All language subtitles for Alien.Hunt.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,435 (static crackling) 2 00:00:03,437 --> 00:00:04,570 (warm music) 3 00:00:04,572 --> 00:00:07,407 (fire crackling) 4 00:00:23,257 --> 00:00:25,190 - So he puffs up his chest real big and gets in my face 5 00:00:25,192 --> 00:00:28,226 and says, "He's a huntin' dog, what'd you expect?" 6 00:00:28,228 --> 00:00:29,862 I said, "He attacked two kids. 7 00:00:29,864 --> 00:00:32,297 "Either fence him up or we'll take him." 8 00:00:32,299 --> 00:00:33,933 - What'd you do? 9 00:00:33,935 --> 00:00:35,935 - Well, I knew if I took a dog like that by force, 10 00:00:35,937 --> 00:00:39,774 old boy'd pull a shotgun on me, and then... 11 00:00:41,108 --> 00:00:44,044 Closed? Since when is this closed? 12 00:00:45,312 --> 00:00:47,112 - Are you sure we're in the right place? 13 00:00:47,114 --> 00:00:49,649 - Yeah, feral dog, Wentworth Cave. 14 00:00:49,651 --> 00:00:52,652 - I don't know, it hardly looks official. 15 00:00:52,654 --> 00:00:54,854 What do you think they're doin' out here? 16 00:00:54,856 --> 00:00:56,421 - I don't know. 17 00:00:56,423 --> 00:00:57,690 They catch a wild dog out here, 18 00:00:57,692 --> 00:00:59,226 I'm scared they'll shoot to kill. 19 00:01:00,460 --> 00:01:03,361 (howl echoes in distance) 20 00:01:03,363 --> 00:01:05,967 (sighs) Come on. Poor thing sounds hurt. 21 00:01:07,434 --> 00:01:09,434 - [Intern] Oh, what if they spot us? 22 00:01:09,436 --> 00:01:10,337 - Just play dumb. 23 00:01:12,105 --> 00:01:13,305 They ain't gonna arrest us. 24 00:01:13,307 --> 00:01:15,608 We're government too, okay? Come on. 25 00:01:15,610 --> 00:01:20,648 (birds chirping) (warm music) 26 00:01:21,315 --> 00:01:24,018 (cicadas chirping) 27 00:01:25,053 --> 00:01:27,520 - Alright, I'm 'bout to turn it on. 28 00:01:27,522 --> 00:01:29,524 - [Dr. Edmondson] Okay. 29 00:01:34,394 --> 00:01:36,227 - Doc, can you hear me? 30 00:01:36,229 --> 00:01:38,263 (static crackles) 31 00:01:38,265 --> 00:01:40,066 Testing, one, two. 32 00:01:40,068 --> 00:01:42,904 (static crackles) 33 00:01:44,572 --> 00:01:46,505 Doc, I hate your guts. 34 00:01:46,507 --> 00:01:48,975 If you die tomorrow, I'm gonna throw a party. 35 00:01:48,977 --> 00:01:51,779 (static crackles) 36 00:01:59,053 --> 00:02:00,686 Did you get any of that? 37 00:02:00,688 --> 00:02:02,187 - [Dr. Edmondson] Nothing. 38 00:02:02,189 --> 00:02:04,724 - Good, 600 a pop, you better not. 39 00:02:04,726 --> 00:02:06,358 - [Dr. Edmondson] They're worth every cent. 40 00:02:06,360 --> 00:02:07,960 How long until you can have them up? 41 00:02:07,962 --> 00:02:10,896 (animal control officer speaks indistinctly in distance) 42 00:02:10,898 --> 00:02:11,799 Sergeant? 43 00:02:13,233 --> 00:02:14,800 - Somebody out here. 44 00:02:14,802 --> 00:02:19,907 (pensive music) (birds chirping) 45 00:02:31,385 --> 00:02:32,818 - Hold on. 46 00:02:32,820 --> 00:02:35,521 (creature snarling) 47 00:02:35,523 --> 00:02:37,859 Oh, yeah, he's hidin' from us. 48 00:02:41,395 --> 00:02:42,928 - We're gonna go in there? 49 00:02:42,930 --> 00:02:46,199 - Don't worry, we've never lost an intern, yet. 50 00:02:47,669 --> 00:02:49,735 Just to be safe though, you better wait here. 51 00:02:49,737 --> 00:02:51,436 (creature snarling) 52 00:02:51,438 --> 00:02:54,909 (pensive music continues) 53 00:03:06,721 --> 00:03:08,089 - Ya seein' anything? 54 00:03:09,924 --> 00:03:12,760 (birds chirping) 55 00:03:13,961 --> 00:03:15,460 I don't think this is such a good ide... 56 00:03:15,462 --> 00:03:18,229 - [Officer] (screams) Run! 57 00:03:18,231 --> 00:03:19,464 - Buckley! 58 00:03:19,466 --> 00:03:22,635 - [Officer] Run, run now! (groans) 59 00:03:22,637 --> 00:03:25,270 - I don't wanna leave you! 60 00:03:25,272 --> 00:03:28,507 - (grunting) Told you to run. 61 00:03:28,509 --> 00:03:29,775 (tense music) 62 00:03:29,777 --> 00:03:32,814 (creature snarling) 63 00:03:44,592 --> 00:03:46,291 - What was that? 64 00:03:46,293 --> 00:03:47,227 - I don't know. 65 00:03:48,896 --> 00:03:50,730 It was tied up. (panting) 66 00:03:50,732 --> 00:03:52,767 Sure as shit wasn't no dog. 67 00:03:54,334 --> 00:03:55,136 - Hands up! 68 00:03:56,971 --> 00:03:57,772 Who are you? 69 00:03:59,173 --> 00:04:00,973 - Animal control. Well, we were just- 70 00:04:00,975 --> 00:04:02,208 - Don't move. 71 00:04:02,210 --> 00:04:05,646 (tense music continues) 72 00:04:08,883 --> 00:04:12,250 I found 'em. It's animal control. 73 00:04:12,252 --> 00:04:13,819 - Miss, you don't understand. 74 00:04:13,821 --> 00:04:16,522 - I understand that you were trespassing on federal land. 75 00:04:16,524 --> 00:04:18,356 - It's a national park. 76 00:04:18,358 --> 00:04:20,860 We were just respondin' to a call about a wild dog, 77 00:04:20,862 --> 00:04:22,360 up at Wentworth Cave. 78 00:04:22,362 --> 00:04:23,363 - Wentworth Cave? 79 00:04:24,431 --> 00:04:26,399 - Yeah, we saw it. 80 00:04:27,769 --> 00:04:29,434 It was tied up and it atta... 81 00:04:29,436 --> 00:04:31,670 (gun firing) 82 00:04:31,672 --> 00:04:36,778 (birds chirping) (cicadas chirping) 83 00:04:41,314 --> 00:04:42,216 - They're dead. 84 00:04:43,383 --> 00:04:46,353 - [Dr. Edmondson] Dead? What the hell happened? 85 00:04:48,022 --> 00:04:51,257 - They saw everything. I had to make an executive decision. 86 00:04:51,259 --> 00:04:52,292 I'm sorry, sir. 87 00:04:58,099 --> 00:04:59,399 I'm sorry. 88 00:05:02,270 --> 00:05:03,504 before we moved forward. 89 00:05:04,806 --> 00:05:07,008 - [Dr. Edmondson] (sighs) Bring me the bodies. 90 00:05:08,109 --> 00:05:09,177 We can use them. 91 00:05:10,377 --> 00:05:11,944 - Yes, sir. 92 00:05:11,946 --> 00:05:14,782 (birds chirping) 93 00:05:17,384 --> 00:05:19,987 (upbeat music) 94 00:05:46,479 --> 00:05:50,516 - Hey! Did you send those contracts? 95 00:05:50,518 --> 00:05:52,685 - [Emily] No, I told Mike to. 96 00:05:52,687 --> 00:05:54,155 - If you don't... 97 00:05:58,025 --> 00:05:59,859 If you don't, they could sue us. 98 00:05:59,861 --> 00:06:01,927 - Ask Mike. He can take care of it. 99 00:06:01,929 --> 00:06:04,397 - Well, did you send the May 10th spreadsheets? 100 00:06:05,299 --> 00:06:06,899 - No, that's not my job. 101 00:06:06,901 --> 00:06:08,567 (car revving) 102 00:06:08,569 --> 00:06:11,937 - It's your department, and Connie's out sick with diarrhea, 103 00:06:11,939 --> 00:06:13,339 so if you could really just send those out, 104 00:06:13,341 --> 00:06:15,641 that would be great. (cars revving) 105 00:06:15,643 --> 00:06:18,344 - It's not my job, because they fired me. 106 00:06:18,346 --> 00:06:19,178 - What? 107 00:06:19,180 --> 00:06:20,646 - They fired me! 108 00:06:20,648 --> 00:06:21,814 - I... (cars revving) 109 00:06:21,816 --> 00:06:24,986 (cell phone ringing) 110 00:06:26,654 --> 00:06:27,553 - Hello? 111 00:06:27,555 --> 00:06:28,854 - [Former Co-Worker] Hey, Emily. 112 00:06:28,856 --> 00:06:30,856 Have you sent those contracts over yet? 113 00:06:30,858 --> 00:06:33,726 (truck beeping) 114 00:06:33,728 --> 00:06:36,898 - Oh, they fired you! Like just now? 115 00:06:38,199 --> 00:06:39,865 Oh, you already had the box -- oh. 116 00:06:39,867 --> 00:06:43,269 (cell phone ringing) 117 00:06:43,271 --> 00:06:44,272 Go for Topher. 118 00:06:45,773 --> 00:06:47,508 No, she hasn't sent them out yet. 119 00:06:49,610 --> 00:06:51,476 - [Emily] Thanks for driving all this way. 120 00:06:51,478 --> 00:06:53,648 - Always. That's what family's for. 121 00:06:54,481 --> 00:06:56,682 Plus, I like Nashville. 122 00:06:56,684 --> 00:06:58,085 - It gets old, trust me. 123 00:07:00,187 --> 00:07:02,757 - Hey, sorry about your job. 124 00:07:03,858 --> 00:07:05,791 And Mark is too. He's sad he couldn't be here. 125 00:07:05,793 --> 00:07:07,259 - Thanks. 126 00:07:07,261 --> 00:07:08,961 It's weird, they said they were cutting corners, 127 00:07:08,963 --> 00:07:11,196 but the only corner they cut was me. 128 00:07:11,198 --> 00:07:12,564 - I mean, maybe they were just cuttin' corners. 129 00:07:12,566 --> 00:07:15,100 You never know. - No, I sucked at my job. 130 00:07:15,102 --> 00:07:17,102 I sucked at my job and they fired me. 131 00:07:17,104 --> 00:07:20,274 (cell phone ringing) 132 00:07:22,343 --> 00:07:23,776 Hello? - Hey, Emily. 133 00:07:23,778 --> 00:07:25,811 Have you sent the May 10th spreadsheets? 134 00:07:25,813 --> 00:07:26,681 - Okay. 135 00:07:28,649 --> 00:07:31,350 You need to get outta the city. 136 00:07:31,352 --> 00:07:32,584 - I'm not picking up my life 137 00:07:32,586 --> 00:07:34,353 so I can go run a gas station in Greenbrier. 138 00:07:34,355 --> 00:07:36,322 - Careful now. Careful now. 139 00:07:36,324 --> 00:07:38,557 - Sorry, I just thought I could survive the city 140 00:07:38,559 --> 00:07:40,259 and be independent. 141 00:07:40,261 --> 00:07:41,894 - I'm not sayin' you move back. 142 00:07:41,896 --> 00:07:44,763 All I'm sayin' is maybe you come visit for a while. 143 00:07:44,765 --> 00:07:47,768 See how Mom is doin', and meet Mark's new dog. 144 00:07:48,836 --> 00:07:50,936 Maybe we even go huntin'. 145 00:07:50,938 --> 00:07:52,805 - Hunting? - Yeah. 146 00:07:52,807 --> 00:07:53,939 You remember when we'd go out to the cabin 147 00:07:53,941 --> 00:07:55,507 by Wentworth Cave. 148 00:07:55,509 --> 00:07:57,009 Maybe we do that. 149 00:07:57,011 --> 00:07:59,311 I mean, August season starts in a couple days. 150 00:07:59,313 --> 00:08:00,813 - Do we still own that cabin? 151 00:08:00,815 --> 00:08:03,148 - Mom never had the heart to sell it, come on. 152 00:08:03,150 --> 00:08:05,851 And ain't nobody been out there since Dad died. 153 00:08:05,853 --> 00:08:07,219 - We can invite Amir. 154 00:08:07,221 --> 00:08:09,190 - Oh, his dumb ass is still next door. 155 00:08:10,424 --> 00:08:12,925 - I don't know. I gotta start... 156 00:08:12,927 --> 00:08:14,560 I should start looking for a new job. 157 00:08:14,562 --> 00:08:18,733 I mean, I gotta... (cell phone ringing) 158 00:08:19,767 --> 00:08:21,500 - Well, (sighs) guess you could sit 159 00:08:21,502 --> 00:08:23,771 on your phone all weekend and be miserable, 160 00:08:25,172 --> 00:08:28,073 or you can get out and see the family. 161 00:08:28,075 --> 00:08:31,310 (cell phone ringing) 162 00:08:31,312 --> 00:08:32,945 Look. They ain't gonna run out of new jobs by Monday. 163 00:08:32,947 --> 00:08:36,117 (cell phone ringing) 164 00:08:38,085 --> 00:08:39,351 That's what I thought. 165 00:08:39,353 --> 00:08:41,856 (warm music) 166 00:08:43,357 --> 00:08:45,524 - [Jacob] John, it's not overnight parking. 167 00:08:45,526 --> 00:08:46,560 Ask them to move. 168 00:08:47,962 --> 00:08:50,729 - [John] They told me to "eat shit" and "you're not a cop". 169 00:08:50,731 --> 00:08:55,601 - (laughs) People say that "you're not a cop" 170 00:08:55,603 --> 00:08:57,772 is a great cue to call the cops. 171 00:08:58,672 --> 00:09:02,509 (distorted speaking) 172 00:09:02,511 --> 00:09:05,312 Hey, hey, man, I can't hear you. 173 00:09:06,647 --> 00:09:08,781 I'm entering the dead zone. 174 00:09:08,783 --> 00:09:10,149 (distorted speaking) 175 00:09:10,151 --> 00:09:11,052 John? 176 00:09:13,421 --> 00:09:14,355 Shit. 177 00:09:24,698 --> 00:09:25,633 She's here today. 178 00:09:28,669 --> 00:09:31,605 (window whirring) 179 00:09:34,108 --> 00:09:36,275 Afternoon, Sergeant! 180 00:09:36,277 --> 00:09:39,480 (tense pensive music) 181 00:09:46,187 --> 00:09:47,522 Good afternoon, Sergeant! 182 00:10:00,401 --> 00:10:01,769 Still keepin' us out, huh? 183 00:10:03,270 --> 00:10:04,772 - Just followin' orders. 184 00:10:07,608 --> 00:10:10,175 - Just you and the doctor out here, right? 185 00:10:10,177 --> 00:10:15,282 - No. We got several people workin' in that lab. 186 00:10:16,650 --> 00:10:17,416 - Well, I've been workin' out here for five years 187 00:10:17,418 --> 00:10:18,018 and I've only met you. 188 00:10:19,186 --> 00:10:22,156 - Well, makes sense. It's top secret. 189 00:10:23,657 --> 00:10:26,391 - Kinda work is that? I mean, is it like you... 190 00:10:26,393 --> 00:10:28,093 If you mind sharin'. 191 00:10:28,095 --> 00:10:29,430 - It's confidential. 192 00:10:30,565 --> 00:10:31,932 - Right, sorry. 193 00:10:34,503 --> 00:10:36,101 Well, I won't keep you waitin'. 194 00:10:36,103 --> 00:10:38,305 I just figured I'd stop by and say hello. 195 00:10:42,076 --> 00:10:42,843 - Hey. 196 00:10:45,146 --> 00:10:45,946 - Hi. 197 00:10:49,150 --> 00:10:51,016 Well, y'all stay safe out there. 198 00:10:51,018 --> 00:10:53,854 If you need anything, you know, we're always here. 199 00:11:03,464 --> 00:11:06,365 Okay, fuck it. Why am I fucking saying that? 200 00:11:06,367 --> 00:11:09,336 (cicadas chirping) 201 00:11:14,341 --> 00:11:17,311 (Sergeant Waters exhales) 202 00:11:18,145 --> 00:11:20,615 (warm music) 203 00:11:21,682 --> 00:11:23,348 - [Mark] Look, we ain't stopping. 204 00:11:23,350 --> 00:11:24,850 - [Amir] Why? 205 00:11:24,852 --> 00:11:26,553 - [Emily] The bathrooms alone make it worth going. 206 00:11:26,555 --> 00:11:28,387 - It's just a gas station, all right? 207 00:11:28,389 --> 00:11:31,924 It's bad enough you got me drivin' Emily's car, no offense. 208 00:11:31,926 --> 00:11:34,594 - Buc-ee's ain't just a gas station. 209 00:11:34,596 --> 00:11:37,229 - Okay, it ain't no better than a Love's or Pilot. 210 00:11:37,231 --> 00:11:39,233 - Uh-uh, okay, okay, try this. 211 00:11:44,471 --> 00:11:46,238 - Ain't no better than Jack Link's. 212 00:11:46,240 --> 00:11:47,072 - Bullshit! 213 00:11:47,074 --> 00:11:48,006 - Shut your damn mouth. 214 00:11:48,008 --> 00:11:50,543 - Hey, are we makin' deer jerky? 215 00:11:50,545 --> 00:11:52,878 - Yessir. Brought my dehydrator. 216 00:11:52,880 --> 00:11:54,279 - We gotta follow the old rule. 217 00:11:54,281 --> 00:11:56,683 Whoever shoots the deer gets the first bite. 218 00:11:56,685 --> 00:11:58,518 - Remember how mad you were when I got the first bite 219 00:11:58,520 --> 00:11:59,718 before you did? 220 00:11:59,720 --> 00:12:00,852 - Yeah, 'cause you're younger than me. 221 00:12:00,854 --> 00:12:01,853 - [Amir] By like two months. 222 00:12:01,855 --> 00:12:02,823 - Yeah, whatever. 223 00:12:04,058 --> 00:12:05,658 - You know, I never actually shot a deer myself. 224 00:12:05,660 --> 00:12:07,392 - What? - What, seriously? 225 00:12:07,394 --> 00:12:08,927 - Yeah, I was younger than y'all. 226 00:12:08,929 --> 00:12:11,230 I was only 14 when Dad passed. 227 00:12:11,232 --> 00:12:13,098 - Okay, how 'bout this? 228 00:12:13,100 --> 00:12:14,667 Nobody gets a bite of jerky 229 00:12:14,669 --> 00:12:16,168 until Emily gets her first deer. 230 00:12:16,170 --> 00:12:17,670 - (laughs) Yeah. 231 00:12:17,672 --> 00:12:20,105 - I don't know, I haven't been hunting in so long. 232 00:12:20,107 --> 00:12:21,773 - So? We'll be here to help you. 233 00:12:21,775 --> 00:12:23,809 - Yeah, maybe you can't do corporate shit, 234 00:12:23,811 --> 00:12:25,010 but you can still do country shit, right? 235 00:12:25,012 --> 00:12:27,479 - [Amir] Ha, ha, yee-haw! (laughs) 236 00:12:27,481 --> 00:12:30,818 - From here on, as your brothers, and honorary brother, 237 00:12:31,919 --> 00:12:34,388 our goal is to get Em a buck, deal? 238 00:12:35,356 --> 00:12:38,090 - Deal. - Deal. 239 00:12:38,092 --> 00:12:39,026 - Deal. 240 00:12:41,428 --> 00:12:43,563 (cicadas chirping) 241 00:12:43,565 --> 00:12:46,701 (warm pensive music) 242 00:13:01,115 --> 00:13:03,650 - [Amir] Closed? Since when? 243 00:13:03,652 --> 00:13:05,150 - The cabin's on private land, right? 244 00:13:05,152 --> 00:13:07,352 They can't legally block it off without tellin' us. 245 00:13:07,354 --> 00:13:10,590 - Exactly. Plus, Mama loves the National Guard. 246 00:13:10,592 --> 00:13:11,591 If she woulda gotten a letter from 'em, 247 00:13:11,593 --> 00:13:12,727 she woulda framed it. 248 00:13:13,728 --> 00:13:15,227 - What do we do? 249 00:13:15,229 --> 00:13:16,596 - I ain't worried about it. 250 00:13:16,598 --> 00:13:17,563 - I don't think we should be messin' 251 00:13:17,565 --> 00:13:18,799 with the National Guard. 252 00:13:21,636 --> 00:13:23,772 - Em, you decide. 253 00:13:24,673 --> 00:13:25,937 It's your trip. 254 00:13:25,939 --> 00:13:28,643 (pensive music) 255 00:13:35,816 --> 00:13:38,787 (cicadas chirping) 256 00:13:44,091 --> 00:13:46,058 (tense pensive music) 257 00:13:46,060 --> 00:13:49,129 (creature snarling) 258 00:13:51,265 --> 00:13:54,567 - Looks super old. Maybe they forgot about it? 259 00:13:54,569 --> 00:13:57,637 - Well, I'd help you move it, but you heard JJ. 260 00:13:57,639 --> 00:13:58,439 It's your trip. 261 00:14:00,742 --> 00:14:02,474 (foliage rustling) (twigs snapping) 262 00:14:02,476 --> 00:14:05,377 (creature snarling) 263 00:14:05,379 --> 00:14:06,947 See, that could be our jerky. 264 00:14:08,048 --> 00:14:10,482 - Come on, help me scoot it over. 265 00:14:10,484 --> 00:14:11,418 - That's all you. 266 00:14:13,822 --> 00:14:16,524 (pensive music) 267 00:14:18,693 --> 00:14:21,728 - See that? That's white privilege. 268 00:14:21,730 --> 00:14:22,762 - Oh, cut the woke shit. 269 00:14:22,764 --> 00:14:23,895 - [Amir] I'm just sayin'. 270 00:14:23,897 --> 00:14:25,063 - Look, white privilege is just a myth 271 00:14:25,065 --> 00:14:26,733 designed to divide us by race. 272 00:14:26,735 --> 00:14:27,966 - Hell no! 273 00:14:27,968 --> 00:14:30,335 Look, the reality is I, as a Black man, 274 00:14:30,337 --> 00:14:31,903 would never feel safe movin' somethin' 275 00:14:31,905 --> 00:14:33,338 set up by the National Guard. 276 00:14:33,340 --> 00:14:35,407 - We own the cabin, it's our private land. 277 00:14:35,409 --> 00:14:36,642 How do you not feel safe? 278 00:14:36,644 --> 00:14:38,043 - I showed you that video 279 00:14:38,045 --> 00:14:39,277 where they wouldn't even let that brother 280 00:14:39,279 --> 00:14:40,813 into his own house. - Okay, not this again. 281 00:14:40,815 --> 00:14:42,347 - Oh, my lord, shut up! 282 00:14:42,349 --> 00:14:45,183 I swear, y'all haven't changed since we were 10. 283 00:14:45,185 --> 00:14:47,018 - Did you catch that? - Huh? 284 00:14:47,020 --> 00:14:49,354 - Few hours around us and your accent's already comin' back. 285 00:14:49,356 --> 00:14:50,255 - [Emily] It is not. 286 00:14:50,257 --> 00:14:51,490 - [Amir] It is, listen to her. 287 00:14:51,492 --> 00:14:52,558 - [Emily] Y'all are makin' that up. 288 00:14:52,560 --> 00:14:53,726 - "Y'all." - "Y'all." 289 00:14:53,728 --> 00:14:54,960 - "Y'all are makin' that up." 290 00:14:54,962 --> 00:14:55,927 - See, you didn't sound like this in the city. 291 00:14:55,929 --> 00:14:57,530 What, what? (fingers snap) 292 00:14:57,532 --> 00:14:58,564 She's code switchin'. 293 00:14:58,566 --> 00:15:01,068 - Hey, y'all hush, okay? 294 00:15:02,236 --> 00:15:03,803 They probably thought it was just park land. 295 00:15:03,805 --> 00:15:05,170 Our cabin's 'round the other side of the border. 296 00:15:05,172 --> 00:15:06,471 I'd show you, but my phone's actin' up. 297 00:15:06,473 --> 00:15:07,939 - You sure about this? 298 00:15:07,941 --> 00:15:11,376 - That thing looked 100 years old. We're fine, right? 299 00:15:11,378 --> 00:15:12,612 - [Mark] 100%. 300 00:15:12,614 --> 00:15:14,448 - Sounds like white privilege to me. 301 00:15:16,316 --> 00:15:21,388 (tense music) (creature snarling) 302 00:15:30,899 --> 00:15:33,400 (warm music) 303 00:15:47,649 --> 00:15:48,947 - [JJ] Whose is this? 304 00:15:48,949 --> 00:15:52,754 (Mark speaking indistinctly) 305 00:15:57,024 --> 00:15:58,023 - Home, sweet home. 306 00:15:58,025 --> 00:15:59,525 - (laughs) It's been too long. 307 00:15:59,527 --> 00:16:03,028 - Yeah. Thanks for inviting me again. 308 00:16:03,030 --> 00:16:04,897 Makes me feel like family. 309 00:16:04,899 --> 00:16:07,299 - Feel like family? You are family. 310 00:16:07,301 --> 00:16:10,770 - Yeah, well, I don't see y'all enough these days. 311 00:16:10,772 --> 00:16:13,305 Gotta be more than just a honorary brother. 312 00:16:13,307 --> 00:16:14,439 - [Emily] Don't take that the wrong way. 313 00:16:14,441 --> 00:16:17,110 - Hey, Amir, carry this for me. 314 00:16:20,815 --> 00:16:23,883 Good news, ain't no signal out here. 315 00:16:23,885 --> 00:16:25,852 - First time I'm glad to hear that. 316 00:16:25,854 --> 00:16:29,187 (warm music continues) 317 00:16:29,189 --> 00:16:32,259 (crickets chirping) 318 00:16:38,398 --> 00:16:39,899 - [JJ] All right, I call the couch. 319 00:16:39,901 --> 00:16:41,433 - [Amir] No, I'm the guest! 320 00:16:41,435 --> 00:16:42,935 I ain't sleepin' on no air mattress. 321 00:16:42,937 --> 00:16:44,604 - [JJ] Come on, I got a bad back. 322 00:16:44,606 --> 00:16:45,938 - [Amir] Bad ba-- Since when? 323 00:16:45,940 --> 00:16:46,839 - Hey, y'all- - You know I got a bad back. 324 00:16:46,841 --> 00:16:47,773 You remember that accident? 325 00:16:47,775 --> 00:16:49,509 - Dad's gun safe's still here. 326 00:16:49,511 --> 00:16:53,213 - Gun safe? (laughs) All right. 327 00:16:55,115 --> 00:16:57,315 - You said "y'all" again. 328 00:16:57,317 --> 00:16:59,117 - [JJ] I forgot about this thing. 329 00:16:59,119 --> 00:17:00,686 - What's in it? 330 00:17:00,688 --> 00:17:02,655 - Guns, probably. 331 00:17:02,657 --> 00:17:03,856 (Amir scoffs) 332 00:17:03,858 --> 00:17:05,558 - Even on vacation, Dad was hell-bent 333 00:17:05,560 --> 00:17:07,225 on protecting the family. 334 00:17:07,227 --> 00:17:08,126 - [Amir] What kinda gun did he have? 335 00:17:08,128 --> 00:17:10,228 - It's a big old shotgun. 336 00:17:10,230 --> 00:17:11,764 It ain't for deer huntin', 337 00:17:11,766 --> 00:17:13,398 unless you're tryin' to blow the head off the damn thing. 338 00:17:13,400 --> 00:17:15,433 - (laughs) I like the sound of that. 339 00:17:15,435 --> 00:17:17,435 Let's open her up. Family heirloom in there. 340 00:17:17,437 --> 00:17:19,437 - Look, I don't know where the keys are, okay? 341 00:17:19,439 --> 00:17:20,940 - Oh, maybe there's a spare somewhere. 342 00:17:20,942 --> 00:17:23,543 - No, come on. Let's play cards. 343 00:17:23,545 --> 00:17:24,810 - We gotta open- - Hey! 344 00:17:24,812 --> 00:17:27,178 The last thing that you need is a shotgun, okay? 345 00:17:27,180 --> 00:17:28,115 Now come on. 346 00:17:39,727 --> 00:17:44,766 (tense music) (crickets chirping) 347 00:17:47,234 --> 00:17:50,270 (creature snarling) 348 00:17:54,776 --> 00:17:57,944 - It's crazy. Ain't nothin' changed since we were kids. 349 00:17:57,946 --> 00:18:01,481 Same furniture, same appliances, same dishes. 350 00:18:02,650 --> 00:18:04,149 - Yeah, I know. 351 00:18:04,151 --> 00:18:06,552 I ate a bad hot dog once and threw up in that bowl. 352 00:18:06,554 --> 00:18:08,888 - Oh, you're right! - Ew, don't use it. 353 00:18:08,890 --> 00:18:10,424 - That was like 10 years ago. 354 00:18:12,426 --> 00:18:13,595 - I'll still eat some. 355 00:18:16,030 --> 00:18:18,030 - So what's the plan for tomorrow? 356 00:18:18,032 --> 00:18:20,233 - You know, I was gonna ask you the same thing. 357 00:18:21,603 --> 00:18:24,971 - I haven't hunted since I was 14. Y'all hunt all the time. 358 00:18:24,973 --> 00:18:26,939 - Well, we're gonna use my Model 70, 359 00:18:26,941 --> 00:18:30,042 and we're gonna put the blind where it used to be. 360 00:18:30,044 --> 00:18:32,647 What I mean is what is your plan? 361 00:18:33,715 --> 00:18:35,815 - He bein' cryptic like your daddy. 362 00:18:35,817 --> 00:18:38,183 What he means is why even go huntin' at all? 363 00:18:38,185 --> 00:18:39,219 - Dammit anyhow. 364 00:18:41,221 --> 00:18:42,322 - Is that important? 365 00:18:43,691 --> 00:18:45,024 - I think if you're gonna take the life of an animal, 366 00:18:45,026 --> 00:18:46,360 you should have a reason. 367 00:18:50,565 --> 00:18:52,732 - I wanna prove that I'm capable. 368 00:18:52,734 --> 00:18:54,399 - You're already capable. 369 00:18:54,401 --> 00:18:56,102 - Doesn't feel like it. 370 00:18:56,104 --> 00:18:58,671 I was the only girl in a house full of boys. 371 00:18:58,673 --> 00:19:00,608 I was the youngest and the smallest. 372 00:19:01,943 --> 00:19:04,142 I went to the city to prove that I was capable, 373 00:19:04,144 --> 00:19:06,979 and I couldn't even hold down a corporate job. 374 00:19:06,981 --> 00:19:09,651 I wanna show that I can do something hard on my own. 375 00:19:11,151 --> 00:19:13,853 - Well, we'll just sit back and cheer you on. 376 00:19:13,855 --> 00:19:16,589 - We'll be the hairiest group of cheerleaders you ever saw. 377 00:19:16,591 --> 00:19:18,758 (Mark laughs) 378 00:19:18,760 --> 00:19:22,862 (tense music) (crickets chirping) 379 00:19:22,864 --> 00:19:26,067 (creature chittering) 380 00:19:32,674 --> 00:19:35,941 - We'll split the meat, Amir will make the jerky. 381 00:19:35,943 --> 00:19:38,544 I'll sell the hide, we'll toss the bones, 382 00:19:38,546 --> 00:19:40,478 and JJ, well, JJ can sell the rest 383 00:19:40,480 --> 00:19:42,447 to the pervert taxidermist on Main Street. 384 00:19:42,449 --> 00:19:44,650 (Amir laughs) 385 00:19:44,652 --> 00:19:46,253 - Sounds good. Thanks, guys. 386 00:19:47,588 --> 00:19:49,824 - I got so many cards, but never the right ones. 387 00:19:52,192 --> 00:19:53,893 - All right, guys, well, I hate to break up the fun, 388 00:19:53,895 --> 00:19:56,595 but I need to have a smoke, or I'm gonna lose my mind. 389 00:19:56,597 --> 00:19:58,898 - Disgustin'. Bad habit. 390 00:19:58,900 --> 00:20:01,433 (warm upbeat music) 391 00:20:01,435 --> 00:20:02,335 - I'll join ya. 392 00:20:05,439 --> 00:20:06,672 - What? 393 00:20:06,674 --> 00:20:07,975 - When she start smokin'? 394 00:20:09,977 --> 00:20:13,047 (crickets chirping) 395 00:20:15,116 --> 00:20:20,188 (tense pensive music) (creature chittering) 396 00:20:23,356 --> 00:20:24,857 - You don't smoke, do you? 397 00:20:24,859 --> 00:20:26,391 - No. 398 00:20:26,393 --> 00:20:28,062 - Good. Don't. 399 00:20:29,864 --> 00:20:30,732 It'll kill you. 400 00:20:35,103 --> 00:20:38,671 Hey, look, I'm sorry I ain't been to see you. It kills me. 401 00:20:38,673 --> 00:20:40,438 (creature chittering) 402 00:20:40,440 --> 00:20:43,008 - [Emily] Don't be. I never come home. 403 00:20:43,010 --> 00:20:44,944 - Yeah, I know, but JJ always comes to visit you 404 00:20:44,946 --> 00:20:47,813 in the city, and I just never bothered. 405 00:20:47,815 --> 00:20:50,317 - Don't feel bad. Nashville sucks. 406 00:20:51,919 --> 00:20:52,720 - Yeah. 407 00:20:54,254 --> 00:20:56,591 Look, as I get older, I wanna take care of you like Dad did. 408 00:20:57,992 --> 00:21:00,391 You know, come see you more, 409 00:21:00,393 --> 00:21:02,862 make sure that big city don't eat you up. 410 00:21:02,864 --> 00:21:03,763 Hey, I'm serious. 411 00:21:03,765 --> 00:21:05,097 People are gettin' mugged 412 00:21:05,099 --> 00:21:08,934 and cars are gettin' stolen. (twigs snapping) 413 00:21:08,936 --> 00:21:11,506 (tense music) 414 00:21:13,306 --> 00:21:14,675 Come on, let's get inside. 415 00:21:20,480 --> 00:21:23,718 (creature chittering) 416 00:21:25,019 --> 00:21:28,523 (mellow bluegrass music) 417 00:21:36,931 --> 00:21:39,231 All right, y'all, time is 6:45 a.m. 418 00:21:39,233 --> 00:21:41,068 We got sunset at 8:15 p.m. 419 00:21:43,638 --> 00:21:45,271 - How you feelin'? 420 00:21:45,273 --> 00:21:47,305 - Good. Nervous. 421 00:21:47,307 --> 00:21:49,277 - Don't be. You got this. 422 00:21:52,379 --> 00:21:54,180 - Can you? 423 00:21:54,182 --> 00:21:55,149 - I got you. 424 00:21:56,383 --> 00:21:57,883 - [Emily] I had a dream I shot one. 425 00:21:57,885 --> 00:22:01,388 - That's good. That means your body's ready for success. 426 00:22:02,223 --> 00:22:03,989 - [JJ] I'm sorry, what? 427 00:22:03,991 --> 00:22:05,193 - [Amir] Whatever, bro. 428 00:22:09,030 --> 00:22:11,364 - Mm-mm. You do the honors. 429 00:22:14,836 --> 00:22:16,936 (Emily imitates deer grunting) 430 00:22:16,938 --> 00:22:19,104 (Amir laughs) 431 00:22:19,106 --> 00:22:21,106 (Mark laughs) 432 00:22:21,108 --> 00:22:24,145 (cicadas chirping) 433 00:22:32,520 --> 00:22:34,520 - And that's noon. 434 00:22:34,522 --> 00:22:36,922 - (scoffs) Where are all the deer? 435 00:22:36,924 --> 00:22:38,824 - Hey, y'all gotta be patient, all right? 436 00:22:38,826 --> 00:22:41,026 - Right, but I haven't seen anything. 437 00:22:41,028 --> 00:22:42,628 No skunks, no turkeys. 438 00:22:42,630 --> 00:22:43,564 - Hol' up. 439 00:22:44,532 --> 00:22:47,467 (cicadas chirping) 440 00:22:48,669 --> 00:22:51,070 Ain't no birds. Listen. 441 00:22:51,072 --> 00:22:54,607 (cicadas chirping) 442 00:22:54,609 --> 00:22:55,841 - Yeah, he's right. 443 00:22:55,843 --> 00:22:58,476 - No birds, no turkeys, no raccoons, no deer. 444 00:22:58,478 --> 00:22:59,812 Something's up. 445 00:22:59,814 --> 00:23:00,980 - Hey, look, the pop-up probably scared 'em away 446 00:23:00,982 --> 00:23:02,348 when we put it up. 447 00:23:02,350 --> 00:23:04,116 - When you hear of a pop-up scarin' every animal 448 00:23:04,118 --> 00:23:05,184 for six hours? 449 00:23:05,186 --> 00:23:07,019 - You gotta give it time. 450 00:23:07,021 --> 00:23:09,755 Emily and I saw a deer on the way in last night. 451 00:23:09,757 --> 00:23:10,556 - All right. 452 00:23:10,558 --> 00:23:13,561 (cicadas chirping) 453 00:23:30,544 --> 00:23:31,478 - [Emily] Time? 454 00:23:33,681 --> 00:23:34,649 - 6:30. 455 00:23:36,651 --> 00:23:39,084 - Look, somethin' else is goin' on here, I'm tellin' y'all. 456 00:23:39,086 --> 00:23:40,352 This ain't normal. 457 00:23:40,354 --> 00:23:42,390 - It ain't normal, but it happens. 458 00:23:43,357 --> 00:23:44,892 Tomorrow, we'll set up deeper. 459 00:23:46,027 --> 00:23:48,594 - Maybe we should spend some more time scoutin', 460 00:23:48,596 --> 00:23:50,463 make sure there's birds, or whatever. 461 00:23:57,338 --> 00:24:01,307 - Hey, don't feel bad. Today was a fluke. 462 00:24:01,309 --> 00:24:05,044 - [Emily] Was it? Probably screwed something up somehow. 463 00:24:05,046 --> 00:24:06,712 - Don't do that. 464 00:24:06,714 --> 00:24:07,880 - (sighs) What? 465 00:24:07,882 --> 00:24:09,715 - Talk down on yourself. 466 00:24:09,717 --> 00:24:12,217 Don't make you any more likely to shoot one tomorrow. 467 00:24:12,219 --> 00:24:13,585 Anything, it'll make it less likely. 468 00:24:13,587 --> 00:24:14,820 - But if I deserve it- 469 00:24:14,822 --> 00:24:16,824 - But you don't, all right? So quit it. 470 00:24:17,925 --> 00:24:20,227 Look, you can't control what you can't control. 471 00:24:21,228 --> 00:24:22,294 This ain't no reason... 472 00:24:22,296 --> 00:24:24,630 (foliage rustling) 473 00:24:24,632 --> 00:24:25,599 - Y'all hear that? 474 00:24:26,634 --> 00:24:28,100 - Mark, gun! 475 00:24:28,102 --> 00:24:30,671 (tense music) 476 00:24:39,146 --> 00:24:40,646 - It's in the bushes. 477 00:24:40,648 --> 00:24:41,880 - Is it a buck? 478 00:24:41,882 --> 00:24:43,148 - [Mark] The hell else could it be? 479 00:24:43,150 --> 00:24:45,084 (tense music continues) 480 00:24:45,086 --> 00:24:48,356 (creature chittering) 481 00:24:49,924 --> 00:24:51,192 - That's no buck. 482 00:24:55,463 --> 00:24:58,733 (creature chittering) 483 00:25:04,138 --> 00:25:06,005 - What the hell is that? 484 00:25:06,007 --> 00:25:09,742 - Probably the thing that scared everything else off. 485 00:25:09,744 --> 00:25:14,815 (creature chittering) (tense music continues) 486 00:25:18,119 --> 00:25:19,520 - What do we do? 487 00:25:26,527 --> 00:25:29,528 (creature chittering) 488 00:25:29,530 --> 00:25:30,529 (gun fires) 489 00:25:30,531 --> 00:25:33,065 (creature chittering) 490 00:25:33,067 --> 00:25:34,266 - Come on, come on, come on! 491 00:25:34,268 --> 00:25:36,301 (indistinct) Go! Come on, come on. 492 00:25:36,303 --> 00:25:37,736 - [JJ] Come on! 493 00:25:37,738 --> 00:25:40,839 (tense music continues) (creature screeches) 494 00:25:40,841 --> 00:25:42,341 (Emily panting) 495 00:25:42,343 --> 00:25:43,609 - [Mark] Hey, come on, come on! Let's get outta here. 496 00:25:43,611 --> 00:25:44,443 Come on, let's go! 497 00:25:44,445 --> 00:25:46,612 - [Amir] Come on. 498 00:25:46,614 --> 00:25:48,647 - Come on, come on! Hey, hey, let's go, come on! 499 00:25:48,649 --> 00:25:52,019 (dramatic tense music) 500 00:25:52,987 --> 00:25:55,823 (water drips echoing) 501 00:26:06,233 --> 00:26:09,236 - [Computer] Subject 6A compromised. 502 00:26:10,438 --> 00:26:12,740 Subject 6A compromised. 503 00:26:13,941 --> 00:26:16,177 Subject 6A compromised. 504 00:26:17,478 --> 00:26:19,845 Subject 6A compromised. 505 00:26:19,847 --> 00:26:22,450 (tense music) 506 00:26:26,854 --> 00:26:28,487 - Amir! 507 00:26:28,489 --> 00:26:30,758 Come on. Get down here! 508 00:26:31,892 --> 00:26:35,360 (creature roaring in distance) 509 00:26:35,362 --> 00:26:38,732 (tense music continues) 510 00:26:45,639 --> 00:26:47,606 (remote chimes) 511 00:26:47,608 --> 00:26:50,042 - [Computer] Subject out of range. 512 00:26:50,044 --> 00:26:52,144 (remote chimes) 513 00:26:52,146 --> 00:26:53,981 Subject out of range. 514 00:26:59,521 --> 00:27:02,690 (creature chittering) 515 00:27:04,859 --> 00:27:07,596 (Emily panting) 516 00:27:12,766 --> 00:27:14,368 - Give me the gun. 517 00:27:16,770 --> 00:27:18,670 (creature screeching) 518 00:27:18,672 --> 00:27:21,608 (Amir shushes) 519 00:27:21,610 --> 00:27:24,812 (tense music builds) 520 00:27:36,190 --> 00:27:38,690 - [Computer] Subject in range. 521 00:27:38,692 --> 00:27:39,526 (remote whirs) 522 00:27:39,528 --> 00:27:41,561 (remote chimes) 523 00:27:41,563 --> 00:27:44,765 (creature chittering) 524 00:27:48,469 --> 00:27:50,938 (JJ panting) 525 00:27:56,477 --> 00:27:59,648 (creature screaming) 526 00:28:00,515 --> 00:28:01,382 - Trixie? 527 00:28:03,017 --> 00:28:05,853 (scream echoing) 528 00:28:14,395 --> 00:28:15,460 (remote whirs) 529 00:28:15,462 --> 00:28:16,895 Trixie, slow down. 530 00:28:16,897 --> 00:28:19,064 (remote chimes) 531 00:28:19,066 --> 00:28:19,965 Slow down! 532 00:28:19,967 --> 00:28:22,267 (heavy footfalls thudding) 533 00:28:22,269 --> 00:28:25,439 (Trixie screeches) 534 00:28:29,109 --> 00:28:30,677 - [Amir] Somebody get that on camera? 535 00:28:30,679 --> 00:28:32,311 - [JJ] Nah, we don't have signal. 536 00:28:32,313 --> 00:28:34,379 - [Amir] You don't need a signal to get a video, dumbass. 537 00:28:34,381 --> 00:28:36,150 - We should get back to the cabin. 538 00:28:37,484 --> 00:28:39,652 - Shoot, y'all, I don't know where the hell we are. 539 00:28:39,654 --> 00:28:41,853 - We came from that way, right? 540 00:28:41,855 --> 00:28:44,056 - Nah, that way, I think. 541 00:28:44,058 --> 00:28:46,727 - I don't know. It all looks so different now. 542 00:28:48,062 --> 00:28:49,930 But I do know my way back from Wentworth Cave. 543 00:28:51,232 --> 00:28:52,965 - That's the same direction that thing just ran! 544 00:28:52,967 --> 00:28:55,067 - Okay, well, then we stay close. 545 00:28:55,069 --> 00:28:56,638 Better than bein' lost, right? 546 00:28:57,771 --> 00:29:00,973 Hey, it's all right. I got you. 547 00:29:00,975 --> 00:29:03,509 (tense pensive music) 548 00:29:03,511 --> 00:29:06,445 - I know I ain't sleepin' outside. I got a bad back. 549 00:29:06,447 --> 00:29:08,280 - Again with the bad back, man. When'd this happen? 550 00:29:08,282 --> 00:29:10,317 - Hey, Tweedle Dee, Tweedle Dum, zip it. 551 00:29:11,151 --> 00:29:12,552 All right, let's move. 552 00:29:12,554 --> 00:29:15,823 (tense pensive music) 553 00:29:19,860 --> 00:29:21,228 - You all right? 554 00:29:22,564 --> 00:29:23,929 Come on. 555 00:29:23,931 --> 00:29:28,501 (tense pensive music continues) 556 00:29:28,503 --> 00:29:31,606 (crickets chirping) 557 00:29:52,860 --> 00:29:54,962 At least they closed this damn tourist trap. 558 00:30:03,804 --> 00:30:06,138 - All right, how far back to the cabin? 559 00:30:06,140 --> 00:30:07,341 - Like six hours. 560 00:30:08,510 --> 00:30:11,646 - Hey, it's 10 minutes tops, all right? 561 00:30:16,317 --> 00:30:19,820 (Sergeant Waters groans) 562 00:30:21,188 --> 00:30:22,354 - Did you hear that? 563 00:30:22,356 --> 00:30:24,056 - Yeah, that was definitely a person. 564 00:30:24,058 --> 00:30:25,591 (Sergeant Waters grunting) 565 00:30:25,593 --> 00:30:27,027 - Sounds like they're hurt. 566 00:30:28,563 --> 00:30:29,430 - Hello? 567 00:30:31,098 --> 00:30:34,569 (Sergeant Waters groans) 568 00:30:35,603 --> 00:30:37,503 We have to help her, right? 569 00:30:37,505 --> 00:30:40,773 - Yeah. Hey, Em and I are gonna go check on what's up. 570 00:30:40,775 --> 00:30:42,809 - Yeah, we'll call for help.- 571 00:30:42,811 --> 00:30:44,711 I should go with y'all. 572 00:30:44,713 --> 00:30:46,211 - You ain't leavin' me out here! 573 00:30:46,213 --> 00:30:48,982 - We won't go in too deep. Just scream if you need help. 574 00:30:49,950 --> 00:30:53,352 (Sergeant Waters groaning) 575 00:30:53,354 --> 00:30:55,690 - Hey, hey, hold that for me. 576 00:30:57,324 --> 00:30:59,191 Easy now, easy now. I got you, I got you. 577 00:30:59,193 --> 00:31:01,393 - [Emily] You got her? You got her? 578 00:31:01,395 --> 00:31:05,598 (Amir exhales) (tense pensive music) 579 00:31:05,600 --> 00:31:07,868 - Hey, hey, call for help! 580 00:31:12,139 --> 00:31:14,774 - Oh, my. Hey, hey, are you okay? 581 00:31:14,776 --> 00:31:16,609 - Hey, it looks like she's with the guard. 582 00:31:16,611 --> 00:31:19,311 Hey, what happened to you? Can you tell us? 583 00:31:19,313 --> 00:31:20,615 - [Emily] What's your name? 584 00:31:22,116 --> 00:31:23,649 - Any luck? 585 00:31:23,651 --> 00:31:24,552 - I don't know. 586 00:31:25,886 --> 00:31:27,856 One minute I have signal, then it just cuts out. 587 00:31:29,356 --> 00:31:32,424 - Do you remember what happened? Can you call somebody? 588 00:31:32,426 --> 00:31:35,127 Hey, hey, hey, look at me, look at me, look at me. 589 00:31:35,129 --> 00:31:38,600 Focus, all right? We're gonna help you out, okay? 590 00:31:41,870 --> 00:31:43,402 - Hey, come check this out. 591 00:31:43,404 --> 00:31:44,970 - Hold on, I'm tryin' to get somethin'. 592 00:31:44,972 --> 00:31:45,774 - Now! 593 00:31:49,644 --> 00:31:50,444 Man, come on! 594 00:31:55,315 --> 00:31:56,982 - [Amir] Is that a cell jammer? 595 00:31:56,984 --> 00:31:59,253 - That's what I was about to ask you. 596 00:32:01,188 --> 00:32:02,087 Let's find out. 597 00:32:02,089 --> 00:32:04,692 (tense music) 598 00:32:06,960 --> 00:32:07,896 Try now. 599 00:32:09,396 --> 00:32:11,398 - Damn. How 'bout that? 600 00:32:14,468 --> 00:32:16,168 - [911 Dispatcher] 9-1-1, what's your emergency? 601 00:32:16,170 --> 00:32:18,069 - Hey, look, you'll be okay. Okay, hold this. 602 00:32:18,071 --> 00:32:20,675 We're gonna get you outta here, okay? I'mma pick you up. 603 00:32:24,144 --> 00:32:26,013 Hey, guys, let's go! Come on. 604 00:32:28,148 --> 00:32:30,718 (tense music) 605 00:32:37,391 --> 00:32:41,293 - I saw it. It was one of those cell signal jammers. 606 00:32:41,295 --> 00:32:42,562 - [Mark] Ain't those illegal? 607 00:32:42,564 --> 00:32:44,697 - It's the guard. What do they care? 608 00:32:44,699 --> 00:32:45,765 - Where's she bleeding? 609 00:32:45,767 --> 00:32:47,365 - Looks like it's her stomach. 610 00:32:47,367 --> 00:32:49,102 - She's bleeding like a stuck pig. 611 00:32:53,608 --> 00:32:54,740 (flesh squelches) (tense music) 612 00:32:54,742 --> 00:32:55,675 - Damn! 613 00:32:55,677 --> 00:32:57,877 - What is that, a gator bite? 614 00:32:57,879 --> 00:33:00,378 - A gator bite, in Tennessee? 615 00:33:00,380 --> 00:33:01,547 (flesh squelches) 616 00:33:01,549 --> 00:33:03,348 Shouldn't the ambulance be here by now? 617 00:33:03,350 --> 00:33:04,951 - Yeah, maybe we should go check on 'em. 618 00:33:04,953 --> 00:33:06,184 - [JJ] Yeah, they probably don't know where this place is 619 00:33:06,186 --> 00:33:07,920 if it's been blocked off all these years. 620 00:33:07,922 --> 00:33:09,488 - [Amir] They didn't sound too sure on the phone. 621 00:33:09,490 --> 00:33:10,923 - Y'all go check on 'em. 622 00:33:10,925 --> 00:33:12,725 Me and Em will stay here and make sure this woman don't die. 623 00:33:12,727 --> 00:33:14,694 - She'll be fine. Y'all go get help. 624 00:33:14,696 --> 00:33:17,064 - Gladly. I ain't good with this much blood. 625 00:33:18,298 --> 00:33:19,233 - Alright... 626 00:33:21,235 --> 00:33:23,470 - (sighs) So much for jerky tonight, huh? 627 00:33:24,839 --> 00:33:27,339 - You think that thing that chased us is what bit her? 628 00:33:27,341 --> 00:33:31,144 - Could be. What walks on two legs and bites like a gator? 629 00:33:34,448 --> 00:33:36,348 - [Park Ranger] Hey, Jake, I've been lookin' all over 630 00:33:36,350 --> 00:33:37,315 for those flyers. 631 00:33:37,317 --> 00:33:38,684 Have you seen 'em anywhere? 632 00:33:38,686 --> 00:33:40,853 - No, the new guy lost 'em. 633 00:33:40,855 --> 00:33:42,922 - [Park Ranger] Oh, my god! Seriously? 634 00:33:42,924 --> 00:33:45,190 That's a really bad way to make a first impression. 635 00:33:45,192 --> 00:33:48,295 - Hey, cut him some slack. It's his first day. 636 00:33:49,731 --> 00:33:52,432 (siren wailing) 637 00:33:54,536 --> 00:33:56,270 - [Park Ranger] Do you hear that? 638 00:33:57,471 --> 00:33:58,272 - Siren? Yeah. 639 00:33:59,741 --> 00:34:01,776 Sounds like they drove off into the dead zone. 640 00:34:02,944 --> 00:34:04,376 - [Park Ranger] Yeah, someone from the guard 641 00:34:04,378 --> 00:34:05,778 must have called 'em in. 642 00:34:05,780 --> 00:34:08,346 (siren wailing) 643 00:34:08,348 --> 00:34:10,550 - I'm gonna go see if they need help. 644 00:34:10,552 --> 00:34:12,585 - [Park Ranger] Nah, man. Don't bother. 645 00:34:12,587 --> 00:34:13,686 They're gonna tell you to go away, 646 00:34:13,688 --> 00:34:15,557 like they do every single time. 647 00:34:16,691 --> 00:34:18,925 - It's not far. I'll just stop by. 648 00:34:18,927 --> 00:34:20,760 - [Park Ranger] All right, if you insist. 649 00:34:20,762 --> 00:34:23,295 I'm wrappin' up here for the night, so I'll see ya later. 650 00:34:23,297 --> 00:34:24,899 - Copy that. See you tomorrow. 651 00:34:25,733 --> 00:34:28,803 (crickets chirping) 652 00:34:34,408 --> 00:34:35,473 - Man, I hope we don't get in trouble 653 00:34:35,475 --> 00:34:37,108 for movin' that barricade. 654 00:34:37,110 --> 00:34:38,945 - Aren't you the one that said it was probably a mistake 655 00:34:38,947 --> 00:34:39,845 in the first place? 656 00:34:39,847 --> 00:34:41,013 - Yeah, that was before cars 657 00:34:41,015 --> 00:34:42,515 with flashing lights got involved. 658 00:34:42,517 --> 00:34:43,450 - [Amir] Mm. 659 00:34:44,986 --> 00:34:46,652 - Speak of the devil. 660 00:34:46,654 --> 00:34:48,688 Hey! Hey, hey! - Hey! 661 00:34:48,690 --> 00:34:51,258 (tense music) 662 00:35:01,101 --> 00:35:03,002 - What the hell happened here? 663 00:35:03,004 --> 00:35:03,938 - Hello? 664 00:35:09,010 --> 00:35:10,511 - Hey, let's check the radio. 665 00:35:13,715 --> 00:35:15,948 - And why would they have cell signal jammers out there? 666 00:35:15,950 --> 00:35:17,315 - 'Cause they don't want any information 667 00:35:17,317 --> 00:35:18,818 gettin' in or outta here. 668 00:35:18,820 --> 00:35:21,053 - Maybe they're hidin' that animal? 669 00:35:21,055 --> 00:35:25,091 - Maybe. Maybe that's what's killin' all the wildlife. 670 00:35:25,093 --> 00:35:28,393 - I shot it. That's bound to piss someone off, right? 671 00:35:28,395 --> 00:35:29,862 - [Mark] I hope not. 672 00:35:29,864 --> 00:35:32,700 Maybe Amir was right about messin' with the National Guard. 673 00:35:33,768 --> 00:35:36,836 (tense music) 674 00:35:36,838 --> 00:35:39,941 (crickets chirping) 675 00:35:43,945 --> 00:35:46,211 - There ain't no signal out here. 676 00:35:46,213 --> 00:35:47,345 - Radio's out. 677 00:35:47,347 --> 00:35:48,313 - If they're jammin' cell phones, 678 00:35:48,315 --> 00:35:50,181 they're probably jammin' radios. 679 00:35:50,183 --> 00:35:53,588 (tense music continues) 680 00:36:02,897 --> 00:36:05,967 (Trixie snarling) 681 00:36:10,938 --> 00:36:12,905 - [Emily] Should we get outta here? 682 00:36:12,907 --> 00:36:15,107 - [Mark] We could, but I don't wanna leave this woman alone. 683 00:36:15,109 --> 00:36:17,543 - [Emily] Maybe we shoulda told JJ and Amir to stay here. 684 00:36:17,545 --> 00:36:20,012 - [Mark] They'll be fine. Well, Amir will. 685 00:36:20,014 --> 00:36:21,446 He'll watch JJ. 686 00:36:21,448 --> 00:36:22,515 - [Emily] What if there are other guard members 687 00:36:22,517 --> 00:36:23,849 out looking for her? 688 00:36:23,851 --> 00:36:25,350 I don't wanna get in trouble. 689 00:36:25,352 --> 00:36:26,852 - [Mark] We ain't gonna get in trouble for staying 690 00:36:26,854 --> 00:36:27,820 in our own cabin. 691 00:36:27,822 --> 00:36:28,656 - [Emily] Guess not, but still. 692 00:36:30,190 --> 00:36:32,658 - [Mark] You gotta relax. I promise, it'll be all right. 693 00:36:32,660 --> 00:36:35,262 - [Emily] But what do we do about that thing out there? 694 00:36:37,699 --> 00:36:39,598 - [Sergeant Waters] Excuse me, sir. 695 00:36:39,600 --> 00:36:42,068 - Hey, hey, hey, ma'am. You've been hurt, okay? 696 00:36:42,070 --> 00:36:44,269 You need to sit back down. 697 00:36:44,271 --> 00:36:46,304 Ma'am, ma'am, I'm serious. You've been bleedin' a lot, okay. 698 00:36:46,306 --> 00:36:48,841 Can you please just go ahead and sit back down? 699 00:36:48,843 --> 00:36:50,609 (hammer thuds) (Mark grunts) 700 00:36:50,611 --> 00:36:51,877 - Mark! 701 00:36:51,879 --> 00:36:53,779 (tense music) 702 00:36:53,781 --> 00:36:56,314 (crickets chirping) 703 00:36:56,316 --> 00:36:57,819 - Hello, is anyone out there? 704 00:36:59,219 --> 00:37:01,388 We have an injured woman back at our place and we need help. 705 00:37:03,925 --> 00:37:07,195 (Trixie chittering) 706 00:37:09,229 --> 00:37:10,131 - Nah, man. 707 00:37:12,734 --> 00:37:14,232 - Hey, where you goin'? 708 00:37:14,234 --> 00:37:15,835 - Back to the cabin. 709 00:37:15,837 --> 00:37:17,335 Somethin' ain't right here, man. Come on. 710 00:37:17,337 --> 00:37:20,271 - Man, don't worry. My white privilege will protect us. 711 00:37:20,273 --> 00:37:21,941 - No, man, it ain't like that, all right? 712 00:37:21,943 --> 00:37:23,075 There's somethin' out here that... 713 00:37:23,077 --> 00:37:24,543 (metal clanging) 714 00:37:24,545 --> 00:37:29,048 (tense music builds) (Trixie snarling) 715 00:37:29,050 --> 00:37:31,016 What the hell is that? 716 00:37:31,018 --> 00:37:33,652 (Trixie snarls) 717 00:37:33,654 --> 00:37:35,020 - Amir, run! 718 00:37:35,022 --> 00:37:37,255 (Trixie panting) 719 00:37:37,257 --> 00:37:42,362 (mysterious whirring) (muffled growling) 720 00:37:44,899 --> 00:37:47,467 (tense music) 721 00:37:50,004 --> 00:37:53,273 (Trixie chittering) 722 00:37:55,643 --> 00:37:58,311 (Amir panting) 723 00:38:03,483 --> 00:38:06,053 (tense music) 724 00:38:07,320 --> 00:38:09,255 (Sergeant Waters yelling) 725 00:38:09,257 --> 00:38:11,859 (Emily yelps) 726 00:38:14,361 --> 00:38:15,227 (Emily screams) 727 00:38:15,229 --> 00:38:16,228 (Sergeant Waters groans) 728 00:38:16,230 --> 00:38:18,966 (Emily screams) 729 00:38:21,969 --> 00:38:23,502 - [Emily] Mark! 730 00:38:23,504 --> 00:38:24,503 Mark! 731 00:38:24,505 --> 00:38:27,108 (Mark groans) 732 00:38:30,645 --> 00:38:32,477 (screams) Amir, help! 733 00:38:32,479 --> 00:38:34,213 (bone cracks) (Amir groans) 734 00:38:34,215 --> 00:38:36,984 (Amir panting) 735 00:38:42,990 --> 00:38:44,422 - Somebody, grab her! 736 00:38:44,424 --> 00:38:48,060 (tense music continues) 737 00:38:48,062 --> 00:38:51,766 (Amir grunting and panting) 738 00:38:54,735 --> 00:38:56,434 - It took JJ! 739 00:38:56,436 --> 00:38:57,335 - What took him? 740 00:38:57,337 --> 00:38:58,270 - The thing we were huntin'. 741 00:38:58,272 --> 00:39:00,005 - [Emily] Where'd it take him? 742 00:39:00,007 --> 00:39:01,472 - [Amir] I don't know. It outran me. 743 00:39:01,474 --> 00:39:03,943 - [Emily] Do you think it took him to that cave? 744 00:39:03,945 --> 00:39:05,345 - I can't see straight. 745 00:39:06,479 --> 00:39:08,814 - We gotta get you inside. Come on. 746 00:39:08,816 --> 00:39:13,855 (crickets chirping) (tense pensive music) 747 00:39:16,824 --> 00:39:18,526 - Doctor, let me in! 748 00:39:21,529 --> 00:39:26,567 (energetic music with woman singing indistinctly) 749 00:39:31,172 --> 00:39:34,940 - (sighs) You know I don't like to be interrupted 750 00:39:34,942 --> 00:39:36,110 when I'm working. 751 00:39:37,477 --> 00:39:38,613 - Trixie's hurt. 752 00:39:41,616 --> 00:39:43,015 - Go on. 753 00:39:43,017 --> 00:39:44,817 - There's some rednecks hunting deer 754 00:39:44,819 --> 00:39:47,519 up at the old cabin on the north side. 755 00:39:47,521 --> 00:39:48,354 They shot her. 756 00:39:48,356 --> 00:39:49,657 - Is she dead? 757 00:39:50,725 --> 00:39:54,195 - No! No, you would have heard her kill switch. 758 00:39:55,529 --> 00:39:57,064 She came when I called her. 759 00:39:58,431 --> 00:40:01,100 I tried to buzz her collar, but she was so worked up, 760 00:40:01,102 --> 00:40:02,268 she just attacked. 761 00:40:02,270 --> 00:40:04,435 - Why the hell didn't you come to me? 762 00:40:04,437 --> 00:40:07,640 - I was out of it! They dragged me to the cabin! 763 00:40:07,642 --> 00:40:10,878 (tense pensive music) 764 00:40:15,316 --> 00:40:17,116 - Why didn't the alarms go off? 765 00:40:17,118 --> 00:40:18,617 - I'm sure they did. 766 00:40:18,619 --> 00:40:21,387 You probably just didn't hear it through your headphones. 767 00:40:21,389 --> 00:40:23,257 - I need my music to think. 768 00:40:26,661 --> 00:40:31,063 That cabin has always been empty. What happened? 769 00:40:31,065 --> 00:40:33,198 - Remember when we set the borders 770 00:40:33,200 --> 00:40:34,936 after the animal control incident? 771 00:40:36,771 --> 00:40:40,773 We messed up. That cabin's on private land. 772 00:40:40,775 --> 00:40:44,143 - We? Come on, Sergeant. 773 00:40:44,145 --> 00:40:45,313 - What are we gonna do? 774 00:40:49,482 --> 00:40:51,052 - We put Trixie to the test. 775 00:40:53,020 --> 00:40:54,689 This is an opportunity to grow. 776 00:40:55,556 --> 00:40:56,357 - You think so? 777 00:40:59,026 --> 00:41:00,328 - As the stoics say, 778 00:41:02,396 --> 00:41:05,366 "What stands in the way becomes the way." 779 00:41:10,404 --> 00:41:12,571 This will make you feel better. 780 00:41:12,573 --> 00:41:16,610 (tense pensive music continues) 781 00:41:18,478 --> 00:41:19,311 - Doctor, I don't think- 782 00:41:19,313 --> 00:41:20,314 - Get dressed now! 783 00:41:29,690 --> 00:41:31,489 (Amir exhales) 784 00:41:31,491 --> 00:41:33,194 - I'm freakin' out. What do we do? 785 00:41:34,695 --> 00:41:35,894 - Sorry, what? 786 00:41:35,896 --> 00:41:37,796 - We get cell signal on the main road, right? 787 00:41:37,798 --> 00:41:39,064 We could drive up there and call for help. 788 00:41:39,066 --> 00:41:41,233 - No, we gotta save JJ. 789 00:41:41,235 --> 00:41:42,735 We don't know how much time we got 790 00:41:42,737 --> 00:41:44,603 until that thing kills him, if it hasn't already. 791 00:41:44,605 --> 00:41:48,607 - Hey, don't say that, all right? He's alive. 792 00:41:48,609 --> 00:41:50,776 - Okay, maybe Amir and I can go down to the cave 793 00:41:50,778 --> 00:41:51,810 and Mark can drive up for help. 794 00:41:51,812 --> 00:41:53,445 - Mark ain't goin' nowhere! 795 00:41:53,447 --> 00:41:56,715 He's concussed, badly, and I can't make it down 796 00:41:56,717 --> 00:41:58,017 to that cave with this leg. 797 00:41:58,019 --> 00:41:59,318 - No, I think I can- 798 00:41:59,320 --> 00:42:01,153 - No. Man, you can't! 799 00:42:01,155 --> 00:42:03,824 (Mark panting) 800 00:42:04,892 --> 00:42:07,693 Look, we followin' your lead here, Em. 801 00:42:07,695 --> 00:42:10,062 - Me? I don't know what to do! 802 00:42:10,064 --> 00:42:11,430 I can't... 803 00:42:11,432 --> 00:42:15,202 (melancholic pensive music) 804 00:42:21,609 --> 00:42:26,278 Okay. I'll have to go down to the cave and get JJ myself. 805 00:42:26,280 --> 00:42:29,283 And Amir, you could drive up and get help? 806 00:42:30,718 --> 00:42:33,018 - Yeah, I can do that. 807 00:42:33,020 --> 00:42:34,553 - Okay. 808 00:42:34,555 --> 00:42:38,190 As for the alien, if I see it, I'll have to shoot it. 809 00:42:38,192 --> 00:42:39,892 - You shoot it tonight, we'll have enough time 810 00:42:39,894 --> 00:42:41,028 to make alien jerky. 811 00:42:42,096 --> 00:42:44,732 - So that's what this is, an alien? 812 00:42:46,634 --> 00:42:50,335 - All right. Let's gear up. 813 00:42:50,337 --> 00:42:51,970 (melancholic pensive music continues) 814 00:42:51,972 --> 00:42:54,675 (frogs croaking) 815 00:43:09,690 --> 00:43:10,591 - Hello? 816 00:43:12,226 --> 00:43:15,463 (water drips echoing) 817 00:43:18,799 --> 00:43:22,069 (tense pensive music) 818 00:43:35,517 --> 00:43:39,718 - The redneck is alive. Quick, put him on that chair! 819 00:43:39,720 --> 00:43:43,824 (tense pensive music continues) 820 00:43:46,561 --> 00:43:49,564 (sparks crackling) 821 00:43:53,234 --> 00:43:54,867 Trixie! 822 00:43:54,869 --> 00:43:58,270 (Trixie chittering) 823 00:43:58,272 --> 00:44:00,272 - You should really use the remote. 824 00:44:00,274 --> 00:44:02,009 - She responds better to the prod. 825 00:44:03,444 --> 00:44:06,145 I want you to find these hillbillies 826 00:44:06,147 --> 00:44:08,847 and bring 'em back to me, alive. 827 00:44:08,849 --> 00:44:11,683 (Trixie chittering) 828 00:44:11,685 --> 00:44:12,887 Do you understand? 829 00:44:15,055 --> 00:44:17,858 (Trixie huffing) 830 00:44:18,993 --> 00:44:19,860 - Alive? 831 00:44:21,896 --> 00:44:24,196 - I'm not going to waste a group 832 00:44:24,198 --> 00:44:26,465 of perfectly good specimens. 833 00:44:26,467 --> 00:44:27,733 - Doctor, think about 834 00:44:27,735 --> 00:44:30,736 how difficult it was to manage just one, 835 00:44:30,738 --> 00:44:32,137 without having to chain it up! 836 00:44:32,139 --> 00:44:33,608 - Where is this coming from? 837 00:44:35,109 --> 00:44:39,144 This is my lab and you either follow my rules, 838 00:44:39,146 --> 00:44:40,712 or you're out! 839 00:44:40,714 --> 00:44:43,851 - Out? After all these years? 840 00:44:47,021 --> 00:44:48,253 - Out. 841 00:44:48,255 --> 00:44:51,692 (tense music continues) 842 00:44:52,760 --> 00:44:54,395 - Sorry, sir. 843 00:44:57,298 --> 00:44:58,766 I won't step out of line again. 844 00:45:00,100 --> 00:45:03,270 (water drips echoing) 845 00:45:08,275 --> 00:45:09,676 - [Computer] Unidentified vehicle 846 00:45:09,678 --> 00:45:11,310 at south border. - You see? 847 00:45:11,312 --> 00:45:13,680 Our alarm is too pleasant-sounding. 848 00:45:13,682 --> 00:45:15,847 We need something meaner that I can actually hear 849 00:45:15,849 --> 00:45:16,982 through my music! 850 00:45:16,984 --> 00:45:18,483 - [Computer] Unidentified vehicle 851 00:45:18,485 --> 00:45:20,886 at south border. - Go take care of it. 852 00:45:20,888 --> 00:45:23,592 - [Computer] Unidentified vehicle at south border. 853 00:45:25,059 --> 00:45:27,926 - Don't kill them if you have to neutralize them. 854 00:45:27,928 --> 00:45:29,094 We can use them. - But- 855 00:45:29,096 --> 00:45:30,030 - Sergeant! 856 00:45:35,069 --> 00:45:38,103 (melancholic pensive music) (gun cocks) 857 00:45:38,105 --> 00:45:39,938 - All right, think I'm ready. 858 00:45:39,940 --> 00:45:41,942 - You wanted a symbolic hunting trip. 859 00:45:42,776 --> 00:45:44,476 Girl, I think you got one. 860 00:45:44,478 --> 00:45:48,215 - Hey, y'all be safe, okay? And bring JJ back. 861 00:45:54,421 --> 00:45:57,191 - This is it. Can't screw this up. 862 00:46:02,429 --> 00:46:05,466 - That's it. I can't stay back, I'm comin'. 863 00:46:07,968 --> 00:46:11,604 - Mark, sit down. - Hell no, man, sit down. 864 00:46:11,606 --> 00:46:13,338 - I can't stay back, all right? I'm comin'. 865 00:46:13,340 --> 00:46:15,107 I can't help anybody sittin' on this couch. 866 00:46:15,109 --> 00:46:16,576 - Right now, either you get yourself killed 867 00:46:16,578 --> 00:46:17,809 or all three of us. 868 00:46:17,811 --> 00:46:20,014 - The most helpful thing you can do is stay here. 869 00:46:23,518 --> 00:46:26,588 (Trixie screeching) 870 00:46:28,989 --> 00:46:32,192 (tense pensive music) 871 00:46:34,962 --> 00:46:36,028 - [Amir] You see it? 872 00:46:36,030 --> 00:46:36,897 - Uh-uh. 873 00:46:38,899 --> 00:46:39,766 - Where the hell you goin'? 874 00:46:39,768 --> 00:46:40,968 - To get a better look. 875 00:46:42,403 --> 00:46:44,972 (tense music) 876 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 - We gotta move you now. 877 00:46:48,842 --> 00:46:50,510 (Mark groaning) 878 00:46:50,512 --> 00:46:53,947 (tense music continues) 879 00:47:16,738 --> 00:47:18,337 - Hey, what are you doin'? Get in here. 880 00:47:18,339 --> 00:47:20,839 - No, I can't let Em fight this thing alone, all right? 881 00:47:20,841 --> 00:47:22,307 It already took JJ 'cause I didn't act, 882 00:47:22,309 --> 00:47:23,842 and you can't fight, but I can! 883 00:47:23,844 --> 00:47:25,977 - Hey, let me at him, all right? I can handle this. 884 00:47:25,979 --> 00:47:27,879 - No, you couldn't even handle a random lady with a hammer. 885 00:47:27,881 --> 00:47:29,216 Now sit down and shut up! 886 00:47:30,719 --> 00:47:34,319 (crickets chirping) 887 00:47:34,321 --> 00:47:38,359 - Hey, I found it. I'm out by the old barricade. 888 00:47:39,927 --> 00:47:41,093 There's no one here. 889 00:47:41,095 --> 00:47:44,365 (tense pensive music) 890 00:47:45,567 --> 00:47:48,035 Come in. Hello, can you hear me? 891 00:47:49,771 --> 00:47:50,805 - Stop right there! 892 00:47:55,409 --> 00:47:57,109 - Sergeant Waters? 893 00:47:57,111 --> 00:47:59,344 - What are you doing out here? 894 00:47:59,346 --> 00:48:00,713 - I saw the ambulance. I wanted to stop by. 895 00:48:00,715 --> 00:48:02,149 Is everything okay? 896 00:48:04,284 --> 00:48:05,486 - Everyone's fine. 897 00:48:07,555 --> 00:48:08,857 Had a little accident. 898 00:48:10,692 --> 00:48:12,357 - Look, I'm sorry, I didn't mean to- 899 00:48:12,359 --> 00:48:14,228 - Do you need anything or not? 900 00:48:15,462 --> 00:48:17,028 You're trespassing on federal land. 901 00:48:17,030 --> 00:48:18,733 - I know, I'm sorry. 902 00:48:19,868 --> 00:48:22,903 I just wanted to make sure y'all were okay. 903 00:48:26,473 --> 00:48:27,408 - We are. 904 00:48:30,779 --> 00:48:32,479 - Sorry to bother you, Sergeant. 905 00:48:36,183 --> 00:48:38,984 - [Paramedic] Help! 906 00:48:38,986 --> 00:48:42,055 (suspenseful music) 907 00:48:46,360 --> 00:48:49,263 (Trixie chitters) 908 00:48:55,035 --> 00:48:56,636 - Wait! I saw it. 909 00:48:56,638 --> 00:48:59,404 It ran around to the back of the cabin. 910 00:48:59,406 --> 00:49:03,008 - (panting) What do you wanna do now? 911 00:49:03,010 --> 00:49:06,945 (door creaking) (Trixie chittering) 912 00:49:06,947 --> 00:49:11,985 (Emily and Amir panting) (suspenseful music continues) 913 00:49:14,889 --> 00:49:17,692 Okay. Here's what we're gonna do. 914 00:49:19,894 --> 00:49:24,965 On the count of three, I'm gonna run out the front door, 915 00:49:26,300 --> 00:49:28,400 lure him to the barn, and you go out to the front porch 916 00:49:28,402 --> 00:49:30,135 and get a good shot. 917 00:49:30,137 --> 00:49:32,304 - Are you crazy? - Em, please! 918 00:49:32,306 --> 00:49:34,074 Just let me do this. 919 00:49:36,778 --> 00:49:40,380 Okay, one, 920 00:49:41,315 --> 00:49:42,216 two, 921 00:49:44,318 --> 00:49:45,283 three. 922 00:49:45,285 --> 00:49:47,854 (suspenseful music builds) 923 00:49:47,856 --> 00:49:50,892 (Trixie chittering) 924 00:49:52,025 --> 00:49:55,730 (Amir panting and grunting) 925 00:50:14,616 --> 00:50:15,648 Come on. 926 00:50:15,650 --> 00:50:19,554 (suspenseful music continues) 927 00:50:22,524 --> 00:50:25,425 (Trixie snarling) 928 00:50:30,698 --> 00:50:33,300 (Amir panting) 929 00:50:37,639 --> 00:50:38,938 (Trixie chittering) 930 00:50:38,940 --> 00:50:42,476 (suspenseful music builds) 931 00:50:57,424 --> 00:50:58,993 Oh shit. 932 00:51:02,630 --> 00:51:04,131 - You gotta help me! 933 00:51:05,465 --> 00:51:06,398 - Oh, my god. 934 00:51:06,400 --> 00:51:07,365 - [Paramedic] Oh, please! 935 00:51:07,367 --> 00:51:08,968 - What happened? You all right? 936 00:51:08,970 --> 00:51:11,571 - I ran. There's somethin' out there. 937 00:51:11,573 --> 00:51:13,606 It killed my partner. 938 00:51:13,608 --> 00:51:14,574 - Who killed him? 939 00:51:14,576 --> 00:51:17,579 - I don't know! It wasn't human. 940 00:51:19,379 --> 00:51:20,314 - What? 941 00:51:21,181 --> 00:51:23,281 - Dammit, nobody move! 942 00:51:23,283 --> 00:51:27,187 (suspenseful music continues) 943 00:51:31,358 --> 00:51:34,394 - What the hell is going-- - Get on the ground! 944 00:51:35,228 --> 00:51:36,862 What the hell is goin' on here? 945 00:51:36,864 --> 00:51:38,465 - Both of you, now! 946 00:51:40,400 --> 00:51:41,268 - Come on. 947 00:51:42,235 --> 00:51:43,769 - [Sergeant Waters] Now! 948 00:51:43,771 --> 00:51:46,273 (tense music) 949 00:51:59,186 --> 00:52:00,553 (Trixie chitters) 950 00:52:00,555 --> 00:52:02,090 - Any day now, Em! 951 00:52:05,359 --> 00:52:06,358 - Hey! 952 00:52:06,360 --> 00:52:09,262 (Trixie snarling) 953 00:52:16,571 --> 00:52:21,609 (gun fires) (Trixie screeches) 954 00:52:22,510 --> 00:52:24,442 (Trixie huffing) 955 00:52:24,444 --> 00:52:26,646 (mysterious whirring) 956 00:52:26,648 --> 00:52:28,981 (muffled growling) 957 00:52:28,983 --> 00:52:30,181 - Em, Emily! 958 00:52:30,183 --> 00:52:35,222 (mysterious whirring) (muffled growling) 959 00:52:36,691 --> 00:52:40,094 (tense music continues) 960 00:52:40,862 --> 00:52:41,894 (Amir panting) 961 00:52:41,896 --> 00:52:44,966 (Trixie chittering) 962 00:52:54,108 --> 00:52:56,811 (Jacob grunting) 963 00:52:58,713 --> 00:53:00,513 (Jacob groans) 964 00:53:00,515 --> 00:53:02,650 - You're lucky I'm a good soldier. 965 00:53:03,618 --> 00:53:06,018 (muffled speaking) 966 00:53:06,020 --> 00:53:07,354 - Sergeant! Sergeant! 967 00:53:09,189 --> 00:53:10,422 Sergeant! 968 00:53:10,424 --> 00:53:13,493 (crickets chirping) 969 00:53:18,700 --> 00:53:19,598 (Emily gasps) 970 00:53:19,600 --> 00:53:22,369 (Emily panting) 971 00:53:24,337 --> 00:53:25,272 - Amir? 972 00:53:27,274 --> 00:53:28,142 Amir! 973 00:53:29,010 --> 00:53:29,944 Amir! 974 00:53:37,819 --> 00:53:40,152 - I couldn't do it, I couldn't do it! (cries) 975 00:53:40,154 --> 00:53:41,554 - Hey, hey, hey, what, what? 976 00:53:41,556 --> 00:53:42,988 - It took Amir! 977 00:53:42,990 --> 00:53:45,057 And I shot him, but it didn't do anything, and then- 978 00:53:45,059 --> 00:53:46,892 - Hey, hey, hey, hey, look at me, look at me. 979 00:53:46,894 --> 00:53:49,260 What is your plan, all right? 980 00:53:49,262 --> 00:53:51,229 Tell me what your plan is. 981 00:53:51,231 --> 00:53:52,932 - I'm gonna go down to the cave and I'm gonna- 982 00:53:52,934 --> 00:53:55,433 - No, Em, what is your plan, all right? 983 00:53:55,435 --> 00:53:56,571 Pretend like I'm Dad. 984 00:53:58,106 --> 00:54:02,074 - I'm gonna save Amir and JJ, and I'm gonna bring 'em back, 985 00:54:02,076 --> 00:54:03,609 because I love them, and becau- 986 00:54:03,611 --> 00:54:05,778 - And because you are strong enough, okay? 987 00:54:05,780 --> 00:54:06,679 - I'm not strong enough. 988 00:54:06,681 --> 00:54:08,149 - And because you are capable. 989 00:54:09,217 --> 00:54:10,716 I don't think you know how sick Dad was 990 00:54:10,718 --> 00:54:12,651 during your life, all right? 991 00:54:12,653 --> 00:54:14,252 He was diagnosed when you were five, 992 00:54:14,254 --> 00:54:16,856 and the last four years of his life, he was frail. 993 00:54:16,858 --> 00:54:19,525 But just because his body was weak 994 00:54:19,527 --> 00:54:20,895 doesn't mean that he was. 995 00:54:22,395 --> 00:54:24,630 Do you understand what I'm sayin'? 996 00:54:24,632 --> 00:54:26,768 He had his strengths, and so do you. 997 00:54:28,069 --> 00:54:30,435 Now you are gonna go shoot that son of a bitch, 998 00:54:30,437 --> 00:54:33,606 and you are gonna bring our brothers back here. 999 00:54:33,608 --> 00:54:34,642 Do you understand? 1000 00:54:37,245 --> 00:54:38,980 - Can you help me find my gun? 1001 00:54:40,681 --> 00:54:42,216 - I got a better idea. 1002 00:54:43,718 --> 00:54:45,483 (computer beeping) - Warning, 1003 00:54:45,485 --> 00:54:46,754 transfer error. 1004 00:54:47,522 --> 00:54:49,722 Warning, transfer error. 1005 00:54:49,724 --> 00:54:52,258 (computer beeping) 1006 00:54:52,260 --> 00:54:53,592 (device buzzes) 1007 00:54:53,594 --> 00:54:55,863 DNA transfer, 5%. 1008 00:54:56,731 --> 00:54:59,767 (Trixie chittering) 1009 00:55:05,807 --> 00:55:07,273 - That's a good girl. 1010 00:55:07,275 --> 00:55:10,477 (tense pensive music) 1011 00:55:17,819 --> 00:55:19,151 You okay? 1012 00:55:19,153 --> 00:55:20,820 - There's a paramedic that saw Trixie 1013 00:55:20,822 --> 00:55:23,989 and the park ranger knows everything. 1014 00:55:23,991 --> 00:55:25,191 - And? 1015 00:55:25,193 --> 00:55:27,425 - I tied them up. I kept them alive for you. 1016 00:55:27,427 --> 00:55:28,393 - You what? 1017 00:55:28,395 --> 00:55:29,728 - You told me to! 1018 00:55:29,730 --> 00:55:31,897 - I didn't know the whole situation! 1019 00:55:31,899 --> 00:55:34,233 You should have made a better judgment call! 1020 00:55:34,235 --> 00:55:35,534 What if they escape? 1021 00:55:35,536 --> 00:55:37,772 - They're not going to. - No excuses, Sergeant! 1022 00:55:39,173 --> 00:55:41,008 I am so disappointed with you. 1023 00:55:41,809 --> 00:55:43,275 (tense pensive music continues) 1024 00:55:43,277 --> 00:55:46,514 (water drips echoing) 1025 00:55:58,926 --> 00:56:00,761 I started the conversion process. 1026 00:56:02,230 --> 00:56:03,729 - You sure that you haven't bitten off 1027 00:56:03,731 --> 00:56:06,431 more than you can- - I heard you the first time. 1028 00:56:06,433 --> 00:56:09,068 - This is my life's work too. 1029 00:56:09,070 --> 00:56:11,003 What if this blows our cover? 1030 00:56:11,005 --> 00:56:14,340 What if they realize that we aren't actually with the guard? 1031 00:56:14,342 --> 00:56:17,343 - We were with the guard until they decided 1032 00:56:17,345 --> 00:56:20,378 that this country was not worth protecting! 1033 00:56:20,380 --> 00:56:23,483 Hundreds of thousands of men died for this country, 1034 00:56:24,484 --> 00:56:25,953 my father among them. 1035 00:56:31,424 --> 00:56:33,861 God blessed us with these wonderful creatures, 1036 00:56:34,662 --> 00:56:36,097 thousands of years ago. 1037 00:56:37,430 --> 00:56:40,132 Their superior intelligence allowed for us to build 1038 00:56:40,134 --> 00:56:41,535 the ancient world. 1039 00:56:42,536 --> 00:56:43,804 And when they left, 1040 00:56:45,273 --> 00:56:47,675 they laid eggs for us to find. 1041 00:56:49,076 --> 00:56:53,345 And now, by God's grace, 1042 00:56:53,347 --> 00:56:56,649 their DNA is fully compatible with ours 1043 00:56:56,651 --> 00:56:59,987 for fusion and reproduction. 1044 00:57:01,088 --> 00:57:04,558 Not to mention, their ingenious kill switch. 1045 00:57:05,359 --> 00:57:07,359 This is a sign, Sergeant. 1046 00:57:07,361 --> 00:57:10,930 Fuse with them and create a soldier 1047 00:57:10,932 --> 00:57:13,901 built to protect our country again. 1048 00:57:17,405 --> 00:57:19,140 - I heard you the first time. 1049 00:57:24,477 --> 00:57:27,181 - Now go, and bring me another! 1050 00:57:28,115 --> 00:57:31,152 (Trixie chittering) 1051 00:57:32,286 --> 00:57:33,888 You don't have to do this with me. 1052 00:57:35,523 --> 00:57:36,757 I want you to. 1053 00:57:38,225 --> 00:57:39,360 I won't force you. 1054 00:57:40,394 --> 00:57:43,631 (water drips echoing) 1055 00:57:52,139 --> 00:57:53,274 Where are you going? 1056 00:57:54,642 --> 00:57:56,110 - To get some air. 1057 00:58:05,987 --> 00:58:08,587 (crickets chirping) 1058 00:58:08,589 --> 00:58:11,890 (Jacob panting) 1059 00:58:11,892 --> 00:58:13,192 - Hello, this is Jacob Martin. 1060 00:58:13,194 --> 00:58:14,994 I'm up the hill from the guard's south border 1061 00:58:14,996 --> 00:58:16,564 on the edge of the dead zone. 1062 00:58:17,798 --> 00:58:20,065 I have an injured paramedic and I need help. 1063 00:58:20,067 --> 00:58:23,037 (static crackling) 1064 00:58:24,271 --> 00:58:25,771 Can anyone hear me? 1065 00:58:25,773 --> 00:58:28,741 (static crackling) 1066 00:58:28,743 --> 00:58:29,610 Shit! 1067 00:58:33,781 --> 00:58:35,850 - You kicked some serious ass back there. 1068 00:58:37,284 --> 00:58:39,487 You probably woulda had him if you had more fire power. 1069 00:58:41,255 --> 00:58:44,492 And (sighs) I lied. 1070 00:58:45,526 --> 00:58:47,194 I do have the keys. 1071 00:58:48,029 --> 00:58:49,261 I just took 'em when we got here 1072 00:58:49,263 --> 00:58:50,631 so JJ couldn't get his hands on it. 1073 00:58:55,469 --> 00:58:56,404 This, 1074 00:58:58,105 --> 00:59:00,908 this is, uh, this is Dad's. 1075 00:59:02,243 --> 00:59:05,444 Heck of a lot easier to use than that huntin' rifle. 1076 00:59:05,446 --> 00:59:06,678 - [Emily] So I just- 1077 00:59:06,680 --> 00:59:08,816 - Put 'em in, aim, fire. 1078 00:59:12,853 --> 00:59:16,223 - I'm scared. I don't know if I can do this on my own. 1079 00:59:18,225 --> 00:59:19,593 - Bear with me, all right? 1080 00:59:21,829 --> 00:59:24,565 You wanna know why I haven't come to visit you in the city? 1081 00:59:26,233 --> 00:59:27,601 Because the city scares me: 1082 00:59:29,570 --> 00:59:32,139 city folk, big ol' busy highways. 1083 00:59:33,441 --> 00:59:36,243 And because of that, I hardly seen you since you left. 1084 00:59:37,611 --> 00:59:41,048 What I'm sayin' is big or small, fear wins, you lose. 1085 00:59:42,216 --> 00:59:44,819 Fear wins, JJ and Amir lose. 1086 00:59:46,153 --> 00:59:51,225 You are going to be scared, but you cannot let it win. 1087 00:59:51,892 --> 00:59:54,228 (soft warm music) 1088 00:59:56,030 --> 00:59:58,964 (gun cocks) 1089 00:59:58,966 --> 01:00:02,069 - All right, I'm going hunting. 1090 01:00:10,077 --> 01:00:13,314 (water drips echoing) 1091 01:00:14,516 --> 01:00:17,118 (Amir grunts) 1092 01:00:19,386 --> 01:00:21,989 (tense music) 1093 01:00:32,433 --> 01:00:35,369 (energetic music) 1094 01:00:44,613 --> 01:00:45,844 (Amir grunts) 1095 01:00:45,846 --> 01:00:48,382 (Amir panting) 1096 01:00:53,687 --> 01:00:57,024 (Dr. Edmondson humming) 1097 01:01:01,362 --> 01:01:04,064 (Amir grunting) 1098 01:01:06,601 --> 01:01:11,672 (tense music) (crickets chirping) 1099 01:01:34,529 --> 01:01:37,599 (Trixie chittering) 1100 01:02:01,088 --> 01:02:03,656 (gun fires) 1101 01:02:03,658 --> 01:02:06,026 (gun fires) 1102 01:02:18,339 --> 01:02:20,774 (gun fires) 1103 01:02:22,309 --> 01:02:24,613 - Hello. Anyone hear me? 1104 01:02:29,483 --> 01:02:30,384 John? 1105 01:02:37,559 --> 01:02:40,027 (sighs) God. 1106 01:02:40,928 --> 01:02:43,128 Oh, yes, oh, thank God. 1107 01:02:43,130 --> 01:02:44,731 Oh, thank God. 1108 01:02:44,733 --> 01:02:47,132 (tense music continues) 1109 01:02:47,134 --> 01:02:48,735 - [911 Dispatcher] 9-1-1, what's your emergency? 1110 01:02:48,737 --> 01:02:50,068 - Hello, my name is Jacob Martin. 1111 01:02:50,070 --> 01:02:53,272 I'm a park ranger at Columbia National Park. 1112 01:02:53,274 --> 01:02:54,940 I was just assaulted and tied up 1113 01:02:54,942 --> 01:02:57,610 by a supposed National Guard member. 1114 01:02:57,612 --> 01:03:00,981 I have a injured paramedic. He is hurt, he can't walk. 1115 01:03:02,283 --> 01:03:04,483 So I'm just out here trying to get some help. 1116 01:03:04,485 --> 01:03:06,318 (tense music continues) 1117 01:03:06,320 --> 01:03:09,524 (water drips echoing) 1118 01:03:23,904 --> 01:03:27,609 (Amir grunting and panting) 1119 01:03:38,352 --> 01:03:40,454 - JJ. JJ. 1120 01:03:44,091 --> 01:03:49,196 (crickets chirping) (tense music continues) 1121 01:03:55,436 --> 01:03:57,838 (gun cocks) 1122 01:03:58,773 --> 01:04:00,305 - [Amir] It took JJ! 1123 01:04:00,307 --> 01:04:01,440 - [Emily] What took him? 1124 01:04:01,442 --> 01:04:02,407 - [Amir] That thing we were huntin'. 1125 01:04:02,409 --> 01:04:03,776 - [Emily] Where'd it take him? 1126 01:04:03,778 --> 01:04:05,243 - [Amir] I don't know, it outran me. 1127 01:04:05,245 --> 01:04:07,279 - Do you think it took him to that cave? 1128 01:04:07,281 --> 01:04:10,652 (tense music continues) 1129 01:04:12,853 --> 01:04:14,922 Hey, hey, I'm over here! 1130 01:04:16,857 --> 01:04:19,893 Hey, I know you see me! Come get me! 1131 01:04:21,362 --> 01:04:24,797 (Trixie chittering) (tense music builds) 1132 01:04:24,799 --> 01:04:26,865 Come and get me! 1133 01:04:26,867 --> 01:04:28,469 Hey, I'm over here! 1134 01:04:29,637 --> 01:04:30,572 - JJ! JJ. 1135 01:04:32,607 --> 01:04:35,142 (tense music) 1136 01:04:38,245 --> 01:04:39,044 (device beeps) (JJ grunts) 1137 01:04:39,046 --> 01:04:41,882 Hey, JJ. JJ, wake up. 1138 01:04:42,983 --> 01:04:45,150 JJ, come on, man. Wake up, please. 1139 01:04:45,152 --> 01:04:47,185 Come on, man, we gotta get outta here. 1140 01:04:47,187 --> 01:04:48,088 JJ. JJ. 1141 01:04:49,356 --> 01:04:51,189 (electricity crackles) (Amir groans) 1142 01:04:51,191 --> 01:04:53,862 (Amir panting) 1143 01:04:57,131 --> 01:04:58,399 - Stand up for me. 1144 01:04:59,233 --> 01:05:02,901 (electricity crackles) 1145 01:05:02,903 --> 01:05:05,070 Stand up! - I'm trying! 1146 01:05:05,072 --> 01:05:06,574 - Over there now! 1147 01:05:07,474 --> 01:05:09,509 Save me the heavy lifting. 1148 01:05:09,511 --> 01:05:12,946 (tense music continues) 1149 01:05:17,384 --> 01:05:19,484 (Amir panting) 1150 01:05:19,486 --> 01:05:21,521 (Amir grunts) 1151 01:05:21,523 --> 01:05:24,859 (Dr. Edmondson laughs) 1152 01:05:36,538 --> 01:05:39,772 I haven't gotten to do this on someone awake in a while. 1153 01:05:39,774 --> 01:05:42,943 (tense music builds) 1154 01:05:53,721 --> 01:05:56,825 (crickets chirping) 1155 01:05:59,259 --> 01:06:00,194 - Hey! 1156 01:06:02,564 --> 01:06:05,531 Hey! (Trixie chittering) 1157 01:06:05,533 --> 01:06:06,532 Hey! 1158 01:06:06,534 --> 01:06:09,904 (tense music continues) 1159 01:06:11,004 --> 01:06:13,775 (Trixie growls) 1160 01:06:20,280 --> 01:06:21,148 - No! 1161 01:06:25,452 --> 01:06:26,320 Trixie! 1162 01:06:28,355 --> 01:06:32,592 (dispatcher speaking indistinctly over radio) 1163 01:06:32,594 --> 01:06:35,427 - Hey, you called just in time. 1164 01:06:35,429 --> 01:06:36,596 Good on ya. 1165 01:06:36,598 --> 01:06:38,531 - (exhales) Is the paramedic gonna be okay? 1166 01:06:38,533 --> 01:06:39,932 - He should be. 1167 01:06:39,934 --> 01:06:42,436 They said he had a big animal bite on his stomach. 1168 01:06:45,072 --> 01:06:47,138 - We need to find the sergeant. 1169 01:06:47,140 --> 01:06:48,574 - Police are way ahead of ya. 1170 01:06:48,576 --> 01:06:50,643 They got, like, 20 people out there already. 1171 01:06:50,645 --> 01:06:52,110 - Where are they lookin'? 1172 01:06:52,112 --> 01:06:53,813 - Uh, they said they're gonna do a little search party. 1173 01:06:53,815 --> 01:06:55,781 Start on the north side, sweep their way down to... 1174 01:06:55,783 --> 01:06:57,449 Whoa, dude! Where the hell you goin'? 1175 01:06:57,451 --> 01:06:59,854 - They're not gonna find her on the north side. 1176 01:07:01,255 --> 01:07:03,825 - There's like 20 of 'em! You're not gonna find her! 1177 01:07:06,193 --> 01:07:10,230 - The creature in that egg has something incredible, 1178 01:07:12,232 --> 01:07:13,433 a kill switch. 1179 01:07:14,903 --> 01:07:16,303 If I go down, 1180 01:07:17,572 --> 01:07:18,604 you go down. 1181 01:07:18,606 --> 01:07:21,774 (tense pensive music) 1182 01:07:21,776 --> 01:07:22,977 You see this? 1183 01:07:24,779 --> 01:07:27,780 This chip connects its kill switch, 1184 01:07:27,782 --> 01:07:29,651 and your biological death clock. 1185 01:07:30,818 --> 01:07:32,885 So when I put this in your shoulder... 1186 01:07:32,887 --> 01:07:35,990 (Trixie chittering) 1187 01:07:41,529 --> 01:07:43,094 Why is she awake? 1188 01:07:43,096 --> 01:07:44,062 - Let him go! 1189 01:07:44,064 --> 01:07:45,965 (gun cocks) 1190 01:07:45,967 --> 01:07:48,268 - Don't you wanna know what we're doing here? 1191 01:07:50,203 --> 01:07:51,336 Maybe you deci- 1192 01:07:51,338 --> 01:07:53,739 - Let them go now! 1193 01:07:53,741 --> 01:07:54,974 (gun fires) 1194 01:07:54,976 --> 01:07:56,742 (Trixie chitters) 1195 01:07:56,744 --> 01:07:58,143 - What are you doing? 1196 01:07:58,145 --> 01:08:01,181 - Preventing you from destroying everything that we built. 1197 01:08:02,482 --> 01:08:05,216 (tank clatters) 1198 01:08:05,218 --> 01:08:06,484 - No! 1199 01:08:06,486 --> 01:08:09,023 (tense music) 1200 01:08:20,868 --> 01:08:22,302 - What are you doing? 1201 01:08:24,572 --> 01:08:25,773 - Nobody move! 1202 01:08:27,140 --> 01:08:29,441 - [Sergeant Waters] This was not the plan, Doctor! 1203 01:08:29,443 --> 01:08:30,812 - Keep an eye on him, now, 1204 01:08:32,547 --> 01:08:34,814 before these inbreds destroy everything 1205 01:08:34,816 --> 01:08:35,984 that we have built! 1206 01:08:44,358 --> 01:08:47,361 (Trixie screeches) 1207 01:08:54,636 --> 01:08:56,070 So this is where we are. 1208 01:08:57,237 --> 01:08:59,007 I don't want you or your friends to die, 1209 01:09:00,074 --> 01:09:02,844 but if you cooperate, they will live. 1210 01:09:04,244 --> 01:09:05,880 - Whoa, whoa, whoa! 1211 01:09:08,850 --> 01:09:10,382 The hell is goin' on here? 1212 01:09:10,384 --> 01:09:14,252 - Quiet. Your girlfriend's negotiating for your life. 1213 01:09:14,254 --> 01:09:15,188 - My what? 1214 01:09:17,525 --> 01:09:20,693 My... That's my fuckin' sister, dude. 1215 01:09:20,695 --> 01:09:23,461 - You're a redneck. It's the same thing. 1216 01:09:23,463 --> 01:09:25,533 - Okay, that is Yankee privilege. 1217 01:09:26,734 --> 01:09:29,735 - What? That's a stereotype, not a privilege. 1218 01:09:29,737 --> 01:09:31,236 - Okay, you say white privilege 1219 01:09:31,238 --> 01:09:32,738 whenever you damn well please. 1220 01:09:32,740 --> 01:09:34,073 - [Amir] Your dumbass really tryin' to argue about this 1221 01:09:34,075 --> 01:09:35,841 right now with your life on the line? 1222 01:09:35,843 --> 01:09:38,276 - [JJ] I told you, I will die on this hill. 1223 01:09:38,278 --> 01:09:39,812 - Literally though- - Enough! 1224 01:09:39,814 --> 01:09:41,013 - [Amir] You're literally tryin' to die on this hill? 1225 01:09:41,015 --> 01:09:41,681 - [JJ] You're damn well right I am! 1226 01:09:41,683 --> 01:09:43,149 - Enough! 1227 01:09:43,151 --> 01:09:48,188 (Trixie screeches) (tense music continues) 1228 01:09:50,825 --> 01:09:52,390 - What are you doing? 1229 01:09:52,392 --> 01:09:53,226 - Nothing. 1230 01:09:54,194 --> 01:09:58,132 (remote whirring and clicking) 1231 01:09:59,399 --> 01:10:03,571 (Trixie screeching and snarling) 1232 01:10:11,612 --> 01:10:12,814 What's wrong, girl? 1233 01:10:14,182 --> 01:10:17,149 (Trixie screeches) 1234 01:10:17,151 --> 01:10:21,022 (grunting) Sergeant, help me! 1235 01:10:23,691 --> 01:10:25,891 (Trixie screeching) 1236 01:10:25,893 --> 01:10:27,026 - Emily, no! We gotta run. 1237 01:10:27,028 --> 01:10:29,195 - One second! - No, Emily, trust me. 1238 01:10:29,197 --> 01:10:30,963 - What are you doing? - Look. 1239 01:10:30,965 --> 01:10:35,268 - Sergeant! Help me! (Trixie screeching) 1240 01:10:37,404 --> 01:10:38,436 - He's got a kill switch. 1241 01:10:38,438 --> 01:10:39,270 - A what? - You already killed it. 1242 01:10:39,272 --> 01:10:40,675 Come on, we gotta move. 1243 01:10:42,110 --> 01:10:43,475 - JJ, come on, hurry! 1244 01:10:43,477 --> 01:10:45,745 - I can't. My legs are like Jell-O. 1245 01:10:45,747 --> 01:10:48,850 (tense pensive music) 1246 01:10:52,653 --> 01:10:57,658 (Trixie snarling) (flesh squelching) 1247 01:11:04,132 --> 01:11:07,135 (explosion blasts) 1248 01:11:13,473 --> 01:11:14,607 - You all right? 1249 01:11:14,609 --> 01:11:15,777 - Yeah, my back hurts. 1250 01:11:19,981 --> 01:11:23,649 Well, don't look like Mark's gettin' that jerky. 1251 01:11:23,651 --> 01:11:26,652 (JJ and Emily laugh) 1252 01:11:26,654 --> 01:11:30,189 - Hey, I got a signal if we wanna try to call somebody. 1253 01:11:30,191 --> 01:11:32,892 - We're gettin' the hell outta here. 1254 01:11:32,894 --> 01:11:35,326 - I can't believe they thought you was my girlfriend. 1255 01:11:35,328 --> 01:11:36,595 That's just gross. 1256 01:11:36,597 --> 01:11:37,863 - A gross stereotype. 1257 01:11:37,865 --> 01:11:39,064 - Y'all, don't even start or I swear, 1258 01:11:39,066 --> 01:11:41,634 I'll use this last shotgun shell on you. 1259 01:11:41,636 --> 01:11:45,273 (Sergeant Waters coughing) 1260 01:11:48,609 --> 01:11:50,643 - Think I know who you could use it on. 1261 01:11:50,645 --> 01:11:53,313 (pensive music) 1262 01:12:08,495 --> 01:12:10,264 - I've hunted enough this weekend. 1263 01:12:15,903 --> 01:12:17,638 - I got visual on Sergeant Waters. 1264 01:12:18,606 --> 01:12:20,107 She is at Wentworth Caves. 1265 01:12:22,442 --> 01:12:24,078 You shoulda tied a better knot. 1266 01:12:32,320 --> 01:12:34,822 (warm music) 1267 01:12:37,859 --> 01:12:38,726 - Mark. 1268 01:12:39,660 --> 01:12:40,860 Mark! 1269 01:12:40,862 --> 01:12:43,896 (Mark groans softly) 1270 01:12:43,898 --> 01:12:46,298 You know, you really shouldn't sleep on a concussion. 1271 01:12:46,300 --> 01:12:49,737 - (groans) That's a myth. 1272 01:12:53,674 --> 01:12:56,407 - [Amir] I'm tellin' you, country music died after 9-11. 1273 01:12:56,409 --> 01:12:57,843 - [JJ] Bullshit! 1274 01:12:57,845 --> 01:13:00,813 Carrie Underwood, Darius Rucker, Florida Georgia Line. 1275 01:13:00,815 --> 01:13:02,982 - [Amir] You did not just use Florida Georgia Line 1276 01:13:02,984 --> 01:13:04,516 as an example. 1277 01:13:04,518 --> 01:13:05,951 - [JJ] They give the people what they want, don't they? 1278 01:13:05,953 --> 01:13:09,223 - (sighs) You got 'em. 1279 01:13:10,358 --> 01:13:12,725 - You were right, they were alive. 1280 01:13:12,727 --> 01:13:16,097 - I'm proud of you. I know, Dad would be proud of you. 1281 01:13:17,231 --> 01:13:18,099 - Thanks. 1282 01:13:19,600 --> 01:13:21,934 Come on, let's get cleaned up. 1283 01:13:21,936 --> 01:13:25,938 (warm music continues) 1284 01:13:25,940 --> 01:13:28,776 (birds chirping) 1285 01:13:43,758 --> 01:13:45,557 You put your life on the line out there. 1286 01:13:45,559 --> 01:13:47,693 - That's what honorary brothers do. 1287 01:13:47,695 --> 01:13:51,933 - That's what real brothers do. Thank you. 1288 01:13:53,734 --> 01:13:55,234 - No, I'm serious. 1289 01:13:55,236 --> 01:13:59,437 And it said "DNA transfer, 5%." So I'm part alien now. 1290 01:13:59,439 --> 01:14:01,507 - Come on, JJ, you always been part alien. 1291 01:14:01,509 --> 01:14:02,977 - I don't feel no different. 1292 01:14:07,348 --> 01:14:08,314 (Mark groans softly) 1293 01:14:08,316 --> 01:14:11,317 Dude, I was gonna be an alien. 1294 01:14:11,319 --> 01:14:12,987 - Man, you're lucky I was there. 1295 01:14:14,288 --> 01:14:15,856 - [JJ] Think they woulda turned you into an alien too? 1296 01:14:17,024 --> 01:14:17,892 - You okay? 1297 01:14:18,993 --> 01:14:22,161 - Hmm? Yeah, I was just thinkin'. 1298 01:14:22,163 --> 01:14:23,629 - About? 1299 01:14:23,631 --> 01:14:25,032 - About what's next. 1300 01:14:26,133 --> 01:14:29,535 About whether or not to move back to Greenbrier. 1301 01:14:29,537 --> 01:14:30,404 - Mm-mm. 1302 01:14:31,672 --> 01:14:34,606 You are gonna move back to Nashville, 1303 01:14:34,608 --> 01:14:36,842 and you're gonna show 'em what Emily Williams is made of. 1304 01:14:36,844 --> 01:14:38,512 - Hell yeah. - Amen. 1305 01:14:39,981 --> 01:14:41,814 - Maybe y'all are right. 1306 01:14:41,816 --> 01:14:43,649 - She said "y'all" again. - Y'all. 1307 01:14:43,651 --> 01:14:45,284 - (laughs) Country girl. 1308 01:14:45,286 --> 01:14:46,518 (JJ and Amir laugh) 1309 01:14:46,520 --> 01:14:49,857 (warm music continues) 1310 01:14:56,464 --> 01:15:01,469 (upbeat bluegrass music) (birds chirping) 1311 01:15:06,340 --> 01:15:08,440 - Even the parks are busy 'round here. 1312 01:15:08,442 --> 01:15:09,310 - Hi! 1313 01:15:10,511 --> 01:15:11,612 No more smokes? 1314 01:15:13,047 --> 01:15:15,614 - Figure if y'all can kill an alien, 1315 01:15:15,616 --> 01:15:16,982 I can kick the cigs. 1316 01:15:16,984 --> 01:15:20,019 - Well, we didn't kill the alien. It exploded. 1317 01:15:20,021 --> 01:15:20,955 - Oh. 1318 01:15:22,690 --> 01:15:24,757 - [Emily] You get in okay? 1319 01:15:24,759 --> 01:15:25,993 - Yeah, it's all right. 1320 01:15:27,895 --> 01:15:29,194 I just hate traffic. 1321 01:15:29,196 --> 01:15:30,729 I'll be drivin' along and get sandwiched 1322 01:15:30,731 --> 01:15:31,899 in between two semis-- 1323 01:15:34,068 --> 01:15:35,236 Yes, it was fine. 1324 01:15:37,705 --> 01:15:39,438 - Thanks for coming. 1325 01:15:39,440 --> 01:15:40,341 - Course. 1326 01:15:41,675 --> 01:15:44,109 You know, Mom and JJ and Amir are gonna be here soon. 1327 01:15:44,111 --> 01:15:45,012 You nervous? 1328 01:15:46,147 --> 01:15:47,048 - Not really. 1329 01:15:48,449 --> 01:15:51,118 You don't know how a store's gonna do by opening day alone. 1330 01:15:52,386 --> 01:15:53,552 - [Mark] Gotta say I never thought I'd see you 1331 01:15:53,554 --> 01:15:54,889 sellin' huntin' supplies. 1332 01:15:55,823 --> 01:15:57,526 - [Emily] Life's funny like that. 1333 01:15:58,859 --> 01:16:02,361 - Speakin' of funny, you seen JJ's new girlfriend? 1334 01:16:02,363 --> 01:16:04,396 You are never gonna guess who she looks like. 1335 01:16:04,398 --> 01:16:05,898 - God, not me? 1336 01:16:05,900 --> 01:16:10,938 - Even better. She looks just like Amir. (laughs) 1337 01:16:11,605 --> 01:16:14,509 (warm music continues) 1338 01:16:17,311 --> 01:16:18,844 (knocking on door) 1339 01:16:18,846 --> 01:16:20,712 - [Amir] Hey, JJ, come on, man! We're gonna be late. 1340 01:16:20,714 --> 01:16:23,315 Your ugly-ass girlfriend's out there waitin' in the truck. 1341 01:16:23,317 --> 01:16:24,983 (JJ shivering) 1342 01:16:24,985 --> 01:16:27,556 (tense music) 1343 01:17:04,593 --> 01:17:05,527 - Hey. 1344 01:17:07,695 --> 01:17:09,063 Find anything in the cave? 1345 01:17:10,565 --> 01:17:14,735 - No, no. Uh, just a bunch of burnt lab stuff. 1346 01:17:15,537 --> 01:17:18,804 - Cool. How's the cave? 1347 01:17:18,806 --> 01:17:21,240 - You know, it's actually more stable than you think. 1348 01:17:21,242 --> 01:17:23,142 I think we can open back up to the public 1349 01:17:23,144 --> 01:17:24,810 after a few safety checks. 1350 01:17:24,812 --> 01:17:27,848 - Did you hear about that guy that they pulled outta there? 1351 01:17:29,150 --> 01:17:30,382 - No. 1352 01:17:30,384 --> 01:17:32,384 - He wasn't even in the National Guard anymore. 1353 01:17:32,386 --> 01:17:33,652 Neither of them were. 1354 01:17:33,654 --> 01:17:36,155 They just flashed old IDs and a few guns, 1355 01:17:36,157 --> 01:17:38,591 and convinced the rangers who were there, like, 1356 01:17:38,593 --> 01:17:40,225 10 years ago. 1357 01:17:40,227 --> 01:17:42,696 - Any idea what they were working on? 1358 01:17:44,365 --> 01:17:45,232 - No idea. 1359 01:17:46,400 --> 01:17:47,733 - [Park Ranger] Hey, John, we need assistance 1360 01:17:47,735 --> 01:17:48,702 up at base camp. 1361 01:17:50,572 --> 01:17:51,472 - Copy that. 1362 01:17:54,141 --> 01:17:55,109 You comin'? 1363 01:17:56,443 --> 01:17:58,343 - You know, I have a few more things to get back to. 1364 01:17:58,345 --> 01:18:00,714 - All right. See you around. 1365 01:18:05,052 --> 01:18:08,322 (tense pensive music) 1366 01:18:09,723 --> 01:18:12,359 (Jacob groans) 1367 01:18:26,173 --> 01:18:29,276 (creature snarling) 1368 01:18:31,946 --> 01:18:35,482 (mysterious upbeat music) 1369 01:20:15,182 --> 01:20:18,018 (fire crackling) 95244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.