Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:07,093
Previously on "Below
Deck Down Under..."
2
00:00:07,093 --> 00:00:11,010
The CEO is back, Chief
Entertainment Officer.
3
00:00:11,010 --> 00:00:13,012
Ooh, ooh! Ah, ah!
4
00:00:14,753 --> 00:00:18,191
Culver, Culver, you
beautiful Greek god you.
5
00:00:18,191 --> 00:00:19,279
You'’re not hungry?
6
00:00:19,279 --> 00:00:20,454
No, I get seasick.
7
00:00:21,542 --> 00:00:23,066
Hook down. Hold on, hold on.
8
00:00:23,066 --> 00:00:25,024
Whoa, watch your head.
9
00:00:25,024 --> 00:00:26,112
That sh... does not happen,
10
00:00:26,112 --> 00:00:27,331
it'’s not supposed to happen.
11
00:00:27,331 --> 00:00:29,028
Safety is getting
thrown out the window.
12
00:00:29,028 --> 00:00:31,161
People... ing get
fired for this sh... .
13
00:00:31,161 --> 00:00:33,859
All the safety issues,
leave that there
14
00:00:33,859 --> 00:00:35,208
and get the work done.
15
00:00:35,208 --> 00:00:36,775
As soon as he'’s
good at being a deckie,
16
00:00:36,775 --> 00:00:38,777
I'’ll start listening to him
about the safety concerns.
17
00:00:38,777 --> 00:00:41,519
- There'’s still space here.
- Let'’s just leave the red out.
18
00:00:41,519 --> 00:00:42,346
As you want.
19
00:00:42,346 --> 00:00:43,651
If I were chief stew,
20
00:00:43,651 --> 00:00:45,068
my standards
would be a bit higher.
21
00:00:51,398 --> 00:00:52,704
There'’s no way I would have
22
00:00:52,704 --> 00:00:56,229
ever called out one
of my chief stews.
23
00:00:57,709 --> 00:01:00,929
Luke is my boss, and
we both fancy Margot.
24
00:01:00,929 --> 00:01:02,888
It'’s a sh... sandwich.
25
00:01:02,888 --> 00:01:05,369
I don'’t want to be dating
anymore, having boyfriends,
26
00:01:05,369 --> 00:01:06,911
My next one'’s going
to be my husband.
27
00:01:11,157 --> 00:01:12,898
Of course, I'’m going
to feel a little bit like,
28
00:01:12,898 --> 00:01:14,029
what the hell?
29
00:01:14,029 --> 00:01:15,422
Ah!
30
00:01:25,128 --> 00:01:26,259
What?
31
00:01:31,438 --> 00:01:32,700
Margot!
32
00:01:35,399 --> 00:01:38,141
No! I'’m so happy!
33
00:01:39,054 --> 00:01:40,578
Alright, sweet.
34
00:01:40,578 --> 00:01:42,406
Luke'’s out of the picture
because he'’s with Laura.
35
00:01:42,406 --> 00:01:45,539
So now there'’s no
competition. Now I can free reign.
36
00:01:45,539 --> 00:01:47,411
Try and spend some
time with Margot.
37
00:01:47,411 --> 00:01:50,718
It gives me a bit of
confidence, maybe.
38
00:01:54,287 --> 00:01:56,681
Cheffy, you got it!
39
00:01:56,681 --> 00:01:58,204
On my knees again!
40
00:02:01,947 --> 00:02:03,470
Perfect.
41
00:02:10,564 --> 00:02:14,133
I need to figure out how
I approach this situation.
42
00:02:14,133 --> 00:02:15,569
Me, too.
43
00:02:15,569 --> 00:02:16,788
I know.
44
00:02:18,006 --> 00:02:19,617
Pass me the
headband. I'’ll wear it.
45
00:02:19,617 --> 00:02:22,272
Honestly, I want it to
start fresh right now.
46
00:02:22,272 --> 00:02:24,622
- Yeah, but how?
- I don'’t really care.
47
00:02:29,366 --> 00:02:31,281
Oh, God, this is
nice out here again.
48
00:02:37,156 --> 00:02:38,331
She'’s so good at cooking.
49
00:02:38,331 --> 00:02:40,420
I'’ll be the stay-at-home dad.
50
00:02:40,420 --> 00:02:41,856
I run the minivan.
51
00:02:45,773 --> 00:02:48,254
Oh, and you took
so long to get ready.
52
00:02:48,254 --> 00:02:49,864
I'’m sorry you're
put in that situation.
53
00:02:49,864 --> 00:02:51,170
What?
54
00:02:51,170 --> 00:02:52,432
Because I want to have
fun with you as much
55
00:02:52,432 --> 00:02:53,825
as I want to have
fun with everyone.
56
00:02:53,825 --> 00:02:55,617
I know, and I love
Harry, but I feel like...
57
00:02:57,350 --> 00:02:59,047
Like, when we, like,
sat down for dinner,
58
00:02:59,047 --> 00:03:01,093
like, everything, I feel like
I'’m just always with him.
59
00:03:01,093 --> 00:03:04,662
And I love him, but I don'’t
want to always be stuck with him.
60
00:03:04,662 --> 00:03:05,837
We did it!
61
00:03:05,837 --> 00:03:08,143
That'’s for you to
voice your opinion
62
00:03:08,143 --> 00:03:09,623
in whatever way
that you want to do.
63
00:03:09,623 --> 00:03:11,016
- Do you know what I mean?
- Yeah.
64
00:03:11,016 --> 00:03:14,019
Not anyone else, okay?
65
00:03:14,019 --> 00:03:15,455
Where'’s Margot?
66
00:03:15,455 --> 00:03:17,109
I don'’t know.
67
00:03:17,109 --> 00:03:21,983
I feel like I haven'’t been
enough forward with Margot.
68
00:03:21,983 --> 00:03:24,551
So Harry likes Margot,
69
00:03:24,551 --> 00:03:27,206
who I think might like Harry,
70
00:03:27,206 --> 00:03:29,469
but also likes Luke.
71
00:03:29,469 --> 00:03:34,039
And Laura likes Adam,
but also wants Luke.
72
00:03:34,039 --> 00:03:35,954
And Luke wants Margot,
73
00:03:35,954 --> 00:03:39,523
but I think is open
to really anything.
74
00:03:39,523 --> 00:03:41,568
It'’s a love...
75
00:03:43,918 --> 00:03:45,398
Pentagon.
76
00:03:49,315 --> 00:03:50,360
I know.
77
00:03:50,360 --> 00:03:52,405
I have to go in this one.
78
00:03:53,580 --> 00:03:55,930
Is Margot into Luke or into me?
79
00:03:57,584 --> 00:03:58,759
She'’s definitely not into Luke,
80
00:03:58,759 --> 00:04:00,587
and she'’s not
with Luke right now.
81
00:04:02,937 --> 00:04:03,937
Ooh!
82
00:04:05,723 --> 00:04:06,985
I don'’t know where she is.
83
00:04:06,985 --> 00:04:08,378
I'’m worried. I'’m not trying...
84
00:04:08,378 --> 00:04:09,988
I'’m just trying to... Yeah.
85
00:04:09,988 --> 00:04:13,034
I just don'’t want to hook
up with her at the club.
86
00:04:20,825 --> 00:04:22,740
I don'’t know what's happening.
87
00:04:22,740 --> 00:04:25,003
I thought that you and
Laura were just making out.
88
00:04:25,003 --> 00:04:27,962
Oh my God! Am I getting
in the middle of something?
89
00:04:27,962 --> 00:04:29,877
Oh my God!
90
00:04:37,668 --> 00:04:38,625
No!
91
00:04:38,625 --> 00:04:40,932
Shoot! Get out of here, pook!
92
00:04:40,932 --> 00:04:42,412
You player!
93
00:04:42,412 --> 00:04:44,109
You little...
94
00:04:44,109 --> 00:04:46,981
You know what? No. No. No. No!
95
00:04:48,635 --> 00:04:51,769
All right. Let'’s go!
96
00:04:51,769 --> 00:04:52,944
Yay!
97
00:04:52,944 --> 00:04:54,902
That'’s shorty!
Back to the boat!
98
00:04:54,902 --> 00:04:56,861
Back to the boat!
Let'’s go, baby!
99
00:04:56,861 --> 00:04:58,776
Come on, bring them up!
100
00:05:01,996 --> 00:05:03,084
Can you please help me?
101
00:05:03,084 --> 00:05:04,738
Oh.
102
00:05:09,395 --> 00:05:14,574
Oh, God!
103
00:05:15,923 --> 00:05:17,577
Yes!
104
00:05:19,405 --> 00:05:21,625
Let'’s go!
105
00:05:21,625 --> 00:05:23,975
- Let'’s party!
- Let'’s party!
106
00:05:23,975 --> 00:05:25,585
ing send it!
107
00:05:28,806 --> 00:05:30,329
No, no one'’s
going to let me out.
108
00:05:31,939 --> 00:05:34,638
I'’ll let myself out.
No worries, you lads.
109
00:05:42,385 --> 00:05:43,429
Yeah.
110
00:05:43,429 --> 00:05:45,126
All right.
111
00:05:45,126 --> 00:05:46,519
Rosé?
112
00:05:46,519 --> 00:05:48,826
- Yeah?
- Rosé!
113
00:05:48,826 --> 00:05:50,784
Oh, poopy is here!
114
00:06:00,098 --> 00:06:01,621
Go get warm.
115
00:06:20,901 --> 00:06:21,902
Yeah.
116
00:06:21,902 --> 00:06:24,035
Move over. Let me
sit down, please.
117
00:06:24,035 --> 00:06:25,689
No, wait. I need to
give this to Laura.
118
00:06:25,689 --> 00:06:27,560
Give this to Laura.
119
00:06:35,742 --> 00:06:36,742
Laura?
120
00:06:40,225 --> 00:06:42,532
Should I leave?
121
00:06:42,532 --> 00:06:44,664
No. I'’m trying to come.
I'’m trying to get ready.
122
00:06:44,664 --> 00:06:47,275
- Let'’s go.
- Me, too.
123
00:06:47,275 --> 00:06:50,061
Margot, I'’ve been
chosen. Go away.
124
00:06:51,454 --> 00:06:53,456
Let'’s go.
125
00:07:03,378 --> 00:07:05,206
Culver. Oh my God.
126
00:07:05,206 --> 00:07:06,556
You look so sunburned.
127
00:07:06,556 --> 00:07:08,906
Yeah, I'’m a little
sunburned, Keem.
128
00:07:08,906 --> 00:07:10,168
You look fried.
129
00:07:10,168 --> 00:07:11,604
Yeah, a little bit today.
130
00:07:11,604 --> 00:07:14,433
- How'’s the chef?
- Oh, she'’s good.
131
00:07:14,433 --> 00:07:15,956
She crushes it.
132
00:07:15,956 --> 00:07:18,219
The chef? Oh, here
she comes right here.
133
00:07:18,219 --> 00:07:19,569
This mum?
134
00:07:19,569 --> 00:07:20,570
Yeah, this is mom.
135
00:07:20,570 --> 00:07:21,701
This is the chef, mom.
136
00:07:21,701 --> 00:07:23,747
This is Chef Keem.
137
00:07:23,747 --> 00:07:25,923
He said your food is fabulous.
138
00:07:25,923 --> 00:07:27,359
That'’s always important to him.
139
00:07:27,359 --> 00:07:29,535
It is. It'’s very important.
140
00:07:29,535 --> 00:07:32,277
Why don'’t you explain your
son to me before I fall in love?
141
00:07:32,277 --> 00:07:34,148
- Okay.
- Here we go.
142
00:07:35,933 --> 00:07:38,544
- Bye, Culver, I love you.
- All right, Keem. Love you.
143
00:07:41,112 --> 00:07:43,506
Jesus Christ.
144
00:07:43,506 --> 00:07:44,637
Let'’s get in.
145
00:07:52,558 --> 00:07:54,778
Oi, let'’s get in.
146
00:07:57,476 --> 00:07:59,565
Yay!
147
00:07:59,565 --> 00:08:02,612
Whoa, you'’re amazing!
Let me pour you a beer.
148
00:08:02,612 --> 00:08:03,917
Wine, whatever it is.
149
00:08:05,615 --> 00:08:07,225
I feel like we need
to play a game.
150
00:08:07,225 --> 00:08:10,141
I feel like "Truth or
Dare" or something.
151
00:08:10,141 --> 00:08:12,143
All right, I'’m going
to start, okay?
152
00:08:12,143 --> 00:08:14,928
Culver. Truth or dare.
153
00:08:18,105 --> 00:08:19,672
Luke.
154
00:08:22,501 --> 00:08:25,199
I didn'’t dare for that.
155
00:08:25,199 --> 00:08:26,549
I did.
156
00:08:28,594 --> 00:08:30,117
I'’m coming, I got it.
157
00:08:30,117 --> 00:08:31,989
- Thank you.
- I really want to play.
158
00:08:31,989 --> 00:08:33,947
You might as well just
say, come on, Luke.
159
00:08:33,947 --> 00:08:36,123
I need to look for your dick.
160
00:08:36,123 --> 00:08:39,474
Do you guys know,
"Never Have I Ever?"
161
00:08:39,474 --> 00:08:40,780
Never have I ever. Let'’s go.
162
00:08:40,780 --> 00:08:42,652
No, it is your phone.
163
00:08:48,222 --> 00:08:50,181
Good for you.
164
00:08:50,181 --> 00:08:53,358
It'’s annoying. I
just feel like an idiot.
165
00:08:53,358 --> 00:08:55,055
They'’re both too much.
166
00:08:55,055 --> 00:08:56,666
I can'’t keep up.
167
00:09:00,452 --> 00:09:01,845
Coming up...
168
00:09:01,845 --> 00:09:03,847
Cheffy, we'’ve got
dietary restrictions.
169
00:09:03,847 --> 00:09:06,197
No dairy, no wheat, no red meat.
170
00:09:06,197 --> 00:09:07,241
Wow.
171
00:09:09,417 --> 00:09:10,549
Oh, you don'’t?
172
00:09:10,549 --> 00:09:11,550
She doesn'’t eat red meat.
173
00:09:11,550 --> 00:09:13,030
And she wants...
174
00:09:13,030 --> 00:09:14,814
A taco like the other girl.
175
00:09:14,814 --> 00:09:17,425
How can I just pull
that out my arse?
176
00:09:23,301 --> 00:09:25,477
All right. Never have I ever.
177
00:09:25,477 --> 00:09:27,087
Three fingers up if you'’re on.
178
00:09:27,087 --> 00:09:30,917
The point is you say
something that you haven'’t done.
179
00:09:30,917 --> 00:09:32,789
Please, I need to have my phone.
180
00:09:32,789 --> 00:09:35,226
I saw it before, trust me.
181
00:09:35,226 --> 00:09:37,141
If you do, I'’m going
to... ing love you.
182
00:09:37,141 --> 00:09:40,318
It could be, never have
I ever been to Phuket.
183
00:09:40,318 --> 00:09:41,536
Okay.
184
00:09:41,536 --> 00:09:43,016
Never have I ever
been to Cambodia.
185
00:09:46,803 --> 00:09:48,500
What the?
186
00:09:48,500 --> 00:09:50,458
Should we just chat?
187
00:09:50,458 --> 00:09:52,417
- All right.
- Yeah.
188
00:09:53,548 --> 00:09:55,333
Is it this one?
189
00:09:55,333 --> 00:09:56,856
- Not stupid.
- Huh?
190
00:10:02,035 --> 00:10:03,558
Get in the shower with me.
191
00:10:03,558 --> 00:10:04,951
Where'’s Laura?
192
00:10:04,951 --> 00:10:07,171
They'’ve been gone
for quite a long time.
193
00:10:07,171 --> 00:10:08,302
Right?
194
00:10:22,403 --> 00:10:23,535
Oh...
195
00:10:23,535 --> 00:10:25,145
I hate shower sex.
196
00:10:25,145 --> 00:10:28,366
You can'’t get that proper
friction going. You know?
197
00:10:28,366 --> 00:10:29,846
Why bother?
198
00:10:36,766 --> 00:10:37,854
No, no, no.
199
00:10:39,420 --> 00:10:41,074
I think there'’s
like a spark there.
200
00:10:43,729 --> 00:10:44,991
Yeah.
201
00:10:58,048 --> 00:10:59,832
I need to get some pants, eh?
202
00:10:59,832 --> 00:11:01,007
Yeah.
203
00:11:01,921 --> 00:11:03,183
Have a good night.
204
00:11:06,273 --> 00:11:08,754
- Good night.
- Sleep well, honey bunny.
205
00:11:08,754 --> 00:11:10,843
Good night, cheffy.
206
00:11:10,843 --> 00:11:13,019
Are you having a
giant bowl of ramen?
207
00:11:13,019 --> 00:11:15,413
Is that what'’s happening?
208
00:11:15,413 --> 00:11:17,110
Oh, you don'’t know.
209
00:11:18,503 --> 00:11:20,244
Come and sit here.
210
00:11:20,244 --> 00:11:23,334
Luke? Luke?
211
00:11:23,334 --> 00:11:24,509
Luke.
212
00:11:30,384 --> 00:11:33,431
It was just a hookup.
Now you want to stay over.
213
00:11:37,783 --> 00:11:39,916
Eh? Eh?
214
00:11:39,916 --> 00:11:41,569
Obviously.
215
00:11:54,931 --> 00:11:56,889
- You going to bed?
- Yeah, I guess so.
216
00:11:56,889 --> 00:11:57,934
See you in the morning.
217
00:12:10,163 --> 00:12:11,469
12:30.
218
00:12:11,469 --> 00:12:12,470
Bed at one?
219
00:12:13,863 --> 00:12:15,342
Mm-hmm.
220
00:12:33,708 --> 00:12:35,101
That means more.
221
00:12:36,450 --> 00:12:37,930
Do you?
222
00:12:37,930 --> 00:12:41,499
Because you'’ve got
someone right now, Luke...
223
00:12:48,201 --> 00:12:49,855
Or you'’ve got
someone that'’s like...
224
00:13:06,045 --> 00:13:09,135
Okay, so we both have
a crush on each other.
225
00:13:10,702 --> 00:13:12,791
Looks like we do.
226
00:13:12,791 --> 00:13:14,749
Okay, are you going to bed?
227
00:13:14,749 --> 00:13:16,316
Yeah.
228
00:13:17,665 --> 00:13:19,058
Good night.
229
00:13:23,019 --> 00:13:25,369
- Good night.
- Good night.
230
00:13:25,369 --> 00:13:27,153
So cute.
231
00:13:57,401 --> 00:14:01,013
Oh, my God. This is such a mess.
232
00:14:17,551 --> 00:14:19,118
Luke has kissed Margot,
233
00:14:19,118 --> 00:14:22,121
but it'’s not a relationship
yet, so there'’s no rules.
234
00:14:22,121 --> 00:14:24,602
And I'’m Taurus.
235
00:14:24,602 --> 00:14:26,212
If I want something...
236
00:14:35,178 --> 00:14:37,963
Groggy. Very, very groggy.
237
00:14:43,273 --> 00:14:44,970
Good morning. Are these clean?
238
00:14:44,970 --> 00:14:46,450
I don'’t know. I don'’t know.
239
00:14:46,450 --> 00:14:49,061
Aesha, Aesha, can you
come to the bridge please?
240
00:14:49,061 --> 00:14:51,716
Hey, baby.
241
00:14:51,716 --> 00:14:53,065
Honey, how are you?
242
00:14:56,025 --> 00:14:58,592
- Left eye.
- Left eye.
243
00:14:59,680 --> 00:15:01,813
Good morning.
244
00:15:01,813 --> 00:15:03,467
How are you?
245
00:15:03,467 --> 00:15:05,643
I'’m sorry, I'm really
sweaty. I'’m really sweaty.
246
00:15:05,643 --> 00:15:07,123
No, I saw you, I just
need you to give a hug.
247
00:15:07,123 --> 00:15:08,994
Did you not? Oh, you'’re right.
248
00:15:08,994 --> 00:15:10,648
I just gave you a little hug.
249
00:15:10,648 --> 00:15:12,171
That'’s right, you
didn'’t give me a hug.
250
00:15:12,171 --> 00:15:13,956
- Were you sad?
- I cried.
251
00:15:13,956 --> 00:15:15,479
I thought it was a dream.
252
00:15:15,479 --> 00:15:19,178
I woke up thinking, did I
actually kiss her or not?
253
00:15:22,355 --> 00:15:23,574
Oh, I can give it to you?
254
00:15:23,574 --> 00:15:24,967
Where are you going to put it?
255
00:15:24,967 --> 00:15:27,360
I don'’t know, over here.
256
00:15:27,360 --> 00:15:29,014
Should I put it somewhere else?
257
00:15:29,014 --> 00:15:30,276
I don'’t know.
258
00:15:30,276 --> 00:15:31,843
Now I'’m thinking
about it too much.
259
00:15:31,843 --> 00:15:33,758
All right, we'’re just
going to put it over here.
260
00:15:33,758 --> 00:15:35,673
Yeah.
261
00:15:35,673 --> 00:15:37,283
Yes, there you go.
262
00:15:37,283 --> 00:15:39,155
We'’re getting good at this.
263
00:15:41,331 --> 00:15:44,334
How did we end up in
the shower last night?
264
00:15:45,900 --> 00:15:47,119
I... ing did not.
265
00:15:47,119 --> 00:15:48,555
You pulled the
phone trick on me.
266
00:15:48,555 --> 00:15:51,036
- You'’re like, I lost my phone.
- Did I?
267
00:15:51,036 --> 00:15:53,517
You had it planned. You got me.
268
00:15:53,517 --> 00:15:55,040
- You got me good.
- All right.
269
00:15:55,040 --> 00:15:56,694
All right, let'’s go.
270
00:15:56,694 --> 00:15:59,479
Do you remember where
my hat ended up last night?
271
00:15:59,479 --> 00:16:02,047
This one, look.
272
00:16:02,047 --> 00:16:03,309
Oh, no, this one.
273
00:16:03,309 --> 00:16:05,007
Funny in these photos.
274
00:16:05,007 --> 00:16:07,748
You looked like
Culver'’s girlfriend.
275
00:16:07,748 --> 00:16:09,054
From the dress-up party.
276
00:16:12,840 --> 00:16:15,539
Hey, don'’t go, don't go.
277
00:16:15,539 --> 00:16:16,757
No.
278
00:16:16,757 --> 00:16:18,368
How did I get myself
into this situation?
279
00:16:18,368 --> 00:16:20,718
This is bad. It'’s too much.
280
00:16:22,111 --> 00:16:23,486
Okay, but I'’m
not your boyfriend.
281
00:16:26,245 --> 00:16:27,246
Coming up...
282
00:16:27,246 --> 00:16:28,552
I can squeeze some more juice.
283
00:16:28,552 --> 00:16:30,858
I'’m just using the
juice in the bottle.
284
00:16:30,858 --> 00:16:32,556
Chug this sh... .
285
00:16:37,865 --> 00:16:40,868
Sometimes, even when
Laura'’s kind of right,
286
00:16:40,868 --> 00:16:42,261
I just want to tell her no
287
00:16:42,261 --> 00:16:43,958
because she'’s
so - ing annoying.
288
00:16:43,958 --> 00:16:46,831
You can do whatever you
want, but I'’m going to do that.
289
00:16:46,831 --> 00:16:48,267
Okay.
290
00:16:53,533 --> 00:16:56,667
Dude, these things are horrible.
291
00:16:56,667 --> 00:16:59,104
Positive, positive, positive.
292
00:16:59,104 --> 00:17:01,846
ing asinine dog sh... , bro.
293
00:17:03,108 --> 00:17:04,544
Where'’s Laura at?
294
00:17:07,721 --> 00:17:09,071
I'’m dusty.
295
00:17:09,071 --> 00:17:12,335
Laura, Laura, can you
meet me in the upper pantry?
296
00:17:12,335 --> 00:17:14,902
How... ing hard is it
to start work on time?
297
00:17:16,556 --> 00:17:19,603
Been... ing with the
one for like an hour.
298
00:17:20,517 --> 00:17:21,953
That'’s the hardest one.
299
00:17:21,953 --> 00:17:23,745
What have you, so what
have you gotten done?
300
00:17:25,565 --> 00:17:28,351
What does there and there mean?
301
00:17:28,351 --> 00:17:30,222
Just so I know what
you'’re talking about.
302
00:17:30,222 --> 00:17:32,094
Um...
303
00:17:32,094 --> 00:17:33,878
Let'’s rock and roll.
304
00:17:33,878 --> 00:17:35,140
Do you want to do the day heads
first then and then the laundry?
305
00:17:35,140 --> 00:17:36,576
- Yeah.
- Cool.
306
00:17:36,576 --> 00:17:39,536
It'’s like a little mini
kitchen. So cute.
307
00:17:39,536 --> 00:17:41,581
God, that'’s annoying.
308
00:17:46,586 --> 00:17:47,370
What?
309
00:17:47,370 --> 00:17:48,675
What is that?
310
00:17:49,937 --> 00:17:50,895
Ginger, want to try?
311
00:17:50,895 --> 00:17:51,895
Yeah.
312
00:17:53,202 --> 00:17:55,204
- Feel that.
- It just came in two.
313
00:17:55,204 --> 00:17:57,380
Feel that zang.
314
00:17:57,380 --> 00:17:59,425
With Laura, I'’m starting to see
315
00:17:59,425 --> 00:18:01,514
the stage five clinger
coming through.
316
00:18:01,514 --> 00:18:04,430
But now, Margot
might be done with me.
317
00:18:04,430 --> 00:18:06,650
So now I have to redeem
myself with Margot.
318
00:18:06,650 --> 00:18:09,218
- What'’s cracking?
- Oh, not much.
319
00:18:09,218 --> 00:18:10,741
What a disaster.
320
00:18:10,741 --> 00:18:14,092
But some people
thrive in disasters.
321
00:18:14,092 --> 00:18:15,528
Teak'’s... ing filthy, eh?
322
00:18:15,528 --> 00:18:18,705
The K2R didn'’t get rinsed
off yesterday properly
323
00:18:18,705 --> 00:18:21,708
from whoever decided
to rinse it yesterday.
324
00:18:23,841 --> 00:18:24,755
Sh... .
325
00:18:24,755 --> 00:18:26,452
That would have
been Adam'’s job.
326
00:18:26,452 --> 00:18:28,585
- Clean this teak?
- Yeah.
327
00:18:28,585 --> 00:18:30,848
You do that and I'’ll do this.
328
00:18:30,848 --> 00:18:33,459
I'’m going to...
Go, take a minute.
329
00:18:34,634 --> 00:18:36,027
It'’s so annoying.
330
00:18:36,027 --> 00:18:37,594
It'’s so annoying.
331
00:18:37,594 --> 00:18:39,900
He thinks he'’s too qualified
to clean up and mop up.
332
00:18:39,900 --> 00:18:41,772
I'’m not going to throw
my mates under the bus,
333
00:18:41,772 --> 00:18:44,688
but at the same time it'’s a bit
unfair for the rest of the crew.
334
00:18:46,298 --> 00:18:47,821
ing annoying.
335
00:18:47,821 --> 00:18:50,737
Tzarina, Aesha and Luke
meet in the crew mess
336
00:18:50,737 --> 00:18:52,391
for a preference sheet meeting.
337
00:18:52,391 --> 00:18:53,784
Copy.
338
00:18:53,784 --> 00:18:55,351
Deck team, we need
to have a scrub around
339
00:18:55,351 --> 00:18:56,961
that main deck teak.
340
00:18:56,961 --> 00:18:58,267
Do you guys want to set
everything up for a wash?
341
00:18:58,267 --> 00:18:59,311
Copy that.
342
00:18:59,311 --> 00:19:01,444
- Hey.
- Hello.
343
00:19:01,444 --> 00:19:03,054
Hey.
344
00:19:03,054 --> 00:19:04,838
Charter three.
345
00:19:04,838 --> 00:19:06,449
Who have we got?
346
00:19:06,449 --> 00:19:07,450
René and Sandra.
347
00:19:07,450 --> 00:19:08,886
Oh, partners in crime.
348
00:19:08,886 --> 00:19:10,583
- Is it René or Rene?
- Could be René.
349
00:19:10,583 --> 00:19:12,150
- I don'’t know.
- Never know.
350
00:19:12,150 --> 00:19:14,979
I think we'’re just going
off the tangent a bit here.
351
00:19:17,286 --> 00:19:19,592
Okay, René is the
owner and CEO of
352
00:19:19,592 --> 00:19:20,941
a rapid growing solar company.
353
00:19:20,941 --> 00:19:22,639
They want to
celebrate with their
354
00:19:22,639 --> 00:19:24,249
high-rolling friends
and employees.
355
00:19:24,249 --> 00:19:25,816
Look at these
likes and dislikes.
356
00:19:25,816 --> 00:19:27,470
Surf and turf. Lamb lollipops.
357
00:19:27,470 --> 00:19:28,775
Japanese sushi.
358
00:19:28,775 --> 00:19:30,081
Wow.
359
00:19:30,081 --> 00:19:32,257
Cuban themed cuisine.
Are you good at Cuban?
360
00:19:32,257 --> 00:19:33,650
- I'’ve never done it.
- Oh.
361
00:19:33,650 --> 00:19:34,651
I'’m sure you'll be great.
362
00:19:34,651 --> 00:19:36,174
Sweet. Let'’s try it.
363
00:19:36,174 --> 00:19:38,437
Cheffy, we'’ve got
dietary restrictions.
364
00:19:38,437 --> 00:19:40,439
Karina. No red meat.
365
00:19:40,439 --> 00:19:43,007
Teresa. No pork.
And dislikes red meat.
366
00:19:43,007 --> 00:19:46,489
Janae. Dislikes
wheat, dairy, red meat.
367
00:19:46,489 --> 00:19:49,143
No dairy, no wheat, no red meat.
368
00:19:49,143 --> 00:19:50,144
- Wow.
- What are you thinking?
369
00:19:50,144 --> 00:19:51,363
Ready to go?
370
00:19:52,843 --> 00:19:54,888
This charter, we
have this one guest
371
00:19:54,888 --> 00:19:57,804
and she'’s quite limited
with her dietary requirements.
372
00:19:57,804 --> 00:20:00,894
As much as I love getting
sparkly gifts from Jason,
373
00:20:00,894 --> 00:20:03,114
I don'’t want the
helmet this charter.
374
00:20:03,114 --> 00:20:06,117
- Cheffy.
- Oh.
375
00:20:06,117 --> 00:20:07,118
- Wow.
- Well done.
376
00:20:07,118 --> 00:20:08,685
You did a great job.
377
00:20:08,685 --> 00:20:10,208
But you need to get out
of your own head a little bit.
378
00:20:10,208 --> 00:20:12,123
So I'’m going to have
to get a little bit creative
379
00:20:12,123 --> 00:20:14,386
and come up with a plan to
work around these restrictions.
380
00:20:14,386 --> 00:20:16,301
We'’d love to snorkel
and see turtles.
381
00:20:16,301 --> 00:20:17,476
Weather is an issue.
382
00:20:17,476 --> 00:20:19,043
Those two days are
just torrential rain.
383
00:20:19,043 --> 00:20:20,871
So let'’s start thinking about
384
00:20:20,871 --> 00:20:22,873
what can we do to
entertain them in this rain.
385
00:20:22,873 --> 00:20:24,266
I think it'’s going to be fun.
386
00:20:24,266 --> 00:20:25,267
All right. Thank you very much.
387
00:20:25,267 --> 00:20:26,398
Thank you, Captain.
388
00:20:26,398 --> 00:20:27,965
Do you know how
to use this stuff?
389
00:20:27,965 --> 00:20:28,835
- Yeah.
- Yeah.
390
00:20:28,835 --> 00:20:30,359
Do you use it on commercial?
391
00:20:30,359 --> 00:20:32,404
no.
392
00:20:38,758 --> 00:20:41,326
We had little bad things
and we put just in there.
393
00:20:41,326 --> 00:20:44,024
Oh, such a good
job. Thank you, guys.
394
00:20:44,024 --> 00:20:44,982
Damn it.
395
00:20:44,982 --> 00:20:46,549
You don'’t need that much, hey?
396
00:20:46,549 --> 00:20:47,898
You don'’t need that much?
397
00:20:47,898 --> 00:20:49,726
It says apply for
three to four seconds.
398
00:20:49,726 --> 00:20:51,728
I just look for all
the little oily spots
399
00:20:51,728 --> 00:20:53,599
and I just give it
like two little squirts.
400
00:20:53,599 --> 00:20:55,209
I'’m trying to tell
you that, yeah.
401
00:20:55,209 --> 00:20:57,211
- Hey?
- Nothing.
402
00:20:58,387 --> 00:20:59,910
Where are you at now?
403
00:20:59,910 --> 00:21:01,433
I just finished the bathroom.
404
00:21:01,433 --> 00:21:02,652
Yeah.
405
00:21:04,262 --> 00:21:06,133
Yeah.
406
00:21:19,408 --> 00:21:20,583
Wine is good for you.
407
00:21:20,583 --> 00:21:22,149
They ask me why
my skin is so good.
408
00:21:22,149 --> 00:21:23,629
I say I just drink wine.
409
00:21:24,978 --> 00:21:26,458
Yeah.
410
00:21:26,458 --> 00:21:30,288
It'’s crazy because I already
K2Red all these spots.
411
00:21:30,288 --> 00:21:31,463
Did you?
412
00:21:33,465 --> 00:21:34,945
Oh my God.
413
00:21:34,945 --> 00:21:36,076
Yeah.
414
00:21:39,428 --> 00:21:41,473
We'’ve been running around
like zombies, haven'’t we?
415
00:21:41,473 --> 00:21:42,996
You can say that.
416
00:21:42,996 --> 00:21:44,389
Especially some
people have been having
417
00:21:44,389 --> 00:21:45,651
later nights than others.
418
00:21:45,651 --> 00:21:46,957
I think I was in
bed early, wasn'’t I?
419
00:21:46,957 --> 00:21:48,567
Yeah, but you were
with someone else.
420
00:21:48,567 --> 00:21:49,568
We know there'’s not
much sleeping going on
421
00:21:49,568 --> 00:21:50,613
when that happens.
422
00:21:50,613 --> 00:21:52,832
Were you?
423
00:21:54,965 --> 00:21:58,142
You hear everything on a ship.
424
00:21:58,142 --> 00:21:59,317
Oi, oi, oi.
425
00:21:59,317 --> 00:22:00,971
Last night was one of those,
426
00:22:00,971 --> 00:22:03,103
I'’m damned if I do,
damned if I don'’t situations.
427
00:22:03,103 --> 00:22:05,236
- I see, you were into it.
- No, I didn'’t.
428
00:22:05,236 --> 00:22:06,803
- Didn'’t you?
- No.
429
00:22:13,026 --> 00:22:15,115
I think you'’re
overthinking things.
430
00:22:24,211 --> 00:22:25,604
What the?
431
00:22:25,604 --> 00:22:28,781
Just them talking
about it? It'’s not cool.
432
00:22:28,781 --> 00:22:29,826
Now she'’s angry at me.
433
00:22:29,826 --> 00:22:31,262
But the thing is
you always think
434
00:22:31,262 --> 00:22:33,699
you'’re being secret,
but everyone knows.
435
00:22:33,699 --> 00:22:34,831
Sorry, doll.
436
00:22:34,831 --> 00:22:36,049
I don'’t even get the...
437
00:22:37,703 --> 00:22:39,096
It'’s the little signs.
438
00:22:39,096 --> 00:22:41,794
- What have I done?
- You were good reading them.
439
00:22:44,841 --> 00:22:46,320
It'’s a little bit of a
- ing weird situation
440
00:22:46,320 --> 00:22:48,192
because there'’s been a
lot of everything going on.
441
00:22:48,192 --> 00:22:50,063
Like the other night,
Margot and I kissed.
442
00:22:50,063 --> 00:22:53,110
I don'’t want to lead on
the wrong on both parties.
443
00:22:53,110 --> 00:22:56,679
I'’m not getting
involved in all of that.
444
00:22:56,679 --> 00:22:58,028
You guys are all in
the same cabin, okay?
445
00:22:58,028 --> 00:23:00,639
- What'’s wrong?
- You are weird.
446
00:23:00,639 --> 00:23:02,641
- She'’s upset.
- Yeah.
447
00:23:02,641 --> 00:23:04,817
Okay. It'’s all right.
448
00:23:04,817 --> 00:23:09,518
Let'’s make it complicated.
That'’s how he likes it.
449
00:23:09,518 --> 00:23:11,955
- I'’m out.
- Good.
450
00:23:11,955 --> 00:23:13,173
Bye.
451
00:23:27,710 --> 00:23:29,320
Looking good.
452
00:23:29,320 --> 00:23:30,756
So much better.
453
00:23:30,756 --> 00:23:32,018
Deck team, deck team.
454
00:23:32,018 --> 00:23:34,151
Can you meet me
in the toy store?
455
00:23:34,151 --> 00:23:35,152
Yes, copy that.
456
00:23:40,462 --> 00:23:41,767
All right.
457
00:23:41,767 --> 00:23:43,247
Well, this is Charter three,
458
00:23:43,247 --> 00:23:44,509
and I thought the
first two were good,
459
00:23:44,509 --> 00:23:46,337
but we can improve.
460
00:23:46,337 --> 00:23:47,860
There'’s a bit of
an issue last charter
461
00:23:47,860 --> 00:23:50,863
with not rinsing of
the main deck teak.
462
00:23:52,561 --> 00:23:53,997
Oh, there'’s glass.
463
00:23:53,997 --> 00:23:55,825
Oh, he'’s cut himself.
464
00:23:55,825 --> 00:23:57,827
If you'’re standing there
staring at something,
465
00:23:57,827 --> 00:23:59,611
then pick it up
on any other side.
466
00:23:59,611 --> 00:24:01,221
Yeah, for sure.
467
00:24:01,221 --> 00:24:04,442
You just think about it like
in a guest priority standpoint.
468
00:24:04,442 --> 00:24:05,443
- Exactly.
- All right.
469
00:24:05,443 --> 00:24:06,705
So just to run through it,
470
00:24:06,705 --> 00:24:08,054
we'’re going to
swap you guys now.
471
00:24:08,054 --> 00:24:09,621
Culver, you'’ve got
enough experience.
472
00:24:09,621 --> 00:24:10,840
You stay on yours.
473
00:24:10,840 --> 00:24:13,364
You do the anchor
watch from 12 to 4.
474
00:24:13,364 --> 00:24:16,019
Adam. You'’re going to
do the 6 til 10 in the morning
475
00:24:16,019 --> 00:24:17,716
and I'’ll do the 7 to 11.
476
00:24:17,716 --> 00:24:19,022
Okay.
477
00:24:19,022 --> 00:24:22,025
I can openly leave
Harry up to any job.
478
00:24:22,025 --> 00:24:24,070
I don'’t have that
same trust for Adam.
479
00:24:24,070 --> 00:24:26,551
The consistency is
not there with him.
480
00:24:26,551 --> 00:24:28,466
There'’s no consistency at all.
481
00:24:28,466 --> 00:24:30,860
So I want to be able
to leave him to do a job,
482
00:24:30,860 --> 00:24:32,818
but I can'’t. I have to
keep an eye on him.
483
00:24:32,818 --> 00:24:34,037
It sucks.
484
00:24:34,037 --> 00:24:35,691
- All right, boys.
- Let'’s go.
485
00:24:35,691 --> 00:24:36,909
Did you have vacuum clean here?
486
00:24:36,909 --> 00:24:38,563
- No, but I can.
- Yeah.
487
00:24:38,563 --> 00:24:39,738
I will.
488
00:24:41,871 --> 00:24:43,176
Um...
489
00:24:49,443 --> 00:24:50,880
- Yeah?
- Okay.
490
00:24:50,880 --> 00:24:52,664
Am I the only one?
491
00:24:52,664 --> 00:24:55,362
No. Just making sure.
492
00:25:01,412 --> 00:25:02,544
Oh.
493
00:25:05,634 --> 00:25:07,374
I hate that.
494
00:25:07,374 --> 00:25:08,941
Okay.
495
00:25:08,941 --> 00:25:12,684
So basically, because they
said they like Asian-Japanese,
496
00:25:12,684 --> 00:25:13,729
I'’m doing Japanese lunch.
497
00:25:13,729 --> 00:25:15,426
So yeah, do some sushi rolls.
498
00:25:15,426 --> 00:25:18,560
- Yeah.
- So sashimi, ginger and soy.
499
00:25:18,560 --> 00:25:21,084
I'’m going to do
some teriyaki eggplant.
500
00:25:21,084 --> 00:25:22,128
Yum.
501
00:25:22,128 --> 00:25:24,217
Sushi is basically
the perfect dish
502
00:25:24,217 --> 00:25:27,264
because it'’s not going to
aggravate any Janae'’s allergies
503
00:25:27,264 --> 00:25:29,396
and I can put everything
on the table so it'’s shareable.
504
00:25:29,396 --> 00:25:33,531
So today'’s lunch, is just
going to hit everyone perfectly.
505
00:25:33,531 --> 00:25:35,141
Are you happy with that?
Do you think it'’s sounds nice?
506
00:25:35,141 --> 00:25:37,100
- I think it sounds great. Yeah.
- Okay.
507
00:25:37,100 --> 00:25:40,451
Pretty good standards.
Ready for guest.
508
00:25:42,279 --> 00:25:43,759
It'’s going to start
raining, mate.
509
00:25:43,759 --> 00:25:45,108
This weather.
510
00:25:52,898 --> 00:25:55,118
All crew, all crew,
please get dressed now.
511
00:25:55,118 --> 00:25:58,077
Guests will be here
between 11 and 11:30.
512
00:25:59,862 --> 00:26:01,907
Can you kill this fly?
513
00:26:01,907 --> 00:26:03,430
Kill that fly?
514
00:26:03,430 --> 00:26:04,823
You can'’t kill flies,
they'’re too quick.
515
00:26:04,823 --> 00:26:05,911
You can kill
mosquitoes, but not flies.
516
00:26:05,911 --> 00:26:07,521
Kill the fly, please.
517
00:26:08,827 --> 00:26:10,916
All right. I have one bar.
518
00:26:10,916 --> 00:26:13,571
- Full bars.
- Must be nice.
519
00:26:13,571 --> 00:26:15,747
Should I take my radio
or keep putting it charged?
520
00:26:15,747 --> 00:26:17,096
No, let it charge.
521
00:26:17,096 --> 00:26:19,142
Stick close to
someone that has one.
522
00:26:19,142 --> 00:26:20,665
- It'’s going to be you.
- Yay!
523
00:26:20,665 --> 00:26:22,798
Laura, Laura, can you
do the champagne?
524
00:26:22,798 --> 00:26:25,627
All crew on the aft deck.
All crew on the aft deck.
525
00:26:25,627 --> 00:26:26,976
What'’s in here?
526
00:26:29,239 --> 00:26:31,154
Damn. They'’re starting strong.
527
00:26:31,154 --> 00:26:32,503
I know. I like it.
528
00:26:32,503 --> 00:26:33,765
Incoming.
529
00:26:33,765 --> 00:26:36,159
Hello. Good morning.
530
00:26:36,159 --> 00:26:37,682
Luke will take you. I'’m Jason.
531
00:26:37,682 --> 00:26:38,770
Pleased to meet you.
532
00:26:38,770 --> 00:26:40,163
- Hi, Jason.
- I'’m Luke.
533
00:26:40,163 --> 00:26:41,686
- Luke, nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
534
00:26:41,686 --> 00:26:43,688
- Oh, my God.
- I'’m Aesha. What's your name?
535
00:26:43,688 --> 00:26:44,994
- Janae.
- Come on through.
536
00:26:44,994 --> 00:26:46,299
I'’m Margot.
537
00:26:46,299 --> 00:26:47,474
- Hey, how are you?
- Good.
538
00:26:47,474 --> 00:26:48,954
I'’m Luke. Nice to meet you.
539
00:26:48,954 --> 00:26:51,174
- Nice to meet you.
- Hi, there. How are you?
540
00:26:51,174 --> 00:26:52,349
- Lovely to meet you.
- I'’m Aesha.
541
00:26:52,349 --> 00:26:53,916
- What'’s your name?
- René.
542
00:26:53,916 --> 00:26:55,352
René. Lovely to meet you.
543
00:26:55,352 --> 00:26:57,789
Come on through.
Sorry about this rain.
544
00:26:57,789 --> 00:26:58,964
Welcome to Australia.
545
00:26:58,964 --> 00:27:00,879
Hello, everybody.
Welcome aboard.
546
00:27:00,879 --> 00:27:01,967
I can'’t apologize
for the weather
547
00:27:01,967 --> 00:27:03,708
because it'’s not my doing.
548
00:27:03,708 --> 00:27:05,710
But we'’ll do our best to have
a hell of a lot of fun on here.
549
00:27:05,710 --> 00:27:07,016
We'’ll have a great time.
550
00:27:07,016 --> 00:27:09,235
We'’re here to sh... up.
551
00:27:09,235 --> 00:27:11,760
Yeah!
552
00:27:11,760 --> 00:27:14,153
All right, and I'’ll give you
guys a tour when you'’re ready.
553
00:27:14,153 --> 00:27:16,242
- Yeah, let'’s do it.
- Yeah!
554
00:27:19,071 --> 00:27:21,247
The main deck aft
and the bar area.
555
00:27:21,247 --> 00:27:23,423
This is the main area that
you guys tend to hang out.
556
00:27:23,423 --> 00:27:25,512
And I need a drink.
I need a real drink.
557
00:27:25,512 --> 00:27:28,428
Deck team, get a hand
on the starboard side dock.
558
00:27:28,428 --> 00:27:29,865
We'’ve got bags
to come on board.
559
00:27:29,865 --> 00:27:31,997
This is the primary suite.
560
00:27:33,912 --> 00:27:35,522
Yeah.
561
00:27:43,400 --> 00:27:46,185
These bags are
open, so rush those on.
562
00:27:46,185 --> 00:27:47,447
Where'’d you guys
come from today?
563
00:27:47,447 --> 00:27:49,449
- California.
- Work together.
564
00:27:49,449 --> 00:27:51,408
Oh, yeah. What do you guys do?
565
00:27:51,408 --> 00:27:53,410
- We sell solar.
- Oh, lovely.
566
00:27:53,410 --> 00:27:55,020
Yeah. Love it.
567
00:27:55,020 --> 00:27:57,066
Luke, Luke, on your command.
568
00:27:57,066 --> 00:27:59,024
Copy that, we'’re
all prepped down aft.
569
00:27:59,024 --> 00:28:00,417
- Ready to drop lines.
- You'’re good.
570
00:28:00,417 --> 00:28:02,680
Start pulling, start
pulling, start pulling.
571
00:28:02,680 --> 00:28:04,943
Captain, that'’s
all lines on board.
572
00:28:09,252 --> 00:28:11,428
These guys are fun!
573
00:28:11,428 --> 00:28:12,646
Yeah?
574
00:28:12,646 --> 00:28:14,779
Yeah, I really like them.
575
00:28:22,091 --> 00:28:24,223
Do you want one, too?
576
00:28:24,223 --> 00:28:26,399
Let'’s... ing go!
577
00:28:30,099 --> 00:28:31,361
Within the first five minutes,
578
00:28:31,361 --> 00:28:32,861
we'’re talking about
cheeks clapping.
579
00:28:34,277 --> 00:28:37,062
Aesha, if we'’re getting a
little out of line, just tell us.
580
00:28:37,062 --> 00:28:39,717
Honestly, the more...
ed up you get, the better.
581
00:28:39,717 --> 00:28:41,675
Because then it'’s
entertaining for me.
582
00:28:47,333 --> 00:28:48,508
Yeah.
583
00:28:49,553 --> 00:28:50,554
How we feeling?
584
00:28:50,554 --> 00:28:52,164
Getting seasick.
585
00:28:52,164 --> 00:28:53,339
I just got to get out of here
for like five minutes, okay?
586
00:28:53,339 --> 00:28:54,558
All right, man. I'’ve got you.
587
00:28:54,558 --> 00:28:56,125
Thanks.
588
00:28:56,125 --> 00:28:58,344
I'’m just using the
juice in the bottle.
589
00:29:04,960 --> 00:29:06,700
Can I get you
guys anything else?
590
00:29:14,883 --> 00:29:16,101
Honestly.
591
00:29:16,101 --> 00:29:19,452
Did I buy store-bought
lime juice? Yes.
592
00:29:19,452 --> 00:29:21,454
That'’s so that I can
deliver four margaritas
593
00:29:21,454 --> 00:29:24,457
without having to
squeeze 50... ing limes.
594
00:29:24,457 --> 00:29:27,373
Sorry. Speed is a
part of good service.
595
00:29:30,159 --> 00:29:31,987
- Now try that.
- Yeah.
596
00:29:31,987 --> 00:29:33,771
I mean, I'’m telling you, like,
597
00:29:33,771 --> 00:29:35,686
I know that that'’s a little
bit better, but when they'’re
598
00:29:35,686 --> 00:29:38,907
mixing it in cocktails, it'’s
just, it saves so much time.
599
00:29:38,907 --> 00:29:42,127
Sometimes even when
Laura'’s kind of right,
600
00:29:42,127 --> 00:29:43,737
I just want to tell
her no because she'’s
601
00:29:43,737 --> 00:29:45,391
so... ing annoying.
602
00:29:45,391 --> 00:29:47,959
You can do whatever you
want, but I'’m going to do that.
603
00:29:47,959 --> 00:29:49,439
Okay.
604
00:29:55,532 --> 00:29:57,447
This is some proper wind.
605
00:29:57,447 --> 00:29:59,971
Okay, let it out.
Drop, drop, drop.
606
00:29:59,971 --> 00:30:01,320
Copy, dropping anchor.
607
00:30:04,889 --> 00:30:06,108
Two and a half right now.
608
00:30:06,108 --> 00:30:07,457
Lock it off.
609
00:30:07,457 --> 00:30:08,980
Anchor winch secured.
610
00:30:08,980 --> 00:30:10,460
Oh we got soaked.
611
00:30:10,460 --> 00:30:13,289
Are you guys ready for lunch?
612
00:30:13,289 --> 00:30:14,899
Dang, it'’s raining hard.
613
00:30:14,899 --> 00:30:17,336
- Okay, where are we going?
- We'’re going downstairs.
614
00:30:17,336 --> 00:30:19,425
- Cheffy.
- Hello, honey.
615
00:30:19,425 --> 00:30:21,645
What are you making, some sushi?
616
00:30:21,645 --> 00:30:22,428
Nice.
617
00:30:22,428 --> 00:30:23,647
You need anything?
618
00:30:23,647 --> 00:30:25,605
Do you want to do
some washing up?
619
00:30:25,605 --> 00:30:27,085
I got you.
620
00:30:27,085 --> 00:30:29,218
It'’s been a long time
since my last relationship.
621
00:30:29,218 --> 00:30:31,263
Usually I'’ll get
like a summer fling.
622
00:30:31,263 --> 00:30:34,614
It'’s more light-hearted and
right now, that'’s what I want.
623
00:30:34,614 --> 00:30:36,921
So I'’m hoping there'’s
no mixed signals,
624
00:30:36,921 --> 00:30:39,968
but who really knows?
625
00:30:39,968 --> 00:30:42,971
Hey, chef. Would it be cool
if I stop bringing stuff up?
626
00:30:42,971 --> 00:30:44,102
Perfect.
627
00:30:44,102 --> 00:30:46,104
- Spicy tuna.
- Dragon roll.
628
00:30:46,104 --> 00:30:47,105
Dragon roll.
629
00:30:47,105 --> 00:30:48,846
And some vegetarian.
630
00:30:48,846 --> 00:30:50,282
Can you pass that over here?
631
00:30:51,370 --> 00:30:52,545
That meat'’s fire.
632
00:30:52,545 --> 00:30:54,939
Oh, fried rice.
Props to the chef.
633
00:30:54,939 --> 00:30:56,114
I mean, the food is good.
634
00:30:56,114 --> 00:30:57,333
Yeah, that one'’s so good.
635
00:30:57,333 --> 00:30:58,943
Can I get you
guys anything else?
636
00:30:58,943 --> 00:31:00,336
Is everything yummy?
637
00:31:00,336 --> 00:31:01,903
Everything'’s delicious.
638
00:31:04,253 --> 00:31:06,081
Yay!
639
00:31:07,560 --> 00:31:10,128
For you, my man, with
your diving experience.
640
00:31:10,128 --> 00:31:12,957
Can you go through all the fins?
641
00:31:12,957 --> 00:31:13,958
Yeah.
642
00:31:13,958 --> 00:31:15,917
You need anything right now?
643
00:31:17,570 --> 00:31:22,184
Chef, the guests are
so stoked with that.
644
00:31:22,184 --> 00:31:26,144
Maybe stacking everything
we don'’t need so much in a bit.
645
00:31:26,144 --> 00:31:27,885
Go change, guys.
646
00:31:27,885 --> 00:31:29,060
All right. Hook down.
647
00:31:29,060 --> 00:31:30,366
Down.
648
00:31:30,366 --> 00:31:34,196
Yeah, bro. Done. Nice.
649
00:31:34,196 --> 00:31:35,675
This is bullsh... .
650
00:31:35,675 --> 00:31:37,155
Last charter wasn'’t
the smoothest for me,
651
00:31:37,155 --> 00:31:38,156
but you don'’t have to baby me.
652
00:31:38,156 --> 00:31:39,505
You know what I mean?
653
00:31:39,505 --> 00:31:40,550
It'’s like the sh...
tiest thing ever.
654
00:31:40,550 --> 00:31:41,812
You'’re like trying
to work hard,
655
00:31:41,812 --> 00:31:44,206
and I'’m over here
doing bullsh... .
656
00:31:44,206 --> 00:31:45,381
Okay, bro.
657
00:31:46,817 --> 00:31:48,732
They said it'’s going to
rain today, apparently.
658
00:31:48,732 --> 00:31:49,907
Really?
659
00:31:49,907 --> 00:31:51,082
Now I'’ll hold you there.
660
00:31:51,082 --> 00:31:52,910
What is this?
661
00:31:52,910 --> 00:31:54,999
Let'’s jump in the
water, let'’s go!
662
00:31:56,740 --> 00:31:58,350
These are my kind of guests.
663
00:31:58,350 --> 00:32:00,439
I'’m glad we got off the
marina. I'’m glad we're out here.
664
00:32:00,439 --> 00:32:02,093
I don'’t care if it's raining.
I don'’t care if it's windy.
665
00:32:02,093 --> 00:32:04,095
They'’re in the water.
They'’re enjoying it.
666
00:32:04,095 --> 00:32:05,444
Tick.
667
00:32:05,444 --> 00:32:07,881
Let'’s get this
show on the road.
668
00:32:10,797 --> 00:32:12,712
All right, guys. Harry'’s
going to get out the masks.
669
00:32:12,712 --> 00:32:14,801
- We'’re good to go?
- Whoa!
670
00:32:26,378 --> 00:32:29,338
Snorkeling never gets boring,
even if it'’s pissing down.
671
00:32:29,338 --> 00:32:32,950
Actually, it'’s better because
the fish come out to eat,
672
00:32:32,950 --> 00:32:36,475
so you can see
everything in the one spot.
673
00:32:40,044 --> 00:32:41,132
Yeah?
674
00:32:41,132 --> 00:32:42,568
This is what life'’s about.
675
00:32:45,615 --> 00:32:47,269
You know what? I'’m
just going to run you.
676
00:32:47,269 --> 00:32:50,054
Oops. Stop. Cancel.
677
00:32:52,796 --> 00:32:55,233
It'’s so quiet. It feels weird.
678
00:32:55,233 --> 00:32:59,324
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
679
00:32:59,324 --> 00:33:01,239
Tender inbound with guests.
680
00:33:01,239 --> 00:33:02,414
ETA five minutes.
681
00:33:02,414 --> 00:33:03,633
Copy that.
682
00:33:03,633 --> 00:33:05,852
Woo!
683
00:33:05,852 --> 00:33:08,116
Woo-hoo-hoo!
684
00:33:08,116 --> 00:33:09,465
Hi!
685
00:33:09,465 --> 00:33:12,294
You guys ready to keep drinking?
686
00:33:12,294 --> 00:33:14,600
Woo!
687
00:33:14,600 --> 00:33:16,689
- Ah!
- Whoa!
688
00:33:16,689 --> 00:33:18,648
That was magic
out there, actually.
689
00:33:18,648 --> 00:33:19,997
I'’m going to change.
690
00:33:19,997 --> 00:33:22,521
Girls, you can go
get into your blacks.
691
00:33:22,521 --> 00:33:25,350
Laura, start doing your
black and gold stuff.
692
00:33:30,834 --> 00:33:33,315
Did you see helium
coming at provisions?
693
00:33:33,315 --> 00:33:34,794
Helium for, like, balloons?
694
00:33:34,794 --> 00:33:36,927
- Yeah.
- Come here.
695
00:33:36,927 --> 00:33:38,537
Wow.
696
00:33:45,240 --> 00:33:46,458
They'’re not going to float.
697
00:33:46,458 --> 00:33:48,373
You want to just
run back and forth?
698
00:33:48,373 --> 00:33:50,549
I take this one and I go...
699
00:33:52,073 --> 00:33:53,944
I wasn'’t, like, a
hundred percent down
700
00:33:53,944 --> 00:33:55,728
for what happened
the other night.
701
00:33:57,861 --> 00:33:59,689
I didn'’t expect to get
taken out of the... ing hot tub
702
00:33:59,689 --> 00:34:01,560
and taken down
to my room either.
703
00:34:01,560 --> 00:34:03,388
There was definitely
other things going on.
704
00:34:03,388 --> 00:34:05,390
It was the last
thing on my mind.
705
00:34:08,524 --> 00:34:10,917
A hundred percent boy.
706
00:34:10,917 --> 00:34:13,050
I don'’t have a crush
on Luke anymore.
707
00:34:13,050 --> 00:34:16,706
Definitely not my type, I think.
708
00:34:16,706 --> 00:34:18,838
It was just she was
coming off too strong.
709
00:34:18,838 --> 00:34:20,884
- Do you know that?
- Okay, what did I miss?
710
00:34:20,884 --> 00:34:22,103
- Tell me.
- Nothing.
711
00:34:22,103 --> 00:34:23,365
Talking about you.
712
00:34:23,365 --> 00:34:24,757
You need to start
cracking other eggs.
713
00:34:24,757 --> 00:34:26,194
What?
714
00:34:26,194 --> 00:34:28,587
See how your tally goes.
See how far you get around.
715
00:34:29,414 --> 00:34:31,068
What?
716
00:34:31,068 --> 00:34:35,725
If he doesn'’t want all
this, then it'’s his fault.
717
00:34:40,773 --> 00:34:42,253
So big and juicy.
718
00:34:42,253 --> 00:34:43,689
I love this sh... .
719
00:34:45,474 --> 00:34:47,345
Harry, Harry.
720
00:34:47,345 --> 00:34:50,000
If you'’re free, mate, do you
mind meeting me in the bridge?
721
00:34:50,000 --> 00:34:52,307
I'’m going to run you
through a quick anchor watch.
722
00:34:52,307 --> 00:34:53,786
Inbound.
723
00:34:53,786 --> 00:34:55,571
I don'’t get called to
the bridge very often.
724
00:34:55,571 --> 00:34:56,572
What have I done wrong?
725
00:34:56,572 --> 00:34:58,008
Nothing wrong, bro.
726
00:34:58,008 --> 00:34:59,879
- This is the night order book.
- Yep.
727
00:34:59,879 --> 00:35:01,968
Just have a walk
around the boat,
728
00:35:01,968 --> 00:35:04,754
the main deck
teak and the table,
729
00:35:04,754 --> 00:35:07,626
rinse it, give it a light scrub.
730
00:35:07,626 --> 00:35:10,020
- Can you do that?
- Yeah, yeah, yeah.
731
00:35:10,020 --> 00:35:11,891
Oh, this looks so good.
732
00:35:11,891 --> 00:35:14,285
The chargers makes
all the difference.
733
00:35:14,285 --> 00:35:15,373
It'’s done.
734
00:35:15,373 --> 00:35:17,201
A really classy happy birthday.
735
00:35:24,426 --> 00:35:25,557
- You see how that'’s up and down?
- Yeah.
736
00:35:25,557 --> 00:35:27,603
That'’s how you
know it's closed.
737
00:35:27,603 --> 00:35:29,474
Okay, I woke up at 6:30
738
00:35:29,474 --> 00:35:31,607
and Laura comes
out of Luke'’s room.
739
00:35:31,607 --> 00:35:34,436
- Did you know that?
- Yeah.
740
00:35:34,436 --> 00:35:36,438
No, it'’s okay
because I have Harry.
741
00:35:36,438 --> 00:35:37,830
I love him.
742
00:35:37,830 --> 00:35:39,963
We made out last
night. I didn'’t tell you.
743
00:35:39,963 --> 00:35:41,007
Did you?
744
00:35:43,532 --> 00:35:45,186
It felt really nice.
745
00:35:45,186 --> 00:35:49,233
So now I'’m like, I think I
like him, but I'’m not sure.
746
00:35:49,233 --> 00:35:51,279
But you know, like, we
were talking about how,
747
00:35:51,279 --> 00:35:53,281
like, we could never
imagine him boning him.
748
00:35:53,281 --> 00:35:54,586
I still feel that way.
749
00:35:59,025 --> 00:36:00,418
Until the sprinklers turn on.
750
00:36:00,418 --> 00:36:01,637
Yeah.
751
00:36:01,637 --> 00:36:02,855
Ready to go.
752
00:36:02,855 --> 00:36:04,161
Are you blowing this sh... up?
753
00:36:04,161 --> 00:36:05,684
Yeah, I just used
the opportunity
754
00:36:05,684 --> 00:36:07,947
to spend time with
you. I just said yes.
755
00:36:07,947 --> 00:36:09,384
I'’m not even on the
night shift no more.
756
00:36:09,384 --> 00:36:11,603
- It'’s good, no?
- Nah, I like staying up late.
757
00:36:11,603 --> 00:36:12,909
- With me, really?
- Yeah.
758
00:36:12,909 --> 00:36:14,693
Yeah.
759
00:36:14,693 --> 00:36:16,695
- Adam.
- Yeah.
760
00:36:16,695 --> 00:36:18,784
Do you think it was
trashy of me kissing Luke
761
00:36:18,784 --> 00:36:20,264
after I couldn'’t get with you?
762
00:36:20,264 --> 00:36:22,310
- Nah. Do what you want.
- You think bad of me?
763
00:36:22,310 --> 00:36:23,963
Nah.
764
00:36:29,055 --> 00:36:31,928
So that didn'’t change
your thinking about me?
765
00:36:31,928 --> 00:36:33,277
Nah, man. Like, I
told everybody though.
766
00:36:33,277 --> 00:36:35,192
Like, I just want to be
friends with everyone.
767
00:36:35,192 --> 00:36:39,196
- I rather just say, yeah.
- We are friends.
768
00:36:39,196 --> 00:36:40,371
I don'’t kiss my friends.
769
00:36:40,371 --> 00:36:41,546
Really?
770
00:36:44,245 --> 00:36:45,071
Huh?
771
00:36:45,071 --> 00:36:46,247
What are you talking about?
772
00:36:46,247 --> 00:36:48,031
Why are you asking
me 21 questions?
773
00:36:48,031 --> 00:36:51,295
When I see Adam being a
dick, it made me kind of... ooh!
774
00:36:53,036 --> 00:36:54,690
- I'’m trying to talk to you.
- What is this, a test?
775
00:36:54,690 --> 00:36:56,735
He'’s so hard to read.
776
00:36:56,735 --> 00:36:58,868
You'’re really going
to be a tough cookie.
777
00:36:58,868 --> 00:37:00,652
What, do you think
I'’m going to be easy?
778
00:37:00,652 --> 00:37:01,914
Nah, I'’m a player.
779
00:37:06,745 --> 00:37:09,835
I like that outfit. So swaggy.
780
00:37:09,835 --> 00:37:11,272
Where'’d my drink go?
781
00:37:15,363 --> 00:37:16,755
What'’s her name, Janae?
782
00:37:16,755 --> 00:37:19,323
Because I feel like
her meal'’s really plain.
783
00:37:19,323 --> 00:37:20,759
Yeah.
784
00:37:20,759 --> 00:37:22,370
Janae. Dislikes.
785
00:37:22,370 --> 00:37:23,762
Wheat, dairy, red meat.
786
00:37:23,762 --> 00:37:26,156
No dairy, no wheat, no red meat.
787
00:37:26,156 --> 00:37:28,854
When you have a guest of
this many dietary requirements,
788
00:37:28,854 --> 00:37:30,900
you have to specialize them.
789
00:37:30,900 --> 00:37:34,686
For my starter, I'’m
doing jalapeno poppers
790
00:37:34,686 --> 00:37:37,341
and the lamb
lollipops for everyone.
791
00:37:37,341 --> 00:37:42,520
And for Janae, tuna tartar
on a gluten-free tostada.
792
00:37:42,520 --> 00:37:45,262
For the main
course, surf and turf.
793
00:37:45,262 --> 00:37:47,699
And for Janae, I'’m
doing red snapper.
794
00:37:47,699 --> 00:37:50,354
You just don'’t have anything
to, like, dress it up with?
795
00:37:50,354 --> 00:37:52,878
Yeah, I might put some
flowers, make it look pretty.
796
00:37:52,878 --> 00:37:54,271
- Yeah, that'’s a good idea.
- Yeah.
797
00:37:54,271 --> 00:37:55,446
Yeah.
798
00:37:55,446 --> 00:37:57,883
I'’m so scared of
doing something wrong
799
00:37:57,883 --> 00:38:00,712
because of these
dietary requirements.
800
00:38:01,670 --> 00:38:02,888
Oh, my God.
801
00:38:10,983 --> 00:38:12,376
Oh, happy birthday!
802
00:38:12,376 --> 00:38:14,160
Thank you, thank you.
803
00:38:14,160 --> 00:38:15,814
We'’re good to go with, like,
the starters when they'’re ready?
804
00:38:15,814 --> 00:38:17,207
- Yeah.
- Yeah.
805
00:38:17,207 --> 00:38:18,339
Okay, perfect.
806
00:38:18,339 --> 00:38:20,297
Sh... looks like
perfume or something.
807
00:38:20,297 --> 00:38:21,559
It'’s like a bong.
808
00:38:21,559 --> 00:38:24,127
- It is.
- It'’s like a bong.
809
00:38:31,439 --> 00:38:33,571
I'’ll do that.
810
00:38:33,571 --> 00:38:35,356
Ready, whatever you are now.
811
00:38:35,356 --> 00:38:37,880
Two minutes away
from finishing plating.
812
00:38:37,880 --> 00:38:40,056
Oh, this looks so... ing good.
813
00:38:40,056 --> 00:38:42,014
So, who'’s this one
for, here? Janae?
814
00:38:42,014 --> 00:38:43,233
- Yeah.
- Yeah.
815
00:38:43,233 --> 00:38:46,105
No dairy. Gluten-free as well.
816
00:38:47,150 --> 00:38:49,370
Woo!
817
00:38:49,370 --> 00:38:50,849
All right, you ready?
818
00:38:50,849 --> 00:38:53,504
Aesha, do you want me to
wait until you finish eating?
819
00:38:53,504 --> 00:38:55,027
Yeah?
820
00:38:56,899 --> 00:38:58,291
- Jesus.
- We can go.
821
00:38:59,467 --> 00:39:01,730
René, what is that,
Versace, though?
822
00:39:01,730 --> 00:39:03,862
I don'’t know,
man. It was a gift.
823
00:39:05,734 --> 00:39:08,127
For your first course,
you'’ve got the lamb lollipops.
824
00:39:08,127 --> 00:39:11,043
- Let'’s go.
- And the jalapeno popper.
825
00:39:11,043 --> 00:39:12,741
- Gluten-free.
- Yes.
826
00:39:12,741 --> 00:39:14,220
Thank you so
much. Appreciate it.
827
00:39:14,220 --> 00:39:15,439
Yeah, you'’re welcome.
828
00:39:15,439 --> 00:39:17,136
So, enjoy.
829
00:39:18,964 --> 00:39:21,706
- Oh, you don'’t?
- Yeah, I don'’t eat this.
830
00:39:21,706 --> 00:39:23,447
Did you maybe want
one of those tacos?
831
00:39:23,447 --> 00:39:24,579
Lollipops.
832
00:39:24,579 --> 00:39:26,450
Is it like ahi tuna?
833
00:39:29,801 --> 00:39:31,063
Oh.
834
00:39:35,981 --> 00:39:37,635
No, I don'’t eat red meat.
835
00:39:37,635 --> 00:39:39,420
No?
836
00:39:43,249 --> 00:39:44,294
No.
837
00:39:46,992 --> 00:39:48,472
Which one?
838
00:39:48,472 --> 00:39:49,821
Teresa.
839
00:39:49,821 --> 00:39:51,127
- Does it say no lamb?
- You don'’t like lamb?
840
00:39:51,127 --> 00:39:52,781
- No.
- She don'’t eat meat.
841
00:39:52,781 --> 00:39:53,825
I don'’t eat red meat.
842
00:39:53,825 --> 00:39:56,045
Damn.
843
00:39:56,045 --> 00:39:57,307
She doesn'’t eat
red meat either.
844
00:39:57,307 --> 00:39:58,917
And neither of
them has said that.
845
00:39:58,917 --> 00:40:00,789
Okay. No, she did, read meat.
846
00:40:00,789 --> 00:40:02,312
I misread that.
847
00:40:02,312 --> 00:40:04,880
No, I absolutely misread
that. That'’s my bad.
848
00:40:04,880 --> 00:40:07,535
So, this girl, she sees now
that she doesn'’t eat red meat,
849
00:40:07,535 --> 00:40:11,103
and she wants a
taco like the other girl.
850
00:40:11,103 --> 00:40:13,932
me, man. I messed up.
851
00:40:14,803 --> 00:40:16,108
I'’m so focused on Janae.
852
00:40:16,108 --> 00:40:18,894
I put these blinders on
and concentrated on her.
853
00:40:18,894 --> 00:40:21,636
I kind of forgot
about everyone else.
854
00:40:21,636 --> 00:40:23,072
- Well, I...
- Do you?
855
00:40:23,072 --> 00:40:24,987
Well, no. How can I just
pull that out of my arse?
856
00:40:24,987 --> 00:40:27,380
What? I just wasn'’t
sure if you'’d made more.
857
00:40:27,380 --> 00:40:30,166
Well, no. That'’s
actually all I got left.
858
00:40:30,166 --> 00:40:32,124
It'’s not going to
be enough for her.
859
00:40:32,124 --> 00:40:34,475
What am I meant
to do to fix this?
860
00:40:34,475 --> 00:40:36,825
I'’m realizing now
that I'’m royally... ed.
861
00:40:36,825 --> 00:40:40,132
Yeah, this is good...
Good sh... , guys.
862
00:40:41,220 --> 00:40:43,222
Damn, you guys are all lucky.
863
00:40:45,616 --> 00:40:47,183
Won'’t she eat
that? It'’s vegetarian.
864
00:40:47,183 --> 00:40:49,141
- Just that?
- Yeah?
865
00:40:49,141 --> 00:40:51,970
Yeah, just like terribly sorry.
866
00:40:51,970 --> 00:40:54,799
- That'’s fine.
- All right.
867
00:40:54,799 --> 00:40:56,322
Magic touch.
868
00:41:00,675 --> 00:41:02,241
Well, we are drinking.
869
00:41:02,241 --> 00:41:04,374
- Is this jalapeno poppers?
- Yeah.
870
00:41:04,374 --> 00:41:08,160
Oh, wait. Can I
have some of those?
871
00:41:10,685 --> 00:41:12,208
Okay.
872
00:41:12,208 --> 00:41:16,168
I hate telling guests that
we don'’t have any more.
873
00:41:16,168 --> 00:41:19,258
Oh, it makes me want to
throw up in my mouth a little bit.
874
00:41:20,172 --> 00:41:21,696
The jalapeno?
875
00:41:21,696 --> 00:41:23,349
Karina needs
something in her system.
876
00:41:25,134 --> 00:41:26,875
I'’m like so full, honestly.
877
00:41:26,875 --> 00:41:28,659
I want one of those tostadas.
878
00:41:28,659 --> 00:41:30,531
They don'’t have any more.
879
00:41:30,531 --> 00:41:32,010
They only had enough
for one tostada?
880
00:41:32,010 --> 00:41:33,621
- They only had one tostada?
- Yeah.
881
00:41:33,621 --> 00:41:37,015
It just feels unprofessional.
882
00:41:38,103 --> 00:41:39,365
I wish that was vodka.
883
00:41:39,365 --> 00:41:42,194
We need seven
steaks and two tostadas.
884
00:41:42,194 --> 00:41:43,892
Well, they come in packs of 10.
885
00:41:43,892 --> 00:41:45,415
No, we just want two.
886
00:41:45,415 --> 00:41:48,070
So they'’re not going to
have the tomahawk then?
887
00:41:48,070 --> 00:41:49,724
- No.
- Okay, okay.
888
00:41:49,724 --> 00:41:51,029
I can'’t get my head around it.
889
00:41:51,029 --> 00:41:54,032
She needs to work
on having a plan B.
890
00:41:54,032 --> 00:41:56,034
ing.
891
00:41:58,907 --> 00:42:00,561
Next on "Below
Deck Down Under..."
892
00:42:03,781 --> 00:42:05,609
Margot'’s not strong
enough on service.
893
00:42:07,263 --> 00:42:08,656
- Well, who else would do it?
- You.
894
00:42:08,656 --> 00:42:12,094
I don'’t know what -
ing planet she is on.
895
00:42:12,094 --> 00:42:14,531
It can'’t work that way.
896
00:42:16,751 --> 00:42:18,927
It'’s pelting down raining.
897
00:42:18,927 --> 00:42:20,058
We need to leave.
898
00:42:20,058 --> 00:42:21,799
Oh, my God.
899
00:42:21,799 --> 00:42:23,409
Feeling a little seasick.
900
00:42:25,324 --> 00:42:27,109
I'’ve got a deckie
who gets seasick.
901
00:42:27,109 --> 00:42:29,590
There'’s just so many
things that can go wrong.
902
00:42:34,986 --> 00:42:36,597
Can we get eight
tequila shots, please?
903
00:42:36,597 --> 00:42:38,642
I'’m really drunk.
904
00:42:38,642 --> 00:42:40,296
Yeah!
905
00:42:40,296 --> 00:42:42,341
Damn! Why did I say no to that?
906
00:42:42,341 --> 00:42:43,778
Why has he got his shirt off?
907
00:42:43,778 --> 00:42:45,431
Wow, hey!
908
00:42:45,431 --> 00:42:48,260
Every time Margot gets
pissed, she dances with Luke.
909
00:42:48,260 --> 00:42:50,262
Yes, let'’s go!
910
00:42:52,438 --> 00:42:55,137
Holy sh... .
911
00:43:01,491 --> 00:43:03,145
- You can'’t do that.
- You can'’t do that.
912
00:43:03,145 --> 00:43:04,755
You can'’t do that.
63820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.