Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,280 --> 00:01:29,236
(Voices drowned out by engine noise )
2
00:02:07,440 --> 00:02:10,398
- Er... Mr Mansoor, I presume?
- Mr Hungerford.
3
00:02:10,480 --> 00:02:11,708
Yeah, that's right.
4
00:02:11,800 --> 00:02:15,190
And it's Charlie,
if you please. This way.
5
00:02:40,560 --> 00:02:42,516
Who's that Englishman?
6
00:02:42,600 --> 00:02:45,797
His name is Charles Hungerford,
a local businessman.
7
00:02:45,880 --> 00:02:47,199
Is he involved?
8
00:02:47,280 --> 00:02:49,430
From what I hear, it was his idea.
9
00:03:15,400 --> 00:03:20,633
Now Zaki Mansoor. At home he has
an import-export business,
10
00:03:20,720 --> 00:03:23,359
strictly legitimate operation.
11
00:03:23,440 --> 00:03:25,635
We've known for years
he's been up to his neck
12
00:03:25,720 --> 00:03:29,998
in various illicit enterprises.
Always abroad, you see.
13
00:03:30,080 --> 00:03:31,672
Which is why, up until now,
14
00:03:31,760 --> 00:03:34,149
we've let other governments
worry about him.
15
00:03:34,240 --> 00:03:37,232
And why the interest this time?
16
00:03:37,320 --> 00:03:39,834
Because, my dear Adnan,
17
00:03:39,920 --> 00:03:44,596
this time it appears he has let his greed
get the better of his judgment.
18
00:03:44,680 --> 00:03:47,433
This time he's gone too far.
19
00:04:01,560 --> 00:04:02,834
Come in.
20
00:04:06,040 --> 00:04:10,079
I must say, I would have thought
this was one for the police,
21
00:04:10,160 --> 00:04:11,115
rather than us.
22
00:04:11,200 --> 00:04:13,839
The very last people we want involved
are the police.
23
00:04:13,920 --> 00:04:17,799
And the very last people we want it to get
back to are the Jersey government,
24
00:04:17,880 --> 00:04:20,269
even if you manage to forestall him.
25
00:04:20,360 --> 00:04:21,793
Me, Khalid?!
26
00:04:22,680 --> 00:04:26,116
You are our senior diplomatic
representative on the island.
27
00:04:26,200 --> 00:04:30,193
We do our best to leave you to pursue
your other more lucrative activities
28
00:04:30,280 --> 00:04:33,078
but it isn't always possible.
29
00:04:33,160 --> 00:04:35,037
What do you expect me to do?
30
00:04:35,880 --> 00:04:38,075
Ask him to come and see you.
31
00:04:38,160 --> 00:04:41,391
Put it to him that his own government
feels it would be best
32
00:04:41,480 --> 00:04:43,596
if he caught the next plane home.
33
00:04:43,680 --> 00:04:46,069
And if he declines?
34
00:04:46,160 --> 00:04:49,232
Then we will have to take
more direct action.
35
00:04:56,760 --> 00:04:58,239
Here we are then, Zaki.
36
00:04:58,320 --> 00:05:03,474
It is not quite as palatial, perhaps,
as what you are used to back home,
37
00:05:03,560 --> 00:05:06,154
but I think you'll find it
comfortable enough.
38
00:05:06,240 --> 00:05:09,277
The room is charming.
Thank you for inviting me, Charlie.
39
00:05:09,360 --> 00:05:11,237
Oh, don't be silly,
least I could do.
40
00:05:11,320 --> 00:05:13,117
Excuse me,
telephone call for you.
41
00:05:13,200 --> 00:05:14,155
Oh, thank you.
42
00:05:14,240 --> 00:05:16,390
- You can take it in the hall.
- Excuse me.
43
00:05:21,200 --> 00:05:22,474
Hello?
44
00:05:23,520 --> 00:05:26,114
Adnan. Ahalan.
45
00:05:26,200 --> 00:05:27,679
We need to talk.
46
00:05:28,640 --> 00:05:31,200
No, it cannot wait until tomorrow.
47
00:05:33,880 --> 00:05:35,677
Something has gone wrong.
48
00:05:40,160 --> 00:05:42,833
(Kim ) Mummy hates it
but I think it's great.
49
00:05:45,000 --> 00:05:47,309
- Well?.
- Watch.
50
00:05:47,400 --> 00:05:49,152
(Buzzing)
51
00:05:50,920 --> 00:05:52,558
Isn't that terrific?
52
00:05:52,640 --> 00:05:54,039
What's terrific about it?
53
00:05:54,120 --> 00:05:55,519
(Whines ) Mum.
54
00:05:55,600 --> 00:05:58,876
- Don't you think it's terrific, Dad?
- Bit old for models, aren't you?
55
00:05:58,960 --> 00:06:03,158
It's not a toy. Well, I suppose it's
Grandad's new toy, he's always playing with it.
56
00:06:03,240 --> 00:06:04,992
I heard that, young lady.
57
00:06:05,880 --> 00:06:08,997
Isn't it about time you got dressed?
It is nearly lunchtime.
58
00:06:09,080 --> 00:06:11,116
- I'm washing my hair.
- Get it washed then.
59
00:06:11,200 --> 00:06:13,156
We do have a house guest, don't we?
60
00:06:15,560 --> 00:06:17,790
It is ingenious, though, isn't it?
61
00:06:17,880 --> 00:06:20,075
I didn't know you were into models.
62
00:06:20,160 --> 00:06:23,709
Come off it. It was specially made for me
by a leading French engineer,
63
00:06:23,800 --> 00:06:25,153
it cost me a packet.
64
00:06:25,240 --> 00:06:27,356
- It did?
- Certainly did.
65
00:06:27,440 --> 00:06:28,475
Now listen, Jim.
66
00:06:28,560 --> 00:06:31,791
What is it that Jersey's got
that Spain hasn't?
67
00:06:31,880 --> 00:06:37,000
Unspoilt beaches, uncluttered
as yet by wall-to-wall hotels,
68
00:06:37,080 --> 00:06:39,674
and other signs of obscene
over-development.
69
00:06:39,760 --> 00:06:41,830
I was asking Jim, not you,
do you mind?
70
00:06:41,920 --> 00:06:44,309
As a matter of fact I do,
very much.
71
00:06:44,400 --> 00:06:45,913
Well?.
72
00:06:46,000 --> 00:06:47,513
Well, I should say quite a lot.
73
00:06:47,600 --> 00:06:49,955
Mind you, I have a vested interest,
being a resident.
74
00:06:50,040 --> 00:06:54,397
Well, one thing it's got that
we could well do without - rainfall.
75
00:06:54,480 --> 00:06:57,438
We can boast one of the
best sunshine records in Britain,
76
00:06:57,520 --> 00:07:01,274
but we still get our fair share of rain
in the course of your average summer
77
00:07:01,360 --> 00:07:04,796
and that is where this little beauty
comes in.
78
00:07:04,880 --> 00:07:06,472
It stops it raining?
79
00:07:06,560 --> 00:07:11,429
Well, all but. I mean, look,
here you are seating in your deckchair
80
00:07:11,520 --> 00:07:15,115
with your beer and your sandwiches,
or in your case a bottle of pop,
81
00:07:15,200 --> 00:07:18,033
when all of a sudden
down comes the rain,
82
00:07:18,120 --> 00:07:21,590
but not on you,
not at Seaside World.
83
00:07:24,880 --> 00:07:27,519
- You can't be serious.
- I'm afraid he is.
84
00:07:27,600 --> 00:07:28,635
I'm dead serious.
85
00:07:28,720 --> 00:07:32,952
Nothing revolutionary about this. There's
an all-weather football stadium in Texas.
86
00:07:33,040 --> 00:07:36,749
It's just a question of applying
the same principles to your holiday beach,
87
00:07:36,840 --> 00:07:38,876
in this case Belle Vue Cove.
88
00:07:40,440 --> 00:07:43,352
- (Jim ) It'll cost a fortune,
- It'll make a fortune too.
89
00:07:43,440 --> 00:07:46,830
Just imagine, being able to offer
people a fortnight's holiday
90
00:07:46,920 --> 00:07:49,229
in a first-class hotel
with their own private beach
91
00:07:49,320 --> 00:07:51,356
where the weather is guaranteed.
92
00:07:51,440 --> 00:07:55,718
Nobody who stays in first-class hotels
will go within 20 miles of the place.
93
00:07:55,800 --> 00:08:00,316
I don't know why you're being so hostile.
It'll be a real boost for the tourist trade.
94
00:08:00,400 --> 00:08:03,597
- If you get it up.
- (Chuckles ) We'll get it up, all right.
95
00:08:04,680 --> 00:08:06,910
Oh, there you are, Zaki.
96
00:08:07,000 --> 00:08:10,549
Come and meet my ex-son-in-law Detective
Sergeant Jim Bergerac. Zaki Mansoor.
97
00:08:10,640 --> 00:08:14,030
- An officer of the law, huh?
- When you prick us we also bleed.
98
00:08:16,880 --> 00:08:19,394
Zaki here is stopping with us
for a few days.
99
00:08:19,480 --> 00:08:20,993
In fact, between you and me,
100
00:08:21,080 --> 00:08:23,389
we're hoping that when he's heard
what we have to say,
101
00:08:23,480 --> 00:08:27,234
him and a few of his pals back in the Gulf
will be coming in with us on this project.
102
00:08:27,320 --> 00:08:30,392
I see. Well, I hope it keeps fine for you.
103
00:08:30,480 --> 00:08:32,755
Or is that, perhaps, not the idea?
104
00:08:32,840 --> 00:08:35,308
Real washout of a summer
is what we could do with.
105
00:08:35,400 --> 00:08:39,075
Dad, sometimes I listen to you and I understand
exactly what Ted Heath meant.
106
00:08:39,160 --> 00:08:43,119
- Ted Heath?
- About the unacceptable face of capitalism.
107
00:08:44,200 --> 00:08:46,919
Charlie, it seems I have
an old school friend in Jersey,
108
00:08:47,000 --> 00:08:50,276
I was wondering if I could borrow
a car for half an hour or so?
109
00:08:50,360 --> 00:08:52,316
Well, of course you can.
110
00:08:52,400 --> 00:08:54,470
You won't be needing yours, Debbie?
111
00:08:54,560 --> 00:08:56,471
No, no I don't suppose so.
112
00:08:56,560 --> 00:08:59,597
Oh, good, you can take the Stag then.
Have you got the keys handy?
113
00:08:59,680 --> 00:09:02,274
You will be coming back in time
for lunch, won't you?
114
00:09:02,360 --> 00:09:04,316
- Oh, yes.
- Oh good, good.
115
00:09:04,400 --> 00:09:06,834
Because I thought that after eating
116
00:09:06,920 --> 00:09:09,309
I might drive you out
and show you around the site.
117
00:09:09,400 --> 00:09:10,913
Oh, fine.
118
00:09:15,720 --> 00:09:17,199
You don't approve?
119
00:09:17,280 --> 00:09:20,636
I think the whole idea's horrific,
don't you?
120
00:09:20,720 --> 00:09:22,676
Well, it's not quite Jersey, is it?
121
00:09:29,080 --> 00:09:31,116
He'll never get planning permission.
122
00:10:01,880 --> 00:10:02,949
Welcome.
123
00:10:11,160 --> 00:10:12,354
Shukran, Muhammed.
124
00:10:13,680 --> 00:10:17,070
I had a visitor from our embassy
in London,
125
00:10:17,160 --> 00:10:18,718
they know everything.
126
00:10:18,800 --> 00:10:20,791
Impossible.
127
00:10:20,880 --> 00:10:25,715
Fortunately, they have no idea
that I also am involved.
128
00:10:25,800 --> 00:10:28,553
It seems we couldn't have chosen
a worse moment.
129
00:10:29,040 --> 00:10:31,395
They are going to go ahead
with a financial deal
130
00:10:31,480 --> 00:10:32,913
with the Jersey authorities,
131
00:10:33,000 --> 00:10:36,913
so the last thing they need
is any kind of a financial scandal
132
00:10:37,000 --> 00:10:40,151
involving one of their own
citizens over here.
133
00:10:41,080 --> 00:10:46,234
My instructions are to talk to you and
to put you on the next aircraft home.
134
00:10:46,720 --> 00:10:48,199
(Zaki laughs )
135
00:10:48,960 --> 00:10:52,635
My dear Adnan, if what you tell me
is the truth,
136
00:10:52,720 --> 00:10:55,598
that's the very last thing
I should be doing,
137
00:10:55,680 --> 00:10:58,672
not having any deep desire
to spend the rest of my days
138
00:10:58,760 --> 00:11:03,515
festering in prison and perhaps
minus one of my more cherished appendages.
139
00:11:03,600 --> 00:11:05,591
Then don't go home,
go somewhere else.
140
00:11:05,680 --> 00:11:07,591
Where and with what?
141
00:11:07,680 --> 00:11:09,557
The clothes I stand up in?
142
00:11:09,640 --> 00:11:13,679
Look, if it is money you want,
I can let you have money.
143
00:11:13,760 --> 00:11:16,593
Can you let me have
a million pounds, Adnan?
144
00:11:16,680 --> 00:11:19,319
Because that's what
we're talking about here.
145
00:11:19,400 --> 00:11:22,836
One million pounds sterling, each.
146
00:11:22,920 --> 00:11:24,797
No, Adnan, I'm sorry.
147
00:11:24,880 --> 00:11:26,393
But they know about us.
148
00:11:26,480 --> 00:11:31,156
They know about me, but they don't,
as you say, know about you.
149
00:11:31,240 --> 00:11:32,958
I tell you it is too risky.
150
00:11:33,040 --> 00:11:34,996
(Zaki laughs )
151
00:11:35,080 --> 00:11:39,437
If you wish to grow rich quickly,
there is always an element of risk.
152
00:11:39,520 --> 00:11:44,275
It is your idea, Adnan, remember?
Your idea and a good one too.
153
00:11:44,360 --> 00:11:47,272
In fact, quite brilliant
in its simplicity.
154
00:11:49,080 --> 00:11:54,791
And be certain I shall ensure
you get full credit for it
155
00:11:54,880 --> 00:11:56,996
if anything should go wrong.
156
00:12:27,720 --> 00:12:29,472
There we are then, Zaki.
157
00:12:29,560 --> 00:12:33,075
Let's go on down, shall we? You'll get
a better idea from down there.
158
00:12:33,160 --> 00:12:35,116
Afternoon. After you.
159
00:12:39,200 --> 00:12:41,156
(Children chattering)
160
00:12:42,440 --> 00:12:46,797
Now then, if you can imagine it,
both cliff faces will be landscaped
161
00:12:46,880 --> 00:12:49,917
to accommodate our hydraulic dome.
162
00:12:50,000 --> 00:12:55,358
Then over here would be
a perfect site, I think,
163
00:12:55,440 --> 00:12:57,635
for our exclusive marina.
164
00:13:05,680 --> 00:13:08,956
Up here would be our main complex.
165
00:13:09,040 --> 00:13:13,192
A hotel with a cantilevered
observation platform,
166
00:13:13,280 --> 00:13:17,193
surrounded on both sided
by individual chalets
167
00:13:17,280 --> 00:13:19,396
built into the cliff face.
168
00:13:34,480 --> 00:13:35,959
Well, what do you think of it?
169
00:13:37,040 --> 00:13:39,952
It's a lovely spot, Charlie,
no doubt about that.
170
00:13:41,680 --> 00:13:44,877
In fact it's almost a shame
to spoil it.
171
00:13:44,960 --> 00:13:48,316
I don't think anybody's thinking
of spoiling it, Zaki.
172
00:13:48,400 --> 00:13:52,109
I'd say it's more a case of realising
the place's full potential.
173
00:13:58,160 --> 00:14:01,391
You expect no trouble
from the conservationists?
174
00:14:01,480 --> 00:14:04,995
We get our fair share of crackpots
on Jersey, like everywhere else.
175
00:14:05,080 --> 00:14:07,036
My own daughter's one of them.
176
00:14:17,320 --> 00:14:22,235
They'll want their say, of course.
(Laughs ) They'll get it.
177
00:14:22,320 --> 00:14:25,949
Between you and me,
that's just about all they will get.
178
00:14:27,440 --> 00:14:28,839
(Charlie ) Look out!
179
00:14:37,000 --> 00:14:39,992
(Jim ) Belle Vue Cove? Yeah, that rings a bell.
What about it?
180
00:14:40,080 --> 00:14:43,390
We got a call about half an hour ago
alleging attempted murder.
181
00:14:43,480 --> 00:14:45,630
- Murder?!
- Assault with a deadly weapon.
182
00:14:45,720 --> 00:14:47,915
In this case, several large oil drums.
183
00:14:48,000 --> 00:14:51,834
Apparently they were shoved down
on some guys coming up from the beach.
184
00:14:51,920 --> 00:14:53,956
- That's nice, isn't it?
- It's different.
185
00:14:54,040 --> 00:14:55,871
- Anyone hurt?
- Fortunately, no.
186
00:14:55,960 --> 00:14:57,598
But find out what's going on.
187
00:14:58,760 --> 00:15:01,354
It's hardly Bureau business, is it?
188
00:15:01,440 --> 00:15:03,715
One of the intended victims
was an Arab,
189
00:15:03,800 --> 00:15:06,189
unless he was on his way
to a fancy-dress party.
190
00:15:19,600 --> 00:15:23,309
They were properly stacked,
I'm telling you they were.
191
00:15:23,400 --> 00:15:26,631
- You didn't see who pushed them?
- I got the blame for it, didn't I?
192
00:15:26,720 --> 00:15:30,508
One of those blokes gave me a right rollicking,
said he'd get me the sack.
193
00:15:30,600 --> 00:15:33,797
- So you reported it to us, eh?
- Well, it wasn't my fault.
194
00:15:33,880 --> 00:15:36,314
(Charlie ) How did you know
it was us at Belle Vue Cove?
195
00:15:36,400 --> 00:15:38,516
(Jim ) You said you'd go there after lunch
196
00:15:38,600 --> 00:15:42,115
and there can't be many people
dressed like Mr Mansoor there.
197
00:15:42,200 --> 00:15:44,509
- Why didn't you report it?
- What was the point?
198
00:15:44,600 --> 00:15:47,797
- I mean, there was no real harm done.
- You could have been killed!
199
00:15:47,880 --> 00:15:50,838
Well, I expect that workman's
got a wife and kids
200
00:15:50,920 --> 00:15:53,309
and jobs aren't that easy to come by,
are they?
201
00:15:54,600 --> 00:15:56,636
You are not usually
that magnanimous.
202
00:15:56,720 --> 00:15:59,188
- There is the question of publicity, Sergeant.
- Sir?
203
00:15:59,280 --> 00:16:01,635
We didn't want the press nosing around.
204
00:16:02,880 --> 00:16:05,155
It could have been started deliberately.
205
00:16:05,240 --> 00:16:06,434
To come down on top of us?
206
00:16:06,520 --> 00:16:08,590
- It's possible.
- It's crazy.
207
00:16:08,680 --> 00:16:11,797
So is smashing up telephone boxes
but people still do it.
208
00:16:11,880 --> 00:16:14,189
Now, Mr Mansoor,
can you think of anyone
209
00:16:14,280 --> 00:16:16,669
who might wish to kill you?
210
00:16:16,760 --> 00:16:20,548
The only killings people of my acquaintance
get involved with, Sergeant,
211
00:16:20,640 --> 00:16:23,393
are those on the stock exchange.
212
00:16:28,680 --> 00:16:32,673
Now this'll be the hotel complex with
the chalets and the cliff face all around.
213
00:16:32,760 --> 00:16:36,036
- It should bring us in a bob or two.
- Sounds very interesting.
214
00:16:36,120 --> 00:16:38,588
Let's go and sit down.
215
00:16:38,680 --> 00:16:41,478
Will you finish in time?
Kim will be so disappointed.
216
00:16:41,560 --> 00:16:44,472
If necessary, I will adjourn
the meeting.
217
00:16:46,440 --> 00:16:48,396
Right, er...
218
00:16:48,480 --> 00:16:51,472
All right, gentlemen,
let's get on with it, shall we?
219
00:16:51,560 --> 00:16:55,633
Now then, Zaki, you've seen
all the figures and projections.
220
00:16:55,720 --> 00:16:58,393
So, if this project
is to get off the drawing board,
221
00:16:58,480 --> 00:17:02,678
we're talking in terms of an investment
commitment of ยฃ30 million
222
00:17:02,760 --> 00:17:06,912
and there's 15 million of that
sitting around this table here now.
223
00:17:07,000 --> 00:17:10,231
I know you must be interested,
otherwise you wouldn't be here.
224
00:17:10,320 --> 00:17:13,517
The question is,
are you interested enough
225
00:17:13,600 --> 00:17:16,239
to come in with the other 15 million?
226
00:17:16,320 --> 00:17:19,278
Suppose we were,
but of course you must realise
227
00:17:19,360 --> 00:17:22,113
that before any final decision
is taken,
228
00:17:22,200 --> 00:17:25,272
I'll have to refer back
to the interests I represent.
229
00:17:25,360 --> 00:17:26,839
Of course, yes.
230
00:17:27,680 --> 00:17:31,593
Now, who will be looking after
the financial arrangements?
231
00:17:31,680 --> 00:17:35,434
Well, I don't think any final decision
has been taken on that yet.
232
00:17:35,520 --> 00:17:39,229
No, what I mean is,
would you have any objection
233
00:17:39,320 --> 00:17:44,030
if the account was placed in the hands of
our own national bank here in Jersey
234
00:17:44,120 --> 00:17:48,079
and preferably under the personal
supervision of its manager,
235
00:17:48,160 --> 00:17:51,038
and our vice consul to the island,
Mr Rashid?
236
00:17:51,120 --> 00:17:54,829
Well, I'm sure I'm speaking for
everybody here when I say,
237
00:17:54,920 --> 00:17:58,469
I'd be only too delighted to know
that Rashid was looking after this.
238
00:17:58,560 --> 00:18:01,120
Let's face it,
if it wasn't due to his good offices,
239
00:18:01,200 --> 00:18:03,555
we wouldn't be here, would we?
240
00:18:03,640 --> 00:18:05,198
Good.
241
00:18:05,280 --> 00:18:08,078
In that case,
can we move on to discuss
242
00:18:08,160 --> 00:18:11,197
the sort of holding company
you have in mind,
243
00:18:11,280 --> 00:18:14,511
and in particular,
its managing director.
244
00:18:14,600 --> 00:18:15,953
(Charlie ) Mm. Mm.
245
00:18:42,760 --> 00:18:45,638
(Zaki) That's it. Now, try again.
246
00:18:45,720 --> 00:18:48,188
OK, get hold of the rope, square it,
247
00:18:48,280 --> 00:18:49,429
square the boat to the...
248
00:18:49,520 --> 00:18:53,229
Now slowly let the water run away.
That's it. That's it.
249
00:18:53,320 --> 00:18:55,276
Good girl, well done.
250
00:18:56,320 --> 00:18:57,799
Excellent. That's it.
251
00:18:57,880 --> 00:18:59,199
- Mum!
- What're you doing?
252
00:18:59,280 --> 00:19:00,349
Mum!
253
00:19:01,440 --> 00:19:03,112
- No!
- (Screams )
254
00:19:03,200 --> 00:19:05,156
(Zaki laughs )
255
00:19:47,280 --> 00:19:48,429
(Screams )
256
00:19:52,000 --> 00:19:53,592
(Kim screams )
257
00:20:13,200 --> 00:20:16,829
- Is she all right?
- Shh. Yes, the doctor's with her.
258
00:20:16,920 --> 00:20:19,150
- Did you see the boat's driver?
- No, I didn't.
259
00:20:19,240 --> 00:20:20,992
Come and show me what happened.
260
00:20:26,280 --> 00:20:28,396
Whose idea was this beach party?
261
00:20:28,480 --> 00:20:31,438
Mine, I suppose, when I saw
what the weather was like.
262
00:20:31,520 --> 00:20:33,112
When was it first suggested?
263
00:20:33,200 --> 00:20:36,397
Over breakfast. I mentioned it to Zaki
on his way to his meeting.
264
00:20:36,480 --> 00:20:38,232
He was delighted at the idea.
265
00:20:43,000 --> 00:20:45,275
Who else knew about it?
266
00:20:45,360 --> 00:20:47,476
Kim, obviously, and Dad.
267
00:20:52,640 --> 00:20:55,518
If you were going to kill someone,
how would you do it?
268
00:20:55,600 --> 00:20:57,397
I don't know, follow him about
269
00:20:57,480 --> 00:21:00,153
and when I got the chance,
shoot him, I suppose.
270
00:21:00,240 --> 00:21:04,836
So why don't they do that instead of arranging
falling oil drums and runaway speedboats?
271
00:21:11,200 --> 00:21:13,714
(Deborah) Somebody wants it
to look like an accident.
272
00:21:13,800 --> 00:21:16,837
(Jim ) Obviously.
(Deborah) But why would they?
273
00:21:16,920 --> 00:21:19,195
Good question,
wish I knew the answer.
274
00:21:24,520 --> 00:21:27,432
- Is that the one?
- Could be, I suppose.
275
00:21:27,520 --> 00:21:29,272
There was so much spray.
276
00:21:29,960 --> 00:21:33,316
The fellow who hired it,
do you remember what he looked like?
277
00:21:33,400 --> 00:21:35,834
- Sort of Arabic looking.
- Sort of Arabic looking.
278
00:21:35,920 --> 00:21:37,956
Could you be more specific?
279
00:21:38,040 --> 00:21:39,996
- Brownish.
- Well, so's Fozzie bear.
280
00:21:40,800 --> 00:21:44,031
- Did he leave his name?
- I've got it in the book somewhere.
281
00:21:45,040 --> 00:21:47,474
That's the one, Abu Jasim.
282
00:21:50,880 --> 00:21:52,677
Did I say something funny?
283
00:21:52,760 --> 00:21:54,830
I'm not sure you'll appreciate
the joke.
284
00:21:54,920 --> 00:21:57,195
Well, try me,
I might surprise you.
285
00:21:57,280 --> 00:22:01,353
The Prophet Muhammed had a son
whose name was Jasim.
286
00:22:01,440 --> 00:22:02,395
Really?
287
00:22:02,480 --> 00:22:05,199
So in my country,
if your name is Muhammed,
288
00:22:05,280 --> 00:22:08,670
you may well find your friends
calling you Abu Jasim.
289
00:22:08,760 --> 00:22:10,478
Abu Jasim?
290
00:22:10,560 --> 00:22:15,236
Abu, meaning father of.
Muhammed, the name of the Prophet.
291
00:22:15,320 --> 00:22:17,914
And Jasim being the name of his son.
292
00:22:18,000 --> 00:22:19,069
Therefore...
293
00:22:19,160 --> 00:22:21,230
Our man's almost certainly
called Muhammed.
294
00:22:21,320 --> 00:22:22,799
Very good, Sergeant.
295
00:22:22,880 --> 00:22:26,668
And it would seem he has something
of a sense of humour.
296
00:22:31,320 --> 00:22:35,108
Mr Mansoor, doesn't it worry you
that someone is trying to kill you?
297
00:22:35,200 --> 00:22:37,430
It would if I believed
that someone was.
298
00:22:37,520 --> 00:22:39,590
Well, two near-fatal accidents,
in two days?
299
00:22:39,680 --> 00:22:42,114
- Coincidence.
- Coincidence?
300
00:22:42,200 --> 00:22:46,318
- Look, I can give you police protection.
- I'd take most violent exception if you did.
301
00:22:46,400 --> 00:22:48,595
- Why?
- Two reasons.
302
00:22:49,640 --> 00:22:52,108
In the first place,
because I'm not convinced
303
00:22:52,200 --> 00:22:54,555
that someone is trying to kill me.
304
00:22:54,640 --> 00:22:57,916
In the second place, because it is
one of the more refreshing things
305
00:22:58,000 --> 00:22:59,433
about visiting Britain,
306
00:22:59,520 --> 00:23:04,275
knowing that one is not going to be
under constant police surveillance.
307
00:23:04,360 --> 00:23:06,590
You under police surveillance
at home then?
308
00:23:06,680 --> 00:23:09,990
Sergeant Bergerac,
the country I call home,
309
00:23:10,080 --> 00:23:13,152
everyone is under
constant police surveillance.
310
00:23:13,240 --> 00:23:15,549
Zaki, Dad tells me
you're eating out tonight.
311
00:23:15,640 --> 00:23:16,675
Yes.
312
00:23:16,760 --> 00:23:20,196
My friends in Jersey,
they've invited me out for dinner.
313
00:23:20,280 --> 00:23:22,555
In fact I'm late,
can I borrow a car?
314
00:23:22,640 --> 00:23:24,835
- Yes, of course.
- Thank you.
315
00:23:27,200 --> 00:23:28,838
Whose car would that be then?
316
00:23:28,920 --> 00:23:31,036
Mine, of course. Who else's?
317
00:25:26,240 --> 00:25:29,152
So, Adnan, everything is agreed.
318
00:25:29,240 --> 00:25:31,913
Your bank will handle
the financial arrangements
319
00:25:32,000 --> 00:25:35,470
and I am to be the new company's
managing director.
320
00:25:37,480 --> 00:25:39,948
Quite extra-ordinary though,
isn't it?
321
00:25:40,040 --> 00:25:43,874
The way the judgment of the most hard-nosed
Western businessman
322
00:25:43,960 --> 00:25:48,112
flies right out of the window
the moment our money is involved, eh?
323
00:25:51,120 --> 00:25:54,635
Which brings me
to the other small matter
324
00:25:54,720 --> 00:25:58,076
of who is trying to kill me?
325
00:25:58,680 --> 00:26:00,750
- What?!
- Oh, yes.
326
00:26:00,840 --> 00:26:05,356
It appears that, over the last two days,
I've become quite accident prone.
327
00:26:05,440 --> 00:26:08,193
Not that you would know anything
about it, would you?
328
00:26:08,280 --> 00:26:10,157
- Me?!
- Why not?
329
00:26:10,240 --> 00:26:13,676
Since you've lost all stomach
for the enterprise, hm?
330
00:26:13,760 --> 00:26:15,990
- You are mad.
- Why?
331
00:26:16,080 --> 00:26:21,313
What would suit you better, Adnan,
than for me to meet with a fatal accident, hm?
332
00:26:21,400 --> 00:26:24,153
It needn't even be fatal, need it?
333
00:26:24,240 --> 00:26:27,710
Just sufficiently serious
and alarming to persuade me
334
00:26:27,800 --> 00:26:33,193
that perhaps I would be wise, after all,
to forget the whole thing.
335
00:26:33,280 --> 00:26:35,316
What am I, a common assassin?
336
00:26:36,280 --> 00:26:39,875
No, but a frightened man, certainly.
337
00:26:48,120 --> 00:26:49,678
Shukran, Muhammed.
338
00:27:11,680 --> 00:27:12,829
- Hamra?
- That's it.
339
00:27:12,920 --> 00:27:14,035
What is it?
340
00:27:14,120 --> 00:27:16,031
It's the name of a house
on the Rue Columbiere.
341
00:27:16,120 --> 00:27:18,236
The Arabic equivalent
of "Dun Roamin" ' or something.
342
00:27:18,320 --> 00:27:20,436
Check it out,
find out who lives there.
343
00:27:20,520 --> 00:27:21,794
- All right.
- Cheers.
344
00:27:54,560 --> 00:27:56,073
Khalid!
345
00:27:56,160 --> 00:27:58,913
No one told me you were here.
Some coffee?
346
00:27:59,000 --> 00:28:00,831
I'm on my way to a meeting.
347
00:28:01,520 --> 00:28:02,873
I see.
348
00:28:06,080 --> 00:28:07,479
Mansoor?
349
00:28:07,560 --> 00:28:08,959
Well, I'm working on him.
350
00:28:09,040 --> 00:28:11,793
You've had more than enough time.
351
00:28:11,880 --> 00:28:15,668
- Perhaps I should deal with it myself.
- As you wish.
352
00:28:15,760 --> 00:28:18,638
My wish is that you perform
the task I assigned you
353
00:28:18,720 --> 00:28:21,439
and persuade Mansoor
to leave the island.
354
00:28:21,520 --> 00:28:22,919
I will, Khalid, I will.
355
00:28:23,000 --> 00:28:25,355
Give me just a little longer?
356
00:28:25,440 --> 00:28:28,398
Let it be a little longer, Adnan.
357
00:28:30,880 --> 00:28:33,792
Or it passes from your hands
into mine,
358
00:28:33,880 --> 00:28:37,714
with all that that implies for your future
in the diplomatic service.
359
00:28:57,240 --> 00:28:58,593
Oh, nice one, Charlie.
360
00:28:58,680 --> 00:28:59,908
Oh, hello.
361
00:29:00,880 --> 00:29:02,871
Whose Idea was this seaside thing?
362
00:29:02,960 --> 00:29:04,313
Mine. Do you mind, hm?
363
00:29:07,520 --> 00:29:09,670
Oh... blast.
364
00:29:10,800 --> 00:29:13,394
- That wasn't very good, was it?
- Thank you.
365
00:29:13,480 --> 00:29:17,393
- How did Mansoor become involved?
- Well, it was just a stroke of luck.
366
00:29:17,480 --> 00:29:19,232
- Bring those, will you?
- Eh?
367
00:29:25,760 --> 00:29:27,955
I'd got a few of the local lads interested,
368
00:29:28,040 --> 00:29:30,998
but there was no way they were
going to cough up 30 million.
369
00:29:31,080 --> 00:29:34,390
Then I bumped into Adnan Rashid
one night at a party
370
00:29:34,480 --> 00:29:36,152
and I happened to mention it to him.
371
00:29:36,240 --> 00:29:37,992
You mean Rashid
the vice consul?.
372
00:29:38,080 --> 00:29:42,517
That's the fellow. He's also the manager
of their national bank. Hey, leave that there.
373
00:29:43,520 --> 00:29:46,671
Now, a few days later,
he rang me up and he said
374
00:29:46,760 --> 00:29:51,197
if I was still looking for likely investors,
he had a name for me,
375
00:29:51,280 --> 00:29:54,272
somebody who just might be
interested in coming in with us.
376
00:29:54,360 --> 00:29:56,749
- Zaki Mansoor?
- Yeah, right.
377
00:29:58,320 --> 00:30:00,959
- How's the deal going now?
- Hang on.
378
00:30:01,040 --> 00:30:05,397
Well, between ourselves,
very well.
379
00:30:05,480 --> 00:30:06,959
I think in the next few days,
380
00:30:07,040 --> 00:30:09,952
we should have the whole package
sewn up.
381
00:30:10,040 --> 00:30:13,316
- Barring accidents, of course.
- Eh?
382
00:30:14,000 --> 00:30:15,353
Oh.
383
00:32:44,160 --> 00:32:47,391
Too slow, Abu Jasim, too slow!
384
00:32:48,160 --> 00:32:49,115
Who sent you?
385
00:32:52,720 --> 00:32:54,073
Who sent you? Eh?!
386
00:32:54,160 --> 00:32:55,309
Let go!
387
00:32:58,360 --> 00:32:59,395
Aaah!
388
00:33:06,040 --> 00:33:08,110
Aaaaaah!
389
00:33:40,320 --> 00:33:44,757
According to his driving license,
his name is... Ibram,
390
00:33:44,840 --> 00:33:45,989
Muhammed Ibram.
391
00:33:47,040 --> 00:33:49,156
No local address.
392
00:33:49,240 --> 00:33:51,310
Rue Columbiere. Try "Hamra".
393
00:33:52,560 --> 00:33:54,118
We also found this knife.
394
00:34:07,440 --> 00:34:09,158
- Hi, Charlotte.
- Hello.
395
00:34:09,240 --> 00:34:11,959
- Any luck with that address?
- On your desk.
396
00:34:12,040 --> 00:34:13,598
Ta.
397
00:34:16,560 --> 00:34:17,993
Well, well, well.
398
00:34:18,800 --> 00:34:22,031
How long had Muhammed Ibram
been employed by you, Mr Rashid?
399
00:34:22,120 --> 00:34:24,759
Ten years or something like that.
400
00:34:24,840 --> 00:34:27,354
He first came with me
when I arrived in Jersey.
401
00:34:27,440 --> 00:34:31,274
His family has served my family
for several generations.
402
00:34:31,360 --> 00:34:34,716
And he was employed by you
as a bodyguard, right?
403
00:34:34,800 --> 00:34:39,715
He was my servant, my chauffeur,
but most of all he was my friend.
404
00:34:41,120 --> 00:34:43,714
I still can't believe
this has happened to him.
405
00:34:45,360 --> 00:34:47,874
So, if he'd been on Jersey
that length of time,
406
00:34:47,960 --> 00:34:50,474
he'd have hardly been up there
sightseeing, would he?
407
00:34:50,560 --> 00:34:53,358
I have really no idea
what he was doing there.
408
00:34:56,480 --> 00:34:58,630
It was his day off.
409
00:34:58,720 --> 00:35:01,393
- What can you tell me about Zaki Mansoor?
- Mansoor?
410
00:35:03,040 --> 00:35:05,508
Yeah, he's over here on a business trip.
411
00:35:05,600 --> 00:35:08,592
I understand that you recommended him
to a Mr Charles Hungerford
412
00:35:08,680 --> 00:35:11,148
as a potential investor
in this seaside project of his.
413
00:35:11,240 --> 00:35:15,028
I wouldn't put it as strongly
as recommended, Sergeant.
414
00:35:15,120 --> 00:35:16,838
He's not a personal friend
of yours?
415
00:35:16,920 --> 00:35:18,672
I hardly know him.
416
00:35:48,440 --> 00:35:49,873
Give me it!
417
00:35:54,640 --> 00:35:55,789
Ooh!
418
00:35:58,720 --> 00:36:01,678
He was a loyal servant.
You will miss him.
419
00:36:01,760 --> 00:36:04,832
He was working for them.
They have agents everywhere.
420
00:36:04,920 --> 00:36:07,639
You are lying, admit it.
421
00:36:07,720 --> 00:36:11,076
Admit that they are no wiser now
than when they first came to see you.
422
00:36:16,920 --> 00:36:20,151
Perhaps you are right, Adnan.
423
00:36:20,240 --> 00:36:23,516
Perhaps I should get out of Jersey,
424
00:36:23,600 --> 00:36:25,591
right after I have blown your head off.
425
00:36:25,680 --> 00:36:28,433
- Please...
- Admit that they know nothing.
426
00:36:28,520 --> 00:36:29,714
All right.
427
00:36:33,000 --> 00:36:34,911
I've called another meeting
for tomorrow.
428
00:36:35,000 --> 00:36:37,116
We proceed as arranged.
429
00:36:37,200 --> 00:36:40,272
Your cooperation will be appreciated.
430
00:36:40,360 --> 00:36:45,229
If you wish to continue to live in the style
to which you've been accustomed,
431
00:36:45,320 --> 00:36:47,914
please, don't let me down.
432
00:37:17,320 --> 00:37:19,880
The message I bring you, gentlemen,
433
00:37:19,960 --> 00:37:22,349
after consulting with my colleagues,
434
00:37:22,440 --> 00:37:24,954
is a simple one.
435
00:37:25,040 --> 00:37:29,431
We are prepared to provide
the 15 million you require.
436
00:37:31,560 --> 00:37:33,630
Good, excellent.
437
00:37:51,240 --> 00:37:53,879
Over the next few months, gentlemen,
there is going to be
438
00:37:53,960 --> 00:37:56,520
a considerable amount of
groundwork to be done.
439
00:37:56,600 --> 00:37:59,717
Visibility studies,
planning permissions,
440
00:37:59,800 --> 00:38:02,519
and of course
a small mountain of legal work.
441
00:38:02,600 --> 00:38:07,879
All of which is going to cost money,
a lot of money.
442
00:38:07,960 --> 00:38:11,953
May I say, therefore, that my first task
as your new managing director,
443
00:38:12,040 --> 00:38:15,919
is to come to you for that money,
or at least enough of it
444
00:38:16,000 --> 00:38:19,276
to provide our infant company
with some working capital.
445
00:38:19,360 --> 00:38:21,920
Well, that seems to make sense to me.
446
00:38:22,000 --> 00:38:23,956
What sort of money
are we talking about?
447
00:38:24,040 --> 00:38:26,952
Shall we say an initial injection
of four million?
448
00:38:27,040 --> 00:38:30,112
Two million to come from my colleagues
and myself,
449
00:38:30,200 --> 00:38:32,794
and two million's to come from you.
450
00:40:37,960 --> 00:40:39,109
(Phone rings )
451
00:40:40,120 --> 00:40:41,075
Hello? Yes?
452
00:40:41,160 --> 00:40:44,914
Listen, a few days ago you offered
me money to get out of Jersey,
453
00:40:45,000 --> 00:40:46,319
how much can you let me have?
454
00:40:46,400 --> 00:40:47,515
Why?
455
00:40:47,600 --> 00:40:49,556
I can't explain over the phone.
456
00:40:49,640 --> 00:40:51,835
- How much?
- How much do you need?
457
00:40:51,920 --> 00:40:53,512
A hundred thousand.
458
00:40:53,600 --> 00:40:55,192
You are mad!
459
00:40:55,280 --> 00:40:58,716
Look, this is your chance
to be rid of me
460
00:40:58,800 --> 00:41:00,870
and let me warn you once again,
461
00:41:00,960 --> 00:41:04,191
if I go down you'll go down with me.
462
00:41:04,280 --> 00:41:06,350
How soon do you need it?
463
00:41:06,440 --> 00:41:08,158
Right away.
464
00:41:08,240 --> 00:41:09,753
Give me half an hour.
465
00:41:11,960 --> 00:41:13,951
Ah! There you are.
466
00:41:14,040 --> 00:41:17,510
Would you like to come back in now?
Oh, and er...
467
00:41:17,600 --> 00:41:20,751
Between you and me, I don't think you'll be
too displeased with what we have to say.
468
00:41:20,840 --> 00:41:23,593
I'm sorry, Charlie, but I'm afraid
we'll have to leave it for now.
469
00:41:23,680 --> 00:41:24,669
Eh?
470
00:41:24,760 --> 00:41:27,433
Something has happened.
Bad news from home.
471
00:41:27,520 --> 00:41:28,714
Oh.
472
00:41:28,800 --> 00:41:30,791
I'll have to go into St Helier straightaway.
473
00:41:30,880 --> 00:41:34,429
Must see our vice consul.
Please present my apologies to them.
474
00:41:34,520 --> 00:41:37,557
Perhaps we can organise
another meeting tomorrow, all right?
475
00:41:37,640 --> 00:41:39,198
All right, then.
476
00:41:45,240 --> 00:41:47,071
First, tell me what happened.
477
00:41:47,160 --> 00:41:50,994
The police searched my room,
they took the film from my camera.
478
00:41:51,080 --> 00:41:52,274
The only shots on it
479
00:41:52,360 --> 00:41:55,636
were taken at the spot where
your stupid servant broke his neck.
480
00:41:55,720 --> 00:41:57,631
Oh, you fool!
481
00:41:57,720 --> 00:42:01,474
You're the fool,
you who ruined everything.
482
00:42:35,800 --> 00:42:38,598
- Hi.
- Hello, Kim.
483
00:42:38,680 --> 00:42:41,831
- Where's your grandfather?
- Gone out for lunch. They all have.
484
00:42:41,920 --> 00:42:43,194
Uh-huh.
485
00:42:46,080 --> 00:42:48,275
- (Jim ) That's the place, all right.
- (Phone rings )
486
00:42:52,480 --> 00:42:54,436
Bergerac. Yes, Bill.
487
00:42:57,000 --> 00:42:58,956
Thank you very much.
488
00:42:59,040 --> 00:43:00,439
Yes.
489
00:43:00,520 --> 00:43:03,034
And the dabs from Mansoor's room
match those on the knife.
490
00:43:03,120 --> 00:43:04,678
Guess who I've just had
on the phone.
491
00:43:04,760 --> 00:43:07,832
- Go on, surprise me.
- Our friend Rashid.
492
00:43:07,920 --> 00:43:09,990
He wants to make a statement right away.
493
00:43:10,080 --> 00:43:14,153
Apparently he's alleging that Zaki Mansoor
is as bent as a three-pound note.
494
00:43:14,240 --> 00:43:15,798
Which is of course news to him, eh?
495
00:43:15,880 --> 00:43:18,030
Not according Mr Daoud
from their London Embassy.
496
00:43:18,120 --> 00:43:20,315
He's very annoyed with both of them.
497
00:43:59,800 --> 00:44:01,313
I want to hire a boat.
498
00:44:03,480 --> 00:44:05,436
Something to get me across to France.
499
00:44:06,320 --> 00:44:09,278
Yes. Yes.
500
00:44:09,360 --> 00:44:12,318
That sounds like just the sort of thing
I'm looking for.
501
00:44:12,840 --> 00:44:13,795
- Yes.
- (Sneezes )
502
00:44:16,640 --> 00:44:18,631
You're over at St Helier, right?
503
00:44:19,840 --> 00:44:20,829
Right.
504
00:44:48,600 --> 00:44:50,511
Hello?
505
00:44:50,600 --> 00:44:53,433
- Anyone home?
- (Faint banging)
506
00:44:54,360 --> 00:44:56,157
Charlie?
507
00:44:56,240 --> 00:44:57,912
(Kim ) Help!
508
00:45:00,280 --> 00:45:03,352
- (Kim ) Help me.
- (Banging)
509
00:45:04,920 --> 00:45:06,831
- Oh, Dad!
- What happened?
510
00:45:06,920 --> 00:45:10,595
Zaki, he had a gun.
He locked me in.
511
00:45:10,680 --> 00:45:12,398
- Where is he?
- He's gone.
512
00:45:12,480 --> 00:45:14,675
- He's gone where?
- He was hiring a boat.
513
00:45:14,760 --> 00:45:17,149
- (Zaki) Give me the keys, please.
- It isn't ready yet.
514
00:45:17,240 --> 00:45:19,913
I'll take it as it is,
just give me the keys, please!
515
00:45:20,000 --> 00:45:21,672
It needs refuelling!
516
00:45:35,160 --> 00:45:36,593
Drive!
517
00:45:42,040 --> 00:45:43,553
- Can you drive that thing?
- Yeah.
518
00:45:43,640 --> 00:45:44,868
Go on.
519
00:45:45,720 --> 00:45:47,756
(Speaks in Arabic)
520
00:46:03,000 --> 00:46:06,310
Go! Faster! Faster!
521
00:46:12,840 --> 00:46:15,274
Can you get any more
out of this thing?
522
00:46:17,120 --> 00:46:19,680
(Siren )
523
00:46:25,040 --> 00:46:26,519
Faster, faster!
524
00:46:34,720 --> 00:46:36,358
(Gunshots )
525
00:46:37,240 --> 00:46:38,798
Take it up alongside.
526
00:47:26,160 --> 00:47:27,718
Nice work, Captain.
527
00:47:35,920 --> 00:47:37,876
Poor old Dad.
528
00:47:37,960 --> 00:47:40,394
You'd never have got
planning permission, you know.
529
00:47:41,680 --> 00:47:43,398
Wouldn't I?
530
00:47:45,000 --> 00:47:47,753
(Tannoy ) British Airways departure
to London Heathrow.
531
00:47:47,840 --> 00:47:54,439
Final call for BA 5121 to London Heathrow.
It's closing now at Gate 3.
532
00:47:54,520 --> 00:47:56,795
Not the sort of country to get
you hands caught in the till.
533
00:47:56,880 --> 00:47:58,711
No, not if you want them back again.
40117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.