All language subtitles for Below Deck Down Under - 02x05 - Everyone Everywhere All at Once

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:07,093 Previously on "Below Deck Down Under..." 2 00:00:07,093 --> 00:00:11,010 The CEO is back, Chief Entertainment Officer. 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,012 Ooh, ooh! Ah, ah! 4 00:00:14,753 --> 00:00:18,191 Culver, Culver, you beautiful Greek god you. 5 00:00:18,191 --> 00:00:19,279 You'’re not hungry? 6 00:00:19,279 --> 00:00:20,454 No, I get seasick. 7 00:00:21,542 --> 00:00:23,066 Hook down. Hold on, hold on. 8 00:00:23,066 --> 00:00:25,024 Whoa, watch your head. 9 00:00:25,024 --> 00:00:26,112 That sh... does not happen, 10 00:00:26,112 --> 00:00:27,331 it'’s not supposed to happen. 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,028 Safety is getting thrown out the window. 12 00:00:29,028 --> 00:00:31,161 People... ing get fired for this sh... . 13 00:00:31,161 --> 00:00:33,859 All the safety issues, leave that there 14 00:00:33,859 --> 00:00:35,208 and get the work done. 15 00:00:35,208 --> 00:00:36,775 As soon as he'’s good at being a deckie, 16 00:00:36,775 --> 00:00:38,777 I'’ll start listening to him about the safety concerns. 17 00:00:38,777 --> 00:00:41,519 - There'’s still space here. - Let'’s just leave the red out. 18 00:00:41,519 --> 00:00:42,346 As you want. 19 00:00:42,346 --> 00:00:43,651 If I were chief stew, 20 00:00:43,651 --> 00:00:45,068 my standards would be a bit higher. 21 00:00:51,398 --> 00:00:52,704 There'’s no way I would have 22 00:00:52,704 --> 00:00:56,229 ever called out one of my chief stews. 23 00:00:57,709 --> 00:01:00,929 Luke is my boss, and we both fancy Margot. 24 00:01:00,929 --> 00:01:02,888 It'’s a sh... sandwich. 25 00:01:02,888 --> 00:01:05,369 I don'’t want to be dating anymore, having boyfriends, 26 00:01:05,369 --> 00:01:06,911 My next one'’s going to be my husband. 27 00:01:11,157 --> 00:01:12,898 Of course, I'’m going to feel a little bit like, 28 00:01:12,898 --> 00:01:14,029 what the hell? 29 00:01:14,029 --> 00:01:15,422 Ah! 30 00:01:25,128 --> 00:01:26,259 What? 31 00:01:31,438 --> 00:01:32,700 Margot! 32 00:01:35,399 --> 00:01:38,141 No! I'’m so happy! 33 00:01:39,054 --> 00:01:40,578 Alright, sweet. 34 00:01:40,578 --> 00:01:42,406 Luke'’s out of the picture because he'’s with Laura. 35 00:01:42,406 --> 00:01:45,539 So now there'’s no competition. Now I can free reign. 36 00:01:45,539 --> 00:01:47,411 Try and spend some time with Margot. 37 00:01:47,411 --> 00:01:50,718 It gives me a bit of confidence, maybe. 38 00:01:54,287 --> 00:01:56,681 Cheffy, you got it! 39 00:01:56,681 --> 00:01:58,204 On my knees again! 40 00:02:01,947 --> 00:02:03,470 Perfect. 41 00:02:10,564 --> 00:02:14,133 I need to figure out how I approach this situation. 42 00:02:14,133 --> 00:02:15,569 Me, too. 43 00:02:15,569 --> 00:02:16,788 I know. 44 00:02:18,006 --> 00:02:19,617 Pass me the headband. I'’ll wear it. 45 00:02:19,617 --> 00:02:22,272 Honestly, I want it to start fresh right now. 46 00:02:22,272 --> 00:02:24,622 - Yeah, but how? - I don'’t really care. 47 00:02:29,366 --> 00:02:31,281 Oh, God, this is nice out here again. 48 00:02:37,156 --> 00:02:38,331 She'’s so good at cooking. 49 00:02:38,331 --> 00:02:40,420 I'’ll be the stay-at-home dad. 50 00:02:40,420 --> 00:02:41,856 I run the minivan. 51 00:02:45,773 --> 00:02:48,254 Oh, and you took so long to get ready. 52 00:02:48,254 --> 00:02:49,864 I'’m sorry you're put in that situation. 53 00:02:49,864 --> 00:02:51,170 What? 54 00:02:51,170 --> 00:02:52,432 Because I want to have fun with you as much 55 00:02:52,432 --> 00:02:53,825 as I want to have fun with everyone. 56 00:02:53,825 --> 00:02:55,617 I know, and I love Harry, but I feel like... 57 00:02:57,350 --> 00:02:59,047 Like, when we, like, sat down for dinner, 58 00:02:59,047 --> 00:03:01,093 like, everything, I feel like I'’m just always with him. 59 00:03:01,093 --> 00:03:04,662 And I love him, but I don'’t want to always be stuck with him. 60 00:03:04,662 --> 00:03:05,837 We did it! 61 00:03:05,837 --> 00:03:08,143 That'’s for you to voice your opinion 62 00:03:08,143 --> 00:03:09,623 in whatever way that you want to do. 63 00:03:09,623 --> 00:03:11,016 - Do you know what I mean? - Yeah. 64 00:03:11,016 --> 00:03:14,019 Not anyone else, okay? 65 00:03:14,019 --> 00:03:15,455 Where'’s Margot? 66 00:03:15,455 --> 00:03:17,109 I don'’t know. 67 00:03:17,109 --> 00:03:21,983 I feel like I haven'’t been enough forward with Margot. 68 00:03:21,983 --> 00:03:24,551 So Harry likes Margot, 69 00:03:24,551 --> 00:03:27,206 who I think might like Harry, 70 00:03:27,206 --> 00:03:29,469 but also likes Luke. 71 00:03:29,469 --> 00:03:34,039 And Laura likes Adam, but also wants Luke. 72 00:03:34,039 --> 00:03:35,954 And Luke wants Margot, 73 00:03:35,954 --> 00:03:39,523 but I think is open to really anything. 74 00:03:39,523 --> 00:03:41,568 It'’s a love... 75 00:03:43,918 --> 00:03:45,398 Pentagon. 76 00:03:49,315 --> 00:03:50,360 I know. 77 00:03:50,360 --> 00:03:52,405 I have to go in this one. 78 00:03:53,580 --> 00:03:55,930 Is Margot into Luke or into me? 79 00:03:57,584 --> 00:03:58,759 She'’s definitely not into Luke, 80 00:03:58,759 --> 00:04:00,587 and she'’s not with Luke right now. 81 00:04:02,937 --> 00:04:03,937 Ooh! 82 00:04:05,723 --> 00:04:06,985 I don'’t know where she is. 83 00:04:06,985 --> 00:04:08,378 I'’m worried. I'’m not trying... 84 00:04:08,378 --> 00:04:09,988 I'’m just trying to... Yeah. 85 00:04:09,988 --> 00:04:13,034 I just don'’t want to hook up with her at the club. 86 00:04:20,825 --> 00:04:22,740 I don'’t know what's happening. 87 00:04:22,740 --> 00:04:25,003 I thought that you and Laura were just making out. 88 00:04:25,003 --> 00:04:27,962 Oh my God! Am I getting in the middle of something? 89 00:04:27,962 --> 00:04:29,877 Oh my God! 90 00:04:37,668 --> 00:04:38,625 No! 91 00:04:38,625 --> 00:04:40,932 Shoot! Get out of here, pook! 92 00:04:40,932 --> 00:04:42,412 You player! 93 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 You little... 94 00:04:44,109 --> 00:04:46,981 You know what? No. No. No. No! 95 00:04:48,635 --> 00:04:51,769 All right. Let'’s go! 96 00:04:51,769 --> 00:04:52,944 Yay! 97 00:04:52,944 --> 00:04:54,902 That'’s shorty! Back to the boat! 98 00:04:54,902 --> 00:04:56,861 Back to the boat! Let'’s go, baby! 99 00:04:56,861 --> 00:04:58,776 Come on, bring them up! 100 00:05:01,996 --> 00:05:03,084 Can you please help me? 101 00:05:03,084 --> 00:05:04,738 Oh. 102 00:05:09,395 --> 00:05:14,574 Oh, God! 103 00:05:15,923 --> 00:05:17,577 Yes! 104 00:05:19,405 --> 00:05:21,625 Let'’s go! 105 00:05:21,625 --> 00:05:23,975 - Let'’s party! - Let'’s party! 106 00:05:23,975 --> 00:05:25,585 ing send it! 107 00:05:28,806 --> 00:05:30,329 No, no one'’s going to let me out. 108 00:05:31,939 --> 00:05:34,638 I'’ll let myself out. No worries, you lads. 109 00:05:42,385 --> 00:05:43,429 Yeah. 110 00:05:43,429 --> 00:05:45,126 All right. 111 00:05:45,126 --> 00:05:46,519 Rosé? 112 00:05:46,519 --> 00:05:48,826 - Yeah? - Rosé! 113 00:05:48,826 --> 00:05:50,784 Oh, poopy is here! 114 00:06:00,098 --> 00:06:01,621 Go get warm. 115 00:06:20,901 --> 00:06:21,902 Yeah. 116 00:06:21,902 --> 00:06:24,035 Move over. Let me sit down, please. 117 00:06:24,035 --> 00:06:25,689 No, wait. I need to give this to Laura. 118 00:06:25,689 --> 00:06:27,560 Give this to Laura. 119 00:06:35,742 --> 00:06:36,742 Laura? 120 00:06:40,225 --> 00:06:42,532 Should I leave? 121 00:06:42,532 --> 00:06:44,664 No. I'’m trying to come. I'’m trying to get ready. 122 00:06:44,664 --> 00:06:47,275 - Let'’s go. - Me, too. 123 00:06:47,275 --> 00:06:50,061 Margot, I'’ve been chosen. Go away. 124 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 Let'’s go. 125 00:07:03,378 --> 00:07:05,206 Culver. Oh my God. 126 00:07:05,206 --> 00:07:06,556 You look so sunburned. 127 00:07:06,556 --> 00:07:08,906 Yeah, I'’m a little sunburned, Keem. 128 00:07:08,906 --> 00:07:10,168 You look fried. 129 00:07:10,168 --> 00:07:11,604 Yeah, a little bit today. 130 00:07:11,604 --> 00:07:14,433 - How'’s the chef? - Oh, she'’s good. 131 00:07:14,433 --> 00:07:15,956 She crushes it. 132 00:07:15,956 --> 00:07:18,219 The chef? Oh, here she comes right here. 133 00:07:18,219 --> 00:07:19,569 This mum? 134 00:07:19,569 --> 00:07:20,570 Yeah, this is mom. 135 00:07:20,570 --> 00:07:21,701 This is the chef, mom. 136 00:07:21,701 --> 00:07:23,747 This is Chef Keem. 137 00:07:23,747 --> 00:07:25,923 He said your food is fabulous. 138 00:07:25,923 --> 00:07:27,359 That'’s always important to him. 139 00:07:27,359 --> 00:07:29,535 It is. It'’s very important. 140 00:07:29,535 --> 00:07:32,277 Why don'’t you explain your son to me before I fall in love? 141 00:07:32,277 --> 00:07:34,148 - Okay. - Here we go. 142 00:07:35,933 --> 00:07:38,544 - Bye, Culver, I love you. - All right, Keem. Love you. 143 00:07:41,112 --> 00:07:43,506 Jesus Christ. 144 00:07:43,506 --> 00:07:44,637 Let'’s get in. 145 00:07:52,558 --> 00:07:54,778 Oi, let'’s get in. 146 00:07:57,476 --> 00:07:59,565 Yay! 147 00:07:59,565 --> 00:08:02,612 Whoa, you'’re amazing! Let me pour you a beer. 148 00:08:02,612 --> 00:08:03,917 Wine, whatever it is. 149 00:08:05,615 --> 00:08:07,225 I feel like we need to play a game. 150 00:08:07,225 --> 00:08:10,141 I feel like "Truth or Dare" or something. 151 00:08:10,141 --> 00:08:12,143 All right, I'’m going to start, okay? 152 00:08:12,143 --> 00:08:14,928 Culver. Truth or dare. 153 00:08:18,105 --> 00:08:19,672 Luke. 154 00:08:22,501 --> 00:08:25,199 I didn'’t dare for that. 155 00:08:25,199 --> 00:08:26,549 I did. 156 00:08:28,594 --> 00:08:30,117 I'’m coming, I got it. 157 00:08:30,117 --> 00:08:31,989 - Thank you. - I really want to play. 158 00:08:31,989 --> 00:08:33,947 You might as well just say, come on, Luke. 159 00:08:33,947 --> 00:08:36,123 I need to look for your dick. 160 00:08:36,123 --> 00:08:39,474 Do you guys know, "Never Have I Ever?" 161 00:08:39,474 --> 00:08:40,780 Never have I ever. Let'’s go. 162 00:08:40,780 --> 00:08:42,652 No, it is your phone. 163 00:08:48,222 --> 00:08:50,181 Good for you. 164 00:08:50,181 --> 00:08:53,358 It'’s annoying. I just feel like an idiot. 165 00:08:53,358 --> 00:08:55,055 They'’re both too much. 166 00:08:55,055 --> 00:08:56,666 I can'’t keep up. 167 00:09:00,452 --> 00:09:01,845 Coming up... 168 00:09:01,845 --> 00:09:03,847 Cheffy, we'’ve got dietary restrictions. 169 00:09:03,847 --> 00:09:06,197 No dairy, no wheat, no red meat. 170 00:09:06,197 --> 00:09:07,241 Wow. 171 00:09:09,417 --> 00:09:10,549 Oh, you don'’t? 172 00:09:10,549 --> 00:09:11,550 She doesn'’t eat red meat. 173 00:09:11,550 --> 00:09:13,030 And she wants... 174 00:09:13,030 --> 00:09:14,814 A taco like the other girl. 175 00:09:14,814 --> 00:09:17,425 How can I just pull that out my arse? 176 00:09:23,301 --> 00:09:25,477 All right. Never have I ever. 177 00:09:25,477 --> 00:09:27,087 Three fingers up if you'’re on. 178 00:09:27,087 --> 00:09:30,917 The point is you say something that you haven'’t done. 179 00:09:30,917 --> 00:09:32,789 Please, I need to have my phone. 180 00:09:32,789 --> 00:09:35,226 I saw it before, trust me. 181 00:09:35,226 --> 00:09:37,141 If you do, I'’m going to... ing love you. 182 00:09:37,141 --> 00:09:40,318 It could be, never have I ever been to Phuket. 183 00:09:40,318 --> 00:09:41,536 Okay. 184 00:09:41,536 --> 00:09:43,016 Never have I ever been to Cambodia. 185 00:09:46,803 --> 00:09:48,500 What the? 186 00:09:48,500 --> 00:09:50,458 Should we just chat? 187 00:09:50,458 --> 00:09:52,417 - All right. - Yeah. 188 00:09:53,548 --> 00:09:55,333 Is it this one? 189 00:09:55,333 --> 00:09:56,856 - Not stupid. - Huh? 190 00:10:02,035 --> 00:10:03,558 Get in the shower with me. 191 00:10:03,558 --> 00:10:04,951 Where'’s Laura? 192 00:10:04,951 --> 00:10:07,171 They'’ve been gone for quite a long time. 193 00:10:07,171 --> 00:10:08,302 Right? 194 00:10:22,403 --> 00:10:23,535 Oh... 195 00:10:23,535 --> 00:10:25,145 I hate shower sex. 196 00:10:25,145 --> 00:10:28,366 You can'’t get that proper friction going. You know? 197 00:10:28,366 --> 00:10:29,846 Why bother? 198 00:10:36,766 --> 00:10:37,854 No, no, no. 199 00:10:39,420 --> 00:10:41,074 I think there'’s like a spark there. 200 00:10:43,729 --> 00:10:44,991 Yeah. 201 00:10:58,048 --> 00:10:59,832 I need to get some pants, eh? 202 00:10:59,832 --> 00:11:01,007 Yeah. 203 00:11:01,921 --> 00:11:03,183 Have a good night. 204 00:11:06,273 --> 00:11:08,754 - Good night. - Sleep well, honey bunny. 205 00:11:08,754 --> 00:11:10,843 Good night, cheffy. 206 00:11:10,843 --> 00:11:13,019 Are you having a giant bowl of ramen? 207 00:11:13,019 --> 00:11:15,413 Is that what'’s happening? 208 00:11:15,413 --> 00:11:17,110 Oh, you don'’t know. 209 00:11:18,503 --> 00:11:20,244 Come and sit here. 210 00:11:20,244 --> 00:11:23,334 Luke? Luke? 211 00:11:23,334 --> 00:11:24,509 Luke. 212 00:11:30,384 --> 00:11:33,431 It was just a hookup. Now you want to stay over. 213 00:11:37,783 --> 00:11:39,916 Eh? Eh? 214 00:11:39,916 --> 00:11:41,569 Obviously. 215 00:11:54,931 --> 00:11:56,889 - You going to bed? - Yeah, I guess so. 216 00:11:56,889 --> 00:11:57,934 See you in the morning. 217 00:12:10,163 --> 00:12:11,469 12:30. 218 00:12:11,469 --> 00:12:12,470 Bed at one? 219 00:12:13,863 --> 00:12:15,342 Mm-hmm. 220 00:12:33,708 --> 00:12:35,101 That means more. 221 00:12:36,450 --> 00:12:37,930 Do you? 222 00:12:37,930 --> 00:12:41,499 Because you'’ve got someone right now, Luke... 223 00:12:48,201 --> 00:12:49,855 Or you'’ve got someone that'’s like... 224 00:13:06,045 --> 00:13:09,135 Okay, so we both have a crush on each other. 225 00:13:10,702 --> 00:13:12,791 Looks like we do. 226 00:13:12,791 --> 00:13:14,749 Okay, are you going to bed? 227 00:13:14,749 --> 00:13:16,316 Yeah. 228 00:13:17,665 --> 00:13:19,058 Good night. 229 00:13:23,019 --> 00:13:25,369 - Good night. - Good night. 230 00:13:25,369 --> 00:13:27,153 So cute. 231 00:13:57,401 --> 00:14:01,013 Oh, my God. This is such a mess. 232 00:14:17,551 --> 00:14:19,118 Luke has kissed Margot, 233 00:14:19,118 --> 00:14:22,121 but it'’s not a relationship yet, so there'’s no rules. 234 00:14:22,121 --> 00:14:24,602 And I'’m Taurus. 235 00:14:24,602 --> 00:14:26,212 If I want something... 236 00:14:35,178 --> 00:14:37,963 Groggy. Very, very groggy. 237 00:14:43,273 --> 00:14:44,970 Good morning. Are these clean? 238 00:14:44,970 --> 00:14:46,450 I don'’t know. I don'’t know. 239 00:14:46,450 --> 00:14:49,061 Aesha, Aesha, can you come to the bridge please? 240 00:14:49,061 --> 00:14:51,716 Hey, baby. 241 00:14:51,716 --> 00:14:53,065 Honey, how are you? 242 00:14:56,025 --> 00:14:58,592 - Left eye. - Left eye. 243 00:14:59,680 --> 00:15:01,813 Good morning. 244 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 How are you? 245 00:15:03,467 --> 00:15:05,643 I'’m sorry, I'm really sweaty. I'’m really sweaty. 246 00:15:05,643 --> 00:15:07,123 No, I saw you, I just need you to give a hug. 247 00:15:07,123 --> 00:15:08,994 Did you not? Oh, you'’re right. 248 00:15:08,994 --> 00:15:10,648 I just gave you a little hug. 249 00:15:10,648 --> 00:15:12,171 That'’s right, you didn'’t give me a hug. 250 00:15:12,171 --> 00:15:13,956 - Were you sad? - I cried. 251 00:15:13,956 --> 00:15:15,479 I thought it was a dream. 252 00:15:15,479 --> 00:15:19,178 I woke up thinking, did I actually kiss her or not? 253 00:15:22,355 --> 00:15:23,574 Oh, I can give it to you? 254 00:15:23,574 --> 00:15:24,967 Where are you going to put it? 255 00:15:24,967 --> 00:15:27,360 I don'’t know, over here. 256 00:15:27,360 --> 00:15:29,014 Should I put it somewhere else? 257 00:15:29,014 --> 00:15:30,276 I don'’t know. 258 00:15:30,276 --> 00:15:31,843 Now I'’m thinking about it too much. 259 00:15:31,843 --> 00:15:33,758 All right, we'’re just going to put it over here. 260 00:15:33,758 --> 00:15:35,673 Yeah. 261 00:15:35,673 --> 00:15:37,283 Yes, there you go. 262 00:15:37,283 --> 00:15:39,155 We'’re getting good at this. 263 00:15:41,331 --> 00:15:44,334 How did we end up in the shower last night? 264 00:15:45,900 --> 00:15:47,119 I... ing did not. 265 00:15:47,119 --> 00:15:48,555 You pulled the phone trick on me. 266 00:15:48,555 --> 00:15:51,036 - You'’re like, I lost my phone. - Did I? 267 00:15:51,036 --> 00:15:53,517 You had it planned. You got me. 268 00:15:53,517 --> 00:15:55,040 - You got me good. - All right. 269 00:15:55,040 --> 00:15:56,694 All right, let'’s go. 270 00:15:56,694 --> 00:15:59,479 Do you remember where my hat ended up last night? 271 00:15:59,479 --> 00:16:02,047 This one, look. 272 00:16:02,047 --> 00:16:03,309 Oh, no, this one. 273 00:16:03,309 --> 00:16:05,007 Funny in these photos. 274 00:16:05,007 --> 00:16:07,748 You looked like Culver'’s girlfriend. 275 00:16:07,748 --> 00:16:09,054 From the dress-up party. 276 00:16:12,840 --> 00:16:15,539 Hey, don'’t go, don't go. 277 00:16:15,539 --> 00:16:16,757 No. 278 00:16:16,757 --> 00:16:18,368 How did I get myself into this situation? 279 00:16:18,368 --> 00:16:20,718 This is bad. It'’s too much. 280 00:16:22,111 --> 00:16:23,486 Okay, but I'’m not your boyfriend. 281 00:16:26,245 --> 00:16:27,246 Coming up... 282 00:16:27,246 --> 00:16:28,552 I can squeeze some more juice. 283 00:16:28,552 --> 00:16:30,858 I'’m just using the juice in the bottle. 284 00:16:30,858 --> 00:16:32,556 Chug this sh... . 285 00:16:37,865 --> 00:16:40,868 Sometimes, even when Laura'’s kind of right, 286 00:16:40,868 --> 00:16:42,261 I just want to tell her no 287 00:16:42,261 --> 00:16:43,958 because she'’s so - ing annoying. 288 00:16:43,958 --> 00:16:46,831 You can do whatever you want, but I'’m going to do that. 289 00:16:46,831 --> 00:16:48,267 Okay. 290 00:16:53,533 --> 00:16:56,667 Dude, these things are horrible. 291 00:16:56,667 --> 00:16:59,104 Positive, positive, positive. 292 00:16:59,104 --> 00:17:01,846 ing asinine dog sh... , bro. 293 00:17:03,108 --> 00:17:04,544 Where'’s Laura at? 294 00:17:07,721 --> 00:17:09,071 I'’m dusty. 295 00:17:09,071 --> 00:17:12,335 Laura, Laura, can you meet me in the upper pantry? 296 00:17:12,335 --> 00:17:14,902 How... ing hard is it to start work on time? 297 00:17:16,556 --> 00:17:19,603 Been... ing with the one for like an hour. 298 00:17:20,517 --> 00:17:21,953 That'’s the hardest one. 299 00:17:21,953 --> 00:17:23,745 What have you, so what have you gotten done? 300 00:17:25,565 --> 00:17:28,351 What does there and there mean? 301 00:17:28,351 --> 00:17:30,222 Just so I know what you'’re talking about. 302 00:17:30,222 --> 00:17:32,094 Um... 303 00:17:32,094 --> 00:17:33,878 Let'’s rock and roll. 304 00:17:33,878 --> 00:17:35,140 Do you want to do the day heads first then and then the laundry? 305 00:17:35,140 --> 00:17:36,576 - Yeah. - Cool. 306 00:17:36,576 --> 00:17:39,536 It'’s like a little mini kitchen. So cute. 307 00:17:39,536 --> 00:17:41,581 God, that'’s annoying. 308 00:17:46,586 --> 00:17:47,370 What? 309 00:17:47,370 --> 00:17:48,675 What is that? 310 00:17:49,937 --> 00:17:50,895 Ginger, want to try? 311 00:17:50,895 --> 00:17:51,895 Yeah. 312 00:17:53,202 --> 00:17:55,204 - Feel that. - It just came in two. 313 00:17:55,204 --> 00:17:57,380 Feel that zang. 314 00:17:57,380 --> 00:17:59,425 With Laura, I'’m starting to see 315 00:17:59,425 --> 00:18:01,514 the stage five clinger coming through. 316 00:18:01,514 --> 00:18:04,430 But now, Margot might be done with me. 317 00:18:04,430 --> 00:18:06,650 So now I have to redeem myself with Margot. 318 00:18:06,650 --> 00:18:09,218 - What'’s cracking? - Oh, not much. 319 00:18:09,218 --> 00:18:10,741 What a disaster. 320 00:18:10,741 --> 00:18:14,092 But some people thrive in disasters. 321 00:18:14,092 --> 00:18:15,528 Teak'’s... ing filthy, eh? 322 00:18:15,528 --> 00:18:18,705 The K2R didn'’t get rinsed off yesterday properly 323 00:18:18,705 --> 00:18:21,708 from whoever decided to rinse it yesterday. 324 00:18:23,841 --> 00:18:24,755 Sh... . 325 00:18:24,755 --> 00:18:26,452 That would have been Adam'’s job. 326 00:18:26,452 --> 00:18:28,585 - Clean this teak? - Yeah. 327 00:18:28,585 --> 00:18:30,848 You do that and I'’ll do this. 328 00:18:30,848 --> 00:18:33,459 I'’m going to... Go, take a minute. 329 00:18:34,634 --> 00:18:36,027 It'’s so annoying. 330 00:18:36,027 --> 00:18:37,594 It'’s so annoying. 331 00:18:37,594 --> 00:18:39,900 He thinks he'’s too qualified to clean up and mop up. 332 00:18:39,900 --> 00:18:41,772 I'’m not going to throw my mates under the bus, 333 00:18:41,772 --> 00:18:44,688 but at the same time it'’s a bit unfair for the rest of the crew. 334 00:18:46,298 --> 00:18:47,821 ing annoying. 335 00:18:47,821 --> 00:18:50,737 Tzarina, Aesha and Luke meet in the crew mess 336 00:18:50,737 --> 00:18:52,391 for a preference sheet meeting. 337 00:18:52,391 --> 00:18:53,784 Copy. 338 00:18:53,784 --> 00:18:55,351 Deck team, we need to have a scrub around 339 00:18:55,351 --> 00:18:56,961 that main deck teak. 340 00:18:56,961 --> 00:18:58,267 Do you guys want to set everything up for a wash? 341 00:18:58,267 --> 00:18:59,311 Copy that. 342 00:18:59,311 --> 00:19:01,444 - Hey. - Hello. 343 00:19:01,444 --> 00:19:03,054 Hey. 344 00:19:03,054 --> 00:19:04,838 Charter three. 345 00:19:04,838 --> 00:19:06,449 Who have we got? 346 00:19:06,449 --> 00:19:07,450 René and Sandra. 347 00:19:07,450 --> 00:19:08,886 Oh, partners in crime. 348 00:19:08,886 --> 00:19:10,583 - Is it René or Rene? - Could be René. 349 00:19:10,583 --> 00:19:12,150 - I don'’t know. - Never know. 350 00:19:12,150 --> 00:19:14,979 I think we'’re just going off the tangent a bit here. 351 00:19:17,286 --> 00:19:19,592 Okay, René is the owner and CEO of 352 00:19:19,592 --> 00:19:20,941 a rapid growing solar company. 353 00:19:20,941 --> 00:19:22,639 They want to celebrate with their 354 00:19:22,639 --> 00:19:24,249 high-rolling friends and employees. 355 00:19:24,249 --> 00:19:25,816 Look at these likes and dislikes. 356 00:19:25,816 --> 00:19:27,470 Surf and turf. Lamb lollipops. 357 00:19:27,470 --> 00:19:28,775 Japanese sushi. 358 00:19:28,775 --> 00:19:30,081 Wow. 359 00:19:30,081 --> 00:19:32,257 Cuban themed cuisine. Are you good at Cuban? 360 00:19:32,257 --> 00:19:33,650 - I'’ve never done it. - Oh. 361 00:19:33,650 --> 00:19:34,651 I'’m sure you'll be great. 362 00:19:34,651 --> 00:19:36,174 Sweet. Let'’s try it. 363 00:19:36,174 --> 00:19:38,437 Cheffy, we'’ve got dietary restrictions. 364 00:19:38,437 --> 00:19:40,439 Karina. No red meat. 365 00:19:40,439 --> 00:19:43,007 Teresa. No pork. And dislikes red meat. 366 00:19:43,007 --> 00:19:46,489 Janae. Dislikes wheat, dairy, red meat. 367 00:19:46,489 --> 00:19:49,143 No dairy, no wheat, no red meat. 368 00:19:49,143 --> 00:19:50,144 - Wow. - What are you thinking? 369 00:19:50,144 --> 00:19:51,363 Ready to go? 370 00:19:52,843 --> 00:19:54,888 This charter, we have this one guest 371 00:19:54,888 --> 00:19:57,804 and she'’s quite limited with her dietary requirements. 372 00:19:57,804 --> 00:20:00,894 As much as I love getting sparkly gifts from Jason, 373 00:20:00,894 --> 00:20:03,114 I don'’t want the helmet this charter. 374 00:20:03,114 --> 00:20:06,117 - Cheffy. - Oh. 375 00:20:06,117 --> 00:20:07,118 - Wow. - Well done. 376 00:20:07,118 --> 00:20:08,685 You did a great job. 377 00:20:08,685 --> 00:20:10,208 But you need to get out of your own head a little bit. 378 00:20:10,208 --> 00:20:12,123 So I'’m going to have to get a little bit creative 379 00:20:12,123 --> 00:20:14,386 and come up with a plan to work around these restrictions. 380 00:20:14,386 --> 00:20:16,301 We'’d love to snorkel and see turtles. 381 00:20:16,301 --> 00:20:17,476 Weather is an issue. 382 00:20:17,476 --> 00:20:19,043 Those two days are just torrential rain. 383 00:20:19,043 --> 00:20:20,871 So let'’s start thinking about 384 00:20:20,871 --> 00:20:22,873 what can we do to entertain them in this rain. 385 00:20:22,873 --> 00:20:24,266 I think it'’s going to be fun. 386 00:20:24,266 --> 00:20:25,267 All right. Thank you very much. 387 00:20:25,267 --> 00:20:26,398 Thank you, Captain. 388 00:20:26,398 --> 00:20:27,965 Do you know how to use this stuff? 389 00:20:27,965 --> 00:20:28,835 - Yeah. - Yeah. 390 00:20:28,835 --> 00:20:30,359 Do you use it on commercial? 391 00:20:30,359 --> 00:20:32,404 no. 392 00:20:38,758 --> 00:20:41,326 We had little bad things and we put just in there. 393 00:20:41,326 --> 00:20:44,024 Oh, such a good job. Thank you, guys. 394 00:20:44,024 --> 00:20:44,982 Damn it. 395 00:20:44,982 --> 00:20:46,549 You don'’t need that much, hey? 396 00:20:46,549 --> 00:20:47,898 You don'’t need that much? 397 00:20:47,898 --> 00:20:49,726 It says apply for three to four seconds. 398 00:20:49,726 --> 00:20:51,728 I just look for all the little oily spots 399 00:20:51,728 --> 00:20:53,599 and I just give it like two little squirts. 400 00:20:53,599 --> 00:20:55,209 I'’m trying to tell you that, yeah. 401 00:20:55,209 --> 00:20:57,211 - Hey? - Nothing. 402 00:20:58,387 --> 00:20:59,910 Where are you at now? 403 00:20:59,910 --> 00:21:01,433 I just finished the bathroom. 404 00:21:01,433 --> 00:21:02,652 Yeah. 405 00:21:04,262 --> 00:21:06,133 Yeah. 406 00:21:19,408 --> 00:21:20,583 Wine is good for you. 407 00:21:20,583 --> 00:21:22,149 They ask me why my skin is so good. 408 00:21:22,149 --> 00:21:23,629 I say I just drink wine. 409 00:21:24,978 --> 00:21:26,458 Yeah. 410 00:21:26,458 --> 00:21:30,288 It'’s crazy because I already K2Red all these spots. 411 00:21:30,288 --> 00:21:31,463 Did you? 412 00:21:33,465 --> 00:21:34,945 Oh my God. 413 00:21:34,945 --> 00:21:36,076 Yeah. 414 00:21:39,428 --> 00:21:41,473 We'’ve been running around like zombies, haven'’t we? 415 00:21:41,473 --> 00:21:42,996 You can say that. 416 00:21:42,996 --> 00:21:44,389 Especially some people have been having 417 00:21:44,389 --> 00:21:45,651 later nights than others. 418 00:21:45,651 --> 00:21:46,957 I think I was in bed early, wasn'’t I? 419 00:21:46,957 --> 00:21:48,567 Yeah, but you were with someone else. 420 00:21:48,567 --> 00:21:49,568 We know there'’s not much sleeping going on 421 00:21:49,568 --> 00:21:50,613 when that happens. 422 00:21:50,613 --> 00:21:52,832 Were you? 423 00:21:54,965 --> 00:21:58,142 You hear everything on a ship. 424 00:21:58,142 --> 00:21:59,317 Oi, oi, oi. 425 00:21:59,317 --> 00:22:00,971 Last night was one of those, 426 00:22:00,971 --> 00:22:03,103 I'’m damned if I do, damned if I don'’t situations. 427 00:22:03,103 --> 00:22:05,236 - I see, you were into it. - No, I didn'’t. 428 00:22:05,236 --> 00:22:06,803 - Didn'’t you? - No. 429 00:22:13,026 --> 00:22:15,115 I think you'’re overthinking things. 430 00:22:24,211 --> 00:22:25,604 What the? 431 00:22:25,604 --> 00:22:28,781 Just them talking about it? It'’s not cool. 432 00:22:28,781 --> 00:22:29,826 Now she'’s angry at me. 433 00:22:29,826 --> 00:22:31,262 But the thing is you always think 434 00:22:31,262 --> 00:22:33,699 you'’re being secret, but everyone knows. 435 00:22:33,699 --> 00:22:34,831 Sorry, doll. 436 00:22:34,831 --> 00:22:36,049 I don'’t even get the... 437 00:22:37,703 --> 00:22:39,096 It'’s the little signs. 438 00:22:39,096 --> 00:22:41,794 - What have I done? - You were good reading them. 439 00:22:44,841 --> 00:22:46,320 It'’s a little bit of a - ing weird situation 440 00:22:46,320 --> 00:22:48,192 because there'’s been a lot of everything going on. 441 00:22:48,192 --> 00:22:50,063 Like the other night, Margot and I kissed. 442 00:22:50,063 --> 00:22:53,110 I don'’t want to lead on the wrong on both parties. 443 00:22:53,110 --> 00:22:56,679 I'’m not getting involved in all of that. 444 00:22:56,679 --> 00:22:58,028 You guys are all in the same cabin, okay? 445 00:22:58,028 --> 00:23:00,639 - What'’s wrong? - You are weird. 446 00:23:00,639 --> 00:23:02,641 - She'’s upset. - Yeah. 447 00:23:02,641 --> 00:23:04,817 Okay. It'’s all right. 448 00:23:04,817 --> 00:23:09,518 Let'’s make it complicated. That'’s how he likes it. 449 00:23:09,518 --> 00:23:11,955 - I'’m out. - Good. 450 00:23:11,955 --> 00:23:13,173 Bye. 451 00:23:27,710 --> 00:23:29,320 Looking good. 452 00:23:29,320 --> 00:23:30,756 So much better. 453 00:23:30,756 --> 00:23:32,018 Deck team, deck team. 454 00:23:32,018 --> 00:23:34,151 Can you meet me in the toy store? 455 00:23:34,151 --> 00:23:35,152 Yes, copy that. 456 00:23:40,462 --> 00:23:41,767 All right. 457 00:23:41,767 --> 00:23:43,247 Well, this is Charter three, 458 00:23:43,247 --> 00:23:44,509 and I thought the first two were good, 459 00:23:44,509 --> 00:23:46,337 but we can improve. 460 00:23:46,337 --> 00:23:47,860 There'’s a bit of an issue last charter 461 00:23:47,860 --> 00:23:50,863 with not rinsing of the main deck teak. 462 00:23:52,561 --> 00:23:53,997 Oh, there'’s glass. 463 00:23:53,997 --> 00:23:55,825 Oh, he'’s cut himself. 464 00:23:55,825 --> 00:23:57,827 If you'’re standing there staring at something, 465 00:23:57,827 --> 00:23:59,611 then pick it up on any other side. 466 00:23:59,611 --> 00:24:01,221 Yeah, for sure. 467 00:24:01,221 --> 00:24:04,442 You just think about it like in a guest priority standpoint. 468 00:24:04,442 --> 00:24:05,443 - Exactly. - All right. 469 00:24:05,443 --> 00:24:06,705 So just to run through it, 470 00:24:06,705 --> 00:24:08,054 we'’re going to swap you guys now. 471 00:24:08,054 --> 00:24:09,621 Culver, you'’ve got enough experience. 472 00:24:09,621 --> 00:24:10,840 You stay on yours. 473 00:24:10,840 --> 00:24:13,364 You do the anchor watch from 12 to 4. 474 00:24:13,364 --> 00:24:16,019 Adam. You'’re going to do the 6 til 10 in the morning 475 00:24:16,019 --> 00:24:17,716 and I'’ll do the 7 to 11. 476 00:24:17,716 --> 00:24:19,022 Okay. 477 00:24:19,022 --> 00:24:22,025 I can openly leave Harry up to any job. 478 00:24:22,025 --> 00:24:24,070 I don'’t have that same trust for Adam. 479 00:24:24,070 --> 00:24:26,551 The consistency is not there with him. 480 00:24:26,551 --> 00:24:28,466 There'’s no consistency at all. 481 00:24:28,466 --> 00:24:30,860 So I want to be able to leave him to do a job, 482 00:24:30,860 --> 00:24:32,818 but I can'’t. I have to keep an eye on him. 483 00:24:32,818 --> 00:24:34,037 It sucks. 484 00:24:34,037 --> 00:24:35,691 - All right, boys. - Let'’s go. 485 00:24:35,691 --> 00:24:36,909 Did you have vacuum clean here? 486 00:24:36,909 --> 00:24:38,563 - No, but I can. - Yeah. 487 00:24:38,563 --> 00:24:39,738 I will. 488 00:24:41,871 --> 00:24:43,176 Um... 489 00:24:49,443 --> 00:24:50,880 - Yeah? - Okay. 490 00:24:50,880 --> 00:24:52,664 Am I the only one? 491 00:24:52,664 --> 00:24:55,362 No. Just making sure. 492 00:25:01,412 --> 00:25:02,544 Oh. 493 00:25:05,634 --> 00:25:07,374 I hate that. 494 00:25:07,374 --> 00:25:08,941 Okay. 495 00:25:08,941 --> 00:25:12,684 So basically, because they said they like Asian-Japanese, 496 00:25:12,684 --> 00:25:13,729 I'’m doing Japanese lunch. 497 00:25:13,729 --> 00:25:15,426 So yeah, do some sushi rolls. 498 00:25:15,426 --> 00:25:18,560 - Yeah. - So sashimi, ginger and soy. 499 00:25:18,560 --> 00:25:21,084 I'’m going to do some teriyaki eggplant. 500 00:25:21,084 --> 00:25:22,128 Yum. 501 00:25:22,128 --> 00:25:24,217 Sushi is basically the perfect dish 502 00:25:24,217 --> 00:25:27,264 because it'’s not going to aggravate any Janae'’s allergies 503 00:25:27,264 --> 00:25:29,396 and I can put everything on the table so it'’s shareable. 504 00:25:29,396 --> 00:25:33,531 So today'’s lunch, is just going to hit everyone perfectly. 505 00:25:33,531 --> 00:25:35,141 Are you happy with that? Do you think it'’s sounds nice? 506 00:25:35,141 --> 00:25:37,100 - I think it sounds great. Yeah. - Okay. 507 00:25:37,100 --> 00:25:40,451 Pretty good standards. Ready for guest. 508 00:25:42,279 --> 00:25:43,759 It'’s going to start raining, mate. 509 00:25:43,759 --> 00:25:45,108 This weather. 510 00:25:52,898 --> 00:25:55,118 All crew, all crew, please get dressed now. 511 00:25:55,118 --> 00:25:58,077 Guests will be here between 11 and 11:30. 512 00:25:59,862 --> 00:26:01,907 Can you kill this fly? 513 00:26:01,907 --> 00:26:03,430 Kill that fly? 514 00:26:03,430 --> 00:26:04,823 You can'’t kill flies, they'’re too quick. 515 00:26:04,823 --> 00:26:05,911 You can kill mosquitoes, but not flies. 516 00:26:05,911 --> 00:26:07,521 Kill the fly, please. 517 00:26:08,827 --> 00:26:10,916 All right. I have one bar. 518 00:26:10,916 --> 00:26:13,571 - Full bars. - Must be nice. 519 00:26:13,571 --> 00:26:15,747 Should I take my radio or keep putting it charged? 520 00:26:15,747 --> 00:26:17,096 No, let it charge. 521 00:26:17,096 --> 00:26:19,142 Stick close to someone that has one. 522 00:26:19,142 --> 00:26:20,665 - It'’s going to be you. - Yay! 523 00:26:20,665 --> 00:26:22,798 Laura, Laura, can you do the champagne? 524 00:26:22,798 --> 00:26:25,627 All crew on the aft deck. All crew on the aft deck. 525 00:26:25,627 --> 00:26:26,976 What'’s in here? 526 00:26:29,239 --> 00:26:31,154 Damn. They'’re starting strong. 527 00:26:31,154 --> 00:26:32,503 I know. I like it. 528 00:26:32,503 --> 00:26:33,765 Incoming. 529 00:26:33,765 --> 00:26:36,159 Hello. Good morning. 530 00:26:36,159 --> 00:26:37,682 Luke will take you. I'’m Jason. 531 00:26:37,682 --> 00:26:38,770 Pleased to meet you. 532 00:26:38,770 --> 00:26:40,163 - Hi, Jason. - I'’m Luke. 533 00:26:40,163 --> 00:26:41,686 - Luke, nice to meet you. - Pleasure to meet you. 534 00:26:41,686 --> 00:26:43,688 - Oh, my God. - I'’m Aesha. What's your name? 535 00:26:43,688 --> 00:26:44,994 - Janae. - Come on through. 536 00:26:44,994 --> 00:26:46,299 I'’m Margot. 537 00:26:46,299 --> 00:26:47,474 - Hey, how are you? - Good. 538 00:26:47,474 --> 00:26:48,954 I'’m Luke. Nice to meet you. 539 00:26:48,954 --> 00:26:51,174 - Nice to meet you. - Hi, there. How are you? 540 00:26:51,174 --> 00:26:52,349 - Lovely to meet you. - I'’m Aesha. 541 00:26:52,349 --> 00:26:53,916 - What'’s your name? - René. 542 00:26:53,916 --> 00:26:55,352 René. Lovely to meet you. 543 00:26:55,352 --> 00:26:57,789 Come on through. Sorry about this rain. 544 00:26:57,789 --> 00:26:58,964 Welcome to Australia. 545 00:26:58,964 --> 00:27:00,879 Hello, everybody. Welcome aboard. 546 00:27:00,879 --> 00:27:01,967 I can'’t apologize for the weather 547 00:27:01,967 --> 00:27:03,708 because it'’s not my doing. 548 00:27:03,708 --> 00:27:05,710 But we'’ll do our best to have a hell of a lot of fun on here. 549 00:27:05,710 --> 00:27:07,016 We'’ll have a great time. 550 00:27:07,016 --> 00:27:09,235 We'’re here to sh... up. 551 00:27:09,235 --> 00:27:11,760 Yeah! 552 00:27:11,760 --> 00:27:14,153 All right, and I'’ll give you guys a tour when you'’re ready. 553 00:27:14,153 --> 00:27:16,242 - Yeah, let'’s do it. - Yeah! 554 00:27:19,071 --> 00:27:21,247 The main deck aft and the bar area. 555 00:27:21,247 --> 00:27:23,423 This is the main area that you guys tend to hang out. 556 00:27:23,423 --> 00:27:25,512 And I need a drink. I need a real drink. 557 00:27:25,512 --> 00:27:28,428 Deck team, get a hand on the starboard side dock. 558 00:27:28,428 --> 00:27:29,865 We'’ve got bags to come on board. 559 00:27:29,865 --> 00:27:31,997 This is the primary suite. 560 00:27:33,912 --> 00:27:35,522 Yeah. 561 00:27:43,400 --> 00:27:46,185 These bags are open, so rush those on. 562 00:27:46,185 --> 00:27:47,447 Where'’d you guys come from today? 563 00:27:47,447 --> 00:27:49,449 - California. - Work together. 564 00:27:49,449 --> 00:27:51,408 Oh, yeah. What do you guys do? 565 00:27:51,408 --> 00:27:53,410 - We sell solar. - Oh, lovely. 566 00:27:53,410 --> 00:27:55,020 Yeah. Love it. 567 00:27:55,020 --> 00:27:57,066 Luke, Luke, on your command. 568 00:27:57,066 --> 00:27:59,024 Copy that, we'’re all prepped down aft. 569 00:27:59,024 --> 00:28:00,417 - Ready to drop lines. - You'’re good. 570 00:28:00,417 --> 00:28:02,680 Start pulling, start pulling, start pulling. 571 00:28:02,680 --> 00:28:04,943 Captain, that'’s all lines on board. 572 00:28:09,252 --> 00:28:11,428 These guys are fun! 573 00:28:11,428 --> 00:28:12,646 Yeah? 574 00:28:12,646 --> 00:28:14,779 Yeah, I really like them. 575 00:28:22,091 --> 00:28:24,223 Do you want one, too? 576 00:28:24,223 --> 00:28:26,399 Let'’s... ing go! 577 00:28:30,099 --> 00:28:31,361 Within the first five minutes, 578 00:28:31,361 --> 00:28:32,861 we'’re talking about cheeks clapping. 579 00:28:34,277 --> 00:28:37,062 Aesha, if we'’re getting a little out of line, just tell us. 580 00:28:37,062 --> 00:28:39,717 Honestly, the more... ed up you get, the better. 581 00:28:39,717 --> 00:28:41,675 Because then it'’s entertaining for me. 582 00:28:47,333 --> 00:28:48,508 Yeah. 583 00:28:49,553 --> 00:28:50,554 How we feeling? 584 00:28:50,554 --> 00:28:52,164 Getting seasick. 585 00:28:52,164 --> 00:28:53,339 I just got to get out of here for like five minutes, okay? 586 00:28:53,339 --> 00:28:54,558 All right, man. I'’ve got you. 587 00:28:54,558 --> 00:28:56,125 Thanks. 588 00:28:56,125 --> 00:28:58,344 I'’m just using the juice in the bottle. 589 00:29:04,960 --> 00:29:06,700 Can I get you guys anything else? 590 00:29:14,883 --> 00:29:16,101 Honestly. 591 00:29:16,101 --> 00:29:19,452 Did I buy store-bought lime juice? Yes. 592 00:29:19,452 --> 00:29:21,454 That'’s so that I can deliver four margaritas 593 00:29:21,454 --> 00:29:24,457 without having to squeeze 50... ing limes. 594 00:29:24,457 --> 00:29:27,373 Sorry. Speed is a part of good service. 595 00:29:30,159 --> 00:29:31,987 - Now try that. - Yeah. 596 00:29:31,987 --> 00:29:33,771 I mean, I'’m telling you, like, 597 00:29:33,771 --> 00:29:35,686 I know that that'’s a little bit better, but when they'’re 598 00:29:35,686 --> 00:29:38,907 mixing it in cocktails, it'’s just, it saves so much time. 599 00:29:38,907 --> 00:29:42,127 Sometimes even when Laura'’s kind of right, 600 00:29:42,127 --> 00:29:43,737 I just want to tell her no because she'’s 601 00:29:43,737 --> 00:29:45,391 so... ing annoying. 602 00:29:45,391 --> 00:29:47,959 You can do whatever you want, but I'’m going to do that. 603 00:29:47,959 --> 00:29:49,439 Okay. 604 00:29:55,532 --> 00:29:57,447 This is some proper wind. 605 00:29:57,447 --> 00:29:59,971 Okay, let it out. Drop, drop, drop. 606 00:29:59,971 --> 00:30:01,320 Copy, dropping anchor. 607 00:30:04,889 --> 00:30:06,108 Two and a half right now. 608 00:30:06,108 --> 00:30:07,457 Lock it off. 609 00:30:07,457 --> 00:30:08,980 Anchor winch secured. 610 00:30:08,980 --> 00:30:10,460 Oh we got soaked. 611 00:30:10,460 --> 00:30:13,289 Are you guys ready for lunch? 612 00:30:13,289 --> 00:30:14,899 Dang, it'’s raining hard. 613 00:30:14,899 --> 00:30:17,336 - Okay, where are we going? - We'’re going downstairs. 614 00:30:17,336 --> 00:30:19,425 - Cheffy. - Hello, honey. 615 00:30:19,425 --> 00:30:21,645 What are you making, some sushi? 616 00:30:21,645 --> 00:30:22,428 Nice. 617 00:30:22,428 --> 00:30:23,647 You need anything? 618 00:30:23,647 --> 00:30:25,605 Do you want to do some washing up? 619 00:30:25,605 --> 00:30:27,085 I got you. 620 00:30:27,085 --> 00:30:29,218 It'’s been a long time since my last relationship. 621 00:30:29,218 --> 00:30:31,263 Usually I'’ll get like a summer fling. 622 00:30:31,263 --> 00:30:34,614 It'’s more light-hearted and right now, that'’s what I want. 623 00:30:34,614 --> 00:30:36,921 So I'’m hoping there'’s no mixed signals, 624 00:30:36,921 --> 00:30:39,968 but who really knows? 625 00:30:39,968 --> 00:30:42,971 Hey, chef. Would it be cool if I stop bringing stuff up? 626 00:30:42,971 --> 00:30:44,102 Perfect. 627 00:30:44,102 --> 00:30:46,104 - Spicy tuna. - Dragon roll. 628 00:30:46,104 --> 00:30:47,105 Dragon roll. 629 00:30:47,105 --> 00:30:48,846 And some vegetarian. 630 00:30:48,846 --> 00:30:50,282 Can you pass that over here? 631 00:30:51,370 --> 00:30:52,545 That meat'’s fire. 632 00:30:52,545 --> 00:30:54,939 Oh, fried rice. Props to the chef. 633 00:30:54,939 --> 00:30:56,114 I mean, the food is good. 634 00:30:56,114 --> 00:30:57,333 Yeah, that one'’s so good. 635 00:30:57,333 --> 00:30:58,943 Can I get you guys anything else? 636 00:30:58,943 --> 00:31:00,336 Is everything yummy? 637 00:31:00,336 --> 00:31:01,903 Everything'’s delicious. 638 00:31:04,253 --> 00:31:06,081 Yay! 639 00:31:07,560 --> 00:31:10,128 For you, my man, with your diving experience. 640 00:31:10,128 --> 00:31:12,957 Can you go through all the fins? 641 00:31:12,957 --> 00:31:13,958 Yeah. 642 00:31:13,958 --> 00:31:15,917 You need anything right now? 643 00:31:17,570 --> 00:31:22,184 Chef, the guests are so stoked with that. 644 00:31:22,184 --> 00:31:26,144 Maybe stacking everything we don'’t need so much in a bit. 645 00:31:26,144 --> 00:31:27,885 Go change, guys. 646 00:31:27,885 --> 00:31:29,060 All right. Hook down. 647 00:31:29,060 --> 00:31:30,366 Down. 648 00:31:30,366 --> 00:31:34,196 Yeah, bro. Done. Nice. 649 00:31:34,196 --> 00:31:35,675 This is bullsh... . 650 00:31:35,675 --> 00:31:37,155 Last charter wasn'’t the smoothest for me, 651 00:31:37,155 --> 00:31:38,156 but you don'’t have to baby me. 652 00:31:38,156 --> 00:31:39,505 You know what I mean? 653 00:31:39,505 --> 00:31:40,550 It'’s like the sh... tiest thing ever. 654 00:31:40,550 --> 00:31:41,812 You'’re like trying to work hard, 655 00:31:41,812 --> 00:31:44,206 and I'’m over here doing bullsh... . 656 00:31:44,206 --> 00:31:45,381 Okay, bro. 657 00:31:46,817 --> 00:31:48,732 They said it'’s going to rain today, apparently. 658 00:31:48,732 --> 00:31:49,907 Really? 659 00:31:49,907 --> 00:31:51,082 Now I'’ll hold you there. 660 00:31:51,082 --> 00:31:52,910 What is this? 661 00:31:52,910 --> 00:31:54,999 Let'’s jump in the water, let'’s go! 662 00:31:56,740 --> 00:31:58,350 These are my kind of guests. 663 00:31:58,350 --> 00:32:00,439 I'’m glad we got off the marina. I'’m glad we're out here. 664 00:32:00,439 --> 00:32:02,093 I don'’t care if it's raining. I don'’t care if it's windy. 665 00:32:02,093 --> 00:32:04,095 They'’re in the water. They'’re enjoying it. 666 00:32:04,095 --> 00:32:05,444 Tick. 667 00:32:05,444 --> 00:32:07,881 Let'’s get this show on the road. 668 00:32:10,797 --> 00:32:12,712 All right, guys. Harry'’s going to get out the masks. 669 00:32:12,712 --> 00:32:14,801 - We'’re good to go? - Whoa! 670 00:32:26,378 --> 00:32:29,338 Snorkeling never gets boring, even if it'’s pissing down. 671 00:32:29,338 --> 00:32:32,950 Actually, it'’s better because the fish come out to eat, 672 00:32:32,950 --> 00:32:36,475 so you can see everything in the one spot. 673 00:32:40,044 --> 00:32:41,132 Yeah? 674 00:32:41,132 --> 00:32:42,568 This is what life'’s about. 675 00:32:45,615 --> 00:32:47,269 You know what? I'’m just going to run you. 676 00:32:47,269 --> 00:32:50,054 Oops. Stop. Cancel. 677 00:32:52,796 --> 00:32:55,233 It'’s so quiet. It feels weird. 678 00:32:55,233 --> 00:32:59,324 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 679 00:32:59,324 --> 00:33:01,239 Tender inbound with guests. 680 00:33:01,239 --> 00:33:02,414 ETA five minutes. 681 00:33:02,414 --> 00:33:03,633 Copy that. 682 00:33:03,633 --> 00:33:05,852 Woo! 683 00:33:05,852 --> 00:33:08,116 Woo-hoo-hoo! 684 00:33:08,116 --> 00:33:09,465 Hi! 685 00:33:09,465 --> 00:33:12,294 You guys ready to keep drinking? 686 00:33:12,294 --> 00:33:14,600 Woo! 687 00:33:14,600 --> 00:33:16,689 - Ah! - Whoa! 688 00:33:16,689 --> 00:33:18,648 That was magic out there, actually. 689 00:33:18,648 --> 00:33:19,997 I'’m going to change. 690 00:33:19,997 --> 00:33:22,521 Girls, you can go get into your blacks. 691 00:33:22,521 --> 00:33:25,350 Laura, start doing your black and gold stuff. 692 00:33:30,834 --> 00:33:33,315 Did you see helium coming at provisions? 693 00:33:33,315 --> 00:33:34,794 Helium for, like, balloons? 694 00:33:34,794 --> 00:33:36,927 - Yeah. - Come here. 695 00:33:36,927 --> 00:33:38,537 Wow. 696 00:33:45,240 --> 00:33:46,458 They'’re not going to float. 697 00:33:46,458 --> 00:33:48,373 You want to just run back and forth? 698 00:33:48,373 --> 00:33:50,549 I take this one and I go... 699 00:33:52,073 --> 00:33:53,944 I wasn'’t, like, a hundred percent down 700 00:33:53,944 --> 00:33:55,728 for what happened the other night. 701 00:33:57,861 --> 00:33:59,689 I didn'’t expect to get taken out of the... ing hot tub 702 00:33:59,689 --> 00:34:01,560 and taken down to my room either. 703 00:34:01,560 --> 00:34:03,388 There was definitely other things going on. 704 00:34:03,388 --> 00:34:05,390 It was the last thing on my mind. 705 00:34:08,524 --> 00:34:10,917 A hundred percent boy. 706 00:34:10,917 --> 00:34:13,050 I don'’t have a crush on Luke anymore. 707 00:34:13,050 --> 00:34:16,706 Definitely not my type, I think. 708 00:34:16,706 --> 00:34:18,838 It was just she was coming off too strong. 709 00:34:18,838 --> 00:34:20,884 - Do you know that? - Okay, what did I miss? 710 00:34:20,884 --> 00:34:22,103 - Tell me. - Nothing. 711 00:34:22,103 --> 00:34:23,365 Talking about you. 712 00:34:23,365 --> 00:34:24,757 You need to start cracking other eggs. 713 00:34:24,757 --> 00:34:26,194 What? 714 00:34:26,194 --> 00:34:28,587 See how your tally goes. See how far you get around. 715 00:34:29,414 --> 00:34:31,068 What? 716 00:34:31,068 --> 00:34:35,725 If he doesn'’t want all this, then it'’s his fault. 717 00:34:40,773 --> 00:34:42,253 So big and juicy. 718 00:34:42,253 --> 00:34:43,689 I love this sh... . 719 00:34:45,474 --> 00:34:47,345 Harry, Harry. 720 00:34:47,345 --> 00:34:50,000 If you'’re free, mate, do you mind meeting me in the bridge? 721 00:34:50,000 --> 00:34:52,307 I'’m going to run you through a quick anchor watch. 722 00:34:52,307 --> 00:34:53,786 Inbound. 723 00:34:53,786 --> 00:34:55,571 I don'’t get called to the bridge very often. 724 00:34:55,571 --> 00:34:56,572 What have I done wrong? 725 00:34:56,572 --> 00:34:58,008 Nothing wrong, bro. 726 00:34:58,008 --> 00:34:59,879 - This is the night order book. - Yep. 727 00:34:59,879 --> 00:35:01,968 Just have a walk around the boat, 728 00:35:01,968 --> 00:35:04,754 the main deck teak and the table, 729 00:35:04,754 --> 00:35:07,626 rinse it, give it a light scrub. 730 00:35:07,626 --> 00:35:10,020 - Can you do that? - Yeah, yeah, yeah. 731 00:35:10,020 --> 00:35:11,891 Oh, this looks so good. 732 00:35:11,891 --> 00:35:14,285 The chargers makes all the difference. 733 00:35:14,285 --> 00:35:15,373 It'’s done. 734 00:35:15,373 --> 00:35:17,201 A really classy happy birthday. 735 00:35:24,426 --> 00:35:25,557 - You see how that'’s up and down? - Yeah. 736 00:35:25,557 --> 00:35:27,603 That'’s how you know it's closed. 737 00:35:27,603 --> 00:35:29,474 Okay, I woke up at 6:30 738 00:35:29,474 --> 00:35:31,607 and Laura comes out of Luke'’s room. 739 00:35:31,607 --> 00:35:34,436 - Did you know that? - Yeah. 740 00:35:34,436 --> 00:35:36,438 No, it'’s okay because I have Harry. 741 00:35:36,438 --> 00:35:37,830 I love him. 742 00:35:37,830 --> 00:35:39,963 We made out last night. I didn'’t tell you. 743 00:35:39,963 --> 00:35:41,007 Did you? 744 00:35:43,532 --> 00:35:45,186 It felt really nice. 745 00:35:45,186 --> 00:35:49,233 So now I'’m like, I think I like him, but I'’m not sure. 746 00:35:49,233 --> 00:35:51,279 But you know, like, we were talking about how, 747 00:35:51,279 --> 00:35:53,281 like, we could never imagine him boning him. 748 00:35:53,281 --> 00:35:54,586 I still feel that way. 749 00:35:59,025 --> 00:36:00,418 Until the sprinklers turn on. 750 00:36:00,418 --> 00:36:01,637 Yeah. 751 00:36:01,637 --> 00:36:02,855 Ready to go. 752 00:36:02,855 --> 00:36:04,161 Are you blowing this sh... up? 753 00:36:04,161 --> 00:36:05,684 Yeah, I just used the opportunity 754 00:36:05,684 --> 00:36:07,947 to spend time with you. I just said yes. 755 00:36:07,947 --> 00:36:09,384 I'’m not even on the night shift no more. 756 00:36:09,384 --> 00:36:11,603 - It'’s good, no? - Nah, I like staying up late. 757 00:36:11,603 --> 00:36:12,909 - With me, really? - Yeah. 758 00:36:12,909 --> 00:36:14,693 Yeah. 759 00:36:14,693 --> 00:36:16,695 - Adam. - Yeah. 760 00:36:16,695 --> 00:36:18,784 Do you think it was trashy of me kissing Luke 761 00:36:18,784 --> 00:36:20,264 after I couldn'’t get with you? 762 00:36:20,264 --> 00:36:22,310 - Nah. Do what you want. - You think bad of me? 763 00:36:22,310 --> 00:36:23,963 Nah. 764 00:36:29,055 --> 00:36:31,928 So that didn'’t change your thinking about me? 765 00:36:31,928 --> 00:36:33,277 Nah, man. Like, I told everybody though. 766 00:36:33,277 --> 00:36:35,192 Like, I just want to be friends with everyone. 767 00:36:35,192 --> 00:36:39,196 - I rather just say, yeah. - We are friends. 768 00:36:39,196 --> 00:36:40,371 I don'’t kiss my friends. 769 00:36:40,371 --> 00:36:41,546 Really? 770 00:36:44,245 --> 00:36:45,071 Huh? 771 00:36:45,071 --> 00:36:46,247 What are you talking about? 772 00:36:46,247 --> 00:36:48,031 Why are you asking me 21 questions? 773 00:36:48,031 --> 00:36:51,295 When I see Adam being a dick, it made me kind of... ooh! 774 00:36:53,036 --> 00:36:54,690 - I'’m trying to talk to you. - What is this, a test? 775 00:36:54,690 --> 00:36:56,735 He'’s so hard to read. 776 00:36:56,735 --> 00:36:58,868 You'’re really going to be a tough cookie. 777 00:36:58,868 --> 00:37:00,652 What, do you think I'’m going to be easy? 778 00:37:00,652 --> 00:37:01,914 Nah, I'’m a player. 779 00:37:06,745 --> 00:37:09,835 I like that outfit. So swaggy. 780 00:37:09,835 --> 00:37:11,272 Where'’d my drink go? 781 00:37:15,363 --> 00:37:16,755 What'’s her name, Janae? 782 00:37:16,755 --> 00:37:19,323 Because I feel like her meal'’s really plain. 783 00:37:19,323 --> 00:37:20,759 Yeah. 784 00:37:20,759 --> 00:37:22,370 Janae. Dislikes. 785 00:37:22,370 --> 00:37:23,762 Wheat, dairy, red meat. 786 00:37:23,762 --> 00:37:26,156 No dairy, no wheat, no red meat. 787 00:37:26,156 --> 00:37:28,854 When you have a guest of this many dietary requirements, 788 00:37:28,854 --> 00:37:30,900 you have to specialize them. 789 00:37:30,900 --> 00:37:34,686 For my starter, I'’m doing jalapeno poppers 790 00:37:34,686 --> 00:37:37,341 and the lamb lollipops for everyone. 791 00:37:37,341 --> 00:37:42,520 And for Janae, tuna tartar on a gluten-free tostada. 792 00:37:42,520 --> 00:37:45,262 For the main course, surf and turf. 793 00:37:45,262 --> 00:37:47,699 And for Janae, I'’m doing red snapper. 794 00:37:47,699 --> 00:37:50,354 You just don'’t have anything to, like, dress it up with? 795 00:37:50,354 --> 00:37:52,878 Yeah, I might put some flowers, make it look pretty. 796 00:37:52,878 --> 00:37:54,271 - Yeah, that'’s a good idea. - Yeah. 797 00:37:54,271 --> 00:37:55,446 Yeah. 798 00:37:55,446 --> 00:37:57,883 I'’m so scared of doing something wrong 799 00:37:57,883 --> 00:38:00,712 because of these dietary requirements. 800 00:38:01,670 --> 00:38:02,888 Oh, my God. 801 00:38:10,983 --> 00:38:12,376 Oh, happy birthday! 802 00:38:12,376 --> 00:38:14,160 Thank you, thank you. 803 00:38:14,160 --> 00:38:15,814 We'’re good to go with, like, the starters when they'’re ready? 804 00:38:15,814 --> 00:38:17,207 - Yeah. - Yeah. 805 00:38:17,207 --> 00:38:18,339 Okay, perfect. 806 00:38:18,339 --> 00:38:20,297 Sh... looks like perfume or something. 807 00:38:20,297 --> 00:38:21,559 It'’s like a bong. 808 00:38:21,559 --> 00:38:24,127 - It is. - It'’s like a bong. 809 00:38:31,439 --> 00:38:33,571 I'’ll do that. 810 00:38:33,571 --> 00:38:35,356 Ready, whatever you are now. 811 00:38:35,356 --> 00:38:37,880 Two minutes away from finishing plating. 812 00:38:37,880 --> 00:38:40,056 Oh, this looks so... ing good. 813 00:38:40,056 --> 00:38:42,014 So, who'’s this one for, here? Janae? 814 00:38:42,014 --> 00:38:43,233 - Yeah. - Yeah. 815 00:38:43,233 --> 00:38:46,105 No dairy. Gluten-free as well. 816 00:38:47,150 --> 00:38:49,370 Woo! 817 00:38:49,370 --> 00:38:50,849 All right, you ready? 818 00:38:50,849 --> 00:38:53,504 Aesha, do you want me to wait until you finish eating? 819 00:38:53,504 --> 00:38:55,027 Yeah? 820 00:38:56,899 --> 00:38:58,291 - Jesus. - We can go. 821 00:38:59,467 --> 00:39:01,730 René, what is that, Versace, though? 822 00:39:01,730 --> 00:39:03,862 I don'’t know, man. It was a gift. 823 00:39:05,734 --> 00:39:08,127 For your first course, you'’ve got the lamb lollipops. 824 00:39:08,127 --> 00:39:11,043 - Let'’s go. - And the jalapeno popper. 825 00:39:11,043 --> 00:39:12,741 - Gluten-free. - Yes. 826 00:39:12,741 --> 00:39:14,220 Thank you so much. Appreciate it. 827 00:39:14,220 --> 00:39:15,439 Yeah, you'’re welcome. 828 00:39:15,439 --> 00:39:17,136 So, enjoy. 829 00:39:18,964 --> 00:39:21,706 - Oh, you don'’t? - Yeah, I don'’t eat this. 830 00:39:21,706 --> 00:39:23,447 Did you maybe want one of those tacos? 831 00:39:23,447 --> 00:39:24,579 Lollipops. 832 00:39:24,579 --> 00:39:26,450 Is it like ahi tuna? 833 00:39:29,801 --> 00:39:31,063 Oh. 834 00:39:35,981 --> 00:39:37,635 No, I don'’t eat red meat. 835 00:39:37,635 --> 00:39:39,420 No? 836 00:39:43,249 --> 00:39:44,294 No. 837 00:39:46,992 --> 00:39:48,472 Which one? 838 00:39:48,472 --> 00:39:49,821 Teresa. 839 00:39:49,821 --> 00:39:51,127 - Does it say no lamb? - You don'’t like lamb? 840 00:39:51,127 --> 00:39:52,781 - No. - She don'’t eat meat. 841 00:39:52,781 --> 00:39:53,825 I don'’t eat red meat. 842 00:39:53,825 --> 00:39:56,045 Damn. 843 00:39:56,045 --> 00:39:57,307 She doesn'’t eat red meat either. 844 00:39:57,307 --> 00:39:58,917 And neither of them has said that. 845 00:39:58,917 --> 00:40:00,789 Okay. No, she did, read meat. 846 00:40:00,789 --> 00:40:02,312 I misread that. 847 00:40:02,312 --> 00:40:04,880 No, I absolutely misread that. That'’s my bad. 848 00:40:04,880 --> 00:40:07,535 So, this girl, she sees now that she doesn'’t eat red meat, 849 00:40:07,535 --> 00:40:11,103 and she wants a taco like the other girl. 850 00:40:11,103 --> 00:40:13,932 me, man. I messed up. 851 00:40:14,803 --> 00:40:16,108 I'’m so focused on Janae. 852 00:40:16,108 --> 00:40:18,894 I put these blinders on and concentrated on her. 853 00:40:18,894 --> 00:40:21,636 I kind of forgot about everyone else. 854 00:40:21,636 --> 00:40:23,072 - Well, I... - Do you? 855 00:40:23,072 --> 00:40:24,987 Well, no. How can I just pull that out of my arse? 856 00:40:24,987 --> 00:40:27,380 What? I just wasn'’t sure if you'’d made more. 857 00:40:27,380 --> 00:40:30,166 Well, no. That'’s actually all I got left. 858 00:40:30,166 --> 00:40:32,124 It'’s not going to be enough for her. 859 00:40:32,124 --> 00:40:34,475 What am I meant to do to fix this? 860 00:40:34,475 --> 00:40:36,825 I'’m realizing now that I'’m royally... ed. 861 00:40:36,825 --> 00:40:40,132 Yeah, this is good... Good sh... , guys. 862 00:40:41,220 --> 00:40:43,222 Damn, you guys are all lucky. 863 00:40:45,616 --> 00:40:47,183 Won'’t she eat that? It'’s vegetarian. 864 00:40:47,183 --> 00:40:49,141 - Just that? - Yeah? 865 00:40:49,141 --> 00:40:51,970 Yeah, just like terribly sorry. 866 00:40:51,970 --> 00:40:54,799 - That'’s fine. - All right. 867 00:40:54,799 --> 00:40:56,322 Magic touch. 868 00:41:00,675 --> 00:41:02,241 Well, we are drinking. 869 00:41:02,241 --> 00:41:04,374 - Is this jalapeno poppers? - Yeah. 870 00:41:04,374 --> 00:41:08,160 Oh, wait. Can I have some of those? 871 00:41:10,685 --> 00:41:12,208 Okay. 872 00:41:12,208 --> 00:41:16,168 I hate telling guests that we don'’t have any more. 873 00:41:16,168 --> 00:41:19,258 Oh, it makes me want to throw up in my mouth a little bit. 874 00:41:20,172 --> 00:41:21,696 The jalapeno? 875 00:41:21,696 --> 00:41:23,349 Karina needs something in her system. 876 00:41:25,134 --> 00:41:26,875 I'’m like so full, honestly. 877 00:41:26,875 --> 00:41:28,659 I want one of those tostadas. 878 00:41:28,659 --> 00:41:30,531 They don'’t have any more. 879 00:41:30,531 --> 00:41:32,010 They only had enough for one tostada? 880 00:41:32,010 --> 00:41:33,621 - They only had one tostada? - Yeah. 881 00:41:33,621 --> 00:41:37,015 It just feels unprofessional. 882 00:41:38,103 --> 00:41:39,365 I wish that was vodka. 883 00:41:39,365 --> 00:41:42,194 We need seven steaks and two tostadas. 884 00:41:42,194 --> 00:41:43,892 Well, they come in packs of 10. 885 00:41:43,892 --> 00:41:45,415 No, we just want two. 886 00:41:45,415 --> 00:41:48,070 So they'’re not going to have the tomahawk then? 887 00:41:48,070 --> 00:41:49,724 - No. - Okay, okay. 888 00:41:49,724 --> 00:41:51,029 I can'’t get my head around it. 889 00:41:51,029 --> 00:41:54,032 She needs to work on having a plan B. 890 00:41:54,032 --> 00:41:56,034 ing. 891 00:41:58,907 --> 00:42:00,561 Next on "Below Deck Down Under..." 892 00:42:03,781 --> 00:42:05,609 Margot'’s not strong enough on service. 893 00:42:07,263 --> 00:42:08,656 - Well, who else would do it? - You. 894 00:42:08,656 --> 00:42:12,094 I don'’t know what - ing planet she is on. 895 00:42:12,094 --> 00:42:14,531 It can'’t work that way. 896 00:42:16,751 --> 00:42:18,927 It'’s pelting down raining. 897 00:42:18,927 --> 00:42:20,058 We need to leave. 898 00:42:20,058 --> 00:42:21,799 Oh, my God. 899 00:42:21,799 --> 00:42:23,409 Feeling a little seasick. 900 00:42:25,324 --> 00:42:27,109 I'’ve got a deckie who gets seasick. 901 00:42:27,109 --> 00:42:29,590 There'’s just so many things that can go wrong. 902 00:42:34,986 --> 00:42:36,597 Can we get eight tequila shots, please? 903 00:42:36,597 --> 00:42:38,642 I'’m really drunk. 904 00:42:38,642 --> 00:42:40,296 Yeah! 905 00:42:40,296 --> 00:42:42,341 Damn! Why did I say no to that? 906 00:42:42,341 --> 00:42:43,778 Why has he got his shirt off? 907 00:42:43,778 --> 00:42:45,431 Wow, hey! 908 00:42:45,431 --> 00:42:48,260 Every time Margot gets pissed, she dances with Luke. 909 00:42:48,260 --> 00:42:50,262 Yes, let'’s go! 910 00:42:52,438 --> 00:42:55,137 Holy sh... . 911 00:43:01,491 --> 00:43:03,145 - You can'’t do that. - You can'’t do that. 912 00:43:03,145 --> 00:43:04,755 You can'’t do that. 63820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.