All language subtitles for Bergerac s02e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,440 --> 00:01:25,671 - Are you from India? - No, from Hampshire. 2 00:01:25,760 --> 00:01:28,433 - Can you charm snakes? - No I cannot do that. 3 00:01:28,520 --> 00:01:32,115 - Were you praying just now? - Yes. 4 00:01:32,200 --> 00:01:35,431 I don't pray, my mother doesn't believe in God. 5 00:01:35,520 --> 00:01:38,159 - Do you believe in stars? - Yes. 6 00:01:38,240 --> 00:01:40,834 - Can you see them now? - No. 7 00:01:40,920 --> 00:01:43,912 Neither can you at night when the sky is full of clouds, 8 00:01:44,000 --> 00:01:46,958 but they're still there, just like God is to some people. 9 00:01:47,040 --> 00:01:49,679 Katie? Where have you been? 10 00:02:35,200 --> 00:02:40,877 Just a minute, son. I'm a police officer. What is the purpose of your visit? 11 00:02:40,960 --> 00:02:43,554 Purpose? Do I have to tell you that? 12 00:02:43,640 --> 00:02:48,555 I'm British. Jersey is British too, surely? 13 00:02:48,640 --> 00:02:51,234 Things are a bit different from the mainland. 14 00:02:51,320 --> 00:02:55,836 - Do I need a passport? - No, no, just a few formalities. 15 00:02:55,920 --> 00:02:59,754 - How long are you over here? - I do not know how long. 16 00:02:59,840 --> 00:03:01,592 Got a room booked, have you? 17 00:03:01,680 --> 00:03:04,353 No, but that should be no problem. 18 00:03:04,440 --> 00:03:07,477 - Where's your luggage? - I have no luggage. 19 00:03:07,560 --> 00:03:11,314 - Got any money? - I spent it all on the fare. 20 00:03:11,400 --> 00:03:13,277 But I do not need money. 21 00:03:13,360 --> 00:03:15,157 Having no money makes you a vagrant. 22 00:03:15,240 --> 00:03:17,549 No, you do not understand. 23 00:03:17,640 --> 00:03:21,349 I'm registered here as a company for tax purposes. 24 00:03:21,840 --> 00:03:25,958 Oh, I see. In the supertax bracket, are you? 25 00:03:26,040 --> 00:03:29,112 - Big assets? - Oh, yes, considerable. 26 00:03:29,200 --> 00:03:33,352 - How much are you worth? - None of us is worth anything. 27 00:03:33,440 --> 00:03:36,238 All we have is on loan. 28 00:03:36,320 --> 00:03:41,758 Oh I see. How much has the Almighty loaned you? 29 00:03:41,840 --> 00:03:45,719 I believe we have at least £2 million in our account. 30 00:03:46,800 --> 00:03:49,155 (Laughs ) 31 00:03:53,440 --> 00:03:55,556 You're nicked. 32 00:04:17,520 --> 00:04:20,557 - (Laughs ) All right. Morning, Jim. - Hello, Dodger. 33 00:04:20,680 --> 00:04:23,558 We got a right weirdo here. And he's all yours. 34 00:04:23,640 --> 00:04:28,430 Name's is Ravi Chavan. He's starving, not a bean on him. 35 00:04:28,520 --> 00:04:29,999 Despite being a millionaire? 36 00:04:30,080 --> 00:04:33,516 Well that's a better story than the usual rubbish, isn't it. 37 00:04:33,600 --> 00:04:36,512 You're gonna love this. He says he's a faith healer. 38 00:04:36,600 --> 00:04:39,239 You know, one of those gurus with his own following. 39 00:04:39,320 --> 00:04:43,359 - And a Jersey bank account? - Some sort of foundation, he's the leader. 40 00:04:43,440 --> 00:04:46,000 Why couldn't you check it out, why give him to us? 41 00:04:46,080 --> 00:04:49,197 He can't remember the Jersey registered address. 42 00:04:49,280 --> 00:04:51,555 He says the accountant's name is Wyatt, 43 00:04:51,640 --> 00:04:55,474 but there's no firm in St Helier listed under the name of Wyatt. 44 00:04:55,560 --> 00:04:59,314 And what about the name of the foundation? Couldn't you trace that in the UK? 45 00:04:59,400 --> 00:05:02,551 If it exists. He won't tell us what it's called. 46 00:05:02,640 --> 00:05:05,950 - Why not? - Why don't you ask him? 47 00:05:07,560 --> 00:05:10,472 Ravi Chavan? I'm Sergeant Bergerac, Bureau Des Étrangers. 48 00:05:10,560 --> 00:05:14,075 Good morning. You have come to help me? 49 00:05:14,160 --> 00:05:16,515 Well that rather depends on you, doesn't it? 50 00:05:16,600 --> 00:05:20,957 Your friends in Special Branch do not believe me, but you sound different. 51 00:05:21,040 --> 00:05:24,749 You do not sizzle and splutter like batter in a frying pan. 52 00:05:24,840 --> 00:05:27,912 Thank you very much. Why did you come to Jersey? 53 00:05:28,000 --> 00:05:29,718 I came on the spur of the moment. 54 00:05:29,800 --> 00:05:31,995 I wish to handle things in my own way, 55 00:05:32,080 --> 00:05:34,275 and under the articles of the foundation, 56 00:05:34,360 --> 00:05:37,158 I am now old enough to do so. 57 00:06:11,680 --> 00:06:14,877 - (Chanting) - (Bells tinkling) 58 00:06:24,720 --> 00:06:27,553 Any news? I thought he might have gone to London. 59 00:06:27,680 --> 00:06:31,116 Well, he hasn't! I leave you in charge, and look what happens. 60 00:06:31,200 --> 00:06:33,555 - It's not my fault. - You know how he's been, 61 00:06:33,640 --> 00:06:37,713 - you were supposed to keep an eye on him. - Maybe you've been driving him too hard 62 00:06:37,800 --> 00:06:41,713 - and not paying him enough attention. - Ravi couldn't run a bloody card game 63 00:06:41,800 --> 00:06:45,110 let alone this foundation and that goes for you too. 64 00:06:45,200 --> 00:06:47,634 There is no need to shout, Barry. 65 00:06:47,720 --> 00:06:50,837 Remember, there was none of this before I found Ravi. 66 00:06:50,920 --> 00:06:54,230 And the only mystical thing you ever did was read your horoscope. 67 00:06:54,320 --> 00:06:56,436 Why didn't you keep an eye on him? 68 00:06:56,520 --> 00:06:59,512 Why should I? I didn't know he was going to disappear. 69 00:06:59,600 --> 00:07:03,798 I must cancel the hospital visit. And the police. Should we...? 70 00:07:03,880 --> 00:07:06,110 No, let's not push the panic button yet. 71 00:07:06,200 --> 00:07:11,752 Won't they find it strange not informing them right away? After what you've already told them. 72 00:07:12,720 --> 00:07:15,712 How come you can't remember the name of your accountant's firm? 73 00:07:15,800 --> 00:07:17,791 I've never attended a board meeting. 74 00:07:17,880 --> 00:07:21,714 I was here many years ago with a party from my school on an arranged holiday. 75 00:07:21,800 --> 00:07:24,109 Sorry to have bothered you, Mrs Wyatt. 76 00:07:24,200 --> 00:07:27,192 That's all the Wyatts the Jersey phonebook has to offer. 77 00:07:27,280 --> 00:07:29,236 Yours must be ex-directory. 78 00:07:29,320 --> 00:07:31,754 I'm not making him up, believe me. 79 00:07:31,840 --> 00:07:34,832 He's a very charming person, he visits us often in England. 80 00:07:34,920 --> 00:07:38,230 - Whereabouts in England? - I'd rather not say. 81 00:07:38,320 --> 00:07:41,471 We can clear this up quickly with a call to your foundation. 82 00:07:41,560 --> 00:07:43,471 Oh no, please, you mustn't. 83 00:07:43,560 --> 00:07:46,438 I must talk to Mr Wyatt before they realise I am here. 84 00:07:46,520 --> 00:07:49,353 - Otherwise, they will stop me. - Stop you doing what? 85 00:07:49,440 --> 00:07:52,716 I've told you - from making my own decisions. 86 00:07:52,800 --> 00:07:54,199 Who are "they"? 87 00:07:54,280 --> 00:07:56,316 The foundation chairman and his wife. 88 00:07:56,400 --> 00:08:00,075 They are both fellow members of the board, along with Mr Wyatt. 89 00:08:00,160 --> 00:08:01,832 But you've never sat on the board? 90 00:08:01,920 --> 00:08:05,196 No, but now that I'm of an age to do so, I intend to. 91 00:08:06,040 --> 00:08:09,635 Look, Ravi, we haven't got all day to clear this up, all right? 92 00:08:09,720 --> 00:08:14,953 - We are a very busy department. - Of course, Sergeant! I'm truly sorry. 93 00:08:16,000 --> 00:08:19,072 - What time am I due in court? - Deputy bailiff's 10:30. 94 00:08:19,160 --> 00:08:21,355 Jeez! 95 00:08:21,440 --> 00:08:26,719 Oh, give Marianne a ring, will you? Ask her to check on Wyatt. See if she can help us out. 96 00:08:26,800 --> 00:08:28,916 - Hello, Barney. - Morning, Jim. 97 00:08:29,000 --> 00:08:31,992 - What in God's name is this? - Passed on by Special Branch. 98 00:08:32,080 --> 00:08:34,753 No means of support, but swears he's a millionaire. 99 00:08:34,840 --> 00:08:37,832 - Is this joke? - Not if he's a real spiritual healer. 100 00:08:37,920 --> 00:08:41,071 - Jim's making enquiries. - He can't go then. Put him in a cell. 101 00:08:41,160 --> 00:08:43,196 A hard bed shouldn't trouble him. 102 00:08:43,280 --> 00:08:46,272 - Good morning, sir. - Good morning. 103 00:08:46,360 --> 00:08:47,918 Any progress on Wyatt? 104 00:08:48,000 --> 00:08:51,709 I've got a list of finance houses, banks, lawyers, and holding companies, 105 00:08:51,800 --> 00:08:54,473 but it doesn't include all their personnel. 106 00:08:54,560 --> 00:08:57,279 He must be a senior accountant to sit on the board. 107 00:08:57,360 --> 00:08:59,316 - Oh, yes, of course he must. - (Knock at the door) 108 00:08:59,400 --> 00:09:01,072 Hold on a minute, Jim. Yes, Janet? 109 00:09:01,160 --> 00:09:05,073 I found him, he was on our own files. A Mr Ivor Wyatt of Leashman and Baird. 110 00:09:05,160 --> 00:09:07,879 - Leashman and Bird? - We've done business with them. 111 00:09:07,960 --> 00:09:09,871 I phoned a friend of mine there. 112 00:09:09,960 --> 00:09:12,997 The company in question is called The New Dawn Foundation. 113 00:09:13,080 --> 00:09:15,913 They have a London office and an address in Hampshire. 114 00:09:16,000 --> 00:09:19,197 Good. Thank you, Janet. Jim, you're in luck. 115 00:09:19,280 --> 00:09:20,952 - Jim. - In a cell?. 116 00:09:21,040 --> 00:09:23,918 - Yes, that's right. - Well, maybe that makes it easier. 117 00:09:24,000 --> 00:09:27,436 Listen, ring a firm called Leashman and Baird, will you? 118 00:09:27,520 --> 00:09:29,192 - And tell Mr Wyatt... - Not... 119 00:09:29,280 --> 00:09:32,158 Yeah, yeah, that Mr Wyatt. Tell him about Ravi. 120 00:09:32,240 --> 00:09:36,392 Oh, and run a check on The New Dawn Foundation. See what's known about them. 121 00:09:37,480 --> 00:09:39,994 - (Phone ) - Yeah? 122 00:09:41,200 --> 00:09:42,599 Ivor. 123 00:09:43,680 --> 00:09:45,636 He's what? 124 00:09:47,000 --> 00:09:49,594 Then I'll get the first plane in the morning. 125 00:09:54,560 --> 00:09:56,676 - Have you given evidence? - Yeah. 126 00:09:56,760 --> 00:09:58,193 Coming for a cup of coffee? 127 00:09:58,280 --> 00:10:01,033 OK. Jim, you asked for a check on New Dawn. 128 00:10:01,120 --> 00:10:03,714 Yeah. Oh, they are the Yard's files are they? 129 00:10:03,800 --> 00:10:08,237 Mmm, because admission's charged for Ravi's healing. they need a a performing license. 130 00:10:08,320 --> 00:10:11,232 - They've been vetted several times. - It's academic now. 131 00:10:11,320 --> 00:10:13,231 Oh, just interested, Barney. 132 00:10:13,320 --> 00:10:14,799 All above board, it seems. 133 00:10:14,880 --> 00:10:17,235 You mean young Gandhi does perform miracles? 134 00:10:17,360 --> 00:10:19,749 One a week on average, according to the report. 135 00:10:19,840 --> 00:10:22,877 (Snorts ) Mass hysteria. I know these layers-on-of hands, 136 00:10:22,960 --> 00:10:26,396 - it's another branch of show business. - It reads like it too. 137 00:10:26,480 --> 00:10:29,950 The foundation is run by an ex-public relations man, Barry Hardaker. 138 00:10:30,040 --> 00:10:33,271 He's done work for football teams, social clubs - ha! - 139 00:10:33,360 --> 00:10:35,476 and a seaside wax museum. 140 00:10:35,560 --> 00:10:38,950 Got an Indian wife, Cora, ex-hairdresser, 141 00:10:39,040 --> 00:10:41,315 and apparently she discovered Ravi. 142 00:10:41,400 --> 00:10:43,914 Oh, and there's a Nationwide interview. 143 00:10:44,000 --> 00:10:47,913 - It's purely academic now, isn't it? - You might not think so when you read this. 144 00:10:48,000 --> 00:10:51,356 - What's that? - It's a report from the Hampshire constabulary. 145 00:10:51,440 --> 00:10:54,318 Two weeks ago, there was an anonymous death threat on Ravi. 146 00:10:54,400 --> 00:10:59,155 Hardaker asked for police protection. They couldn't give it but they did advise on security. 147 00:11:21,720 --> 00:11:26,157 Hello, my name is Ravi Chavan of The New Dawn Foundation. 148 00:11:26,240 --> 00:11:29,232 I would like to see Mr Wyatt, please. 149 00:11:30,240 --> 00:11:33,835 The plane won't go without us. Why do you always have to walk ahead of me? 150 00:11:33,920 --> 00:11:36,593 You didn't have to come, I can handle Ravi on my own. 151 00:11:36,680 --> 00:11:39,990 Oh, can you? Your clever plan to keep him in his place didn't work! 152 00:11:40,080 --> 00:11:41,672 You didn't keep an eye on him. 153 00:11:41,760 --> 00:11:44,228 What I want to know is what you intend to do. 154 00:11:44,320 --> 00:11:46,709 Keep calm and play for time. 155 00:11:46,800 --> 00:11:51,794 - Ravi, there you are. You all right? - I'm a little tired, that is all. 156 00:11:51,880 --> 00:11:54,917 You want to to try yoga. Come on through. 157 00:11:55,000 --> 00:11:58,117 First they put me in a cell, then they wake me up. 158 00:11:58,200 --> 00:12:01,112 Ivor, I'm so glad they were able to contact you. 159 00:12:01,200 --> 00:12:03,714 I must say this is a pleasant surprise. 160 00:12:05,160 --> 00:12:07,674 I decided to make a journey to see you. 161 00:12:07,760 --> 00:12:10,194 I'm so ashamed I forgot the name of your firm. 162 00:12:10,280 --> 00:12:14,637 Why should you remember it? After all, we're just a detail in the background of New Dawn. 163 00:12:14,720 --> 00:12:18,793 That is just the trouble. I've always been too busy to take proper interest. 164 00:12:18,880 --> 00:12:22,236 - Too busy and too young. - But no longer. 165 00:12:22,320 --> 00:12:24,550 - Is that why you're here? - Yes. 166 00:12:24,640 --> 00:12:26,790 At great personal risk to yourself, I hear. 167 00:12:26,880 --> 00:12:30,395 Oh, I'm not worried about that, especially not in Jersey. 168 00:12:30,480 --> 00:12:32,596 Barry and Cora will be a bit worried. 169 00:12:32,680 --> 00:12:34,910 I'm sorry if I'm causing them any anxiety, 170 00:12:35,000 --> 00:12:38,549 but it was important to me that I discuss certain matters with you first 171 00:12:38,640 --> 00:12:41,393 and I knew that you would give me good advice. 172 00:12:41,480 --> 00:12:44,119 Cora and Barry are my friends, as well as colleagues 173 00:12:44,360 --> 00:12:47,158 but they do not understand the future like I do. 174 00:12:47,240 --> 00:12:51,074 - The future of New Dawn you mean? - Yes. I think you already know of my desire 175 00:12:51,160 --> 00:12:53,879 to transfer a major part of the assets to India. 176 00:12:53,960 --> 00:12:57,111 I do, yeah. To the, uh, the village where your parents were born. 177 00:12:57,200 --> 00:13:02,718 Ashnabara, where the foundation is already putting money into the school and the clinic. 178 00:13:02,800 --> 00:13:05,314 Well, you have a natural right to take decisions. 179 00:13:05,400 --> 00:13:08,278 I want an open discussion at the next AGM. 180 00:13:08,360 --> 00:13:13,229 Quite right. But since the foundation is built around you and administered on your behalf... 181 00:13:13,320 --> 00:13:16,278 And now that I am 25, I am technically chairman. 182 00:13:17,360 --> 00:13:20,397 Are you sure you need my advice? 183 00:13:20,480 --> 00:13:23,517 What I want to know is, can we bring the AGM forward? 184 00:13:23,600 --> 00:13:25,716 Forward? Why? 185 00:13:25,800 --> 00:13:29,315 I want to go to Ashnabara for a year for spiritual replenishment 186 00:13:29,400 --> 00:13:34,155 and if it is possible I would like to go within the next few months. 187 00:13:53,280 --> 00:13:56,590 This is Chiquita, who'll make you some food if you want some. 188 00:13:56,680 --> 00:14:00,116 Treat the place as your own. Why don't you have a nice sauna? 189 00:14:00,200 --> 00:14:02,430 I think it is sleep I am needing the most. 190 00:14:02,520 --> 00:14:05,159 OK, we'll chat when Barry and Cora arrive. 191 00:14:05,240 --> 00:14:07,071 You have told them I'm here? 192 00:14:07,160 --> 00:14:10,232 They've got to be here if you want an early board meeting. 193 00:14:10,320 --> 00:14:13,392 You have a good rest, I'll see you in a couple of hours. 194 00:14:24,440 --> 00:14:27,352 He wanted to talk to me, ask my advice. 195 00:14:27,440 --> 00:14:30,432 Still going on about this notion of going to live in India? 196 00:14:30,520 --> 00:14:32,158 Quite evangelical about it. 197 00:14:32,240 --> 00:14:35,471 As he is about everything. He's all right, isn't he, Ivor? 198 00:14:35,560 --> 00:14:38,233 Well, he's very tired so I took him back to my place. 199 00:14:38,360 --> 00:14:40,510 I've booked you two into a hotel suite. 200 00:14:40,600 --> 00:14:43,239 Well, forget that cos he's going straight back. 201 00:14:43,320 --> 00:14:45,675 That's not going to be as easy as well you think. 202 00:14:45,760 --> 00:14:48,399 You invented a death threat to stop him coming here. 203 00:14:48,480 --> 00:14:52,109 So we take him back for his own safety. 204 00:14:57,760 --> 00:15:00,593 I sorry, sir, I thought he was sound asleep. 205 00:15:00,680 --> 00:15:05,595 When I come in with the food, he was here and when I came back, he'd gone. 206 00:15:05,680 --> 00:15:07,477 - So you didn't see him leave? - No. 207 00:15:07,560 --> 00:15:09,790 - And he didn't say where he was off to? - No. 208 00:15:17,160 --> 00:15:19,071 - Come on, then. - Where are you going? 209 00:15:19,160 --> 00:15:21,116 - St Helier. - Why not? 210 00:15:30,000 --> 00:15:31,672 What the hell is Ravi playing at? 211 00:15:31,760 --> 00:15:34,797 He's getting too damned unpredictable for his own good. 212 00:15:34,880 --> 00:15:38,350 Growing older, you mean? He's probably just gone for a stroll. 213 00:15:38,440 --> 00:15:43,070 It's very beautiful here. Oh, pour yourself a drink and relax! 214 00:15:43,160 --> 00:15:46,835 I will, since the foundation's paying for most of it. 215 00:15:46,920 --> 00:15:48,433 No sign of him at the beach. 216 00:15:48,520 --> 00:15:50,954 As soon as he turns up, get him on the first plane. 217 00:15:51,040 --> 00:15:53,679 You can't force him to leave, we don't want any fuss. 218 00:15:53,760 --> 00:15:57,833 - It was the police who brought him to me. - And me looking after his welfare, as usual. 219 00:15:57,920 --> 00:16:00,195 Not to mention your own. 220 00:16:00,280 --> 00:16:02,840 Look, it was you being careless that got him here. 221 00:16:02,960 --> 00:16:07,511 All right, there's no point fighting about it. He's determined to have a board meeting. 222 00:16:07,600 --> 00:16:12,833 - He knows he's got a perfect right. - If we do, where does that put us? 223 00:16:12,920 --> 00:16:15,036 Behind bars, if we're not very careful. 224 00:16:22,840 --> 00:16:25,957 Sergeant Bergerac. Is Ivor Wyatt about, please? 225 00:16:26,040 --> 00:16:28,873 - Sergeant, I'm Ivor Wyatt. - How do you do? 226 00:16:28,960 --> 00:16:30,996 - Why don't you come up? - Thank you. 227 00:16:31,080 --> 00:16:33,548 I understand Ravi Chavan is staying here. 228 00:16:33,640 --> 00:16:35,756 Yes, in a manner of speaking. 229 00:16:35,840 --> 00:16:39,276 Cora and Barney Hardaker from New Dawn flew in to collect him. 230 00:16:39,360 --> 00:16:42,033 Unfortunately, he disappeared again. 231 00:16:42,120 --> 00:16:44,953 This is Cora and Barry Hardaker. Sergeant Bergerac. 232 00:16:45,040 --> 00:16:46,792 - How do you do? - Sergeant. 233 00:16:46,880 --> 00:16:50,555 - What do you mean "disappeared"? - Uh, one of his unexpected whims. 234 00:16:50,640 --> 00:16:53,871 - Like catching the Weymouth ferry? - Yes. 235 00:16:53,960 --> 00:16:56,474 - A whim isn't exactly how he put it to me. - No? 236 00:16:56,560 --> 00:16:59,358 - He said he had business to discuss. - That's correct. 237 00:16:59,600 --> 00:17:02,956 That was just a policy disagreement. We'll soon sort that out. 238 00:17:03,040 --> 00:17:07,511 Good. The reason why he's here doesn't concern us, what does is the question of his safety. 239 00:17:07,600 --> 00:17:09,989 - You've heard of the death threat? - Yes, I have. 240 00:17:10,080 --> 00:17:14,358 That's why we were so anxious, and indeed why we were so relieved to find he's turned up here. 241 00:17:14,440 --> 00:17:15,589 I hope you're right. 242 00:17:15,680 --> 00:17:18,319 We're not too keen on having people assassinated. 243 00:17:18,400 --> 00:17:20,675 Did you take this threat seriously? 244 00:17:20,760 --> 00:17:22,591 How can you ever tell, Sergeant? 245 00:17:22,680 --> 00:17:25,513 I mean, it could have been just a crank, or maybe a hoax. 246 00:17:25,600 --> 00:17:29,798 There seems to be a vogue for people who do it for the sake of notoriety, take your pick. 247 00:17:40,120 --> 00:17:42,953 (Raucous laughter) 248 00:17:43,040 --> 00:17:44,951 You'd be a fool to miss out on it, Charlie. 249 00:17:45,040 --> 00:17:47,838 It's tempting, I admit, but since I went into politics 250 00:17:47,920 --> 00:17:50,878 I've got to be a bit careful about certain types of deal. 251 00:17:50,960 --> 00:17:54,999 - You mean careful you aren't found out? - Aye, something of the sort, Arthur. 252 00:17:55,080 --> 00:17:59,039 Thanks for the lunch. And, uh, don't leave it too long if you want to come in. 253 00:17:59,120 --> 00:18:01,839 He's right you know, do not leave it too long. 254 00:18:01,920 --> 00:18:04,354 - Eh? - To make an investment. 255 00:18:04,440 --> 00:18:07,159 But the investment should be in your afterlife. 256 00:18:07,240 --> 00:18:10,152 - You are rich and successful, yes? - What's it to you? 257 00:18:10,240 --> 00:18:13,038 I suppose you're going to tell me I can't take it with me. 258 00:18:13,120 --> 00:18:17,193 Well, maybe not, but at least I don't stand around begging the whole day. 259 00:18:17,280 --> 00:18:18,713 I was not begging. 260 00:18:18,800 --> 00:18:22,588 But you could make a start on saving your soul by giving a single penny. 261 00:18:22,680 --> 00:18:24,272 It's the gesture that counts. 262 00:18:24,360 --> 00:18:28,273 It's every penny that counts with me, that's why I don't go chucking it away. 263 00:18:28,360 --> 00:18:31,238 A man who gives to a beggar, gives a coin, 264 00:18:31,320 --> 00:18:35,108 the beggar gives his pride, his self-respect, 265 00:18:35,200 --> 00:18:38,636 his standing among other men - a heavy price. 266 00:18:38,720 --> 00:18:43,032 But the needs of the beggar, the poor and the sick are great, beyond pride. 267 00:18:43,120 --> 00:18:47,910 Why, you could beg just as easily in those clothes. Come and try. 268 00:18:48,000 --> 00:18:52,278 I don't know about Arthur but I'm too busy to stand around being made an ass of by you. 269 00:18:52,360 --> 00:18:54,749 I'm too busy too. Bye. 270 00:18:56,400 --> 00:19:00,029 The man who knows he is an ass is truly wise, 271 00:19:00,120 --> 00:19:03,317 the fool who thinks he's wise is the real ass. 272 00:19:03,400 --> 00:19:05,311 Oh, shove off! 273 00:19:16,640 --> 00:19:20,758 Sergeant Bergerac! It's a pleasure to see you again so soon. 274 00:19:20,840 --> 00:19:24,071 Well, pleasure or not, you're causing us a lot of trouble. 275 00:19:24,160 --> 00:19:29,439 My humble apologies. They said I was obstructing the pavement. 276 00:19:30,760 --> 00:19:32,910 You didn't say your life had been threatened. 277 00:19:33,000 --> 00:19:36,356 - Such threats do not worry me. - But they worry other people. 278 00:19:36,440 --> 00:19:40,877 Ah, I see you have been talking to Barry and Cora. They have arrived? 279 00:19:40,960 --> 00:19:44,509 Yes, they have. I'm taking you over to their hotel now. 280 00:19:44,600 --> 00:19:48,832 - I'm no longer under arrest? - No, you're not. Come on, on your feet. 281 00:19:51,280 --> 00:19:54,750 Do us a favour, will you, from now on stick to foundation business 282 00:19:54,840 --> 00:19:58,071 and above all, stick with your friends, all right? 283 00:20:01,080 --> 00:20:04,629 It's a great pity you couldn't scare him into hiding at home. 284 00:20:04,720 --> 00:20:09,032 Yeah. The trouble is that he's now come to believe he almost is immortal. 285 00:20:09,120 --> 00:20:13,352 Yeah. But he's done too good a PR job on Allah. 286 00:20:13,440 --> 00:20:14,429 Funny! 287 00:20:14,520 --> 00:20:18,752 No, it isn't. What worries me is how much he's managed to tell the police. 288 00:20:18,840 --> 00:20:24,437 Oh what can he tell them? He wants control?. Other than that he knows nothing. 289 00:20:24,520 --> 00:20:27,876 He will if he doesn't get this meeting in the next few days. 290 00:20:27,960 --> 00:20:31,396 (Sighing) What if we do hold it? 291 00:20:31,480 --> 00:20:34,631 Well I imagine he'll insist on transferring funds to India 292 00:20:34,720 --> 00:20:36,312 through the Zurich account. 293 00:20:36,400 --> 00:20:40,439 After that, there's not a lot we can do to disguise the real situation. 294 00:20:45,320 --> 00:20:49,108 I make this foundation, and its money! 295 00:20:49,200 --> 00:20:53,352 If it wasn't for me, Ravi Chavan would still be frying chapatis in sunny Southall. 296 00:20:53,440 --> 00:20:56,432 But putting it in the constitution that he'd run the show 297 00:20:56,520 --> 00:20:59,398 by the age of 25 wasn't very smart, was it? 298 00:21:03,640 --> 00:21:06,632 - There's only one thing we can do. - What? 299 00:21:07,680 --> 00:21:10,433 You invented a death threat, we carry it out. 300 00:21:14,200 --> 00:21:16,919 - You serious? - Perfectly. 301 00:21:20,040 --> 00:21:21,996 Kill him? 302 00:21:23,480 --> 00:21:25,152 Who? You? Me? 303 00:21:27,240 --> 00:21:32,189 I know of someone in France who does er... contract work. 304 00:21:32,280 --> 00:21:35,556 Costs a lot, but I think under the circumstances, 305 00:21:35,640 --> 00:21:38,154 I can recommend it as a very wise investment. 306 00:21:41,280 --> 00:21:45,034 No, no, you're forgetting Cora. She'd never go for it. 307 00:21:45,120 --> 00:21:47,839 Nonsense, it was Cora's idea. 308 00:21:55,200 --> 00:21:58,033 If I was a policeman, I would like to be one here. 309 00:21:58,120 --> 00:22:00,111 Yeah, it has its compensations. 310 00:22:00,200 --> 00:22:02,350 You were saying you were over here as a kid? 311 00:22:02,440 --> 00:22:05,876 Yes, we stayed in a big manor house. 312 00:22:05,960 --> 00:22:08,190 The lady that owned it had a title, I think. 313 00:22:08,280 --> 00:22:11,955 (Jim chuckles ) Ladies in Jersey manors usually do. 314 00:22:12,040 --> 00:22:16,955 It was organized by one of your charities for the underprivileged. 315 00:22:17,040 --> 00:22:20,237 Wheel of faith, isn't it? Now you're a millionaire. 316 00:22:20,320 --> 00:22:22,550 Now I am a charity. 317 00:22:33,400 --> 00:22:36,676 Ravi, what a relief. (Speaks Hindi) 318 00:22:36,760 --> 00:22:39,638 Ravi, could we have a photograph over here, please? 319 00:22:39,720 --> 00:22:41,551 If you please, thank you. 320 00:22:41,640 --> 00:22:45,952 - Thank you for bringing him, Sergeant. - That's all right. How did the press find out? 321 00:22:46,040 --> 00:22:47,951 Someone in the hotel tipped them off. 322 00:22:48,040 --> 00:22:51,112 It's not a very good way for Ravi to keep a low profile, is it now? 323 00:22:51,200 --> 00:22:54,636 Never mind, we'll make sure he doesn't go off on another jaunt. 324 00:22:55,560 --> 00:22:57,073 Hope you do. 325 00:23:04,120 --> 00:23:09,558 - Ah! Merci. - Thank you very much. 326 00:23:09,640 --> 00:23:14,111 I can't think of a nicer way to end a holiday than with a glass of champagne. 327 00:23:15,640 --> 00:23:17,073 Cheers. 328 00:23:18,160 --> 00:23:19,957 A votre santé. 329 00:23:22,800 --> 00:23:28,158 - I'm Lil, by the way. - Giorgio. Your tan, it's wonderful. 330 00:23:28,240 --> 00:23:30,515 Well thank you. I've been to the West Indies. 331 00:23:30,600 --> 00:23:32,989 - A French island, Martinique. - Yeah? 332 00:23:33,080 --> 00:23:37,517 I don't think Jersey will ever be the same again, even if it is an Island. 333 00:23:37,600 --> 00:23:39,238 How long are you staying? 334 00:23:39,320 --> 00:23:41,993 A brief consultation, perhaps a little sightseeing. 335 00:23:42,080 --> 00:23:44,435 - What business are you in? - I'm a specialist. 336 00:23:44,520 --> 00:23:46,988 - You mean a doctor? - No, in the export trade. 337 00:23:47,080 --> 00:23:49,913 - A little more. - Thank you. 338 00:23:51,120 --> 00:23:54,032 You too are in business, hence a winter holiday? 339 00:23:54,120 --> 00:23:55,838 That's very clever of you. 340 00:23:55,920 --> 00:23:58,388 I own a hotel restaurant called The Royal Barge. 341 00:24:03,800 --> 00:24:09,511 But, Ravi, is it possible to explain to me how your form of healing actually works? 342 00:24:09,600 --> 00:24:12,876 (Jim ) One of these days, the bureau will get a machine like that. 343 00:24:12,960 --> 00:24:16,714 Any time feel free, use my flat, my video. 344 00:24:16,800 --> 00:24:19,872 I suppose you want a bit of supper too, do you? 345 00:24:19,960 --> 00:24:22,713 What happened to dinner at The Royal Barge anyway? 346 00:24:22,800 --> 00:24:26,270 Oh, Lil's still away, we wouldn't get the same attention. 347 00:24:27,680 --> 00:24:30,240 Why are you still so interested in New Dawn? 348 00:24:30,320 --> 00:24:33,995 Well, Ravi has cast a spell, and he's still on the island, isn't he? 349 00:24:34,080 --> 00:24:38,039 I'd like to meet him. I'm not so sure about Hardaker though. 350 00:24:38,120 --> 00:24:39,519 He's a hustler, isn't he? 351 00:24:39,600 --> 00:24:42,672 But you've got to be a hustler to run an organisation like that. 352 00:24:42,760 --> 00:24:45,274 I discovered their accountant, Ivor Wyatt, 353 00:24:45,360 --> 00:24:49,273 has done a bit of hustling in his time, or should I say rustling. 354 00:24:50,360 --> 00:24:52,430 It's just a bit of mild gossip. 355 00:24:52,520 --> 00:24:56,149 But before he came to Jersey, he was with Blezards, the London bankers. 356 00:24:56,240 --> 00:25:00,358 Left under a cloud. Nothing was proved, no fraud, or anything like that. 357 00:25:00,440 --> 00:25:02,112 Fingers in the till?. 358 00:25:02,200 --> 00:25:06,796 I could name you two out of every ten finance executives with slightly bruised fingers. 359 00:25:06,880 --> 00:25:09,235 - Including you? - Certainly not! 360 00:25:09,320 --> 00:25:11,788 Did you see Ravi's on the front of the local paper? 361 00:25:11,880 --> 00:25:15,156 Yeah I did. It might have been better if he hadn't been there. 362 00:25:15,240 --> 00:25:18,755 Safer you mean? Do you think somebody really means to kill him? 363 00:25:18,840 --> 00:25:20,432 And now, we turn to fiction. 364 00:25:20,520 --> 00:25:25,150 - To your idea. - I feel quite jittery, Ivor. 365 00:25:25,240 --> 00:25:28,152 Suppose it all goes wrong? 366 00:25:28,240 --> 00:25:31,357 - How is he, Barry? - It won't. 367 00:25:31,440 --> 00:25:35,991 Oh, very happy. Especially after I told him about Monday's board meeting. 368 00:25:36,080 --> 00:25:38,753 Which can't ever take place. Wine? 369 00:25:38,840 --> 00:25:41,195 No, thanks. 370 00:25:42,320 --> 00:25:45,790 Has, uh... Ivor told you about the man he's bringing in? 371 00:25:45,880 --> 00:25:47,677 He's already on his way. 372 00:25:47,760 --> 00:25:50,035 I just hope he's the expert you said he is. 373 00:25:50,120 --> 00:25:53,715 Do stop whinging, it was your idea in the first place. 374 00:25:53,800 --> 00:25:57,236 And remember, you two have made more trips here cooking the books 375 00:25:57,320 --> 00:26:00,835 - than I ever have. - How will it be done? 376 00:26:00,920 --> 00:26:04,037 It's got to be something public, lots of people about. 377 00:26:04,120 --> 00:26:08,875 - They mustn't suspect a setup. - What have you in mind? 378 00:26:08,960 --> 00:26:11,838 Something Ravi can't resist. 379 00:26:11,920 --> 00:26:15,435 Something perfectly natural. A healing meeting. 380 00:26:19,560 --> 00:26:22,120 Be careful that is my secret weapon. 381 00:26:27,120 --> 00:26:28,838 Here's the paper. 382 00:26:28,920 --> 00:26:32,196 I must say I'm not looking forward to this do at the Grand at all. 383 00:26:32,280 --> 00:26:34,953 Come with me. Daughters are just as welcome as wives. 384 00:26:35,040 --> 00:26:36,598 Not tonight. 385 00:26:36,680 --> 00:26:40,832 I promised Kim I'd watch television with her when she finishes her homework. 386 00:26:40,920 --> 00:26:44,799 - Well, I best be off I suppose. - Have a nice time. Don't drink too much. 387 00:26:44,880 --> 00:26:47,440 Do I ever? 388 00:26:57,440 --> 00:26:59,351 (Phone ) 389 00:27:00,840 --> 00:27:02,478 Ravi Chavan speaking. 390 00:27:02,560 --> 00:27:05,074 Ravi? You knew me as Deborah Hungerford. 391 00:27:05,160 --> 00:27:08,277 I took you and your friends riding every day on Five Mile Beach 392 00:27:08,360 --> 00:27:11,033 and your horse ran away with you and I caught his bridle. 393 00:27:11,120 --> 00:27:14,954 Deborah, of course I remember. This is so good to speak to you. 394 00:27:15,040 --> 00:27:16,393 How did you know I was here? 395 00:27:16,480 --> 00:27:19,438 There's a picture of you in the paper outside your hotel. 396 00:27:19,520 --> 00:27:22,080 Ravi, listen, I'm having a lunch party tomorrow, 397 00:27:22,160 --> 00:27:23,434 is there any chance? 398 00:27:23,560 --> 00:27:26,313 Why not? Give me the address and I'll be there. 399 00:27:48,280 --> 00:27:51,272 - Bonjour? - Wonderful day, isn't it? 400 00:27:51,360 --> 00:27:53,476 Mm. 401 00:27:53,560 --> 00:27:57,394 Black Citroën, up top. The equipment's in the boot. 402 00:28:00,320 --> 00:28:03,153 Which leaves only one thing. 403 00:28:10,440 --> 00:28:13,750 As arranged, half now, half when the job's finished. 404 00:29:11,720 --> 00:29:14,473 Ah! Hello. Barry Hardaker, New Dawn Foundation. 405 00:29:14,560 --> 00:29:16,710 I called you about the Ravi Chavan meeting. 406 00:29:16,800 --> 00:29:19,951 (Hardaker) I thought we could start by seeing the auditorium. 407 00:29:20,040 --> 00:29:21,758 No problem at all. 408 00:29:21,880 --> 00:29:26,510 I'll leave you to look over the conference theatre but I'm sure it's suited to your needs. 409 00:29:29,160 --> 00:29:31,628 - Yes, find my own way back. - OK. 410 00:30:18,560 --> 00:30:20,516 (Shower) 411 00:30:27,040 --> 00:30:28,996 (Door opens and closes ) 412 00:30:36,480 --> 00:30:38,277 Ravi? 413 00:31:17,240 --> 00:31:18,878 Hello, George. Everything OK? 414 00:31:18,960 --> 00:31:21,155 - Fine thank you, Lil. - Going fishing? 415 00:31:21,240 --> 00:31:24,038 Oh, uh... later perhaps, when the tide comes in. 416 00:31:24,120 --> 00:31:26,475 Would you like a little lunch? I usually eat... 417 00:31:26,560 --> 00:31:30,951 I would prefer something in my room. I have some paperwork to complete. 418 00:31:31,040 --> 00:31:32,837 All right, I'll send a menu up to you. 419 00:31:32,920 --> 00:31:34,911 Thank you. 420 00:31:58,800 --> 00:32:02,588 One way or another, Charlie's shaping up very well as well a politician. 421 00:32:02,680 --> 00:32:04,955 I speak my mind, always have and always will. 422 00:32:05,040 --> 00:32:07,952 Takes a bit of nerve though, to speak in parliament. 423 00:32:08,040 --> 00:32:09,917 Hello, nice to see you. 424 00:32:10,000 --> 00:32:14,471 A Yorkshireman can turn his hand to most things. That includes bashing his opponents. 425 00:32:14,560 --> 00:32:16,915 There goes one of your keenest opponents now. 426 00:32:17,000 --> 00:32:22,358 Eh? Hey! Hold it, Braithwaite! Don't you pour a drop into that cup. 427 00:32:23,240 --> 00:32:25,196 Go and see to the others. 428 00:32:25,280 --> 00:32:28,158 - How the hell did you get here? - By taxi. 429 00:32:28,240 --> 00:32:32,631 Oh, I see. Gatecrashing, are you, for a spot of revenge? 430 00:32:32,720 --> 00:32:34,995 - You are Mr Hungerford? - I am. 431 00:32:35,080 --> 00:32:37,036 Your daughter Deborah invited me. 432 00:32:37,120 --> 00:32:39,873 How would someone like you know my daughter? 433 00:32:39,960 --> 00:32:44,317 - Ravi! How good to see you again. - And to see you. 434 00:32:44,400 --> 00:32:46,914 It is such a pleasure to renew old acquaintances. 435 00:32:47,000 --> 00:32:49,309 - Have you met my father? - Who is this?! 436 00:32:49,400 --> 00:32:53,473 I forgot to tell you he was coming. This is Ravi Chavan. 437 00:32:53,560 --> 00:32:55,232 Present from the West Indies. 438 00:32:55,320 --> 00:32:57,993 That's very, very thoughtful of you, Lil. Thank you. 439 00:32:58,080 --> 00:33:02,198 If you hadn't gone dry it would have been a bottle of Robinson Crusoe Rum. 150% proof. 440 00:33:02,280 --> 00:33:03,554 You had a few sips, did you? 441 00:33:03,640 --> 00:33:06,837 Made the moon in Martinique seem like something out of Star Trek. 442 00:33:06,960 --> 00:33:09,599 - Find a Man Friday? - Wouldn't tell you if I had. 443 00:33:10,680 --> 00:33:14,116 - Hello. What do you want? - Gin and tonic, please. Welcome back, Lil. 444 00:33:14,200 --> 00:33:18,273 Another week and I wouldn't have come back ever. 445 00:33:18,360 --> 00:33:20,920 - What do you think? - Very nice. It'll suit you. 446 00:33:21,000 --> 00:33:23,912 Pity about that picture in The Evening Post last night. 447 00:33:24,000 --> 00:33:26,639 You sneeze on this island, everybody hears you. 448 00:33:26,720 --> 00:33:31,111 I just heard that New Dawn have applied to hold a faith healing session tomorrow. 449 00:33:31,200 --> 00:33:32,952 - Whereabouts? - Fort Regent. 450 00:33:33,040 --> 00:33:35,554 I thought his visit here was purely private. 451 00:33:35,640 --> 00:33:39,553 One minute someone's threatened to kill him, the next he's all over the front page 452 00:33:39,640 --> 00:33:43,428 and then they hold a public meeting so that he can perform his miracle cures. 453 00:33:43,520 --> 00:33:45,715 Is that Ravi Chavan? I was thinking of going. 454 00:33:45,800 --> 00:33:48,155 You know me, anything for a mystical experience. 455 00:33:48,240 --> 00:33:49,958 Well, I like that sort of thing. 456 00:33:50,040 --> 00:33:51,996 - When is it? - Tomorrow. 457 00:33:52,080 --> 00:33:53,672 Cheers. 458 00:34:58,480 --> 00:35:00,038 (Click) 459 00:35:08,920 --> 00:35:11,275 (George ) Yes? 460 00:35:11,360 --> 00:35:17,708 - George, it's me Lil, with your lunch. - Just a moment. 461 00:35:23,480 --> 00:35:27,268 There we are. Bon appétit. Aren't you a bit cold with that open? 462 00:35:27,360 --> 00:35:30,158 - No, I just wanted some air. - Are you all right? 463 00:35:30,240 --> 00:35:34,631 - I'm perfectly well, thank you. - If there's anything else you want just ring. 464 00:35:36,760 --> 00:35:38,113 (Dogs barking) 465 00:35:38,200 --> 00:35:43,069 It wasn't just your picture in the paper it was seeing you with Jim Bergerac that surprised me. 466 00:35:43,160 --> 00:35:45,913 - Is he a friend of yours? - Not exactly. 467 00:35:46,000 --> 00:35:50,790 - I'm sorry. He seems a very nice person. - He can be. 468 00:35:51,880 --> 00:35:57,955 When I first arrived, there was a bit of a mix up and he helped me. 469 00:35:58,040 --> 00:36:01,555 - Will you come to my meeting tomorrow? - Go on, off you go, I'd love to. 470 00:36:03,160 --> 00:36:07,358 (Laughing) Perhaps you could persuade your father to come too. 471 00:36:07,440 --> 00:36:10,716 Good idea! He owes you a little respect. 472 00:36:10,800 --> 00:36:12,995 (Chuckling) He has no debt to me. 473 00:36:13,080 --> 00:36:16,277 You'll have a good attendance, you've got quite a following. 474 00:36:16,360 --> 00:36:19,158 - Really? - It began with Lady Wittick. 475 00:36:19,240 --> 00:36:23,552 Lady Wittick. Ah, Now I remember. I'd forgotten. 476 00:36:25,000 --> 00:36:27,434 - Forgotten? - Yes. 477 00:36:27,520 --> 00:36:29,476 I will go and see her though. 478 00:36:30,880 --> 00:36:34,919 Ravi, you can't, she died last summer. I thought you'd have known that. 479 00:36:35,000 --> 00:36:36,752 No, I did not. 480 00:36:36,840 --> 00:36:40,435 But... but surely... didn't you know about the money? 481 00:36:40,520 --> 00:36:41,589 Money? 482 00:36:41,680 --> 00:36:45,798 She bequeathed £100,000 to your foundation. 483 00:36:46,880 --> 00:36:48,711 No, I didn't. 484 00:36:49,840 --> 00:36:53,310 Financial matters are not my province. 485 00:36:53,400 --> 00:36:56,915 Then you didn't know about the sum of money my charity committee gave? 486 00:36:57,000 --> 00:36:59,468 You gave money too, Deborah? 487 00:36:59,560 --> 00:37:03,758 The Channel Island Society gave £20,000 pounds. I sent you a personal note. 488 00:37:03,840 --> 00:37:05,751 I was a little upset you didn't answer 489 00:37:05,840 --> 00:37:08,957 but then I supposed you were too busy with your healing work. 490 00:37:09,040 --> 00:37:13,397 I hardly have time to read letters, I humbly apologise. 491 00:37:13,480 --> 00:37:19,396 But as I have said, other people take care of these things. 492 00:37:45,080 --> 00:37:46,911 Why don't you pay someone to do that? 493 00:37:48,120 --> 00:37:50,998 I did. Pass us a spanner, will you? 494 00:37:51,760 --> 00:37:55,070 - This? - No, a spanner, Debbie. 495 00:37:55,720 --> 00:37:59,633 It's the long silver thing with the round ends. Thank you. 496 00:38:01,560 --> 00:38:04,393 I want to come down and discuss it at your office. 497 00:38:04,480 --> 00:38:06,948 If I'd known I was going to work as a mechanic... 498 00:38:07,040 --> 00:38:09,679 You'd have paid someone to do it, right? 499 00:38:11,760 --> 00:38:14,274 Ow! Shit! 500 00:38:14,360 --> 00:38:16,635 Someone who knew what he was doing possibly. 501 00:38:16,720 --> 00:38:19,280 Deborah, I know what I'm doing. 502 00:38:19,360 --> 00:38:23,672 I'll take your word for it. I could have cited this car in our divorce. 503 00:38:23,760 --> 00:38:28,151 Oh, yeah, yeah. Heard that one before somewhere. 504 00:38:28,240 --> 00:38:30,708 - You're worried about Ravi Chavan? - Yes. 505 00:38:30,800 --> 00:38:33,951 - I didn't know you knew him. - I've known him since he was a kid. 506 00:38:34,040 --> 00:38:35,917 We're all worried about Ravi Chavan. 507 00:38:36,000 --> 00:38:39,310 I've been acting as nursemaid ever since he landed on the island. 508 00:38:39,400 --> 00:38:40,355 What? 509 00:38:40,440 --> 00:38:44,433 Just general security. Apparently he gets threatening phone calls. 510 00:38:44,520 --> 00:38:47,796 - This what you're looking for? - Oh, thanks. 511 00:38:47,880 --> 00:38:50,872 It has nothing to do with that, it's about the foundation. 512 00:38:50,960 --> 00:38:53,599 I don't want to poison Ravi's mind. 513 00:38:53,680 --> 00:38:55,716 - What with? - Money. 514 00:38:55,800 --> 00:38:58,394 Ha! I thought he was above all that. 515 00:38:58,480 --> 00:39:00,789 That may be just the trouble, Jim. 516 00:39:00,880 --> 00:39:04,190 He was kept in the dark about a fortune left to him in Jersey. 517 00:39:04,280 --> 00:39:06,475 Yeah? How much money are you talking about? 518 00:39:06,560 --> 00:39:11,509 £100,000. By a rich lady who adored him. 519 00:39:11,600 --> 00:39:15,354 And a further 20,000 from a charity fund of which I'm a committee member. 520 00:39:15,440 --> 00:39:18,000 Do you think the foundation's been ripped off? 521 00:39:18,120 --> 00:39:19,633 It's very strange. 522 00:39:19,720 --> 00:39:22,154 You can't expect Ravi to know about every penny. 523 00:39:22,240 --> 00:39:25,676 I meant it's strange he wasn't told about Lady Wittick's bequest 524 00:39:25,760 --> 00:39:28,149 and he never saw a letter I sent him. 525 00:39:28,240 --> 00:39:31,471 It's not proof that the money is being improperly handled. 526 00:39:31,600 --> 00:39:34,831 No, but Ravi said a board meeting has been convened for Monday. 527 00:39:34,920 --> 00:39:39,118 They must have had to prepare accounts for the last fiscal year even for Jersey tax. 528 00:39:39,200 --> 00:39:41,156 Now, if you could get a hold of those... 529 00:39:41,240 --> 00:39:44,391 She brought the printout around in her coffee break. 530 00:39:44,480 --> 00:39:49,554 Thank you. Janet's friend could get the sack for this you know, Jim. 531 00:39:49,640 --> 00:39:51,596 And we could be in all sorts of trouble. 532 00:39:51,680 --> 00:39:54,148 Doing you an official favour would be no excuse. 533 00:39:54,240 --> 00:39:58,279 - Could you do me a quick analysis? - Have you got the dates for these payments? 534 00:39:58,360 --> 00:40:01,113 Yeah I have. 535 00:40:01,200 --> 00:40:03,191 - There. - Thank you. 536 00:40:03,280 --> 00:40:05,669 Thanks. And thank your friends on my behalf. 537 00:40:45,720 --> 00:40:51,511 It's a very good audit, a model. I wish all the companies we had registered were as neat. 538 00:40:51,600 --> 00:40:52,919 You mean everything's OK? 539 00:40:53,000 --> 00:40:57,869 Oh, yes, everything looks legitimate, but Deborah was right. 540 00:40:57,960 --> 00:40:59,359 Something peculiar? 541 00:40:59,440 --> 00:41:02,273 £120,000 pounds is never peculiar when it's in doubt. 542 00:41:02,360 --> 00:41:06,194 - What have you found? - It's what I haven't found, Jim. 543 00:41:06,280 --> 00:41:09,511 There's absolutely no trace of these two sums mentioned. 544 00:41:09,600 --> 00:41:13,309 So other large amounts could have been diverted into somebody's pocket? 545 00:41:13,400 --> 00:41:18,793 Quite easily. Which means New Dawn isn't quite as beautiful as it looks, I'm afraid. 546 00:41:30,160 --> 00:41:33,516 And another thing, Wyatt left his last job in quite a bit of a hurry. 547 00:41:33,600 --> 00:41:36,068 - Where'd you pick that up? - Inside information. 548 00:41:36,160 --> 00:41:39,391 No wonder they call the financial world the stainless steel cesspit. 549 00:41:39,480 --> 00:41:41,914 - Tell that to Marianne... - Sir? 550 00:41:42,000 --> 00:41:45,356 - The report from Delhi has just come in. - What does it say? 551 00:41:45,440 --> 00:41:49,831 They checked the village at Ashnabara. Ravi would be in for a shock if he ever went there. 552 00:41:49,920 --> 00:41:51,114 Why? 553 00:41:51,200 --> 00:41:53,839 The clinic closed a year ago when the money dried up. 554 00:41:53,920 --> 00:41:56,354 Welfare work is now practically non-existent 555 00:41:56,440 --> 00:41:59,637 and the villagers have rejoined the ranks of the starving. 556 00:41:59,720 --> 00:42:01,870 I see. Thanks, Charlotte. 557 00:42:03,320 --> 00:42:05,709 Well, that's not good news for Jersey, is it? 558 00:42:05,800 --> 00:42:09,395 It's a job for the Fraud Squad. I think the full report for them. 559 00:42:09,480 --> 00:42:11,869 Why are they holding a board meeting on Monday? 560 00:42:11,960 --> 00:42:15,032 With Ravi present and determined to shift the money to India? 561 00:42:15,120 --> 00:42:16,599 I don't know. 562 00:42:16,680 --> 00:42:19,672 And why take the risk of the public meeting? 563 00:42:19,760 --> 00:42:22,672 - With his life being threatened? - Yeah. 564 00:42:22,760 --> 00:42:24,193 Well, you tell me. 565 00:42:24,280 --> 00:42:26,874 I'm going to check out this meeting at Fort Regent. 566 00:43:07,360 --> 00:43:12,832 Sorry, sir. I'm very fond of fishing you see. I did not mean to pry. 567 00:43:12,920 --> 00:43:13,875 So... 568 00:43:16,160 --> 00:43:17,991 you are a fisherman? 569 00:43:24,520 --> 00:43:27,478 - This is going to happen, isn't it? - Absolutely. 570 00:43:27,560 --> 00:43:31,030 I mean he's not just going to take... my... money and run, is he? 571 00:43:31,120 --> 00:43:33,680 Relax. He rang in about ten minutes ago. 572 00:43:33,760 --> 00:43:37,799 Listen, in a few hours we're going to have no more worries about the future. 573 00:43:37,880 --> 00:43:41,509 Later, after we've wound up the foundation you can make a gesture or two. 574 00:43:41,600 --> 00:43:44,068 A few donations to charity, in Ravi's memory. 575 00:43:44,160 --> 00:43:50,235 Yeah. Well, I better get... back and change, then get over to the meeting. 576 00:43:50,320 --> 00:43:53,869 - You will be there, won't you? - Oh, essential we're all in attendance. 577 00:43:53,960 --> 00:43:55,632 Good. See you later. 578 00:44:06,680 --> 00:44:08,477 Why aren't the tables and set? 579 00:44:08,560 --> 00:44:10,949 - I don't know. - Where's Carlos? 580 00:44:11,040 --> 00:44:13,031 I haven't seen him. 581 00:44:15,160 --> 00:44:16,149 Wyatt. 582 00:44:16,240 --> 00:44:18,196 I don't think I can go through with it. 583 00:44:18,280 --> 00:44:20,794 - It's too Late now. - I'm getting scared about it. 584 00:44:20,880 --> 00:44:24,759 You'll have a bloody good reason to be scared, darlin', if this doesn't work. 585 00:44:24,840 --> 00:44:26,751 (Click, dial tone ) 586 00:44:33,960 --> 00:44:35,916 ( ♪ Sitar) 587 00:44:37,960 --> 00:44:42,317 I have made a promise with my God, who is also your God, 588 00:44:42,400 --> 00:44:45,756 that I will try to help people from pain and suffering. 589 00:44:46,440 --> 00:44:48,715 May I never turn away from that aim. 590 00:45:13,480 --> 00:45:15,869 - Hello. - Hello, Jim. 591 00:45:41,680 --> 00:45:43,636 (Tentative knocking) 592 00:46:13,200 --> 00:46:15,714 (Screams ) 593 00:46:45,160 --> 00:46:47,071 Wonderful day, isn't it? 594 00:46:47,160 --> 00:46:49,116 (Sirens ) 595 00:47:05,880 --> 00:47:09,589 I want you all to concentrate your minds on one thought, 596 00:47:09,680 --> 00:47:11,955 pray for your sister. 597 00:47:12,040 --> 00:47:17,319 Remember, it is through your faith that we will heal those who suffer. 598 00:47:17,400 --> 00:47:20,597 What does he do for an encore? Pull a hamburger out of his hat? 599 00:47:20,680 --> 00:47:22,033 Shh! 600 00:47:32,960 --> 00:47:34,871 He said he was in the export business. 601 00:47:34,960 --> 00:47:40,353 Very charming, very civilised, I thought. And he was fond of fishing. 602 00:47:40,440 --> 00:47:41,555 Fishing? 603 00:47:41,640 --> 00:47:43,710 He had one of those cases with rods in it. 604 00:47:47,160 --> 00:47:49,674 Here, look at this. 605 00:47:49,760 --> 00:47:53,514 Fort Regent? That's where Ravi Chavan's meeting's being held. 606 00:48:05,280 --> 00:48:08,352 (Applause ) 607 00:48:13,280 --> 00:48:15,236 (Siren ) 608 00:48:28,880 --> 00:48:30,552 (Applause ) 609 00:48:43,280 --> 00:48:45,157 (Screaming) 610 00:48:57,680 --> 00:48:59,318 Ravi! 611 00:48:59,400 --> 00:49:00,469 Come on! Come on! 612 00:49:01,280 --> 00:49:02,395 (Gunshots ) 613 00:49:33,040 --> 00:49:34,951 Go on, go on, go on. 614 00:50:17,200 --> 00:50:18,474 Arrgggh! 615 00:50:47,960 --> 00:50:51,191 (Woman ) This is an aLL cars aLert. Source, Bureau des Étrangers. 616 00:50:51,280 --> 00:50:56,274 Mobile units are instructed to Look out for and stop a dark green Mercedes convertible. 617 00:50:56,360 --> 00:50:59,352 Registration number J29993. 618 00:50:59,440 --> 00:51:02,989 Believed to be proceeding towards either harbours or the airport. 619 00:51:03,080 --> 00:51:06,311 Occupants, a man and a woman. Woman in Indian costume. 620 00:51:06,400 --> 00:51:09,358 Please apprehend. 621 00:51:10,160 --> 00:51:12,390 (Jim ) Picked them up getting aboard a yacht. 622 00:51:12,480 --> 00:51:15,392 They had it all set up, Ravi, perfect double cross. 623 00:51:15,480 --> 00:51:18,597 Kill you and Hardaker, leaving them in total control. 624 00:51:18,680 --> 00:51:21,877 I had no idea about Cora and Mr Wyatt. 625 00:51:21,960 --> 00:51:25,635 Or about the money that was embezzled from the foundation? 626 00:51:25,720 --> 00:51:28,280 Your faith must have taken a bit of a battering. 627 00:51:28,360 --> 00:51:32,512 Oh no, Mr Bergerac, my faith will always remain. 628 00:51:32,600 --> 00:51:37,720 I'm desperately sorry about it. Sorry for Cora and Mr Wyatt. 629 00:51:37,800 --> 00:51:40,394 Grief too is a form of suffering. 630 00:51:40,480 --> 00:51:43,040 - What now? - I don't know. 631 00:51:44,880 --> 00:51:46,836 India? 632 00:51:49,800 --> 00:51:54,749 - India was a dream, I think. - Don't let go of it. 52145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.