Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,320 --> 00:00:59,993
Divine architect of the universe,
2
00:01:00,120 --> 00:01:04,352
creator and maintainer
of all symmetry and equation,
3
00:01:04,480 --> 00:01:07,836
giver of law, stern judge,
4
00:01:07,960 --> 00:01:11,589
we, thy poor, humble, sinful subjects
5
00:01:11,720 --> 00:01:14,234
come before thee for judgement.
6
00:01:14,360 --> 00:01:16,749
- Have mercy.
- Have mercy.
7
00:01:17,280 --> 00:01:21,068
JIM: Sue! You haven't watered
these flowers, look.
8
00:01:21,200 --> 00:01:24,670
- Well, you ought to have watered them.
- Do it yourself.
9
00:01:24,800 --> 00:01:28,509
I was thinking I'd go outside
and finish off these reports, okay?
10
00:01:28,640 --> 00:01:30,915
I'm going to St Helier later on.
Do you want to come?
11
00:01:31,040 --> 00:01:32,678
You said you wanted to do some shopping.
12
00:01:32,800 --> 00:01:35,872
- No, I don't think so.
- Huh? Oh. Suit yourself.
13
00:01:53,760 --> 00:01:56,228
Repeat after me this implication.
14
00:01:56,360 --> 00:01:58,999
May the spirit
which once inhabited this skull
15
00:01:59,120 --> 00:02:01,350
rise up and testify against me
16
00:02:01,480 --> 00:02:05,359
if ever I wilfully violate my oath
of secrecy and fidelity.
17
00:02:07,440 --> 00:02:11,991
...which once inhabited this skull
rise up and testify against me
18
00:02:12,120 --> 00:02:15,669
if ever I wilfully violate my oath
of secrecy and fidelity.
19
00:02:15,800 --> 00:02:17,677
Noble Arch of Jerusalem...
20
00:02:17,800 --> 00:02:19,313
Hello?
21
00:02:19,440 --> 00:02:20,873
Yes. Yes, it's me.
22
00:02:21,000 --> 00:02:22,956
...on this very skull.
23
00:02:27,360 --> 00:02:29,032
Vouchsafe thine age...
24
00:02:29,160 --> 00:02:31,469
Okay, bye. Bye.
25
00:02:31,600 --> 00:02:33,431
...grant that this frail mortal
26
00:02:33,560 --> 00:02:36,438
might so dedicate his life
to justice and truth
27
00:02:36,560 --> 00:02:40,519
as to become a faithful brother
and companion in his degree among them.
28
00:02:40,640 --> 00:02:41,993
Hear our plea.
29
00:02:43,320 --> 00:02:45,550
ALL: Hear our plea.
30
00:02:46,600 --> 00:02:48,556
Arise, Brother Price.
31
00:02:50,640 --> 00:02:51,914
- Welcome.
- Thank you.
32
00:02:52,040 --> 00:02:53,678
- Welcome, Brother.
- Thank you.
33
00:02:56,200 --> 00:02:57,918
Welcome, Brother, welcome.
34
00:02:58,040 --> 00:02:59,678
Aye, welcome, Alec,
good to have you aboard.
35
00:02:59,800 --> 00:03:01,791
- Thanks, Charlie.
- Look as if you could do with a drink.
36
00:03:01,920 --> 00:03:04,150
Time for the ceremonial toast.
37
00:03:05,080 --> 00:03:06,957
Well, here we are, then.
38
00:03:08,840 --> 00:03:10,193
There.
39
00:03:11,400 --> 00:03:12,913
It's a bugger, Noble Arch.
40
00:03:13,040 --> 00:03:15,554
Kissing skulls and all that,
scared me to death when I did it.
41
00:03:15,680 --> 00:03:17,636
- Dr Anderson.
- That is what it's meant to do.
42
00:03:17,760 --> 00:03:20,354
- Thanks, Charles.
- Well now, brethren, a toast.
43
00:03:20,480 --> 00:03:22,550
To our newly exalted companion,
Alec Price,
44
00:03:22,680 --> 00:03:25,956
and to the great venture on which
we are all about to embark. Cheers.
45
00:03:26,080 --> 00:03:27,638
- Cheers.
- Hear, hear.
46
00:03:27,760 --> 00:03:29,591
- Brethren?
- Eh?
47
00:03:29,720 --> 00:03:32,917
We are still in the temple.
Perhaps we should remove ourselves?
48
00:03:33,040 --> 00:03:36,589
- Into the hospitality lounge?
- To the antechamber of the exalted.
49
00:03:36,720 --> 00:03:38,312
Exactly, the hospitality lounge!
50
00:03:38,440 --> 00:03:40,237
(ALL LAUGHING)
51
00:03:42,400 --> 00:03:44,834
- It's really nice out there.
- Is it?
52
00:03:44,960 --> 00:03:46,951
- Who were you speaking to?
- When?
53
00:03:47,080 --> 00:03:49,594
On the phone. I thought
I heard you talking to someone.
54
00:03:49,720 --> 00:03:51,392
Oh, yes, Patricia rang.
55
00:03:51,520 --> 00:03:54,512
- Oh, Pat, how is she?
- Fine, fine.
56
00:03:55,920 --> 00:03:57,512
You feeling all right?
57
00:03:57,640 --> 00:04:00,393
Yes, of course.
58
00:04:01,920 --> 00:04:03,672
(GASPING)
59
00:04:07,280 --> 00:04:09,316
- CHARLIE: Alec, are you all right?
- Is he ill?
60
00:04:09,440 --> 00:04:11,829
Hey, Doctor.
You're a doctor, what's happened to him?
61
00:04:11,960 --> 00:04:13,712
One moment he was drinking
his drink and then he...
62
00:04:13,840 --> 00:04:15,671
- He's vomited.
- All over the carpet.
63
00:04:15,800 --> 00:04:17,358
This is serious.
He's having convulsions.
64
00:04:17,480 --> 00:04:19,550
- Get an ambulance quickly.
- Right.
65
00:04:19,680 --> 00:04:21,750
- Just a minute.
- Yeah?
66
00:04:23,200 --> 00:04:25,555
- Better call the police, too.
- Eh?
67
00:04:27,080 --> 00:04:28,991
Are you sure you don't want
to come into town with me?
68
00:04:29,120 --> 00:04:30,997
- Quite sure.
- That's funny.
69
00:04:31,120 --> 00:04:33,634
You spend weeks looking forward
to me having a day off,
70
00:04:33,760 --> 00:04:35,557
and when it comes around...
71
00:04:35,680 --> 00:04:37,238
Are you sure there's
nothing you want to do?
72
00:04:37,360 --> 00:04:39,749
- We haven't been out for ages, have we?
- No.
73
00:04:39,880 --> 00:04:41,598
(PHONE RINGING)
74
00:04:41,720 --> 00:04:44,029
Hello. Yeah.
75
00:04:45,400 --> 00:04:46,879
Look, can't someone else do it?
76
00:04:47,000 --> 00:04:49,958
I mean, it's supposed
to be my day off, innit?
77
00:04:52,000 --> 00:04:53,274
I see.
78
00:04:54,280 --> 00:04:55,918
Yeah, right.
79
00:04:56,040 --> 00:04:57,951
Yeah, okay. Yeah, right.
80
00:04:58,920 --> 00:05:00,194
Who was it?
81
00:05:00,320 --> 00:05:02,629
Er, I'm sorry, love.
I know it is my day off.
82
00:05:02,760 --> 00:05:04,239
Never mind.
83
00:05:04,360 --> 00:05:06,271
- You'll never guess what's happened.
- What?
84
00:05:06,400 --> 00:05:08,675
Somebody has poisoned a Mason.
85
00:05:08,800 --> 00:05:10,836
It's not certain yet
but one of the brothers,
86
00:05:10,960 --> 00:05:14,157
the members that is, who's a doctor,
phoned to say that he suspected poison.
87
00:05:14,280 --> 00:05:15,872
He's gone down to
the hospital with the body
88
00:05:16,000 --> 00:05:18,389
- and tests are being carried out.
- Where did it happen?
89
00:05:18,520 --> 00:05:20,750
At the Freemasons Hall
less than half an hour ago.
90
00:05:20,880 --> 00:05:22,598
Apparently they were
in the middle of a ceremony.
91
00:05:22,720 --> 00:05:24,233
What? He just keeled over, did he?
92
00:05:24,360 --> 00:05:26,430
Look, Jim, I know Masons
may seem strange...
93
00:05:26,560 --> 00:05:28,198
Rolled-up trouser legs and all that, eh?
94
00:05:28,320 --> 00:05:30,880
But they're also powerful,
particularly so on this island.
95
00:05:31,000 --> 00:05:32,319
The Lodge where it took place contains
96
00:05:32,440 --> 00:05:34,476
some of the most influential
people in Jersey.
97
00:05:34,600 --> 00:05:36,670
On top of which, the ceremony that
was going on when this happened
98
00:05:36,800 --> 00:05:39,075
was being carried out by
a chapter of Noble Arch.
99
00:05:39,200 --> 00:05:40,189
Noble what?
100
00:05:40,320 --> 00:05:42,754
Which is a higher degree
than most ordinary Masons.
101
00:05:42,880 --> 00:05:45,838
Anyway, I'm going to be
supervising this operation.
102
00:05:48,160 --> 00:05:51,596
Has someone told you something
they're not going to tell me?
103
00:05:51,720 --> 00:05:54,154
When you get to the hospital,
try and find out from this doctor
104
00:05:54,280 --> 00:05:56,589
exactly what happened as it happened.
105
00:05:56,720 --> 00:05:58,870
Terry is interviewing
the other members who were present.
106
00:05:59,000 --> 00:06:01,958
- And remember...
- Freemasons can damage your health.
107
00:06:12,080 --> 00:06:13,957
I'm looking for the body
that came in this afternoon.
108
00:06:14,080 --> 00:06:16,514
- In the next room...
- Ta.
109
00:06:27,120 --> 00:06:29,031
- Doctor?
- Yes?
110
00:06:31,160 --> 00:06:33,276
It's Dr Anderson, innit?
111
00:06:33,400 --> 00:06:35,595
James, young James Bergerac.
112
00:06:35,720 --> 00:06:38,439
It's Jim now, Doctor.
It's been Jim since I was 12 years old.
113
00:06:38,560 --> 00:06:40,516
You're a detective sergeant too, I hear?
114
00:06:40,640 --> 00:06:42,551
Yes, indeed I am,
and that is why I'm here.
115
00:06:42,680 --> 00:06:45,353
Yes, of course.
Brother Price, yes, that's him.
116
00:06:45,480 --> 00:06:48,074
- Yeah, so I see.
- It was terrible. I was there.
117
00:06:48,200 --> 00:06:49,997
Happened right in the middle
of our temple.
118
00:06:50,120 --> 00:06:51,155
What exactly?
119
00:06:51,280 --> 00:06:54,636
We were holding a ceremony
to exalt Mr Price...
120
00:06:54,760 --> 00:06:57,638
- Is he an outsider?
- Yes, recently moved to Jersey.
121
00:06:57,760 --> 00:07:00,354
We were exalting him,
I suppose you'd call it promoting him,
122
00:07:00,480 --> 00:07:03,313
to the Noble Arch of our Lodge.
123
00:07:03,440 --> 00:07:05,715
The Faith and Charity Lodge.
124
00:07:05,840 --> 00:07:08,752
The ceremony was finished,
drinks were passed round.
125
00:07:08,880 --> 00:07:09,915
Drinks?
126
00:07:10,040 --> 00:07:12,873
Yes, passed on by somebody you know,
I believe. Charlie Hungerford.
127
00:07:13,000 --> 00:07:15,958
- Is Charlie a Mason?
- Yes, indeed. A very senior one.
128
00:07:16,080 --> 00:07:19,470
Well, I would never have guessed!
You never can tell, can you, eh?
129
00:07:19,600 --> 00:07:24,799
The drinks wee passed round,
a toast was made to our new companion
130
00:07:24,920 --> 00:07:27,912
and to a new project, we drank,
131
00:07:29,000 --> 00:07:31,434
and Alec Price just fell to the floor.
132
00:07:31,560 --> 00:07:33,596
What made you think it was poison?
133
00:07:33,720 --> 00:07:36,188
That's the funny thing. The smell...
134
00:07:36,320 --> 00:07:39,949
Anyway, Dr Rodgers, the pathologist,
has taken some samples from his tongue.
135
00:07:40,080 --> 00:07:42,548
We should know very soon. Excuse me.
136
00:07:49,160 --> 00:07:50,878
All right, take him.
137
00:07:54,320 --> 00:07:55,958
Hang on a minute.
138
00:07:59,800 --> 00:08:01,199
Okay, thanks.
139
00:08:05,680 --> 00:08:07,716
Yes, you were right.
140
00:08:08,640 --> 00:08:09,675
Oh.
141
00:08:09,800 --> 00:08:12,519
- Detective Sergeant Bergerac.
- We have met.
142
00:08:12,640 --> 00:08:14,631
Several times.
Professionally, of course.
143
00:08:14,760 --> 00:08:16,079
Professionally?
144
00:08:16,200 --> 00:08:19,033
I would have thought your methods
were better described as unorthodox
145
00:08:19,160 --> 00:08:20,957
rather than professional.
146
00:08:21,080 --> 00:08:23,992
However, you're going to need to draw on
all your resources as a detective
147
00:08:24,120 --> 00:08:26,350
to solve this little crime.
148
00:08:26,480 --> 00:08:29,358
Perhaps you'd tell Sergeant Bergerac
what it is you found.
149
00:08:29,480 --> 00:08:31,516
It's fascinating.
150
00:08:31,640 --> 00:08:34,200
What we have here
is not common or garden poisoning.
151
00:08:34,320 --> 00:08:37,437
You know salmonella? Food poisoning.
152
00:08:37,560 --> 00:08:39,278
Given to yet another tourist
153
00:08:39,400 --> 00:08:42,039
in yet another unhealthy
landlady's kitchen.
154
00:08:42,160 --> 00:08:45,516
No, in this case we have
an intelligent adult,
155
00:08:45,640 --> 00:08:47,710
a respected financier,
156
00:08:47,840 --> 00:08:50,638
pillar of society here on Jersey,
157
00:08:50,760 --> 00:08:53,115
dying from the poison hemlock.
158
00:08:54,160 --> 00:08:57,948
- Hemlock?
- Hmm. Grows in marshes and ditches.
159
00:08:58,080 --> 00:09:00,389
Looks like sickly cow parsley.
160
00:09:00,520 --> 00:09:03,159
Now, Sergeant, what does that tell you?
161
00:09:04,440 --> 00:09:05,998
Well...
162
00:09:06,120 --> 00:09:07,758
Very little, hmm?
163
00:09:08,840 --> 00:09:12,435
Think, Sergeant.
If you found the victim under a hedge
164
00:09:12,560 --> 00:09:16,235
and was to discover that he was
a short-sighted botanist by profession...
165
00:09:16,360 --> 00:09:19,352
What Dr Rodgers means,
I believe, is that the poison
166
00:09:19,480 --> 00:09:22,711
was probably administered deliberately
by someone else.
167
00:09:22,840 --> 00:09:25,070
Eminent financiers don't spend much time
168
00:09:25,200 --> 00:09:28,510
grubbing around
under hedgerows on all fours.
169
00:09:28,640 --> 00:09:30,517
The effect of hemlock is instantaneous.
170
00:09:30,640 --> 00:09:33,677
It must have been administered
by somebody at the ceremony.
171
00:09:33,800 --> 00:09:37,588
Must be 150 years since someone
was last murdered with hemlock.
172
00:09:37,720 --> 00:09:40,359
Jersey has its very own Lucrezia Borgia.
173
00:09:45,280 --> 00:09:47,111
(CAR HORN HONKING)
174
00:10:03,680 --> 00:10:06,478
My grandfather was a Mason, you know.
175
00:10:06,600 --> 00:10:08,158
- Yeah?
- Yeah.
176
00:10:09,000 --> 00:10:10,877
Gave me a tip.
177
00:10:11,000 --> 00:10:14,675
Spit over your left shoulder
when you enter the temple proper.
178
00:10:14,800 --> 00:10:15,949
- Really?
- Hmm.
179
00:10:16,080 --> 00:10:18,640
Otherwise they put
the old evil eye on you, you know,
180
00:10:18,760 --> 00:10:21,354
being a non-brother and all that.
181
00:10:21,480 --> 00:10:23,596
Right. Thanks.
182
00:10:23,720 --> 00:10:25,312
Oh, at last.
183
00:10:30,520 --> 00:10:33,398
Strange how he went to get the keys.
Usually me who has to do the legwork.
184
00:10:33,520 --> 00:10:35,795
Why do you think he went?
Wasn't to save you trouble.
185
00:10:35,920 --> 00:10:39,549
You don't think they'd let an outsider
touch a key to a holy of holies, do you?
186
00:10:39,680 --> 00:10:41,750
- You mean, he's...
- He's bound to be.
187
00:10:41,880 --> 00:10:43,552
I'd bet a month's pay on it,
wouldn't you?
188
00:10:43,680 --> 00:10:44,795
What?
189
00:10:44,920 --> 00:10:47,480
I expect that's how
he got his promotion.
190
00:10:47,600 --> 00:10:49,511
Can anyone join?
191
00:11:10,520 --> 00:11:11,999
Strewth!
192
00:11:15,520 --> 00:11:19,877
Who'd have thought a place like this
existed in the middle of St Helier?
193
00:11:24,800 --> 00:11:26,552
Alec Price, 54.
194
00:11:26,680 --> 00:11:30,673
Financier specialising in
the currency futures market, victim.
195
00:11:30,800 --> 00:11:33,712
Stanley Patterson,
prominent Jersey builder.
196
00:11:34,800 --> 00:11:38,236
Casper Temperley, Jersey's leading
tax and foreign exchange lawyer.
197
00:11:38,360 --> 00:11:39,429
JIM: A villain.
198
00:11:39,560 --> 00:11:41,994
An individual with a shrewd grasp
of how the law operates.
199
00:11:42,120 --> 00:11:43,997
Spot the difference.
200
00:11:44,120 --> 00:11:47,908
Dr Michael Anderson, director of
the Bellcrue Old People's Home,
201
00:11:48,040 --> 00:11:50,554
and Charlie Hungerford,
known to all of us.
202
00:11:50,680 --> 00:11:53,797
One of these probably murdered Price.
203
00:11:53,920 --> 00:11:56,229
Right, let's try and work out
the basic mechanics of the event.
204
00:11:56,360 --> 00:11:58,828
Terry, you interviewed
Hungerford and Temperley.
205
00:11:58,960 --> 00:12:00,473
Jim, you spoke to
Patterson and Anderson.
206
00:12:00,600 --> 00:12:02,272
Let's see how their
stories compare. Jim.
207
00:12:02,400 --> 00:12:06,109
Okay. Well, according to both of mine,
208
00:12:06,240 --> 00:12:08,470
Price stood here during the ritual.
209
00:12:08,600 --> 00:12:11,831
- TERRY: Yeah.
- And Patterson was ove here.
210
00:12:11,960 --> 00:12:14,633
TERRY: Yeah, mine agree on that.
211
00:12:14,760 --> 00:12:17,513
Anderson stood directly
in front of Price,
212
00:12:17,640 --> 00:12:21,872
who he was exalting to
the Noble Arch degree of Masonry.
213
00:12:22,000 --> 00:12:23,831
(CHUCKLING) Yeah.
214
00:12:23,960 --> 00:12:25,871
- Temperley stood about here.
- Yep.
215
00:12:26,000 --> 00:12:28,355
And Mr Hungerford was about here.
216
00:12:30,720 --> 00:12:32,711
They did all this in the dark.
Shall we switch the lights off?
217
00:12:32,840 --> 00:12:34,831
The pathologist was certain
the poison came from the wine?
218
00:12:34,960 --> 00:12:35,949
Yeah, why?
219
00:12:36,080 --> 00:12:37,957
I was just wondering about the closeness
of Anderson to Price
220
00:12:38,080 --> 00:12:39,308
all through the ceremony.
221
00:12:39,440 --> 00:12:42,079
Yeah, well, the poison was in the wine.
222
00:12:42,200 --> 00:12:44,350
Have you ever seen any of
these Masonic initiations?
223
00:12:44,480 --> 00:12:45,469
No.
224
00:12:45,600 --> 00:12:46,999
I was reading about them in this book.
225
00:12:47,120 --> 00:12:49,839
They're full of knives and nooses
and threats to cut your throat if...
226
00:12:49,960 --> 00:12:51,313
If you what?
227
00:12:52,360 --> 00:12:54,351
Well, if you betray your fellow Masons.
228
00:12:54,480 --> 00:12:56,550
Remember we're dealing with
middle-aged Jersey businessmen,
229
00:12:56,680 --> 00:12:58,557
not the Sicilian mafia.
230
00:12:59,000 --> 00:13:00,718
(COMPUTER BEEPING)
231
00:13:17,360 --> 00:13:20,989
Mr Hungerford went across to the table,
232
00:13:21,120 --> 00:13:23,475
he picked up the tray
of already poured wine...
233
00:13:23,600 --> 00:13:25,352
Who poured it?
234
00:13:25,480 --> 00:13:28,153
- According to this, the tiler poured it.
- The who?
235
00:13:28,280 --> 00:13:31,113
The tiler, he's a paid official.
A sort of Lodge steward.
236
00:13:31,240 --> 00:13:34,550
Whoever he is, apparently he poured it
well before the ceremony began.
237
00:13:34,680 --> 00:13:37,240
So he couldn't possibly have known
who'd get the poison goblet, could he?
238
00:13:37,360 --> 00:13:39,078
Same goes for anybody
who tried to use the poison
239
00:13:39,200 --> 00:13:41,395
- befoe the drinks were handed around.
- Except Hungerford.
240
00:13:41,520 --> 00:13:44,956
Yeah, but Temperley says that
Mr Hungerford turned around
241
00:13:45,080 --> 00:13:47,310
to face the others
before removing the cloth.
242
00:13:47,440 --> 00:13:49,192
So he didn't have any chance
to use it either.
243
00:13:49,320 --> 00:13:51,629
Yeah, Anderson and Patterson
agree with that.
244
00:13:51,760 --> 00:13:56,754
- So what happened to the drinks then?
- Well, Mr Hungerford handed them around.
245
00:13:57,760 --> 00:14:00,479
They stood in a kind of loose circle.
246
00:14:00,600 --> 00:14:02,989
Nobody seemed to take
undue time in choosing a drink.
247
00:14:03,120 --> 00:14:05,190
There were no distinguishing marks
on Price's glass?
248
00:14:05,320 --> 00:14:06,435
Not according to the lab.
249
00:14:06,560 --> 00:14:08,790
Then the whole party transferred through
to the hospitality lounge.
250
00:14:11,680 --> 00:14:14,433
- Dead end again.
- Well, where's it all got to, then?
251
00:14:14,560 --> 00:14:16,278
Stuck in some bank's computer,
I should imagine.
252
00:14:16,400 --> 00:14:17,799
I think it's damned strange.
253
00:14:17,920 --> 00:14:20,150
Surely someone must have known
where Alec was putting all that money.
254
00:14:20,280 --> 00:14:22,396
- Are you suggesting we're lying to you?
- No, of course I'm not.
255
00:14:22,520 --> 00:14:25,353
He's dead, there was a lot of it and
it seems to have vanished into thin air.
256
00:14:25,480 --> 00:14:26,913
It is a bit unusual.
257
00:14:27,040 --> 00:14:29,952
I think you're getting yourself
into rather hot water, Charlie.
258
00:14:30,080 --> 00:14:31,752
As a lawyer and friend,
I would advise you
259
00:14:31,880 --> 00:14:34,235
not to start making idle accusations,
260
00:14:34,360 --> 00:14:36,396
especially where a case
of murder is involved.
261
00:14:37,800 --> 00:14:40,030
- CROZIER: Alec Price.
- Currency speculator.
262
00:14:40,160 --> 00:14:41,991
International financier,
263
00:14:42,120 --> 00:14:45,078
surrounded by four of
his closest business associates,
264
00:14:45,200 --> 00:14:46,918
bites the Axminster.
265
00:14:48,160 --> 00:14:50,469
So, what next?
266
00:14:51,320 --> 00:14:54,118
Well, I'm off to see Temperley.
267
00:14:54,240 --> 00:14:55,639
Why Temperley?
268
00:14:55,760 --> 00:14:57,432
No one thinks it was Hungerford,
do they?
269
00:14:57,560 --> 00:14:59,152
And I've known Anderson
since I was a kid.
270
00:14:59,280 --> 00:15:01,271
So that leaves Patterson and Temperley.
271
00:15:01,400 --> 00:15:03,914
- And you don't like Temperley?
- I've scarcely met the man.
272
00:15:04,040 --> 00:15:06,998
Has anyone seen a phone? I should
phone Susan, tell her I'm gonna be late.
273
00:15:07,120 --> 00:15:08,997
I saw her at lunch time, at Roselle.
274
00:15:09,120 --> 00:15:10,519
- Roselle?
- Yeah.
275
00:15:10,640 --> 00:15:11,789
Thanks.
276
00:15:20,080 --> 00:15:22,036
- Bergerac.
- Mr Temperley.
277
00:15:23,800 --> 00:15:25,518
Sit down, won't you?
278
00:15:29,040 --> 00:15:30,632
You wanted to see me?
279
00:15:30,760 --> 00:15:33,797
You have a most impressive office.
Are those originals?
280
00:15:33,920 --> 00:15:35,558
Obviously a very successful man.
281
00:15:35,680 --> 00:15:39,229
What exactly was your business
relationship with the late Mr Price?
282
00:15:39,360 --> 00:15:41,920
Alec, until recently, worked in London.
283
00:15:42,040 --> 00:15:46,477
Dealing in international currencies,
buying and selling about the world.
284
00:15:46,600 --> 00:15:48,636
Some of that money came through Jersey.
285
00:15:48,760 --> 00:15:52,548
I advised him on the legal aspects
of his Jersey transactions.
286
00:15:52,680 --> 00:15:55,274
Two months ago he moved here
to Jersey with his family.
287
00:15:55,400 --> 00:15:57,550
You helped him to avoid tax?
288
00:15:59,040 --> 00:16:02,157
You were present
when Mr Price was murdered.
289
00:16:03,400 --> 00:16:06,870
One of your people has already
interviewed me at length.
290
00:16:07,000 --> 00:16:10,436
How long have you been a member of the
Faith and Charity Lodge in St Helier?
291
00:16:10,560 --> 00:16:12,596
Since I arrived in Jersey
five years ago.
292
00:16:12,720 --> 00:16:14,756
How did you join?
293
00:16:14,880 --> 00:16:17,952
You do not join Faith and Charity,
you are invited.
294
00:16:18,080 --> 00:16:19,308
Oh, I see.
295
00:16:19,440 --> 00:16:22,113
You're also a member of a higher
order of Masons, aren't you?
296
00:16:22,240 --> 00:16:24,356
The Noble Arch of Jerusalem?
297
00:16:26,840 --> 00:16:27,989
Right.
298
00:16:29,120 --> 00:16:34,513
Mr Price was being exalted to this
higher degree, as you people term it.
299
00:16:34,640 --> 00:16:36,119
Why?
300
00:16:36,240 --> 00:16:38,470
And why was he invited to join
such a prestigious Lodge
301
00:16:38,600 --> 00:16:40,591
so soon after arriving?
302
00:16:48,640 --> 00:16:50,995
I have several clients waiting.
303
00:16:51,120 --> 00:16:55,432
- Now, about this project of yours.
- What project?
304
00:16:55,560 --> 00:16:57,312
Oh, you members of
the Faith and Charity Lodge
305
00:16:57,440 --> 00:17:00,113
have this private project, don't you?
306
00:17:01,960 --> 00:17:04,918
- Who told you that?
- Nobody told me that.
307
00:17:05,040 --> 00:17:07,554
Intentionally. What is it?
308
00:17:09,960 --> 00:17:14,590
Freemasonry is above all
a charitable organisation.
309
00:17:14,720 --> 00:17:17,518
Our project is charitable.
310
00:17:17,640 --> 00:17:22,191
We are engaged in raising funds
to build a hospital here in Jersey.
311
00:17:22,320 --> 00:17:24,117
A charitable hospital.
312
00:17:24,960 --> 00:17:27,155
Charlie Hungerford's been in here,
hasn't he?
313
00:17:27,280 --> 00:17:28,952
How do you know?
314
00:17:29,080 --> 00:17:31,719
I'd recognise the smell
of those cigars anywhere.
315
00:17:31,840 --> 00:17:34,718
Well, must away.
316
00:17:34,840 --> 00:17:38,719
Find out what you two have
been plotting. Good day to you, sir.
317
00:17:40,600 --> 00:17:42,272
No, there's no argument about it, Jim.
318
00:17:42,400 --> 00:17:44,470
The general public,
to say nothing of your good self,
319
00:17:44,600 --> 00:17:48,388
have got hold of entirely the wrong end
of the stick with regard to us Masons.
320
00:17:48,520 --> 00:17:50,715
I mean, we are involved in charity.
321
00:17:50,840 --> 00:17:53,673
Charity, Jim,
only we keep quiet about it.
322
00:17:53,800 --> 00:17:56,314
We don't shout it from the rooftops.
323
00:17:56,440 --> 00:18:00,399
I mean, some of the top people in the
world, leading government figures,
324
00:18:00,520 --> 00:18:05,036
financiers, royalty even, are Masons.
325
00:18:05,160 --> 00:18:07,037
It therefoe follows that
326
00:18:07,160 --> 00:18:11,790
in certain matters there's got to be
a degree of delicacy, of confidentiality.
327
00:18:11,920 --> 00:18:15,469
Yeah, Charlie, all I asked you was
how is this hospital to be financed?
328
00:18:15,600 --> 00:18:18,114
- You've got money it, I presume.
- Of course I have.
329
00:18:18,240 --> 00:18:20,470
Now, Stanley Patterson
was going to build it,
330
00:18:20,600 --> 00:18:22,795
Dr Anderson was going to run it.
331
00:18:22,920 --> 00:18:26,754
So where did Temperley come in,
and where did Price come in?
332
00:18:26,880 --> 00:18:29,235
Well, you see, Jim, we swear this oath
333
00:18:29,360 --> 00:18:31,669
- of silence.
- Oh, yeah. Omertร .
334
00:18:32,400 --> 00:18:34,834
"If I do not keep
the secets of this Lodge,
335
00:18:34,960 --> 00:18:36,678
"let my throat be cut across,
336
00:18:36,800 --> 00:18:39,553
"my tongue torn out by the root and
buried in the sand at low watermark."
337
00:18:39,680 --> 00:18:40,715
- Jim.
Hang about.
338
00:18:40,840 --> 00:18:43,274
"My left breast laid open,
my heart torn out from there
339
00:18:43,400 --> 00:18:46,710
"and given to
the ravenous birds of the air."
340
00:18:46,840 --> 00:18:48,034
Charlie, relax.
341
00:18:48,160 --> 00:18:52,119
Relax, he says, when there's
a blooming murderer on the loose.
342
00:18:52,240 --> 00:18:55,118
All right, Jim, I will tell you. A bit.
343
00:18:55,240 --> 00:18:58,949
- But not a word to anyone, understood?
- Rub's honour.
344
00:18:59,080 --> 00:19:02,117
In only a few days' time,
men of great importance...
345
00:19:02,240 --> 00:19:03,719
- Masons.
- Aye, Masons.
346
00:19:03,840 --> 00:19:08,038
Will be coming to Jersey
for a confidential meeting.
347
00:19:08,160 --> 00:19:10,310
Internationally respected famous people.
348
00:19:10,440 --> 00:19:12,795
Statesmen, businessmen, financiers...
349
00:19:12,920 --> 00:19:15,957
- Just for a local hospital?
- Yes.
350
00:19:16,080 --> 00:19:17,832
And that's all I can say.
351
00:19:17,960 --> 00:19:21,111
Let's hope we catch this maniac
before he strikes again, eh?
352
00:19:21,240 --> 00:19:24,038
Aye. Let's hope.
353
00:19:31,600 --> 00:19:34,068
PEGGY: The Applewhites from Croydon,
you remember?
354
00:19:34,200 --> 00:19:37,033
- I've often talked to you about them.
- Oh, yeah.
355
00:19:37,160 --> 00:19:39,879
Mrs Applewhite used to grow
the best roses in Croydon,
356
00:19:40,000 --> 00:19:41,433
much better than these.
357
00:19:41,560 --> 00:19:44,358
Always won the first prize
at the local flower show.
358
00:19:44,480 --> 00:19:48,109
Mark you, there was a rumour that
she used to buy her winning entries
359
00:19:48,240 --> 00:19:49,878
- from a florist.
- Oh, yeah?
360
00:19:50,000 --> 00:19:54,073
Anyhow, one night, must have been about
three years ago now,
361
00:19:54,200 --> 00:19:56,395
Reggie and I were over at their house
playing bridge.
362
00:19:56,520 --> 00:19:58,590
In the course of conversation
it emerged that
363
00:19:58,720 --> 00:20:02,554
Mr Applewhite had been
a very eminent Mason in Croydon.
364
00:20:03,640 --> 00:20:06,279
- The Grand Wizard of...
- Oz?
365
00:20:07,680 --> 00:20:10,717
Anyway, when the men settled down
to watch billiards on television,
366
00:20:10,840 --> 00:20:14,469
Mrs Applewhite took me upstairs
and showed me his full regalia
367
00:20:14,600 --> 00:20:17,194
- in their wardrobe.
- Charlie Hungerford's a Mason.
368
00:20:17,320 --> 00:20:18,992
- So I gather.
- Hey, Terry.
369
00:20:19,120 --> 00:20:22,556
Can you do me a run-down on
the international VIPs list, please?
370
00:20:22,680 --> 00:20:25,069
Anyone expected on the island
in the next few days.
371
00:20:25,200 --> 00:20:28,112
- Any particular ones?
- Yeah, financiers,
372
00:20:28,240 --> 00:20:31,198
bankers, politicians, likely Masons.
373
00:20:31,320 --> 00:20:33,038
Oh, that'll be a piece of cake,
won't it?
374
00:20:33,160 --> 00:20:35,958
Hang on, telex City of London Police
375
00:20:36,080 --> 00:20:39,755
requesting details of Price's financial
transactions during the last year.
376
00:20:39,880 --> 00:20:44,078
- Especially with Casper Temperley.
- Hang on a minute.
377
00:20:44,200 --> 00:20:48,478
And earmak any funds concerned
with the hospital in Jersey, okay?
378
00:20:48,600 --> 00:20:49,828
Okay.
379
00:20:51,440 --> 00:20:55,479
- You're very smartly dressed.
- Yes, I'm going to a Masonic funeral.
380
00:20:55,600 --> 00:20:57,591
The road to success is paved
with funny handshakes.
381
00:21:38,720 --> 00:21:40,836
(CAR HORN HONKING)
382
00:22:06,760 --> 00:22:11,276
ANDERSON: Certainties, James.
There are very few certainties in this life.
383
00:22:11,400 --> 00:22:14,756
There's God and there's death.
384
00:22:14,880 --> 00:22:17,348
And very often there's unhappiness.
385
00:22:20,120 --> 00:22:23,874
You tend to sort of expect to see that
everything should be for the best,
386
00:22:24,760 --> 00:22:27,832
and perpetual disappointment
that it never is.
387
00:22:27,960 --> 00:22:30,110
That's how God treats us, you see?
388
00:22:30,240 --> 00:22:34,199
Perpetually hung over a chasm
into which we never plunge,
389
00:22:34,320 --> 00:22:37,357
clinging to a cliff we can't climb,
390
00:22:37,480 --> 00:22:39,755
caught eternally betwixt and between.
391
00:22:40,920 --> 00:22:44,879
VICAR: Man that is born of a woman
hath but a short time to live.
392
00:22:45,000 --> 00:22:46,479
And is full of misery.
393
00:22:46,600 --> 00:22:49,637
ANDERSON: People say we have no ritual,
no formality left in our lives,
394
00:22:49,760 --> 00:22:51,716
but it's not true.
395
00:22:51,840 --> 00:22:54,274
What's this? Look at it?
396
00:22:54,400 --> 00:22:57,836
The magnificent solemnity, Alec Price,
397
00:22:57,960 --> 00:23:01,919
an ordinary mortal,
neither notably good nor notably evil,
398
00:23:02,040 --> 00:23:03,871
leaves this world.
399
00:23:04,000 --> 00:23:07,470
We're saying farewell to him
on his voyage into eternity.
400
00:23:07,600 --> 00:23:12,879
See, he enters the portals,
passes through into another world.
401
00:23:13,000 --> 00:23:17,118
You see, he goes. One second he's here,
Alec Price, the next,
402
00:23:17,240 --> 00:23:21,358
he's transported,
dispatched without trace.
403
00:23:21,480 --> 00:23:25,871
As though he never existed,
dust to dust, ashes to ashes.
404
00:23:26,520 --> 00:23:29,956
...he is unable to subdue
all things to himself.
405
00:23:31,440 --> 00:23:35,877
Certainties, James. Death is
the only certainty in this life.
406
00:23:37,160 --> 00:23:40,630
James, it's finished.
407
00:23:40,760 --> 00:23:44,196
- Do you want to walk back?
- Oh, yeah. Yeah. Of course.
408
00:23:45,080 --> 00:23:48,117
JIM: Who's going to be at the reception?
ANDERSON: Are you thinking of attending?
409
00:23:48,240 --> 00:23:50,231
- Of course!
- You wouldn't be entirely popular.
410
00:23:50,360 --> 00:23:52,191
I'd hate to see you
turned back at the door.
411
00:23:52,320 --> 00:23:54,993
I don't think anyone's
going to stop me, do you?
412
00:23:55,120 --> 00:23:56,917
Will all the guests be Masons, then?
413
00:23:57,040 --> 00:23:59,679
Yes, I expect so,
people who knew him through his work.
414
00:23:59,800 --> 00:24:03,270
- What's your connection with him?
- Of course. I'm one of your suspects.
415
00:24:03,400 --> 00:24:05,994
Well, you were there.
You're one of the five.
416
00:24:06,120 --> 00:24:10,432
And I presume you have something
to gain from this hospital business.
417
00:24:10,560 --> 00:24:12,994
Well, then you presume wrongly, James.
418
00:24:13,120 --> 00:24:15,236
It's not my object
in life to gain by it,
419
00:24:15,360 --> 00:24:17,510
engineer dubious financial rewards.
420
00:24:17,640 --> 00:24:21,792
I'm here on earth as a doctor
and a Freemason to help my fellow men.
421
00:24:22,680 --> 00:24:25,353
I'm sorry. No, really, I apologise.
422
00:24:25,480 --> 00:24:28,233
Look, I remember how you treated me
and my parents from way back,
423
00:24:28,360 --> 00:24:30,510
and I know that you are an honest man.
424
00:24:30,640 --> 00:24:32,676
Honesty can be a ruse.
425
00:24:32,800 --> 00:24:36,509
There can be no greater cover
for a dishonest man than honesty.
426
00:24:36,640 --> 00:24:40,269
I sometimes wish I could talk
about the Lodge.
427
00:24:40,400 --> 00:24:44,678
About the things that have been going on
here in Jersey in recent years.
428
00:24:44,800 --> 00:24:47,189
Then why don't you?
429
00:24:47,320 --> 00:24:50,312
Because my God has commanded silence.
430
00:24:50,440 --> 00:24:54,194
One might question that command,
one may never break it.
431
00:24:54,320 --> 00:24:58,279
You mean you are afraid of having you
heart torn out and your vitals removed?
432
00:24:58,960 --> 00:25:02,316
Physical death, James,
who's afraid of that?
433
00:25:02,440 --> 00:25:04,670
It's spiritual death I fear.
434
00:25:09,760 --> 00:25:11,830
JIM: I'll see you at the reception.
435
00:26:00,360 --> 00:26:02,316
(ALL CHATTERING STOPS)
436
00:26:03,760 --> 00:26:05,751
- Excuse me, please. Thank you.
- Sorry.
437
00:26:18,480 --> 00:26:20,072
Hello, James.
438
00:26:20,200 --> 00:26:22,634
I see you've managed to get in
without coming through the front door.
439
00:26:22,760 --> 00:26:26,435
- Going to set the bouncer on me, Doctor?
- No, I don't think so. See you later.
440
00:26:31,200 --> 00:26:32,997
Oh, thank you.
441
00:26:34,040 --> 00:26:35,871
Moonlighting, are you, Jim?
442
00:26:36,000 --> 00:26:37,399
(CHUCKLING)
443
00:26:37,960 --> 00:26:41,157
Just my little joke. Mmm, delicious.
444
00:26:42,880 --> 00:26:44,518
Mince pie, sirs?
445
00:26:45,720 --> 00:26:49,793
Thank you, Bergerac.
My London office have been in touch.
446
00:26:49,920 --> 00:26:52,354
Apparently you've been
snooping around them as well.
447
00:26:52,480 --> 00:26:56,155
Ought to be catching murderers instead
of harassing honest businessmen.
448
00:26:56,280 --> 00:27:00,398
I was simply checking up on
Mr Price's business connections.
449
00:27:00,520 --> 00:27:04,274
Your interests and his in the hospital
appear to coincide.
450
00:27:04,400 --> 00:27:07,915
You realise you'll end up
looking extremely foolish.
451
00:27:08,040 --> 00:27:10,349
Anyone who's anyone in Jersey will hear
452
00:27:10,480 --> 00:27:12,630
all there is to hear about
your ham-fisted interference
453
00:27:12,760 --> 00:27:14,990
in matters that have got nothing
to do with you.
454
00:27:15,120 --> 00:27:17,076
You threatening me, sir?
455
00:27:19,720 --> 00:27:22,109
What do these taste like, Casper?
456
00:27:23,160 --> 00:27:26,152
- What?
- These mince pies.
457
00:27:26,280 --> 00:27:30,558
- Fine.
- Well, must circulate. Goodbye.
458
00:27:33,200 --> 00:27:34,758
Stanley!
459
00:27:39,800 --> 00:27:42,598
JIM: Give him some air. Stand back.
460
00:27:43,040 --> 00:27:47,079
- Mr Patterson? Doctor?
- Excuse me.
461
00:27:57,520 --> 00:28:01,069
I tried to phone you a couple of times,
Diana said you were out.
462
00:28:01,200 --> 00:28:04,829
Oh, yes, I forgot.
I had to go to the printers twice
463
00:28:04,960 --> 00:28:07,110
to arrange some new leaflets.
464
00:28:08,240 --> 00:28:10,674
Look, I'm sorry, I can't eat this.
465
00:28:11,680 --> 00:28:14,035
I think I'd better get back to it.
466
00:28:14,160 --> 00:28:15,593
- Your case?
- Yeah.
467
00:28:15,720 --> 00:28:19,395
Yeah, I've got to go over
the whole thing again, in detail.
468
00:28:21,640 --> 00:28:25,076
- Going out tonight, are you?
- Wasn't planning to.
469
00:28:25,200 --> 00:28:27,430
Well, I shouldn't bother
staying up for me.
470
00:28:27,560 --> 00:28:31,235
I'm going to out all night on this one
for sure. Bye.
471
00:28:33,320 --> 00:28:34,719
Bye.
472
00:28:55,240 --> 00:28:57,834
- Bergerac to Control, over.
- WOMAN: Control.
473
00:28:57,960 --> 00:29:03,273
I'd like you to run a check on
car registration J 19963, please.
474
00:29:03,400 --> 00:29:04,719
- Will do.
- Out.
475
00:29:05,840 --> 00:29:07,796
CROZIER: You want me
to go through it again?
476
00:29:07,920 --> 00:29:10,878
JIM: Won't be any use.
CROZIER: You might remember something.
477
00:29:11,000 --> 00:29:14,470
No, I won't.
There is nothing to remember, is there?
478
00:29:14,600 --> 00:29:18,559
I mean, the whole point about this case
is that it makes no logical sense.
479
00:29:18,680 --> 00:29:21,831
I know you're tired, Jim.
But every crime has its motive.
480
00:29:21,960 --> 00:29:23,996
- Again.
- All right.
481
00:29:25,480 --> 00:29:27,914
I came in through the kitchen door.
482
00:29:28,720 --> 00:29:30,790
They all turned towards me as I came in.
483
00:29:30,920 --> 00:29:32,148
CROZIER: Yes.
484
00:29:32,280 --> 00:29:34,874
As I came in through the door,
485
00:29:35,000 --> 00:29:38,356
I picked up the tray of mince pies.
486
00:29:39,320 --> 00:29:43,438
I walked across to Dr Anderson,
he was chatting to the vicar.
487
00:29:43,560 --> 00:29:45,357
And he was a bit curt but friendly.
488
00:29:45,480 --> 00:29:49,917
- You managed to get in without...
- He helped himself to mince pie.
489
00:29:50,040 --> 00:29:52,349
And then I went to Charlie Hungerford.
490
00:29:52,480 --> 00:29:56,553
He had a mince pie and made
some remark about moonlighting.
491
00:29:58,200 --> 00:30:00,634
And then Temperley and Patterson.
492
00:30:01,920 --> 00:30:03,831
They both had pies.
493
00:30:03,960 --> 00:30:07,714
Temperley came on a bit
with the aggression. And then...
494
00:30:15,360 --> 00:30:17,590
CROZIER: Jim? Jim?
495
00:30:18,920 --> 00:30:20,797
Was I right that time?
496
00:30:20,920 --> 00:30:23,309
Yeah, yeah, yeah. Perfect.
497
00:30:23,440 --> 00:30:25,749
Then why do you say
it doesn't make sense?
498
00:30:25,880 --> 00:30:29,839
Well, say you are
our grand poisoner, right?
499
00:30:29,960 --> 00:30:33,077
Anderson, Temperley... Hungerford?
500
00:30:34,000 --> 00:30:36,468
You're using a rather exotic group
of poisons.
501
00:30:36,600 --> 00:30:38,238
First of all you put
hemlock in the wine,
502
00:30:38,360 --> 00:30:40,794
and then you lace a mince pie
with deadly nightshade.
503
00:30:40,920 --> 00:30:42,353
A man presents you with a plate
504
00:30:42,480 --> 00:30:45,119
on which you know
the poisoned pie to be.
505
00:30:45,240 --> 00:30:47,310
Now, you make bloody sure
you don't pick that one out, right?
506
00:30:47,440 --> 00:30:50,716
You actually stare at it to make sure.
Now, not one of our suspects
507
00:30:50,840 --> 00:30:53,400
so much as glanced at the plate when
they chose, they were looking at me.
508
00:30:53,520 --> 00:30:56,796
Like in the previous killing,
nobody looked at the wine glasses.
509
00:30:56,920 --> 00:30:58,672
- What are you saying?
- I don't know,
510
00:30:58,800 --> 00:31:00,677
but we are concentrating
on the mechanics, aren't we?
511
00:31:00,800 --> 00:31:02,870
If there's a crime committed in Jersey,
512
00:31:03,000 --> 00:31:05,594
we assume the crime has a motive,
we assume that motive to be
513
00:31:05,720 --> 00:31:08,075
- materialistic or mercenary, right?
- Mmm-hmm.
514
00:31:08,200 --> 00:31:10,395
But I don't feel this is like that.
515
00:31:10,520 --> 00:31:11,589
- Jim.
- Yeah?
516
00:31:11,720 --> 00:31:13,358
That information you wanted
from the City of London.
517
00:31:13,480 --> 00:31:15,630
- Yeah.
- They've come through with some answers.
518
00:31:15,760 --> 00:31:16,749
Oh, yeah?
519
00:31:16,880 --> 00:31:19,235
According to the detective sergeant
I was speaking to,
520
00:31:19,360 --> 00:31:20,918
two million pounds was raised
521
00:31:21,040 --> 00:31:23,349
by the Prudence and Foresight Lodge
in the City of London
522
00:31:23,480 --> 00:31:26,153
to build a charitable hospital
here in Jersey.
523
00:31:26,280 --> 00:31:29,352
The money was transferred
to the hospital trustees a month ago.
524
00:31:29,480 --> 00:31:31,516
Do you mean the St Helier
Faith and Charity Lodge?
525
00:31:31,640 --> 00:31:34,029
Yeah, and then the money
promptly disappeared.
526
00:31:34,160 --> 00:31:36,196
Much to the anger of the London Masons
who are coming over here
527
00:31:36,320 --> 00:31:38,675
in a couple of days' time
to hold an enquiry.
528
00:31:38,800 --> 00:31:42,349
In order to get the money to disappear,
whose signatures would it have required?
529
00:31:42,480 --> 00:31:46,951
Price, Patterson, Temperley
and Hungerford.
530
00:31:47,080 --> 00:31:48,672
CROZIER: Not Anderson?
531
00:31:48,800 --> 00:31:50,597
Apparently not.
532
00:31:50,720 --> 00:31:52,119
Now, according to my sources,
533
00:31:52,240 --> 00:31:55,277
Price was using the money to play
the international currency market.
534
00:31:55,400 --> 00:31:57,914
Presumably to the advantage of all four.
535
00:31:58,040 --> 00:32:01,828
Since Price's death,
two million pounds has disappeared.
536
00:32:01,960 --> 00:32:04,269
It's a mechanical motive
if ever I saw one.
537
00:32:04,400 --> 00:32:06,994
Yeah, okay. Fine. Follow it up
if that's the way you feel,
538
00:32:07,120 --> 00:32:09,350
but I still think there is more
to this case than that.
539
00:32:09,480 --> 00:32:11,630
- What?
- Oh, I don't know.
540
00:32:11,760 --> 00:32:17,312
Mania, passion. I mean, our man is using
poisons which are 200 years old.
541
00:32:17,440 --> 00:32:20,000
Jim, poison and grand passion
went out with Dr Crippen.
542
00:32:20,120 --> 00:32:22,156
We're living in the 1980s.
543
00:32:25,480 --> 00:32:27,232
(VEHICLE APPROACHING)
544
00:33:09,600 --> 00:33:11,670
ANDERSON: Honesty can be a ruse.
545
00:33:11,800 --> 00:33:15,713
There can be no greater cover
for a dishonest man than honesty.
546
00:33:23,960 --> 00:33:26,997
JIM: Dr Anderson,
I'd like to ask you a question.
547
00:33:27,120 --> 00:33:30,715
Well, come into my study.
What's your question, James?
548
00:33:42,520 --> 00:33:43,873
Yes.
549
00:33:44,840 --> 00:33:49,118
If you have a great emotion, Doctor,
a great passion,
550
00:33:49,240 --> 00:33:51,356
how far can you go in releasing it?
551
00:33:51,480 --> 00:33:56,235
Letting it live, acting it out,
discovering where it will lead you?
552
00:33:56,360 --> 00:33:58,157
I'm not quite sure
I understand you, James.
553
00:33:58,280 --> 00:34:00,840
Doctor, I haven't had very much sleep
as you can see.
554
00:34:00,960 --> 00:34:04,157
And you know that funny state
you find yourself in
555
00:34:04,280 --> 00:34:07,875
when your dreams become the world
and the world becomes your dreams?
556
00:34:08,000 --> 00:34:12,471
It's just that I feel myself,
sense myself,
557
00:34:12,600 --> 00:34:17,549
standing on the beach in front
of this tearing, hungry sea.
558
00:34:18,800 --> 00:34:21,872
And I sense you standing beside me.
559
00:34:24,800 --> 00:34:27,268
What is your great passion, Doctor?
560
00:34:28,840 --> 00:34:30,831
What's yours, James?
561
00:34:32,040 --> 00:34:33,553
Jealousy.
562
00:34:35,400 --> 00:34:38,312
You've obviously had some sort of shock,
perhaps you should go home.
563
00:34:38,440 --> 00:34:41,750
These men that are coming here tomorrow,
564
00:34:43,040 --> 00:34:48,398
the bankers, the silly financiers,
the self-seeking politicians,
565
00:34:48,520 --> 00:34:51,193
there's someone going to be like
a cat among the pigeons, isn't there?
566
00:34:53,880 --> 00:34:56,394
You've changed, haven't you, Doctor?
567
00:34:56,520 --> 00:34:58,909
- Have I?
- Yes, you have.
568
00:34:59,040 --> 00:35:03,079
You're not the same Dr Anderson I knew
all those years ago, I...
569
00:35:03,200 --> 00:35:05,077
What has changed you?
570
00:35:06,320 --> 00:35:09,039
- (CHUCKLES) Nothing has.
- No, something has.
571
00:35:09,160 --> 00:35:12,596
What is it about this hospital,
this hospital that you are gonna run,
572
00:35:12,720 --> 00:35:14,517
that you hate so much.
573
00:35:15,640 --> 00:35:18,074
Jim, I think we ought to be
talking about your problem.
574
00:35:18,200 --> 00:35:20,430
- Oh, come on, don't change the subject.
- Jealousy.
575
00:35:20,560 --> 00:35:22,710
- I'll deal with that in my own way.
- It's a disease, you know.
576
00:35:22,840 --> 00:35:24,592
Well, I'll just have to endure it,
won't I?
577
00:35:24,720 --> 00:35:27,712
Learn to live through it,
like other diseases.
578
00:35:29,040 --> 00:35:32,749
You need a rest, James.
Some peace and quiet. You're very upset.
579
00:35:32,880 --> 00:35:37,271
I'm going away to think, Doctor.
To think, not to rest.
580
00:35:37,400 --> 00:35:39,391
And if you should think of anything
you wanna tell me,
581
00:35:39,520 --> 00:35:42,796
about the meeting tomorrow,
I'll be available to talk.
582
00:35:44,560 --> 00:35:46,676
Goodbye, Doctor.
583
00:35:46,800 --> 00:35:48,313
Goodbye, James.
584
00:36:14,760 --> 00:36:16,432
CHARLIE: Who is it?
585
00:36:16,560 --> 00:36:17,834
Charlie?
586
00:36:20,640 --> 00:36:22,232
Oh, Jim.
587
00:36:22,360 --> 00:36:25,352
- You're looking rough.
- You don't look too good yourself.
588
00:36:25,480 --> 00:36:27,311
- Gonna invite me in?
- Eh?
589
00:36:27,440 --> 00:36:30,352
Oh, of course, sorry. Come in.
590
00:36:30,480 --> 00:36:33,870
You don't know who you can trust
these days, do you?
591
00:36:37,440 --> 00:36:39,715
- JIM: Where's Chico?
- I've sent him on leave.
592
00:36:39,840 --> 00:36:44,630
Come into the kitchen.
I'm preparing all me own food now.
593
00:36:45,720 --> 00:36:47,950
- Baked beans for lunch?
- Yeah, fine.
594
00:36:48,080 --> 00:36:50,355
I went down to the supermarket,
bought all this lot myself.
595
00:36:50,480 --> 00:36:51,879
Straight off the shelf, no messing.
596
00:36:52,000 --> 00:36:53,911
Where's the two million pounds, Charlie?
597
00:36:54,040 --> 00:36:55,996
- If I knew that, Jim...
- Charlie!
598
00:36:57,040 --> 00:36:59,190
I'm tired of playing around.
599
00:37:01,120 --> 00:37:02,439
All right.
600
00:37:03,400 --> 00:37:06,358
We did have the two million pounds.
For a month, in trust.
601
00:37:06,480 --> 00:37:09,040
Alec Price and Casper Temperley thought
they could play the currency market,
602
00:37:09,160 --> 00:37:10,798
net us all a nice little profit.
603
00:37:10,920 --> 00:37:13,229
Stanley Patterson agreed
and so did I, then...
604
00:37:13,360 --> 00:37:15,874
Alec got killed and the money was
605
00:37:16,000 --> 00:37:17,115
mislaid.
606
00:37:17,240 --> 00:37:20,516
Mislaid! Who killed Price and Patterson?
607
00:37:20,720 --> 00:37:22,392
If I knew the answer to that one...
608
00:37:22,520 --> 00:37:24,795
And where does Dr Anderson
fit into all this?
609
00:37:24,920 --> 00:37:26,956
Anderson?
Well, he doesn't as far as I know.
610
00:37:27,080 --> 00:37:28,308
It's his hospital.
611
00:37:28,440 --> 00:37:31,000
Yes, but he's a doctor.
He's not involved in the finances.
612
00:37:31,120 --> 00:37:34,476
That just leaves Casper Temperley
and me, doesn't it?
613
00:37:35,760 --> 00:37:38,877
Look, Jim, I'm telling you.
You got to nail this beggar by tomorrow,
614
00:37:39,000 --> 00:37:41,275
whoever he is, before he gets a chance
to get at our London brethren,
615
00:37:41,400 --> 00:37:43,118
because if that happens...
616
00:37:43,240 --> 00:37:44,559
Yes?
617
00:37:54,200 --> 00:37:56,555
- His name, tell me his bloody name.
- No!
618
00:37:56,680 --> 00:37:58,238
Tell me. I want to know.
619
00:37:58,360 --> 00:38:00,794
It's none of your bloody business.
He isn't anyone.
620
00:38:00,920 --> 00:38:02,399
None of my business?
621
00:38:02,520 --> 00:38:05,637
Jim, I never meant for this to happen,
for you to know, honestly.
622
00:38:05,760 --> 00:38:07,398
I never wanted to hurt you.
623
00:38:07,520 --> 00:38:10,159
Hurt me? Hurt me? You've made me sick.
624
00:38:11,080 --> 00:38:14,959
Jim, I told you, this is something I've
got to work out. Now leave me alone.
625
00:38:15,080 --> 00:38:16,229
- No!
- Jim!
626
00:38:16,360 --> 00:38:18,669
(PHONE RINGING)
627
00:38:19,800 --> 00:38:20,949
Hello.
628
00:38:22,760 --> 00:38:25,115
With the greatest of pleasure.
629
00:38:25,240 --> 00:38:26,832
Well, who was it?
630
00:38:27,640 --> 00:38:28,959
Tell me, who was it?
631
00:38:40,640 --> 00:38:41,834
(KNOCKING ON DOOR)
632
00:38:41,960 --> 00:38:43,871
Come in, James. Come in.
633
00:38:48,200 --> 00:38:50,760
You said you wanted to tell me something
about this meeting tomorrow?
634
00:38:50,880 --> 00:38:53,269
Well, sit down, won't you? Please.
635
00:38:55,280 --> 00:38:56,679
Now, about this meeting...
636
00:38:56,800 --> 00:39:00,793
We don't need to rush things, do we?
Let's have a drink.
637
00:39:00,920 --> 00:39:03,673
I can only offer you orange juice,
I'm afraid.
638
00:39:04,480 --> 00:39:07,836
Yes, of course, you think
you're dealing with a poisoner.
639
00:39:07,960 --> 00:39:11,350
There's the juice, James.
Pour them both from the same carton.
640
00:39:11,480 --> 00:39:15,268
You decide which glass I must
drink from, I shall drink first.
641
00:39:47,560 --> 00:39:48,913
James.
642
00:39:50,040 --> 00:39:51,393
Dr Anderson.
643
00:39:57,200 --> 00:39:58,713
(GUN COCKING)
644
00:40:01,600 --> 00:40:03,591
I thought you were a poisoner.
645
00:40:03,720 --> 00:40:05,870
A memento of the occupation.
646
00:40:20,640 --> 00:40:22,551
I never liked the thing.
647
00:40:25,320 --> 00:40:29,711
Taxus baccata, dicotyledon
from the berries of the yew tree.
648
00:40:30,600 --> 00:40:32,750
A poison of the toxin group.
649
00:40:36,200 --> 00:40:38,589
This poison has a peculiar property.
650
00:40:38,720 --> 00:40:42,554
For sometime, the victim feels
no disturbance whatever,
651
00:40:42,680 --> 00:40:46,116
some of the constituents of the poison
merely beraking down the ability
652
00:40:46,240 --> 00:40:49,994
of his kidneys and liver
to fight off the other constituents.
653
00:40:52,960 --> 00:40:57,158
Once these defences are down, however,
after about 30 minutes,
654
00:40:57,280 --> 00:41:00,829
the real poison gets to work.
Death is inevitable.
655
00:41:01,960 --> 00:41:05,396
Neither nature nor man
has ever discovered an antidote.
656
00:41:09,880 --> 00:41:12,519
One of us has just drunk a glass of it.
657
00:41:14,880 --> 00:41:17,713
I left the choice of glass to you,
James.
658
00:41:17,840 --> 00:41:21,719
The poison was smeared around the inside
of one of the glasses.
659
00:41:22,520 --> 00:41:26,069
I don't know any better than you do
which one of us drank it.
660
00:41:27,400 --> 00:41:32,076
If I survive, I shall strike down
those great, haughty men tomorrow.
661
00:41:33,240 --> 00:41:36,710
If you survive,
you will have got your man,
662
00:41:36,840 --> 00:41:38,478
albeit a dead one.
663
00:41:39,440 --> 00:41:41,317
God has already judged.
664
00:41:42,800 --> 00:41:45,360
We must sit and await his decision.
665
00:41:45,480 --> 00:41:47,835
You did the same
with the other poisonings, didn't you?
666
00:41:47,960 --> 00:41:50,428
Left it to chance
whether you or the victim would die?
667
00:41:50,560 --> 00:41:52,755
- Left it to God.
- But why?
668
00:41:53,720 --> 00:41:57,429
Because I'm not God.
I'm his mere sevant.
669
00:41:57,560 --> 00:42:00,950
I must run the same risks
as all other mortal men,
670
00:42:01,080 --> 00:42:04,595
so that God may choose
who he saves, who he strikes.
671
00:42:05,880 --> 00:42:10,635
If he chooses me to live, and he has,
I know I do right.
672
00:42:14,960 --> 00:42:18,919
Look at the way our master
has created this world, hmm?
673
00:42:19,040 --> 00:42:20,792
Its infinite variety.
674
00:42:22,040 --> 00:42:25,510
All manner of
creeping, crawling, lively creatures.
675
00:42:25,640 --> 00:42:29,838
Plants, animals, insects,
tiny, minute organisms,
676
00:42:29,960 --> 00:42:31,757
all roaring with life.
677
00:42:33,000 --> 00:42:36,515
And as God sows the seeds of creation,
678
00:42:36,640 --> 00:42:39,359
so he also sows
the seeds of destruction.
679
00:42:41,240 --> 00:42:42,878
A hawk, a wolf,
680
00:42:43,840 --> 00:42:46,434
hemlock, nightshade, disease.
681
00:42:46,560 --> 00:42:48,232
That is his wisdom.
682
00:42:49,240 --> 00:42:53,711
That everything should have, in itself,
a beginning and an end.
683
00:42:55,080 --> 00:42:57,719
But man has forgotten that truth.
684
00:42:57,840 --> 00:43:01,833
In his pride, he boasts only the
generous, creative sides of his nature.
685
00:43:01,960 --> 00:43:05,589
He forgets the destructive side,
indeed he suppresses it.
686
00:43:05,720 --> 00:43:07,517
But it's still there.
687
00:43:07,640 --> 00:43:10,632
And because it's hidden,
when it does emerge,
688
00:43:10,760 --> 00:43:12,352
it's all the uglier.
689
00:43:13,480 --> 00:43:15,072
Jim!
690
00:43:17,040 --> 00:43:20,635
Do you feel strange in yourself?
Is it the poison?
691
00:43:21,720 --> 00:43:23,676
Why do you always pick on Masons?
692
00:43:23,800 --> 00:43:26,473
I'm a Mason, always have been.
693
00:43:26,600 --> 00:43:30,036
To be a Mason used to be
a matter of distinction.
694
00:43:30,160 --> 00:43:32,913
Masons were serious, responsible people.
695
00:43:33,040 --> 00:43:35,713
Saw themselves as humble servants
of the great God,
696
00:43:35,840 --> 00:43:39,753
instruments of his divine will,
his to make or break.
697
00:43:41,080 --> 00:43:46,074
Here on this earth to help their fellow
men through the travails of the flesh.
698
00:43:48,160 --> 00:43:52,597
But they've forgotten.
They've grown fat and selfish.
699
00:43:52,720 --> 00:43:55,393
The hospital.
You discovered the money disappeared.
700
00:43:55,520 --> 00:43:57,829
- Oh, it's of no importance.
- What?
701
00:43:57,960 --> 00:44:00,679
Thieves falling out amongst themselves.
702
00:44:01,600 --> 00:44:05,957
Do you want to know the real truth
about the hospital? The real robbery?
703
00:44:07,120 --> 00:44:09,429
My lodge, the Faith and Charity Lodge,
704
00:44:09,560 --> 00:44:12,313
once an honourable institution,
705
00:44:12,440 --> 00:44:16,558
and the Prudence and Foresight Lodge
from the City of London,
706
00:44:17,240 --> 00:44:18,673
they came to me.
707
00:44:18,800 --> 00:44:21,837
"Dr Anderson," they said, "you're
a prominent, respected man in Jersey.
708
00:44:21,960 --> 00:44:25,111
"We would like to build your hospital
to serve all the people of Jersey.
709
00:44:25,240 --> 00:44:27,390
"We are bringers of charity."
710
00:44:27,520 --> 00:44:30,353
Well, I was delighted. I agreed.
711
00:44:30,480 --> 00:44:34,268
The money arose, a very great deal.
"Oh, surely, this is too much," I said.
712
00:44:34,400 --> 00:44:37,949
"We want nothing but the best,"
they replied.
713
00:44:38,080 --> 00:44:42,232
I smoothed the planning permission,
got Jersey on their side.
714
00:44:43,680 --> 00:44:45,875
And then I started to realise
715
00:44:47,160 --> 00:44:50,152
this hospital was not
for the people of Jersey.
716
00:44:51,400 --> 00:44:53,868
There are men in this world, James,
great men,
717
00:44:54,000 --> 00:44:57,515
men who are so great that, like gods,
they fly through the skies above us,
718
00:44:57,640 --> 00:45:03,988
never setting foot on mere mortal soil,
except in a few hallowed sanctuaries.
719
00:45:04,120 --> 00:45:06,588
The Cayman Islands, the Bahamas.
720
00:45:06,720 --> 00:45:07,835
(SCOFFS)
721
00:45:07,960 --> 00:45:09,518
The Isle of Man.
722
00:45:10,160 --> 00:45:14,119
Gods of men conjuring up
fortunes in the clouds.
723
00:45:14,240 --> 00:45:20,998
But even these mighty men must
occasionally fall ill, get stricken.
724
00:45:21,120 --> 00:45:23,315
And then where shall they go?
725
00:45:24,120 --> 00:45:27,635
They can't go into ordinary hospitals
like most of us. No.
726
00:45:27,760 --> 00:45:31,719
So, they wing their unerring way
here to Jersey,
727
00:45:31,840 --> 00:45:35,753
and I, I must sew them up
and send them off again,
728
00:45:35,880 --> 00:45:37,791
soaring above the world.
729
00:45:37,920 --> 00:45:39,558
(CLOCK CHIMING)
730
00:45:42,840 --> 00:45:47,391
This hospital was not to be a haven
for the sick, the lame and the helpless.
731
00:45:47,520 --> 00:45:50,990
It was to be another
filthy tax-dodge sty
732
00:45:51,120 --> 00:45:54,192
for those who already wallow
and choke in their own wealth.
733
00:45:54,320 --> 00:45:57,232
- That a reason to kill them?
- I do not kill them!
734
00:45:57,360 --> 00:45:59,271
God chooses who shall die.
735
00:45:59,400 --> 00:46:02,676
And God chooses that the great
and the mighty of this earth shall fall,
736
00:46:02,800 --> 00:46:04,995
to teach all men a lesson!
737
00:46:05,880 --> 00:46:07,757
An ancient law.
738
00:46:07,880 --> 00:46:10,917
Those who rise highest
must fall the furthest.
739
00:46:11,800 --> 00:46:16,590
An endless, natural cycle by which
life on this earth is ensured.
740
00:46:33,680 --> 00:46:35,159
(BREATHING HEAVILY)
741
00:46:35,280 --> 00:46:36,872
He has chosen me,
742
00:46:37,920 --> 00:46:39,512
the Lord God has.
743
00:46:40,960 --> 00:46:44,236
And you, the unproud, the unmighty,
744
00:46:45,000 --> 00:46:47,594
he has spared. I'm glad.
745
00:46:51,120 --> 00:46:53,270
It works within me.
746
00:46:53,400 --> 00:46:57,109
Feels, burrows, turns...
747
00:46:59,160 --> 00:47:00,593
Stabs.
748
00:47:02,080 --> 00:47:04,913
That is God wreaking his will,
749
00:47:06,120 --> 00:47:08,156
breaking down his creation,
750
00:47:09,120 --> 00:47:10,553
destroying
751
00:47:13,920 --> 00:47:15,638
a righteous desire.
752
00:47:17,480 --> 00:47:19,072
I see him beckon.
753
00:47:39,400 --> 00:47:40,753
(KNOCKING AT DOOR)
754
00:47:40,880 --> 00:47:42,359
NURSE: Dr Anderson?
755
00:47:43,440 --> 00:47:44,793
Dr Anderson?
756
00:47:44,920 --> 00:47:46,512
(KNOCKING)
757
00:47:46,640 --> 00:47:47,440
Dr Anderson? Dr Anderson!
758
00:47:47,440 --> 00:47:49,715
Dr Anderson? Dr Anderson!
759
00:47:52,200 --> 00:47:54,191
All right, thanks, thanks.
760
00:48:33,360 --> 00:48:35,590
The Masons have closed ranks.
761
00:48:35,720 --> 00:48:39,349
Apparently, very conveniently,
the money turned up at the last minute.
762
00:48:39,480 --> 00:48:41,994
Temperley discovered it
in an Australian bank,
763
00:48:42,120 --> 00:48:44,839
converted from Japanese yen
and Swiss francs.
764
00:48:44,960 --> 00:48:46,279
They certainly made a few bob.
765
00:48:46,400 --> 00:48:49,233
Which is going into an opeating theatre
for the hospital.
766
00:48:49,360 --> 00:48:53,717
I rather suspect they feel they've had
more than enough scandal already.
767
00:48:54,240 --> 00:48:56,037
You all right, mate?
768
00:48:56,880 --> 00:48:59,189
You better get some sleep.
We'll sort things out here.
769
00:48:59,320 --> 00:49:01,038
Go on, on your way.
770
00:49:19,840 --> 00:49:21,751
I'd like to explain now.
771
00:49:23,720 --> 00:49:25,278
Try and explain.
772
00:49:27,520 --> 00:49:30,910
Jim, you have to listen to me,
you have to understand.
773
00:49:32,200 --> 00:49:34,998
I never meant this to happen to me,
to you.
774
00:49:36,240 --> 00:49:37,673
To both of us.
775
00:49:39,640 --> 00:49:43,076
Will you please listen? Let me explain!
776
00:49:43,720 --> 00:49:46,109
Explain. Explain all you want.
777
00:49:46,240 --> 00:49:48,515
I don't know what came over me,
do you understand?
778
00:49:48,640 --> 00:49:51,677
I don't know. It was a madness.
779
00:49:52,880 --> 00:49:57,795
- Eric means nothing to me.
- Eric? That his name, is it? Eric?
780
00:49:58,280 --> 00:50:01,352
You're so bloody superior!
781
00:50:02,880 --> 00:50:07,431
You want to know why I...
Because you're never here, that's why!
782
00:50:08,400 --> 00:50:11,710
Because you...
You take me for granted, that's why!
783
00:50:13,360 --> 00:50:17,319
Because I have absolutely no idea
how you feel about me any more.
784
00:50:19,960 --> 00:50:21,552
I had an affair,
785
00:50:23,080 --> 00:50:24,991
and it's over.
786
00:50:26,080 --> 00:50:27,832
Do you hear me? Over.
787
00:50:29,640 --> 00:50:30,959
I love you.
788
00:50:32,320 --> 00:50:34,311
- I love you so...
- Get off!
789
00:50:44,440 --> 00:50:45,714
Jim?
790
00:50:50,200 --> 00:50:51,235
Jim?
791
00:51:02,400 --> 00:51:03,879
It's all right.
792
00:51:06,120 --> 00:51:07,599
It's all right.
793
00:51:09,040 --> 00:51:11,190
Divine architect of this universe,
794
00:51:11,320 --> 00:51:14,437
creator and maintainer
of all symmetry and equation,
795
00:51:14,560 --> 00:51:17,279
giver of law, passer of judgement,
796
00:51:18,200 --> 00:51:22,478
we, thy poor, humble, sinful subjects,
come before thee for judgement.
797
00:51:24,320 --> 00:51:25,958
ALL: Have mercy.
61659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.