --> 00:04:12,320
This prime territory for lions
is controlled by the Xudum Pride.
67
00:04:21,800 --> 00:04:24,600
OK, we're just up
near the bit of forest
68
00:04:24,600 --> 00:04:26,560
that's actually
burning at the moment.
69
00:04:29,520 --> 00:04:32,840
Wildlife camera team
Gordon, Vianet and Sets,
70
00:04:32,840 --> 00:04:34,240
is searching for the lions.
71
00:04:38,480 --> 00:04:42,920
The blaze has terrorised
all the animals around here.
72
00:04:42,920 --> 00:04:45,920
Finding them will calm me down,
73
00:04:45,920 --> 00:04:47,960
make me feel a bit more...
74
00:04:47,960 --> 00:04:49,160
..happy.
75
00:04:53,680 --> 00:04:56,080
The pride's mothers
and cubs were last seen
76
00:04:56,080 --> 00:04:58,120
just metres
away from the wildfire.
77
00:05:05,200 --> 00:05:08,280
For these cubs, they've never
experienced this before
78
00:05:08,280 --> 00:05:11,840
and they will not have
a single clue what to do.
79
00:05:11,840 --> 00:05:16,840
When you've got a fire so close,
that's really very concerning.
80
00:05:16,840 --> 00:05:19,040
So I think we have to get down
and see if we can find them.
81
00:05:19,040 --> 00:05:20,600
But it's not...
82
00:05:20,600 --> 00:05:22,000
It's not good.
83
00:05:23,760 --> 00:05:26,160
The fire is not far away.
84
00:05:27,280 --> 00:05:30,080
I'm going to move because it's
getting a bit close here.
85
00:05:30,080 --> 00:05:31,800
Getting stuck and breaking down.
86
00:05:31,800 --> 00:05:37,880
That's, yeah, this close to the
fire line is not a good situation.
87
00:05:37,880 --> 00:05:40,800
BLEEP. Right. This is not good.
Not good.
88
00:05:40,800 --> 00:05:42,840
OK. Don't panic.
89
00:05:45,480 --> 00:05:48,080
Nice and easy, in reverse.
90
00:05:48,080 --> 00:05:50,120
Out she goes.
ENGINE STOPS
91
00:05:52,040 --> 00:05:53,320
See, in this situation...
92
00:05:55,160 --> 00:05:56,800
..you just try and move gently.
93
00:05:56,800 --> 00:05:59,400
ENGINE REVS
94
00:06:00,600 --> 00:06:01,960
As gently as you can.
95
00:06:03,000 --> 00:06:04,800
Here we go... That was...
ENGINE CUTS OUT
96
00:06:04,800 --> 00:06:06,320
Ay-ay-ay...
97
00:06:15,680 --> 00:06:18,640
That was a whole wheel's worth...
98
00:06:18,640 --> 00:06:20,240
..in a burrow.
99
00:06:20,240 --> 00:06:23,080
But that really is
the worst-case scenario,
100
00:06:23,080 --> 00:06:24,880
being stuck in a hole...
101
00:06:26,520 --> 00:06:27,560
..so close to the fire.
102
00:06:29,840 --> 00:06:30,880
But...
103
00:06:32,080 --> 00:06:33,800
..we are no longer stuck in a hole!
104
00:06:35,480 --> 00:06:37,000
I didn't like that!
105
00:06:40,240 --> 00:06:42,000
Away from the wildfire,
106
00:06:42,000 --> 00:06:45,280
Gordon is narrowing his search
to a row of termite mounds.
107
00:06:51,240 --> 00:06:53,520
It's a kind of process
of elimination.
108
00:06:53,520 --> 00:06:55,880
Everything kind of west of here
is already burnt,
109
00:06:55,880 --> 00:06:57,760
but thicker places like this,
110
00:06:57,760 --> 00:07:00,560
these are the places I'm
most interested in.
111
00:07:02,800 --> 00:07:06,200
Oh, yeah, yah, yah,
yay, yay, yay, yah-yay!
112
00:07:07,840 --> 00:07:08,960
I can see a cub.
113
00:07:10,960 --> 00:07:13,800
There you go. Definitely a cub.
114
00:07:17,080 --> 00:07:21,000
That's...a huge relief.
115
00:07:25,920 --> 00:07:28,880
This is the highlight of my day.
116
00:07:32,080 --> 00:07:34,480
Old Uncle Gordon's been
worried about you.
117
00:07:38,280 --> 00:07:39,880
So this termite mound is...
118
00:07:41,320 --> 00:07:47,240
..the perfect little play fort
for a little group of lion cubs.
119
00:07:47,240 --> 00:07:49,000
It's like a castle.
120
00:07:49,000 --> 00:07:51,760
It's ideal.
They're so well protected in there.
121
00:08:01,200 --> 00:08:04,600
This pride has done
exactly the right thing.
122
00:08:08,040 --> 00:08:11,520
I think having such a big threat
so close,
123
00:08:11,520 --> 00:08:16,880
these cubs kind of seem to
shrink in size, they look smaller
124
00:08:16,880 --> 00:08:19,880
and more vulnerable
than they do on a normal day.
125
00:08:24,080 --> 00:08:28,200
80% of cubs don't make it to see
their second birthday.
126
00:08:28,200 --> 00:08:30,320
So, yeah...
127
00:08:30,320 --> 00:08:34,240
I think that my concerns
were quite legitimate.
128
00:08:39,200 --> 00:08:41,040
Vianet and Sets for Gordon.
129
00:08:41,040 --> 00:08:44,280
I've got good news, I've found
the cubs and they're all alive.
130
00:08:44,280 --> 00:08:45,800
That's wonderful. All right.
131
00:08:45,800 --> 00:08:48,560
I should see you shortly,
thank you again.
132
00:08:48,560 --> 00:08:49,960
Copy that.
133
00:08:52,400 --> 00:08:54,520
Ooh, look at that!
134
00:08:55,640 --> 00:08:57,320
What a joy to find these lions.
135
00:09:00,000 --> 00:09:03,240
These experienced mothers
have kept their cubs safe.
136
00:09:05,600 --> 00:09:07,280
The entire family is here!
137
00:09:08,480 --> 00:09:10,680
But in this burnt landscape,
138
00:09:10,680 --> 00:09:15,400
the safety of the whole pride
is now up to these two lions.
139
00:09:17,680 --> 00:09:20,960
This is Big Toe and Madumo.
140
00:09:23,120 --> 00:09:24,720
They are the pride males.
141
00:09:30,960 --> 00:09:34,840
Big Toe and Madumo's presence
is reassuring for the pride.
142
00:09:36,360 --> 00:09:39,080
Madumo and Big Toe are
nearly ten years old.
143
00:09:39,080 --> 00:09:43,880
For half a decade,
they've been at the very top.
144
00:09:45,400 --> 00:09:47,640
They are two lions,
145
00:09:47,640 --> 00:09:50,680
but they are one force of nature...
146
00:09:51,800 --> 00:09:54,400
..because of the
bond that they share.
147
00:09:54,400 --> 00:09:56,000
That is what it's all about.
148
00:09:59,920 --> 00:10:01,320
Cubs are coming in.
149
00:10:06,800 --> 00:10:10,720
The main role of a dominant
pride male is protection...
150
00:10:12,520 --> 00:10:14,760
Look at the cubs they're really
happy they're climbing,
151
00:10:14,760 --> 00:10:16,160
they're climbing the tree.
152
00:10:18,560 --> 00:10:20,600
..especially in a time of crisis.
153
00:10:23,120 --> 00:10:25,960
When we had only
the cubs and females,
154
00:10:25,960 --> 00:10:28,440
they wouldn't be out
in the open like this.
155
00:10:28,440 --> 00:10:30,880
They will stay in long grass.
156
00:10:30,880 --> 00:10:35,160
But now that Madumo
and Big Toe are here...
157
00:10:36,960 --> 00:10:41,640
..they're completely in the open,
as if there's nothing to fear.
158
00:10:43,480 --> 00:10:45,200
Unlike other big cats,
159
00:10:45,200 --> 00:10:48,840
male lions stick around throughout
the raising of their young.
160
00:10:51,400 --> 00:10:55,640
Together, Big Toe and Madumo
have fathered over a dozen cubs.
161
00:10:59,480 --> 00:11:04,240
I'm proud of what these two
dominant males have accomplished.
162
00:11:05,880 --> 00:11:11,280
Big Toe and Madumo are a prime
example of males that do
163
00:11:11,280 --> 00:11:16,200
a very good job of protecting
their pride and their territory.
164
00:11:16,200 --> 00:11:18,320
No matter the cost.
165
00:11:20,200 --> 00:11:22,040
But they have a problem.
166
00:11:23,680 --> 00:11:27,160
The wildfire has wiped out
the territorial scent markings
167
00:11:27,160 --> 00:11:31,600
that Big Toe and Madumo use to
ward off intruder male lions.
168
00:11:33,640 --> 00:11:36,680
Inevitably, some other lions
are going to want to take
169
00:11:36,680 --> 00:11:38,040
all of this away from them.
170
00:11:40,920 --> 00:11:43,400
Now, the pressure
is on these two males
171
00:11:43,400 --> 00:11:46,600
to protect their territory
and their young cubs.
172
00:11:52,200 --> 00:11:55,320
LION ROARS
173
00:11:55,320 --> 00:11:59,440
At this distance, that is
quite something to behold.
174
00:12:03,560 --> 00:12:06,480
Makes your stomach rumble
and your toes twitch.
175
00:12:10,200 --> 00:12:14,120
So, that's like a
lion dropping a pin,
176
00:12:14,120 --> 00:12:17,880
letting everyone know this
is exactly where these two...
177
00:12:17,880 --> 00:12:19,440
These two lions are.
178
00:12:19,440 --> 00:12:22,480
ROARS
179
00:12:24,280 --> 00:12:28,000
A lion's roar can travel
more than three miles.
180
00:12:32,600 --> 00:12:36,040
It's a clear signal to
intruders that they are here
181
00:12:36,040 --> 00:12:38,080
and ready to defend their family.
182
00:12:42,080 --> 00:12:46,720
It's really interesting because
the stakes couldn't be higher,
183
00:12:46,720 --> 00:12:49,360
because the
brutal reality is that
184
00:12:49,360 --> 00:12:54,880
if a male from another
pride was to come here,
185
00:12:54,880 --> 00:12:58,600
he will kill those cubs,
186
00:12:58,600 --> 00:13:01,960
and make his own cubs
with these females.
187
00:13:01,960 --> 00:13:03,720
LION ROARS
188
00:13:05,560 --> 00:13:09,120
With Big toe and Madumo
asserting their dominance...
189
00:13:09,120 --> 00:13:12,200
ROARS
190
00:13:12,200 --> 00:13:13,920
..the team is sticking with them.
191
00:13:31,080 --> 00:13:33,040
Closer to camp,
192
00:13:33,040 --> 00:13:36,120
leopard specialist Brad is
concerned for his favourite cat.
193
00:13:37,640 --> 00:13:40,400
You can just see the...
194
00:13:40,400 --> 00:13:42,160
..devastation.
195
00:13:42,160 --> 00:13:45,040
A leopard would be really
exposed in this.
196
00:13:47,280 --> 00:13:49,880
Brad is searching the
remaining patches of bush
197
00:13:49,880 --> 00:13:52,440
that offer the cover
she needs to survive.
198
00:13:54,200 --> 00:13:58,760
My guess is she will have followed
the unburnt section, heading south.
199
00:14:01,120 --> 00:14:03,680
There she is,
that's definitely Xudum.
200
00:14:06,800 --> 00:14:10,160
Ah, I'm so glad,
Xudum is still alive.
201
00:14:11,920 --> 00:14:16,600
At five years old, Xudum is
the area's resident female leopard.
202
00:14:22,720 --> 00:14:25,520
But she's battling to navigate
in this area because it's just
203
00:14:25,520 --> 00:14:27,840
so open and sparse from the fires.
204
00:14:31,760 --> 00:14:33,640
Leopards prefer to stay hidden,
205
00:14:33,640 --> 00:14:36,680
typically using undergrowth
to travel unseen.
206
00:14:39,400 --> 00:14:42,840
It's interesting,
she's cut out right across the burn.
207
00:14:49,000 --> 00:14:51,920
She basically just heard these
impalas running through.
208
00:14:59,320 --> 00:15:01,400
But with no cover to
conceal an ambush...
209
00:15:07,360 --> 00:15:08,800
Oh...
210
00:15:09,880 --> 00:15:12,200
Everything happens
so quickly in this place.
211
00:15:13,520 --> 00:15:16,680
..Xudum hasn't had a meal
since before the wildfire.
212
00:15:19,640 --> 00:15:22,080
To get food now,
213
00:15:22,080 --> 00:15:23,640
she must change her tactics.
214
00:15:37,880 --> 00:15:40,120
As she's been moving,
she's been looking up,
215
00:15:40,120 --> 00:15:41,880
like she's looking for something.
216
00:15:49,040 --> 00:15:51,400
She's nice and high in an ebony.
217
00:15:51,400 --> 00:15:52,800
There's fruit all over it.
218
00:15:56,640 --> 00:16:01,120
The few remaining unburnt patches
of green are drawing everyone in.
219
00:16:07,160 --> 00:16:11,720
Fallen fruit from the surviving
trees is a lifeline.
220
00:16:13,400 --> 00:16:15,200
And an opportunity for Xudum...
221
00:16:17,480 --> 00:16:21,120
..if the prey below becomes
a little more manageable.
222
00:16:22,800 --> 00:16:25,880
This is a great position.
223
00:16:25,880 --> 00:16:28,840
That's an ideal set-up
to ambush impala.
224
00:16:31,280 --> 00:16:32,880
Here in the Okavango,
225
00:16:32,880 --> 00:16:35,800
leopards have learned to
hunt in an extraordinary way...
226
00:16:37,280 --> 00:16:38,720
..tree jumping...
227
00:16:40,960 --> 00:16:44,600
..leaping up to ten metres
onto unsuspecting prey.
228
00:16:45,840 --> 00:16:49,960
With the fires taking out a lot of
the cover and the grass underneath,
229
00:16:49,960 --> 00:16:51,880
it's harder for a leopard to hunt.
230
00:16:51,880 --> 00:16:53,400
So, fruiting trees
231
00:16:53,400 --> 00:16:57,080
and making that connection
will be a valuable asset to her.
232
00:16:57,080 --> 00:17:01,360
The challenge for Xudum is
mastering this dangerous skill.
233
00:17:10,960 --> 00:17:13,840
She's definitely positioning
herself for jumping.
234
00:17:15,200 --> 00:17:17,160
This has got to be the...
235
00:17:18,880 --> 00:17:21,360
..most supreme predator
236
00:17:21,360 --> 00:17:23,360
doing its ultimate feat,
237
00:17:23,360 --> 00:17:25,320
skydiving on top of impala.
238
00:17:35,880 --> 00:17:37,160
Greg for Anna.
239
00:17:37,160 --> 00:17:38,400
Anna, go.
240
00:17:38,400 --> 00:17:40,920
Hey, Greg, I'm just at
the side of Xudum lagoon.
241
00:17:40,920 --> 00:17:42,440
Are you looking at this hippo?
242
00:17:43,960 --> 00:17:47,960
Yah, it's shocking. It just shows
really tough times for everyone.
243
00:17:47,960 --> 00:17:50,120
It's just odd seeing a hippo,
244
00:17:50,120 --> 00:17:53,440
that should be wallowing
around in water,
245
00:17:53,440 --> 00:17:57,360
just walking around in
a burning, burning land.
246
00:17:59,680 --> 00:18:02,440
Hippos are most active at night.
247
00:18:02,440 --> 00:18:06,720
It's rare to see one moving
around in the heat of the day.
248
00:18:06,720 --> 00:18:10,360
This hippo is just really caught
between a rock and a hard place.
249
00:18:12,840 --> 00:18:15,800
This fire has completely
devastated this land
250
00:18:15,800 --> 00:18:17,640
and dried up a lot of the lagoon
251
00:18:17,640 --> 00:18:19,920
that he'd normally
be hanging out in.
252
00:18:23,920 --> 00:18:26,320
It's desperate times.
253
00:18:26,320 --> 00:18:30,160
It's hostile and dry and harsh.
254
00:18:32,880 --> 00:18:36,680
We just followed our desperate hippo
255
00:18:36,680 --> 00:18:39,560
and he's managed to find
a little bit of water.
256
00:18:41,080 --> 00:18:44,880
And he's led us right to some lions.
257
00:18:48,520 --> 00:18:52,120
Hey, Greg, these two sub adult
males, I don't recognise them.
258
00:18:52,120 --> 00:18:54,120
Are they from our pride?
259
00:18:54,120 --> 00:18:56,960
You know what? Honestly,
I don't recognise them either.
260
00:19:00,880 --> 00:19:03,200
They're definitely
in the wrong place!
261
00:19:03,200 --> 00:19:05,400
Because we're within
the pride territory.
262
00:19:07,480 --> 00:19:11,720
The dominant males from our pride
are not going to want them around.
263
00:19:15,000 --> 00:19:19,280
These intruder male lions have
wasted no time after the wildfire
264
00:19:19,280 --> 00:19:22,400
to infiltrate Big Toe
and Madumo's territory.
265
00:19:25,200 --> 00:19:26,960
It's a little bit worrying
266
00:19:26,960 --> 00:19:31,520
if there are males from other prides
encroaching on our guys' territory.
267
00:19:31,520 --> 00:19:32,840
Hey, Gordon, do you copy?
268
00:19:34,040 --> 00:19:35,760
Go ahead, Anna.
269
00:19:35,760 --> 00:19:38,840
Hey, Gordon, we've got
an interesting situation.
270
00:19:38,840 --> 00:19:42,800
Two subadult males are on
the west side of the lagoon
271
00:19:42,800 --> 00:19:46,040
and I don't really know who these
guys are,
272
00:19:46,040 --> 00:19:48,440
so there's a good
chance that these males
273
00:19:48,440 --> 00:19:50,960
are infringing on
Xudum pride territory.
274
00:19:50,960 --> 00:19:52,760
I'll come and check in with you.
275
00:19:52,760 --> 00:19:55,520
Nice. That sounds like a plan.
See you in a minute.
276
00:20:05,760 --> 00:20:07,520
Oh! Look at this guy!
277
00:20:08,680 --> 00:20:10,080
Hello, hello, hello.
278
00:20:11,800 --> 00:20:13,840
I've just spotted one of your lions.
279
00:20:13,840 --> 00:20:16,040
I don't know who these two are.
280
00:20:16,040 --> 00:20:19,360
Bold, bold move,
moving into this area
281
00:20:19,360 --> 00:20:22,080
because they'll know exactly that
they've overstepped the line.
282
00:20:22,080 --> 00:20:24,720
So it will be interesting to see
what happens
283
00:20:24,720 --> 00:20:27,080
if our two males
move up into this area.
284
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
That's when things could
get really interesting.
285
00:20:30,240 --> 00:20:32,360
Have to see how the
next few days pan out.
286
00:20:40,680 --> 00:20:44,040
Greg is joining
Brad on Leopard Watch.
287
00:20:44,040 --> 00:20:48,160
Brad got on the radio to let us
know that Xudum, the leopardess,
288
00:20:48,160 --> 00:20:49,920
has climbed up into an ebony tree
289
00:20:49,920 --> 00:20:52,040
and it sounds like
there's a good chance
290
00:20:52,040 --> 00:20:54,280
she's going to try and
hunt from the tree,
291
00:20:54,280 --> 00:20:58,200
literally dive out of the
tree and tackle impalas.
292
00:20:59,760 --> 00:21:02,800
Brad is also calling in
wildlife cameraman, Tristen,
293
00:21:02,800 --> 00:21:05,840
who's been tracking
Xudum for the past year.
294
00:21:05,840 --> 00:21:08,000
We haven't seen her do it yet.
295
00:21:09,200 --> 00:21:10,800
So, yeah,
296
00:21:10,800 --> 00:21:15,040
wait and see and, hopefully,
we'll get lucky and she does.
297
00:21:15,040 --> 00:21:18,240
Xudum hasn't eaten
since the wildfire.
298
00:21:18,240 --> 00:21:22,080
She's fully intent on
hunting from the tree tops.
299
00:21:22,080 --> 00:21:23,680
Exciting times.
300
00:21:25,360 --> 00:21:29,040
To catch a meal, she needs to
master the art of tree jumping.
301
00:21:31,400 --> 00:21:33,880
She couldn't be in a better place.
302
00:21:33,880 --> 00:21:37,080
So, fingers crossed, it's
going to be a waiting game,
303
00:21:37,080 --> 00:21:39,360
but worth the wait, I think.
304
00:21:42,280 --> 00:21:44,640
Mastering a new skill though...
305
00:21:44,640 --> 00:21:46,440
She's going to come down.
306
00:21:47,480 --> 00:21:49,040
..takes trial and error.
307
00:21:50,200 --> 00:21:51,800
You're joking!
308
00:21:53,920 --> 00:21:56,360
For the team,
it's going to take patience.
309
00:22:00,440 --> 00:22:03,520
First, Xudum must
find the right tree.
310
00:22:08,320 --> 00:22:13,120
She stops before the tree,
looks up to see that it's fruiting,
311
00:22:13,120 --> 00:22:14,480
looks around...
312
00:22:15,840 --> 00:22:17,200
..and then bolts up the tree.
313
00:22:19,560 --> 00:22:23,160
And as soon as she
gets up, she freezes,
314
00:22:23,160 --> 00:22:24,600
then she inspects her tree.
315
00:22:27,800 --> 00:22:30,040
Xudum needs camouflage,
316
00:22:30,040 --> 00:22:32,720
good footing and the perfect
height off the ground.
317
00:22:36,840 --> 00:22:39,680
It looks like we've
got another dud tree!
318
00:22:42,200 --> 00:22:46,400
She's going from frenetic walking
through the bush, to up a tree...
319
00:22:47,440 --> 00:22:50,080
..to sitting for two hours
and nothing happening.
320
00:22:50,080 --> 00:22:53,080
It's now a wait for
the right-sized impala.
321
00:22:56,440 --> 00:22:58,760
But things are not
falling into place.
322
00:23:00,240 --> 00:23:01,520
Please don't come down.
323
00:23:03,040 --> 00:23:05,840
It's a high maintenance cat,
this one.
324
00:23:05,840 --> 00:23:07,320
Time to shift trees!
325
00:23:08,440 --> 00:23:12,640
We've been pretty much with her
now for about five, six hours.
326
00:23:21,840 --> 00:23:24,320
It's like a little
leopard chess game.
327
00:23:24,320 --> 00:23:26,840
She moves, they move,
she moves, they move.
328
00:23:28,840 --> 00:23:31,320
The more trees she tries,
the more chance she has.
329
00:23:36,360 --> 00:23:38,120
After a full day of searching...
330
00:23:39,680 --> 00:23:42,400
She's getting all stacked up,
ready to pounce.
331
00:23:42,400 --> 00:23:45,360
..Xudum seems to have
finally found the right tree.
332
00:23:47,760 --> 00:23:50,800
She's looking down, that
thing must be close, eh?
333
00:23:57,280 --> 00:23:59,520
Jumping is quite tricky with
the rams because they've got
334
00:23:59,520 --> 00:24:02,800
really sharp horns, so she's
really got to time it right.
335
00:24:13,480 --> 00:24:14,760
It's going to happen.
336
00:24:16,040 --> 00:24:19,120
This is, er...
not good for my heart.
337
00:24:21,760 --> 00:24:24,240
If you don't do it now,
you're never going to do it.
338
00:24:35,120 --> 00:24:36,680
Urgh...
339
00:24:36,680 --> 00:24:38,360
I cannot believe it.
340
00:24:38,360 --> 00:24:40,360
She had such a perfect opportunity,
341
00:24:40,360 --> 00:24:42,160
she had impala underneath her.
342
00:24:42,160 --> 00:24:44,280
That's the closest we've come.
343
00:24:46,560 --> 00:24:48,760
Just perfect set-up,
344
00:24:48,760 --> 00:24:50,280
and she just let them walk by.
345
00:24:51,960 --> 00:24:55,800
Maybe the impala
were just out of range.
346
00:24:55,800 --> 00:24:58,680
Maybe she didn't
have a good footing.
347
00:24:58,680 --> 00:25:00,840
She makes a mistake,
she gets hurt badly.
348
00:25:00,840 --> 00:25:03,680
Animals that get hurt out here
don't survive very long.
349
00:25:06,960 --> 00:25:11,040
Xudum must master
this new skill soon.
350
00:25:11,040 --> 00:25:13,480
She's definitely very
keen and very hungry.
351
00:25:13,480 --> 00:25:16,600
It's already probably been four
or five days without a kill.
352
00:25:16,600 --> 00:25:19,400
I feel more for her than
anybody else in this situation.
353
00:25:19,400 --> 00:25:22,120
For her, it's,
you know, life and death.
354
00:25:34,720 --> 00:25:37,800
Big Toe and Madumo are
on an evening patrol.
355
00:25:42,320 --> 00:25:45,360
ROARS
356
00:25:49,840 --> 00:25:52,920
They're announcing to everyone,
357
00:25:52,920 --> 00:25:55,360
and every living thing...
358
00:25:55,360 --> 00:25:58,120
ROARS
359
00:25:58,120 --> 00:25:59,800
..that they're the kings.
360
00:26:16,840 --> 00:26:19,520
Big Toe and Madumo could
be picking up the scent
361
00:26:19,520 --> 00:26:21,200
of the intruder male lions.
362
00:26:29,160 --> 00:26:34,440
Through the night, they stick close
to the cubs and are on high alert.
363
00:26:52,760 --> 00:26:54,200
More than a mile away,
364
00:26:54,200 --> 00:26:57,280
Anna and Greg are following the
intruder males,
365
00:26:57,280 --> 00:26:59,600
who are showing no signs of leaving.
366
00:27:06,720 --> 00:27:10,560
Ooh, these boys are getting
a bit too close to our car.
367
00:27:23,840 --> 00:27:26,440
SHE EXHALES
368
00:27:37,240 --> 00:27:38,400
Stay calm!
369
00:27:44,400 --> 00:27:48,360
Oh, my God! That was terrifying!
370
00:27:48,360 --> 00:27:51,920
Greg, these... These boys enjoy
getting quite close, don't they?
371
00:27:51,920 --> 00:27:54,680
I did notice one
coming up to your vehicle
372
00:27:54,680 --> 00:27:58,360
and I was just thinking,
"Oh, gosh, hold your nerves."
373
00:27:58,360 --> 00:28:00,760
I'm pretty sure a little
bit of pee came out!
374
00:28:03,840 --> 00:28:05,160
That was so scary!
375
00:28:09,680 --> 00:28:13,240
That could well have been them
sort of giving us a little warning.
376
00:28:13,240 --> 00:28:16,560
But we are giving them their space
377
00:28:16,560 --> 00:28:20,160
and they did walk literally
right towards us.
378
00:28:21,400 --> 00:28:23,800
Now, just a few hundred metres away,
379
00:28:23,800 --> 00:28:26,640
Sets and Gordon are
trailing Big Toe and Madumo.
380
00:28:37,440 --> 00:28:39,520
So, what's happening
right now is that
381
00:28:39,520 --> 00:28:43,040
the Xudum males are on
the intruders' tracks.
382
00:28:43,040 --> 00:28:46,680
They have gotten wind
that they are here
383
00:28:46,680 --> 00:28:50,200
and they are closing
the gap between them.
384
00:28:50,200 --> 00:28:53,120
They are going to
show them who's boss.
385
00:28:54,400 --> 00:28:58,880
One thing that the fire has
done is open this whole area,
386
00:28:58,880 --> 00:29:00,400
so for these young, intruding males,
387
00:29:00,400 --> 00:29:02,920
they're going to be able to see
Madumo and Big Toe
388
00:29:02,920 --> 00:29:04,960
from half a mile away...
389
00:29:06,320 --> 00:29:07,800
..and take appropriate action,
390
00:29:07,800 --> 00:29:10,160
and "appropriate action"
is to get out here.
391
00:29:10,160 --> 00:29:13,440
They're calling.
LION CALLS
392
00:29:13,440 --> 00:29:15,440
Ooh, hear that?
393
00:29:16,920 --> 00:29:19,240
So that's Big Toe and Madumo.
394
00:29:19,240 --> 00:29:20,480
They're just roaring
395
00:29:20,480 --> 00:29:23,200
and they're just making it known
that they're nearby.
396
00:29:31,760 --> 00:29:35,360
They're roaring. What that does
it serves a dual purpose.
397
00:29:35,360 --> 00:29:37,640
It lets everyone know
that they're around,
398
00:29:37,640 --> 00:29:41,240
but, also, it can avoid
physical confrontation.
399
00:29:41,240 --> 00:29:47,560
What every single male lion
wants to do is avoid a fight.
400
00:29:47,560 --> 00:29:50,360
The risk of injury is very serious.
401
00:29:52,560 --> 00:29:55,840
So, Madumo and Big Toe
are both calling.
402
00:29:55,840 --> 00:29:58,280
ROARS
403
00:30:00,480 --> 00:30:04,680
At least a quarter of lion fights
end in serious injury, or death.
404
00:30:06,640 --> 00:30:08,800
If I was a young male lion...
405
00:30:10,440 --> 00:30:14,560
..and I heard that thunderous roar,
406
00:30:14,560 --> 00:30:16,320
I wouldn't be hanging around.
407
00:30:18,200 --> 00:30:21,360
Big Toe and Madumo's
scare tactics are working.
408
00:30:23,680 --> 00:30:26,840
These boys are quickly leaving.
409
00:30:26,840 --> 00:30:30,880
The intruders have got
the message and are leaving.
410
00:30:30,880 --> 00:30:35,080
These young boys know that they
have picked the wrong fight,
411
00:30:35,080 --> 00:30:38,280
and they're making
a very swift exit.
412
00:30:38,280 --> 00:30:41,920
They get to live another day without
knowing the fury of the Xudum males.
413
00:30:46,120 --> 00:30:49,520
Big Toe and Madumo have protected
their territory,
414
00:30:49,520 --> 00:30:52,080
and their family, for now.
415
00:30:53,760 --> 00:30:56,960
But these intruders are
unlikely to be the last.
416
00:31:03,800 --> 00:31:05,480
Leaving the lions behind...
417
00:31:13,280 --> 00:31:16,080
..Anna and Greg are turning
their attention to finding
418
00:31:16,080 --> 00:31:18,600
the Okavango's most elusive
big cat.
419
00:31:22,400 --> 00:31:25,720
Greg and I have decided to
think more like a cheetah,
420
00:31:25,720 --> 00:31:29,240
so we've come to
this burnt open space.
421
00:31:30,480 --> 00:31:33,640
Cheetahs, even though they
do rely on a bit of cover
422
00:31:33,640 --> 00:31:36,000
when approaching prey,
423
00:31:36,000 --> 00:31:38,480
they also really utilise
424
00:31:38,480 --> 00:31:42,680
huge, flat, open areas
to chase prey.
425
00:31:44,040 --> 00:31:46,600
I'm hoping it pays off and
we do find a cheetah here.
426
00:31:59,320 --> 00:32:01,080
After hours of searching...
427
00:32:03,320 --> 00:32:06,320
..Greg's local knowledge
is proving invaluable.
428
00:32:06,320 --> 00:32:08,280
If there was a predator around,
429
00:32:08,280 --> 00:32:11,400
we would expect to get a sign
from the other animals as well.
430
00:32:20,120 --> 00:32:23,080
These lechwes are taking
off at full speed.
431
00:32:23,080 --> 00:32:28,080
Lechwes would react like that to
wild dogs and potentially cheetahs.
432
00:32:29,760 --> 00:32:32,120
So that's interesting
sign from the lechwes.
433
00:32:32,120 --> 00:32:35,240
Let's just go a bit
further up and have a look.
434
00:32:35,240 --> 00:32:37,160
Ooh, I'm starting to get excited!
435
00:32:40,400 --> 00:32:42,320
I think I can see something.
436
00:32:42,320 --> 00:32:43,760
It's like, it could be grass,
437
00:32:43,760 --> 00:32:46,640
but it could also be a cheetah
lying flat, looking up.
438
00:32:46,640 --> 00:32:48,280
Please be a cheetah!
439
00:32:49,320 --> 00:32:51,640
My heart rate is just going now.
440
00:32:53,200 --> 00:32:56,560
I'm scared. I'm scared that
this is all just false alarm.
441
00:32:57,880 --> 00:32:59,600
Yes!
442
00:32:59,600 --> 00:33:01,320
Yes!
443
00:33:01,320 --> 00:33:03,080
Finally!
444
00:33:03,080 --> 00:33:04,440
Woo!
445
00:33:04,440 --> 00:33:05,840
Anna, Anna for Greg.
446
00:33:05,840 --> 00:33:07,640
Go ahead, Greg. We've got her.
447
00:33:07,640 --> 00:33:09,840
It's the female that we know,
448
00:33:09,840 --> 00:33:13,200
with the grey patch on
the side of her left cheek.
449
00:33:13,200 --> 00:33:14,800
Amazing news!
450
00:33:16,200 --> 00:33:17,600
Here we go!
451
00:33:18,640 --> 00:33:22,080
I'm extremely excited to have a
cheetah on the end of my lens.
452
00:33:23,480 --> 00:33:25,080
Oh, she's a beauty!
453
00:33:27,760 --> 00:33:32,160
Seven-year-old Pobe is the area's
only resident female cheetah.
454
00:33:35,520 --> 00:33:37,480
Cheetahs are special in so many ways
455
00:33:37,480 --> 00:33:40,320
and the fact that
they're so hard to find.
456
00:33:40,320 --> 00:33:43,440
The most recent stats on cheetahs,
that I'm aware of,
457
00:33:43,440 --> 00:33:46,120
is that there's only about
7,400 left in the world.
458
00:33:48,000 --> 00:33:49,640
So, we're incredibly fortunate.
459
00:33:55,440 --> 00:34:00,160
A savvy, experienced cheetah,
Pobe has survived many wildfires.
460
00:34:03,240 --> 00:34:05,600
But this is the worst
in her lifetime.
461
00:34:09,960 --> 00:34:12,960
She's very active,
she's looking for prey.
462
00:34:14,320 --> 00:34:16,280
She's just stopped
in the flood plain
463
00:34:16,280 --> 00:34:18,400
and there's the
baboons on the ground.
464
00:34:18,400 --> 00:34:21,080
BARKING
465
00:34:21,080 --> 00:34:24,760
She definitely does not want
to get spotted at this point.
466
00:34:24,760 --> 00:34:26,120
Oh, she's running actually.
467
00:34:26,120 --> 00:34:27,920
She's moving out, she's pulling out.
468
00:34:27,920 --> 00:34:31,680
Baboons are barking at her,
and she's like, "I'm out of here."
469
00:34:31,680 --> 00:34:33,440
She's so exposed,
470
00:34:33,440 --> 00:34:37,160
no trouble spotting her and just
immediately sounded the alarm.
471
00:34:40,360 --> 00:34:41,480
Shame.
472
00:34:43,400 --> 00:34:48,040
In this burnt landscape, Pobe is
struggling to find cover and prey.
473
00:34:50,400 --> 00:34:53,360
When you see her
just slinking along,
474
00:34:53,360 --> 00:34:55,120
like she is right now,
475
00:34:55,120 --> 00:34:56,560
she's just so thin.
476
00:34:58,840 --> 00:35:00,440
She must be really hungry.
477
00:35:00,440 --> 00:35:02,560
She's going to have
to start taking risks.
478
00:35:06,360 --> 00:35:07,840
Pobe needs to eat soon...
479
00:35:10,640 --> 00:35:12,840
We're rapidly losing
the light once again.
480
00:35:13,960 --> 00:35:17,280
..but she's unlikely to catch
a meal after nightfall.
481
00:35:21,360 --> 00:35:22,920
Of all the big cats,
482
00:35:22,920 --> 00:35:25,600
cheetah prefer to hunt by day.
483
00:35:25,600 --> 00:35:29,120
They're the ones that uses vision
the most in their hunting strategy.
484
00:35:35,520 --> 00:35:37,160
To stick with Pobe,
485
00:35:37,160 --> 00:35:39,480
Anna and Greg will stay
with her through the night.
486
00:35:42,520 --> 00:35:44,680
We've radioed into the camp for them
487
00:35:44,680 --> 00:35:47,200
to bring out the
thermal camera for us.
488
00:35:47,200 --> 00:35:48,640
I'm really hoping that with that,
489
00:35:48,640 --> 00:35:51,000
we're going to be able to
follow her tonight.
490
00:35:51,000 --> 00:35:53,760
It's getting exciting cos I've
never actually followed a cheetah
491
00:35:53,760 --> 00:35:54,960
through the night.
492
00:36:02,840 --> 00:36:09,440
We are about to see a
cheetah on a thermal camera.
493
00:36:09,440 --> 00:36:11,720
Oh, that's so cool!
494
00:36:16,160 --> 00:36:18,840
I wonder how many people can
say that they spent a night
495
00:36:18,840 --> 00:36:21,280
30 metres away from a cheetah.
496
00:36:21,280 --> 00:36:24,080
Ah, super cute!
497
00:36:24,080 --> 00:36:26,720
Ah, she's so sweet.
She's fast asleep, eh?
498
00:36:26,720 --> 00:36:28,800
Yeah, she's having a good sleep.
499
00:36:31,760 --> 00:36:33,920
It's going to be a
good test of patience
500
00:36:33,920 --> 00:36:36,640
if we're going to watch her
sleep until daybreak. Yup.
501
00:36:40,520 --> 00:36:43,520
Anna and Greg are being
rewarded with an intimate view
502
00:36:43,520 --> 00:36:45,840
of this elusive cat.
503
00:36:54,320 --> 00:36:56,760
One thing I've learned about Pobe
504
00:36:56,760 --> 00:36:58,920
is that she is very, very cute
505
00:36:58,920 --> 00:37:00,120
when she sleeps.
506
00:37:02,720 --> 00:37:04,760
She was curled up in a little ball
507
00:37:04,760 --> 00:37:06,600
and she just kept getting up,
508
00:37:06,600 --> 00:37:08,320
having a stretch.
509
00:37:09,920 --> 00:37:13,160
Almost like she was getting
the cold side of the pillow,
510
00:37:13,160 --> 00:37:14,800
she was finding a new little...
511
00:37:14,800 --> 00:37:16,160
Little spot for herself.
512
00:37:29,760 --> 00:37:33,720
Xudum, the female leopard, is
poised again to make a tree jump.
513
00:37:47,360 --> 00:37:50,800
Brad is determined to see her
reach this important milestone.
514
00:37:55,600 --> 00:37:58,120
Amazing how things have developed.
515
00:37:59,520 --> 00:38:02,880
When we first started with her,
we weren't certain she was a jumper.
516
00:38:02,880 --> 00:38:04,440
She clearly knows the deal,
517
00:38:04,440 --> 00:38:07,280
seen her with impala underneath
her tree several times,
518
00:38:07,280 --> 00:38:10,000
but we've yet to have
that full execution.
519
00:38:13,080 --> 00:38:14,800
All the potential's there.
520
00:38:14,800 --> 00:38:18,000
It's just now up to Xudum to
really master the skill.
521
00:38:20,320 --> 00:38:22,280
You got a slow trail
of impala arriving...
522
00:38:23,680 --> 00:38:26,760
..and they're heading
straight for where she is.
523
00:38:36,160 --> 00:38:37,400
It's going to happen.
524
00:38:50,480 --> 00:38:52,240
Come on, my girl.
525
00:38:52,240 --> 00:38:53,360
Today is your day.
526
00:38:55,480 --> 00:38:57,240
The right tree...
527
00:38:58,480 --> 00:39:00,640
..the right position,
528
00:39:00,640 --> 00:39:02,480
the right prey.
529
00:39:21,840 --> 00:39:23,200
She's got it!
530
00:39:31,480 --> 00:39:35,040
That impala is probably
one-and-a-half times her weight.
531
00:39:54,760 --> 00:39:57,240
I hope she can hang on,
she's worked hard for this.
532
00:40:11,480 --> 00:40:13,080
I'm very chuffed for Xudum.
533
00:40:14,720 --> 00:40:16,680
She hasn't eaten in a few days
534
00:40:16,680 --> 00:40:18,920
and we're just talking about her
535
00:40:18,920 --> 00:40:22,200
really being able to
nail it from a tree.
536
00:40:22,200 --> 00:40:24,600
She certainly has done that.
537
00:40:24,600 --> 00:40:28,760
She certainly has perfected
this tree hunting.
538
00:40:32,960 --> 00:40:35,200
She's a young cat
with a long way to go.
539
00:40:37,280 --> 00:40:39,520
I can't wait until she has cubs.
540
00:40:39,520 --> 00:40:43,480
That's going to be a
special day and a special time.
541
00:40:43,480 --> 00:40:47,120
She's just such a gem
in this whole thing.
542
00:40:48,440 --> 00:40:50,760
Well done, my baby girl.
543
00:40:50,760 --> 00:40:52,840
You are a legend.
544
00:41:04,680 --> 00:41:07,280
It's nearly impossible to keep
up with Pobe at this point.
545
00:41:07,280 --> 00:41:10,920
She is... She's really
in hunt mode now.
546
00:41:10,920 --> 00:41:13,600
Seems like she's got one thing
on her mind and one thing only,
547
00:41:13,600 --> 00:41:15,560
and that is food.
548
00:41:15,560 --> 00:41:18,720
Pobe, the female cheetah,
is struggling to find
549
00:41:18,720 --> 00:41:20,920
prey in this empty, burnt landscape.
550
00:41:28,480 --> 00:41:31,600
Seems like something in
this tree line has made her
551
00:41:31,600 --> 00:41:33,720
stand to attention a bit more.
552
00:41:43,040 --> 00:41:44,480
Greg, Greg for Anna.
553
00:41:44,480 --> 00:41:47,600
We've got Pobe stalking
towards some impala.
554
00:41:47,600 --> 00:41:48,640
Copy that.
555
00:41:50,360 --> 00:41:53,000
Yah, she's entered with
a bit of purpose.
556
00:41:53,000 --> 00:41:57,800
She could easily just come bursting
out of here with an impala. Ooh...
557
00:41:57,800 --> 00:42:00,880
I get a bit too
stressed in these moments.
558
00:42:00,880 --> 00:42:04,080
I hope she makes a kill today.
559
00:42:04,080 --> 00:42:05,880
You can do it.
560
00:42:12,520 --> 00:42:16,160
She's trying to figure out
where they are.
561
00:42:19,240 --> 00:42:20,720
She's going, she's going.
562
00:42:35,360 --> 00:42:37,280
Ah... She didn't get it.
563
00:42:38,840 --> 00:42:40,720
That was quick!
564
00:42:42,080 --> 00:42:44,120
The speed that she just went at.
565
00:42:48,000 --> 00:42:50,400
She just bolted after some impala
566
00:42:50,400 --> 00:42:51,840
and she went so quickly,
567
00:42:51,840 --> 00:42:53,840
we have no idea where she's gone.
568
00:42:53,840 --> 00:42:55,760
Greg, she's definitely in
the other direction
569
00:42:55,760 --> 00:42:58,320
from where you're currently
pointing. She went that way.
570
00:42:58,320 --> 00:42:59,880
But really, really fast.
571
00:42:59,880 --> 00:43:02,040
Like, I didn't see where they went.
572
00:43:02,040 --> 00:43:04,440
We've lost visual, if you guys
can pull through in this area
573
00:43:04,440 --> 00:43:06,400
and have a scratch with us,
that would be great.
574
00:43:06,400 --> 00:43:07,920
Copy, copy, see you just now.
575
00:43:10,240 --> 00:43:14,080
It feels like if Pobe's ever
going to have a successful hunt,
576
00:43:14,080 --> 00:43:16,320
all of the stars need to align.
577
00:43:16,320 --> 00:43:18,800
The cheetah need to
be in the right place.
578
00:43:18,800 --> 00:43:21,040
The prey needs to
be in the right place.
579
00:43:22,200 --> 00:43:24,880
And she needs to get close
enough without being seen.
580
00:43:26,600 --> 00:43:27,960
That's a lot of stars.
581
00:43:34,960 --> 00:43:38,200
Yes, they've been walking
on this road, I think.
582
00:43:38,200 --> 00:43:40,640
Yeah, I can see their tracks, yeah.
583
00:43:40,640 --> 00:43:43,400
So, if we follow that...
584
00:43:44,600 --> 00:43:47,320
Vianet is tracking
Big Toe and Madumo,
585
00:43:47,320 --> 00:43:50,960
who are on high alert after
seeing off two invading male lions.
586
00:44:08,600 --> 00:44:13,520
Madumo and Big Toe patrolling
their territory confidently.
587
00:44:16,200 --> 00:44:20,760
Generally, at this time of day,
lions are sleeping.
588
00:44:20,760 --> 00:44:23,720
It's hot, over 30 degrees,
589
00:44:23,720 --> 00:44:28,160
but Madumo and Big Toe
are still pressing on.
590
00:44:30,120 --> 00:44:34,680
They are both scent marking
in exactly the same place,
591
00:44:34,680 --> 00:44:35,840
right in front of me.
592
00:44:37,640 --> 00:44:40,760
To protect their family,
they're working hard to re-establish
593
00:44:40,760 --> 00:44:43,640
the borders of their
100-square-mile territory.
594
00:44:47,160 --> 00:44:50,280
They seem to be trying to
detect something in the area.
595
00:44:53,760 --> 00:44:57,440
Right now, the threat of invading
males remains very real.
596
00:45:14,600 --> 00:45:18,800
Greg and Anna are searching for
Pobe again after her failed hunt.
597
00:45:20,320 --> 00:45:23,400
Team morale hit an
all-time low, that is for sure.
598
00:45:23,400 --> 00:45:26,640
I've never seen
Greg look quite so sad.
599
00:45:26,640 --> 00:45:29,640
But he's got a big smile on his face
600
00:45:29,640 --> 00:45:32,160
because we've managed
to find Pobe again.
601
00:45:33,920 --> 00:45:37,680
I'm a bit concerned that she's
definitely slimming out a lot.
602
00:45:37,680 --> 00:45:41,040
And every time she attempts
to hunt, she's using
603
00:45:41,040 --> 00:45:44,560
so much of that crucial
energy that she needs.
604
00:45:44,560 --> 00:45:47,720
So, yeah, the pressure is
definitely, definitely on.
605
00:45:57,960 --> 00:46:00,280
Oh, she's... She's moving, OK.
606
00:46:04,000 --> 00:46:06,920
There's a load of impala
out in the open,
607
00:46:06,920 --> 00:46:11,280
and Pobe is currently using
the edge of the island as cover.
608
00:46:12,760 --> 00:46:15,280
We think she's going to possibly
give them a go.
609
00:46:21,160 --> 00:46:23,960
Greg, there's an impala
about to run straight past her.
610
00:46:34,160 --> 00:46:35,720
That is crazy!
611
00:46:37,920 --> 00:46:41,000
She is metres away, currently.
612
00:46:43,880 --> 00:46:45,560
What?!
613
00:46:46,880 --> 00:46:50,120
It's like she, she knows that
if she's going to use that energy,
614
00:46:50,120 --> 00:46:52,280
it has to be the one.
615
00:46:52,280 --> 00:46:53,320
Oh!
616
00:46:54,840 --> 00:46:57,600
Greg, she's going for
the one on the right!
617
00:46:57,600 --> 00:46:59,600
She's going, she's
going, she's going.
618
00:47:01,360 --> 00:47:02,600
Oh, my God!
619
00:47:17,120 --> 00:47:18,400
Oh, she didn't get it!
620
00:47:19,960 --> 00:47:21,360
Oh!
621
00:47:24,440 --> 00:47:26,080
I thought that was going to be it.
622
00:47:29,560 --> 00:47:32,240
Cheetahs need time to
recover from a chase...
623
00:47:35,160 --> 00:47:38,760
..but lying low is also
the perfect hunting strategy.
624
00:47:40,480 --> 00:47:42,440
She's going again,
she's going again!
625
00:47:51,520 --> 00:47:52,680
Ah, nearly!
626
00:47:59,080 --> 00:48:00,640
Come on, Pobe!
627
00:48:09,640 --> 00:48:11,000
She's got one.
628
00:48:11,000 --> 00:48:12,520
Oh, my God!
629
00:48:12,520 --> 00:48:14,280
Ha-ha-ha!
630
00:48:15,600 --> 00:48:18,080
She's got one.
631
00:48:18,080 --> 00:48:19,680
Pobe's done it.
632
00:48:19,680 --> 00:48:21,440
She has done it!
633
00:48:21,440 --> 00:48:24,680
That was the most hectic thing ever.
634
00:48:33,800 --> 00:48:35,640
It's a magical, magical scene.
635
00:48:36,920 --> 00:48:38,400
I'm just really happy for her.
636
00:48:38,400 --> 00:48:39,720
She's finally got a meal.
637
00:48:43,400 --> 00:48:54,520
Well done, Pobe!
638
00:48:54,520 --> 00:48:56,800
After her successful tree jump,
639
00:48:56,800 --> 00:48:59,720
Xudum, the leopard, also
has a much-needed meal.
640
00:49:03,520 --> 00:49:05,360
We're now coming into night.
641
00:49:05,360 --> 00:49:09,080
I don't know if she's exhausted
but the impala she's killed,
642
00:49:09,080 --> 00:49:10,560
she's barely touched it.
643
00:49:12,640 --> 00:49:15,280
Leopards typically stash
their food in trees
644
00:49:15,280 --> 00:49:17,400
to protect it from thieves,
645
00:49:17,400 --> 00:49:19,520
but Xudum hasn't done this.
646
00:49:24,960 --> 00:49:26,400
The carcass is still on the ground.
647
00:49:26,400 --> 00:49:28,480
There's a good chance that
she's going to get robbed.
648
00:49:28,480 --> 00:49:31,160
I think it's a good idea
to get Anna in here
649
00:49:31,160 --> 00:49:34,000
with a bit of thermal imagery.
650
00:49:34,000 --> 00:49:35,880
We might just spend the night
651
00:49:35,880 --> 00:49:37,640
just watching and observing,
652
00:49:37,640 --> 00:49:40,640
and seeing if she manages to
hold on to this carcass.
653
00:49:43,400 --> 00:49:46,240
This is like the first proper feed
she's had since she killed it.
654
00:49:46,240 --> 00:49:48,760
Oh, really? So, she is hungry!
655
00:49:50,960 --> 00:49:55,120
We can hear her cutting through
the sinew and the bone.
656
00:49:59,200 --> 00:50:00,600
That's a hyena. That's a hyena.
657
00:50:00,600 --> 00:50:03,520
Jesus! Hyena's already got it.
658
00:50:03,520 --> 00:50:05,960
That's why we're hearing
so much noise.
659
00:50:05,960 --> 00:50:08,960
Yeah, hyena has
incredible crushing power,
660
00:50:08,960 --> 00:50:10,520
he'll go through bone.
661
00:50:10,520 --> 00:50:12,160
You can hear it.
662
00:50:12,160 --> 00:50:14,160
This guy's come in and
there's nothing disturbing him,
663
00:50:14,160 --> 00:50:16,800
and he's going to fill
himself as fast as possible.
664
00:50:18,080 --> 00:50:20,480
Xudum is no match for a hyena.
665
00:50:23,880 --> 00:50:26,280
She's retreating
to the bushes nearby.
666
00:50:31,240 --> 00:50:34,040
I mean, imagine having made
the effort of killing this
667
00:50:34,040 --> 00:50:37,160
and then sitting in the grass
listening to the guy eat your food.
668
00:50:37,160 --> 00:50:39,760
Yeah. Talk about
where hatred develops.
669
00:50:40,920 --> 00:50:44,280
This guy really is gorging.
Mm-hm.
670
00:50:44,280 --> 00:50:46,400
I know it's hard to tell now,
671
00:50:46,400 --> 00:50:49,040
but do you think there'll be
enough food left to sustain her?
672
00:50:49,040 --> 00:50:50,920
With hyenas taking most of it,
673
00:50:50,920 --> 00:50:53,960
she's going to be on the hunt
again in the next couple of days.
674
00:50:56,840 --> 00:50:59,200
We'll have to follow
her quite closely, then.
675
00:50:59,200 --> 00:51:01,080
We'll be on her to the
best of our abilities.
676
00:51:01,080 --> 00:51:04,120
She doesn't make it easy, does she?
She doesn't make it easy,
677
00:51:04,120 --> 00:51:07,600
but I feel sorry for her losing it.
Yeah.
678
00:51:20,280 --> 00:51:23,200
Got lots of vultures
in the trees around here,
679
00:51:23,200 --> 00:51:26,360
so I'm having a little mooch around
to see if there's anything dead.
680
00:51:26,360 --> 00:51:30,440
It's a good way of finding lions,
is looking for vultures.
681
00:51:31,800 --> 00:51:35,320
Gordon is searching for
Big Toe and Madumo.
682
00:51:40,000 --> 00:51:42,720
Vultures in the tree here,
there's vultures here.
683
00:51:44,200 --> 00:51:46,520
The dominant pride males
were last seen
684
00:51:46,520 --> 00:51:48,400
on a massive territorial patrol.
685
00:51:50,320 --> 00:51:53,920
Oh, my goodness! Look, look,
look, look, look, up ahead.
686
00:51:53,920 --> 00:51:55,160
Who is it?
687
00:52:02,160 --> 00:52:04,520
Sets, Sets for Gordon.
688
00:52:04,520 --> 00:52:06,560
Go ahead, Gordon.
689
00:52:06,560 --> 00:52:10,000
Ah, it's a buffalo kill
and it's Madumo and Big Toe.
690
00:52:11,840 --> 00:52:13,400
I'll be there shortly.
691
00:52:14,520 --> 00:52:18,560
This will keep them locked
into this area for quite a while.
692
00:52:18,560 --> 00:52:22,880
Even for two big lions like these
guys, that is a lot of food.
693
00:52:28,480 --> 00:52:31,680
This clearly shows how
strong these boys are,
694
00:52:31,680 --> 00:52:35,520
that two of them can bring
down a buffalo between them.
695
00:52:37,280 --> 00:52:39,680
Gordon, I don't think this
is Big Toe and Madumo.
696
00:52:39,680 --> 00:52:41,120
What?! Yeah.
697
00:52:43,960 --> 00:52:46,920
Really? Yeah, especially
the one that's just got up.
698
00:52:46,920 --> 00:52:49,160
Oh, yeah, yeah, yeah. It's not.
699
00:52:52,480 --> 00:52:54,800
This isn't Big Toe and Madumo.
700
00:52:54,800 --> 00:52:57,840
Two completely different males,
701
00:52:57,840 --> 00:53:01,240
but well inside Big Toe
and Madumo's territory.
702
00:53:02,920 --> 00:53:06,400
Big Toe and Madumo have another
set of intruders on their patch.
703
00:53:10,800 --> 00:53:15,480
They are big. I'd say same kind
of size as Big Toe and Madumo.
704
00:53:17,160 --> 00:53:19,560
Goodness me! Who are you, boys?
705
00:53:21,760 --> 00:53:25,000
These males haven't snuck in.
706
00:53:25,000 --> 00:53:29,560
They've kicked down the front door
and made themselves right at home.
707
00:53:31,480 --> 00:53:34,040
Yeah, if they're big enough
to take down a buffalo,
708
00:53:34,040 --> 00:53:36,800
might be big enough to
take on Big Toe and Madumo.
709
00:53:36,800 --> 00:53:39,760
This is the clear
sign of a challenge.
710
00:53:41,560 --> 00:53:42,600
Hmm.
711
00:53:43,680 --> 00:53:45,520
I was not expecting that.
712
00:53:54,640 --> 00:53:57,680
Every minute, every hour,
713
00:53:57,680 --> 00:54:01,840
every day, they stay
here uncontested,
714
00:54:01,840 --> 00:54:04,120
their confidence is going to grow.
715
00:54:04,120 --> 00:54:06,680
In their minds,
they're going to think,
716
00:54:06,680 --> 00:54:09,000
"Ah, this is a place
we could set up home."
717
00:54:11,800 --> 00:54:13,800
What they are looking for
718
00:54:13,800 --> 00:54:16,960
is exactly what
Madumo and Big Toe have.
719
00:54:16,960 --> 00:54:21,720
And Madumo and Big Toe, their reign
has lasted a long, long time.
720
00:54:23,480 --> 00:54:27,920
And these guys look like the kind
of lions that can topple kings,
721
00:54:27,920 --> 00:54:29,720
and these boys are moving on.
722
00:54:32,200 --> 00:54:33,800
They've pulled out.
723
00:54:34,800 --> 00:54:37,920
I thought they were going for a lie
down, but they've actually moved.
724
00:54:39,440 --> 00:54:41,200
They're heading further in.
725
00:54:41,200 --> 00:54:43,800
They're heading closer
towards Madumo and Big Toe.
726
00:54:46,120 --> 00:54:48,760
You are a huge lion, my word!
727
00:54:48,760 --> 00:54:50,240
Two bold characters.
728
00:54:54,360 --> 00:54:57,840
We've been with these two intruding
males on this buffalo kill,
729
00:54:57,840 --> 00:55:00,400
but they've moved out
and their heading westward.
730
00:55:09,440 --> 00:55:11,000
Lights off.
731
00:55:13,720 --> 00:55:18,040
Got one of the males,
he seems to have lost his brother.
732
00:55:21,960 --> 00:55:24,240
Being out here,
733
00:55:24,240 --> 00:55:27,480
a lone, solitary,
invading male lion...
734
00:55:29,280 --> 00:55:32,000
..that is a really
dangerous position.
735
00:55:32,000 --> 00:55:34,160
He needs to reunite
with his pal and fast,
736
00:55:34,160 --> 00:55:35,920
before Big Toe and Madumo find him.
737
00:55:41,240 --> 00:55:43,200
He's making a low...
738
00:55:45,080 --> 00:55:48,280
Not a roar, but a
low grumbling sound.
739
00:55:48,280 --> 00:55:50,160
LOW GRUMBLING
740
00:55:52,280 --> 00:55:58,240
This type of vocalisation,
it's a kind of short-range call...
741
00:55:58,240 --> 00:56:01,000
LOW GRUMBLING
742
00:56:01,000 --> 00:56:05,840
..so if his friend is within
a couple hundred metres,
743
00:56:05,840 --> 00:56:08,440
he should be able to hear.
744
00:56:08,440 --> 00:56:13,480
If you're an invading male, the
type of calling that is avoidable
745
00:56:13,480 --> 00:56:16,120
is a full-on bellow,
that big roar,
746
00:56:16,120 --> 00:56:20,200
because that's a noise that will
carry far and wide,
747
00:56:20,200 --> 00:56:23,640
right into the fluffy ears
of Madumo and Big Toe -
748
00:56:23,640 --> 00:56:26,800
and if that happens,
they would race here.
749
00:56:26,800 --> 00:56:28,880
LOUDER GRUMBLE
750
00:56:28,880 --> 00:56:31,080
Hear that?
751
00:56:31,080 --> 00:56:33,840
He's picked up the
volume of that call...
752
00:56:35,280 --> 00:56:40,000
..because he hasn't been
able to find his friend,
753
00:56:40,000 --> 00:56:41,800
so he's calling louder.
754
00:56:45,720 --> 00:56:49,440
The louder he calls,
the more trouble he could be in.
755
00:56:53,840 --> 00:56:55,880
I think he's seen another lion.
756
00:56:55,880 --> 00:56:58,200
I think he doesn't know who it is.
757
00:57:01,280 --> 00:57:03,960
He's started trotting
758
00:57:03,960 --> 00:57:07,040
and I presume that was in response
to hearing something,
759
00:57:07,040 --> 00:57:08,880
something that I couldn't hear,
760
00:57:08,880 --> 00:57:10,440
but he certainly did.
761
00:57:11,800 --> 00:57:13,040
Who have we got there?
762
00:57:14,160 --> 00:57:15,640
We've got both of them!
763
00:57:18,560 --> 00:57:20,680
They've got a bit of a
spring in their step.
764
00:57:22,760 --> 00:57:25,920
Individually, Madumo and Big Toe
have nothing to worry about,
765
00:57:25,920 --> 00:57:28,000
about one of these boys,
766
00:57:28,000 --> 00:57:30,760
but them together,
767
00:57:30,760 --> 00:57:33,080
that's where the danger comes.
768
00:57:37,040 --> 00:57:38,480
Hang on!
769
00:57:39,800 --> 00:57:41,640
There's another lion!
770
00:57:41,640 --> 00:57:43,240
OK. I don't know who it is.
771
00:57:44,920 --> 00:57:48,000
Another lion, another lion...
772
00:57:48,000 --> 00:57:49,440
BLEEP
773
00:57:51,760 --> 00:57:55,280
I think this is Madumo and
Big Toe, they've come in.
774
00:57:55,280 --> 00:57:57,320
They are in hot pursuit.
775
00:57:57,320 --> 00:57:58,640
I'll get round.
776
00:58:03,360 --> 00:58:05,160
Where have they gone?
777
00:58:05,160 --> 00:58:06,960
I can't see them.
778
00:58:08,800 --> 00:58:10,320
OK. They're on them.
779
00:58:12,520 --> 00:58:14,120
They're on them.
780
00:58:14,120 --> 00:58:16,120
Oh, my God! Oh, my God!
781
00:58:16,120 --> 00:58:19,120
These boys were taking a huge risk,
782
00:58:19,120 --> 00:58:21,720
coming into this area,
783
00:58:21,720 --> 00:58:25,760
and they have met the two lions that
they really do not want to meet.
784
00:58:25,760 --> 00:58:27,480
They're on them.
785
00:58:27,480 --> 00:58:29,320
They've got him.
786
00:58:29,320 --> 00:58:32,480
This is going to... Oh, jeez,
this could be a fight to the death!
61216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.