Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,960 --> 00:01:16,839
MAN: How Long since we met, Howard?
Two, three years, huh?
2
00:01:17,520 --> 00:01:19,078
It's gone quick.
3
00:01:19,360 --> 00:01:22,511
I haven't seen your mug
on the TV screen lately, either.
4
00:01:22,640 --> 00:01:27,077
I guess you know the don't run programmes
like yours on the local station here,
5
00:01:27,200 --> 00:01:32,320
just news, all the crapp old cop shows
and even crappier movies.
6
00:01:33,480 --> 00:01:37,439
Listen, Howard,
I'm sending this tape to you at the network.
7
00:01:38,080 --> 00:01:40,469
Let me give it to you straight.
8
00:01:40,600 --> 00:01:42,511
I'm ding.
9
00:01:42,640 --> 00:01:46,315
I got the big C.
Ironic, don't you think?
10
00:01:46,440 --> 00:01:48,874
My old friends would kill me
if they knew where I was
11
00:01:49,000 --> 00:01:51,309
and who I was nowadays.
12
00:01:51,440 --> 00:01:54,910
Here I am,
I'll save them the bother, right?
13
00:01:55,760 --> 00:01:58,752
Anyhow, that's why I want this favour.
14
00:01:59,200 --> 00:02:03,637
One last interview with the best in the business.
You know, deathbed confession, kind of.
15
00:02:03,760 --> 00:02:09,118
Howard Bailey cross-examines Tony Arbelini again.
The final curtain.
16
00:02:09,560 --> 00:02:11,152
(SIGHING ON TAPE)
17
00:02:12,280 --> 00:02:16,990
You're the only one I talk to, Howard.
You've been a stand-up guy.
18
00:02:17,640 --> 00:02:21,235
You're the only guy in the world now
who knows where I am.
19
00:02:21,600 --> 00:02:25,070
What do you say? Some show, huh?
20
00:02:26,960 --> 00:02:28,678
Some show, yeah.
21
00:02:28,800 --> 00:02:30,518
- Some curtain.
- Hmm.
22
00:02:31,560 --> 00:02:34,632
This'll have to be handled
very carefully, Joe.
23
00:02:35,640 --> 00:02:40,350
- You can handle it.
- Howard Bailey will take a lot of persuading.
24
00:02:40,480 --> 00:02:43,438
He's said no to every television network
for over a year.
25
00:02:43,560 --> 00:02:44,993
(ALL LAUGHING)
26
00:02:45,640 --> 00:02:50,156
This will persuade him.
This plus the biggest fee he's ever been offered.
27
00:02:50,280 --> 00:02:53,158
He's a millionaire.
That won't make any difference.
28
00:02:53,280 --> 00:02:58,593
Half his money upfront, in cash?
Even a millionaire would find that hard to resist.
29
00:02:58,720 --> 00:03:02,713
I thought Bailey had gone to ground
for his own reasons, like Aberlini.
30
00:03:02,840 --> 00:03:04,751
- You know where he is?
- Mmm-hmm. Jersey.
31
00:03:04,880 --> 00:03:08,190
- New Jersey? That close?
- No, no, no.
32
00:03:08,320 --> 00:03:13,269
This is the place that gave it its name.
It's an island in the English Channel.
33
00:03:40,320 --> 00:03:42,436
Barry, he's Just turned into the market.
34
00:03:42,560 --> 00:03:45,074
- Yeah, I got him, Jim.
- Don't rush him.
35
00:03:45,200 --> 00:03:47,760
He's got the stuff in his briefcase.
I saw him make the pick-up.
36
00:03:47,880 --> 00:03:49,393
- Everybody else in position?
- Yes.
37
00:03:49,520 --> 00:03:53,433
- Right, I've got the Beresford Street exit.
- Yeah.
38
00:04:06,360 --> 00:04:10,319
Could be a while before he starts trading.
He's having breakfast.
39
00:04:19,480 --> 00:04:22,517
Not so long ago there was only
a trickle of Americans coming into Jersey,
40
00:04:22,640 --> 00:04:25,234
but now most of your big banks
have got offices on the island.
41
00:04:25,360 --> 00:04:30,354
Offshore, tax-free money has a greater pull
on US banks than the force of gravity.
42
00:04:31,520 --> 00:04:34,034
That's not what you're here for is it?
43
00:04:34,160 --> 00:04:38,551
No, no, quite different business.
I'm a few blocks away from Wall Street.
44
00:04:40,280 --> 00:04:45,308
- I work for one of the major TV networks.
- Wait a minute, don't tell me. Let me guess.
45
00:04:45,440 --> 00:04:48,113
You're coming over to see
one of our resident film stars.
46
00:04:48,240 --> 00:04:50,629
Or maybe our best-selling author, eh?
47
00:04:50,760 --> 00:04:55,197
- Close but it's a bit hush-hush.
- Ah, course, course, course.
48
00:04:56,120 --> 00:04:59,032
Listen, if I can be of any help
49
00:04:59,160 --> 00:05:02,470
- the name is Hungerford. Charlie Hungerford.
- Thanks.
50
00:05:03,440 --> 00:05:05,635
Deputy Charles Hungerford.
51
00:05:07,080 --> 00:05:11,039
- As in sheriff?
- No, no, as in politician.
52
00:05:11,160 --> 00:05:13,879
Well, I mean,
it's not quite Washington, I'm afraid.
53
00:05:14,000 --> 00:05:16,116
The Parliament of Jersey, actually.
54
00:05:16,240 --> 00:05:19,676
Still, I'm hoping to become
a senator quite soon.
55
00:05:19,800 --> 00:05:23,759
- My. Well, glad to meet you, Charlie.
- (CHUCKLING) How do you do?
56
00:06:14,080 --> 00:06:16,548
Most of our customers come inside.
57
00:06:17,400 --> 00:06:18,913
If you're a customer.
58
00:06:19,040 --> 00:06:21,076
- Well, I can't come in. Not right now.
- Why not?
59
00:06:21,200 --> 00:06:24,112
- Well I'm supposed to be watching the market.
- Watching?
60
00:06:24,240 --> 00:06:27,869
We're trying to trap a drug pusher.
Got a man on each exit.
61
00:06:29,400 --> 00:06:31,550
- I'm a police officer.
- Oh.
62
00:06:32,400 --> 00:06:36,552
Yeah, while I was lounging outside your window,
I saw a property for sale that's just right for me.
63
00:06:36,680 --> 00:06:41,276
- The flat in Grouville.
- Oh, I'm sorry. We sold that flat five minutes ago.
64
00:06:41,400 --> 00:06:42,992
And I've been hanging about here
for over an hour.
65
00:06:43,120 --> 00:06:45,031
Well, that's life, isn't it?
66
00:06:45,160 --> 00:06:48,516
Look, you can still watch the market from inside,
while I take you details Mr...?
67
00:06:48,640 --> 00:06:51,234
Sergeant Jim Bergerac.
68
00:06:52,080 --> 00:06:53,638
Yeah, all right.
69
00:07:05,400 --> 00:07:08,073
Thanks for the lift, Charlie. I didn't expect it.
I could've got a cab.
70
00:07:08,200 --> 00:07:11,237
Nonsense, my dear,
it were on my way home.
71
00:07:11,360 --> 00:07:14,033
- Take your luggage, sir?
- No, I'm not staying.
72
00:07:14,160 --> 00:07:16,390
Cab driver, drive on, will you?
73
00:07:32,040 --> 00:07:35,555
MAN ON TV: The house stands in four acres
set to mature trees,
74
00:07:35,680 --> 00:07:38,877
rolling lawns and fine herbaceous borders.
75
00:07:39,480 --> 00:07:42,153
The gravel drive is some quarter
of a mile long,
76
00:07:42,280 --> 00:07:46,432
and the house itself cannot be seen
from any of the public highways.
77
00:07:46,560 --> 00:07:51,236
- Bet you don't video my sort of place.
- No, you get shown over personally.
78
00:07:51,720 --> 00:07:55,793
- Let's see. Where do you live at the moment?
- Down Queen's Valley.
79
00:07:55,920 --> 00:07:58,832
- Where they're flooding for the new reservoir?
- So they tell us, yeah.
80
00:07:58,960 --> 00:08:03,590
The flat in the window was £38000.
What's your ceiling?
81
00:08:04,160 --> 00:08:05,513
Uh, 30.
82
00:08:06,280 --> 00:08:08,157
Well, I would've tried
to beat you down, wouldn't I?
83
00:08:08,280 --> 00:08:09,349
(RADIO CRACKLING)
84
00:08:09,480 --> 00:08:11,994
- GODDARD: Jim?
- Yeah, hang on.
85
00:08:12,120 --> 00:08:13,189
What's happening, Barry?
86
00:08:13,320 --> 00:08:16,790
I think he may be about
to do a little business at last.
87
00:08:21,160 --> 00:08:23,355
- Damn!
- JIM: What Is It?
88
00:08:23,480 --> 00:08:25,789
I think I may have been spotted.
89
00:08:25,920 --> 00:08:28,388
Yeah, they've sussed me.
Caulfield's heading straight for your exit.
90
00:08:28,520 --> 00:08:32,399
- Sorry, emergency.
- But you haven't given me your phone number.
91
00:08:41,360 --> 00:08:43,749
(POLICE SIREN BLARING)
92
00:09:21,120 --> 00:09:24,749
Office number, 31821, extension 2.
93
00:09:26,120 --> 00:09:28,759
Home number, 2291.
94
00:09:29,800 --> 00:09:33,793
Thanks. I take it you'd like
a nice quiet area.
95
00:09:37,400 --> 00:09:39,277
Everything all right, Miss Roskin?
96
00:09:39,400 --> 00:09:42,551
Just fine. I'm going to take a walk.
I'll be back in about half an hour,
97
00:09:42,680 --> 00:09:44,875
- if there are any calls.
- Okay.
98
00:10:00,720 --> 00:10:03,188
- I'm sorry, you've just missed her.
- Oh, that's okay.
99
00:10:03,320 --> 00:10:06,392
- Would you see that she gets this please?
- Certainly, sir.
100
00:10:06,520 --> 00:10:07,794
Thank you.
101
00:11:05,160 --> 00:11:07,276
(CHATTERING)
102
00:11:09,960 --> 00:11:11,075
Harry!
103
00:11:47,360 --> 00:11:50,432
Old trick. Empty envelope
with your name on it.
104
00:11:50,800 --> 00:11:53,553
- He gets my room number.
- And he knows you're out.
105
00:11:53,680 --> 00:11:55,432
Hotel theft's a way of life in New York.
106
00:11:55,560 --> 00:11:58,279
It was pretty damn stupid
for me to leave my purse behind.
107
00:11:58,400 --> 00:12:01,676
- But I was only taking a walk.
- And everything's missing but the clothes, huh?
108
00:12:01,800 --> 00:12:05,759
Oh, everything.
Passport, cheque book, credit cards,
109
00:12:05,880 --> 00:12:09,395
my briefcase with all my papers,
including my air ticket.
110
00:12:09,520 --> 00:12:11,192
- Money?
- Not a lot.
111
00:12:11,320 --> 00:12:14,357
$300, plus around £50 in sterling.
112
00:12:14,480 --> 00:12:18,553
Well, whoever he was, he certainly
had you singled out, didn't he, Miss Roskin?
113
00:12:18,680 --> 00:12:20,238
Well, obviously!
114
00:12:25,160 --> 00:12:29,756
- Who knew you were coming to Jersey?
- Naturally, the hotel had my reservation,
115
00:12:29,880 --> 00:12:33,839
but nobody else actually knows I'm here,
except my office in New York.
116
00:12:33,960 --> 00:12:35,439
- You're certain of that?
- Sure.
117
00:12:35,560 --> 00:12:38,279
Did you talk to anyone on the plane?
118
00:12:38,400 --> 00:12:41,358
Yeah. My neighbour on the flight from London.
119
00:12:41,960 --> 00:12:44,838
And he very kindly gave me a lift
when we arrived.
120
00:12:44,960 --> 00:12:46,757
- There you are, easy.
- Yeah.
121
00:12:46,880 --> 00:12:49,599
But he wouldn't want to rob me.
He's a millionaire. He told me so.
122
00:12:49,720 --> 00:12:52,757
- Hmm? Who?
- Mr Hungerford.
123
00:12:53,920 --> 00:12:55,990
- Charlie?
- You know him?
124
00:12:56,120 --> 00:13:00,238
- Like one of the family.
- So, would he break into a hotel room?
125
00:13:00,360 --> 00:13:01,759
Probably not.
126
00:13:03,320 --> 00:13:07,279
So, a very busy TV executive
flies into Jersey.
127
00:13:08,280 --> 00:13:10,589
- Isn't a holiday, is it?
- Correct.
128
00:13:11,240 --> 00:13:13,356
And that's where you can help me,
Sergeant Bergerac.
129
00:13:13,480 --> 00:13:16,950
- Help you?
- I expect you know Howard Bailey.
130
00:13:17,080 --> 00:13:20,390
- Well, caught glimpses of him, yes.
- I don't mean on television.
131
00:13:20,520 --> 00:13:22,158
No, nor did I.
He's given that up, hasn't he?
132
00:13:22,280 --> 00:13:25,750
- Shut himself away from the world?
- Well, he's the man I came here to see.
133
00:13:25,880 --> 00:13:29,429
Only I don't know exactly where
to find him on this island.
134
00:13:29,560 --> 00:13:32,358
All the way from New York without his address?
135
00:13:32,480 --> 00:13:36,359
Well, I have... or rather I had his phone number.
136
00:13:36,480 --> 00:13:39,199
And you want me to lead you to his door?
137
00:13:39,760 --> 00:13:43,230
Well, I'm afraid I can't do that.
I'm a police officer.
138
00:13:44,080 --> 00:13:46,116
Well, thanks for your help.
139
00:13:47,720 --> 00:13:48,948
Sergeant.
140
00:13:51,000 --> 00:13:55,039
I said to Harry not to go back upstairs on his own.
He should have got the manager.
141
00:13:55,160 --> 00:13:57,196
He didn't say where
he'd seen the man before, did he?
142
00:13:57,320 --> 00:13:58,389
No.
143
00:13:58,520 --> 00:14:01,432
Oh, hello, nurse.
Yeah. Yes, I'm still here.
144
00:14:01,880 --> 00:14:04,155
Oh, he's been discharged? Oh...
145
00:14:05,400 --> 00:14:08,233
Yeah, right, thank you. He's okay.
146
00:14:08,360 --> 00:14:11,477
- Terrible for the hotel.
- Well, it's not too good for Miss Roskin, is it?
147
00:14:11,600 --> 00:14:14,398
- One hour on the island she loses everything.
- Almost everything.
148
00:14:14,520 --> 00:14:17,796
- I've still got her tape in the safe.
- A tape?
149
00:14:18,720 --> 00:14:21,393
My old friends would kill me
If they knew where I was
150
00:14:21,520 --> 00:14:23,636
and who I was nowadays.
151
00:14:23,760 --> 00:14:27,196
Here I am,
I'll save them the bother, right?
152
00:14:27,320 --> 00:14:29,117
- Anyhow...
- Haven't you heard enough?
153
00:14:29,240 --> 00:14:31,674
This is strictly against the rules you know.
154
00:14:31,800 --> 00:14:35,873
One last inteview with the best in the business.
You know, deathbed confession, kind of.
155
00:14:36,000 --> 00:14:40,994
Howard Bailey cross-examines Tony Arbelini again.
The finaL curtain.
156
00:14:41,120 --> 00:14:44,317
The manager would murder me.
Who is Tony Aberlini?
157
00:14:44,440 --> 00:14:48,115
A Mafia gangster. He really murdered people.
158
00:14:49,960 --> 00:14:51,518
Hi, Harry. You all right?
159
00:14:51,640 --> 00:14:53,517
- Bit of a headache, Mr Bergerac.
- Yeah.
160
00:14:53,640 --> 00:14:55,392
Do you feel up to a few questions?
161
00:14:55,520 --> 00:14:58,273
- Can we sit down?
- Yeah, yeah. Sure, sure.
162
00:15:04,400 --> 00:15:08,632
The man who broke into room 27,
what made you suspicious of him?
163
00:15:08,760 --> 00:15:11,194
- I knew he wasn't a guest.
- How come?
164
00:15:12,200 --> 00:15:16,034
I saw him outside the hotel in a taxi,
but he never got out.
165
00:15:16,160 --> 00:15:19,914
That was earlier. The same time as
the American lady turned up in the Roller.
166
00:15:20,040 --> 00:15:23,350
It sounds like he followed her from the airport.
Did you get the name of the taxi firm?
167
00:15:23,480 --> 00:15:24,629
Afraid not.
168
00:15:24,760 --> 00:15:27,752
Well, if it was from the airport rank,
it shouldn't be too hard to find the driver.
169
00:15:27,880 --> 00:15:31,873
- He'd remember a Yank. They usually over-tip.
- Oh, he was an American too, was he?
170
00:15:32,000 --> 00:15:35,993
I think he had the accent
and he called the driver "cab driver".
171
00:15:36,120 --> 00:15:37,758
Well, that's a giveaway, isn't it?
172
00:15:37,880 --> 00:15:40,872
Well, the receptionist
didn't notice he was American.
173
00:15:41,000 --> 00:15:44,788
He'd have to be wearing a cowboy hat
and riding a horse before she'd notice anything.
174
00:15:44,920 --> 00:15:46,876
She's a nice girl, but...
175
00:15:48,480 --> 00:15:50,118
Well, it were the least we could do, my dear.
176
00:15:50,240 --> 00:15:52,674
Now if you'd phoned a bit earlier,
you could have joined us for dinner.
177
00:15:52,800 --> 00:15:54,552
Oh, it was really very nice of you to invite me over.
178
00:15:54,680 --> 00:15:58,116
Nonsense, my dear.
Now, come inside and meet the family.
179
00:15:58,640 --> 00:16:01,950
Arlene, this is my daughter, Deborah.
180
00:16:02,080 --> 00:16:04,833
- How do you do?
- And this is Martin O'Brien.
181
00:16:04,960 --> 00:16:07,474
Arlene Roskin. Now what would you like to drink?
182
00:16:07,600 --> 00:16:11,388
- Oh, a very tiny Scotch, please.
- Do sit down. Sit down.
183
00:16:15,120 --> 00:16:17,429
How awful to have all your things stolen.
184
00:16:17,560 --> 00:16:21,872
In broad daylight from a hotel room.
What's this island's police force coming to?
185
00:16:22,040 --> 00:16:24,759
Well, a good shaking up
is what they're about to get.
186
00:16:24,880 --> 00:16:29,795
I've just been co-opted onto
a new States Committee Law and Order.
187
00:16:31,280 --> 00:16:34,192
I'd like to see Jim's face
when he hears about that.
188
00:16:34,320 --> 00:16:37,710
- Her ex-husband, Jim Bergerac.
- Detective Sergeant.
189
00:16:37,840 --> 00:16:42,118
- I know him. He's handling my case.
- Oh, is that why you wanted advice?
190
00:16:42,680 --> 00:16:44,557
No, it's a really crazy situation.
191
00:16:44,680 --> 00:16:48,753
You see, the man that I came to Jersey to see
has a private phone number.
192
00:16:48,880 --> 00:16:52,589
And now that I've lost my book,
I've got no phone number and no address.
193
00:16:52,720 --> 00:16:54,915
His name is Howard Bailey.
194
00:16:55,040 --> 00:16:56,712
Our very own globetrotter.
195
00:16:56,840 --> 00:16:59,991
- These days, the hermit of Huguenot Valley.
- Hmm?
196
00:17:00,120 --> 00:17:02,475
CHARLIE: Well, that's where he lives.
197
00:17:02,600 --> 00:17:03,589
Oh.
198
00:17:10,200 --> 00:17:13,033
- Yes.
- Delivery from de Gruchy, Mr Bailey.
199
00:17:13,160 --> 00:17:17,312
- Your garden furniture.
- Oh, good. I'll open the gates.
200
00:17:17,920 --> 00:17:21,310
- Drive round to the front of the house.
- Right, sir.
201
00:17:48,880 --> 00:17:51,633
- What the hell's this? Who are you?
- Hi.
202
00:17:51,760 --> 00:17:54,433
I'm sorry, Mr Bailey,
she slipped in behind me.
203
00:17:54,560 --> 00:17:58,189
You don't remember me, do you? Oh, well.
All my ID's been stolen.
204
00:17:58,320 --> 00:18:02,199
But you can check with a Sergeant Bergerac
that I am who I say I am.
205
00:18:02,320 --> 00:18:04,436
- And that is?
- Arlene Roskin.
206
00:18:06,080 --> 00:18:10,153
- I told you on the phone, nothing doing.
- Sure, I know.
207
00:18:11,040 --> 00:18:12,917
And I apologise for gate-crashing
208
00:18:13,040 --> 00:18:15,474
but I kind of figured
you might want to keep the drawbridge up.
209
00:18:15,600 --> 00:18:18,114
You were right.
A waste of your fare from New York.
210
00:18:18,240 --> 00:18:20,993
We are really hot for you to do this interview.
211
00:18:21,120 --> 00:18:25,113
That's up to you. As far as I'm concerned,
the answer is Just the same, Miss Roskin.
212
00:18:25,240 --> 00:18:29,279
Arlene, please. Hey, can't we discuss this
over a cup of coffee or something?
213
00:18:29,400 --> 00:18:31,914
I don't like to seem inhospitable,
Miss Roskin.
214
00:18:32,040 --> 00:18:35,953
Charm used to be your strong suit.
Don't tell me you've lost it.
215
00:18:38,840 --> 00:18:40,751
Would you speak to
my housekeeper, Mrs Wallace?
216
00:18:40,880 --> 00:18:44,589
- She'll show you where I want the furniture.
- All right, Mr Bailey.
217
00:18:51,400 --> 00:18:56,315
Oh, this is beautiful!
218
00:18:57,640 --> 00:18:59,756
No wonder you retired early.
219
00:19:14,280 --> 00:19:16,157
- Hi, Steve.
- Hello, Jim.
220
00:19:17,480 --> 00:19:20,870
- Oh, hello. Off to the holiday camp?
- All that running must have tired him out.
221
00:19:21,000 --> 00:19:22,115
Has Goddard got the paper work?
222
00:19:22,240 --> 00:19:25,949
Yeah, there's a pep talk on.
Crozier's blessing the new office.
223
00:19:28,120 --> 00:19:30,793
Anyway, we're all here in one piece,
224
00:19:30,920 --> 00:19:35,198
even if some of our old friends,
desks and people, didn't quite survive the move.
225
00:19:35,320 --> 00:19:36,719
Well, there's no difficulty there,
226
00:19:36,840 --> 00:19:40,799
we have plenty of new furniture,
new equipment and new technology.
227
00:19:40,920 --> 00:19:42,558
Also being Just out of town like this,
228
00:19:42,680 --> 00:19:47,879
at least we don't have to call in a tow truck
any more to get ourselves a parking space.
229
00:19:48,000 --> 00:19:51,151
Yes, I know some of you don't like
the switch, but it's flattering.
230
00:19:51,280 --> 00:19:53,157
The Bureau's success rate was too good,
231
00:19:53,280 --> 00:19:55,999
that's why we're back
in the mainstream of the force.
232
00:19:56,120 --> 00:19:58,759
Well, we still have our identity.
233
00:19:58,880 --> 00:20:03,078
So, good luck, back to work
and thank you, everyone.
234
00:20:05,640 --> 00:20:07,312
Oh, one other thing.
235
00:20:07,440 --> 00:20:10,910
For those of you who haven't met
my new secretary, her name is Peggy,
236
00:20:11,040 --> 00:20:14,191
and she's living proof
that rank has its privileges.
237
00:20:14,320 --> 00:20:16,356
Thank you, Chief Inspector.
238
00:20:16,480 --> 00:20:17,799
(ALL APPLAUDING)
239
00:20:17,920 --> 00:20:20,229
- Chief Inspector?
- Yeah, you missed the announcement.
240
00:20:20,360 --> 00:20:22,999
He's been given other responsibilities
besides the Bureau.
241
00:20:23,120 --> 00:20:27,432
All that was just bullshit then, was it?
Oh, I get it.
242
00:20:28,280 --> 00:20:31,909
A proposal of marriage,
Barney accepts and gets promoted,
243
00:20:32,040 --> 00:20:35,191
and brings along a demoted Bureau
as part of his dowry.
244
00:20:35,320 --> 00:20:38,869
- I suppose so.
- Just about his mark, I'd say.
245
00:20:39,680 --> 00:20:41,796
If he's been made up to CI,
246
00:20:41,920 --> 00:20:44,275
who is going to move up
to take his place, I wonder?
247
00:20:44,400 --> 00:20:46,994
Possibly no one.
He's still the Bureau boss.
248
00:20:47,120 --> 00:20:50,590
- I got the file you asked for on Howard Bailey.
- Thanks.
249
00:20:51,200 --> 00:20:53,395
- Yes, I'd heard.
- It's extremely unfortunate.
250
00:20:53,520 --> 00:20:55,556
I'm sure Jim is doing his best.
251
00:20:55,680 --> 00:20:58,240
I thought it unwise to ring him personally,
252
00:20:58,360 --> 00:21:03,229
now that you and I can speak direct
about police matters, if you see what I mean.
253
00:21:03,600 --> 00:21:08,469
- Your committee is purely advisory.
- Oh, of course, of course, point taken.
254
00:21:08,600 --> 00:21:12,434
But I Just wanted to make sure that Miss Roskin,
as an important American visitor,
255
00:21:12,560 --> 00:21:15,074
will receive full attention.
256
00:21:18,680 --> 00:21:21,990
Well, well. Tonight's the night.
257
00:21:22,640 --> 00:21:24,437
Out of pub-land, into club-land.
258
00:21:24,560 --> 00:21:28,189
- Wonder how much she got for The Royal Barge.
- Oh, we had an invitation.
259
00:21:28,320 --> 00:21:32,393
Though, quite honestly
my husband thought it looked a bit disreputable.
260
00:21:32,520 --> 00:21:34,397
Yes, we've closed that den down twice.
261
00:21:34,520 --> 00:21:36,954
I hope Lil doesn't have
the same clientele as the last owner.
262
00:21:37,080 --> 00:21:39,150
I wouldn't be too sure.
263
00:21:39,280 --> 00:21:43,637
Don't bother to bring handcuffs and truncheons,
we have all those sort of things in the cabaret.
264
00:21:43,760 --> 00:21:46,320
Look, I've just had
Charlie Hungerford on the phone.
265
00:21:46,440 --> 00:21:48,954
- What are we doing about the hotel robbery?
- What's that to him?
266
00:21:49,080 --> 00:21:51,275
Miss Roskin's a friend of his, apparently.
267
00:21:51,400 --> 00:21:53,277
Now that Charlie's
on the Law and Order Committee...
268
00:21:53,400 --> 00:21:54,594
Charlie?
269
00:21:55,240 --> 00:21:57,959
My God, two shock appointments in one day.
270
00:21:58,080 --> 00:21:59,115
Hmm?
271
00:21:59,240 --> 00:22:02,232
Oh, well done on your step up, Barney.
272
00:22:02,360 --> 00:22:05,272
You really are in the fast lane,
aren't you?
273
00:22:08,200 --> 00:22:12,478
You're the only one I talk to, Howard.
You've been a stand-up guy.
274
00:22:13,120 --> 00:22:16,715
You're the only guy in the world now
who knows whete I am.
275
00:22:17,120 --> 00:22:20,556
What do you say? Some show, huh?
276
00:22:21,800 --> 00:22:23,995
I hope you get this tape okay.
277
00:22:25,800 --> 00:22:29,475
It's a piece of dynamite.
Be careful how you handle it.
278
00:22:30,480 --> 00:22:33,995
For God's sake, watch your step,
old buddy.
279
00:22:34,920 --> 00:22:36,638
Keep it to yourself.
280
00:22:37,960 --> 00:22:40,110
I'm waiting to hear from you.
281
00:22:43,520 --> 00:22:45,909
It's all right,
there's been complete security.
282
00:22:46,040 --> 00:22:49,510
The only people that know about it are me
and two senior guys at the network.
283
00:22:49,640 --> 00:22:52,234
- That's as may be. More coffee?
- No, thanks.
284
00:22:52,360 --> 00:22:55,511
- Well?
- No, it's no good. I can't do it.
285
00:22:56,760 --> 00:22:58,193
I feel sorry for Aberlini,
286
00:22:58,320 --> 00:23:01,551
in as much as one can feel sorry
for an ex-Mafioso.
287
00:23:02,480 --> 00:23:06,109
But, no, you'll have to forget me.
I've left all this sort of thing behind.
288
00:23:06,240 --> 00:23:08,151
After President Jamala?
289
00:23:10,800 --> 00:23:11,835
Yes.
290
00:23:13,080 --> 00:23:14,832
I swore after Jamala, no more interviews.
291
00:23:14,960 --> 00:23:18,714
That's the way it's been,
that's the way it's going to stay.
292
00:23:18,840 --> 00:23:22,150
Living here in peace and quiet
has meant a lot to me.
293
00:23:22,720 --> 00:23:24,438
I'm a changed man.
294
00:23:25,320 --> 00:23:28,790
Kept out of the rat race.
And above all, I'm sane.
295
00:23:28,920 --> 00:23:30,717
Once I had thought I was going mad,
296
00:23:30,840 --> 00:23:34,071
until I realised it was
the rest of the world that was going mad.
297
00:23:34,200 --> 00:23:36,316
You haven't lost your touch.
298
00:23:38,440 --> 00:23:41,716
- I miss it.
- Not half so much as the viewers miss you.
299
00:23:44,760 --> 00:23:47,433
- You should have been an interviewer yourself.
- Thanks.
300
00:23:47,560 --> 00:23:49,949
I'll bear that in mind
next time there's a revolution at the network
301
00:23:50,080 --> 00:23:51,798
and I'm looking for a new career.
302
00:23:51,920 --> 00:23:54,434
- Same old power game, eh?
- Worse.
303
00:23:55,680 --> 00:23:59,275
- Shall I take these things now?
- Thank you, Mrs Wallace.
304
00:24:01,280 --> 00:24:05,876
- I'll keep this, if I may, for the memoirs.
- Sure. You writing a book?
305
00:24:06,440 --> 00:24:09,989
- Well, I'm not totally idle.
- Yeah, well, it's your tape.
306
00:24:10,120 --> 00:24:12,953
Maybe playing it again
will make you change your mind, huh?
307
00:24:13,080 --> 00:24:14,718
(BOTH CHUCKLING)
308
00:24:18,400 --> 00:24:21,073
You tried your best.
You can tell them that in New York.
309
00:24:21,200 --> 00:24:22,952
You couldn't persuade me,
310
00:24:23,080 --> 00:24:26,231
Aberlini couldn't persuade me,
so you'll have to get someone else.
311
00:24:26,360 --> 00:24:29,352
Who's going to tell us where Aberlini is? You?
312
00:24:29,840 --> 00:24:30,955
Certainly not.
313
00:24:31,080 --> 00:24:35,312
Come on, Howard.
Everybody at the network wants you to do it.
314
00:24:35,440 --> 00:24:39,877
Look, think about your fee.
Half in cash, this minute.
315
00:24:40,000 --> 00:24:42,275
These are my games now.
316
00:24:42,400 --> 00:24:43,992
- Some collection.
- Hmm.
317
00:24:44,120 --> 00:24:48,477
And there are always new,
or rather I should say older, ones turning up.
318
00:24:48,960 --> 00:24:53,317
That's Escalado,
originally 19th century French.
319
00:24:53,800 --> 00:24:57,588
- Faites vos jeux, mesdames, messieurs.
- And this one?
320
00:24:57,720 --> 00:25:02,430
Oh, that's the palm tree game from Ancient Egypt,
a sort of primitive snakes and ladders.
321
00:25:02,560 --> 00:25:05,677
- That's the dice you're holding.
- It's beautiful.
322
00:25:06,240 --> 00:25:08,834
Hey, look before I go back,
let me take you out to dinner.
323
00:25:08,960 --> 00:25:11,599
You're that much of a recluse, are you?
324
00:25:12,920 --> 00:25:14,672
I have a better idea.
325
00:25:59,520 --> 00:26:01,715
(DISTANT SHOUTING)
326
00:26:04,000 --> 00:26:05,991
(GRUNTING)
327
00:26:10,440 --> 00:26:11,793
(INTERCOM BUZZING)
328
00:26:13,080 --> 00:26:15,435
- Yes?
- Detective Sergeant Bergerac.
329
00:26:16,400 --> 00:26:20,313
I was half expecting you, Sergeant.
Arlene Roskin's just left.
330
00:26:20,440 --> 00:26:23,591
- She found you then, did she?
- (CHUCKLING) Oh, yes.
331
00:26:23,720 --> 00:26:27,838
These New York ladies, you know,
who make it to the top, they're very persistent.
332
00:26:27,960 --> 00:26:30,474
♪ If you can make it there
You'll make it anywhere ♪
333
00:26:30,600 --> 00:26:32,795
They sing it to themselves
every morning in the bath.
334
00:26:32,920 --> 00:26:37,118
- So, you're investigating the theft?
- At least the tape wasn't taken.
335
00:26:39,120 --> 00:26:43,159
- She told you about this?
- No, but I listened to it Just the same.
336
00:26:43,960 --> 00:26:45,757
- You mean you...
- Does it matter?
337
00:26:45,880 --> 00:26:49,668
I'm a police officer.
I'm trying to piece this thing together.
338
00:26:51,080 --> 00:26:52,195
I see.
339
00:26:54,040 --> 00:26:57,635
Do you suppose she could have been robbed
because of the tape?
340
00:26:57,760 --> 00:27:00,228
It may be Just a routine crime,
341
00:27:00,360 --> 00:27:03,318
but we have reason to believe
that she was followed from the airport.
342
00:27:03,440 --> 00:27:06,671
- Which could mean from even further afield.
- Mafia?
343
00:27:08,000 --> 00:27:12,630
And if it is,
both she and you could be in danger.
344
00:27:15,760 --> 00:27:18,558
It seems hard to imagine here, doesn't it?
345
00:27:20,240 --> 00:27:22,595
How did they get on to her so fast?
346
00:27:22,720 --> 00:27:25,871
Aberlini put the finger on some
of their really top people, didn't he?
347
00:27:26,000 --> 00:27:27,877
I'll say he did.
348
00:27:28,000 --> 00:27:32,232
It started when his son Alberto
was killed in Vegas. A double-cross.
349
00:27:32,840 --> 00:27:34,432
His son meant everything to him,
350
00:27:34,560 --> 00:27:38,872
so when he decided on revenge,
he didn't just sing, he gave them an opera.
351
00:27:39,000 --> 00:27:41,753
Reverberated all over the States.
352
00:27:41,880 --> 00:27:44,633
He named names, Mafia bosses
353
00:27:45,440 --> 00:27:47,829
the rackets in all the major cities.
354
00:27:47,960 --> 00:27:52,078
The FBI made the biggest roundup
they'd had in years.
355
00:27:52,640 --> 00:27:55,996
The ripples spread far and wide.
Sicily, Italy.
356
00:27:56,120 --> 00:27:59,192
Oh, yes, he's a number one target.
357
00:27:59,600 --> 00:28:02,194
- Will you interview him again?
- Oh, no.
358
00:28:03,520 --> 00:28:07,274
Not even for the crock of gold they're offering.
I'm having nothing to do with it.
359
00:28:07,400 --> 00:28:10,233
I sent Miss Roskin and her network packing.
360
00:28:10,880 --> 00:28:14,316
I just hope there's some other explanation
for what happened to her.
361
00:28:14,440 --> 00:28:19,116
We had a look in our files.
When you left London to come over here,
362
00:28:19,240 --> 00:28:23,074
we were advised by Scotland Yard
that there had been a threat on you life.
363
00:28:23,200 --> 00:28:24,474
Oh!
364
00:28:25,800 --> 00:28:29,190
TV personalities, you know,
they get hate mail.
365
00:28:29,560 --> 00:28:31,198
Do you really?
366
00:28:31,320 --> 00:28:35,199
The file said the threat was connected
with a programme you'd made
367
00:28:35,320 --> 00:28:37,276
about an African dictator?
368
00:28:37,400 --> 00:28:40,790
That was my last interview.
It was never shown.
369
00:28:41,640 --> 00:28:46,509
I don't see what this has to do with
Aberlini's message or a local hotel theft.
370
00:28:46,680 --> 00:28:49,069
Just routine, you know, check up.
371
00:28:49,200 --> 00:28:50,918
(TELEPHONE RINGING)
372
00:28:53,400 --> 00:28:55,072
PEGGY: Could I speak to
Sergeant Bergerac, please?
373
00:28:55,200 --> 00:28:57,555
- It's for you.
- Bergerac.
374
00:28:58,240 --> 00:29:02,279
Peggy Masters here, Sergeant.
Chief Inspector Crozier thought you ought to know
375
00:29:02,400 --> 00:29:04,834
the American woman's property
has been recovered.
376
00:29:04,960 --> 00:29:07,110
Three copies of these, please, Peggy.
377
00:29:07,240 --> 00:29:11,916
Dumped on a beach. They're all empty,
of course, but they'll need identifying.
378
00:29:15,760 --> 00:29:16,875
Hello.
379
00:29:19,120 --> 00:29:21,873
- Would you put this in the safe, please?
- Shall I get you a receipt, madam?
380
00:29:22,000 --> 00:29:26,949
Yes that would be nice. There's £100,000 there.
Go ahead, count it if you want to.
381
00:29:27,080 --> 00:29:29,389
You'll need police protection
with an amount like that.
382
00:29:29,520 --> 00:29:32,671
- Hello, Sergeant.
- Here I am, worried about a mortgage,
383
00:29:32,800 --> 00:29:35,234
and you can raise that amount of cash
without even an identity card.
384
00:29:35,360 --> 00:29:38,989
I phoned New York and had the money wired,
along with my description.
385
00:29:39,120 --> 00:29:43,033
And now, I guess with the curiosity of a true cop,
you're gonna want to know what it's for.
386
00:29:43,160 --> 00:29:46,470
Jersey is very discreet about bank notes.
It's got to be.
387
00:29:46,600 --> 00:29:49,831
I'll get the manager to check this
and issue an official receipt, madam.
388
00:29:49,960 --> 00:29:51,473
Thank you.
389
00:29:51,600 --> 00:29:53,272
- I've got a receipt for you.
- Yeah?
390
00:29:53,400 --> 00:29:54,674
Over here.
391
00:29:55,960 --> 00:29:59,191
- You got my things back?
- Not quite. They're all empty, but they are yours?
392
00:29:59,320 --> 00:30:00,514
Yeah, sure they are.
393
00:30:00,640 --> 00:30:03,313
- We've go to hold on to them for forensic tests.
- Okay.
394
00:30:03,440 --> 00:30:06,159
- Did you get the son of a bitch that hurt the kid?
- Not yet, no.
395
00:30:06,280 --> 00:30:09,317
- Skipped the island, huh?
- Somehow I doubt that.
396
00:30:09,440 --> 00:30:10,793
How did you figure that out?
397
00:30:10,920 --> 00:30:14,356
Well, let's start with the money
in the safe, shall we?
398
00:30:14,480 --> 00:30:18,871
- Every man has his price, right?
- What the hell are you talking about?
399
00:30:19,000 --> 00:30:23,232
- Getting Howard Bailey to make a comeback.
- That's hardly police business.
400
00:30:23,360 --> 00:30:26,079
He threw you out,
and I hardly think the money will tempt him.
401
00:30:26,200 --> 00:30:28,236
What are you, working for a rival network?
402
00:30:28,360 --> 00:30:31,477
- You could get yourself killed, do you know that?
- How?
403
00:30:31,600 --> 00:30:34,068
I listened to the Aberlini tape here
before you went to Bailey's.
404
00:30:34,200 --> 00:30:36,760
- You bastard that's not legal.
- Very probably.
405
00:30:36,880 --> 00:30:40,668
But I'm warning you as I warned him,
this could be more than a simple theft.
406
00:30:40,800 --> 00:30:42,916
There could be Mafia money in it.
407
00:30:43,040 --> 00:30:46,794
Now you get this straight, Sergeant.
I'm trying to pull off the biggest deal of my career
408
00:30:46,920 --> 00:30:51,118
and I am not gonna lose it because
of the crazy suspicions of a bunch of hick cops.
409
00:30:51,240 --> 00:30:55,438
So you just stick to your routine job
and stay out of my business.
410
00:31:04,640 --> 00:31:07,837
SUSAN: The kitchen needs a bit of work.
It's quite roomy, though.
411
00:31:07,960 --> 00:31:10,428
JIM: It's twice as big as the one I've got.
412
00:31:10,560 --> 00:31:14,678
The rest is in fairly good decorative order.
It's a very sunny flat.
413
00:31:15,400 --> 00:31:18,790
- How far would the vendor come down?
- Ooh, couple of thousand, maybe.
414
00:31:18,920 --> 00:31:22,708
- It's still a bit out of my reach.
- You could try an offer.
415
00:31:22,840 --> 00:31:26,719
- You won't get a better view for the price.
- Yeah, I'm sure.
416
00:31:27,800 --> 00:31:32,954
Well, it's the nicest of the ones you showed me.
It's a pity it's so expensive, isn't it?
417
00:31:33,080 --> 00:31:35,958
Might've been different,
if they'd made me inspector.
418
00:31:36,080 --> 00:31:38,878
We've still got a couple of others to see.
419
00:31:41,560 --> 00:31:44,757
- Working late, aren't you?
- Oh, I don't mind.
420
00:31:45,400 --> 00:31:47,709
Hard to please, aren't I?
421
00:31:47,840 --> 00:31:51,310
I tell you what.
Why don't we skip viewing for tonight?
422
00:31:51,440 --> 00:31:53,908
How do you fancy a champagne supper?
423
00:31:57,640 --> 00:32:00,029
(PLAYING LOUNGE MUSIC)
424
00:32:18,240 --> 00:32:24,076
- Then you are, Charlie. For you a special vintage.
- Oh, bless you, Lil. Oh, bless you.
425
00:32:24,880 --> 00:32:27,155
Well, now, this little do
must be setting you back a bit, eh?
426
00:32:27,280 --> 00:32:29,475
Not so much me as my backer.
427
00:32:29,600 --> 00:32:35,072
Oh, aye. Alain Lambert, right? That little
froggy fellow who runs Brittany Casinos Group?
428
00:32:35,200 --> 00:32:39,034
There's a rumour the Jersey gambling laws
might change one day soon.
429
00:32:39,160 --> 00:32:42,118
If so, we'll turn this into the first casino.
430
00:32:44,480 --> 00:32:47,677
Hope you're not trying to bribe me,
as a member of our Parliament.
431
00:32:47,800 --> 00:32:50,633
Now, would I do a thing like that, Charlie?
432
00:32:55,720 --> 00:32:58,837
- Oh, Jim. I'm so glad you could make it.
- Hello, Lil.
433
00:32:58,960 --> 00:33:02,555
- This is Susan Young.
- Hello, Susan. Let me find you a table.
434
00:33:10,480 --> 00:33:14,268
- New girlfriend? She's pretty.
- New boyfriend? He's pretty.
435
00:33:24,880 --> 00:33:27,838
- Who was that?
- Mmm? Oh, it was Deborah, my ex-wife.
436
00:33:27,960 --> 00:33:30,679
Oh, strong whiff of money
coming from that direction.
437
00:33:30,800 --> 00:33:34,873
- Estate agents can tell, can they?
- In fact, the whole place reeks of it.
438
00:33:35,000 --> 00:33:39,949
Do you remember Howard Bailey? He's over there.
We sold his house to him last year.
439
00:33:40,640 --> 00:33:44,235
- Oh, we are in good company, aren't we?
- He bought it on the nod, contents, everything.
440
00:33:44,360 --> 00:33:45,952
(ALL APPLAUDING)
441
00:33:47,000 --> 00:33:49,150
(PLAYING FANFARE)
442
00:33:54,440 --> 00:33:58,513
Ladies and gentlemen,
I hope you're all enjoing yourselves.
443
00:33:58,640 --> 00:34:00,517
(CROWD CHEERING)
444
00:34:00,640 --> 00:34:02,153
There's going to be no speeches tonight.
445
00:34:02,280 --> 00:34:03,395
(CROWD GROANING)
446
00:34:03,520 --> 00:34:08,514
Except to say thank you for coming,
and it's lovely to see so many well-known faces.
447
00:34:09,480 --> 00:34:12,074
Well-known at The Royal Barge, I mean.
448
00:34:15,080 --> 00:34:17,150
And now it's cabaret time.
449
00:34:17,280 --> 00:34:21,990
And I'd like to introduce you to the first of
several fine artists we have to entetain you.
450
00:34:22,120 --> 00:34:26,910
Would you please give a big welcome
to the local girl with a silver voice,
451
00:34:27,040 --> 00:34:28,473
Harriet Jeune.
452
00:34:40,560 --> 00:34:44,519
♪ Memories
453
00:34:44,640 --> 00:34:50,317
♪ Like the corners of my mind
454
00:34:50,440 --> 00:34:56,072
♪ Misty water-coloured memories
455
00:34:56,200 --> 00:35:01,797
♪ Of the way we were
456
00:35:02,600 --> 00:35:07,037
♪ Scattered pictures
457
00:35:07,160 --> 00:35:12,598
♪ Of the smiles we left behind
458
00:35:13,160 --> 00:35:18,359
♪ Smiles we gave to one another
459
00:35:18,480 --> 00:35:23,713
♪ Of the way we were
460
00:35:26,040 --> 00:35:31,319
♪ Could it be that it was all so simple then?
461
00:35:31,440 --> 00:35:37,310
♪ Or has time rewritten every line?
462
00:35:37,440 --> 00:35:41,831
♪ And if we had the chance to do it all again
463
00:35:41,960 --> 00:35:45,669
Damn! I might've known
that gadget would play up.
464
00:35:45,800 --> 00:35:49,031
- Good old Lil, I bet she got it cheap!
- Shh!
465
00:35:49,160 --> 00:35:51,993
♪ Memories
466
00:35:52,120 --> 00:35:57,035
♪ May be beautiful and yet
467
00:35:57,920 --> 00:36:03,358
♪ What's too painful to remember
468
00:36:03,480 --> 00:36:09,510
♪ We simply choose to forget
469
00:36:10,800 --> 00:36:14,315
♪ But it's the laughter
470
00:36:14,440 --> 00:36:19,673
♪ We will remember
471
00:36:19,800 --> 00:36:24,590
♪ Whenever we remember
472
00:36:26,520 --> 00:36:31,469
♪ The way we were
473
00:36:33,240 --> 00:36:37,995
♪ Remember ♪
474
00:36:40,240 --> 00:36:42,356
(CROWD MURMURING)
475
00:36:59,360 --> 00:37:01,078
Good night, Miss Roskin.
476
00:37:01,200 --> 00:37:04,636
- Is that all you have to say?
- Those were stills from the Jamala film.
477
00:37:04,760 --> 00:37:07,035
It was supposed to have been destroyed
with the film completely.
478
00:37:07,160 --> 00:37:08,434
Your company swore they'd done it.
479
00:37:08,560 --> 00:37:10,835
Howard, I am just as shocked as you are,
believe me.
480
00:37:10,960 --> 00:37:12,518
Who could've known we'd be in that club?
481
00:37:12,640 --> 00:37:15,518
- Maybe Bergerac's right. We're being watched.
- And I'm being worked on.
482
00:37:15,640 --> 00:37:18,074
Their idea of a warning.
483
00:37:18,200 --> 00:37:19,713
Well, there's only one way to fix that.
484
00:37:19,840 --> 00:37:22,877
There's no possible chance of the interview.
Time for you to leave the island.
485
00:37:23,000 --> 00:37:25,514
What am I supposed to do?
Call up the Mafia and tell them not to worry?
486
00:37:25,640 --> 00:37:30,191
I don't care what the hell you do,
just leave me alone. Go back to New York.
487
00:37:57,880 --> 00:38:01,316
We're nowhere on all this.
You say Bailey refuses to help any more?
488
00:38:01,440 --> 00:38:04,432
Well, he's scared.
He came to Jersey to get away from it all.
489
00:38:04,560 --> 00:38:08,269
First the American woman, now it seems
he's being leaned on from another direction.
490
00:38:08,400 --> 00:38:10,516
- Yes, we'll put a discreet watch on the house.
- Right.
491
00:38:10,640 --> 00:38:14,474
With the Bureau's new set up here,
we have to be even more on our toes.
492
00:38:14,600 --> 00:38:15,874
Yes, sir.
493
00:38:17,360 --> 00:38:19,157
Chief Inspector, sir.
494
00:38:20,200 --> 00:38:23,670
Jim, I checked Arlene Roskin's flight,
the 11:10 from Gatwick.
495
00:38:23,800 --> 00:38:26,917
There she is on the seat plan next to Hungerford.
496
00:38:27,040 --> 00:38:30,794
There was another American on the flight,
name of Percotti, sat there.
497
00:38:30,920 --> 00:38:34,230
- That's clutching at straws, isn't it?
- Well, maybe, but I got the airline computer
498
00:38:34,360 --> 00:38:37,909
to take us even further back
on transatlantic flights, and guess what?
499
00:38:38,040 --> 00:38:43,558
This guy Percotti sat right next Miss Roskin
all the way from New York to London.
500
00:38:43,680 --> 00:38:47,434
Their bookings were made by
the same Manhattan travel agents.
501
00:38:49,000 --> 00:38:52,549
Bailey's scared, Joe,
and he's not interested in the money.
502
00:38:52,680 --> 00:38:56,275
- I always said the guy was weird.
- All right, ease up.
503
00:38:56,400 --> 00:38:59,358
We need some of this money
to pay our French friends for this gin palace.
504
00:38:59,480 --> 00:39:01,516
Why hire a boat?
505
00:39:01,640 --> 00:39:05,235
'Cause as soon as we're through,
we're clean off the island.
506
00:39:05,360 --> 00:39:08,636
Dino's heavy-handed methods
have made that necessary if nothing else.
507
00:39:08,760 --> 00:39:11,433
- Look, I do what you told me, nothing else.
- Dumb creep.
508
00:39:11,560 --> 00:39:13,278
- Look, nobody calls me that!
- Oh, yeah?
509
00:39:13,400 --> 00:39:17,234
All right, all right, all right!
Cool it. We got work to do.
510
00:39:18,960 --> 00:39:23,715
Let's figure it out. Howard Bailey won't do
the interview, he won't take the money.
511
00:39:23,840 --> 00:39:29,710
He won't contact Aberlini. But we know how
to get to Mr Bailey with that African film.
512
00:39:29,840 --> 00:39:33,913
Now it's different tactics.
Vin, time for an encore, I think.
513
00:39:34,040 --> 00:39:38,830
- You want I should do another Aberlini tape?
- No. Not this time.
514
00:39:55,480 --> 00:39:59,314
The theft of her credentials
was obviously rigged.
515
00:39:59,440 --> 00:40:00,953
I phoned the American TV company
516
00:40:01,080 --> 00:40:04,390
and apparently they've never heard
of Miss Arlene Roskin.
517
00:40:04,520 --> 00:40:07,432
Well, I know nothing about that, you understand.
518
00:40:07,560 --> 00:40:10,996
Yet yesterday she drew £100000 from your bank.
519
00:40:11,120 --> 00:40:14,908
- Correct.
- So where did it come from?
520
00:40:15,040 --> 00:40:18,237
We have to be ultra discreet
about the sources of foreign money.
521
00:40:18,360 --> 00:40:22,319
No, you don't. Not if they're criminal sources.
522
00:40:34,080 --> 00:40:38,756
The funds were made available
from the New York account of a trading company,
523
00:40:38,880 --> 00:40:42,634
- Alpha International of Brooklyn.
- That sounds more like it.
524
00:40:42,760 --> 00:40:45,194
- Like what?
- Mafia money.
525
00:40:45,320 --> 00:40:49,552
- Really? Money is just money to us.
- Oh, I'm sure.
526
00:40:50,440 --> 00:40:53,477
However, there is one thing I can tell you,
527
00:40:54,640 --> 00:40:57,552
you've got her name wrong. Well, slightly.
528
00:40:57,680 --> 00:41:03,471
She did produce her passport.
But the name wasn't Roskin, it was Roscone.
529
00:41:04,520 --> 00:41:06,476
That's Italian, isn't it?
530
00:41:07,480 --> 00:41:09,755
She was Mafia all the time,
is that what you're saying?
531
00:41:09,880 --> 00:41:13,156
I'm saying that the whole thing
was a ploy to fool Howard Bailey.
532
00:41:13,280 --> 00:41:18,195
- And us. What about the Aberlini tape message?
- My guess is that was a fake as well.
533
00:41:18,360 --> 00:41:21,352
But Bailey knows where Aberlini is
and that is what they wanted.
534
00:41:21,480 --> 00:41:22,515
(INTERCOM BUZZES)
535
00:41:22,640 --> 00:41:26,189
PEGGY: Excuse me, sir,
constable Goddard is reporting in.
536
00:41:27,680 --> 00:41:30,114
- Crozier here.
- Car drew up a moment ago.
537
00:41:30,240 --> 00:41:33,789
- Three blokes and a woman. Over.
- Describe them. Over.
538
00:41:37,080 --> 00:41:39,514
I can only see one of them clearly.
539
00:41:41,440 --> 00:41:43,078
(INTERCOM BUZZING)
540
00:41:43,840 --> 00:41:44,875
Yes?
541
00:41:45,000 --> 00:41:49,198
I am Monsieur Mercier.
I rang earlier concerning an antique.
542
00:41:49,320 --> 00:41:51,038
The carousel. Yes of course.
543
00:41:55,560 --> 00:41:57,516
I don't know what was said,
but Bailey's letting them in. Over.
544
00:41:57,640 --> 00:41:58,914
Could be Roscone and her burglar friend.
545
00:41:59,040 --> 00:42:01,270
By the sound of those descriptions,
it could be almost anyone.
546
00:42:01,400 --> 00:42:03,550
I don't think Bailey would thank us
for bursting in on the meeting
547
00:42:03,680 --> 00:42:07,992
of the Jersey Book Club.
Stay on watch. Sergeant Bergerac's on his way.
548
00:42:11,320 --> 00:42:14,073
- What's this?
- Mr Bailey, we should talk.
549
00:42:14,200 --> 00:42:17,476
Howard, this is Joe Conte,
Dino Percotti and Vinnie Marchetta.
550
00:42:17,600 --> 00:42:20,990
- No need to explain who they are. And you?
- Afraid so.
551
00:42:21,920 --> 00:42:23,433
Congratulations, very convincing.
552
00:42:23,560 --> 00:42:25,073
Not too hard.
I used to work for one of the networks.
553
00:42:25,200 --> 00:42:27,236
You see, Mr Bailey,
if you'd just agreed to do the interview,
554
00:42:27,360 --> 00:42:29,271
- you'd have taken us to Tony Aberlini.
- Hmm.
555
00:42:29,400 --> 00:42:31,960
Now, we must try and persuade you
some other way.
556
00:42:32,080 --> 00:42:33,991
Wait! Hey, watch it!
557
00:42:40,160 --> 00:42:44,358
- You won't find Aberlini through me.
- Too many scruples, Howard, that's your trouble.
558
00:42:44,480 --> 00:42:46,038
Very nice.
559
00:42:50,680 --> 00:42:54,514
- Very dinky.
- Mind how you play with that, it's fragile.
560
00:43:01,600 --> 00:43:05,479
- Where did you get this meathead?
- MRS WALLACE: Mr Bailey!
561
00:43:06,360 --> 00:43:09,955
Mr Bailey, will you need me
first thing tomorrow because I...
562
00:43:10,800 --> 00:43:13,439
It's all right, Mrs Wallace.
563
00:43:13,560 --> 00:43:16,836
This is my housekeeper.
She just has to collect her children.
564
00:43:17,000 --> 00:43:20,151
- Oh, I think not. Which way?
- Along there.
565
00:43:34,760 --> 00:43:38,833
- Sit down, please. Make yourselves comfortable.
- Thanks very much.
566
00:43:40,120 --> 00:43:44,033
Be sensible. Does it really matter to you
whether we get Aberlini or not?
567
00:43:44,160 --> 00:43:47,994
- I'm not gonna shop him.
- He shopped his own kind.
568
00:43:48,800 --> 00:43:51,189
He's a brave man.
Is he dying, by the way?
569
00:43:51,320 --> 00:43:54,437
Howard, he is just as ruthless
as anyone else in the brotherhood.
570
00:43:54,560 --> 00:43:57,472
Bravery means a lot to you, Mr Bailey, huh?
571
00:43:57,600 --> 00:44:01,878
I mean, you wouldn't want the world to know
the truth about you, right?
572
00:44:02,880 --> 00:44:07,032
I hear you really sweated
when Dino ran the trailer for this at the club.
573
00:44:07,160 --> 00:44:11,039
Why don't we enJoy the rest
of the nauseating story? Put it on.
574
00:44:23,720 --> 00:44:25,915
- No change?
- Nobody in or out.
575
00:44:26,040 --> 00:44:28,759
That's Bailey, the housekeeper
and four unidentified guests.
576
00:44:28,880 --> 00:44:30,154
Yeah.
577
00:44:30,280 --> 00:44:32,077
- Shin over the wall?
- Hardly.
578
00:44:32,200 --> 00:44:34,316
He's got an alarm system
and that fence is electrified.
579
00:44:35,880 --> 00:44:37,438
(MAN GROANING ON TV)
580
00:44:37,560 --> 00:44:42,076
He set up that firing squad for you, didn't he?
You did nothing to stop it.
581
00:44:45,840 --> 00:44:49,594
- How could I?
- Oh, you didn't even try.
582
00:44:49,720 --> 00:44:53,076
You didn't even order your cameraman to stop.
583
00:44:53,200 --> 00:44:56,829
Our television hero. Man of the people.
584
00:44:58,120 --> 00:45:03,114
Too scared for his own skin.
There you are. Take a good look.
585
00:45:04,640 --> 00:45:08,030
Two young mercenaries put to death
for your entertainment.
586
00:45:10,840 --> 00:45:12,432
(SCREAMING ON TV)
587
00:45:13,200 --> 00:45:16,954
MAN ON TV: Squad, right turn! Marshal.
588
00:45:17,320 --> 00:45:21,950
The parents of one of those white boys
threatened to kill you, is that right?
589
00:45:22,440 --> 00:45:24,078
Stop it, will you?
590
00:45:25,080 --> 00:45:29,198
Tell us where to find Tony Aberlini
and the film is yours.
591
00:45:30,400 --> 00:45:34,188
Otherwise, there's plenty
of muckrakers who'd love to have it.
592
00:45:34,600 --> 00:45:37,068
They'd make it a lot more public than last night.
593
00:45:37,200 --> 00:45:41,352
Why, even your Queen, who gave you that OBE,
she might see it.
594
00:45:42,880 --> 00:45:44,677
Do what he says.
595
00:45:50,040 --> 00:45:52,918
No. You can do what you like with the film.
596
00:46:02,360 --> 00:46:05,716
In that case, you leave us no alternative
but to use other methods.
597
00:46:05,840 --> 00:46:07,068
(BUZZING)
598
00:46:09,040 --> 00:46:10,758
You. Answer it.
599
00:46:14,560 --> 00:46:15,879
Be natural.
600
00:46:16,880 --> 00:46:20,395
- Yes?
- Sergeant Bergerac to see Mr Bailey, please.
601
00:46:21,640 --> 00:46:23,278
Make him go away.
602
00:46:24,520 --> 00:46:26,351
I'm afraid that's not possible.
603
00:46:26,480 --> 00:46:30,189
- Tell him I just want to ask...
- He's not here. He's gone out.
604
00:46:30,320 --> 00:46:35,075
- Perhaps I could wait?
- I'm sorry. I'm not allowed to let anyone in.
605
00:46:36,000 --> 00:46:37,797
Is there a message?
606
00:46:38,880 --> 00:46:41,633
No, just tell him I called by,
would you?
607
00:46:52,920 --> 00:46:55,070
Look, I'm not convinced
this is a hostage situation.
608
00:46:55,200 --> 00:46:57,031
Well, even if it isn't,
what have we got to lose?
609
00:46:57,160 --> 00:46:58,798
You've got more to lose than I have,
of course.
610
00:46:58,920 --> 00:47:01,229
Look, just be discreet in here.
We don't want every Tom, Dick and Harry
611
00:47:01,360 --> 00:47:03,999
knowing what we're looking for, do we?
612
00:47:04,400 --> 00:47:06,516
SUSAN: This is the orangery.
613
00:47:08,320 --> 00:47:12,598
This is the front elevation taken from the lawn.
That's facing south.
614
00:47:16,400 --> 00:47:19,995
That's the new extension.
That's on the southeast corner.
615
00:47:21,880 --> 00:47:24,917
Now, the back, there's a very large courtyard.
616
00:47:27,920 --> 00:47:31,595
Hey, hold it there. Wind it back.
That's it. Now play.
617
00:47:36,320 --> 00:47:38,311
Yeah, hold that frame.
618
00:47:38,440 --> 00:47:42,069
- What's that? Is that a door?
- It leads into the boiler room.
619
00:47:42,200 --> 00:47:44,760
Can you get from there
up to the rest of the house?
620
00:47:44,880 --> 00:47:50,193
Yes, if I remember rightly...
Yes, through the wine cellar,
621
00:47:53,640 --> 00:47:55,278
up the stairs
622
00:47:57,200 --> 00:47:59,156
and you're into the hall.
623
00:47:59,720 --> 00:48:02,029
Can we get one of the boys from the security firm
to open the gate?
624
00:48:02,160 --> 00:48:04,799
And we go in like gangbusters
to find a bible-reading circle?
625
00:48:04,920 --> 00:48:08,151
I can imagine what your ex-father-in-law
would make of that, not to mention the press.
626
00:48:08,280 --> 00:48:09,872
(RADIO BEEPING)
627
00:48:10,360 --> 00:48:11,429
Crozier.
628
00:48:11,560 --> 00:48:14,472
PEGGY: DC Goddard reports
hearing shots, sir. Over.
629
00:48:14,600 --> 00:48:16,033
Right, we're on our way.
630
00:48:19,720 --> 00:48:23,713
- Jesus, Joe, why don't you just hang out a sign?
- Just getting Howard's attention.
631
00:48:23,840 --> 00:48:24,909
Go get the housekeeper.
632
00:48:25,040 --> 00:48:28,271
- Now wait a goddamn minute!
- I said, get the housekeeper.
633
00:48:28,400 --> 00:48:32,109
- You're gonna get a real kick out of this, Howard.
- He means it!
634
00:48:32,240 --> 00:48:35,277
Oh, Howard knows that, don't you, Howard?
635
00:48:35,400 --> 00:48:38,710
He's gonna give it some real serious thought.
636
00:50:16,360 --> 00:50:19,477
- What's wrong?
- Bloody thing's locked, isn't it?
637
00:50:20,920 --> 00:50:22,239
Quietly.
638
00:50:23,600 --> 00:50:28,116
- No!
- Stop it, stop it! Make him stop it!
639
00:50:28,240 --> 00:50:30,959
Tell us what we wanna know and it's over.
640
00:50:31,080 --> 00:50:34,117
And this time you can do it
without any risk to yourself at all.
641
00:50:34,240 --> 00:50:36,800
- MRS WALLACE: Oh, no. No!
- Dino, shoot her.
642
00:50:36,920 --> 00:50:38,592
(SCREAMING)
643
00:50:38,720 --> 00:50:41,792
Wait! I thought I heard something.
644
00:50:42,760 --> 00:50:44,352
Vinnie, go check.
645
00:50:50,400 --> 00:50:52,152
(WHISPERING) Quietly.
646
00:51:03,120 --> 00:51:05,076
(GLASS SHATTERING)
647
00:51:10,920 --> 00:51:14,117
Oh, terrific. All right, and together.
648
00:51:15,280 --> 00:51:19,319
- There's a team of cops outside!
- Everybody, upstairs! Come on move!
649
00:51:28,560 --> 00:51:30,710
Police, drop your guns! Don't!
650
00:51:42,880 --> 00:51:45,235
I'm walking out of here with her.
651
00:51:46,320 --> 00:51:49,278
You shoot, she gets it first.
652
00:52:24,200 --> 00:52:25,474
Excuse me.
653
00:52:29,480 --> 00:52:32,313
- You okay?
- Fine.
654
00:52:32,440 --> 00:52:36,558
Well, thanks for your help.
That was a very brave move you made.
655
00:52:36,680 --> 00:52:38,636
Thank you, Sergeant.
55389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.