All language subtitles for A.Whitewater.Romance.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,208 --> 00:00:46,875 "Prepare for the launch 2 00:00:46,875 --> 00:00:49,125 of Vesta's new social media app." 3 00:00:49,125 --> 00:00:51,208 - Goodnight, Maya. - Goodnight, Craig. 4 00:00:52,291 --> 00:00:55,542 "Real places, real people... 5 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 real life." 6 00:00:57,417 --> 00:00:58,375 Huh. 7 00:00:58,375 --> 00:01:00,709 That's good. 8 00:01:00,709 --> 00:01:03,041 That's really good. 9 00:01:03,041 --> 00:01:04,667 Hey, Vesta... 10 00:01:05,917 --> 00:01:08,250 ...uh, book a bike at Spin Cycle for 8:00, 11 00:01:08,250 --> 00:01:10,709 then dinner for one at Cecchi, 12 00:01:10,709 --> 00:01:12,542 and set an alarm for 6:00 a.m. 13 00:01:12,542 --> 00:01:14,458 Your requests are confirmed. 14 00:01:16,875 --> 00:01:18,041 Oh. 15 00:01:18,041 --> 00:01:20,709 This is Maya Alvaro. 16 00:01:20,709 --> 00:01:23,291 "Allegra"? 17 00:01:23,291 --> 00:01:24,750 Allegra Adams? 18 00:01:25,917 --> 00:01:27,583 Yes! I'll hold. 19 00:01:32,500 --> 00:01:34,417 Ms. Adams? 20 00:01:34,417 --> 00:01:36,875 Yes! 21 00:01:36,875 --> 00:01:39,083 Tomorrow? 22 00:01:40,208 --> 00:01:43,083 "The Whitewater Lodge"? 23 00:01:43,083 --> 00:01:44,875 That sounds lovely. 24 00:01:44,875 --> 00:01:46,542 Is it a spa? 25 00:01:47,750 --> 00:01:49,834 No, it's not a spa? 26 00:01:49,834 --> 00:01:51,291 Okay. 27 00:01:51,291 --> 00:01:54,166 Yes, I will... see you tomorrow. 28 00:01:55,583 --> 00:01:57,083 Okay, bye-bye. 29 00:02:01,208 --> 00:02:03,500 Maya, can't wait to see that press release. 30 00:02:04,625 --> 00:02:05,834 Are you okay? 31 00:02:06,959 --> 00:02:09,750 Allegra Adams just called me. 32 00:02:09,750 --> 00:02:11,041 Allegra Adams? 33 00:02:11,041 --> 00:02:12,792 Vesta's CEO? Just called you? 34 00:02:12,792 --> 00:02:14,709 - Yes! - Okay. 35 00:02:14,709 --> 00:02:16,417 What about, exactly? 36 00:02:16,417 --> 00:02:19,583 She wants me to represent the Vesta East office 37 00:02:19,583 --> 00:02:22,458 at a corporate retreat in the Rocky Mountains. 38 00:02:22,458 --> 00:02:24,041 When? 39 00:02:24,041 --> 00:02:25,250 I would leave tomorrow for four days. 40 00:02:25,250 --> 00:02:27,792 I can't take time off work! 41 00:02:27,792 --> 00:02:31,041 I'm still working on the bid for the HighlightREAL contract. 42 00:02:31,041 --> 00:02:32,083 Uh, uh. 43 00:02:32,083 --> 00:02:33,458 Why now? 44 00:02:33,458 --> 00:02:35,000 She knows that all four offices 45 00:02:35,000 --> 00:02:36,875 will be working on their launch proposals. 46 00:02:36,875 --> 00:02:38,125 Yeah! 47 00:02:41,625 --> 00:02:43,291 Tch. Okay. 48 00:02:43,291 --> 00:02:46,083 Allegra is bringing in one rep 49 00:02:46,083 --> 00:02:48,333 from each of the four regional offices 50 00:02:48,333 --> 00:02:50,625 to a retreat in the Colorado mountains... 51 00:02:58,834 --> 00:03:00,041 She's scouting. 52 00:03:00,041 --> 00:03:02,667 Scouting for what? 53 00:03:02,667 --> 00:03:04,083 Scouting for whom. 54 00:03:04,083 --> 00:03:07,333 Ah, she's not one of America's top CEOs for nothing. 55 00:03:07,333 --> 00:03:08,959 She is using this weekend retreat 56 00:03:08,959 --> 00:03:10,834 as a guise to cherry-pick 57 00:03:10,834 --> 00:03:13,041 which office will take the lead on the HighlightREAL app. 58 00:03:13,041 --> 00:03:14,917 - She is? - Think about it! 59 00:03:14,917 --> 00:03:18,709 The app shares filterless photos from precise locations. 60 00:03:18,709 --> 00:03:20,375 What better way to showcase all of that 61 00:03:20,375 --> 00:03:23,000 than a wilderness retreat to the Rockies? 62 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 And you, Maya Alvaro, are representing 63 00:03:25,333 --> 00:03:28,000 Vesta East's opportunity for greatness. 64 00:03:28,000 --> 00:03:29,709 - I am? - Well, she knew 65 00:03:29,709 --> 00:03:31,667 that I would see right through the whole set-up, 66 00:03:31,667 --> 00:03:35,041 but you, you are fresh bait for the forest. 67 00:03:35,041 --> 00:03:37,959 Forest bait? 68 00:03:37,959 --> 00:03:41,291 You know, I've never been to the Rocky Mountains... 69 00:03:41,291 --> 00:03:43,125 or any mountains. 70 00:03:43,125 --> 00:03:44,792 Doesn't matter. 71 00:03:44,792 --> 00:03:45,834 Well, you know, Marilyn, 72 00:03:45,834 --> 00:03:48,000 I'm more of an "indoorsy" person. 73 00:03:48,000 --> 00:03:49,542 Find your outdoorsy. 74 00:03:49,542 --> 00:03:50,458 There we go. 75 00:03:50,458 --> 00:03:53,208 It's gonna be tough competition. 76 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 I want you to take detailed notes 77 00:03:55,208 --> 00:03:57,166 and report back to me on all the employees there-- 78 00:03:57,166 --> 00:03:58,375 their strengths, their weaknesses, 79 00:03:58,375 --> 00:04:00,834 and how we can use those to our advantage. 80 00:04:01,917 --> 00:04:05,125 I really don't think I'm the best person for this. 81 00:04:05,125 --> 00:04:07,542 Actually, I'm probably the worst. 82 00:04:07,542 --> 00:04:10,375 Which is exactly why she chose you. 83 00:04:10,375 --> 00:04:12,750 You are all going to be put through the churner, 84 00:04:12,750 --> 00:04:13,792 but the cream, Maya, 85 00:04:13,792 --> 00:04:15,500 the cream always rises to the top. 86 00:04:15,500 --> 00:04:17,542 This is your chance to prove to me 87 00:04:17,542 --> 00:04:19,333 that you deserve the executive position 88 00:04:19,333 --> 00:04:21,041 you've been working so hard for. 89 00:04:21,041 --> 00:04:22,792 This is how you earn it. 90 00:04:22,792 --> 00:04:24,250 Don't let me down. 91 00:04:37,500 --> 00:04:39,542 I can't believe I get to housesit for you all weekend. 92 00:04:39,542 --> 00:04:41,750 That's if I last all weekend. 93 00:04:41,750 --> 00:04:42,959 Thank you, by the way. 94 00:04:42,959 --> 00:04:44,417 What are little sisters for? 95 00:04:44,417 --> 00:04:46,834 Besides, I'm just gonna be studying, anyways. 96 00:04:46,834 --> 00:04:48,500 That's what I like to hear! 97 00:04:48,500 --> 00:04:50,458 How's the prep tutor working out? 98 00:04:50,458 --> 00:04:52,583 You got me the best in the country. 99 00:04:52,583 --> 00:04:53,917 I might even qualify for scholarships, 100 00:04:53,917 --> 00:04:55,291 just like you. 101 00:04:55,291 --> 00:04:57,208 Just remember, I'm gonna make sure you go to college, 102 00:04:57,208 --> 00:04:58,417 no matter what. 103 00:04:58,417 --> 00:04:59,792 Yeah, but if you have to pay for my tuition, 104 00:04:59,792 --> 00:05:02,208 you're gonna be stuck in this apartment forever. 105 00:05:02,208 --> 00:05:04,875 Well, what are big sisters for? 106 00:05:04,875 --> 00:05:08,208 Okay, what does the list say to pack for the outdoors? 107 00:05:08,208 --> 00:05:09,333 Okay... 108 00:05:09,333 --> 00:05:10,375 hiking boots. 109 00:05:10,375 --> 00:05:12,500 Already wearing them! 110 00:05:12,500 --> 00:05:13,959 Cute! 111 00:05:13,959 --> 00:05:15,250 - Uh, warm jacket? - Mm. Check. 112 00:05:15,250 --> 00:05:16,959 - Hat? - Check. 113 00:05:16,959 --> 00:05:17,917 "Bear spray." 114 00:05:17,917 --> 00:05:18,917 Oh? 115 00:05:20,667 --> 00:05:23,875 I have this nice-smelling spray? 116 00:05:23,875 --> 00:05:25,166 Check! 117 00:05:25,166 --> 00:05:28,625 Okay... Swiss Army knife and non-perishable food? 118 00:05:28,625 --> 00:05:29,625 Oh. 119 00:05:29,625 --> 00:05:31,250 Oh, I know! 120 00:05:31,250 --> 00:05:33,625 What about... 121 00:05:35,709 --> 00:05:36,959 ...this? 122 00:05:36,959 --> 00:05:38,875 Looks Swiss to me! 123 00:05:38,875 --> 00:05:41,208 Yup! And "non-perishable"? 124 00:05:41,208 --> 00:05:42,458 Granola bars? 125 00:05:42,458 --> 00:05:44,542 Yes! 126 00:05:46,083 --> 00:05:47,083 Bingo! 127 00:05:47,083 --> 00:05:48,667 All right. 128 00:05:48,667 --> 00:05:49,875 We're all set. 129 00:05:49,875 --> 00:05:52,417 You know what? This might actually be easy. 130 00:05:54,000 --> 00:05:56,834 Your flight to Colorado leaves in three hours. 131 00:05:56,834 --> 00:05:58,333 Thanks, Vesta. 132 00:06:23,959 --> 00:06:25,375 Whew. 133 00:06:31,291 --> 00:06:33,000 Ahem. 134 00:06:33,000 --> 00:06:36,041 Oh! Allegra Adams! 135 00:06:36,041 --> 00:06:38,375 I was just catching my breath. 136 00:06:38,375 --> 00:06:40,625 Nothing like mountain air, is there? 137 00:06:40,625 --> 00:06:43,041 Uh, no, I really can't get enough of it... 138 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 literally. 139 00:06:44,625 --> 00:06:46,917 It hits you different a mile up. 140 00:06:46,917 --> 00:06:48,583 Yeah. Uh, Maya! 141 00:06:50,083 --> 00:06:53,625 Alvaro, from the Vesta East offices in New York City. 142 00:06:53,625 --> 00:06:55,417 I know who you are, and you're late. 143 00:06:55,417 --> 00:06:58,000 First challenge of the weekend has already begun. 144 00:06:58,000 --> 00:06:59,125 Everyone's a cat... 145 00:07:01,458 --> 00:07:03,500 ...and everyone's a mouse, 146 00:07:03,500 --> 00:07:05,834 and they're all hiding in the forest. 147 00:07:05,834 --> 00:07:10,458 All you have to do is catch them and capture their ribbon. 148 00:07:11,375 --> 00:07:13,041 First one to three wins. 149 00:07:13,041 --> 00:07:14,667 In there? 150 00:07:14,667 --> 00:07:15,834 Oh, and when you get back, 151 00:07:15,834 --> 00:07:18,583 we'll find you a real pair of hiking boots. 152 00:07:20,166 --> 00:07:22,500 Thanks. 153 00:07:22,500 --> 00:07:25,166 "Catch and capture." 154 00:07:25,166 --> 00:07:26,583 Okay. 155 00:07:26,583 --> 00:07:29,750 And they're all hiding deep in the forest. 156 00:07:56,583 --> 00:07:58,417 - Ahh! - Ahh! 157 00:07:58,417 --> 00:08:00,291 - Ahh! Ugh! - Oh! 158 00:08:00,291 --> 00:08:01,959 I am so sorry! I thought you were a bear. 159 00:08:01,959 --> 00:08:03,792 No! Not a bear! 160 00:08:03,792 --> 00:08:04,792 No. 161 00:08:04,792 --> 00:08:05,625 No! Person. 162 00:08:05,625 --> 00:08:07,375 Yeah. 163 00:08:07,375 --> 00:08:08,667 Is that a gardenia? 164 00:08:08,667 --> 00:08:11,125 Oh, uh, thank you. It's-- It's French. 165 00:08:11,125 --> 00:08:12,583 Mm, definitely French. 166 00:08:12,583 --> 00:08:14,000 - Yeah. - I'm getting notes of, uh... 167 00:08:14,000 --> 00:08:15,083 Oh, uh, floral bouquet. 168 00:08:15,083 --> 00:08:16,875 - That's it. - With a hint of vanilla. 169 00:08:16,875 --> 00:08:18,375 Vanilla. Right. 170 00:08:18,375 --> 00:08:20,291 - Yeah. - Yeah. 171 00:08:20,291 --> 00:08:21,667 I didn't mean to scare you. 172 00:08:21,667 --> 00:08:24,375 No. Pfft. Don't worry. 173 00:08:24,375 --> 00:08:26,542 Wow. 174 00:08:26,542 --> 00:08:27,792 That jacket. 175 00:08:29,417 --> 00:08:32,125 I love that jacket on you. 176 00:08:32,125 --> 00:08:33,458 Oh, thank you! 177 00:08:33,458 --> 00:08:36,000 Where is it from? Because it looks like-- huzzah! 178 00:08:36,000 --> 00:08:37,542 - Hey! Ohh! - Ha, ha! 179 00:08:37,542 --> 00:08:39,291 So sorry! 180 00:08:40,291 --> 00:08:41,333 So sorry! 181 00:08:41,333 --> 00:08:43,250 Hello, everyone! 182 00:08:43,250 --> 00:08:44,709 And welcome 183 00:08:44,709 --> 00:08:47,875 to Vesta Technology's Adventure Retreat! 184 00:08:47,875 --> 00:08:48,750 Whoo! 185 00:08:50,500 --> 00:08:52,083 I am so thrilled 186 00:08:52,083 --> 00:08:54,834 to have you all here for what I hope will be 187 00:08:54,834 --> 00:08:57,333 a fun and rewarding weekend. 188 00:08:57,333 --> 00:08:59,500 We've booked the entire camp, 189 00:08:59,500 --> 00:09:01,208 so we will have the place to ourselves. 190 00:09:01,208 --> 00:09:03,375 Now, some of you I know well... 191 00:09:03,375 --> 00:09:04,875 ...and some of you 192 00:09:04,875 --> 00:09:06,875 have already made your first impressions. 193 00:09:08,166 --> 00:09:12,500 I'd like to congratulate the winner of "Cat and Mouse"-- 194 00:09:12,500 --> 00:09:15,250 Matt Meyer from Vesta West. 195 00:09:15,250 --> 00:09:17,208 Whoo! 196 00:09:17,208 --> 00:09:18,792 Now, Matt may have won 197 00:09:18,792 --> 00:09:20,959 the first team-building activity, 198 00:09:20,959 --> 00:09:24,417 but there will be plenty more to challenge yourselves with 199 00:09:24,417 --> 00:09:25,625 this weekend. 200 00:09:25,625 --> 00:09:27,625 I'd like you to take your pen and paper 201 00:09:27,625 --> 00:09:29,375 and write down something 202 00:09:29,375 --> 00:09:31,083 about yourselves, anonymously. 203 00:09:31,083 --> 00:09:34,875 Then, we'll see if we can guess who it belongs to. 204 00:09:36,000 --> 00:09:38,792 This is how we get to know our neighbor. 205 00:09:38,792 --> 00:09:41,000 Now, it can be something professional... 206 00:09:41,000 --> 00:09:42,375 personal, 207 00:09:42,375 --> 00:09:44,166 and when you're done, you can put-- 208 00:09:45,500 --> 00:09:47,041 Thank you, Maya. 209 00:09:48,583 --> 00:09:49,667 Look at you. 210 00:09:49,667 --> 00:09:51,917 Thank you, Claire. 211 00:09:51,917 --> 00:09:53,166 Thank you, Matt. 212 00:09:53,166 --> 00:09:54,208 Mm-hmm. 213 00:09:54,208 --> 00:09:55,458 Thank you, Luis. Luis? 214 00:09:57,083 --> 00:09:58,333 Wait. 215 00:09:58,333 --> 00:10:00,291 Okay. 216 00:10:05,291 --> 00:10:07,083 "I have traveled to Antarctica, 217 00:10:07,083 --> 00:10:09,709 and I am fluent in four different languages." 218 00:10:09,709 --> 00:10:13,083 Only four? 219 00:10:13,083 --> 00:10:14,834 I'm going to guess... 220 00:10:14,834 --> 00:10:15,500 Claire... 221 00:10:15,500 --> 00:10:17,083 from Vesta South? 222 00:10:17,083 --> 00:10:20,458 It's five, but my Japanese is only conversational, so... 223 00:10:20,458 --> 00:10:22,458 Konnichiwa. 224 00:10:22,458 --> 00:10:24,750 Wow! That is impressive. 225 00:10:24,750 --> 00:10:27,125 Matt? Would you like to take a turn? 226 00:10:27,125 --> 00:10:28,208 Yes, of course. 227 00:10:28,208 --> 00:10:29,750 Ahem! 228 00:10:29,750 --> 00:10:32,625 Okay... let's see. 229 00:10:32,625 --> 00:10:34,625 "I am the best." 230 00:10:34,625 --> 00:10:35,834 Hmm? 231 00:10:35,834 --> 00:10:37,375 Allegra, is this yours? 232 00:10:37,375 --> 00:10:38,333 Uh... 233 00:10:39,500 --> 00:10:41,750 No, I'm joking. Okay. 234 00:10:41,750 --> 00:10:43,792 "I helped refurbish old computers 235 00:10:43,792 --> 00:10:45,208 for low-income students 236 00:10:45,208 --> 00:10:49,291 and received a full-ride academic scholarship in return." 237 00:10:49,291 --> 00:10:50,834 - Wow. - Huh. 238 00:10:50,834 --> 00:10:53,041 Well, I'm going to go 239 00:10:53,041 --> 00:10:54,500 with my man, Luis, 240 00:10:54,500 --> 00:10:57,375 from Vesta North in Chicago, right? 241 00:10:57,375 --> 00:10:58,375 - No? - No. 242 00:10:58,375 --> 00:10:59,875 Oh. Okay. 243 00:10:59,875 --> 00:11:01,792 Well, looks like it's... 244 00:11:01,792 --> 00:11:03,291 Maya from Manhattan. 245 00:11:08,417 --> 00:11:10,250 It's just Maya. 246 00:11:10,250 --> 00:11:11,500 Okay. 247 00:11:11,500 --> 00:11:12,709 And you're specific. 248 00:11:12,709 --> 00:11:14,500 Yeah. M-A-Y-A. 249 00:11:14,500 --> 00:11:15,875 I know how to spell. Thank you. 250 00:11:15,875 --> 00:11:17,041 Oh, do you? That's refreshing. 251 00:11:17,041 --> 00:11:18,667 Ooh! 252 00:11:19,542 --> 00:11:21,125 Whoo! All right. 253 00:11:24,333 --> 00:11:26,125 "I like to wake up early 254 00:11:26,125 --> 00:11:30,250 and surf at sunrise before work." 255 00:11:30,250 --> 00:11:31,625 Mm... 256 00:11:31,625 --> 00:11:34,875 I'm gonna go with Malibu Matt. 257 00:11:34,875 --> 00:11:35,834 Nope. 258 00:11:35,834 --> 00:11:37,333 Right state, wrong tax bracket. 259 00:11:37,333 --> 00:11:38,625 I'm from Big Sur. 260 00:11:38,625 --> 00:11:40,625 Try again. 261 00:11:40,625 --> 00:11:42,500 Actually... I'm the surfer. 262 00:11:42,500 --> 00:11:43,959 Oh, nice. 263 00:11:43,959 --> 00:11:45,917 We get some decent swell on Lake Michigan in the summer. 264 00:11:45,917 --> 00:11:48,500 Very cool, Luis! 265 00:11:48,500 --> 00:11:50,667 That means last one is Matt's, 266 00:11:50,667 --> 00:11:52,542 so, Maya, would you like to read it? 267 00:11:52,542 --> 00:11:54,166 Sure. 268 00:11:56,917 --> 00:12:01,166 "I volunteer fighting wildfires 269 00:12:01,166 --> 00:12:05,083 during the dry season on the Pacific Coast." 270 00:12:05,083 --> 00:12:06,375 So brave. 271 00:12:06,375 --> 00:12:07,750 No, no. 272 00:12:07,750 --> 00:12:09,000 It's my-- Please. 273 00:12:09,000 --> 00:12:12,041 You're all already so adventurous, 274 00:12:12,041 --> 00:12:12,959 which is good, 275 00:12:12,959 --> 00:12:14,709 because, for the next three days, 276 00:12:14,709 --> 00:12:17,208 we are going to be totally immersed 277 00:12:17,208 --> 00:12:19,375 in the great outdoors, 278 00:12:19,375 --> 00:12:21,208 tackling challenges 279 00:12:21,208 --> 00:12:24,208 that will test our mental and physical limits. 280 00:12:24,208 --> 00:12:25,458 Now, tomorrow morning, 281 00:12:25,458 --> 00:12:26,709 we're all going to be loading into the raft 282 00:12:26,709 --> 00:12:29,834 and heading down Regal River. 283 00:12:29,834 --> 00:12:32,041 We'll be stopping for activities along the way, 284 00:12:32,041 --> 00:12:34,959 and the adventure will culminate 285 00:12:34,959 --> 00:12:38,583 in a whitewater raft down Breakneck Bend! 286 00:12:38,583 --> 00:12:39,834 Nice! 287 00:12:39,834 --> 00:12:41,041 What's "Breakneck Bend"? 288 00:12:41,041 --> 00:12:44,625 Class-four rapids, towering waves, 289 00:12:44,625 --> 00:12:45,834 pummeling falls-- 290 00:12:45,834 --> 00:12:48,041 it's gonna be a wild ride, 291 00:12:48,041 --> 00:12:51,458 and I can't wait to plunge right in! 292 00:12:53,208 --> 00:12:54,250 Whoo-hoo! 293 00:12:57,917 --> 00:13:01,709 I'm sorry, all this water talk has, uh... 294 00:13:01,709 --> 00:13:04,000 Will you excuse me? 295 00:13:05,917 --> 00:13:07,250 Whitewater rafting? 296 00:13:07,250 --> 00:13:08,417 Yeah! 297 00:13:09,667 --> 00:13:10,875 I'm so excited to be back. 298 00:13:10,875 --> 00:13:11,959 It's nice meeting you. 299 00:13:11,959 --> 00:13:13,291 I love the fact that... 300 00:13:13,291 --> 00:13:14,792 Luggage, luggage... 301 00:13:14,792 --> 00:13:16,500 where did they put the luggage? 302 00:13:16,500 --> 00:13:17,458 Oh, yes! 303 00:13:30,750 --> 00:13:32,750 Marilyn, hi! 304 00:13:32,750 --> 00:13:34,083 Maya, are you there? 305 00:13:34,083 --> 00:13:35,959 Allegra called me and told me that you were late. 306 00:13:35,959 --> 00:13:37,417 Car service had trouble 307 00:13:37,417 --> 00:13:38,625 finding the place. 308 00:13:38,625 --> 00:13:41,625 It's "in the mountains" in the mountains. 309 00:13:41,625 --> 00:13:43,792 Two hours of gravel road. 310 00:13:43,792 --> 00:13:46,500 I mean, the wheels almost didn't make it... 311 00:13:46,500 --> 00:13:48,250 and neither did mine. 312 00:13:48,250 --> 00:13:49,500 So, how's it going? 313 00:13:49,500 --> 00:13:50,792 Uh, well, 314 00:13:50,792 --> 00:13:52,750 turns out Allegra made a mistake asking me here, 315 00:13:52,750 --> 00:13:54,750 so, um, I was just about to leave. 316 00:13:54,750 --> 00:13:58,208 Everyone has way more experience in the outdoors. 317 00:13:58,208 --> 00:14:00,709 I mean, they've been to Antarctica. 318 00:14:00,709 --> 00:14:02,542 They fight wildfires. 319 00:14:02,542 --> 00:14:05,166 Luis surfs in Chicago. 320 00:14:05,166 --> 00:14:06,792 I mean, they're the ones who should-- 321 00:14:06,792 --> 00:14:08,875 Wait, the firefighter, who is that? Matt Meyer? 322 00:14:08,875 --> 00:14:09,959 Vesta West? 323 00:14:09,959 --> 00:14:11,333 Why, you know him? 324 00:14:12,875 --> 00:14:15,000 He single-handedly fought off a wildfire that threatened 325 00:14:15,000 --> 00:14:16,333 to destroy Allegra's beach house. 326 00:14:16,333 --> 00:14:17,583 If anyone's getting the HighlightREAL contract, 327 00:14:17,583 --> 00:14:18,625 it's him. 328 00:14:18,625 --> 00:14:20,875 Well, he's very rude. 329 00:14:20,875 --> 00:14:22,208 Rude or not, 330 00:14:22,208 --> 00:14:24,375 he's her biggest hero and our biggest competition. 331 00:14:24,375 --> 00:14:26,500 It's impossible for me to impress Allegra 332 00:14:26,500 --> 00:14:27,834 under these circumstances. 333 00:14:27,834 --> 00:14:29,917 It's like Survivor, 334 00:14:29,917 --> 00:14:32,041 and I'll be the first one voted off the island. 335 00:14:32,041 --> 00:14:33,458 You're gonna do great. 336 00:14:33,458 --> 00:14:36,375 You're the second-hardest worker I know. 337 00:14:36,375 --> 00:14:37,542 Who's number one? 338 00:14:37,542 --> 00:14:39,291 Me. 339 00:14:39,291 --> 00:14:41,500 Now, do you want this promotion or not? 340 00:14:41,500 --> 00:14:43,208 Are you saying 341 00:14:43,208 --> 00:14:45,083 the executive position is mine 342 00:14:45,083 --> 00:14:47,875 if Allegra gives us HighlightREAL? 343 00:14:47,875 --> 00:14:49,709 Secure the project 344 00:14:49,709 --> 00:14:50,959 and you will have a much better job 345 00:14:50,959 --> 00:14:52,208 when you get back. 346 00:14:52,208 --> 00:14:54,125 Have fun! 347 00:14:54,125 --> 00:14:56,041 Okay. 348 00:15:02,166 --> 00:15:03,750 You looking for the guest lodges? 349 00:15:03,750 --> 00:15:04,959 Oh... 350 00:15:04,959 --> 00:15:06,417 Hi. Jim Burdett. I own the Whitewater Lodge. 351 00:15:06,417 --> 00:15:07,792 Oh, hi, Jim. 352 00:15:07,792 --> 00:15:09,542 - Uh, Maya. - Nice to meet you, Maya. 353 00:15:09,542 --> 00:15:12,208 I was just, uh... 354 00:15:12,208 --> 00:15:13,333 Oh. 355 00:15:13,333 --> 00:15:14,792 Tch. Little advice? 356 00:15:14,792 --> 00:15:16,875 Uh, if you take that way... 357 00:15:16,875 --> 00:15:18,583 it's just gonna go back to the same-old, 358 00:15:18,583 --> 00:15:20,333 but if you take this way, 359 00:15:20,333 --> 00:15:22,333 it could be towards the greatest adventure of your life... 360 00:15:23,458 --> 00:15:25,208 ...and when you're handed something like that, 361 00:15:25,208 --> 00:15:27,041 you should probably just take it. 362 00:15:27,041 --> 00:15:29,917 I must've been turned around. 363 00:15:29,917 --> 00:15:31,333 - Yeah, of course! - Yeah. 364 00:15:31,333 --> 00:15:33,083 Tell you what-- if you ever get, uh, 365 00:15:33,083 --> 00:15:34,917 "turned around" in these parts again 366 00:15:34,917 --> 00:15:35,875 and need to find your way back, 367 00:15:35,875 --> 00:15:37,458 you can use one of these. 368 00:15:38,542 --> 00:15:39,709 Pocket watch? 369 00:15:39,709 --> 00:15:41,750 It's a compass. 370 00:15:41,750 --> 00:15:43,500 - Right! Thanks. - You're welcome. 371 00:15:43,500 --> 00:15:46,291 Tell you what. I will take this to your room. 372 00:15:46,291 --> 00:15:48,250 We have the finest beds this side of Regal River-- 373 00:15:48,250 --> 00:15:49,750 actually the only beds this side of Regal River. 374 00:15:49,750 --> 00:15:50,959 Oh! 375 00:15:50,959 --> 00:15:52,667 Unless, of course, you count the forest bed. 376 00:15:55,750 --> 00:15:58,250 What's a "forest bed"? 377 00:16:07,458 --> 00:16:08,667 Thank you, Maya. 378 00:16:08,667 --> 00:16:09,709 Very thoughtful. 379 00:16:09,709 --> 00:16:11,250 You're welcome. 380 00:16:11,250 --> 00:16:14,166 ...Look, when you catch the perfect wave, 381 00:16:14,166 --> 00:16:15,750 it is the best, I'm telling you. 382 00:16:15,750 --> 00:16:17,959 It is so, so good. 383 00:16:17,959 --> 00:16:19,667 Maya from Manhattan. 384 00:16:19,667 --> 00:16:22,375 Again, it's just "Maya." 385 00:16:22,375 --> 00:16:23,458 Okay. 386 00:16:23,458 --> 00:16:24,583 Just Maya. 387 00:16:24,583 --> 00:16:25,625 I know who you are. 388 00:16:25,625 --> 00:16:27,041 You're the reason 389 00:16:27,041 --> 00:16:28,625 the "Time for Love" dating app went viral last year. 390 00:16:28,625 --> 00:16:32,125 Actually, my entire team deserves credit for that. 391 00:16:32,125 --> 00:16:33,875 Okay, but The Times did the exposé on you. 392 00:16:33,875 --> 00:16:35,125 I'm a New Yorker. 393 00:16:35,125 --> 00:16:36,667 No one in the city has time for love, 394 00:16:36,667 --> 00:16:38,041 so I suggested 395 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 that the window of availability be... shorter. 396 00:16:41,166 --> 00:16:42,333 Okay, so you thought 397 00:16:42,333 --> 00:16:43,792 two minutes to make a good impression 398 00:16:43,792 --> 00:16:44,875 was fair? 399 00:16:44,875 --> 00:16:46,542 I pitched one. 400 00:16:46,542 --> 00:16:49,375 Most of us can judge first impressions 401 00:16:49,375 --> 00:16:51,291 in an instant. 402 00:16:51,291 --> 00:16:52,917 So that's what you're doing. 403 00:16:52,917 --> 00:16:54,083 You're here 404 00:16:54,083 --> 00:16:55,667 to try and make a good impression 405 00:16:55,667 --> 00:16:57,500 on Allegra? 406 00:16:59,208 --> 00:17:01,125 Didn't anyone ever tell you 407 00:17:01,125 --> 00:17:03,417 that it's rude to wear a hat at dinner? 408 00:17:03,417 --> 00:17:04,875 Yeah, maybe-- in New York-- 409 00:17:04,875 --> 00:17:06,166 but out West, 410 00:17:06,166 --> 00:17:07,709 we're a little more laidback, and besides, 411 00:17:07,709 --> 00:17:09,500 it's not just a hat, it's... 412 00:17:10,834 --> 00:17:13,125 ...it's my lucky hat. 413 00:17:13,125 --> 00:17:15,125 Oh, yeah? Is that because it belonged to Babe Ruth? 414 00:17:15,125 --> 00:17:16,458 'Cause it looks about 100 years old. 415 00:17:16,458 --> 00:17:18,166 You know, it's smart to wear a hat in the woods. 416 00:17:18,166 --> 00:17:20,166 You don't want to get bitten by a tick, or worse... 417 00:17:22,250 --> 00:17:24,000 Don't you have a fire to put out, or something? 418 00:17:24,000 --> 00:17:25,500 No, currently, I'm trying to figure out 419 00:17:25,500 --> 00:17:27,875 why a city girl like you is at a wilderness retreat. 420 00:17:27,875 --> 00:17:28,917 Because I was invited. 421 00:17:28,917 --> 00:17:30,291 And... 422 00:17:30,291 --> 00:17:32,291 I'm trying to bond with my coworkers 423 00:17:32,291 --> 00:17:34,041 and enjoy the great outdoors. 424 00:17:34,041 --> 00:17:36,542 That's wonderful. You have a bug on your shoulder. 425 00:17:37,709 --> 00:17:38,917 - Hmm! - Oh... 426 00:17:38,917 --> 00:17:40,000 Okay. 427 00:17:40,000 --> 00:17:42,125 I am retiring early, 428 00:17:42,125 --> 00:17:44,041 because we have to get up at dawn 429 00:17:44,041 --> 00:17:46,959 for a safety meeting before we head out. 430 00:17:46,959 --> 00:17:49,959 I will see you two in the morning, huh? 431 00:17:49,959 --> 00:17:51,542 - Goodnight. - Goodnight. 432 00:17:52,417 --> 00:17:53,834 Whoa, whoa! Where are you going? 433 00:17:53,834 --> 00:17:55,959 I thought the whole point was to bond with your coworkers. 434 00:17:55,959 --> 00:17:57,750 Maybe tomorrow. 435 00:18:02,583 --> 00:18:04,458 Hello? 436 00:18:04,458 --> 00:18:05,917 Any bugs? 437 00:18:05,917 --> 00:18:08,458 Any bears? 438 00:18:44,667 --> 00:18:48,333 ♪ I am here ♪ 439 00:18:49,125 --> 00:18:53,583 ♪ I am here for you ♪ 440 00:19:38,542 --> 00:19:41,250 Late again! 441 00:19:49,792 --> 00:19:51,667 Coffee! 442 00:19:54,083 --> 00:19:55,625 Coffee! 443 00:19:56,792 --> 00:19:57,875 Okay... 444 00:20:08,000 --> 00:20:09,125 You're gonna be wearing 445 00:20:09,125 --> 00:20:10,750 your safety equipment at all times, 446 00:20:10,750 --> 00:20:12,875 making sure it fits properly and is secure. 447 00:20:14,000 --> 00:20:16,291 Extra hot, two milks, one sugar-- 448 00:20:16,291 --> 00:20:17,875 just how you like it. 449 00:20:17,875 --> 00:20:20,542 I had my coffee hours ago. 450 00:20:21,750 --> 00:20:23,709 I'll take one. 451 00:20:26,875 --> 00:20:28,458 Nice pants. 452 00:20:28,458 --> 00:20:32,000 Okay. Now, the Regal River runs east to west, 453 00:20:32,000 --> 00:20:33,250 with the occasional eddy. 454 00:20:33,250 --> 00:20:35,875 Luckily for us, the snowpack is melting 455 00:20:35,875 --> 00:20:37,208 this time of year-- yay! 456 00:20:37,208 --> 00:20:38,917 The waters will be strong. 457 00:20:39,959 --> 00:20:41,917 If you ever hear me yell "high side," 458 00:20:41,917 --> 00:20:44,875 that's a signal for everybody to move to-- where? 459 00:20:47,792 --> 00:20:48,834 Maya, yes? 460 00:20:48,834 --> 00:20:51,166 Uh, uh... 461 00:20:51,166 --> 00:20:52,583 the front? 462 00:20:53,625 --> 00:20:55,583 Maybe. Matt? 463 00:20:55,583 --> 00:20:56,709 The high side. 464 00:20:56,709 --> 00:20:57,834 Correct, Matt! You win the prize. 465 00:20:57,834 --> 00:20:59,250 We all move to the high side 466 00:20:59,250 --> 00:21:01,166 to level the raft in a last-ditch effort 467 00:21:01,166 --> 00:21:03,083 to keep it from capsizing. 468 00:21:03,083 --> 00:21:05,333 If you are thrown from the raft, 469 00:21:05,333 --> 00:21:06,834 please don't panic. 470 00:21:06,834 --> 00:21:09,750 Just go into what we call the "lawn chair" position-- 471 00:21:09,750 --> 00:21:12,709 toes up, face up-- go down the river feet first, 472 00:21:12,709 --> 00:21:15,375 until we come over and pull you into the raft. 473 00:21:15,375 --> 00:21:18,291 Okay! We're gonna be making several stops along the way, 474 00:21:18,291 --> 00:21:20,125 where we'll set up camp, 475 00:21:20,125 --> 00:21:21,417 so I promise you, 476 00:21:21,417 --> 00:21:23,917 this is gonna be both fun and challenging. 477 00:21:23,917 --> 00:21:25,000 So as always... 478 00:21:25,000 --> 00:21:26,250 ...Safety first! 479 00:21:26,250 --> 00:21:27,208 ...Safety first. 480 00:21:27,208 --> 00:21:29,041 Safety first, yes, yes, yes. 481 00:21:29,041 --> 00:21:30,375 Good job. All right! 482 00:21:30,375 --> 00:21:33,208 Uh, let's rendezvous here at 0900. 483 00:21:33,208 --> 00:21:35,291 That'll give some of us a little extra time 484 00:21:35,291 --> 00:21:37,709 to, uh... get organized. 485 00:21:41,959 --> 00:21:43,750 Hey, uh, you need a hand? 486 00:21:50,041 --> 00:21:51,125 Everyone! 487 00:21:51,125 --> 00:21:53,291 I'd like your attention, please. 488 00:21:53,291 --> 00:21:55,166 Let's have a moment of silence 489 00:21:55,166 --> 00:21:57,291 for what we're about to experience, 490 00:21:57,291 --> 00:21:58,917 so I'd like you all to close your eyes 491 00:21:58,917 --> 00:22:00,667 and just... 492 00:22:00,667 --> 00:22:03,959 listen-- listen for that rumble in the distance. 493 00:22:03,959 --> 00:22:05,792 Feel it... 494 00:22:05,792 --> 00:22:07,208 connect to it. 495 00:22:07,208 --> 00:22:09,667 That sound of raw, untamed energy 496 00:22:09,667 --> 00:22:12,208 is the river at its most unforgiving. 497 00:22:12,208 --> 00:22:14,709 Take a deep breath and just... 498 00:22:14,709 --> 00:22:16,667 ...try to remember this moment. 499 00:22:16,667 --> 00:22:19,166 As we navigate these rapids together, 500 00:22:19,166 --> 00:22:21,041 let that rumble guide you. 501 00:22:21,041 --> 00:22:22,792 It's not just water-- it's a... 502 00:22:22,792 --> 00:22:25,458 force that we'll conquer together, 503 00:22:25,458 --> 00:22:28,500 but always with respect for its power. 504 00:22:30,333 --> 00:22:32,667 Okay! Let's load up! 505 00:22:32,667 --> 00:22:34,417 Let's do it. 506 00:22:39,500 --> 00:22:41,583 Maya? You all right? 507 00:22:41,583 --> 00:22:42,917 Yeah! 508 00:22:42,917 --> 00:22:44,125 I, uh... 509 00:22:44,125 --> 00:22:46,125 I think I'm gonna sit this one out. 510 00:22:46,125 --> 00:22:48,333 Wait, you're bailing? 511 00:22:48,333 --> 00:22:51,125 Uh, no, I'm not technically bailing. 512 00:22:51,125 --> 00:22:53,041 It's just that I would... 513 00:22:53,041 --> 00:22:55,625 prefer to commune with nature 514 00:22:55,625 --> 00:22:56,792 peacefully 515 00:22:56,792 --> 00:22:58,625 rather than 516 00:22:58,625 --> 00:23:00,542 with big adrenaline rushes. 517 00:23:01,667 --> 00:23:03,583 Okay, totally fine, Maya. 518 00:23:03,583 --> 00:23:06,375 Hey, listen, there's a-- there's a path along the river. 519 00:23:06,375 --> 00:23:08,083 Follow that, you'll only be about 520 00:23:08,083 --> 00:23:09,375 about 20 minutes behind us. 521 00:23:09,375 --> 00:23:10,709 Now, don't mind the bears! 522 00:23:10,709 --> 00:23:13,041 Okay! 523 00:23:13,041 --> 00:23:14,041 Yeah! 524 00:23:14,041 --> 00:23:16,500 I'll, uh, I'll see you there! 525 00:23:16,500 --> 00:23:19,375 Have fun with the rapids! 526 00:23:30,375 --> 00:23:31,542 Hey, Maya! 527 00:23:31,542 --> 00:23:32,667 How was the hike? 528 00:23:32,667 --> 00:23:35,417 Oh, it was quite peaceful, actually. 529 00:23:35,417 --> 00:23:37,625 You know there's no pressure 530 00:23:37,625 --> 00:23:39,166 to do any more rafting, if you don't want to. 531 00:23:39,166 --> 00:23:40,375 There's plenty to do at the Lodge, 532 00:23:40,375 --> 00:23:41,583 and I can have one of the guides walk you back, 533 00:23:41,583 --> 00:23:42,667 if you like-- any time. 534 00:23:42,667 --> 00:23:44,458 Oh, uh, well, thanks, Jim. 535 00:23:44,458 --> 00:23:45,709 I'll keep that in mind. 536 00:23:45,709 --> 00:23:47,917 Oh, and, uh, we set up a change tent for you. 537 00:23:47,917 --> 00:23:49,041 Uh-- 538 00:23:49,041 --> 00:23:51,667 Okay, everyone, gather around! 539 00:23:53,667 --> 00:23:55,375 Okay, so, 540 00:23:55,375 --> 00:23:57,250 this beautiful piece of land 541 00:23:57,250 --> 00:23:59,542 will serve as our camp for the night. 542 00:23:59,542 --> 00:24:00,875 Each of you will have your own site, 543 00:24:00,875 --> 00:24:03,875 but you have to figure out which direction it's in. 544 00:24:03,875 --> 00:24:06,542 The directions of your sites are on your maps. 545 00:24:06,542 --> 00:24:10,166 Whoever find theirs and sets up first... 546 00:24:10,166 --> 00:24:11,917 wins. 547 00:24:13,750 --> 00:24:14,917 Oh! 548 00:24:24,792 --> 00:24:25,834 Aha! 549 00:24:25,834 --> 00:24:27,417 Found it. Yes! 550 00:24:27,417 --> 00:24:29,333 Okay... 551 00:24:29,333 --> 00:24:31,166 Sorry, Maya. I think this one's mine. 552 00:24:31,166 --> 00:24:33,041 Uh, how do you know that? 553 00:24:33,041 --> 00:24:34,417 Oh, uh, my compass. 554 00:24:34,417 --> 00:24:36,333 I have one of those, too! 555 00:24:37,458 --> 00:24:39,917 Uh... how does this thing work? 556 00:24:39,917 --> 00:24:42,709 Oh, uh, well, you hold it level in your hand like this... 557 00:24:42,709 --> 00:24:44,291 Yeah. 558 00:24:44,291 --> 00:24:46,458 Oh! "North, south, east, west." 559 00:24:47,208 --> 00:24:48,750 Like our offices. 560 00:24:48,750 --> 00:24:50,625 Yeah, I guess it is, isn't it? 561 00:24:50,625 --> 00:24:52,917 That's my passion at Vesta, too. 562 00:24:52,917 --> 00:24:53,959 Directions? 563 00:24:53,959 --> 00:24:55,083 Locations. 564 00:24:55,083 --> 00:24:56,750 I pitched the "precise location" feature 565 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 on HighlightREAL a couple months ago. 566 00:24:58,458 --> 00:24:59,875 That was your idea? 567 00:24:59,875 --> 00:25:01,583 That was me! 568 00:25:01,583 --> 00:25:03,542 That's a really exciting addition to the app. 569 00:25:03,542 --> 00:25:04,917 Congratulations. 570 00:25:04,917 --> 00:25:06,500 Oh, thanks! 571 00:25:06,500 --> 00:25:08,500 Hey, let's see if we can find your real-world campsite, huh? 572 00:25:08,500 --> 00:25:09,709 - Okay. - Okay, so hold it level. 573 00:25:09,709 --> 00:25:11,792 - Yeah. - Yeah, there you go... 574 00:25:23,583 --> 00:25:24,834 Great! 575 00:25:24,834 --> 00:25:25,625 Yeah! 576 00:25:25,625 --> 00:25:28,709 Now we're talkin'. 577 00:25:28,709 --> 00:25:29,500 Hoo! 578 00:25:33,125 --> 00:25:34,750 Great. 579 00:25:39,875 --> 00:25:43,000 It's, uh, easier to lay the tent flat 580 00:25:43,000 --> 00:25:45,041 and then work the poles through it. 581 00:25:45,041 --> 00:25:47,291 All right, I don't need help. Thank you. 582 00:25:48,208 --> 00:25:50,000 Yeah. Yeah, no. 583 00:25:50,000 --> 00:25:52,041 Looks like you have everything under control. 584 00:25:52,041 --> 00:25:54,041 Lots of tenting in Manhattan, I see. 585 00:25:55,583 --> 00:25:58,041 Someone already won? 586 00:25:58,041 --> 00:26:00,291 Looks like it. 587 00:26:04,458 --> 00:26:06,542 Ugh, gross. 588 00:26:07,375 --> 00:26:09,125 Well done! 589 00:26:09,125 --> 00:26:10,083 Thank you. 590 00:26:10,083 --> 00:26:11,375 Is that a doormat? 591 00:26:11,375 --> 00:26:12,792 It is. 592 00:26:12,792 --> 00:26:14,709 Took some fallen branches and just wove them together. 593 00:26:14,709 --> 00:26:16,125 Claire won for speed, 594 00:26:16,125 --> 00:26:18,500 but you definitely get the creativity award. 595 00:26:18,500 --> 00:26:19,625 - Ahh. - A fine outdoorsman, indeed. 596 00:26:19,625 --> 00:26:21,041 Thank you. 597 00:26:21,041 --> 00:26:23,542 And, uh, don't forget to look up. 598 00:26:23,542 --> 00:26:24,583 What's that? 599 00:26:24,583 --> 00:26:25,959 Bear bin. 600 00:26:25,959 --> 00:26:28,333 Keeps your food away from hungry critters. 601 00:26:28,333 --> 00:26:30,458 Bears? 602 00:26:30,458 --> 00:26:32,792 Yup. Finally put my Cub Scout skills to work. 603 00:26:32,792 --> 00:26:34,875 Bears? 604 00:26:34,875 --> 00:26:36,083 Visiting? 605 00:26:36,083 --> 00:26:37,208 Very clever. 606 00:26:38,375 --> 00:26:39,375 Don't worry, Maya. 607 00:26:39,375 --> 00:26:40,583 If you see a bear, 608 00:26:40,583 --> 00:26:42,709 you just make yourself as big as possible 609 00:26:42,709 --> 00:26:44,583 and slowly back away. 610 00:26:44,583 --> 00:26:45,917 No problem. 611 00:26:47,000 --> 00:26:49,083 Well, that just leaves one campsite for assessment. 612 00:26:49,083 --> 00:26:51,333 Oh. 613 00:26:51,333 --> 00:26:55,166 I was going for more of an outdoor experience. 614 00:26:56,166 --> 00:26:57,625 The stumps help keep 615 00:26:57,625 --> 00:27:02,083 most of it off the ground, uh, for dryness and... 616 00:27:02,083 --> 00:27:04,250 more of a comfy sleep... 617 00:27:04,250 --> 00:27:06,250 and away from the bugs. 618 00:27:06,250 --> 00:27:07,417 Hmm. 619 00:27:07,417 --> 00:27:09,250 I think I was missing a few pieces 620 00:27:09,250 --> 00:27:10,500 to really... 621 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 complete the vision. 622 00:27:12,166 --> 00:27:13,959 Well, um, I'm not sure 623 00:27:13,959 --> 00:27:15,542 how much sleep you're gonna get, 624 00:27:15,542 --> 00:27:17,291 but I find it to be very... 625 00:27:17,291 --> 00:27:19,166 uh, inventive. 626 00:27:19,166 --> 00:27:20,542 Yes. 627 00:27:20,542 --> 00:27:21,834 Perhaps you'll find more success 628 00:27:21,834 --> 00:27:23,875 in our next challenge. 629 00:27:24,625 --> 00:27:26,792 I can't wait. 630 00:27:28,750 --> 00:27:30,834 Personally, I like it. 631 00:27:37,208 --> 00:27:39,583 Wow. Who built this? 632 00:27:39,583 --> 00:27:40,959 Myself and my team. 633 00:27:40,959 --> 00:27:42,500 It took three years of planning, two years to build. 634 00:27:42,500 --> 00:27:44,875 All part of the Whitewater Lodge experience. 635 00:27:44,875 --> 00:27:47,000 All right, everyone, time for your challenge, 636 00:27:47,000 --> 00:27:49,291 and this time, we're gonna partner up. 637 00:27:49,291 --> 00:27:51,417 Please not Matt. Please not Matt. Please not... 638 00:27:51,417 --> 00:27:53,875 Claire and Luis, Maya and Matt... 639 00:27:53,875 --> 00:27:55,250 Ah. 640 00:27:55,250 --> 00:27:59,500 This challenge will be all about teamwork and trust. 641 00:27:59,500 --> 00:28:02,583 You're going to be leading each other across the ropes... 642 00:28:02,583 --> 00:28:03,959 ♪ ...blindfolded! ♪ 643 00:28:04,834 --> 00:28:06,041 - Wow! - Okay. 644 00:28:06,041 --> 00:28:07,542 Let's see what you got! 645 00:28:07,542 --> 00:28:09,291 Yay. 646 00:28:14,083 --> 00:28:16,041 Well, I think you should go first. 647 00:28:16,041 --> 00:28:17,375 No, no. I insist. 648 00:28:17,375 --> 00:28:18,792 Oh, come on. You'll be fine. 649 00:28:18,792 --> 00:28:21,834 I'll say "steady" until your foot's in place, 650 00:28:21,834 --> 00:28:23,875 and when your foot's in place, I'll say "set." 651 00:28:23,875 --> 00:28:26,291 You put it down and step forward, okay? 652 00:28:26,291 --> 00:28:28,500 Is there a problem up there? 653 00:28:28,500 --> 00:28:30,750 Uh, no! Just, uh, enjoying the view! 654 00:28:30,750 --> 00:28:32,166 - Great view. - Kind of. 655 00:28:33,125 --> 00:28:35,208 And... heel in place. Steady. 656 00:28:36,333 --> 00:28:37,417 Set. 657 00:28:37,417 --> 00:28:39,959 Good, that's it. Left foot up. 658 00:28:40,875 --> 00:28:42,417 Heel in place. Set. 659 00:28:42,417 --> 00:28:43,875 Everything okay? 660 00:28:43,875 --> 00:28:47,375 Oh, yeah, I just, uh, I forgot my circus shoes at home! 661 00:28:49,667 --> 00:28:51,625 Oh. Ready and-- Oh! 662 00:28:51,625 --> 00:28:53,333 You got it? 663 00:28:53,333 --> 00:28:54,375 Steady... 664 00:28:54,375 --> 00:28:55,542 Are we close? 665 00:28:55,542 --> 00:28:57,291 Yeah, almost there. 666 00:28:57,291 --> 00:28:59,041 Okay. 667 00:28:59,041 --> 00:29:00,208 Steady, set. 668 00:29:00,208 --> 00:29:01,875 That's it. 669 00:29:01,875 --> 00:29:04,542 Steady, set. Look at you go! 670 00:29:04,542 --> 00:29:05,667 Oh, yeah, look at me. 671 00:29:05,667 --> 00:29:06,917 Steady, set. 672 00:29:06,917 --> 00:29:08,250 Nice! 673 00:29:08,250 --> 00:29:10,583 Look, you're doing it! 674 00:29:10,583 --> 00:29:13,083 Steady, set. 675 00:29:13,083 --> 00:29:14,041 You got it! 676 00:29:14,041 --> 00:29:15,500 - You can do this! - Right foot up 677 00:29:15,500 --> 00:29:16,417 and you'll feel the platform. 678 00:29:16,417 --> 00:29:18,083 - Yeah! - There you go! 679 00:29:18,083 --> 00:29:19,917 There you go! You got it! 680 00:29:19,917 --> 00:29:21,542 - Whoo! - Yeah! 681 00:29:21,542 --> 00:29:23,083 - Whoo! - Look at her. 682 00:29:23,083 --> 00:29:24,542 Come on! 683 00:29:24,542 --> 00:29:25,500 Yes, it is. 684 00:29:25,500 --> 00:29:27,250 You are... ready. 685 00:29:27,250 --> 00:29:28,542 Okay, here I go. 686 00:29:28,542 --> 00:29:29,667 Am I-- am I set? 687 00:29:29,667 --> 00:29:30,667 Uh, you're set. 688 00:29:30,667 --> 00:29:32,250 All right. 689 00:29:32,250 --> 00:29:34,375 Steady... set. 690 00:29:34,375 --> 00:29:35,583 Oh, looking great. 691 00:29:35,583 --> 00:29:36,959 Good! 692 00:29:36,959 --> 00:29:39,500 I'm really proud of you! 693 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 - Oh, I-- - Set. 694 00:29:40,500 --> 00:29:42,375 - Good. - Oh, yeah! 695 00:29:42,375 --> 00:29:43,500 Yeah, you got it, you got it! 696 00:29:43,500 --> 00:29:45,250 Okay, and... 697 00:29:46,542 --> 00:29:47,917 - Whoa! - Oh! 698 00:29:47,917 --> 00:29:50,375 Whoa! I thought you said "set!" 699 00:29:50,375 --> 00:29:52,750 I thought you were ready! 700 00:29:54,125 --> 00:29:55,250 He's okay. 701 00:29:55,250 --> 00:29:57,667 Yeah, I'm so sorry to keep you hanging. 702 00:29:58,583 --> 00:29:59,792 Oh, good! You're making jokes! 703 00:29:59,792 --> 00:30:01,333 That's funny. 704 00:30:01,333 --> 00:30:02,250 I like that. 705 00:30:02,250 --> 00:30:03,667 - I miss funny. - You look great. 706 00:30:03,667 --> 00:30:06,417 Well, I'm gonna go get some help. 707 00:30:10,583 --> 00:30:13,250 Won two challenges in a row! 708 00:30:13,250 --> 00:30:14,792 Way to go, Claire. 709 00:30:14,792 --> 00:30:16,125 Anything to get the shot. 710 00:30:16,125 --> 00:30:18,834 I mean... look at this view! 711 00:30:18,834 --> 00:30:22,417 Wow! I've never seen so many shades of green. 712 00:30:22,417 --> 00:30:24,125 You're a great photographer. 713 00:30:24,125 --> 00:30:25,667 Thank you. 714 00:30:25,667 --> 00:30:28,709 I-I just love capturing nature in its raw, unfiltered beauty. 715 00:30:28,709 --> 00:30:31,792 You know, I was just thinking "nature doesn't need a filter." 716 00:30:31,792 --> 00:30:34,542 That would look great on someone's HighlightREAL. 717 00:30:34,542 --> 00:30:36,000 - Right? - Yeah. 718 00:30:36,000 --> 00:30:38,458 I am so grateful that Allegra took on my suggestion. 719 00:30:38,458 --> 00:30:40,000 I want our future to be one 720 00:30:40,000 --> 00:30:42,667 that celebrates the beauty in imperfections. 721 00:30:42,667 --> 00:30:44,917 Mm. As someone with a younger sister, 722 00:30:44,917 --> 00:30:46,333 I couldn't agree more. 723 00:30:47,208 --> 00:30:49,542 So filterless photos was your idea? 724 00:30:49,542 --> 00:30:52,792 Well, I got the inspiration when I was in Antarctica. 725 00:30:52,792 --> 00:30:54,500 Nature just doesn't make mistakes. 726 00:30:57,500 --> 00:30:59,125 Okay, so... 727 00:30:59,125 --> 00:31:02,166 even though this weekend is all about bonding, 728 00:31:02,166 --> 00:31:04,458 I love a little friendly competition, 729 00:31:04,458 --> 00:31:06,667 so I've been keeping score. 730 00:31:06,667 --> 00:31:07,917 Yes, Maya? 731 00:31:07,917 --> 00:31:11,458 Will there be a prize for the highest score? 732 00:31:11,458 --> 00:31:13,834 A prize? Like what? 733 00:31:14,792 --> 00:31:17,625 Uh, I don't know... 734 00:31:17,625 --> 00:31:20,041 maybe something we would all want? 735 00:31:20,041 --> 00:31:21,625 Hmm. 736 00:31:21,625 --> 00:31:23,667 Well, I'll have to see how many Vesta mugs we have in storage. 737 00:31:24,917 --> 00:31:26,875 Now, some of you 738 00:31:26,875 --> 00:31:28,834 have dominated the individual challenges-- 739 00:31:28,834 --> 00:31:30,750 Claire-- 740 00:31:31,709 --> 00:31:33,000 And on the high-wire, 741 00:31:33,000 --> 00:31:35,208 I was able to see how well you work together. 742 00:31:35,208 --> 00:31:36,959 So, this next set of challenges, 743 00:31:36,959 --> 00:31:38,458 you'll be working with your partner 744 00:31:38,458 --> 00:31:40,250 as a team. 745 00:31:40,250 --> 00:31:42,917 Now, Jim did a really excellent job 746 00:31:42,917 --> 00:31:44,792 building this name board. 747 00:31:44,792 --> 00:31:48,000 So, for every challenge you win, 748 00:31:48,000 --> 00:31:49,959 you'll move up the leaderboard, and... 749 00:31:49,959 --> 00:31:52,917 for every challenge you lose... 750 00:31:52,917 --> 00:31:56,375 the negative points will move you down. 751 00:31:56,375 --> 00:31:58,208 Okay? 752 00:31:59,542 --> 00:32:01,417 You're goin' down. 753 00:32:03,250 --> 00:32:05,583 We're a team. 754 00:32:14,333 --> 00:32:15,625 Ahh... 755 00:32:15,625 --> 00:32:17,333 ...I hope you all like hot dogs. 756 00:32:17,333 --> 00:32:19,083 Oh, we do! 757 00:32:19,083 --> 00:32:21,834 So, Allegra, tell us how you started Vesta. 758 00:32:21,834 --> 00:32:23,917 Oh, you guys don't want to hear that story. 759 00:32:23,917 --> 00:32:25,208 Oh, come on! 760 00:32:25,208 --> 00:32:26,583 Oh...kay. 761 00:32:26,583 --> 00:32:30,250 Uh, this was just when social media was starting, 762 00:32:30,250 --> 00:32:32,917 so I wanted to meet new friends, 763 00:32:32,917 --> 00:32:35,333 not just "friends" the ones I knew. 764 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 Is that when you started ScrollMates? 765 00:32:37,583 --> 00:32:39,250 That's how it happened, 766 00:32:39,250 --> 00:32:44,959 and now Vesta has dozens of apps over multiple platforms, 767 00:32:44,959 --> 00:32:47,792 but it all started with the desire to connect. 768 00:32:47,792 --> 00:32:49,125 It's really brilliant. 769 00:32:49,125 --> 00:32:50,875 How do you do it all? 770 00:32:50,875 --> 00:32:53,667 I can't tell you the last time I had a holiday. 771 00:32:55,458 --> 00:32:57,375 Except for this weekend. 772 00:32:58,333 --> 00:33:00,458 You're not working this weekend, right? 773 00:33:01,375 --> 00:33:04,417 Right. No, I'm... not working this weekend. 774 00:33:05,583 --> 00:33:06,792 Anyway! 775 00:33:06,792 --> 00:33:08,333 Enough about me. I want to know about you. 776 00:33:08,333 --> 00:33:11,083 The final challenge of the day is... 777 00:33:11,083 --> 00:33:12,792 "random words of kindness." 778 00:33:12,792 --> 00:33:15,583 Tell us traits about your partner 779 00:33:15,583 --> 00:33:17,083 that you admire. 780 00:33:17,083 --> 00:33:18,333 Actually, you know, 781 00:33:18,333 --> 00:33:20,792 I would like to start on this one, if I may. 782 00:33:20,792 --> 00:33:22,083 Um... 783 00:33:22,083 --> 00:33:23,834 I think it's obvious to everybody 784 00:33:23,834 --> 00:33:25,834 that Allegra is intelligent, 785 00:33:25,834 --> 00:33:27,667 kind, funny, 786 00:33:27,667 --> 00:33:29,959 thoughtful, poised-- 787 00:33:29,959 --> 00:33:31,500 Jim, I'm blushing. 788 00:33:32,709 --> 00:33:34,417 Just gettin' started here! 789 00:33:34,417 --> 00:33:36,583 I've also watched her be fearless, 790 00:33:36,583 --> 00:33:38,834 independent, 791 00:33:38,834 --> 00:33:40,667 and really eager to learn. 792 00:33:40,667 --> 00:33:41,959 So, this is why 793 00:33:41,959 --> 00:33:44,333 I'm gonna declare Allegra my partner 794 00:33:44,333 --> 00:33:45,875 for the rest of the adventure. 795 00:33:45,875 --> 00:33:47,125 Ooh! 796 00:33:47,125 --> 00:33:48,834 I think it'd be a lot more fun for everyone 797 00:33:48,834 --> 00:33:51,000 if Allegra was alongside. 798 00:33:51,000 --> 00:33:52,583 And... ta-dah! 799 00:33:57,834 --> 00:34:01,125 Well, thank you for this promotion. 800 00:34:01,125 --> 00:34:04,250 I hope to be a worthy partner. 801 00:34:06,041 --> 00:34:08,250 Moving along the circle. 802 00:34:08,250 --> 00:34:11,291 Maya, what do you have to say about your partner, Matt? 803 00:34:11,291 --> 00:34:12,500 Uh... 804 00:34:13,834 --> 00:34:15,375 Matt... 805 00:34:16,834 --> 00:34:19,041 ...he's, um... 806 00:34:21,875 --> 00:34:23,917 He's Matt! 807 00:34:23,917 --> 00:34:25,542 That's my name. 808 00:34:26,625 --> 00:34:28,417 Uh... 809 00:34:28,417 --> 00:34:30,208 Wh-- 810 00:34:30,208 --> 00:34:32,750 What I mean by that is... 811 00:34:34,417 --> 00:34:35,709 He's confident. 812 00:34:38,000 --> 00:34:40,166 He can make a fire! 813 00:34:40,917 --> 00:34:43,125 Well, thanks... Maya. 814 00:34:43,125 --> 00:34:45,500 That was... heartfelt. 815 00:35:19,750 --> 00:35:21,917 - Ah! - Whoo, whoo! 816 00:35:21,917 --> 00:35:22,792 Bravo, bravo. 817 00:35:22,792 --> 00:35:24,125 Whoo! 818 00:35:24,125 --> 00:35:25,542 Thank you, thank you. 819 00:35:26,792 --> 00:35:28,792 What a night. What a trip. 820 00:35:28,792 --> 00:35:29,959 It's only fitting 821 00:35:29,959 --> 00:35:32,125 that my last run down Regal River 822 00:35:32,125 --> 00:35:34,125 would be my best. 823 00:35:34,125 --> 00:35:36,709 What do you mean, your last run down Regal River? 824 00:35:36,709 --> 00:35:38,542 Uh, well, uh-- ha. 825 00:35:38,542 --> 00:35:42,000 It seems that tourists prefer warm sun and white sand 826 00:35:42,000 --> 00:35:43,166 over whitewater, 827 00:35:43,166 --> 00:35:44,583 so we're, uh... 828 00:35:46,000 --> 00:35:47,875 ...shutting down the lodge next month. 829 00:35:47,875 --> 00:35:49,959 But the-- the season isn't over yet. 830 00:35:49,959 --> 00:35:51,792 I know, but, uh, 831 00:35:51,792 --> 00:35:53,500 I made the difficult decision 832 00:35:53,500 --> 00:35:56,375 to shut the lodge down, a few months ago, 833 00:35:56,375 --> 00:35:59,417 and I at least wanted to accommodate your group. 834 00:36:00,291 --> 00:36:01,959 And I'm glad I did. 835 00:36:01,959 --> 00:36:03,667 Thank you. 836 00:36:07,333 --> 00:36:10,834 Luis, that was fantastic, a lovely way to end the evening. 837 00:36:10,834 --> 00:36:11,917 Thank you. 838 00:36:11,917 --> 00:36:14,667 Yeah, uh, L-Luis, that was incredible. 839 00:36:14,667 --> 00:36:15,834 I'm sorry. 840 00:36:15,834 --> 00:36:17,166 I'm gonna go to bed-- 841 00:36:17,166 --> 00:36:19,834 if I ever want to move up from last position, um... 842 00:36:19,834 --> 00:36:21,375 tch, goodnight! 843 00:36:21,375 --> 00:36:22,375 Goodnight, Maya. 844 00:36:22,375 --> 00:36:23,834 Goodnight. 845 00:36:23,834 --> 00:36:25,000 We should all go to bed. 846 00:36:25,000 --> 00:36:26,542 We have a-- big day tomorrow! 847 00:36:29,917 --> 00:36:31,125 Okay. 848 00:36:31,125 --> 00:36:32,709 Hi. 849 00:36:32,709 --> 00:36:34,166 Hi, I'm here. I'm here. 850 00:36:34,166 --> 00:36:36,917 Tell me Allegra loves you, you're besties, 851 00:36:36,917 --> 00:36:38,417 and she's giving you the contract. 852 00:36:38,417 --> 00:36:40,208 She's, uh, warming up to me. 853 00:36:40,208 --> 00:36:41,333 Warming up? 854 00:36:41,333 --> 00:36:43,291 Things should be boiling by now. 855 00:36:43,291 --> 00:36:45,000 You should be wearing those "BFF" necklaces 856 00:36:45,000 --> 00:36:46,500 and be going for pedicures. 857 00:36:46,500 --> 00:36:49,125 Oh... I could go for a pedicure. 858 00:36:49,125 --> 00:36:51,041 Maya. 859 00:36:51,041 --> 00:36:52,542 I'm sorry. 860 00:36:52,542 --> 00:36:55,875 It's just that all these other Vesta employees 861 00:36:55,875 --> 00:36:58,500 are, like, really impressive. 862 00:36:58,500 --> 00:36:59,959 I sure hope you have notes for me. 863 00:36:59,959 --> 00:37:01,959 Uh, yeah. Um... 864 00:37:01,959 --> 00:37:03,625 okay, there's Luis. 865 00:37:03,625 --> 00:37:06,000 He's from Vesta North in Chicago. 866 00:37:06,000 --> 00:37:08,041 Nice guy. 867 00:37:08,041 --> 00:37:11,041 Uh... he's a great guitarist, 868 00:37:11,041 --> 00:37:13,333 and he designed the location tech 869 00:37:13,333 --> 00:37:14,417 for HighlightREAL. 870 00:37:14,417 --> 00:37:16,125 Location guy. Okay. 871 00:37:16,125 --> 00:37:17,542 So he won't get lost, but... 872 00:37:17,542 --> 00:37:18,792 Oh! 873 00:37:18,792 --> 00:37:20,709 He wears glasses. Maybe they could go missing. 874 00:37:20,709 --> 00:37:23,291 You want me to hide his glasses? 875 00:37:23,291 --> 00:37:25,875 I'm just saying that maybe they could get misplaced 876 00:37:25,875 --> 00:37:27,542 in the river. 877 00:37:29,917 --> 00:37:32,500 Uh, Claire is from, um... 878 00:37:32,500 --> 00:37:33,792 Houston. 879 00:37:33,792 --> 00:37:36,250 She's sweet and smart. 880 00:37:36,250 --> 00:37:39,250 Filterless photos was her idea, 881 00:37:39,250 --> 00:37:40,917 and she's a great photographer. 882 00:37:40,917 --> 00:37:42,000 Is she taking pictures? 883 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Yeah. 884 00:37:43,000 --> 00:37:44,583 Start taking pictures, Maya. 885 00:37:44,583 --> 00:37:46,291 I need you to be snapping selfies 886 00:37:46,291 --> 00:37:49,458 like you're getting paid to promote trees. 887 00:37:49,458 --> 00:37:50,709 Why? 888 00:37:50,709 --> 00:37:52,583 Claire's obviously assembling an arsenal, 889 00:37:52,583 --> 00:37:54,250 and I need you to do the same, 890 00:37:54,250 --> 00:37:56,250 because, when Allegra launches HighlightREAL, 891 00:37:56,250 --> 00:37:58,709 I need your pictures attached to the profile. 892 00:37:58,709 --> 00:38:00,125 "Nature influencer." 893 00:38:00,125 --> 00:38:01,917 I got it. 894 00:38:01,917 --> 00:38:04,500 Um... and then there's... 895 00:38:04,500 --> 00:38:06,917 Matt. 896 00:38:06,917 --> 00:38:09,041 You paused. 897 00:38:09,041 --> 00:38:10,458 I-I what? 898 00:38:10,458 --> 00:38:13,625 You said, "And then there's Matt," 899 00:38:13,625 --> 00:38:15,166 and you paused 900 00:38:15,166 --> 00:38:16,792 like you were lost in a daydream. 901 00:38:18,000 --> 00:38:20,083 No, I-I'm not daydreaming. 902 00:38:20,083 --> 00:38:21,834 He's just... 903 00:38:21,834 --> 00:38:23,417 it's-- Matt's just, um... 904 00:38:23,417 --> 00:38:25,959 Handsome, charming, and a great dancer? 905 00:38:27,333 --> 00:38:29,166 Maya, I've seen him work his magic 906 00:38:29,166 --> 00:38:30,959 at many a holiday party. 907 00:38:30,959 --> 00:38:32,500 It's an act... 908 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 like a Venus flytrap. 909 00:38:34,875 --> 00:38:37,458 He sets a very safe and inviting atmosphere, 910 00:38:37,458 --> 00:38:38,458 and then... 911 00:38:38,458 --> 00:38:40,333 Don't fall for it. 912 00:38:40,333 --> 00:38:42,583 You're smarter than that. 913 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 It's just that we're on the same team. 914 00:38:45,125 --> 00:38:48,041 It would be hard to try to get rid of him 915 00:38:48,041 --> 00:38:49,625 and finish in first place. 916 00:38:49,625 --> 00:38:51,667 Competition too tough for you? 917 00:38:51,667 --> 00:38:53,291 No! 918 00:38:53,291 --> 00:38:55,583 And... maybe it's not a competition. 919 00:38:55,583 --> 00:38:58,625 Maybe Allegra is just trying to-- 920 00:38:58,625 --> 00:39:00,291 It is a competition, trust me. 921 00:39:00,291 --> 00:39:02,125 It's dog-eat-dog, and you better start eating, 922 00:39:02,125 --> 00:39:03,917 or you're gonna be dinner. 923 00:39:18,333 --> 00:39:20,375 Ain't no coffee like camping coffee. 924 00:39:20,375 --> 00:39:21,917 What's going on? 925 00:39:21,917 --> 00:39:24,208 I just-- I can't seem to... 926 00:39:24,208 --> 00:39:26,625 Oh. Well, it's, uh, all about the spark. 927 00:39:27,667 --> 00:39:29,542 - There it goes. - Thanks. 928 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 Pretty amazing view, huh? 929 00:39:36,834 --> 00:39:37,667 - Yeah! - Yeah. 930 00:39:37,667 --> 00:39:39,667 Oh. 931 00:39:39,667 --> 00:39:41,333 Gotta take a picture. 932 00:39:44,125 --> 00:39:46,125 Morning, guys. How'd you sleep? 933 00:39:46,125 --> 00:39:47,250 Like a baby. 934 00:39:47,250 --> 00:39:48,417 Ah! 935 00:39:48,417 --> 00:39:50,250 You know, I never understood that saying. 936 00:39:50,250 --> 00:39:52,083 I'm the oldest of five siblings, 937 00:39:52,083 --> 00:39:53,792 and let me tell you-- 938 00:39:53,792 --> 00:39:55,709 babies do not like to sleep. 939 00:39:55,709 --> 00:39:58,250 Hmm! Well, then, I slept like a baby. 940 00:39:58,250 --> 00:39:59,375 Hmm? 941 00:39:59,375 --> 00:40:00,667 Lots on my mind. 942 00:40:00,667 --> 00:40:02,583 Um, shutting down the lodge-- 943 00:40:02,583 --> 00:40:04,166 I never really said it out loud 944 00:40:04,166 --> 00:40:05,709 until I told all of you last night. 945 00:40:05,709 --> 00:40:09,875 Do you know what you're gonna do instead? 946 00:40:09,875 --> 00:40:12,625 Nah, I've spent most of my days out here alone. 947 00:40:12,625 --> 00:40:14,917 Seen a lot of people come, a lot of people go. 948 00:40:14,917 --> 00:40:16,166 Hmm. 949 00:40:16,166 --> 00:40:17,709 Well, sometimes, I wonder 950 00:40:17,709 --> 00:40:19,458 if I've let-- 951 00:40:19,458 --> 00:40:21,917 ...life and love pass me by. 952 00:40:23,417 --> 00:40:27,291 Well, it's never too late to start something new. 953 00:40:27,291 --> 00:40:28,458 Look at me! 954 00:40:28,458 --> 00:40:30,500 Look at Allegra. 955 00:40:30,500 --> 00:40:32,083 She might seem more interested 956 00:40:32,083 --> 00:40:36,375 in eliminating analog instead of actual logs, 957 00:40:36,375 --> 00:40:39,417 but the retreat was her idea. 958 00:40:39,417 --> 00:40:42,000 You might be right. 959 00:40:42,000 --> 00:40:43,250 Sometimes, our differences 960 00:40:43,250 --> 00:40:45,583 end up complementing each other the most. 961 00:40:45,583 --> 00:40:48,083 Well, you know what they say-- opposites attract. 962 00:40:48,083 --> 00:40:48,959 Hmm. 963 00:40:49,875 --> 00:40:52,208 Hey. You know what you should do? 964 00:40:52,208 --> 00:40:54,750 Bring Allegra her morning coffee. 965 00:40:55,709 --> 00:40:56,583 Really? 966 00:40:56,583 --> 00:40:57,750 Yeah, that's a good idea. 967 00:40:57,750 --> 00:40:58,417 Yeah. 968 00:40:58,417 --> 00:41:00,834 Okay. All right. 969 00:41:02,125 --> 00:41:03,333 Hey, Jim, that's a lot of eggs. 970 00:41:03,333 --> 00:41:05,166 You cookin' breakfast for a giant? 971 00:41:06,250 --> 00:41:08,917 These eggs are not for scrambling. 972 00:41:22,375 --> 00:41:24,458 - Bull's-eye! - Whoo-hoo! 973 00:41:24,458 --> 00:41:26,834 - Nice. - Yeah. 974 00:41:26,834 --> 00:41:28,458 Nice demo, Matt! 975 00:41:28,458 --> 00:41:31,125 Endurance, precision-- 976 00:41:31,125 --> 00:41:32,417 plain and simple, 977 00:41:32,417 --> 00:41:34,875 it's a race. 978 00:41:34,875 --> 00:41:36,583 Every time you hit the bull's-eye, 979 00:41:36,583 --> 00:41:40,709 30 seconds will be taken off your final time. 980 00:41:40,709 --> 00:41:42,834 Now balancing an egg on a spoon, 981 00:41:42,834 --> 00:41:44,834 you will take it from this central station 982 00:41:44,834 --> 00:41:47,333 to a target area further down the path, 983 00:41:47,333 --> 00:41:50,625 where you must hit six targets. 984 00:41:50,625 --> 00:41:53,500 After a successful hit, return for another egg. 985 00:41:53,500 --> 00:41:55,458 You drop the egg, you come back. 986 00:41:55,458 --> 00:41:58,208 You miss the target, you come back! 987 00:41:58,208 --> 00:42:00,125 Are you ready? 988 00:42:00,125 --> 00:42:02,709 And go! 989 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Go, go, go, go! 990 00:42:05,000 --> 00:42:07,625 Go, go, go! Go, go! 991 00:42:10,458 --> 00:42:12,667 So what's with all the pictures you keep taking? 992 00:42:12,667 --> 00:42:13,959 I'm just making memories. 993 00:42:13,959 --> 00:42:16,291 Oh, yeah? I'm sure you can't wait to get home 994 00:42:16,291 --> 00:42:17,333 and relive this whole thing. 995 00:42:17,333 --> 00:42:18,458 What's that supposed to mean? 996 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 It means whatever you're doing here, 997 00:42:20,041 --> 00:42:21,834 it's clearly not to enjoy the great outdoors. 998 00:42:21,834 --> 00:42:24,375 So whatever angle you're playing, 999 00:42:24,375 --> 00:42:26,250 I'm not gonna let you sabotage me again. 1000 00:42:26,250 --> 00:42:28,166 I'm here for the great outdoors! 1001 00:42:28,166 --> 00:42:30,625 I love wilderness! 1002 00:42:31,834 --> 00:42:33,834 Okay... 1003 00:42:36,625 --> 00:42:38,458 Yes! 1004 00:42:39,583 --> 00:42:41,417 Whoo! 1005 00:42:42,542 --> 00:42:44,208 Oh, so close! 1006 00:42:56,125 --> 00:42:57,250 Yes! 1007 00:42:59,375 --> 00:43:01,208 Ee! Ohh! 1008 00:43:01,208 --> 00:43:02,375 Darn it. 1009 00:43:05,417 --> 00:43:08,083 Whoa, whoa, whoa! 1010 00:43:12,834 --> 00:43:13,917 Yeah! 1011 00:43:35,417 --> 00:43:37,542 You've got a little egg on your face. 1012 00:43:37,542 --> 00:43:39,417 Literally or metaphorically? 1013 00:43:39,417 --> 00:43:40,583 Literally. 1014 00:43:42,792 --> 00:43:44,250 So have you decided if you're gonna be 1015 00:43:44,250 --> 00:43:45,583 going on with the, uh, raft? 1016 00:43:49,250 --> 00:43:52,792 It's gonna be considerably rougher from here on out. 1017 00:43:52,792 --> 00:43:54,625 The offer to walk back still stands. 1018 00:43:54,625 --> 00:43:57,834 Oh, I'll be riding the waves till the very end. 1019 00:43:57,834 --> 00:43:58,709 Good. 1020 00:44:01,792 --> 00:44:04,208 But I may need two or three more of these. 1021 00:44:04,208 --> 00:44:06,000 That's funny. 1022 00:44:06,000 --> 00:44:08,208 Uh... 1023 00:44:08,208 --> 00:44:10,000 okay. 1024 00:44:15,291 --> 00:44:17,208 Big water ahead! 1025 00:44:19,166 --> 00:44:20,417 You're gonna be fine. 1026 00:44:20,417 --> 00:44:22,458 It's actually a lot of fun. 1027 00:44:22,458 --> 00:44:23,792 "Fun"? 1028 00:44:23,792 --> 00:44:25,333 - Yeah, fun. - No, "fun" 1029 00:44:25,333 --> 00:44:28,291 is trying to find a seat on the subway during rush hour. 1030 00:44:28,291 --> 00:44:30,291 This is not fun. 1031 00:44:46,917 --> 00:44:47,917 Whoo! 1032 00:45:02,625 --> 00:45:04,083 Aren't you loving this? 1033 00:45:06,500 --> 00:45:09,000 Whoo! 1034 00:45:12,125 --> 00:45:13,709 Great stuff! 1035 00:45:14,750 --> 00:45:17,208 Whoo-hoo-hoo! We did it. 1036 00:45:17,208 --> 00:45:18,917 Whoo! 1037 00:45:18,917 --> 00:45:20,709 Yeah! 1038 00:45:20,709 --> 00:45:22,083 One! Two! Three! 1039 00:45:22,083 --> 00:45:23,709 Whoo! 1040 00:45:24,875 --> 00:45:28,041 See? I told you it was gonna be fun. 1041 00:45:28,041 --> 00:45:30,166 Yeah, it was-- it was pretty fun. 1042 00:45:30,166 --> 00:45:31,542 I saw you smiling! 1043 00:45:31,542 --> 00:45:32,709 Yeah. 1044 00:45:32,709 --> 00:45:34,458 Here, um-- 1045 00:45:34,458 --> 00:45:35,375 - let's take a selfie. - Yeah. 1046 00:45:42,500 --> 00:45:43,709 Good job. 1047 00:45:43,709 --> 00:45:45,917 You too! 1048 00:45:50,875 --> 00:45:53,917 Yeah, I thought I'd be further up the leaderboard. 1049 00:45:53,917 --> 00:45:55,917 I hit three bull's-eyes. 1050 00:45:55,917 --> 00:45:57,291 You also egged your partner. 1051 00:45:57,291 --> 00:45:58,500 - Hmm! - Right. 1052 00:45:58,500 --> 00:45:59,667 That was unfortunate. 1053 00:45:59,667 --> 00:46:01,375 Sorry, Maya. 1054 00:46:01,375 --> 00:46:02,250 Mm-hmm. 1055 00:46:03,250 --> 00:46:04,625 Well, I might be in last place, 1056 00:46:04,625 --> 00:46:08,000 but, uh, I set up my tent, and that is a win for me! 1057 00:46:08,917 --> 00:46:10,250 Well, that was quite 1058 00:46:10,250 --> 00:46:12,291 the wild ride downriver today, huh? 1059 00:46:12,291 --> 00:46:13,959 - Yes! - Yeah! 1060 00:46:13,959 --> 00:46:15,291 Whoo! 1061 00:46:15,291 --> 00:46:19,083 So, our next challenge will be more of a reward-- 1062 00:46:19,083 --> 00:46:20,917 something where you can sit back, 1063 00:46:20,917 --> 00:46:23,000 relax, and enjoy the view. 1064 00:46:25,041 --> 00:46:28,250 I'm just gonna straighten out my name. 1065 00:46:30,041 --> 00:46:32,041 Excuse me. 1066 00:46:32,041 --> 00:46:34,333 Oh. Yeah. 1067 00:46:34,333 --> 00:46:35,834 There it is. 1068 00:46:35,834 --> 00:46:37,458 That's a lot better. 1069 00:46:38,959 --> 00:46:40,667 You got this! 1070 00:46:40,667 --> 00:46:41,875 Whoo! 1071 00:46:41,875 --> 00:46:44,917 This is gonna hold us... all the way across? 1072 00:46:44,917 --> 00:46:47,291 Yeah. Industrial-strength cables. 1073 00:46:47,291 --> 00:46:48,458 You couldn't be safer... 1074 00:46:48,458 --> 00:46:49,959 unless, of course, we were on the ground. 1075 00:46:51,125 --> 00:46:53,500 I think I would prefer being blindfolded. 1076 00:47:01,709 --> 00:47:04,000 All right, ready? 1077 00:47:04,000 --> 00:47:05,458 No. 1078 00:47:05,458 --> 00:47:07,291 Seriously! 1079 00:47:07,291 --> 00:47:08,458 It's so easy! 1080 00:47:08,458 --> 00:47:09,917 It really is! 1081 00:47:09,917 --> 00:47:12,583 Thanks! I feel so much better now! 1082 00:47:12,583 --> 00:47:14,417 Not helping, Luis! 1083 00:47:14,417 --> 00:47:15,792 Let's go! 1084 00:47:15,792 --> 00:47:17,750 You got this, all right? 1085 00:47:17,750 --> 00:47:19,125 On the count of three. 1086 00:47:20,041 --> 00:47:21,291 One... 1087 00:47:22,333 --> 00:47:23,333 - Go for it! - Yeah! 1088 00:47:23,333 --> 00:47:24,667 Sit... 1089 00:47:24,667 --> 00:47:26,917 Two... 1090 00:47:26,917 --> 00:47:28,333 Three! 1091 00:47:38,792 --> 00:47:40,625 Wasn't so bad. 1092 00:47:40,625 --> 00:47:43,166 Yeah, that was... pretty great. 1093 00:47:45,125 --> 00:47:46,041 Well done! 1094 00:47:46,041 --> 00:47:47,333 - Thank you. - Thanks. 1095 00:47:47,333 --> 00:47:48,500 That was a close one. 1096 00:47:51,166 --> 00:47:52,375 Wow. 1097 00:47:52,375 --> 00:47:53,500 I got this. 1098 00:47:53,500 --> 00:47:54,750 Pull up with your core! 1099 00:47:56,750 --> 00:47:58,875 Okay, maybe, maybe... 1100 00:47:58,875 --> 00:48:01,542 Uh, I don't know if I can do that one. 1101 00:48:01,542 --> 00:48:03,125 Yeah... yeah. 1102 00:48:03,125 --> 00:48:04,709 It, uh, 1103 00:48:04,709 --> 00:48:07,208 does look a lot more physical 1104 00:48:07,208 --> 00:48:09,083 than just sitting and screaming, 1105 00:48:09,083 --> 00:48:11,875 but I-I think it's doable. 1106 00:48:11,875 --> 00:48:14,959 If I just righten myself into... 1107 00:48:16,333 --> 00:48:19,041 Okay. Sixth grade? 1108 00:48:19,041 --> 00:48:21,375 We took this class trip to Coney Island, 1109 00:48:21,375 --> 00:48:24,083 and our cart got stuck on the rollercoaster... 1110 00:48:24,083 --> 00:48:25,834 - Eh. - ...At the edge 1111 00:48:25,834 --> 00:48:27,750 of the highest point. 1112 00:48:27,750 --> 00:48:29,041 Six hours later, 1113 00:48:29,041 --> 00:48:31,208 the fire department was able to get us down. 1114 00:48:32,166 --> 00:48:34,750 Okay, yeah, that sounds terrifying. 1115 00:48:34,750 --> 00:48:37,041 But that is... not this. 1116 00:48:38,041 --> 00:48:39,542 You can do this. Hey. 1117 00:48:39,542 --> 00:48:41,667 We... We can do this. 1118 00:48:42,875 --> 00:48:44,291 I don't know. 1119 00:48:44,291 --> 00:48:45,291 All right, look. 1120 00:48:45,291 --> 00:48:47,083 We haven't won a challenge yet. 1121 00:48:47,083 --> 00:48:49,875 This-- This is our chance. 1122 00:48:49,875 --> 00:48:51,083 I'll even take a video. 1123 00:48:51,083 --> 00:48:52,333 I'm sure it'll impress 1124 00:48:52,333 --> 00:48:53,792 whoever you're taking all these photos for. 1125 00:48:53,792 --> 00:48:54,792 What do you say? 1126 00:48:54,792 --> 00:48:55,875 I got it! 1127 00:48:55,875 --> 00:48:57,709 - Yeah? - Yeah, I got it figured out. 1128 00:48:57,709 --> 00:48:58,583 You want help? 1129 00:49:00,875 --> 00:49:02,250 I'm sorry. 1130 00:49:02,250 --> 00:49:04,333 I can't. 1131 00:49:27,583 --> 00:49:29,667 Whoa... 1132 00:49:46,959 --> 00:49:50,792 Well, I've got some good news and some bad news. 1133 00:49:50,792 --> 00:49:53,375 Bad news is, we were burgled by a bear. 1134 00:49:53,375 --> 00:49:56,625 Seems that somebody left their food in the tent, 1135 00:49:56,625 --> 00:49:57,834 which attracted said bear. 1136 00:49:57,834 --> 00:49:59,125 Now, nobody's to blame, 1137 00:49:59,125 --> 00:50:00,125 but, unfortunately, 1138 00:50:00,125 --> 00:50:02,083 the bear did make off 1139 00:50:02,083 --> 00:50:04,500 with our provisions for dinner tonight. 1140 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 All right, so what's the good news? 1141 00:50:06,500 --> 00:50:09,000 The good news is, tonight's dinner is, 1142 00:50:09,000 --> 00:50:10,667 "you catch it, you eat it"-- 1143 00:50:10,667 --> 00:50:13,125 gourmet meal foraged from the bounty of the wild. 1144 00:50:13,125 --> 00:50:15,500 So after we finish cleaning up this mess here, 1145 00:50:15,500 --> 00:50:18,583 I'm gonna teach you how to fish. Mm-hmm. 1146 00:50:19,875 --> 00:50:21,834 Uh, hey, Luis? 1147 00:50:21,834 --> 00:50:23,834 I found your glasses. 1148 00:50:23,834 --> 00:50:25,875 You left them on the platform. 1149 00:50:25,875 --> 00:50:27,291 Thank you, Maya. 1150 00:50:27,291 --> 00:50:28,917 I was worried there might be a bear out there, 1151 00:50:28,917 --> 00:50:30,291 wearing my glasses. 1152 00:50:30,291 --> 00:50:32,000 I couldn't do anything without these. 1153 00:50:32,000 --> 00:50:33,166 - Thank you. - You're welcome. 1154 00:50:47,417 --> 00:50:48,542 Hey-hey. 1155 00:50:48,542 --> 00:50:50,667 Look at you, getting the hang of it! 1156 00:50:50,667 --> 00:50:53,208 Thanks. 1157 00:50:53,208 --> 00:50:56,375 Hey, um... sorry about my panic attack. 1158 00:50:57,250 --> 00:50:59,333 Nah. You don't gotta apologize. 1159 00:51:00,583 --> 00:51:03,000 Besides... well, 1160 00:51:03,000 --> 00:51:04,041 to tell you the truth, 1161 00:51:04,041 --> 00:51:06,333 I didn't want to be up there anyway. 1162 00:51:06,333 --> 00:51:08,542 If I'm being completely honest, 1163 00:51:08,542 --> 00:51:09,959 I, um... 1164 00:51:09,959 --> 00:51:12,375 I'm a little afraid of heights. 1165 00:51:12,375 --> 00:51:13,583 Yeah! 1166 00:51:13,583 --> 00:51:15,041 Don't tell anyone. 1167 00:51:15,041 --> 00:51:16,375 Okay. 1168 00:51:18,917 --> 00:51:20,041 Fish! 1169 00:51:20,041 --> 00:51:21,709 Ahh! Whoo-hoo! 1170 00:51:21,709 --> 00:51:22,959 That was fast. 1171 00:51:22,959 --> 00:51:24,709 Okay, slow, slow. Reel it in. 1172 00:51:24,709 --> 00:51:25,959 That's it, that's it. 1173 00:51:25,959 --> 00:51:27,083 Okay, give it some slack, if it wants to run. 1174 00:51:27,083 --> 00:51:28,291 That's it! 1175 00:51:28,291 --> 00:51:30,375 You're doing great. Okay, it's surfacing! 1176 00:51:30,375 --> 00:51:31,375 It's a... 1177 00:51:31,375 --> 00:51:34,083 Ah-- ...a branch? 1178 00:51:34,083 --> 00:51:35,750 Yeah, it's a branch. 1179 00:51:35,750 --> 00:51:37,000 Oh. 1180 00:51:37,000 --> 00:51:39,917 Uh, you know what? I wouldn't worry about it. 1181 00:51:39,917 --> 00:51:42,125 You know, fishing's not for everybody, 1182 00:51:42,125 --> 00:51:44,125 but there is another way you can contribute to dinner. 1183 00:51:44,125 --> 00:51:45,250 Lucky for us, 1184 00:51:45,250 --> 00:51:46,375 it's mushroom season, 1185 00:51:46,375 --> 00:51:47,250 and there should be plenty to harvest, 1186 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 south side of that slope. 1187 00:51:48,250 --> 00:51:50,166 Here's a little tip. 1188 00:51:50,166 --> 00:51:51,375 Check out the base of Douglas Firs. 1189 00:51:51,375 --> 00:51:52,667 You remember what those look like? 1190 00:51:52,667 --> 00:51:56,667 Like the ones who need a moisturizing mud mask. 1191 00:51:56,667 --> 00:51:57,750 Uh... 1192 00:51:59,041 --> 00:52:00,125 Yes? 1193 00:52:00,125 --> 00:52:01,250 - Yeah. - Yeah. 1194 00:52:01,250 --> 00:52:02,542 Okay. Matt, why don't you 1195 00:52:02,542 --> 00:52:04,583 go with her and be back before sundown? 1196 00:52:04,583 --> 00:52:07,041 - Let's go! - Have fun! Bring a basket! 1197 00:52:07,041 --> 00:52:10,667 And a log for dinner-- great. 1198 00:52:14,667 --> 00:52:16,792 Hey! Did you find anything yet? 1199 00:52:16,792 --> 00:52:18,000 Just these. 1200 00:52:18,000 --> 00:52:19,625 Uh, that's a pine cone. 1201 00:52:19,625 --> 00:52:21,500 Ahh. Ha! 1202 00:52:21,500 --> 00:52:22,792 And that is bark. 1203 00:52:22,792 --> 00:52:25,583 Well, I just don't want to show up empty-handed. 1204 00:52:28,458 --> 00:52:30,583 I bet you there's a lot of mushrooms over there. 1205 00:52:30,583 --> 00:52:31,750 Uh-uh. Nope. 1206 00:52:31,750 --> 00:52:34,291 No, come on. Look-- all the Douglas Firs? 1207 00:52:34,291 --> 00:52:36,458 I would not cross this bridge 1208 00:52:36,458 --> 00:52:39,917 if there was guaranteed treasure on the other side. 1209 00:52:39,917 --> 00:52:42,125 It'd be a great photo. 1210 00:52:44,500 --> 00:52:46,291 No, that's your thing, not mine. Okay? 1211 00:52:46,291 --> 00:52:48,500 If you wanna come to Queens in the middle of the night, 1212 00:52:48,500 --> 00:52:49,709 I'm your gal, 1213 00:52:49,709 --> 00:52:52,417 but I am not stepping foot on this bridge. 1214 00:52:52,417 --> 00:52:53,875 I don't like heights either, 1215 00:52:53,875 --> 00:52:56,083 but we can do this... 1216 00:52:56,083 --> 00:52:58,500 together. 1217 00:52:59,959 --> 00:53:01,583 What do you think? 1218 00:53:01,583 --> 00:53:03,834 I can't believe I'm gonna-- okay. 1219 00:53:03,834 --> 00:53:05,166 That's it! 1220 00:53:06,667 --> 00:53:08,750 Easy. 1221 00:53:08,750 --> 00:53:10,458 Easy... 1222 00:53:12,667 --> 00:53:15,125 It's actually way higher than I thought. 1223 00:53:15,125 --> 00:53:16,458 Yeah! Oh, great, great. 1224 00:53:16,458 --> 00:53:17,583 Thanks. 1225 00:53:17,583 --> 00:53:18,750 Wow. 1226 00:53:18,750 --> 00:53:20,166 What? What-what-what? What is it? 1227 00:53:20,166 --> 00:53:21,208 What is it? 1228 00:53:21,208 --> 00:53:23,166 It's incredible. 1229 00:53:28,667 --> 00:53:29,875 Wow. 1230 00:53:37,125 --> 00:53:39,250 Thank you. 1231 00:53:42,333 --> 00:53:43,917 - You see over there? - Wow. 1232 00:53:43,917 --> 00:53:45,208 - It comes around? - Yeah. 1233 00:53:49,667 --> 00:53:51,375 Are you sure we can eat these? 1234 00:53:51,375 --> 00:53:53,000 Well, let's ask Jim. 1235 00:53:53,000 --> 00:53:54,375 Who decided this, anyway? 1236 00:53:54,375 --> 00:53:56,417 I mean, was it someone who just said, um, 1237 00:53:56,417 --> 00:53:57,542 "Hey, these could kill you," 1238 00:53:57,542 --> 00:53:59,834 or "these could make you feel sick." 1239 00:53:59,834 --> 00:54:01,083 Mm-hmm. 1240 00:54:01,083 --> 00:54:03,083 Or... "These would go great with steak." 1241 00:54:04,083 --> 00:54:05,208 Whoa. 1242 00:54:05,208 --> 00:54:06,917 Do you hear that? 1243 00:54:08,000 --> 00:54:09,542 What is that? 1244 00:54:10,333 --> 00:54:11,875 It sounds like a waterfall. 1245 00:54:11,875 --> 00:54:13,208 Come on! 1246 00:54:17,750 --> 00:54:18,834 That's it. 1247 00:54:20,542 --> 00:54:21,709 All right? 1248 00:54:23,125 --> 00:54:25,500 Whoa... wow. 1249 00:54:28,125 --> 00:54:29,583 What do you think? 1250 00:54:31,208 --> 00:54:32,625 I love it! 1251 00:54:33,583 --> 00:54:36,208 You can't find this back home. 1252 00:54:36,208 --> 00:54:38,917 I could stand here all day. 1253 00:54:40,750 --> 00:54:42,333 "Maya from Manhattan." 1254 00:54:43,291 --> 00:54:45,792 Why do you keep calling me that? 1255 00:54:45,792 --> 00:54:47,709 I don't know. You called me "Malibu Matt." 1256 00:54:47,709 --> 00:54:50,375 I thought it was some East Coast term-of-endearment thing, 1257 00:54:50,375 --> 00:54:51,750 like "Jenny from the block." 1258 00:54:52,709 --> 00:54:55,375 I mean, I could stop, if it bothers you. 1259 00:54:56,166 --> 00:54:57,667 Nah, it's okay. 1260 00:54:57,667 --> 00:54:59,291 I kinda like it. 1261 00:55:01,500 --> 00:55:04,458 I can't believe tomorrow's our last day. 1262 00:55:04,458 --> 00:55:05,417 I know. 1263 00:55:05,417 --> 00:55:06,917 I don't want it to end. 1264 00:55:09,417 --> 00:55:11,375 Hey, do you want me to take a photo of you? 1265 00:55:11,375 --> 00:55:13,458 I mean, you haven't taken one all day. 1266 00:55:13,458 --> 00:55:14,750 Huh. 1267 00:55:14,750 --> 00:55:18,041 I guess I've just been too busy enjoying myself. 1268 00:55:19,792 --> 00:55:23,500 Besides, some things are best kept where they are. 1269 00:55:25,291 --> 00:55:27,625 I completely agree. 1270 00:55:36,625 --> 00:55:39,583 As much as I love our little oasis, 1271 00:55:39,583 --> 00:55:41,667 we should probably get back. 1272 00:55:41,667 --> 00:55:42,792 Yeah. 1273 00:55:42,792 --> 00:55:45,500 Back to our cut-throat corporate retreat 1274 00:55:45,500 --> 00:55:47,458 with death-defying challenges. 1275 00:55:47,458 --> 00:55:48,959 - "Ooh!" - Ooh! 1276 00:55:57,083 --> 00:55:58,834 Uh... 1277 00:55:58,834 --> 00:56:00,291 is it just me, 1278 00:56:00,291 --> 00:56:02,333 or does it feel like we're going in the wrong direction? 1279 00:56:02,333 --> 00:56:04,542 No, it's the-- the same path we took 1280 00:56:04,542 --> 00:56:06,041 right before we crossed the bridge. 1281 00:56:06,041 --> 00:56:07,291 Are you sure? Because I think 1282 00:56:07,291 --> 00:56:09,166 we took a couple of wrong turns back there. 1283 00:56:09,166 --> 00:56:10,208 What? Wrong turn? No. 1284 00:56:10,208 --> 00:56:11,667 No, no. 1285 00:56:11,667 --> 00:56:14,041 I mean, it's possible this is the scenic route. 1286 00:56:17,208 --> 00:56:18,917 Or... 1287 00:56:18,917 --> 00:56:20,959 it's possible we're lost. 1288 00:56:20,959 --> 00:56:22,000 Yeah. 1289 00:56:22,000 --> 00:56:24,041 I think we might be lost. 1290 00:56:33,792 --> 00:56:35,041 Okay. 1291 00:56:35,041 --> 00:56:36,417 Okay, if I remember anything from Scouts, 1292 00:56:36,417 --> 00:56:38,375 it's, "If you are lost, 1293 00:56:38,375 --> 00:56:41,583 stay where you are until help comes." 1294 00:56:41,583 --> 00:56:45,250 Or... we could stop saying we're lost. 1295 00:56:45,250 --> 00:56:46,458 Yes. 1296 00:56:46,458 --> 00:56:48,125 - Yeah. - Yeah, 'cause we're just... 1297 00:56:48,125 --> 00:56:49,709 exploring alternative routes. 1298 00:56:49,709 --> 00:56:52,250 By going the wrong direction. 1299 00:56:52,250 --> 00:56:53,291 - Yeah! - Yeah. 1300 00:56:53,291 --> 00:56:55,083 Yeah. 1301 00:56:55,083 --> 00:56:56,542 "Direction." 1302 00:56:57,583 --> 00:56:59,208 What? You have a compass? 1303 00:56:59,208 --> 00:57:01,500 Yeah! 1304 00:57:01,500 --> 00:57:02,542 North. Okay. 1305 00:57:02,542 --> 00:57:04,417 Jim said that the mushrooms 1306 00:57:04,417 --> 00:57:06,875 were on the "south-facing slope." 1307 00:57:06,875 --> 00:57:08,166 Okay... 1308 00:57:08,166 --> 00:57:10,333 The Regal River runs east to west-- 1309 00:57:10,333 --> 00:57:12,041 - West. - ...Which means... 1310 00:57:13,166 --> 00:57:14,750 - Follow me! - Okay. 1311 00:57:14,750 --> 00:57:16,083 And you're sure it's this way? 1312 00:57:16,083 --> 00:57:17,458 - Yes. - Okay. 1313 00:57:17,458 --> 00:57:18,458 Absolutely. I mean, it's gotta be this way, right? 1314 00:57:18,458 --> 00:57:19,750 How long have you had the compass? 1315 00:57:19,750 --> 00:57:21,917 - Well, that's besides the point. 1316 00:57:35,458 --> 00:57:36,792 We're back. 1317 00:57:36,792 --> 00:57:38,083 You did it! 1318 00:57:38,083 --> 00:57:39,917 I-- I am impressed. 1319 00:57:39,917 --> 00:57:41,750 I am, too. 1320 00:57:42,959 --> 00:57:43,917 Hey, guys! 1321 00:57:45,000 --> 00:57:46,959 Hey! 1322 00:57:48,125 --> 00:57:50,083 Glad to see you two back. 1323 00:57:50,083 --> 00:57:52,250 We thought you'd got lost. 1324 00:57:52,250 --> 00:57:54,041 Lost... 1325 00:57:54,041 --> 00:57:55,959 in... the... moment. 1326 00:57:57,792 --> 00:57:59,417 Found some mushrooms! 1327 00:57:59,417 --> 00:58:01,959 Oh, yeah. Got a basketful of tricks. 1328 00:58:01,959 --> 00:58:03,208 Cedar bark. 1329 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 Ooh! 1330 00:58:04,500 --> 00:58:05,792 I wasn't sure if it was-- 1331 00:58:05,792 --> 00:58:06,750 Perfect! 1332 00:58:07,542 --> 00:58:10,417 See? It's perfect. 1333 00:58:10,417 --> 00:58:12,041 It's perfect. 1334 00:58:12,041 --> 00:58:13,458 Okay. 1335 00:58:13,458 --> 00:58:15,166 For our next challenge, 1336 00:58:15,166 --> 00:58:19,875 we're going to be calling on our culinary skills. 1337 00:58:19,875 --> 00:58:21,583 Luis and Claire caught not one, 1338 00:58:21,583 --> 00:58:23,625 but two steelhead salmon, 1339 00:58:23,625 --> 00:58:26,125 so we each get to prepare a filet. 1340 00:58:26,125 --> 00:58:27,166 - Ooh! - Mm. 1341 00:58:27,166 --> 00:58:28,792 Allegra sourced some violets, 1342 00:58:28,792 --> 00:58:30,667 wild greens, and chicken of the woods, 1343 00:58:30,667 --> 00:58:32,750 and we do actually have some pantry items 1344 00:58:32,750 --> 00:58:34,333 that our bear left behind. 1345 00:58:34,333 --> 00:58:35,834 Oh, and Maya and Matt 1346 00:58:35,834 --> 00:58:38,625 scavenged some really great goodies for us to try, so... 1347 00:58:38,625 --> 00:58:40,333 - Let's get cooking. - Yeah! 1348 00:58:40,333 --> 00:58:41,458 Whoo! 1349 00:58:41,458 --> 00:58:42,709 - All right. - All right. 1350 00:58:49,959 --> 00:58:51,709 ♪ The greatest thing I ever saw ♪ 1351 00:58:51,709 --> 00:58:56,166 ♪ Walkin' through my open door was you ♪ 1352 00:58:56,166 --> 00:58:58,834 ♪ If what I say is true ♪ 1353 00:58:59,875 --> 00:59:01,583 ♪ Every time you caught my eye ♪ 1354 00:59:01,583 --> 00:59:03,458 ♪ You'd be there right on my mind ♪ 1355 00:59:03,458 --> 00:59:05,625 ♪ Just you ♪ 1356 00:59:06,458 --> 00:59:09,083 ♪ And only you ♪ 1357 00:59:09,083 --> 00:59:10,959 ♪ In a crowded room ♪ 1358 00:59:14,000 --> 00:59:17,417 ♪ This world was built for two ♪ 1359 00:59:17,417 --> 00:59:20,667 ♪ Look into my eyes ♪ 1360 00:59:22,041 --> 00:59:27,208 ♪ Early in the morning till the light runs dry ♪ 1361 00:59:27,208 --> 00:59:30,625 ♪ I'll waste your time ♪ 1362 00:59:30,625 --> 00:59:33,000 ♪ For you, my love... ♪ 1363 00:59:33,000 --> 00:59:34,834 To the heart of adventure! 1364 00:59:34,834 --> 00:59:35,917 ♪ ...Are always on my mind ♪ 1365 00:59:35,917 --> 00:59:37,625 Cheers. 1366 00:59:37,625 --> 00:59:39,208 - You did great today! - Thank you. 1367 00:59:40,208 --> 00:59:41,542 Mm! 1368 00:59:43,834 --> 00:59:48,291 I'd like to take a moment to acknowledge this land... 1369 00:59:49,500 --> 00:59:51,375 ...and this food... 1370 00:59:51,375 --> 00:59:52,834 and everyone here. 1371 00:59:55,500 --> 00:59:56,917 I've been thinking. 1372 00:59:56,917 --> 00:59:58,000 You know... 1373 00:59:58,000 --> 00:59:59,709 we're all a little bit like the river. 1374 00:59:59,709 --> 01:00:03,792 There's so much more going on in us 1375 01:00:03,792 --> 01:00:06,750 than is seen on the surface, 1376 01:00:06,750 --> 01:00:08,542 and, like the waters, 1377 01:00:08,542 --> 01:00:12,709 it's okay to sometimes just go with the flow. 1378 01:00:12,709 --> 01:00:16,834 And, sometimes, life can get a little bit rough, 1379 01:00:16,834 --> 01:00:19,333 like headed-straight-toward- a-rock "rough." 1380 01:00:21,583 --> 01:00:25,291 But if we can hold on to the people closest to us, 1381 01:00:25,291 --> 01:00:26,750 then... 1382 01:00:26,750 --> 01:00:30,542 calmer waters are just around the corner. 1383 01:00:30,542 --> 01:00:32,083 - Beautiful. - Very nice. 1384 01:00:32,083 --> 01:00:35,625 So, since we know each other a little bit better now, 1385 01:00:35,625 --> 01:00:37,000 maybe we could have 1386 01:00:37,000 --> 01:00:39,458 another round of "random words of kindness." 1387 01:00:39,458 --> 01:00:41,125 - Sure. - Oh, yeah! 1388 01:00:41,125 --> 01:00:42,125 Ahem. Can I go first? 1389 01:00:42,125 --> 01:00:43,500 Yeah. 1390 01:00:43,500 --> 01:00:45,458 All right! Uh... 1391 01:00:45,458 --> 01:00:48,291 what can I say about my teammate, 1392 01:00:48,291 --> 01:00:49,834 Maya from Manhattan? 1393 01:00:51,083 --> 01:00:52,542 Smart? Yes. 1394 01:00:52,542 --> 01:00:54,917 Stylish? Of course. 1395 01:00:54,917 --> 01:00:57,125 Independent? Absolutely. 1396 01:00:58,709 --> 01:01:01,291 But what I've had the honour of witnessing this weekend 1397 01:01:01,291 --> 01:01:02,542 is... 1398 01:01:02,542 --> 01:01:04,000 it's actually so much more. 1399 01:01:05,291 --> 01:01:07,458 She's courageous... 1400 01:01:07,458 --> 01:01:09,458 tenacious, 1401 01:01:09,458 --> 01:01:11,834 challenges you to be your very best, 1402 01:01:11,834 --> 01:01:15,000 and if it wasn't for Maya, 1403 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 well, I might be a few spots higher on the leaderboard-- 1404 01:01:19,125 --> 01:01:20,875 ...but... 1405 01:01:20,875 --> 01:01:23,834 I'd also be completely lost without her. 1406 01:01:31,208 --> 01:01:32,458 Yes. 1407 01:01:34,166 --> 01:01:35,875 Delicious. 1408 01:01:35,875 --> 01:01:38,000 Mm! 1409 01:01:39,917 --> 01:01:41,625 You must really love our company 1410 01:01:41,625 --> 01:01:43,500 to volunteer for dish duty. 1411 01:01:43,500 --> 01:01:45,291 You know what? 1412 01:01:45,291 --> 01:01:47,125 The company's the best part. 1413 01:01:54,959 --> 01:01:57,375 Shooting stars. 1414 01:01:57,375 --> 01:01:59,208 What's that? 1415 01:01:59,208 --> 01:02:00,750 The biggest meteor shower of the year 1416 01:02:00,750 --> 01:02:01,917 happens tonight. 1417 01:02:01,917 --> 01:02:03,417 Kicks off around 11:00, 1418 01:02:03,417 --> 01:02:06,542 and the best way to watch it is with someone special... 1419 01:02:06,542 --> 01:02:09,417 in my expert opinion. 1420 01:02:09,417 --> 01:02:11,834 In your expert opinion, huh? 1421 01:02:14,375 --> 01:02:16,375 It's what I'll be doing tonight. 1422 01:02:25,667 --> 01:02:28,375 Does someone need to put out a fire? 1423 01:02:35,625 --> 01:02:37,250 Watch your step. 1424 01:02:38,250 --> 01:02:39,333 Can I take my blindfold off yet? 1425 01:02:39,333 --> 01:02:40,917 Nope, nope, not yet. 1426 01:02:40,917 --> 01:02:43,667 Okay, if you're having me go on the high-wires again, 1427 01:02:43,667 --> 01:02:45,250 you are gonna be sorely mistaken. 1428 01:02:45,250 --> 01:02:46,333 Okay, stop. We're here. 1429 01:02:46,333 --> 01:02:47,750 Okay. 1430 01:02:49,542 --> 01:02:51,250 - Right? - Wow. 1431 01:02:51,250 --> 01:02:53,917 Not bad, right? 1432 01:02:53,917 --> 01:02:56,291 Apparently, the year's best meteor shower 1433 01:02:56,291 --> 01:02:59,291 happens tonight, so... 1434 01:02:59,291 --> 01:03:02,375 with any luck... 1435 01:03:02,375 --> 01:03:06,792 we'll have front-row seats to Mother Nature's big show. 1436 01:03:08,083 --> 01:03:09,625 Thank you. 1437 01:03:09,625 --> 01:03:11,500 Wow. 1438 01:03:12,750 --> 01:03:15,000 The only twinkles I see from my apartment 1439 01:03:15,000 --> 01:03:17,458 are the lights from the Chrysler building. 1440 01:03:18,625 --> 01:03:22,125 I had no idea I was missing out on this. 1441 01:03:22,125 --> 01:03:24,667 Well, I'm not 100% sure we're going to see any-- 1442 01:03:24,667 --> 01:03:27,125 I saw one! 1443 01:03:28,750 --> 01:03:31,792 Well, go on, make a wish. 1444 01:03:32,875 --> 01:03:35,250 I wish that my baby sister 1445 01:03:35,250 --> 01:03:38,041 gets into the college of her dreams 1446 01:03:38,041 --> 01:03:41,625 and a full-ride scholarship. 1447 01:03:42,625 --> 01:03:44,125 I love it, 1448 01:03:44,125 --> 01:03:46,041 except I don't think you're supposed to say it out loud. 1449 01:03:46,041 --> 01:03:48,917 Nah, those are outdated rules. 1450 01:03:48,917 --> 01:03:50,542 I want the whole world to hear me! 1451 01:03:52,083 --> 01:03:54,583 So you said you're one of five siblings? 1452 01:03:54,583 --> 01:03:57,750 Including me, but I'm the oldest, 1453 01:03:57,750 --> 01:03:59,083 so, in my family, 1454 01:03:59,083 --> 01:04:00,834 I'm the first to do a lot of things. 1455 01:04:00,834 --> 01:04:02,834 Like what? 1456 01:04:02,834 --> 01:04:06,208 Uh... I'm the first to graduate college. 1457 01:04:06,208 --> 01:04:07,667 Nice. 1458 01:04:07,667 --> 01:04:10,333 The first to own my own apartment. 1459 01:04:10,333 --> 01:04:12,417 Ooh. 1460 01:04:12,417 --> 01:04:16,583 And the first to not be married and have kids by 25. 1461 01:04:18,709 --> 01:04:19,959 Is, uh, 1462 01:04:19,959 --> 01:04:22,834 is that something you want? 1463 01:04:22,834 --> 01:04:24,417 You know, eventually? 1464 01:04:24,417 --> 01:04:26,375 Absolutely. 1465 01:04:26,375 --> 01:04:30,000 Yeah, I just know that kids are a lot of work, 1466 01:04:30,000 --> 01:04:31,709 and I love my work, 1467 01:04:31,709 --> 01:04:35,166 so there'll be a few challenges. 1468 01:04:35,166 --> 01:04:39,542 I think, one day, you're gonna make a great mom. 1469 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 Besides, you're like a professional problem-solver, 1470 01:04:43,375 --> 01:04:44,417 so... 1471 01:04:44,417 --> 01:04:45,542 Who told you that? 1472 01:04:45,542 --> 01:04:47,291 Um... 1473 01:04:47,291 --> 01:04:50,917 I might have cyberstalked you-- 1474 01:04:50,917 --> 01:04:54,250 not in a creepy way, just, you know, for research. 1475 01:04:54,250 --> 01:04:56,166 You did? 1476 01:04:56,166 --> 01:04:57,417 Uh-huh. 1477 01:04:57,417 --> 01:04:58,500 Why? 1478 01:04:58,500 --> 01:05:00,166 I don't know. 1479 01:05:00,166 --> 01:05:01,417 I-- 1480 01:05:01,417 --> 01:05:04,000 I'd had this silly idea 1481 01:05:04,000 --> 01:05:06,166 that you were trying to make me look bad, you know, 1482 01:05:06,166 --> 01:05:07,834 that we were competing for something 1483 01:05:07,834 --> 01:05:09,542 other than points on a leader board. 1484 01:05:09,542 --> 01:05:11,417 I know, it's crazy, but... 1485 01:05:11,417 --> 01:05:14,208 I just know now that you're really driven, 1486 01:05:14,208 --> 01:05:17,208 and you were competing with yourself. 1487 01:05:18,667 --> 01:05:19,834 Matt, I-- 1488 01:05:19,834 --> 01:05:21,959 Oh! There's one! Did you see it? 1489 01:05:24,083 --> 01:05:25,583 Did you make a wish? 1490 01:05:32,542 --> 01:05:33,667 Yup. 1491 01:05:36,625 --> 01:05:39,959 Ah! What a way to spend a night. 1492 01:05:41,542 --> 01:05:43,709 So what about you? 1493 01:05:43,709 --> 01:05:45,583 Any siblings? 1494 01:05:45,583 --> 01:05:47,417 Nope. Just me and my mom. 1495 01:05:47,417 --> 01:05:49,417 Mm. 1496 01:05:51,667 --> 01:05:53,083 Actually, it's... 1497 01:05:53,083 --> 01:05:55,250 it's just me now. 1498 01:05:56,750 --> 01:05:59,667 Yeah, my, uh, my mom died four years ago. 1499 01:06:00,792 --> 01:06:02,834 I'm so sorry. 1500 01:06:02,834 --> 01:06:05,083 Don't be. 1501 01:06:05,083 --> 01:06:09,333 For 28 years, I was the world's luckiest son. 1502 01:06:10,458 --> 01:06:11,875 Every season, 1503 01:06:11,875 --> 01:06:14,583 she'd take me to the Sluggers' home opener. 1504 01:06:14,583 --> 01:06:17,291 Huh! Your hat. 1505 01:06:17,291 --> 01:06:19,250 Yup... my hat. 1506 01:06:19,250 --> 01:06:22,625 Reminds me of simpler times. 1507 01:06:24,500 --> 01:06:25,792 Yeah. 1508 01:06:25,792 --> 01:06:27,917 Oh, nice! 1509 01:06:27,917 --> 01:06:29,166 Wow! 1510 01:06:29,166 --> 01:06:30,250 Okay. 1511 01:06:30,250 --> 01:06:31,709 Mm. 1512 01:06:31,709 --> 01:06:34,583 Make a wish. 1513 01:06:37,458 --> 01:06:39,208 So what is it? 1514 01:06:39,208 --> 01:06:41,792 This one, I'm keeping for myself. 1515 01:06:41,792 --> 01:06:43,291 Ooh. 1516 01:06:44,333 --> 01:06:45,583 Okay. 1517 01:06:52,458 --> 01:06:54,000 I wish I could go back in time 1518 01:06:54,000 --> 01:06:56,375 and relive this whole weekend all over again. 1519 01:06:56,375 --> 01:06:57,959 I would pay good money for that, 1520 01:06:57,959 --> 01:07:00,583 or just the chance to come back here. 1521 01:07:00,583 --> 01:07:02,375 Yeah, I did a search for The Whitewater Lodge, 1522 01:07:02,375 --> 01:07:04,792 and aside from a couple reviews, 1523 01:07:04,792 --> 01:07:06,667 Jim has almost no web presence. 1524 01:07:06,667 --> 01:07:08,041 No wonder his bookings are low. 1525 01:07:08,041 --> 01:07:09,166 - Really? - Yeah. 1526 01:07:09,166 --> 01:07:11,000 I feel like the whole world should see 1527 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 this spectacular place. 1528 01:07:13,000 --> 01:07:15,166 Wonder if there's a way we could get the word out. 1529 01:07:15,166 --> 01:07:17,166 Well, we only have one day left. 1530 01:07:17,166 --> 01:07:19,667 Plus, I don't know if I'm gonna participate 1531 01:07:19,667 --> 01:07:22,208 in something that has the word "breakneck" in it. 1532 01:07:22,208 --> 01:07:24,458 Yeah, well, things are about to get real. 1533 01:07:25,667 --> 01:07:27,166 Wait. 1534 01:07:28,917 --> 01:07:32,417 HighlightREAL. 1535 01:07:32,417 --> 01:07:33,667 Real people... 1536 01:07:33,667 --> 01:07:35,500 real places... 1537 01:07:35,500 --> 01:07:36,917 Real life. 1538 01:07:36,917 --> 01:07:40,375 What if we add a "real time" element to it? 1539 01:07:40,375 --> 01:07:43,875 We launch the app with a livestream of the raft 1540 01:07:43,875 --> 01:07:45,542 through Breakneck Bend. 1541 01:07:45,542 --> 01:07:48,333 Yeah, a group of techies taking on a Class-Four rapids... 1542 01:07:48,333 --> 01:07:50,166 I mean, could go viral. 1543 01:07:50,166 --> 01:07:51,625 - Right? - Yeah. 1544 01:07:51,625 --> 01:07:55,417 And if geotag the lodge with Luis's feature, I mean, 1545 01:07:55,417 --> 01:07:58,125 the lodge would get massive exposure. 1546 01:07:58,125 --> 01:07:59,583 Should we pitch this? 1547 01:07:59,583 --> 01:08:01,542 We should pitch this. 1548 01:08:01,542 --> 01:08:02,583 - Okay! - Okay. 1549 01:08:02,583 --> 01:08:03,917 Well, tomorrow morning, 1550 01:08:03,917 --> 01:08:05,792 we'll talk to Allegra, together. 1551 01:08:07,750 --> 01:08:12,291 Well, I'll see you first thing in the morning. 1552 01:08:15,792 --> 01:08:17,500 Well-- 1553 01:08:19,375 --> 01:08:22,125 Goodnight. 1554 01:08:36,250 --> 01:08:38,250 Goodnight, Marilyn. 1555 01:08:38,250 --> 01:08:40,709 It's actually "good morning" on this coast, Maya. 1556 01:08:40,709 --> 01:08:42,709 That's early even for you. 1557 01:08:42,709 --> 01:08:43,875 Well, I wanted to come in 1558 01:08:43,875 --> 01:08:45,250 and make sure that the windows 1559 01:08:45,250 --> 01:08:46,917 in your corner office are nice and clean. 1560 01:08:46,917 --> 01:08:48,917 My corner office? 1561 01:08:48,917 --> 01:08:50,333 You sound surprised. 1562 01:08:50,333 --> 01:08:51,542 I expected you to tell me 1563 01:08:51,542 --> 01:08:53,125 that you'd secured the project, 1564 01:08:53,125 --> 01:08:55,375 so I've been prepping for your promotion. 1565 01:08:55,375 --> 01:08:57,583 Exciting developments about that. 1566 01:08:57,583 --> 01:08:59,542 Oh? Tell me more. 1567 01:08:59,542 --> 01:09:01,709 I'm pitching the launch tomorrow 1568 01:09:01,709 --> 01:09:03,709 in conjunction with our last day here, 1569 01:09:03,709 --> 01:09:06,583 adding a real-time element to the app, 1570 01:09:06,583 --> 01:09:09,625 and livestreaming the raft through Breakneck Bend. 1571 01:09:09,625 --> 01:09:11,834 I think The Times will pick it up, 1572 01:09:11,834 --> 01:09:14,583 and it could go viral. 1573 01:09:14,583 --> 01:09:15,792 Maya, that's genius. 1574 01:09:15,792 --> 01:09:17,375 Well, it's not just me. 1575 01:09:17,375 --> 01:09:19,959 Matt and I came up with the idea, 1576 01:09:19,959 --> 01:09:21,250 so it's a... 1577 01:09:21,250 --> 01:09:23,959 collaboration between Vesta East and West. 1578 01:09:23,959 --> 01:09:24,875 Oh? 1579 01:09:24,875 --> 01:09:26,583 Yeah. 1580 01:09:26,583 --> 01:09:30,291 Turns out we make a really good team, 1581 01:09:30,291 --> 01:09:32,834 and I think Allegra will agree 1582 01:09:32,834 --> 01:09:37,125 that the power of partnership is the right move for Vesta. 1583 01:09:37,125 --> 01:09:38,792 So you haven't told Allegra yet? 1584 01:09:38,792 --> 01:09:40,166 No, not yet, 1585 01:09:40,166 --> 01:09:41,792 but we will, first thing in the morning. 1586 01:09:41,792 --> 01:09:45,166 Speaking of which, that is gonna come quickly, 1587 01:09:45,166 --> 01:09:47,166 so, um, I'm gonna go. 1588 01:09:47,166 --> 01:09:49,208 Goodnight, Marilyn. 1589 01:10:38,208 --> 01:10:39,542 Good morning. 1590 01:10:42,208 --> 01:10:44,625 So this is what you really think of me? 1591 01:10:45,583 --> 01:10:46,750 Matt, I-- 1592 01:10:46,750 --> 01:10:49,208 "Teacher's pet." 1593 01:10:49,208 --> 01:10:50,542 "Unpleasant." 1594 01:10:50,542 --> 01:10:53,709 "More confident in his ideas than he should be." 1595 01:10:53,709 --> 01:10:55,792 No, I didn't mean-- 1596 01:10:55,792 --> 01:10:57,583 I thought that, but I-- 1597 01:10:57,583 --> 01:10:59,250 And all this stuff about Luis and Claire? 1598 01:11:00,667 --> 01:11:02,333 I knew there had to be something-- 1599 01:11:02,333 --> 01:11:03,583 this was too good to be true. 1600 01:11:03,583 --> 01:11:06,375 This whole time, we were supporting you, 1601 01:11:06,375 --> 01:11:07,917 sharing with you, and you were what? 1602 01:11:07,917 --> 01:11:09,250 Taking notes? 1603 01:11:09,250 --> 01:11:11,083 To make yourself look better? 1604 01:11:11,083 --> 01:11:12,917 To use against us? For what? 1605 01:11:15,959 --> 01:11:18,458 I knew I should never have let myself trust you. 1606 01:11:18,458 --> 01:11:20,083 No-- 1607 01:11:20,083 --> 01:11:21,375 Good morning. 1608 01:11:22,583 --> 01:11:26,250 And an especially good morning to you, Maya Alvaro. 1609 01:11:26,250 --> 01:11:27,917 Oh, don't be so humble. 1610 01:11:27,917 --> 01:11:30,250 I've been on the phone with Marilyn all morning. 1611 01:11:30,250 --> 01:11:32,875 Your idea-- to launch HighlightREAL 1612 01:11:32,875 --> 01:11:36,834 as a livestream during our Breakneck Bend raft? 1613 01:11:36,834 --> 01:11:38,458 And geotag the lodge? 1614 01:11:38,458 --> 01:11:40,583 I can't wait to tell Jim! 1615 01:11:40,583 --> 01:11:42,250 It's a brilliant idea, Maya. 1616 01:11:42,250 --> 01:11:44,500 I'm impressed. 1617 01:11:44,500 --> 01:11:45,792 Yeah. 1618 01:11:45,792 --> 01:11:47,333 Great idea, Maya. 1619 01:11:47,333 --> 01:11:49,792 Congratulations. 1620 01:11:49,792 --> 01:11:51,458 No, Matt, I-- 1621 01:11:53,500 --> 01:11:55,000 I've already sent press releases 1622 01:11:55,000 --> 01:11:57,291 to all the major tech publications. 1623 01:11:57,291 --> 01:11:59,291 I'll be sending you an app prototype. 1624 01:11:59,291 --> 01:12:02,291 You are going to create HighlightREAL's 1625 01:12:02,291 --> 01:12:03,792 very first account, 1626 01:12:03,792 --> 01:12:05,000 and when it launches, 1627 01:12:05,000 --> 01:12:06,792 everyone will be watching. 1628 01:12:06,792 --> 01:12:08,458 Well done, Maya. 1629 01:12:08,458 --> 01:12:10,333 You've certainly shown us who you are 1630 01:12:10,333 --> 01:12:11,667 and what you're capable of. 1631 01:12:44,583 --> 01:12:46,000 Hey, sis! 1632 01:12:46,000 --> 01:12:47,417 How's it going? 1633 01:12:47,417 --> 01:12:48,500 Everything's good... 1634 01:12:48,500 --> 01:12:49,834 hopefully great. 1635 01:12:49,834 --> 01:12:51,625 What is that? 1636 01:12:51,625 --> 01:12:55,000 I think it's my application decision. 1637 01:12:55,000 --> 01:12:56,542 Well? Open it! 1638 01:12:58,291 --> 01:12:59,667 Now remember-- 1639 01:12:59,667 --> 01:13:02,709 it's all about the student, not the school. 1640 01:13:02,709 --> 01:13:04,875 - Any college would be lucky to-- - Oh, wow. 1641 01:13:04,875 --> 01:13:07,208 What? 1642 01:13:07,208 --> 01:13:08,792 What is it? 1643 01:13:08,792 --> 01:13:09,959 It says... 1644 01:13:09,959 --> 01:13:12,583 based on my current application and GPA-- 1645 01:13:14,333 --> 01:13:15,959 ...I qualify for early admission 1646 01:13:15,959 --> 01:13:17,834 with financial assistance! 1647 01:13:17,834 --> 01:13:19,291 Yes! 1648 01:13:19,291 --> 01:13:20,375 Yes. 1649 01:13:20,375 --> 01:13:21,709 I'm going to NYU! 1650 01:13:23,875 --> 01:13:24,917 You're crying. 1651 01:13:24,917 --> 01:13:27,542 I'm just so happy for you. 1652 01:13:27,542 --> 01:13:30,041 You were crying before I opened the letter. 1653 01:13:30,041 --> 01:13:32,875 What's going on over there? 1654 01:13:34,250 --> 01:13:37,000 I, uh... 1655 01:13:37,000 --> 01:13:38,709 I just got myself in a mess, 1656 01:13:38,709 --> 01:13:41,917 and I don't know how to get myself out. 1657 01:13:41,917 --> 01:13:45,583 It seems like whatever choice I make, 1658 01:13:45,583 --> 01:13:48,875 I'm gonna lose something really important. 1659 01:13:48,875 --> 01:13:52,583 Well, what would you tell me to do? 1660 01:13:54,208 --> 01:13:55,583 Okay. 1661 01:13:55,583 --> 01:13:56,959 I'm gonna call Mom and Dad, 1662 01:13:56,959 --> 01:13:59,875 but thank you for everything, and good luck. 1663 01:13:59,875 --> 01:14:01,083 Love you. 1664 01:14:11,166 --> 01:14:12,417 Oh, there you are. 1665 01:14:12,417 --> 01:14:14,000 Where's your horse? 1666 01:14:14,000 --> 01:14:15,417 My horse? 1667 01:14:15,417 --> 01:14:17,166 Yeah, you're my knight in shining armor-- 1668 01:14:17,166 --> 01:14:19,041 saving the day by saving the lodge. 1669 01:14:20,959 --> 01:14:22,291 You all right? 1670 01:14:22,291 --> 01:14:23,500 Yeah. 1671 01:14:23,500 --> 01:14:26,208 I, uh, just got some really great news. 1672 01:14:26,208 --> 01:14:27,166 Oh... 1673 01:14:27,166 --> 01:14:30,000 so that's your happy face, huh? 1674 01:14:31,542 --> 01:14:32,959 Well, uh, you know, 1675 01:14:32,959 --> 01:14:35,625 maybe we could, uh, turn this into a great day, mm? 1676 01:14:35,625 --> 01:14:38,834 We could start by celebrating with a bottle of champagne 1677 01:14:38,834 --> 01:14:40,417 at the fire after our raft, huh? 1678 01:14:40,417 --> 01:14:42,333 You are coming to the final raft, right? 1679 01:14:42,333 --> 01:14:43,458 I am. 1680 01:14:43,458 --> 01:14:44,792 I'm livestreaming from 1681 01:14:44,792 --> 01:14:47,375 the very first HighlightREAL account. 1682 01:14:47,375 --> 01:14:49,000 Yeah. Livestreaming, yeah. 1683 01:14:49,000 --> 01:14:50,458 Allegra kept using the word "livestreaming," 1684 01:14:50,458 --> 01:14:52,333 and I have to admit, I kept nodding, 1685 01:14:52,333 --> 01:14:54,625 like I knew what she was talking about. 1686 01:14:54,625 --> 01:14:57,166 It just means that I'm recording live footage 1687 01:14:57,166 --> 01:14:58,709 that's being watched in real time 1688 01:14:58,709 --> 01:15:00,625 from people all over the world. 1689 01:15:00,625 --> 01:15:02,125 Wait a second. So this whole 1690 01:15:02,125 --> 01:15:03,250 "global press release" 1691 01:15:03,250 --> 01:15:05,166 for the Whitewater Lodge is true? 1692 01:15:05,166 --> 01:15:09,500 Yeah. I predict many bookings coming your way. 1693 01:15:09,500 --> 01:15:11,500 I... I'm... 1694 01:15:11,500 --> 01:15:13,834 actually speechless, literally. 1695 01:15:13,834 --> 01:15:14,750 Wow. 1696 01:15:14,750 --> 01:15:16,667 I can't even thank you enough. 1697 01:15:16,667 --> 01:15:18,375 That's really amazing. 1698 01:15:18,375 --> 01:15:19,458 Now if you'll excuse me, 1699 01:15:19,458 --> 01:15:21,667 I've got a whitewater raft to scout. 1700 01:15:21,667 --> 01:15:23,250 I'll see you later at the raft. Thank you. 1701 01:15:23,250 --> 01:15:25,208 Okay. 1702 01:15:38,875 --> 01:15:41,041 The camera's connected to your HighlightREAL. 1703 01:15:41,041 --> 01:15:42,333 When I say so, 1704 01:15:42,333 --> 01:15:44,166 press "record" on the account, 1705 01:15:44,166 --> 01:15:45,583 and the livestream will start. 1706 01:15:45,583 --> 01:15:48,500 Oh, and start the app now so we're ready to go. Okay? 1707 01:15:48,500 --> 01:15:50,750 Welcome to your Highlight account. 1708 01:15:50,750 --> 01:15:52,208 All right, let's do this! 1709 01:16:00,125 --> 01:16:02,417 All right, let's go. Matt, load 'em up! 1710 01:16:02,417 --> 01:16:03,542 You know what? 1711 01:16:03,542 --> 01:16:05,166 I think I'm gonna sit this one out. 1712 01:16:05,166 --> 01:16:06,792 Really? 1713 01:16:06,792 --> 01:16:10,208 Yeah, I'll walk back with the guide. 1714 01:16:10,208 --> 01:16:11,750 No. Matt, no. 1715 01:16:11,750 --> 01:16:13,083 No. 1716 01:16:13,083 --> 01:16:14,417 Look, I have to get out. 1717 01:16:14,417 --> 01:16:15,625 No, no, no! Maya, we've already launched. 1718 01:16:15,625 --> 01:16:17,041 No, Maya, we're launching the HighlightREAL! 1719 01:16:17,041 --> 01:16:18,375 Everyone's watching! 1720 01:16:18,375 --> 01:16:19,792 No, no, no! Boat's already in motion, Maya. Please! 1721 01:16:19,792 --> 01:16:21,709 Maya, don't throw away your career! 1722 01:16:21,709 --> 01:16:24,250 I'm sorry, Allegra! 1723 01:16:24,250 --> 01:16:25,625 Whoa. 1724 01:16:25,625 --> 01:16:27,166 Whoa, that's so... 1725 01:16:27,166 --> 01:16:29,250 I am so cold! 1726 01:16:32,000 --> 01:16:33,333 - Activated. - - Matt! 1727 01:16:33,333 --> 01:16:36,750 I'm sorry about the notebook! 1728 01:16:36,750 --> 01:16:39,750 Maya! Just stay right there! I'm coming to get you! 1729 01:16:39,750 --> 01:16:42,291 HighlightREAL is now live. 1730 01:16:43,917 --> 01:16:45,417 You've gotta listen to me! 1731 01:16:45,417 --> 01:16:47,583 I-I don't think you're the teacher's pet, 1732 01:16:47,583 --> 01:16:50,375 and I don't think that you're unpleasant, 1733 01:16:50,375 --> 01:16:51,834 and actually, I think-- 1734 01:16:51,834 --> 01:16:53,583 - Hey, hey, hey, hey. - ...You're the opposite. 1735 01:16:53,583 --> 01:16:55,000 Hey! Let's hold that thought, all right? 1736 01:16:55,000 --> 01:16:56,750 Let's focus on getting you to shore. 1737 01:16:56,750 --> 01:16:59,583 That's it. Easy. There we go. 1738 01:17:02,667 --> 01:17:04,041 Matt, look, 1739 01:17:04,041 --> 01:17:05,667 I never wanted to launch our pitch plan without you. 1740 01:17:05,667 --> 01:17:06,917 Yeah, but you did. 1741 01:17:06,917 --> 01:17:08,375 No, my boss, Marilyn, did! 1742 01:17:08,375 --> 01:17:13,208 Look, she's the reason I was keeping tabs on the team. 1743 01:17:13,208 --> 01:17:14,583 Look, I have to admit, 1744 01:17:14,583 --> 01:17:16,291 we were trying to get a jumpstart on the contract, 1745 01:17:16,291 --> 01:17:17,417 but the truth is, 1746 01:17:17,417 --> 01:17:20,041 I think everyone here is incredible. 1747 01:17:20,041 --> 01:17:21,125 You're incredible! 1748 01:17:21,125 --> 01:17:22,792 And there's so much more to success 1749 01:17:22,792 --> 01:17:24,458 than a job title on a resume 1750 01:17:24,458 --> 01:17:26,792 or a corner office. 1751 01:17:26,792 --> 01:17:30,333 You helped me realize just how strong I can be, 1752 01:17:30,333 --> 01:17:34,709 and most importantly-- how strong we are together. 1753 01:17:35,583 --> 01:17:38,792 Matt, will you please forgive me? 1754 01:17:41,959 --> 01:17:42,792 Yeah. 1755 01:17:44,250 --> 01:17:46,667 Look, I know we've only known each other for a few days, 1756 01:17:46,667 --> 01:17:48,417 but this... 1757 01:17:48,417 --> 01:17:49,750 this connection we have, 1758 01:17:49,750 --> 01:17:51,875 it feels real and strong, 1759 01:17:51,875 --> 01:17:53,500 and it was the last thing 1760 01:17:53,500 --> 01:17:56,250 I was expecting out of this retreat. 1761 01:17:56,250 --> 01:17:57,500 It's been a dream come true. 1762 01:17:57,500 --> 01:18:00,500 Yeah. Yeah, it has. 1763 01:18:02,250 --> 01:18:03,834 So... 1764 01:18:03,834 --> 01:18:06,000 do you think we lost our jobs? 1765 01:18:06,000 --> 01:18:09,500 Uh, well, we did just bail on the group. 1766 01:18:10,917 --> 01:18:12,583 Well, technically, we didn't "bail." 1767 01:18:12,583 --> 01:18:14,333 Yeah. 1768 01:18:14,333 --> 01:18:16,041 Yeah, I mean, technically, 1769 01:18:16,041 --> 01:18:17,667 we were just... 1770 01:18:17,667 --> 01:18:19,500 taking a moment to... 1771 01:18:19,500 --> 01:18:21,500 strengthen our bond as-- as teammates. 1772 01:18:21,500 --> 01:18:22,542 Exactly. 1773 01:18:22,542 --> 01:18:24,333 Yeah. Besides... 1774 01:18:24,333 --> 01:18:26,709 even if we are now unemployed, 1775 01:18:26,709 --> 01:18:28,208 I have a feeling, 1776 01:18:28,208 --> 01:18:31,667 together, you and I can get through anything. 1777 01:18:35,625 --> 01:18:37,083 You thinking what I'm thinking? 1778 01:18:37,083 --> 01:18:38,583 We can still do this. 1779 01:18:38,583 --> 01:18:40,709 Yeah, we can. 1780 01:18:40,709 --> 01:18:42,709 Hey! You got room for two more? 1781 01:18:42,709 --> 01:18:44,333 Sure, hop in! 1782 01:18:52,000 --> 01:18:55,250 Okay, Breakneck Bend coming up. 1783 01:18:55,250 --> 01:18:58,208 We got this. 1784 01:19:03,625 --> 01:19:05,250 That was exhilarating! 1785 01:19:05,250 --> 01:19:07,291 Kinda dangerous! 1786 01:19:07,291 --> 01:19:10,709 They're coming around Breakneck Bend! 1787 01:19:20,917 --> 01:19:22,959 Whoa, whoa, whoa! 1788 01:19:28,625 --> 01:19:30,667 Oh, my gosh! 1789 01:19:30,667 --> 01:19:31,625 It's okay! 1790 01:19:31,625 --> 01:19:33,250 Just pull! Pull! 1791 01:19:33,250 --> 01:19:35,208 That's it! 1792 01:19:35,208 --> 01:19:36,333 You got it! 1793 01:19:36,333 --> 01:19:37,375 That's it! 1794 01:19:37,375 --> 01:19:39,083 Pull! Just pull. 1795 01:19:39,083 --> 01:19:40,583 Pull! 1796 01:19:40,583 --> 01:19:43,083 Yeah! Yeah! 1797 01:19:43,083 --> 01:19:45,166 They made it! They made it! 1798 01:19:47,583 --> 01:19:49,083 Whoo-hoo-hoo! 1799 01:19:49,083 --> 01:19:50,125 Yeah! 1800 01:20:03,125 --> 01:20:04,709 Whoo! 1801 01:20:09,583 --> 01:20:11,291 - You did it. - You did it! 1802 01:20:12,291 --> 01:20:13,792 We did it. 1803 01:20:23,667 --> 01:20:24,875 What? 1804 01:20:24,875 --> 01:20:26,166 What is it? 1805 01:20:32,625 --> 01:20:33,583 Let's do it. 1806 01:20:33,583 --> 01:20:34,500 All right. 1807 01:20:45,917 --> 01:20:47,083 Whoo! 1808 01:20:47,083 --> 01:20:49,583 You all took your own adventure. 1809 01:20:49,583 --> 01:20:52,041 Whoo. 1810 01:20:52,041 --> 01:20:53,917 Yeah. 1811 01:20:53,917 --> 01:20:56,667 It doesn't get much more "real" than that! 1812 01:20:56,667 --> 01:20:59,041 I thought you'd be furious with me. 1813 01:20:59,041 --> 01:21:01,166 Furious? 1814 01:21:01,166 --> 01:21:03,667 You are one smart cookie, Ms. Alvaro. 1815 01:21:03,667 --> 01:21:07,000 HighlightREAL is soaring in the app store, 1816 01:21:07,000 --> 01:21:09,834 and Jim's booking inquiries are going through the roof. 1817 01:21:09,834 --> 01:21:11,166 It's true. 1818 01:21:11,166 --> 01:21:12,166 But how? 1819 01:21:12,166 --> 01:21:13,291 How? 1820 01:21:13,291 --> 01:21:16,000 That magnificent riverside confessional, 1821 01:21:16,000 --> 01:21:18,583 followed by a death-defying feat of nature-- 1822 01:21:18,583 --> 01:21:19,625 that's how! 1823 01:21:19,625 --> 01:21:21,417 But I didn't even mean to do that. 1824 01:21:21,417 --> 01:21:23,959 I must have pressed record by accident. 1825 01:21:23,959 --> 01:21:25,834 That's exactly why it went viral. 1826 01:21:25,834 --> 01:21:28,041 You can't make these Internet moments happen. 1827 01:21:28,041 --> 01:21:29,542 They have to happen for real. 1828 01:21:29,542 --> 01:21:31,875 Real people, real places-- 1829 01:21:31,875 --> 01:21:33,208 Real life. 1830 01:21:33,208 --> 01:21:36,875 One question about your HighlightREAL account. 1831 01:21:36,875 --> 01:21:38,542 "M&M." What does it stand for? 1832 01:21:38,542 --> 01:21:42,709 Uh, well, the launch was Matt and I's idea, 1833 01:21:42,709 --> 01:21:45,291 so I used our initials for the account. 1834 01:21:45,291 --> 01:21:46,834 Well, the fact that you're already 1835 01:21:46,834 --> 01:21:48,333 working together is good news to me. 1836 01:21:48,333 --> 01:21:52,875 Vesta is opening up two new international offices. 1837 01:21:52,875 --> 01:21:54,750 Claire and Luis have 1838 01:21:54,750 --> 01:21:56,667 already accepted offers to head up Tokyo. 1839 01:21:56,667 --> 01:21:58,542 We are so excited! 1840 01:21:58,542 --> 01:22:00,709 It's literally my dream. 1841 01:22:00,709 --> 01:22:01,542 Congrats, guys. 1842 01:22:01,542 --> 01:22:03,166 You two... 1843 01:22:03,166 --> 01:22:05,417 not only can you survive as a team, 1844 01:22:05,417 --> 01:22:06,583 you can thrive. 1845 01:22:06,583 --> 01:22:09,041 How do you feel about 1846 01:22:09,041 --> 01:22:11,000 partnering to run Paris? 1847 01:22:11,000 --> 01:22:12,542 What? Ahh! 1848 01:22:12,542 --> 01:22:13,583 That'd be great! 1849 01:22:14,959 --> 01:22:16,375 Uh... 1850 01:22:16,375 --> 01:22:18,083 - ...That would be fun, yeah. - I mean, it could be fun 1851 01:22:18,083 --> 01:22:19,375 - ...if-- maybe. - Yeah. Yeah. 1852 01:22:19,375 --> 01:22:21,166 We'll deal with the paperwork later. For now-- 1853 01:22:21,166 --> 01:22:22,583 let's go celebrate at the lodge. 1854 01:22:27,750 --> 01:22:28,792 Paris? 1855 01:22:28,792 --> 01:22:30,417 Oui, oui! 1856 01:22:30,417 --> 01:22:31,709 Okay, I, uh, might need to work on my French. 1857 01:22:31,709 --> 01:22:33,875 Oh, and, uh, the kissing part, 1858 01:22:33,875 --> 01:22:35,250 that... 1859 01:22:35,250 --> 01:22:37,208 that I think we should practice. 1860 01:22:37,208 --> 01:22:39,417 Oh, okay. 1861 01:22:42,542 --> 01:22:44,625 ♪ People, let's go ♪ 1862 01:22:44,625 --> 01:22:47,291 ♪ Make it unforgettable ♪ 1863 01:22:49,750 --> 01:22:52,750 ♪ Let's go ♪ 1864 01:22:52,750 --> 01:22:54,917 ♪ People, let's go ♪ 1865 01:22:57,792 --> 01:23:00,375 ♪ Make it unforgettable ♪ 115788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.