All language subtitles for 5123190L-7U4N012754-QA(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,270 --> 00:01:03,550
Cross the forest, it's easier, Liz.
2
00:01:04,670 --> 00:01:06,010
Don't mess with me.
3
00:01:07,970 --> 00:01:08,670
It has magic.
4
00:01:12,620 --> 00:01:13,040
Okay.
5
00:02:38,990 --> 00:02:39,550
Come on.
6
00:02:40,490 --> 00:02:41,470
He brought it to the table, I think.
7
00:02:41,530 --> 00:02:41,770
Yes.
8
00:02:57,080 --> 00:02:58,900
What are you doing, man?
9
00:02:59,020 --> 00:02:59,800
How are you, cousin?
10
00:03:00,200 --> 00:03:01,040
All good, and you?
11
00:03:01,140 --> 00:03:01,560
All good?
12
00:03:01,920 --> 00:03:02,420
Very good.
13
00:03:02,760 --> 00:03:03,060
Come in.
14
00:03:05,550 --> 00:03:07,030
This one is the same, huh?
15
00:03:07,670 --> 00:03:08,150
And you?
16
00:03:09,090 --> 00:03:09,550
Leiro.
17
00:03:10,550 --> 00:03:11,530
Ah, hello.
18
00:03:11,850 --> 00:03:12,110
Hello.
19
00:03:12,890 --> 00:03:13,670
Famous Pedro?
20
00:03:13,950 --> 00:03:14,990
He arrived, finally.
21
00:03:15,170 --> 00:03:15,530
How's it going?
22
00:03:16,430 --> 00:03:17,050
Everything good with you?
23
00:03:17,290 --> 00:03:17,650
All good.
24
00:03:17,970 --> 00:03:19,450
No, because this one was...
25
00:03:19,450 --> 00:03:21,250
that Pedro this, that Pedro that, that
26
00:03:21,250 --> 00:03:22,910
my cousin is great...
27
00:03:22,910 --> 00:03:23,810
And yeah, of course.
28
00:03:24,050 --> 00:03:25,370
Well, I hope I don't disappoint, then.
29
00:03:25,690 --> 00:03:26,030
Nah.
30
00:03:26,390 --> 00:03:27,910
Martos was already disappointed in Buenos Aires.
31
00:03:28,110 --> 00:03:28,970
When he realized that with you
32
00:03:28,970 --> 00:03:29,970
he didn't stand a chance, that was it.
33
00:03:30,230 --> 00:03:31,210
So just relax.
34
00:03:32,150 --> 00:03:32,530
Alright.
35
00:03:32,750 --> 00:03:33,250
Did you travel well?
36
00:03:33,730 --> 00:03:35,270
Yeah, luckily I slept the whole trip.
37
00:03:35,510 --> 00:03:36,270
So...
38
00:03:36,270 --> 00:03:36,570
That's great.
39
00:03:36,630 --> 00:03:36,830
Ok.
40
00:03:37,690 --> 00:03:39,150
I'm going to get a pencil at the...
41
00:03:39,150 --> 00:03:39,630
I'll be right back.
42
00:03:40,030 --> 00:03:40,410
Welcome.
43
00:03:40,790 --> 00:03:41,090
Thank you.
44
00:03:41,670 --> 00:03:43,750
Hey, did your uncle give you the key to the
45
00:03:43,750 --> 00:03:44,150
room?
46
00:03:44,150 --> 00:03:45,670
Yeah, I have it in my backpack.
47
00:03:45,730 --> 00:03:46,430
I'll give it to you later, okay?
48
00:03:46,450 --> 00:03:47,190
When I take out the things.
49
00:03:47,390 --> 00:03:47,550
Okay.
50
00:03:47,810 --> 00:03:48,210
Come on, come on.
51
00:03:48,390 --> 00:03:49,030
Come on, let's have something to drink.
52
00:03:49,930 --> 00:03:50,730
Do you want a soda or something?
53
00:03:50,930 --> 00:03:51,250
Come on.
54
00:03:51,530 --> 00:03:51,690
Yeah?
55
00:03:54,170 --> 00:03:54,490
Little Pimpón.
56
00:03:55,190 --> 00:03:55,390
Huh?
57
00:03:55,570 --> 00:03:56,170
Terrano, huh?
58
00:03:56,410 --> 00:03:57,210
Well, let's eat.
59
00:04:12,340 --> 00:04:13,100
That's Maxi.
60
00:04:13,640 --> 00:04:14,880
The friend of Lucas that I told you about.
61
00:04:14,880 --> 00:04:15,240
I was coming.
62
00:04:16,820 --> 00:04:17,220
I was going to the club.
63
00:04:17,540 --> 00:04:17,940
Do you remember?
64
00:04:19,019 --> 00:04:20,500
It's just that when you told me there was a
65
00:04:20,500 --> 00:04:21,520
Maxi...
66
00:04:21,520 --> 00:04:22,820
I didn't believe it was him, but we went
67
00:04:22,820 --> 00:04:23,940
to camp together when we were kids.
68
00:04:24,700 --> 00:04:25,700
I think he's my age.
69
00:04:25,980 --> 00:04:26,240
Yes.
70
00:04:26,640 --> 00:04:27,220
He's totally crazy.
71
00:04:27,800 --> 00:04:28,420
But he's a good guy.
72
00:04:30,180 --> 00:04:30,860
Hey, where's Lula?
73
00:04:31,840 --> 00:04:33,780
Lula is upstairs with a friend, Martu.
74
00:04:34,180 --> 00:04:35,020
Do you know her?
75
00:04:35,580 --> 00:04:36,740
Yes, your friend just told me
76
00:04:36,980 --> 00:04:37,900
that she has no chance with me.
77
00:04:38,380 --> 00:04:39,080
Oh, that's true.
78
00:04:40,640 --> 00:04:42,040
And Lucas is upstairs...
79
00:04:42,940 --> 00:04:44,340
He's still passed out, I don't know.
80
00:04:45,040 --> 00:04:47,020
By the way, how did we sleep?
81
00:04:48,200 --> 00:04:49,020
It was kind of a mess.
82
00:04:49,380 --> 00:04:50,700
So I'm with Lula in the
83
00:04:50,700 --> 00:04:51,660
room of my parents.
84
00:04:52,440 --> 00:04:53,840
The girls are in Ana's room.
85
00:04:53,840 --> 00:04:56,500
And you are in the room that we
86
00:04:56,500 --> 00:04:57,400
stayed in last time.
87
00:04:57,780 --> 00:04:58,120
Ah, okay.
88
00:04:58,240 --> 00:05:01,000
With Lucas and this Maxi.
89
00:05:03,840 --> 00:05:04,620
Really.
90
00:05:07,100 --> 00:05:07,620
Shall we go?
91
00:05:31,880 --> 00:05:34,720
And I'll leave you that voice because I need to have
92
00:05:34,720 --> 00:05:35,780
the little lamp to read.
93
00:05:36,160 --> 00:05:36,720
So...
94
00:05:36,720 --> 00:05:37,060
Are you sure?
95
00:05:37,420 --> 00:05:37,620
Yes.
96
00:05:40,960 --> 00:05:41,460
Where is it?
97
00:05:41,460 --> 00:05:41,620
Where is it?
98
00:05:45,060 --> 00:05:47,580
I'll leave you this one with a t-shirt because without
99
00:05:47,580 --> 00:05:49,040
a cover you'll end up getting all scratched up all night.
100
00:05:49,200 --> 00:05:49,660
This is not it.
101
00:05:50,500 --> 00:05:52,360
Ah, what an idiot.
102
00:05:52,420 --> 00:05:52,940
Thank you, I didn't see it.
103
00:05:53,200 --> 00:05:54,580
No, I had put the backpack on top.
104
00:05:56,600 --> 00:05:59,680
I can't sleep without a pillow, so
105
00:05:59,680 --> 00:06:00,620
this will be good for you.
106
00:06:01,180 --> 00:06:01,560
Thank you.
107
00:06:02,640 --> 00:06:04,800
Hey, are you staying on vacation and then
108
00:06:04,800 --> 00:06:05,320
staying longer?
109
00:06:06,220 --> 00:06:07,180
Yes, actually, yes.
110
00:06:08,140 --> 00:06:08,580
Well, that's great.
111
00:06:11,940 --> 00:06:14,000
I sleep with a shirt and shorts, so
112
00:06:14,000 --> 00:06:15,740
you can relax, no problem.
113
00:06:17,360 --> 00:06:17,660
Okay.
114
00:07:10,840 --> 00:07:11,980
Shall we sing?
115
00:07:13,940 --> 00:07:14,300
Of course.
116
00:07:26,240 --> 00:07:26,880
It's good, right?
117
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
Yes, it's really good.
118
00:07:35,490 --> 00:07:36,470
You remember me, right?
119
00:07:36,930 --> 00:07:38,290
Yes, from when we were kids.
120
00:07:38,650 --> 00:07:39,330
Yeah, me too.
121
00:07:49,530 --> 00:07:50,470
So now you're beautiful.
122
00:07:53,580 --> 00:07:54,020
Yes.
123
00:07:55,020 --> 00:07:55,500
What?
124
00:07:56,840 --> 00:07:57,860
Nothing, the question.
125
00:07:58,780 --> 00:08:00,680
Sorry, sometimes I don't filter myself.
126
00:08:06,870 --> 00:08:08,190
You don't seem gay, you know?
127
00:08:11,380 --> 00:08:12,540
Maybe, I don't know.
128
00:08:13,480 --> 00:08:14,540
My comment was really dumb.
129
00:08:16,680 --> 00:08:19,660
It's just that this thing about seeming gay, like,
130
00:08:21,100 --> 00:08:23,220
if I were an astronaut I don't know if you'd say
131
00:08:23,220 --> 00:08:23,940
that I don't seem like one.
132
00:08:24,540 --> 00:08:25,980
No, I wouldn't even ask you that.
133
00:08:27,480 --> 00:08:27,920
You seem to me.
134
00:08:31,380 --> 00:08:35,260
It's just that my girlfriend, well, I had a
135
00:08:35,260 --> 00:08:38,600
girlfriend, she always told me that I looked gay.
136
00:08:39,200 --> 00:08:39,720
I got really angry.
137
00:08:41,360 --> 00:08:42,080
It frustrates me.
138
00:08:44,020 --> 00:08:44,700
Let's see, stand up.
139
00:08:46,180 --> 00:08:46,860
You mean standing?
140
00:08:47,100 --> 00:08:47,480
Standing.
141
00:08:48,820 --> 00:08:51,000
To stop it, I have to knead it and if
142
00:08:51,000 --> 00:08:54,160
I knead it right here in front of you, it's likely that
143
00:08:54,160 --> 00:08:55,180
my girlfriend was right.
144
00:08:55,760 --> 00:08:56,440
Ex-girlfriend, ex-girlfriend.
145
00:08:57,640 --> 00:08:59,460
That you stand up to see what
146
00:08:59,460 --> 00:09:00,860
your girlfriend saw means.
147
00:09:05,680 --> 00:09:07,800
If you smoke like that you seem a bit gay, huh?
148
00:09:08,620 --> 00:09:08,920
Stupid.
149
00:09:16,820 --> 00:09:17,420
Let's see.
150
00:09:19,640 --> 00:09:21,420
Your girlfriend says you could be gay.
151
00:09:22,380 --> 00:09:23,900
I haven't seen you in about ten years
152
00:09:23,900 --> 00:09:25,480
more or less and you know I'm gay.
153
00:09:26,720 --> 00:09:28,460
And the first thing you make me think of is
154
00:09:28,460 --> 00:09:29,220
your hard cock.
155
00:09:30,240 --> 00:09:32,200
I don't know about being gay, but a bit of a weirdo
156
00:09:32,200 --> 00:09:32,660
if you give me.
157
00:09:34,220 --> 00:09:34,980
Yes, maybe.
158
00:09:35,920 --> 00:09:36,840
I'm a bit of a weirdo.
159
00:09:39,620 --> 00:09:40,900
What do you call these in your country?
160
00:09:43,800 --> 00:09:44,400
Sissy.
161
00:09:46,100 --> 00:09:46,740
How relevant.
162
00:10:01,600 --> 00:10:02,800
This dinosaur.
163
00:10:04,160 --> 00:10:05,240
My little flashlight.
164
00:10:07,200 --> 00:10:07,420
Oh.
165
00:10:12,610 --> 00:10:13,550
Is he going to hug you?
166
00:10:18,290 --> 00:10:19,790
No, it didn't come out hard for you.
167
00:10:20,710 --> 00:10:21,190
It's amazing.
168
00:10:22,930 --> 00:10:23,210
Better.
169
00:10:23,770 --> 00:10:25,250
Will you give one if I like it?
170
00:10:25,690 --> 00:10:26,270
Yes, one.
171
00:10:26,630 --> 00:10:27,550
I'm going to go another day for that.
172
00:10:27,550 --> 00:10:28,810
Yes, let's see what you want.
173
00:10:34,220 --> 00:10:35,840
I lived four years, from ten to
174
00:10:35,840 --> 00:10:36,660
about fourteen.
175
00:10:36,800 --> 00:10:37,360
Ah, okay.
176
00:10:37,760 --> 00:10:39,900
I mean, I had understood it as if you had
177
00:10:39,900 --> 00:10:41,980
been born here and went to Spain.
178
00:10:42,100 --> 00:10:42,500
No, no, no.
179
00:10:42,580 --> 00:10:43,300
I was born in Madrid.
180
00:10:43,620 --> 00:10:45,720
I mean, well, my mother is Spanish and
181
00:10:45,720 --> 00:10:46,580
my father is Argentine.
182
00:10:47,020 --> 00:10:48,760
So my father went there, I met
183
00:10:48,760 --> 00:10:50,320
my mother, they had me and
184
00:10:50,320 --> 00:10:51,840
we came back here when I was ten
185
00:10:51,840 --> 00:10:53,000
years old because of my father's job.
186
00:10:53,260 --> 00:10:53,480
Ok.
187
00:10:53,700 --> 00:10:55,640
And didn't you keep anything like from the
188
00:10:55,640 --> 00:10:56,980
porteno thing or something like that?
189
00:10:58,280 --> 00:11:00,820
A little bit, but when I arrived they were laughing at
190
00:11:00,820 --> 00:11:02,640
me in school and I stopped it.
191
00:11:02,820 --> 00:11:04,340
Also in four years there isn't much time for
192
00:11:04,340 --> 00:11:04,440
a lot.
193
00:11:04,440 --> 00:11:04,900
Of course, yes.
194
00:11:05,260 --> 00:11:06,040
And did you leave as an old person and came back?
195
00:11:06,040 --> 00:11:06,460
Hey, it's your turn.
196
00:11:06,920 --> 00:11:07,480
Me?
197
00:11:07,740 --> 00:11:07,880
Yes.
198
00:11:09,160 --> 00:11:09,560
Here.
199
00:11:12,060 --> 00:11:12,660
Against whom?
200
00:11:13,380 --> 00:11:14,940
Against the loser.
201
00:11:15,320 --> 00:11:15,580
Good luck.
202
00:11:31,930 --> 00:11:33,090
Me, fourteen eight.
203
00:11:33,110 --> 00:11:33,890
Hey, return the movies.
204
00:11:33,910 --> 00:11:34,110
Not me!
205
00:11:43,600 --> 00:11:43,960
Maxi!
206
00:11:45,380 --> 00:11:46,380
No, no, guys, come on.
207
00:11:46,620 --> 00:11:48,260
You already know, dude, he's a drag,
208
00:11:48,260 --> 00:11:49,120
he's a boss, come on.
209
00:11:49,520 --> 00:11:51,320
Oh, you're armed, you need to give.
210
00:11:51,620 --> 00:11:52,200
Where's Pedro?
211
00:11:52,900 --> 00:11:53,860
In the bathroom, I think.
212
00:11:54,500 --> 00:11:55,400
And if not, let Pedro go.
213
00:11:56,100 --> 00:11:57,280
Tell him that the guy from the video is good
214
00:11:57,280 --> 00:11:58,600
and he's definitely going to be a jerk.
215
00:11:59,200 --> 00:12:01,040
No, that's it, I lost, come on.
216
00:12:01,860 --> 00:12:02,580
Oh, what a pity.
217
00:12:02,940 --> 00:12:05,220
I could already picture Pedro there, all Spanish.
218
00:12:05,680 --> 00:12:06,820
And now that I find out that
219
00:12:06,820 --> 00:12:07,680
he sits in this video.
220
00:12:08,580 --> 00:12:09,600
Do you know who talks about jerk?
221
00:12:09,600 --> 00:12:11,700
You go to the businesses that attract idiots
222
00:12:11,700 --> 00:12:12,240
that are hot.
223
00:12:13,200 --> 00:12:14,260
Well, sometimes it's just coincidence.
224
00:12:14,920 --> 00:12:15,600
And you?
225
00:12:16,320 --> 00:12:16,800
What?
226
00:12:16,940 --> 00:12:18,660
Are you going to ask the bathroom attendant about the
227
00:12:18,660 --> 00:12:19,360
colors of the flag?
228
00:12:19,740 --> 00:12:20,220
Come on.
229
00:12:20,740 --> 00:12:21,780
From one year to the next, he forgets all
230
00:12:21,780 --> 00:12:22,660
the colors of the flag.
231
00:12:37,570 --> 00:12:38,350
Two things.
232
00:12:39,090 --> 00:12:39,690
Can you help me?
233
00:12:41,890 --> 00:12:42,750
Here in the bathroom?
234
00:12:44,030 --> 00:12:46,190
No, if you accompany me to the video store.
235
00:12:47,190 --> 00:12:48,150
To the video store?
236
00:12:48,930 --> 00:12:50,410
To the past, do you want me to come with you?
237
00:12:50,470 --> 00:12:51,730
Nothing has changed since I left.
238
00:12:52,650 --> 00:12:53,750
No, in the center.
239
00:12:53,850 --> 00:12:55,910
Thereās this bookstore that also rents.
240
00:12:56,370 --> 00:12:57,390
You see that the wifi is bad here.
241
00:12:58,270 --> 00:13:00,530
Look, the owner makes me a little uncomfortable,
242
00:13:00,590 --> 00:13:00,750
you see.
243
00:13:00,850 --> 00:13:02,150
He's kind of a loser and...
244
00:13:12,030 --> 00:13:12,610
What's wrong?
245
00:13:12,690 --> 00:13:13,690
Did they fall silent?
246
00:13:14,310 --> 00:13:14,610
Nothing.
247
00:13:18,410 --> 00:13:19,530
Well, none of that.
248
00:13:19,650 --> 00:13:20,670
If I go with you, you see, maybe...
249
00:13:21,130 --> 00:13:21,590
He makes you uncomfortable.
250
00:13:22,830 --> 00:13:23,710
Because he's kind of a loser.
251
00:13:24,610 --> 00:13:25,250
Or because...
252
00:13:29,720 --> 00:13:30,960
Or because he kind of likes you.
253
00:13:33,210 --> 00:13:34,290
Yeah, well, that.
254
00:13:34,770 --> 00:13:35,610
I didn't know how to say it.
255
00:13:35,850 --> 00:13:36,830
You didn't know how to say it?
256
00:13:37,490 --> 00:13:40,610
Faggot, gay, loser, maracaibo, butterfly.
257
00:13:41,230 --> 00:13:42,210
Here is my uniform.
258
00:13:43,850 --> 00:13:46,570
Atragasable, broken ass and crab is my favorite,
259
00:13:46,650 --> 00:13:46,990
especially.
260
00:13:47,330 --> 00:13:47,810
Crab?
261
00:13:48,250 --> 00:13:48,810
No, look, stop.
262
00:14:07,960 --> 00:14:08,880
What did Juan say?
263
00:14:11,880 --> 00:14:12,360
He said...
264
00:14:12,360 --> 00:14:13,240
Die Hard.
265
00:14:13,720 --> 00:14:15,180
And the girls said...
266
00:14:15,180 --> 00:14:16,700
I wish I were big, he said that he was...
267
00:14:16,700 --> 00:14:17,300
Die Hard?
268
00:14:17,920 --> 00:14:18,160
Yes.
269
00:14:19,500 --> 00:14:21,720
The one with Bruce Willis at Nakatomi, Serious.
270
00:14:21,720 --> 00:14:22,860
Snake from Harry Potter...
271
00:14:22,860 --> 00:14:23,820
Die Hard?
272
00:14:24,720 --> 00:14:25,740
Die Hard?
273
00:14:25,900 --> 00:14:26,260
Yes.
274
00:14:26,640 --> 00:14:27,840
It's the worst for us, with what
275
00:14:27,840 --> 00:14:28,280
they put in.
276
00:14:28,540 --> 00:14:29,560
I love this movie, dude.
277
00:14:31,460 --> 00:14:32,420
What's your favorite movie?
278
00:14:32,700 --> 00:14:33,960
Like, classic ones.
279
00:14:36,380 --> 00:14:37,120
Blade Runner.
280
00:14:38,640 --> 00:14:39,160
Good choice.
281
00:14:40,080 --> 00:14:41,560
Mine is...
282
00:14:41,560 --> 00:14:42,200
True Romance.
283
00:14:42,740 --> 00:14:43,460
True Romance?
284
00:14:44,460 --> 00:14:45,840
Ah, Gun Crazy.
285
00:14:46,400 --> 00:14:47,140
GuillƩn by Tarantino.
286
00:14:47,200 --> 00:14:48,000
The movies are siblings.
287
00:14:49,880 --> 00:14:50,240
Siblings?
288
00:14:50,580 --> 00:14:52,760
No, the directors are siblings, but the movies
289
00:14:52,760 --> 00:14:53,200
are sisters.
290
00:14:54,320 --> 00:14:55,040
How siblings?
291
00:14:56,080 --> 00:14:57,900
Watch them together one day, you'll see.
292
00:14:58,860 --> 00:15:00,920
Together like putting, I don't know, Alice movie
293
00:15:00,920 --> 00:15:02,260
and the Dark Souls soundtrack by Moon
294
00:15:02,260 --> 00:15:02,420
like that?
295
00:15:02,560 --> 00:15:03,600
No, not like that, it's not necessary.
296
00:15:04,160 --> 00:15:06,180
Just watch them and you'll see that...
297
00:15:06,180 --> 00:15:07,960
Well, I don't know, it's just that...
298
00:15:07,960 --> 00:15:09,280
It's hard to explain, but they are sisters.
299
00:15:10,140 --> 00:15:11,580
And well, there are things that cannot be
300
00:15:11,580 --> 00:15:11,880
explained.
301
00:15:13,460 --> 00:15:15,640
Like when you don't lie, that you don't get caught
302
00:15:15,640 --> 00:15:17,820
it shouldn't be hard, but it still happens to you.
303
00:15:18,380 --> 00:15:18,820
Exactly.
304
00:15:19,620 --> 00:15:20,300
I'm Pinocchio.
305
00:15:21,060 --> 00:15:22,080
You're going to make my nose grow.
306
00:15:23,360 --> 00:15:23,800
Nose?
307
00:15:24,500 --> 00:15:25,420
Smells like a verse, huh.
308
00:15:27,580 --> 00:15:29,780
You'll see it one day, but yes, it's
309
00:15:29,780 --> 00:15:31,260
true that I'm really into multiverses.
310
00:15:33,660 --> 00:15:35,420
One of these days you lend me a hand.
311
00:15:35,840 --> 00:15:36,780
Well, or two.
312
00:15:38,260 --> 00:15:39,360
What movie have I looked up now?
313
00:15:40,760 --> 00:15:41,840
Edward, Scissorhands.
314
00:15:42,340 --> 00:15:43,140
I'll hold it tight for you.
315
00:15:43,820 --> 00:15:44,540
No way.
316
00:15:45,660 --> 00:15:46,520
Do you really think I'm going to tell you
317
00:15:46,520 --> 00:15:47,700
the only thing that works for me, huh?
318
00:15:48,460 --> 00:15:49,100
Moon's hands.
319
00:15:49,540 --> 00:15:50,140
Milu Foreman.
320
00:15:50,700 --> 00:15:51,540
Everything works, huh.
321
00:15:52,420 --> 00:15:53,160
You just have to know how to get there.
322
00:16:00,720 --> 00:16:01,240
What's up, Pedro?
323
00:16:01,460 --> 00:16:01,940
Cool, right?
324
00:16:03,440 --> 00:16:04,260
Yeah, he's a great guy.
325
00:16:08,060 --> 00:16:08,540
You know what?
326
00:16:09,520 --> 00:16:10,600
When Juan told me he was coming,
327
00:16:11,300 --> 00:16:12,740
the Neanderthal inside me came out a little,
328
00:16:12,780 --> 00:16:12,940
you know?
329
00:16:13,780 --> 00:16:14,140
Neanderthal.
330
00:16:16,160 --> 00:16:16,820
And what did I say?
331
00:16:17,460 --> 00:16:17,820
Neanderthal.
332
00:16:19,240 --> 00:16:19,640
Neanderthal.
333
00:16:20,080 --> 00:16:22,280
It has nothing to do with the teeth.
334
00:16:23,420 --> 00:16:29,880
Well, the Neanderthal inside me came out and
335
00:16:29,880 --> 00:16:30,940
it seemed a little weird to me, you know?
336
00:16:31,080 --> 00:16:32,720
But then I said I'm a paranoid.
337
00:16:33,500 --> 00:16:34,480
What's he going to do anyway?
338
00:16:34,560 --> 00:16:35,280
Is he going to look at my ass?
339
00:16:35,340 --> 00:16:36,500
Is he going to look at my underwear?
340
00:16:37,280 --> 00:16:38,040
These underwear?
341
00:16:38,840 --> 00:16:39,820
And the hairy butt?
342
00:16:40,460 --> 00:16:41,320
Very hairy, isn't it?
343
00:16:41,840 --> 00:16:42,960
Do you know you're not the first one to tell me
344
00:16:42,960 --> 00:16:43,260
that?
345
00:16:44,060 --> 00:16:45,360
I don't think I'll be your last.
346
00:16:46,740 --> 00:16:49,720
On the contrary, I've been covering up because I have
347
00:16:49,720 --> 00:16:50,180
a lot of hair.
348
00:16:50,320 --> 00:16:52,180
From the nape to the butt, constant hair.
349
00:16:52,360 --> 00:16:53,580
Don't remove it, someone likes it.
350
00:16:53,700 --> 00:16:53,860
Okay.
351
00:16:53,900 --> 00:16:54,400
There's always someone.
352
00:16:54,580 --> 00:16:55,440
Yeah, I don't know who.
353
00:16:57,060 --> 00:16:58,140
Well, back to Pedro's thing.
354
00:17:01,500 --> 00:17:04,780
Being next to you, you're the visible one, just like
355
00:17:04,780 --> 00:17:05,319
with the girls.
356
00:17:06,180 --> 00:17:08,400
So, he has your butt to keep entertained,
357
00:17:08,500 --> 00:17:09,020
to look at.
358
00:17:09,240 --> 00:17:11,380
If he wants to look, I don't even worry.
359
00:17:15,339 --> 00:17:16,400
Oh, what was the last one?
360
00:17:16,720 --> 00:17:19,140
I had thought...
361
00:17:19,140 --> 00:17:19,660
What?
362
00:17:19,800 --> 00:17:20,579
What do they call me?
363
00:17:20,700 --> 00:17:21,020
Yes.
364
00:17:21,560 --> 00:17:22,980
What do we call your ass?
365
00:17:25,420 --> 00:17:26,440
Home was the hand.
366
00:17:27,560 --> 00:17:27,980
Why?
367
00:17:28,100 --> 00:17:29,920
Because many would like to enter to know what it
368
00:17:29,920 --> 00:17:30,220
feels like.
369
00:17:32,020 --> 00:17:33,460
Her knees were shaking, doesn't that happen to you?
370
00:17:34,340 --> 00:17:35,560
Very strange, but real.
371
00:17:35,580 --> 00:17:37,240
Yes, strange, but also a little scary.
372
00:17:37,540 --> 00:17:38,260
Yes, scary, he says.
373
00:17:38,880 --> 00:17:39,120
Yes.
374
00:17:39,540 --> 00:17:40,440
It's anyone, dude.
375
00:17:41,400 --> 00:17:42,160
You, Pedro, do you want to come?
376
00:17:42,960 --> 00:17:43,660
To you guys?
377
00:17:43,900 --> 00:17:44,400
Where are you going?
378
00:17:44,920 --> 00:17:47,420
We're going to Pinamar to buy clothes, have lunch, and
379
00:17:47,420 --> 00:17:48,280
to the beach.
380
00:17:48,520 --> 00:17:49,180
To the beach?
381
00:17:50,320 --> 00:17:51,540
Yes, to the beach, all good.
382
00:17:51,600 --> 00:17:52,940
But I didn't buy a new mesh for
383
00:17:52,940 --> 00:17:54,420
let a gentleman who left see it.
384
00:17:54,420 --> 00:17:56,300
to walk from blue sea to small sea.
385
00:17:58,400 --> 00:17:59,780
Maxi was just sleeping a lot.
386
00:17:59,960 --> 00:18:01,620
He stayed up until any hour last night watching TV.
387
00:18:01,700 --> 00:18:02,220
so he's not going to come.
388
00:18:02,420 --> 00:18:03,420
Yes, no, Iāll stay too.
389
00:18:03,620 --> 00:18:04,980
I prefer to go straight to the beach.
390
00:18:05,260 --> 00:18:05,600
Good.
391
00:18:06,760 --> 00:18:07,120
Shall we go?
392
00:18:07,620 --> 00:18:09,180
Yes, so that I can finish the coffee from...
393
00:18:09,180 --> 00:18:09,400
anxiety.
394
00:18:10,440 --> 00:18:11,720
Well, sorry, my love.
395
00:18:12,240 --> 00:18:12,940
I thought it was already done.
396
00:18:13,920 --> 00:18:14,240
Is it Pedro?
397
00:18:15,180 --> 00:18:16,260
He stayed to sleep at someone's place.
398
00:18:16,260 --> 00:18:16,440
friend.
399
00:18:17,220 --> 00:18:18,340
Now weāll pick it up anyway.
400
00:18:21,140 --> 00:18:22,320
Are you sure you don't want to come, Peri?
401
00:18:23,360 --> 00:18:25,100
No, I'll go another day, I suppose.
402
00:18:25,500 --> 00:18:25,720
Yes.
403
00:18:27,140 --> 00:18:27,760
I'm going to the radio.
404
00:18:28,560 --> 00:18:30,200
Come on, Lu, we were here an hour ago.
405
00:18:30,760 --> 00:18:31,260
Well, well.
406
00:18:33,300 --> 00:18:34,720
What a morning we have, right?
407
00:18:35,620 --> 00:18:36,040
See you.
408
00:18:36,060 --> 00:18:36,220
Bye.
409
00:18:36,820 --> 00:18:37,140
Bye.
410
00:18:38,980 --> 00:18:39,300
Bye.
411
00:18:39,420 --> 00:18:39,840
Until next time.
412
00:18:40,320 --> 00:18:40,580
Bye.
413
00:18:41,160 --> 00:18:41,480
Bye.
414
00:22:30,870 --> 00:22:32,250
What a nice body you have, dude.
415
00:22:33,030 --> 00:22:33,870
It used to be a reflection.
416
00:22:35,130 --> 00:22:35,810
Now you realize?
417
00:22:41,380 --> 00:22:42,200
You have already woken up.
418
00:22:42,760 --> 00:22:43,180
What?
419
00:22:43,180 --> 00:22:43,780
Yes.
420
00:22:46,140 --> 00:22:47,200
I'm dreaming.
421
00:22:53,020 --> 00:22:53,700
So what's up, what are you doing?
422
00:22:54,480 --> 00:22:55,080
About what?
423
00:22:55,900 --> 00:22:56,480
With the body.
424
00:22:57,660 --> 00:22:58,140
About sports?
425
00:22:59,720 --> 00:23:00,560
No, I don't know.
426
00:23:01,900 --> 00:23:02,520
And you?
427
00:23:02,960 --> 00:23:03,340
Me what?
428
00:23:04,140 --> 00:23:04,800
Do you like my body?
429
00:23:05,720 --> 00:23:06,040
No.
430
00:23:06,420 --> 00:23:06,880
What no?
431
00:23:07,860 --> 00:23:08,540
Why?
432
00:23:09,580 --> 00:23:10,440
Well, I don't know.
433
00:23:11,380 --> 00:23:11,820
I don't know.
434
00:23:12,160 --> 00:23:13,260
Do you like boys?
435
00:23:13,540 --> 00:23:14,400
No, but not all.
436
00:23:15,620 --> 00:23:16,300
And you don't like me?
437
00:23:17,620 --> 00:23:17,840
No.
438
00:23:18,500 --> 00:23:18,860
Liar!
439
00:23:19,100 --> 00:23:19,840
I don't know, no.
440
00:23:24,090 --> 00:23:25,150
I don't look at the body.
441
00:23:26,130 --> 00:23:27,750
But you still have a nice body, yes.
442
00:23:28,490 --> 00:23:28,790
Oh, don't you?
443
00:23:28,910 --> 00:23:29,650
And what do you measure with?
444
00:23:30,030 --> 00:23:31,170
By the size of the tail.
445
00:23:31,270 --> 00:23:32,290
Take it off and I'll tell you if you don't like it.
446
00:23:34,510 --> 00:23:35,130
Well, still.
447
00:23:36,350 --> 00:23:37,190
Better if you didn't like it.
448
00:23:37,610 --> 00:23:38,350
That way there's no tension.
449
00:23:40,090 --> 00:23:41,110
Oh, Cheriquete, calm down.
450
00:23:43,250 --> 00:23:44,830
Make a fire, let me go get a beer and
451
00:23:44,830 --> 00:23:45,830
I know youāre not going to look at my
452
00:23:45,830 --> 00:23:46,170
butt.
453
00:23:46,630 --> 00:23:48,030
Well, although you probably already did.
454
00:23:49,290 --> 00:23:51,490
Lucas says that I have like...
455
00:23:51,490 --> 00:23:52,910
that my butt is like an albino penguin.
456
00:23:53,490 --> 00:23:54,490
You can't help but look at it.
457
00:23:56,010 --> 00:23:56,350
But, well.
458
00:23:57,490 --> 00:23:58,050
It is what it is.
459
00:24:00,070 --> 00:24:00,730
And you?
460
00:24:01,330 --> 00:24:02,450
I did look at your butt, you know?
461
00:24:03,830 --> 00:24:05,090
I mean, from sports.
462
00:24:05,230 --> 00:24:05,570
Oh.
463
00:24:07,570 --> 00:24:08,710
No, from everything.
464
00:24:10,210 --> 00:24:13,790
Martial arts, I run, I was born.
465
00:24:14,750 --> 00:24:17,430
The truth is that I have a lot of energy.
466
00:24:19,370 --> 00:24:20,140
Problems with accumulating it.
467
00:24:21,990 --> 00:24:23,040
So I need to release it.
468
00:24:26,720 --> 00:24:27,780
Lingerie catalog.
469
00:24:28,300 --> 00:24:28,680
What?
470
00:24:29,960 --> 00:24:31,580
Lucas says it's also like the catalog
471
00:24:31,580 --> 00:24:32,200
of lingerie.
472
00:24:33,180 --> 00:24:33,480
Why?
473
00:24:34,320 --> 00:24:35,520
Poor men also look at it.
474
00:24:37,760 --> 00:24:39,980
Bronco, yesterday with the tail, today with the
475
00:24:39,980 --> 00:24:40,320
butt.
476
00:24:41,000 --> 00:24:41,660
Tomorrow you're coming.
477
00:24:41,780 --> 00:24:42,780
Do you know how I made a friend with my
478
00:24:42,780 --> 00:24:43,080
eggs?
479
00:24:43,940 --> 00:24:44,700
Baby kittens.
480
00:24:45,180 --> 00:24:46,420
Because everyone wants to pet me.
481
00:24:49,900 --> 00:24:50,520
Well then.
482
00:25:01,020 --> 00:25:01,380
You know?
483
00:25:01,480 --> 00:25:04,000
Whenever I go to a gay club, I...
484
00:25:04,000 --> 00:25:05,780
A guy approaches me and says you.
485
00:25:05,780 --> 00:25:06,780
You're not an astronaut, are you?
486
00:25:07,160 --> 00:25:08,900
And I tell him, dude, yes I am an astronaut.
487
00:25:09,400 --> 00:25:11,560
And inside I'm thinking, but this idiot,
488
00:25:11,960 --> 00:25:13,120
What am I going to be doing here other than
489
00:25:13,120 --> 00:25:15,620
wanting, I don't know, to fit in for a while?
490
00:25:16,000 --> 00:25:18,980
Well, let's get the rocket going a little bit.
491
00:25:19,680 --> 00:25:20,820
No, what happens is that you don't appear.
492
00:25:20,820 --> 00:25:21,180
so much.
493
00:25:22,420 --> 00:25:22,620
Yeah.
494
00:25:27,130 --> 00:25:29,330
We should look into your girlfriend, dude.
495
00:25:30,970 --> 00:25:31,330
What?
496
00:25:31,930 --> 00:25:33,330
I told you that you looked gay.
497
00:25:34,250 --> 00:25:35,230
You need to see why I was telling you that.
498
00:25:36,030 --> 00:25:37,050
And you have to see how you are in the
499
00:25:37,050 --> 00:25:38,370
intimacy, which I believe may be there
500
00:25:38,370 --> 00:25:38,730
the key.
501
00:25:39,530 --> 00:25:39,830
Good.
502
00:25:40,570 --> 00:25:41,750
When we get intimate, let me know.
503
00:25:42,590 --> 00:25:43,310
When we get intimate?
504
00:25:43,890 --> 00:25:44,550
No, no, no.
505
00:25:44,550 --> 00:25:45,910
If you and I get intimate, that's it.
506
00:25:46,810 --> 00:25:48,350
I imagine both of us in space
507
00:25:48,350 --> 00:25:50,130
floating, you with my face right in front of
508
00:25:50,130 --> 00:25:53,110
me and me telling you, dude, I don't know if
509
00:25:53,110 --> 00:25:54,630
you're really much of an astronaut, huh?
510
00:25:55,450 --> 00:25:56,870
What a jerk.
511
00:25:56,870 --> 00:25:58,270
Yeah, jerk.
512
00:25:58,710 --> 00:26:00,490
But you tell me when we get intimate, knowing that I'm
513
00:26:00,490 --> 00:26:01,070
an astronaut.
514
00:26:01,450 --> 00:26:02,990
No astronaut will refuse to see the
515
00:26:02,990 --> 00:26:03,490
stars.
516
00:26:03,890 --> 00:26:05,210
And especially not on this super rocket.
517
00:26:06,390 --> 00:26:07,110
Wait, wait.
518
00:26:07,330 --> 00:26:07,850
Super rocket?
519
00:26:08,530 --> 00:26:10,430
I need a translator because I'm already lost.
520
00:26:11,130 --> 00:26:14,490
I've gotten to the point that the damn guy is an astronaut, but
521
00:26:14,490 --> 00:26:17,290
super rocket I don't know if it's your truck,
522
00:26:17,610 --> 00:26:18,670
you or your tail.
523
00:26:20,770 --> 00:26:21,870
We should look for it.
524
00:26:22,250 --> 00:26:22,610
It's there.
525
00:26:23,930 --> 00:26:24,590
I understood.
526
00:26:24,810 --> 00:26:25,330
Perfect.
527
00:26:25,330 --> 00:26:25,910
Thank you.
528
00:26:26,390 --> 00:26:26,830
You're welcome.
529
00:26:28,010 --> 00:26:28,410
Come on, bring it.
530
00:26:29,790 --> 00:26:30,390
Let's go.
531
00:26:34,860 --> 00:26:35,460
Google.
532
00:26:36,000 --> 00:26:37,120
Let's see, super rocket.
533
00:26:38,900 --> 00:26:40,480
Masculine singular noun.
534
00:26:40,740 --> 00:26:41,320
Listen, okay?
535
00:26:41,400 --> 00:26:41,880
Let's see, let's see.
536
00:26:42,340 --> 00:26:44,460
Firework consisting of a tube
537
00:26:44,460 --> 00:26:47,640
resistant loaded with gunpowder connected to the end of
538
00:26:47,640 --> 00:26:52,100
two fireballs resulting in an explosion
539
00:26:52,100 --> 00:26:57,320
under extreme pressure or friction launching a
540
00:26:57,320 --> 00:27:00,520
ugly ejaculation of fireworks.
541
00:27:01,600 --> 00:27:03,340
It's true, man, it wasn't the truck and
542
00:27:03,340 --> 00:27:04,240
it clearly was your dick.
543
00:27:04,320 --> 00:27:05,400
It's not that for a moment I thought
544
00:27:05,400 --> 00:27:07,240
you were talking about the rocket being
545
00:27:07,240 --> 00:27:07,940
the truck, right?
546
00:27:07,940 --> 00:27:09,340
It was just an innocent comment, I
547
00:27:09,340 --> 00:27:09,660
swear to you.
548
00:27:10,580 --> 00:27:12,340
But I'm more at ease knowing that you want
549
00:27:12,340 --> 00:27:13,900
me to sit with the device.
550
00:27:14,920 --> 00:27:15,760
What a bastard.
551
00:27:15,900 --> 00:27:17,160
Yeah, you throw the stone and hide it with
552
00:27:17,160 --> 00:27:17,300
your hand.
553
00:27:19,520 --> 00:27:22,440
And well, let he who is without sin...
554
00:27:22,440 --> 00:27:23,660
You're free from fish.
555
00:27:25,300 --> 00:27:27,060
You say you like fish a lot
556
00:27:27,060 --> 00:27:28,180
but I have the feeling you like the
557
00:27:28,180 --> 00:27:28,700
eel more, man.
558
00:27:31,200 --> 00:27:31,900
What a fool.
559
00:27:34,600 --> 00:27:35,380
Let's get intimate, it's true.
560
00:27:35,560 --> 00:27:36,460
Come on, let's get intimate.
561
00:27:38,600 --> 00:27:40,000
Okay, intransitive verb.
562
00:27:40,360 --> 00:27:42,540
To establish a person with another in close friendship.
563
00:27:42,800 --> 00:27:44,920
Dude, friends with benefits don't talk, right?
564
00:27:45,540 --> 00:27:46,420
Okay, but there are two.
565
00:27:47,540 --> 00:27:49,040
To get close, transitive verb.
566
00:27:49,380 --> 00:27:51,540
To require by force or another means the
567
00:27:51,540 --> 00:27:53,840
fulfillment of a certain mandate which carries an implicit
568
00:27:53,840 --> 00:27:55,440
threat if not obeyed.
569
00:27:55,500 --> 00:27:55,620
See?
570
00:27:55,620 --> 00:27:56,140
Sure, right?
571
00:27:56,260 --> 00:27:56,620
There.
572
00:27:56,940 --> 00:27:57,740
A little bit.
573
00:27:57,900 --> 00:27:59,080
There, a little bit to grab, Erick.
574
00:27:59,140 --> 00:27:59,940
As if I told you.
575
00:28:00,060 --> 00:28:03,540
Look, first hold me and then tell me that you
576
00:28:03,540 --> 00:28:03,940
are in fucking heat.
577
00:28:04,140 --> 00:28:04,360
Of course.
578
00:28:04,780 --> 00:28:06,740
And I from the back saying excuse me, I think that
579
00:28:06,740 --> 00:28:07,740
you might be a little gay.
580
00:28:08,920 --> 00:28:09,640
What a fool.
581
00:28:10,320 --> 00:28:13,200
Look, you're going to have to...
582
00:28:13,200 --> 00:28:14,160
have to get intimate, huh?
583
00:28:14,160 --> 00:28:15,660
But the second one, that of forcing.
584
00:28:15,820 --> 00:28:16,120
No.
585
00:28:17,200 --> 00:28:18,920
No, I could never force someone to do.
586
00:28:18,920 --> 00:28:19,400
something that one does not want.
587
00:28:19,460 --> 00:28:20,280
Ah, no, me neither, okay?
588
00:28:20,480 --> 00:28:21,500
I don't go out of orbit for anyone.
589
00:28:21,500 --> 00:28:21,680
wants.
590
00:28:24,640 --> 00:28:26,160
It is an impossible love, our Pedrito.
591
00:28:26,280 --> 00:28:26,720
What are we going to do?
592
00:28:27,300 --> 00:28:28,500
We can be friends for life.
593
00:28:28,620 --> 00:28:29,860
I don't force anyone to get on.
594
00:28:29,860 --> 00:28:30,340
my rocket.
595
00:28:30,500 --> 00:28:31,980
You don't force anyone to get on the...
596
00:28:31,980 --> 00:28:32,260
yours.
597
00:28:34,800 --> 00:28:36,380
Who do you say that we are crazy about?
598
00:28:36,380 --> 00:28:36,560
two?
599
00:28:37,480 --> 00:28:40,040
I believe we are neck and neck.
600
00:28:40,980 --> 00:28:42,260
When I say head, I mean this one, okay?
601
00:28:43,100 --> 00:28:44,240
I need beer for this.
602
00:28:48,740 --> 00:28:48,840
What?
603
00:28:48,900 --> 00:28:50,160
Do you think I'm nagging you a lot?
604
00:28:50,240 --> 00:28:50,600
Does it bother you?
605
00:28:50,600 --> 00:28:51,480
What do you say?
606
00:28:52,040 --> 00:28:52,180
No.
607
00:28:52,780 --> 00:28:54,180
He says to stay calm, that I'll go more for you.
608
00:28:54,180 --> 00:28:54,400
to laugh.
609
00:28:54,480 --> 00:28:54,840
Ah, well.
610
00:28:55,060 --> 00:28:55,440
Excellent.
611
00:28:55,620 --> 00:28:55,980
Better this way.
612
00:28:58,520 --> 00:28:59,080
What are you doing?
613
00:28:59,840 --> 00:29:00,000
Huh?
614
00:29:02,340 --> 00:29:04,500
With beer, the tail is left to be eaten.
615
00:29:12,400 --> 00:29:12,800
You.
616
00:29:13,680 --> 00:29:14,980
Yes, but no, it's not in this part.
617
00:29:14,980 --> 00:29:15,880
where it gets stuck, it is in the
618
00:29:15,880 --> 00:29:16,960
part where they fish for fish.
619
00:29:18,360 --> 00:29:18,880
Here it is.
620
00:29:19,920 --> 00:29:22,600
It's okay, but two hundred movies worked, this one didn't.
621
00:29:22,760 --> 00:29:24,440
It must be the movie and not the DVD,
622
00:29:24,500 --> 00:29:24,740
do you understand?
623
00:29:27,240 --> 00:29:28,160
I don't know what to tell you.
624
00:29:28,400 --> 00:29:29,880
It looks perfect, it has to be your DVD.
625
00:29:30,360 --> 00:29:30,960
But what do you think?
626
00:29:31,000 --> 00:29:32,860
That I don't want to pay for the movie, it's the
627
00:29:32,860 --> 00:29:34,540
same to pay for the movie or not, because we rent
628
00:29:34,540 --> 00:29:35,540
movies all the time, it's not about the
629
00:29:35,540 --> 00:29:35,840
movie.
630
00:29:35,980 --> 00:29:37,140
It's okay, relax, it's just a movie.
631
00:29:37,540 --> 00:29:38,680
It's fine.
632
00:29:40,120 --> 00:29:41,100
Uh, we'll take these two.
633
00:29:42,520 --> 00:29:42,860
Thank you.
634
00:29:53,700 --> 00:29:55,820
God, what an idiot, huh?
635
00:29:56,280 --> 00:29:58,340
I mean, I'm the customer, give me reason,
636
00:29:58,460 --> 00:29:58,980
treat me well.
637
00:30:01,758 --> 00:30:03,178
On top of that, you showed your face, she thought we were
638
00:30:03,178 --> 00:30:03,968
a couple, she was freaking out.
639
00:30:04,698 --> 00:30:05,818
Why did she think we were a couple?
640
00:30:06,438 --> 00:30:07,798
Well, because I told her.
641
00:30:08,418 --> 00:30:09,938
My partner is finishing choosing and now
642
00:30:09,938 --> 00:30:10,498
we give you everything.
643
00:30:11,918 --> 00:30:13,018
What do you mean your partner?
644
00:30:13,518 --> 00:30:14,158
In ping-pong.
645
00:30:15,238 --> 00:30:15,698
Or I lied.
646
00:30:18,558 --> 00:30:19,238
What a jerk.
647
00:30:19,918 --> 00:30:21,298
He wants to kill himself, I come with one foot in
648
00:30:21,298 --> 00:30:22,158
a bomb and on top of that my boyfriend.
649
00:30:33,058 --> 00:30:34,418
How will it go for me Gustavo?
650
00:30:35,118 --> 00:30:37,498
I could go tonight and break the
651
00:30:37,498 --> 00:30:38,598
lumbar that idiot.
652
00:30:39,438 --> 00:30:40,638
That's it dude, it's already happened.
653
00:30:41,338 --> 00:30:42,618
He's an idiot and that's it.
654
00:30:42,978 --> 00:30:43,858
Yeah, it's done, it's done.
655
00:30:45,878 --> 00:30:48,178
As a kid, I used to break everything.
656
00:30:48,858 --> 00:30:49,398
Yeah, yeah.
657
00:30:50,118 --> 00:30:50,918
Therapy, obviously.
658
00:30:51,878 --> 00:30:53,018
Now as an adult, I've calmed down, you know?
659
00:30:53,138 --> 00:30:56,778
But it relaxes me, dude, breaking things.
660
00:30:56,778 --> 00:31:01,118
Don't worry though, it's just that the butt
661
00:31:01,118 --> 00:31:01,818
I'm not going to break it for you.
662
00:31:02,338 --> 00:31:02,858
We already agreed.
663
00:31:03,338 --> 00:31:03,918
What a guy.
664
00:31:05,538 --> 00:31:08,458
Besides, I don't have an Apollo 20, I have a
665
00:31:08,458 --> 00:31:12,798
Apollo 15, 16, 17 barely making it.
666
00:31:18,518 --> 00:31:19,138
Am I a friend to myself?
667
00:31:20,238 --> 00:31:21,578
The butt has no gender.
668
00:31:24,258 --> 00:31:25,938
With a little insistence, maybe.
669
00:31:28,718 --> 00:31:29,778
It's a matter of insistence.
670
00:31:32,018 --> 00:31:33,858
Insist, friend, insist.
671
00:31:46,108 --> 00:31:47,568
The first day we met, you might have said
672
00:31:47,568 --> 00:31:48,708
I will love you.
673
00:31:50,128 --> 00:31:51,488
No, I said I will love you.
674
00:31:53,268 --> 00:31:55,568
No, but seriously, what happens if in
675
00:31:55,568 --> 00:31:56,588
thirty hook-ups you fall in love with me?
676
00:32:02,058 --> 00:32:02,818
Would it break your heart?
677
00:32:06,618 --> 00:32:08,098
I'm just messing with you, dude.
678
00:32:09,677 --> 00:32:10,738
What an idiot you are.
679
00:32:10,778 --> 00:32:12,238
Don't listen to anything I say, I mean
680
00:32:12,238 --> 00:32:12,798
that idiot.
681
00:32:13,838 --> 00:32:15,358
Besides flashing, everyone would fall
682
00:32:15,358 --> 00:32:15,938
in love with him.
683
00:32:16,358 --> 00:32:17,758
I'm sure everyone falls in love with you for
684
00:32:17,758 --> 00:32:18,558
that you joke about it.
685
00:32:18,998 --> 00:32:21,858
No, they only want me for a space flight
686
00:32:21,858 --> 00:32:23,418
and then I'm left alone hanging on Mars
687
00:32:23,418 --> 00:32:24,098
like Marvin.
688
00:32:27,058 --> 00:32:28,298
I already know how this ends.
689
00:32:29,178 --> 00:32:29,618
Let's see.
690
00:32:30,658 --> 00:32:32,378
You fall in love with me, my dick
691
00:32:32,378 --> 00:32:33,818
breaks your ass, I break your heart
692
00:32:33,818 --> 00:32:34,738
and you break my face.
693
00:32:36,078 --> 00:32:37,978
No, no, I could never.
694
00:32:39,398 --> 00:32:40,158
In love with another guy?
695
00:32:41,018 --> 00:32:42,078
No, breaking your face.
696
00:32:45,778 --> 00:32:47,158
I was already in love with you, the thing is
697
00:32:47,158 --> 00:32:48,578
I can't accept it, so
698
00:32:48,578 --> 00:32:49,918
I make jokes.
699
00:32:51,538 --> 00:32:53,078
Well, then we won't break anything between
700
00:32:53,078 --> 00:32:53,818
each other and that's it.
701
00:32:53,938 --> 00:32:54,178
Come on.
702
00:32:55,418 --> 00:32:55,738
Done.
703
00:33:01,048 --> 00:33:02,528
Hey, what do you have a really big dick that
704
00:33:02,528 --> 00:33:03,668
you say you would break my ass?
705
00:33:06,168 --> 00:33:06,888
He eats it.
706
00:33:08,408 --> 00:33:09,928
My anus closed up, I think I killed
707
00:33:09,928 --> 00:33:10,428
an ant.
708
00:33:11,508 --> 00:33:13,168
Don't worry, everything is very elastic,
709
00:33:13,308 --> 00:33:13,888
nothing breaks.
710
00:33:15,068 --> 00:33:18,008
Nothing breaks, everything transforms.
711
00:33:20,548 --> 00:33:21,728
Itās still true, though.
712
00:33:22,908 --> 00:33:24,808
The tenor of Sorete is that I have crapped
713
00:33:24,808 --> 00:33:26,508
after hours of barbecue and yet...
714
00:33:27,968 --> 00:33:28,488
No problem.
715
00:33:29,608 --> 00:33:30,608
Iām going to have an all-terrain ass.
716
00:33:31,308 --> 00:33:32,188
Four by four.
717
00:33:34,188 --> 00:33:35,388
In four by four.
718
00:33:45,698 --> 00:33:47,158
How's anxious Jovi doing?
719
00:33:47,958 --> 00:33:48,658
More relaxed?
720
00:33:49,278 --> 00:33:50,078
Yes, better.
721
00:33:55,278 --> 00:33:58,578
Did you know that it has been 53 years recently
722
00:33:58,578 --> 00:34:00,738
since the first Argentine was almost
723
00:34:00,738 --> 00:34:01,458
put into orbit?
724
00:34:02,178 --> 00:34:02,758
It was a monkey.
725
00:34:03,518 --> 00:34:05,218
Then it lived two more years in Córdoba.
726
00:34:07,418 --> 00:34:08,458
You're getting worse, Maxi.
727
00:34:08,838 --> 00:34:10,078
It's a fact.
728
00:34:13,968 --> 00:34:14,748
Do you want to turn me around?
729
00:34:15,188 --> 00:34:15,588
Why?
730
00:34:16,388 --> 00:34:17,208
So you feel calmer.
731
00:34:18,668 --> 00:34:19,608
No, I'm not embarrassed.
732
00:34:20,868 --> 00:34:21,308
No?
733
00:34:21,568 --> 00:34:21,788
Nothing?
734
00:34:22,188 --> 00:34:22,568
Nothing.
735
00:34:24,348 --> 00:34:25,488
Let me see the missile you say you have?
736
00:34:26,308 --> 00:34:27,548
You're going to be disappointed.
737
00:34:28,368 --> 00:34:29,908
Almost asleep it's not that big, I don't carry
738
00:34:29,908 --> 00:34:30,408
a slingshot.
739
00:34:30,528 --> 00:34:31,168
Come on, go ahead.
740
00:34:33,728 --> 00:34:34,368
Pretty, dildo.
741
00:34:36,408 --> 00:34:37,608
If I show you mine, you'll fall for it
742
00:34:37,608 --> 00:34:37,828
.
743
00:34:43,648 --> 00:34:44,608
Is it that pretty or what?
744
00:34:45,308 --> 00:34:45,608
Yes.
745
00:34:46,468 --> 00:34:47,388
A beautiful missile.
746
00:34:48,588 --> 00:34:49,648
But well, I won't show it to you because you
747
00:34:49,648 --> 00:34:50,128
are going to fall in love.
748
00:34:51,828 --> 00:34:52,808
Do you really think I'm going to fall in love
749
00:34:52,808 --> 00:34:54,008
with you just because you show me your thing?
750
00:34:55,048 --> 00:34:56,188
No, I shouldn't have, huh.
751
00:34:56,928 --> 00:34:58,168
About the thing itself.
752
00:34:58,948 --> 00:34:59,468
Really?
753
00:35:00,068 --> 00:35:02,148
I had girlfriends more in love with my dick than
754
00:35:02,148 --> 00:35:02,388
with me.
755
00:35:07,138 --> 00:35:09,638
Another day when I'm more presentable, like
756
00:35:09,638 --> 00:35:10,938
in the morning, should I show it to you?
757
00:35:12,658 --> 00:35:13,698
He doesn't have the guts.
758
00:35:14,598 --> 00:35:15,658
Yes, I do.
759
00:35:15,958 --> 00:35:16,778
Quite big.
760
00:35:17,798 --> 00:35:19,758
He doesn't have the guts to show me a hard dick.
761
00:35:21,498 --> 00:35:22,298
Are we going to see?
762
00:35:36,898 --> 00:35:37,458
Take it.
763
00:35:46,428 --> 00:35:46,988
Maxi.
764
00:35:48,328 --> 00:35:49,448
What's up?
765
00:35:49,448 --> 00:35:49,548
What are you doing?
766
00:35:51,068 --> 00:35:52,008
All good, and you?
767
00:35:52,228 --> 00:35:52,608
All good.
768
00:35:53,748 --> 00:35:54,228
Say hello.
769
00:36:34,618 --> 00:36:35,098
Hello.
770
00:36:35,338 --> 00:36:35,958
Hi, how's it going?
771
00:36:36,118 --> 00:36:36,358
Hi.
772
00:36:36,758 --> 00:36:37,318
How are you?
773
00:36:38,098 --> 00:36:38,578
Fortune.
774
00:36:38,938 --> 00:36:39,418
I'm Pedro.
775
00:36:40,718 --> 00:36:41,238
All good?
776
00:36:41,578 --> 00:36:42,058
All good.
777
00:36:42,478 --> 00:36:43,218
Did you know this place?
778
00:36:43,358 --> 00:36:43,658
Do you like it?
779
00:36:44,258 --> 00:36:46,778
Yes, it's just that I lived in Buenos
780
00:36:46,778 --> 00:36:49,438
Aires from the age of 10 to 14.
781
00:36:50,198 --> 00:36:52,418
I'm half Argentine because my mother is Spanish
782
00:36:52,418 --> 00:36:53,438
but my father is Argentine.
783
00:36:53,598 --> 00:36:54,838
Ah, so you acknowledge that.
784
00:36:54,838 --> 00:36:57,758
Yes, yes, in fact we lived in the same
785
00:36:57,758 --> 00:36:58,078
neighborhood.
786
00:36:58,258 --> 00:36:59,158
We used to go to the community center together.
787
00:36:59,658 --> 00:37:00,218
How crazy.
788
00:37:00,558 --> 00:37:02,058
How crazy to meet again as adults.
789
00:37:02,658 --> 00:37:03,058
Bad.
790
00:37:03,878 --> 00:37:04,078
Yes.
791
00:37:05,138 --> 00:37:06,218
I was ugly and small.
792
00:37:07,178 --> 00:37:08,518
Now that I'm grown up, the
793
00:37:08,518 --> 00:37:08,698
guy has become more handsome.
794
00:37:08,838 --> 00:37:09,458
How mean.
795
00:37:10,838 --> 00:37:11,478
How mean.
796
00:37:13,418 --> 00:37:14,778
Well, I was actually leaving.
797
00:37:15,318 --> 00:37:15,938
Ah, okay.
798
00:37:16,198 --> 00:37:17,298
But, should I write to you?
799
00:37:17,498 --> 00:37:17,978
Sure, we'll talk.
800
00:37:18,038 --> 00:37:18,438
Should I let you know about that?
801
00:37:18,538 --> 00:37:18,778
Come on.
802
00:37:19,118 --> 00:37:19,378
Thank you.
803
00:37:20,858 --> 00:37:21,258
Goodbye.
804
00:37:26,438 --> 00:37:27,358
It was my ex Sabrina.
805
00:37:29,038 --> 00:37:30,298
It was obvious I would meet her here.
806
00:37:32,258 --> 00:37:33,418
Why did you kiss me?
807
00:37:36,038 --> 00:37:38,338
Nothing, she asked me who you were, I met all
808
00:37:38,338 --> 00:37:38,898
my friends.
809
00:37:39,618 --> 00:37:40,318
And what's up?
810
00:37:41,338 --> 00:37:43,098
You're going to laugh but I
811
00:37:43,098 --> 00:37:44,698
told her you were my boyfriend.
812
00:37:47,918 --> 00:37:48,578
Your boyfriend?
813
00:37:48,718 --> 00:37:50,858
Yeah, that, that I was here on vacation, chilling,
814
00:37:50,898 --> 00:37:51,338
with my boyfriend.
815
00:37:52,378 --> 00:37:53,138
But did she believe you?
816
00:37:53,918 --> 00:37:56,218
I don't know, it seems like she pretended
817
00:37:56,218 --> 00:37:56,978
to but I don't think she did.
818
00:37:58,198 --> 00:37:59,518
And why did you say it?
819
00:37:59,758 --> 00:38:01,858
I don't know man, it just came out in the moment
820
00:38:01,858 --> 00:38:03,658
because I didn't want her to see me like that.
821
00:38:03,658 --> 00:38:05,578
hetero, like when we cut and I said well, maybe
822
00:38:05,578 --> 00:38:07,358
"If I tell her this, I can get her back."
823
00:38:07,358 --> 00:38:07,498
vers.
824
00:38:08,898 --> 00:38:09,718
Do you still like it?
825
00:38:10,698 --> 00:38:11,058
Yes.
826
00:38:19,108 --> 00:38:20,268
Come on, what were you saying to me?
827
00:38:22,688 --> 00:38:26,888
No, that, we broke up because he said that
828
00:38:26,888 --> 00:38:29,388
he was very closed off and that, combined with that
829
00:38:29,388 --> 00:38:31,728
I have a couple of little problems in my head.
830
00:38:31,987 --> 00:38:34,247
made us separate.
831
00:38:34,588 --> 00:38:37,328
But that was like the starting point,
832
00:38:37,688 --> 00:38:37,788
let's say.
833
00:38:38,448 --> 00:38:42,328
He told me that if I was so afraid of
834
00:38:42,328 --> 00:38:43,888
to put a guy in bed, it is
835
00:38:43,888 --> 00:38:46,708
because I would probably be afraid that I would like it or...
836
00:38:48,468 --> 00:38:49,348
Normal according to the theory.
837
00:38:50,488 --> 00:38:53,348
It's also a bit strange that two brides
838
00:38:53,348 --> 00:38:54,668
"Have you thought that it was in the middle of"
839
00:38:54,668 --> 00:38:54,808
he.
840
00:38:55,428 --> 00:38:55,848
I donāt know, dude.
841
00:38:57,108 --> 00:38:57,588
Yes, right?
842
00:38:58,428 --> 00:39:00,448
Also, I have a percentage.
843
00:39:01,828 --> 00:39:03,128
Well, you gave me support and not the
844
00:39:03,128 --> 00:39:04,388
you want to grab, so I don't know.
845
00:39:07,768 --> 00:39:09,488
For me, I am a romantic,
846
00:39:09,548 --> 00:39:09,688
you see?
847
00:39:10,168 --> 00:39:11,268
And you don't enter from the penis.
848
00:39:14,008 --> 00:39:15,388
Romantic no, you don't enter from the penis,
849
00:39:15,488 --> 00:39:15,628
right?
850
00:39:16,048 --> 00:39:16,628
No, no, no.
851
00:39:16,668 --> 00:39:17,768
I mean, you enter from behind.
852
00:39:19,228 --> 00:39:20,928
I'm warning you for future positions of
853
00:39:20,928 --> 00:39:21,148
Javi.
854
00:39:21,628 --> 00:39:23,468
If you want, I can even reach the swordplay,
855
00:39:23,468 --> 00:39:25,588
but then through the black hole that
856
00:39:25,588 --> 00:39:26,248
the universe gave us.
857
00:39:27,128 --> 00:39:27,688
No.
858
00:39:36,348 --> 00:39:37,468
Well, so what do we do?
859
00:39:38,388 --> 00:39:39,048
With what?
860
00:39:39,748 --> 00:39:40,688
With the niece.
861
00:39:41,248 --> 00:39:42,928
You're going to cop out, you come with me to the party and
862
00:39:42,928 --> 00:39:43,408
all that stuff.
863
00:39:45,128 --> 00:39:46,308
It's going to cost you a fortune.
864
00:39:47,568 --> 00:39:48,168
I ask you on my knees.
865
00:39:49,268 --> 00:39:50,108
What a son of a bitch.
866
00:40:00,058 --> 00:40:00,618
Yeah?
867
00:40:01,498 --> 00:40:02,498
Are you almost done?
868
00:40:04,758 --> 00:40:05,318
Go ahead.
869
00:40:08,638 --> 00:40:09,378
What do you want?
870
00:40:09,478 --> 00:40:10,958
I'm showering, I just got in.
871
00:40:11,998 --> 00:40:14,738
I'm really desperate, but if I don't wait...
872
00:40:14,738 --> 00:40:15,858
Take your time, don't mess with me.
873
00:40:16,278 --> 00:40:16,818
Don't mess with me?
874
00:40:17,378 --> 00:40:18,138
No, don't mess with me.
875
00:40:20,558 --> 00:40:23,218
Sorry, it's just that MartĆn is showering, underneath
876
00:40:23,218 --> 00:40:24,418
I don't know who the hell covered him up.
877
00:40:25,018 --> 00:40:26,658
Crap has a bad reputation, poor thing.
878
00:40:27,058 --> 00:40:27,918
I'm closing it here, okay?
879
00:40:28,118 --> 00:40:28,538
Don't look.
880
00:40:48,608 --> 00:40:51,088
The capsule is preparing to be expelled from
881
00:40:51,088 --> 00:40:51,968
the mothership.
882
00:40:52,648 --> 00:40:54,368
It is carried along the conveyor.
883
00:40:54,508 --> 00:40:56,608
The ship's door opens and
884
00:40:56,608 --> 00:40:57,788
it's ejected into space.
885
00:40:57,808 --> 00:40:59,388
What a son of a bitch, you're going to laugh,
886
00:40:59,568 --> 00:41:00,328
I can't take a shit in peace.
887
00:41:13,518 --> 00:41:17,478
Hey, Pedrito, if we were to choose and I were
888
00:41:17,478 --> 00:41:20,298
gay and we were dating, what would you like more
889
00:41:20,298 --> 00:41:20,598
from me?
890
00:41:23,708 --> 00:41:25,408
You know that by sleeping with men you are not
891
00:41:25,408 --> 00:41:26,008
gay, right?
892
00:41:27,228 --> 00:41:27,628
What?
893
00:41:29,688 --> 00:41:31,388
Well, there are porn actors who fuck their whole
894
00:41:31,388 --> 00:41:32,768
lives with men and are not gay.
895
00:41:33,808 --> 00:41:35,688
There are even gay people who die gay without
896
00:41:35,688 --> 00:41:36,908
ever having touched a dick in their life.
897
00:41:38,668 --> 00:41:40,728
And what makes you gay for you?
898
00:41:42,588 --> 00:41:43,448
Desire.
899
00:41:45,148 --> 00:41:46,508
And love, I suppose.
900
00:41:54,178 --> 00:41:54,998
What am I getting at?
901
00:41:58,478 --> 00:42:00,318
But wait, you didn't answer me, what do you like
902
00:42:00,318 --> 00:42:00,838
more for you?
903
00:42:03,658 --> 00:42:05,278
Well, it all depends on...
904
00:42:05,278 --> 00:42:09,438
Sometimes I like to be the
905
00:42:09,438 --> 00:42:11,358
astronaut who discovers the planet and plants the
906
00:42:11,358 --> 00:42:12,018
flag, you know?
907
00:42:13,118 --> 00:42:14,738
And other times I like to be the planet.
908
00:42:15,858 --> 00:42:18,318
It all depends on the planet and the astronaut that
909
00:42:18,318 --> 00:42:18,818
lands on it.
910
00:42:21,978 --> 00:42:23,618
You have a nice planet too, huh?
911
00:42:24,058 --> 00:42:24,458
Round.
912
00:42:24,478 --> 00:42:24,938
I don't know.
913
00:42:25,858 --> 00:42:27,398
You're telling me all day long how
914
00:42:27,398 --> 00:42:28,558
much you want my dick.
915
00:42:28,758 --> 00:42:30,258
You have such a desire to go into orbit
916
00:42:30,258 --> 00:42:31,518
in this ass that you can't even believe it
917
00:42:31,518 --> 00:42:31,798
yourself.
918
00:42:32,278 --> 00:42:33,658
It scares me, it scares me at times.
919
00:42:35,458 --> 00:42:37,278
Well, that's how gravity works.
920
00:42:37,518 --> 00:42:38,938
The closer the bodies are, the more they attract.
921
00:42:39,018 --> 00:42:39,478
Yeah, dude.
922
00:42:39,698 --> 00:42:41,198
Gravity is the naturalness with which
923
00:42:41,198 --> 00:42:42,678
You think that day by day you have more.
924
00:42:42,678 --> 00:42:43,678
I want to eat you, friend.
925
00:42:49,738 --> 00:42:51,258
Well, for now, I'm going to clean myself up.
926
00:42:51,258 --> 00:42:51,478
butt.
927
00:42:51,698 --> 00:42:53,018
Don't think that I have a limit, okay?
928
00:42:53,678 --> 00:42:54,978
I haven't looked at you at any moment, why
929
00:42:54,978 --> 00:42:55,738
What were you going to watch now?
930
00:42:56,858 --> 00:42:57,158
Well...
931
00:42:57,158 --> 00:42:58,298
I don't know what you think of me.
932
00:42:58,378 --> 00:42:58,618
bastard.
933
00:42:58,798 --> 00:42:59,598
Well, I don't know.
934
00:42:59,698 --> 00:43:01,158
Some who just to see the sun
935
00:43:01,158 --> 00:43:02,138
they can go blind.
936
00:43:18,248 --> 00:43:19,728
Hey, itās going to be cold today, dress warmly.
937
00:43:20,508 --> 00:43:20,688
Okay?
938
00:43:23,668 --> 00:43:24,168
Yes, it is.
939
00:43:25,788 --> 00:43:26,148
Yes?
940
00:43:30,128 --> 00:43:32,108
I'm not going to be a jerk to you anymore.
941
00:43:32,408 --> 00:43:33,808
More gay than holding my hand?
942
00:43:34,168 --> 00:43:35,008
Ah, are you bringing me your hand?
943
00:43:35,408 --> 00:43:36,968
I'm just messing with you, idiot, okay?
944
00:43:38,548 --> 00:43:39,988
I'm just a bit short of what they want to put you
945
00:43:39,988 --> 00:43:41,308
into that lonely hole to make it more gay,
946
00:43:41,568 --> 00:43:41,668
okay?
947
00:43:42,148 --> 00:43:43,148
You have a point, sorry.
948
00:43:43,468 --> 00:43:44,828
Look, we've been married for 50 years.
949
00:44:00,118 --> 00:44:01,338
No, go ahead, but seriously, what's wrong with you?
950
00:44:01,698 --> 00:44:02,058
What?
951
00:44:02,058 --> 00:44:02,718
Well, it smells really good.
952
00:44:02,978 --> 00:44:04,618
It's driving me crazy, but it doesn't matter.
953
00:44:05,218 --> 00:44:06,338
Use it, we take the risk.
954
00:44:06,838 --> 00:44:07,238
Okay, okay.
955
00:44:07,938 --> 00:44:09,918
You run the risk with me, even if I spread shit
956
00:44:09,918 --> 00:44:10,838
on your neck.
957
00:44:11,178 --> 00:44:12,418
The only shit I'm going to spread on you
958
00:44:12,418 --> 00:44:13,418
is the one I take out with my dick.
959
00:44:19,978 --> 00:44:20,798
That's disgusting!
960
00:44:27,988 --> 00:44:29,568
Did you know that shit is the first gift
961
00:44:29,568 --> 00:44:30,908
What does a child give to their mother?
962
00:44:32,048 --> 00:44:32,408
What?
963
00:44:33,808 --> 00:44:36,708
When a baby is born, at that moment,
964
00:44:36,748 --> 00:44:39,148
well, at that moment, a little later, they have to
965
00:44:39,148 --> 00:44:39,348
poop.
966
00:44:40,468 --> 00:44:42,748
Well, that crap is a gift.
967
00:44:43,048 --> 00:44:44,448
And many mothers don't realize that
968
00:44:44,448 --> 00:44:45,528
it's a gift, but it is a gift.
969
00:44:45,908 --> 00:44:47,248
Because imagine if the child doesn't poop.
970
00:44:48,008 --> 00:44:48,868
That would be a tragedy.
971
00:44:48,908 --> 00:44:49,328
Of course, a problem.
972
00:44:49,728 --> 00:44:51,028
Of course, something is wrong.
973
00:44:51,928 --> 00:44:53,708
Well, that crap is the gift of
974
00:44:53,708 --> 00:44:53,948
health.
975
00:44:54,068 --> 00:44:55,348
That's why I told you it has such a bad
976
00:44:55,348 --> 00:44:55,648
reputation.
977
00:44:57,228 --> 00:44:58,748
It's crap, it's health, it's a circle.
978
00:45:01,408 --> 00:45:02,768
And where did you get that?
979
00:45:02,988 --> 00:45:05,088
From an Italian artist who canned his crap
980
00:45:05,088 --> 00:45:05,808
and that was the artwork.
981
00:45:06,248 --> 00:45:06,768
Did he can it?
982
00:45:06,968 --> 00:45:07,308
Yes, yes.
983
00:45:07,368 --> 00:45:08,228
Like a can of crap?
984
00:45:08,268 --> 00:45:08,988
Yes, or sardines.
985
00:45:09,428 --> 00:45:10,988
So he canned his crap, put it
986
00:45:10,988 --> 00:45:11,408
in a can.
987
00:45:11,988 --> 00:45:13,208
And the guy wanted to make people think
988
00:45:13,208 --> 00:45:14,268
about that, that's what's being said.
989
00:45:15,208 --> 00:45:17,868
But come on, it could also be that they sold
990
00:45:17,868 --> 00:45:19,648
thousands of idiots cans with his crap.
991
00:45:19,788 --> 00:45:21,168
Because the boundary of art is confusing and
992
00:45:21,168 --> 00:45:22,388
people even buy crap in a can.
993
00:45:23,588 --> 00:45:25,008
But come on, I think he's a genius, I mean,
994
00:45:25,088 --> 00:45:25,708
whatever can it is.
995
00:45:27,388 --> 00:45:28,628
Artist's crap in a can.
996
00:45:29,048 --> 00:45:30,188
What a son of a bitch?
997
00:45:33,808 --> 00:45:34,868
You're quite nervous.
998
00:45:35,548 --> 00:45:36,228
What do you think?
999
00:45:36,888 --> 00:45:38,288
Well, it's not easy, closet air.
1000
00:45:39,868 --> 00:45:41,028
What do we do, go in hand in hand?
1001
00:45:41,248 --> 00:45:41,908
No, it's not necessary.
1002
00:45:42,888 --> 00:45:43,348
What are you saying?
1003
00:45:44,568 --> 00:45:46,088
Is it going to come across as if we don't have guts,
1004
00:45:46,228 --> 00:45:48,028
that we're a couple of cowards?
1005
00:45:50,168 --> 00:45:50,568
Come on.
1006
00:45:53,648 --> 00:45:54,048
What?
1007
00:45:55,408 --> 00:45:56,648
Nothing, I was just getting nervous.
1008
00:45:58,628 --> 00:46:00,048
Youāre not nervous, my love, everything is going to be
1009
00:46:00,048 --> 00:46:00,988
okay, we are together.
1010
00:46:02,288 --> 00:46:03,128
Come on, damn it.
1011
00:46:08,808 --> 00:46:09,288
Hello.
1012
00:46:17,438 --> 00:46:18,178
Howās it going?
1013
00:46:18,518 --> 00:46:18,918
Good, and you?
1014
00:46:19,658 --> 00:46:20,318
How are you?
1015
00:46:20,398 --> 00:46:20,798
How are they?
1016
00:46:21,078 --> 00:46:21,858
Good, and you?
1017
00:46:22,378 --> 00:46:22,638
Good, and you?
1018
00:46:23,818 --> 00:46:25,818
If you want, you can put it over here, then weāll put
1019
00:46:25,818 --> 00:46:26,258
it in the fridge.
1020
00:46:26,498 --> 00:46:28,238
Now it's kind of full.
1021
00:46:29,238 --> 00:46:30,198
Is a lot of people coming?
1022
00:46:30,198 --> 00:46:30,298
Yes.
1023
00:46:31,078 --> 00:46:31,638
People are coming.
1024
00:46:32,238 --> 00:46:33,238
You can still see them early.
1025
00:46:39,318 --> 00:46:40,538
Well, it's good that they came.
1026
00:46:41,258 --> 00:46:41,638
Obviously.
1027
00:46:41,858 --> 00:46:42,738
Did they walk here?
1028
00:46:43,098 --> 00:46:44,478
No, by truck.
1029
00:46:45,558 --> 00:46:46,598
What do you mean by truck?
1030
00:46:46,738 --> 00:46:47,798
It's a half hour walk.
1031
00:46:48,158 --> 00:46:48,558
Is that why?
1032
00:46:48,758 --> 00:46:50,918
Now when you come back there are checks at the roundabouts.
1033
00:46:51,058 --> 00:46:52,358
Don't worry, it's just that I haven't
1034
00:46:52,358 --> 00:46:53,858
let him see much so he gets silly.
1035
00:46:55,158 --> 00:46:56,578
It's because he used to be a lot, he
1036
00:46:56,578 --> 00:46:57,598
gets a bit goofy, you know?
1037
00:46:57,598 --> 00:46:58,678
Let's see if I shouldn't stop for
1038
00:46:58,678 --> 00:47:00,058
another one that goes back and forth.
1039
00:47:00,298 --> 00:47:01,778
Sure, well, it was the opposite for me.
1040
00:47:02,078 --> 00:47:02,338
Oh, really?
1041
00:47:02,378 --> 00:47:03,638
When he drank, he became gay.
1042
00:47:03,738 --> 00:47:03,998
Well.
1043
00:47:05,078 --> 00:47:05,578
Up to that?
1044
00:47:05,738 --> 00:47:06,938
Alcohol works wonders.
1045
00:47:06,978 --> 00:47:07,378
Yes, yes.
1046
00:47:08,277 --> 00:47:10,458
And accepting that he is gay, given how neurotic
1047
00:47:10,458 --> 00:47:11,557
he is, I can't imagine what it must have
1048
00:47:11,557 --> 00:47:12,118
cost him.
1049
00:47:12,198 --> 00:47:13,978
Well, listen guys, I'm leaving you here, I'm
1050
00:47:13,978 --> 00:47:15,777
going to make some other friends over there, more
1051
00:47:15,777 --> 00:47:16,037
chill.
1052
00:47:16,057 --> 00:47:18,158
Oh, little troll, you turned into such a big gay.
1053
00:47:21,918 --> 00:47:23,037
Well, I'm going to the bathroom.
1054
00:47:23,418 --> 00:47:23,598
Go ahead.
1055
00:47:23,938 --> 00:47:24,478
I'll be around, okay?
1056
00:47:27,738 --> 00:47:34,048
Son of a bitch.
1057
00:47:36,368 --> 00:47:36,988
He will throw reason.
1058
00:47:39,308 --> 00:47:39,948
You know what?
1059
00:47:41,068 --> 00:47:43,328
My grandfather was an alcoholic.
1060
00:47:44,088 --> 00:47:45,748
And once a psychologist told him.
1061
00:47:46,568 --> 00:47:48,008
You have to understand that in this house
1062
00:47:48,008 --> 00:47:48,828
there are three people.
1063
00:47:49,308 --> 00:47:52,168
You, your wife, and the monster.
1064
00:47:52,768 --> 00:47:54,108
In our case, it would be similar.
1065
00:47:55,008 --> 00:47:56,188
In this house, there are three people.
1066
00:47:56,428 --> 00:47:58,488
You, Sabrina, and the monster.
1067
00:48:00,208 --> 00:48:01,588
Damn, man, that's strong.
1068
00:48:01,588 --> 00:48:02,828
Have two whiskies and she's already
1069
00:48:02,828 --> 00:48:03,088
crazy.
1070
00:48:05,748 --> 00:48:06,688
What happened to you?
1071
00:48:18,848 --> 00:48:20,428
And how did you meet?
1072
00:48:21,468 --> 00:48:21,948
Here.
1073
00:48:23,288 --> 00:48:25,328
I wasn't gay before I met him.
1074
00:48:25,408 --> 00:48:26,968
Well, at least I didn't know.
1075
00:48:27,588 --> 00:48:31,308
And nothing, we were friends for a long time.
1076
00:48:31,508 --> 00:48:33,488
And one day, I don't really remember why,
1077
00:48:33,488 --> 00:48:34,948
I was crying.
1078
00:48:35,848 --> 00:48:37,908
And he kind of came over, hugged me.
1079
00:48:39,088 --> 00:48:40,408
He hugged me from the front, you know?
1080
00:48:40,448 --> 00:48:42,488
Two gentlemen, we touched swords.
1081
00:48:43,188 --> 00:48:45,748
It was very specific what happened.
1082
00:48:46,648 --> 00:48:48,648
And I don't remember, I was crying.
1083
00:48:49,568 --> 00:48:50,388
And I told him.
1084
00:48:51,268 --> 00:48:52,288
I think I love you.
1085
00:48:54,348 --> 00:48:55,108
That I have always loved you.
1086
00:48:56,448 --> 00:48:58,568
Since you looked at me from the balcony, next
1087
00:48:58,568 --> 00:48:59,168
to my truck.
1088
00:49:00,828 --> 00:49:02,368
Oh, how sweet.
1089
00:49:03,108 --> 00:49:04,728
And did you meet on this beach?
1090
00:49:05,348 --> 00:49:06,628
Yes, yes, last year.
1091
00:49:06,848 --> 00:49:09,088
We were friends for a few months.
1092
00:49:09,268 --> 00:49:11,528
And then, well, in the end we made it official, you know?
1093
00:49:11,588 --> 00:49:13,008
Because my pots of affection were about to
1094
00:49:13,008 --> 00:49:13,608
explode.
1095
00:49:13,708 --> 00:49:15,548
The amount of blood flow in a certain area
1096
00:49:15,548 --> 00:49:17,628
that looks like a broom.
1097
00:49:17,708 --> 00:49:17,848
Yeah?
1098
00:49:18,228 --> 00:49:19,528
Well, if you like it.
1099
00:49:21,528 --> 00:49:22,748
Look at what that big splash is.
1100
00:49:23,808 --> 00:49:24,908
Tell me it's not the cutest thing.
1101
00:49:24,908 --> 00:49:25,508
they saw in their life.
1102
00:49:27,408 --> 00:49:28,288
Would you give me a kiss?
1103
00:49:29,108 --> 00:49:30,208
No, no, it's not necessary.
1104
00:49:30,828 --> 00:49:31,728
How is it not necessary?
1105
00:49:31,808 --> 00:49:32,508
It is always necessary.
1106
00:49:32,788 --> 00:49:33,548
I'm embarrassed.
1107
00:49:35,628 --> 00:49:37,108
I won't give a kiss because it
1108
00:49:37,108 --> 00:49:37,588
makes him/her embarrassed.
1109
00:49:38,028 --> 00:49:39,268
You shouldn't be embarrassed.
1110
00:49:40,928 --> 00:49:41,648
No, if...
1111
00:49:41,648 --> 00:49:42,748
Let's see, here is someone without comfort.
1112
00:49:43,748 --> 00:49:44,108
Screw it.
1113
00:49:45,448 --> 00:49:47,508
It's not because of the people either, if...
1114
00:49:47,508 --> 00:49:48,748
What do I prefer for intimacy?
1115
00:49:50,428 --> 00:49:51,748
Girls, you come to continue today.
1116
00:49:51,988 --> 00:49:52,148
Why?
1117
00:49:52,308 --> 00:49:52,668
What's happening?
1118
00:49:54,708 --> 00:49:56,028
Well, bye guys.
1119
00:49:56,428 --> 00:49:56,868
Goodbye.
1120
00:49:57,008 --> 00:49:57,288
Bye.
1121
00:50:01,248 --> 00:50:01,928
What is that?
1122
00:50:02,068 --> 00:50:02,488
Shit.
1123
00:50:03,388 --> 00:50:03,828
Coward.
1124
00:50:05,488 --> 00:50:06,408
Good thing I arrived, huh?
1125
00:50:06,948 --> 00:50:08,368
They wanted to lift you up, did you notice?
1126
00:50:08,628 --> 00:50:09,588
I esteem a good boyfriend of yours.
1127
00:50:09,768 --> 00:50:09,928
Bah.
1128
00:50:09,928 --> 00:50:14,508
There's nothing to laugh about, maybe...
1129
00:50:23,758 --> 00:50:24,718
I have a paper boyfriend.
1130
00:50:25,838 --> 00:50:26,678
Did you want to poop?
1131
00:50:28,278 --> 00:50:29,418
No, I clean myself when I feel like it.
1132
00:50:30,518 --> 00:50:31,138
Me too.
1133
00:50:32,098 --> 00:50:32,438
Are you serious?
1134
00:50:32,738 --> 00:50:33,018
Yes.
1135
00:50:34,038 --> 00:50:35,918
My dad taught me when I was little.
1136
00:50:43,778 --> 00:50:44,358
Are you okay?
1137
00:50:45,558 --> 00:50:45,958
Yes.
1138
00:50:50,118 --> 00:50:51,078
"Did you find it disgusting that I didn't..."
1139
00:50:51,078 --> 00:50:51,898
Did you want to give a kiss?
1140
00:50:54,018 --> 00:50:54,558
Yes, dude.
1141
00:50:55,078 --> 00:50:56,218
I don't know, it disgusts me a little,
1142
00:50:56,218 --> 00:50:56,318
it does.
1143
00:50:56,938 --> 00:50:57,318
Really?
1144
00:50:59,058 --> 00:51:00,378
Yes, because one thing is a game and
1145
00:51:00,378 --> 00:51:01,278
another thing is for it to happen.
1146
00:51:08,298 --> 00:51:08,578
What?
1147
00:51:09,558 --> 00:51:10,598
Are you stupid or what?
1148
00:51:11,698 --> 00:51:12,798
Why does it disgust me that it's a
1149
00:51:12,798 --> 00:51:12,958
kiss?
1150
00:51:13,098 --> 00:51:13,358
Look, come on.
1151
00:51:14,438 --> 00:51:15,718
No, but I mean on the mouth, you know,
1152
00:51:15,778 --> 00:51:16,058
dummy.
1153
00:51:16,258 --> 00:51:16,618
Ah, sure.
1154
00:51:17,798 --> 00:51:19,458
Besides, I don't know, some people just
1155
00:51:19,458 --> 00:51:19,918
gross me out.
1156
00:51:21,378 --> 00:51:22,818
Well, to me it's not a kiss.
1157
00:51:25,498 --> 00:51:25,978
Better that way.
1158
00:51:30,938 --> 00:51:31,518
Okay, let's see.
1159
00:51:32,798 --> 00:51:33,438
Give me a kiss.
1160
00:51:33,998 --> 00:51:34,638
What are you saying?
1161
00:51:34,858 --> 00:51:35,398
Come on, give me a kiss.
1162
00:51:35,658 --> 00:51:36,918
If we're acting, come on, give me a kiss.
1163
00:51:36,978 --> 00:51:37,418
Hey, come here.
1164
00:51:38,058 --> 00:51:38,778
Hey, Maxi.
1165
00:51:39,258 --> 00:51:39,378
What?
1166
00:51:39,618 --> 00:51:40,158
For what?
1167
00:51:40,838 --> 00:51:42,358
I don't know, we're acting, we're pretending that we're not
1168
00:51:42,358 --> 00:51:42,778
a couple.
1169
00:51:42,858 --> 00:51:44,738
What if people notice or
1170
00:51:44,738 --> 00:51:45,478
if it's weird.
1171
00:51:45,698 --> 00:51:47,078
Well, we'll figure it out there, okay?
1172
00:51:47,418 --> 00:51:48,358
I don't have bad breath, okay?
1173
00:51:54,798 --> 00:51:55,418
Give me a sip.
1174
00:52:22,068 --> 00:52:22,788
Let's see.
1175
00:52:25,428 --> 00:52:25,888
Taste my saliva.
1176
00:52:27,688 --> 00:52:28,328
Why?
1177
00:52:29,188 --> 00:52:30,528
Well, I don't know, I just didn't want to give you a
1178
00:52:30,528 --> 00:52:31,548
kiss so you can see that everything is fine.
1179
00:52:32,088 --> 00:52:32,228
Come on.
1180
00:52:32,588 --> 00:52:34,848
No, that really makes me a little
1181
00:52:34,848 --> 00:52:35,588
disgusting, Maxi.
1182
00:52:35,688 --> 00:52:36,248
No, why?
1183
00:52:37,348 --> 00:52:38,008
Let me try yours.
1184
00:52:39,528 --> 00:52:40,128
What are you saying?
1185
00:52:40,268 --> 00:52:40,508
Go ahead.
1186
00:52:42,148 --> 00:52:42,628
Really?
1187
00:52:42,908 --> 00:52:43,508
Yes, go ahead.
1188
00:52:45,168 --> 00:52:45,488
Okay.
1189
00:52:59,578 --> 00:53:01,378
Eh, that's enough, Maxi, that's enough.
1190
00:53:01,658 --> 00:53:01,918
What?
1191
00:53:02,378 --> 00:53:02,598
Nothing.
1192
00:53:03,318 --> 00:53:03,858
Come on, what?
1193
00:53:03,958 --> 00:53:04,418
Nothing, nothing.
1194
00:53:06,438 --> 00:53:08,438
That I'm an astronaut, that the rocket is waking up
1195
00:53:08,438 --> 00:53:09,838
don't forget.
1196
00:53:11,718 --> 00:53:12,918
I made you stop the penis.
1197
00:53:13,058 --> 00:53:14,778
No, dude, I was sucking on a finger, okay?
1198
00:53:14,778 --> 00:53:15,518
Don't come over here.
1199
00:53:16,258 --> 00:53:17,458
I was sucking on a finger.
1200
00:53:18,038 --> 00:53:19,218
Alright, it's fine, calm down.
1201
00:53:19,778 --> 00:53:20,638
It can happen to anyone.
1202
00:53:33,218 --> 00:53:33,858
What's up, buddy?
1203
00:53:35,058 --> 00:53:36,278
Yes, she's still a bit drunk.
1204
00:53:36,318 --> 00:53:36,898
Do you want to touch it?
1205
00:53:37,178 --> 00:53:37,938
No, no, no.
1206
00:53:38,478 --> 00:53:39,158
I believe you, I believe you.
1207
00:53:40,618 --> 00:53:41,698
And it's not going down either?
1208
00:53:43,398 --> 00:53:45,078
No, I can't explain it to you right now, okay?
1209
00:53:46,018 --> 00:53:47,078
It's going to take a while to go down.
1210
00:53:47,518 --> 00:53:48,658
You're so hot, huh?
1211
00:53:48,698 --> 00:53:50,178
It's not about being hot or not, okay?
1212
00:53:50,178 --> 00:53:51,578
It was just sucking my finger, you jerk.
1213
00:53:52,658 --> 00:53:53,238
And what's wrong with that?
1214
00:53:53,598 --> 00:53:54,838
I won't get hard
1215
00:53:54,838 --> 00:53:55,698
if you suck my finger.
1216
00:53:55,758 --> 00:53:56,838
I'll get hard if you suck
1217
00:53:56,838 --> 00:53:57,198
my dick.
1218
00:53:57,398 --> 00:53:59,538
That's a lie, it's just skin, it's a very sexual moment.
1219
00:53:59,658 --> 00:54:00,498
It's not about being gay or not gay.
1220
00:54:01,778 --> 00:54:03,198
If it doesn't disgust you, I would show you.
1221
00:54:03,258 --> 00:54:04,078
It won't stop for me.
1222
00:54:04,078 --> 00:54:04,998
because you suck my finger.
1223
00:54:05,078 --> 00:54:06,378
I didn't find it disgusting, but I knew it was going to happen.
1224
00:54:06,378 --> 00:54:07,398
to end badly, idiot.
1225
00:54:15,598 --> 00:54:16,658
I bet you anything.
1226
00:54:19,418 --> 00:54:20,458
And how do I know that it hasn't happened to you?
1227
00:54:20,458 --> 00:54:20,838
hard position?
1228
00:54:21,258 --> 00:54:22,458
I don't know, dude, you're getting me with the...
1229
00:54:22,458 --> 00:54:23,418
"hand and you notice that it is not hard."
1230
00:54:25,358 --> 00:54:26,278
Come on, I bet you anything.
1231
00:54:27,538 --> 00:54:28,798
You're losing it, you know.
1232
00:54:28,798 --> 00:54:29,178
that you want.
1233
00:54:29,798 --> 00:54:30,278
Seriously, huh?
1234
00:54:30,798 --> 00:54:32,138
My penis gets hard, do with me what you want.
1235
00:54:32,138 --> 00:54:32,498
that you want.
1236
00:54:33,958 --> 00:54:35,198
If it's the ass, I ask you for patience because
1237
00:54:35,198 --> 00:54:35,758
it's a bit tight.
1238
00:54:39,678 --> 00:54:40,238
Patience, tight squeeze.
1239
00:54:43,718 --> 00:54:44,638
Come on, okay, let's bet.
1240
00:54:46,978 --> 00:54:47,638
Give me your hand.
1241
00:54:48,218 --> 00:54:48,718
Did I give it to you already?
1242
00:54:48,858 --> 00:54:50,038
Yes, but I need to suck your hand.
1243
00:54:50,178 --> 00:54:51,078
What do you want, me to suck your foot?
1244
00:55:15,658 --> 00:55:16,638
Has it gotten hard?
1245
00:55:18,138 --> 00:55:19,778
No, but I can see it.
1246
00:55:25,908 --> 00:55:26,268
I messed up!
1247
00:55:26,748 --> 00:55:27,568
What are you going to do now?
1248
00:55:29,128 --> 00:55:30,388
Now nothing, Iāll keep it to myself.
1249
00:55:30,648 --> 00:55:32,848
Nothing, nothing, now you have to cash it in.
1250
00:55:33,388 --> 00:55:34,228
Who said that?
1251
00:55:35,748 --> 00:55:36,108
Nothing.
1252
00:55:36,908 --> 00:55:38,088
Well, let me think about it, okay?
1253
00:55:48,018 --> 00:55:48,638
And?
1254
00:55:49,218 --> 00:55:50,518
Is everything calmer there?
1255
00:55:50,878 --> 00:55:51,938
Yes, itās already dead.
1256
00:55:54,998 --> 00:55:56,298
Here too, huh?
1257
00:55:56,298 --> 00:55:57,098
Dead, dead.
1258
00:55:59,118 --> 00:56:00,038
What's happening?
1259
00:56:00,878 --> 00:56:01,838
Nothing, it was good today.
1260
00:56:12,548 --> 00:56:13,168
Hey...
1261
00:56:15,318 --> 00:56:17,288
If you want to try, choose...
1262
00:56:18,718 --> 00:56:19,338
I...
1263
00:56:19,338 --> 00:56:20,318
I have drama.
1264
00:56:22,178 --> 00:56:22,758
Let's try.
1265
00:56:25,898 --> 00:56:27,838
I was thinking about where you put the condoms,
1266
00:56:27,878 --> 00:56:28,098
huh?
1267
00:56:29,578 --> 00:56:30,218
Go ahead, toss.
1268
00:56:31,158 --> 00:56:31,758
No, you know what?
1269
00:56:33,378 --> 00:56:35,038
For being an idiot, I'm going to collect the bet.
1270
00:56:36,398 --> 00:56:36,958
Let's see.
1271
00:56:38,538 --> 00:56:39,298
Let me think.
1272
00:56:42,638 --> 00:56:43,038
Uh...
1273
00:56:43,698 --> 00:56:45,338
No, that's not a bet.
1274
00:56:47,078 --> 00:56:48,038
Okay, that's it.
1275
00:56:51,258 --> 00:56:54,078
You're going to go in and tell
1276
00:56:54,078 --> 00:56:54,698
your mom and everyone that we are
1277
00:56:54,698 --> 00:56:55,118
boyfriends.
1278
00:56:55,698 --> 00:56:57,478
And you're going to keep it for three days.
1279
00:56:57,678 --> 00:56:59,138
No, but it's a mess.
1280
00:56:59,358 --> 00:57:00,598
Well, it's my choice.
1281
00:57:04,458 --> 00:57:05,878
Well, go ahead.
1282
00:57:08,358 --> 00:57:08,918
Come on.
1283
00:57:24,128 --> 00:57:24,908
What's up?
1284
00:57:25,428 --> 00:57:25,948
Hello.
1285
00:57:27,128 --> 00:57:28,248
Good morning.
1286
00:57:30,728 --> 00:57:31,528
What's up?
1287
00:57:31,948 --> 00:57:32,628
How was that?
1288
00:57:33,228 --> 00:57:34,808
Very nice, the house is really beautiful, isn't it?
1289
00:57:36,108 --> 00:57:36,448
Did you like it a little?
1290
00:57:37,488 --> 00:57:39,048
Yes, it was fun, we laughed a lot.
1291
00:57:39,468 --> 00:57:40,508
Didn't you bring anything to eat?
1292
00:57:41,128 --> 00:57:42,028
And the churros, of course.
1293
00:57:43,008 --> 00:57:43,648
We messed up.
1294
00:57:45,828 --> 00:57:47,728
Well, I'll take the floor because I have to make
1295
00:57:47,728 --> 00:57:48,408
an announcement.
1296
00:57:50,488 --> 00:57:51,528
No, but seriously.
1297
00:57:54,488 --> 00:57:55,328
With Pedrito...
1298
00:57:55,328 --> 00:57:57,648
I don't know if we're dating, but we're kind of
1299
00:57:57,648 --> 00:57:57,968
in something.
1300
00:58:00,128 --> 00:58:02,588
It was obvious, that's the only thing we talked about.
1301
00:58:02,688 --> 00:58:02,828
What?
1302
00:58:02,828 --> 00:58:05,588
Yeah, they stayed like gum since they arrived.
1303
00:58:05,828 --> 00:58:06,728
They are beautiful, I love them.
1304
00:58:06,968 --> 00:58:09,488
Still, it's weird because I'm straight.
1305
00:58:09,568 --> 00:58:13,048
No, technically not, because I suppose they were together
1306
00:58:13,048 --> 00:58:14,968
naked, I don't know, at the beach, in
1307
00:58:14,968 --> 00:58:15,728
the truck.
1308
00:58:15,988 --> 00:58:17,288
We're grown, we're grown.
1309
00:58:17,628 --> 00:58:20,028
No, well, let's see, we did things, but not
1310
00:58:20,028 --> 00:58:20,568
everything.
1311
00:58:21,348 --> 00:58:23,908
That's fine, we don't want details anyway, so...
1312
00:58:23,908 --> 00:58:26,248
No, still, it catches my attention that
1313
00:58:26,248 --> 00:58:27,008
it doesn't surprise them.
1314
00:58:27,708 --> 00:58:29,228
I mean, I'm really straight, I thought that
1315
00:58:29,228 --> 00:58:30,448
they were going to say like...
1316
00:58:30,988 --> 00:58:31,908
No one is straight.
1317
00:58:31,908 --> 00:58:33,948
But well, we are all straight until we stop
1318
00:58:33,948 --> 00:58:34,408
being so, right?
1319
00:58:34,748 --> 00:58:37,148
For me, we are all bisexual, we have to admit it.
1320
00:58:37,608 --> 00:58:38,488
We were talking about that yesterday, weren't we?
1321
00:58:38,648 --> 00:58:40,828
Yes, yes, we all have the potential, to that
1322
00:58:40,828 --> 00:58:41,468
conclusion I come.
1323
00:58:41,588 --> 00:58:43,328
Oh, my little gay one, don't believe it.
1324
00:58:44,068 --> 00:58:45,568
No, well, that's not it.
1325
00:58:45,928 --> 00:58:47,628
I become a gay now, but...
1326
00:58:47,628 --> 00:58:48,988
Ah, there are people with more tendency.
1327
00:58:49,568 --> 00:58:50,208
The imprisoned people.
1328
00:58:52,108 --> 00:58:54,308
Yes, years eating horse meat, suddenly
1329
00:58:54,308 --> 00:58:54,568
I can go back...
1330
00:58:54,568 --> 00:58:55,448
Oh, be careful with what you're going to say,
1331
00:58:55,648 --> 00:58:55,808
please.
1332
00:58:55,808 --> 00:58:58,228
No, I can go back to eating mermaid meat.
1333
00:58:59,608 --> 00:59:00,328
What poet?
1334
00:59:00,748 --> 00:59:02,308
Haven't you told another seafood tomorrow?
1335
00:59:02,788 --> 00:59:03,308
Oh, please.
1336
00:59:04,168 --> 00:59:04,568
Really?
1337
00:59:04,648 --> 00:59:05,388
Is that your way of explaining it?
1338
00:59:05,688 --> 00:59:07,148
No, well, what do I know, dude.
1339
00:59:07,448 --> 00:59:09,988
There are foods you like more than others,
1340
00:59:10,148 --> 00:59:10,368
there it is.
1341
00:59:10,988 --> 00:59:11,728
Did you like that one more?
1342
00:59:12,688 --> 00:59:14,828
Well, we have to reposition ourselves to sleep.
1343
00:59:15,148 --> 00:59:16,268
No, no, no, itās not necessary.
1344
00:59:17,008 --> 00:59:17,888
What do you mean it's not necessary?
1345
00:59:18,108 --> 00:59:19,308
No, I'm leaving your room, I know.
1346
00:59:19,308 --> 00:59:20,848
I'll leave him alone, but I don't want to be.
1347
00:59:20,848 --> 00:59:21,108
there.
1348
00:59:21,688 --> 00:59:23,708
"You must have done little things when..."
1349
00:59:23,708 --> 00:59:24,508
I was sleeping.
1350
00:59:24,648 --> 00:59:25,388
Ah, we didn't do anything.
1351
00:59:25,388 --> 00:59:26,668
Why does something enter my dreams?
1352
00:59:26,668 --> 00:59:26,988
to me?
1353
00:59:27,148 --> 00:59:27,848
I heard something.
1354
00:59:28,048 --> 00:59:29,088
Could it be your unconscious?
1355
00:59:29,308 --> 00:59:30,768
No, he is not unconscious, I know you.
1356
00:59:30,768 --> 00:59:32,048
You, Maxi is a son of a bitch.
1357
00:59:32,628 --> 00:59:34,428
Ah, what you should know is that it wasn't drool.
1358
00:59:34,428 --> 00:59:35,608
what was on your pillow.
1359
00:59:35,688 --> 00:59:38,148
Oh, be quiet, be quiet.
1360
00:59:38,608 --> 00:59:39,188
It was seed.
1361
00:59:39,428 --> 00:59:40,108
Yes, it's already understood.
1362
00:59:42,048 --> 00:59:42,708
Oh, God.
1363
00:59:47,928 --> 00:59:49,468
Come on, shall we team up?
1364
00:59:49,868 --> 00:59:50,108
Go ahead.
1365
00:59:51,368 --> 00:59:51,668
Let's see.
1366
00:59:52,328 --> 00:59:52,968
That's it.
1367
00:59:54,568 --> 00:59:55,528
Let's go here.
1368
00:59:56,908 --> 00:59:57,488
It's fine, right?
1369
00:59:58,228 --> 00:59:59,168
That's the...
1370
00:59:59,997 --> 01:00:01,357
it's matrimonial, so put that one.
1371
01:00:01,757 --> 01:00:01,957
Okay.
1372
01:00:02,497 --> 01:00:03,997
Um, I, this, huh?
1373
01:00:04,857 --> 01:00:05,957
It's not that dirty.
1374
01:00:06,257 --> 01:00:07,337
Well, I don't know, downstairs.
1375
01:00:07,877 --> 01:00:09,757
What I do, this is all mine.
1376
01:00:10,657 --> 01:00:11,377
This is all mine.
1377
01:00:12,257 --> 01:00:13,757
Well, should I leave it?
1378
01:00:14,217 --> 01:00:14,737
What fell?
1379
01:00:15,417 --> 01:00:16,277
Oh, put it there for me.
1380
01:00:17,097 --> 01:00:18,137
Um, well.
1381
01:00:19,277 --> 01:00:19,517
Ready.
1382
01:00:20,197 --> 01:00:21,277
Did that place come out, huh?
1383
01:00:21,677 --> 01:00:23,677
How nice!
1384
01:00:23,877 --> 01:00:24,277
What came out?
1385
01:00:24,557 --> 01:00:26,037
That little one, explain to him what it is.
1386
01:00:28,077 --> 01:00:30,357
A temporary shelter is a motel.
1387
01:00:31,817 --> 01:00:32,257
A what?
1388
01:00:33,037 --> 01:00:36,017
A place where you go to take, you rent.
1389
01:00:37,297 --> 01:00:37,797
Overnight.
1390
01:00:46,977 --> 01:00:47,477
Same.
1391
01:00:48,517 --> 01:00:49,277
It was your bet.
1392
01:00:50,717 --> 01:00:51,937
Now you put the one you didn't want.
1393
01:00:52,077 --> 01:00:52,697
Yes, I already know.
1394
01:00:53,177 --> 01:00:54,957
It's just that, hey, I didn't think he was leaving.
1395
01:00:54,957 --> 01:00:55,877
to make such a fuss.
1396
01:00:56,357 --> 01:00:56,637
Do you know?
1397
01:00:58,537 --> 01:01:00,177
For three days, what do we say, dude?
1398
01:01:04,117 --> 01:01:05,317
I feel serene.
1399
01:01:05,797 --> 01:01:07,137
I can't talk because I tell him, I have a...
1400
01:01:07,137 --> 01:01:08,777
friend crab and if I fall in love I lose the
1401
01:01:08,777 --> 01:01:09,337
cola forever.
1402
01:01:11,777 --> 01:01:13,377
You're an idiot, I'm telling you for real.
1403
01:01:13,377 --> 01:01:13,657
Really.
1404
01:01:14,737 --> 01:01:15,817
What are they going to think? I don't know,
1405
01:01:15,877 --> 01:01:17,277
that we're just immature kids.
1406
01:01:18,277 --> 01:01:19,237
Well, let's not say anything.
1407
01:01:20,057 --> 01:01:21,617
They're not going to pay attention to the fact that
1408
01:01:21,617 --> 01:01:22,317
what you're drinking is innocent.
1409
01:01:22,637 --> 01:01:22,877
Yeah.
1410
01:01:26,477 --> 01:01:26,877
Right.
1411
01:01:28,157 --> 01:01:29,697
No, sorry guys, I don't think so.
1412
01:01:29,897 --> 01:01:32,517
They're not going to know what we're doing here.
1413
01:01:35,257 --> 01:01:37,117
It's just being in a summer romance, right?
1414
01:01:41,687 --> 01:01:43,427
Hey, but if we go out partying, what happens?
1415
01:01:44,687 --> 01:01:46,467
You're not going to be able to flirt with any girl.
1416
01:01:47,027 --> 01:01:48,367
Nor I with any guy I like.
1417
01:01:57,337 --> 01:01:57,637
No.
1418
01:02:08,056 --> 01:02:08,737
What happens?
1419
01:02:09,517 --> 01:02:09,896
Nothing.
1420
01:02:12,037 --> 01:02:12,557
You know what?
1421
01:02:13,357 --> 01:02:16,597
When I was little, we always played traffic lights, you know?
1422
01:02:16,757 --> 01:02:17,397
Do you know traffic lights?
1423
01:02:17,637 --> 01:02:18,157
What is it like?
1424
01:02:18,897 --> 01:02:20,057
It's like a game where you have to
1425
01:02:20,057 --> 01:02:22,117
give kisses and do dares.
1426
01:02:22,257 --> 01:02:23,097
Like a...
1427
01:02:23,097 --> 01:02:24,417
Ah, the bottle, for example.
1428
01:02:24,417 --> 01:02:25,677
Sure, something similar.
1429
01:02:26,537 --> 01:02:28,757
And the dares were always done secretly
1430
01:02:28,757 --> 01:02:29,697
in my friend's room.
1431
01:02:30,437 --> 01:02:31,677
And I always went up with Mili, who was
1432
01:02:31,677 --> 01:02:33,117
like a little girlfriend I had.
1433
01:02:34,317 --> 01:02:36,037
And when we were there, I would say, well,
1434
01:02:36,117 --> 01:02:37,297
now let's kiss the hand.
1435
01:02:38,517 --> 01:02:39,857
Just to keep track.
1436
01:02:39,857 --> 01:02:40,337
Yes.
1437
01:02:41,077 --> 01:02:42,597
And one day she grabs me and says,
1438
01:02:42,717 --> 01:02:44,317
no, now I really want to do it.
1439
01:02:45,397 --> 01:02:46,437
And that was the first kiss.
1440
01:02:48,157 --> 01:02:50,597
Well, a bit like us, that down there you
1441
01:02:50,597 --> 01:02:52,897
you say we do things and then we get to
1442
01:02:52,897 --> 01:02:54,117
these rooms and nothing happens.
1443
01:02:55,077 --> 01:02:56,557
You were waiting for me to say, come on,
1444
01:02:56,777 --> 01:02:57,797
we just get to lie down.
1445
01:02:58,497 --> 01:02:58,937
Like Mili.
1446
01:02:59,417 --> 01:02:59,977
Insist, buddy.
1447
01:03:00,357 --> 01:03:01,097
No, dude, buddy.
1448
01:03:01,337 --> 01:03:02,437
No, buddy, you will have to ask for it,
1449
01:03:02,497 --> 01:03:02,897
please.
1450
01:03:03,357 --> 01:03:04,617
I am not a hot little girl.
1451
01:03:07,137 --> 01:03:12,807
Hey, how do we sleep?
1452
01:03:12,807 --> 01:03:12,907
How?
1453
01:03:14,047 --> 01:03:14,507
How what?
1454
01:03:14,687 --> 01:03:15,067
How do we sleep?
1455
01:03:15,767 --> 01:03:16,487
How do we sleep?
1456
01:03:17,767 --> 01:03:18,487
With spoons.
1457
01:03:19,307 --> 01:03:20,087
You on one side and I on the
1458
01:03:20,087 --> 01:03:20,487
other afterwards.
1459
01:03:22,607 --> 01:03:24,807
Well, what about in boxers or are we naked, you say?
1460
01:03:25,287 --> 01:03:26,607
Look, you lie down naked next to me
1461
01:03:26,607 --> 01:03:28,007
Side and I eat your sleeping cock,
1462
01:03:28,087 --> 01:03:28,407
I'll let you know.
1463
01:03:31,787 --> 01:03:32,147
Yes.
1464
01:03:38,017 --> 01:03:38,377
What?
1465
01:03:38,417 --> 01:03:38,697
What's going on?
1466
01:03:40,437 --> 01:03:40,797
What?
1467
01:03:42,317 --> 01:03:45,917
These are too fast for a romantic like
1468
01:03:45,917 --> 01:03:46,077
me.
1469
01:03:46,757 --> 01:03:47,397
A romantic?
1470
01:03:47,697 --> 01:03:49,017
Yes, an old romantic.
1471
01:03:49,397 --> 01:03:51,017
Yes, like Snow White, right?
1472
01:03:51,337 --> 01:03:52,817
Where the prince comes and tells
1473
01:03:52,817 --> 01:03:53,457
the dwarfs.
1474
01:03:53,897 --> 01:03:57,077
Hey, is she wearing
1475
01:03:57,077 --> 01:03:58,517
underwear or is she naked under this little cloth?
1476
01:04:03,577 --> 01:04:04,437
Well, come on.
1477
01:04:05,417 --> 01:04:06,337
Let's go to sleep.
1478
01:04:59,777 --> 01:05:00,217
But!
1479
01:05:00,777 --> 01:05:00,957
What?
1480
01:05:01,917 --> 01:05:02,857
You have a second.
1481
01:05:09,927 --> 01:05:12,727
Tell me, it's very late, will you take us to sleep?
1482
01:05:13,687 --> 01:05:14,547
Yes, my shorts.
1483
01:05:15,907 --> 01:05:16,787
Did you give it to me in the cold?
1484
01:05:18,907 --> 01:05:21,027
Do you use soft brushes?
1485
01:05:21,947 --> 01:05:22,527
Yes, why?
1486
01:05:22,767 --> 01:05:24,127
Don't you want to brush with a thick one?
1487
01:05:26,267 --> 01:05:27,147
Son of...
1488
01:05:27,147 --> 01:05:29,867
Here, kid, your grandmother ate a booger.
1489
01:05:30,367 --> 01:05:31,267
Didn't you want it as a vegetable?
1490
01:05:31,867 --> 01:05:34,747
Ah, yes, huh?
1491
01:05:34,847 --> 01:05:36,427
That's Cupilo, but mine swallows teila,
1492
01:05:36,547 --> 01:05:37,187
don't be a cat.
1493
01:05:38,827 --> 01:05:40,207
Son of a bitch, I have to sleep
1494
01:05:40,207 --> 01:05:40,807
there tonight.
1495
01:05:43,027 --> 01:05:43,347
Maxi.
1496
01:05:45,847 --> 01:05:46,987
I'm telling you seriously.
1497
01:05:47,327 --> 01:05:48,407
How could you do that to me?
1498
01:05:48,927 --> 01:05:50,967
Well, you kept telling me that you promised, that you didn't
1499
01:05:50,967 --> 01:05:52,467
fulfill, that you promised, that you didn't fulfill.
1500
01:05:52,567 --> 01:05:54,027
And well, since you needed me to be happy.
1501
01:05:54,267 --> 01:05:55,587
But we didn't sleep in the same
1502
01:05:55,587 --> 01:05:55,867
bed before.
1503
01:05:56,447 --> 01:05:57,827
Sure, the other day you came in here with the dog's tail
1504
01:05:57,827 --> 01:05:59,327
stuck in you, right?
1505
01:05:59,527 --> 01:06:01,247
But well, maybe that's why you needed me to be a
1506
01:06:01,247 --> 01:06:01,347
happy.
1507
01:06:01,867 --> 01:06:03,027
I'm telling you this for real.
1508
01:06:03,907 --> 01:06:05,247
I have to sleep here tonight.
1509
01:06:05,567 --> 01:06:06,207
Kind of alien, right?
1510
01:06:08,767 --> 01:06:10,207
You laugh, but what I've seen I
1511
01:06:10,207 --> 01:06:10,507
like.
1512
01:06:10,807 --> 01:06:11,127
Of course.
1513
01:06:12,127 --> 01:06:13,407
Not yours, I mean in general.
1514
01:06:13,867 --> 01:06:14,827
Oh, so you didn't like mine?
1515
01:06:16,067 --> 01:06:17,207
No, I know, I didnāt see it well.
1516
01:06:20,747 --> 01:06:22,167
But I'm telling you this for real, okay?
1517
01:06:22,347 --> 01:06:23,427
It's not the same knowing you have
1518
01:06:23,427 --> 01:06:24,927
a cock as it is for me to realize
1519
01:06:24,927 --> 01:06:25,547
that you have one.
1520
01:06:26,467 --> 01:06:26,787
Huge.
1521
01:06:27,627 --> 01:06:29,287
At night she sleeps peacefully, but I lied to you when
1522
01:06:29,287 --> 01:06:30,727
I told you it was a piece of magic
1523
01:06:30,727 --> 01:06:31,727
sublime, huh?
1524
01:06:43,387 --> 01:06:45,147
You arenāt still thinking about my penis, are you?
1525
01:06:46,647 --> 01:06:47,387
Of course I am.
1526
01:06:47,747 --> 01:06:49,147
I can smell it right here on the tip of
1527
01:06:49,147 --> 01:06:49,387
my nose.
1528
01:06:50,787 --> 01:06:51,447
It had a smell.
1529
01:06:51,867 --> 01:06:52,487
Not a bad one.
1530
01:06:53,267 --> 01:06:55,027
But the nice one that hovered over the bed, yes.
1531
01:06:55,507 --> 01:06:56,727
No, it was like that for both of us when
1532
01:06:56,727 --> 01:06:57,927
I lifted the sheet.
1533
01:06:58,867 --> 01:07:00,267
Could be, the night pollution.
1534
01:07:03,507 --> 01:07:04,907
Did you know that right in the middle of
1535
01:07:04,907 --> 01:07:06,727
the night I almost hugged you?
1536
01:07:09,507 --> 01:07:10,307
It was like...
1537
01:07:10,307 --> 01:07:13,007
I was half asleep and sensed your body
1538
01:07:13,007 --> 01:07:13,487
close by.
1539
01:07:14,267 --> 01:07:16,627
And I kind of went to hug you like a
1540
01:07:16,627 --> 01:07:17,087
girlfriend.
1541
01:07:18,467 --> 01:07:19,567
But I got rescued in time.
1542
01:07:20,387 --> 01:07:20,827
Almost.
1543
01:07:22,887 --> 01:07:24,487
Look, don't worry, if you want tonight
1544
01:07:24,487 --> 01:07:25,867
I'll separate the beds a little.
1545
01:07:26,507 --> 01:07:27,867
That way you don't accidentally eat my
1546
01:07:27,867 --> 01:07:28,587
pussy at night.
1547
01:07:30,707 --> 01:07:32,367
You have a bit of a strange pussy, don't you?
1548
01:07:33,167 --> 01:07:34,467
A super developed clitoris.
1549
01:07:35,747 --> 01:07:37,667
Both ovaries are about the size of golf balls
1550
01:07:37,667 --> 01:07:38,487
sticking out.
1551
01:07:38,487 --> 01:07:39,627
It must be ingrained in your
1552
01:07:39,627 --> 01:07:40,407
retina, right?
1553
01:07:40,747 --> 01:07:41,147
Standing.
1554
01:07:43,487 --> 01:07:44,947
You don't know much about vulvas, do you?
1555
01:07:45,947 --> 01:07:47,887
Damn, what a poet, just like my cousin.
1556
01:07:48,527 --> 01:07:50,267
You don't know much about vulvas, do you?
1557
01:07:50,487 --> 01:07:51,867
From Miguel de Cervantes Saavedra.
1558
01:07:52,267 --> 01:07:54,127
Get lost, you act like the fine creator of
1559
01:07:54,127 --> 01:07:55,867
I like poop and it arrives from the
1560
01:07:55,867 --> 01:07:57,347
dawn dragging the smell of your dick in.
1561
01:07:57,347 --> 01:07:57,647
my nose.
1562
01:07:59,327 --> 01:08:00,007
Really.
1563
01:08:02,707 --> 01:08:03,107
And?
1564
01:08:05,147 --> 01:08:05,927
Were you with girls?
1565
01:08:06,727 --> 01:08:08,207
Yes, I was, I was with girls.
1566
01:08:08,487 --> 01:08:08,587
How?
1567
01:08:10,267 --> 01:08:11,707
Well, like you, with my dick inside
1568
01:08:11,707 --> 01:08:11,987
of them.
1569
01:08:14,607 --> 01:08:15,667
Before being gay?
1570
01:08:17,327 --> 01:08:18,007
No, afterwards.
1571
01:08:19,067 --> 01:08:20,527
So, a friend who...
1572
01:08:21,047 --> 01:08:23,607
who had the same little game as you, just
1573
01:08:23,607 --> 01:08:24,967
that they managed to bend me and I
1574
01:08:24,967 --> 01:08:25,227
couldn't bend you.
1575
01:08:26,547 --> 01:08:28,627
Come on, I'm telling you for real.
1576
01:08:30,827 --> 01:08:31,487
And how?
1577
01:08:32,507 --> 01:08:33,587
Well, with a friend who...
1578
01:08:34,327 --> 01:08:36,026
who had a crush on me and started doing a
1579
01:08:36,026 --> 01:08:37,987
fine job, like this...
1580
01:08:37,987 --> 01:08:42,247
joke after joke, parties, bets, challenges and
1581
01:08:42,247 --> 01:08:43,127
we ended up having sex.
1582
01:08:44,387 --> 01:08:45,267
What a genius!
1583
01:08:46,487 --> 01:08:47,947
I felt jealous for a moment.
1584
01:08:54,517 --> 01:08:54,957
And...
1585
01:08:56,357 --> 01:08:57,317
did you let it happen?
1586
01:08:58,537 --> 01:08:59,977
Of course I did, I have nothing to lose.
1587
01:09:00,537 --> 01:09:01,497
I mean, I donāt stop being gay.
1588
01:09:01,877 --> 01:09:03,117
No one will think that a gay person stops
1589
01:09:03,117 --> 01:09:04,237
being gay for having sex with their other
1590
01:09:04,237 --> 01:09:04,417
girl.
1591
01:09:05,897 --> 01:09:08,657
And furthermore, if I fell in love with
1592
01:09:08,657 --> 01:09:12,137
her and we started dating, I would still be gay
1593
01:09:12,137 --> 01:09:14,637
and people would think that deep down
1594
01:09:14,637 --> 01:09:15,277
I am still gay.
1595
01:09:16,277 --> 01:09:16,817
Yes, that's true.
1596
01:09:17,197 --> 01:09:18,277
But in your case, it's different.
1597
01:09:18,897 --> 01:09:22,577
But if you had sex with me, people would automatically
1598
01:09:22,577 --> 01:09:23,657
say that...
1599
01:09:24,007 --> 01:09:25,517
you're gay and that you've always been
1600
01:09:25,517 --> 01:09:25,697
gay.
1601
01:09:26,577 --> 01:09:26,937
It's true.
1602
01:09:26,997 --> 01:09:28,517
Even if you keep saying that you're straight.
1603
01:09:29,717 --> 01:09:31,417
And what if we started dating, you and I,
1604
01:09:32,257 --> 01:09:34,377
I assure you that there was no one who said...
1605
01:09:34,897 --> 01:09:36,537
I believe that this boy in
1606
01:09:36,537 --> 01:09:37,197
The background is hetero.
1607
01:09:38,197 --> 01:09:38,817
Yes, it is true.
1608
01:09:40,497 --> 01:09:41,317
And did you like it?
1609
01:09:42,277 --> 01:09:43,077
I loved it.
1610
01:09:43,477 --> 01:09:44,137
Did you love it?
1611
01:09:44,457 --> 01:09:44,817
Yes.
1612
01:09:45,757 --> 01:09:46,957
Well, if you enjoyed being with a girl.
1613
01:09:46,957 --> 01:09:48,077
It's because you still haven't been with a great one.
1614
01:09:48,077 --> 01:09:48,477
how are you.
1615
01:09:56,277 --> 01:09:57,437
How crazy that you liked it.
1616
01:10:00,597 --> 01:10:02,597
And well, after all, it is
1617
01:10:02,597 --> 01:10:03,077
the same, right?
1618
01:10:03,557 --> 01:10:04,557
No, it's not the same.
1619
01:10:06,537 --> 01:10:09,417
I would tell you that the girls are...
1620
01:10:12,397 --> 01:10:14,157
they are softer, like flowers.
1621
01:10:15,237 --> 01:10:17,157
And boys are more like trees, they know
1622
01:10:17,157 --> 01:10:18,817
rougher, tougher.
1623
01:10:20,417 --> 01:10:21,937
Still, Iām kind of soft too, I think.
1624
01:10:22,937 --> 01:10:24,677
Iām like, gentle, I donāt have much hair.
1625
01:10:25,877 --> 01:10:27,037
Well, it was a generalization.
1626
01:10:28,297 --> 01:10:28,937
Nothing is fixed.
1627
01:10:29,557 --> 01:10:33,677
Obviously, based on my experience, girls are
1628
01:10:33,677 --> 01:10:34,437
simply softer.
1629
01:10:37,677 --> 01:10:39,257
What a shame that youāre so soft, because then
1630
01:10:39,257 --> 01:10:40,557
I wonāt notice the difference well.
1631
01:10:41,157 --> 01:10:42,657
Donāt worry, Iāll toughen up.
1632
01:10:43,257 --> 01:10:43,737
Iāll go to the water.
1633
01:10:44,157 --> 01:10:45,177
Iāll make you really rough.
1634
01:10:55,277 --> 01:10:58,937
Do you really think we can all be like
1635
01:10:58,937 --> 01:10:59,297
bisexual?
1636
01:11:00,117 --> 01:11:02,317
No, look, actually, itās the gays who
1637
01:11:02,317 --> 01:11:03,277
believe that the least.
1638
01:11:04,197 --> 01:11:05,397
A straight guy looks at you and he's gay.
1639
01:11:05,837 --> 01:11:07,437
A straight guy gets aroused and he's gay.
1640
01:11:07,897 --> 01:11:10,317
Or a straight guy goes out partying and is
1641
01:11:10,317 --> 01:11:11,837
he's a little crazy and is
1642
01:11:11,837 --> 01:11:11,957
gay.
1643
01:11:13,077 --> 01:11:14,737
But I think nothing is fixed, that
1644
01:11:14,737 --> 01:11:18,637
we can all become bisexual, as
1645
01:11:18,637 --> 01:11:19,457
my cousin's girlfriend says.
1646
01:11:20,677 --> 01:11:22,177
Although I also think there are many sharks.
1647
01:11:23,417 --> 01:11:23,877
Shark?
1648
01:11:24,337 --> 01:11:24,797
Shark?
1649
01:11:24,857 --> 01:11:25,537
Haven't you ever heard of it?
1650
01:11:26,157 --> 01:11:27,997
Shark, every now and then eats a
1651
01:11:27,997 --> 01:11:28,177
man.
1652
01:11:28,617 --> 01:11:29,637
And they are hetero.
1653
01:11:33,617 --> 01:11:38,557
Look, you, you could sleep with me and even
1654
01:11:39,517 --> 01:11:41,597
fall in love with me and still be hetero.
1655
01:11:41,897 --> 01:11:42,877
Or hetero bi.
1656
01:11:43,577 --> 01:11:46,157
Come on, you're selling me cats for hares.
1657
01:11:46,377 --> 01:11:48,057
This groundwork ends well at night.
1658
01:11:48,057 --> 01:11:48,577
Yes, that's right.
1659
01:11:49,377 --> 01:11:50,917
A little kiss on the arm, that's my style.
1660
01:11:50,937 --> 01:11:51,737
It's just skin.
1661
01:11:51,817 --> 01:11:54,137
What difference could there be between sucking your arm
1662
01:11:54,137 --> 01:11:55,277
or sucking a pencil's body?
1663
01:11:55,317 --> 01:11:57,417
Because when I realize it, I already
1664
01:11:57,417 --> 01:11:58,257
have it here, dude.
1665
01:11:58,277 --> 01:11:59,337
Look, you think whatever you want.
1666
01:11:59,557 --> 01:12:01,077
I'm telling you what I think, I'm not
1667
01:12:01,077 --> 01:12:02,237
trying to convince you.
1668
01:12:02,617 --> 01:12:03,557
I know, I'm just messing with you.
1669
01:12:03,977 --> 01:12:04,797
I already know that you're messing with me.
1670
01:12:06,637 --> 01:12:07,957
Arm skin technique.
1671
01:12:10,337 --> 01:12:11,637
Look, you've already sucked on a finger,
1672
01:12:11,677 --> 01:12:11,797
right?
1673
01:12:12,317 --> 01:12:14,157
Well, tonight you suck my cock
1674
01:12:14,157 --> 01:12:18,057
while focusing on thinking itās an arm and that
1675
01:12:18,057 --> 01:12:18,977
itās a big finger.
1676
01:12:20,017 --> 01:12:20,417
Inflamed.
1677
01:12:21,017 --> 01:12:22,977
A big, inflamed finger, with no bone.
1678
01:12:23,077 --> 01:12:23,577
No bone?
1679
01:12:23,817 --> 01:12:25,137
No, with how hard it gets
1680
01:12:25,137 --> 01:12:26,697
with you, you're going to think I have a bone
1681
01:12:26,697 --> 01:12:26,857
there.
1682
01:12:27,197 --> 01:12:27,857
A femur.
1683
01:12:31,357 --> 01:12:32,297
Well, wait, listen.
1684
01:12:32,537 --> 01:12:34,097
Did you see at the beginning of starting the space with
1685
01:12:34,097 --> 01:12:34,417
the monkeys?
1686
01:12:34,677 --> 01:12:34,877
Yes.
1687
01:12:36,637 --> 01:12:39,857
Well, there one of the monkeys grabs the
1688
01:12:39,857 --> 01:12:41,177
femur and starts hitting it against other
1689
01:12:41,177 --> 01:12:41,457
bones.
1690
01:12:42,537 --> 01:12:42,957
It's true.
1691
01:12:43,497 --> 01:12:44,897
But wait, why are you so sure that
1692
01:12:44,897 --> 01:12:45,457
it's a femur?
1693
01:12:49,317 --> 01:12:51,017
I don't understand why you're so sure
1694
01:12:51,017 --> 01:12:51,797
that it's a femur.
1695
01:12:51,917 --> 01:12:53,197
It's like saying that the skin of the
1696
01:12:53,197 --> 01:12:54,397
arm is the same as that of the penis.
1697
01:12:54,477 --> 01:12:55,757
If supposedly you haven't eaten any.
1698
01:12:56,097 --> 01:12:57,457
Well, I'm not so sure about that.
1699
01:12:57,977 --> 01:12:59,277
No, no, but that it's a femur,
1700
01:12:59,277 --> 01:12:59,777
it's a femur, okay?
1701
01:13:00,757 --> 01:13:01,957
I know how many times I saw that
1702
01:13:01,957 --> 01:13:03,517
movie and how sick I discovered it was from
1703
01:13:03,517 --> 01:13:03,797
when I was a kid.
1704
01:13:04,037 --> 01:13:04,957
I mean, I'm sure.
1705
01:13:05,097 --> 01:13:08,097
You are so gay, dude, that the kids your
1706
01:13:08,097 --> 01:13:09,777
age were watching cable TV
1707
01:13:09,777 --> 01:13:11,877
to see if they could catch a show and you
1708
01:13:11,877 --> 01:13:13,257
were there watching Horizontal Space.
1709
01:13:14,657 --> 01:13:15,477
That's life.
1710
01:13:15,757 --> 01:13:16,717
Who would have said that fate would
1711
01:13:16,717 --> 01:13:17,937
put me dating an astronaut?
1712
01:13:18,737 --> 01:13:19,077
And you?
1713
01:13:20,277 --> 01:13:20,997
What had you done?
1714
01:13:21,197 --> 01:13:22,637
Nothing, I...
1715
01:13:22,637 --> 01:13:23,577
videos of operas.
1716
01:13:23,857 --> 01:13:24,037
What?
1717
01:13:25,317 --> 01:13:26,897
Yeah, okay, nothing normal.
1718
01:13:27,217 --> 01:13:28,537
I mean, Mozart.
1719
01:13:31,217 --> 01:13:32,197
Well, there you go, the same.
1720
01:13:32,757 --> 01:13:34,657
I mean, who would have said that the
1721
01:13:34,657 --> 01:13:35,557
I was going to put life...
1722
01:13:35,557 --> 01:13:36,257
Magical flower arrangements.
1723
01:13:36,257 --> 01:13:36,657
Yes?
1724
01:13:37,197 --> 01:13:38,437
Yes, I knew it.
1725
01:13:38,817 --> 01:13:40,177
Son of a bitch, Miri, what joy.
1726
01:13:40,317 --> 01:13:41,777
But I still have to take a note from him.
1727
01:13:42,477 --> 01:13:43,777
You don't have to top it, CamerĆn.
1728
01:13:45,117 --> 01:13:47,437
Don't you have the ability to pervert any
1729
01:13:47,437 --> 01:13:48,077
children's story or what?
1730
01:13:48,197 --> 01:13:49,417
Yes, yes, that's how it is.
1731
01:13:50,057 --> 01:13:51,317
I'm transferring everything to my dick.
1732
01:13:52,137 --> 01:13:52,917
It's called heterophagocentrism.
1733
01:13:53,457 --> 01:13:59,817
For example, grab me the beauty from the beast, stick
1734
01:13:59,817 --> 01:14:00,917
the sword of Merlin...
1735
01:14:00,917 --> 01:14:02,777
No, Merlin is the wizard.
1736
01:14:03,157 --> 01:14:06,277
It's Arthur who grabs it and
1737
01:14:06,277 --> 01:14:08,437
stabs, pulls it out, stabs it...
1738
01:14:08,437 --> 01:14:09,397
As if I didn't know.
1739
01:14:11,797 --> 01:14:14,557
Well, abandoned mermaid tail...
1740
01:14:14,557 --> 01:14:16,077
That's your favorite, you've already told me.
1741
01:14:16,077 --> 01:14:16,577
The other day.
1742
01:14:17,457 --> 01:14:18,377
There must be one more.
1743
01:14:20,417 --> 01:14:21,257
Give me a sprinkle, bell.
1744
01:14:21,977 --> 01:14:22,817
Thatās right.
1745
01:14:24,277 --> 01:14:25,477
You have to write this down in your
1746
01:14:25,477 --> 01:14:26,997
notebook, we have to make a movie later.
1747
01:14:27,737 --> 01:14:29,397
Closer and closer to getting the white
1748
01:14:29,397 --> 01:14:29,637
snow.
1749
01:14:31,037 --> 01:14:32,517
You really want my snow, dude,
1750
01:14:32,617 --> 01:14:32,757
huh?
1751
01:14:32,917 --> 01:14:33,237
Yeah.
1752
01:14:34,917 --> 01:14:37,177
Wait, Sergio is watching, let's do something gay.
1753
01:14:37,657 --> 01:14:40,457
Look, every time someone walks by, you bring
1754
01:14:40,457 --> 01:14:41,957
my dick closer and let's put on a show like that.
1755
01:14:42,317 --> 01:14:43,357
Don't you think that's pretty gay?
1756
01:14:43,597 --> 01:14:44,757
If not, I'm doing it now, and if
1757
01:14:44,757 --> 01:14:45,297
not, you complain.
1758
01:14:46,177 --> 01:14:47,497
You have smoke for a while, huh?
1759
01:14:49,057 --> 01:14:51,157
Of course itās smoke, because it has a lot of
1760
01:14:51,157 --> 01:14:51,577
ears.
1761
01:14:53,217 --> 01:14:55,097
The ears are very big, but the trunk is very
1762
01:14:55,097 --> 01:14:55,377
small.
1763
01:14:56,977 --> 01:14:57,857
What are you doing, little one?
1764
01:14:58,377 --> 01:14:58,997
Something comes out.
1765
01:14:59,777 --> 01:15:00,137
Go ahead.
1766
01:15:00,737 --> 01:15:01,777
Something gay that shows the kid.
1767
01:15:02,057 --> 01:15:03,017
What is something gay?
1768
01:15:03,477 --> 01:15:05,157
Do you want us to make a choreo of Mary Poppins?
1769
01:15:06,437 --> 01:15:07,257
No, I donāt know.
1770
01:15:09,077 --> 01:15:10,277
Make a Fernet arm and Iāll go
1771
01:15:10,277 --> 01:15:10,877
behind and hug you.
1772
01:15:10,997 --> 01:15:11,557
Come on, turn around.
1773
01:15:12,217 --> 01:15:13,477
Youāre not brave enough to lean on me.
1774
01:15:13,777 --> 01:15:14,277
Come back here.
1775
01:15:18,197 --> 01:15:20,837
If youāre lucky, if you treat yourself well, the
1776
01:15:20,837 --> 01:15:21,637
genie will come out of the lamp.
1777
01:15:22,137 --> 01:15:23,317
If the genie comes out and I
1778
01:15:23,317 --> 01:15:24,537
ask him to go to the past, enjoy your
1779
01:15:24,537 --> 01:15:24,857
closet.
1780
01:15:25,157 --> 01:15:26,257
Letās see if you come out and we save ourselves
1781
01:15:26,257 --> 01:15:26,917
all this fuss.
1782
01:15:28,997 --> 01:15:29,417
My closet?
1783
01:15:29,677 --> 01:15:31,477
Always comfortable, drawer.
1784
01:15:31,817 --> 01:15:32,757
Maybe that's it, dude.
1785
01:15:32,897 --> 01:15:34,897
I'm stiff because of the furniture.
1786
01:15:38,817 --> 01:15:39,937
You have pure hardness, huh?
1787
01:15:40,037 --> 01:15:40,717
Yeah, I already know.
1788
01:15:40,937 --> 01:15:42,097
Be careful, it won't get
1789
01:15:42,097 --> 01:15:42,937
the hard trait on you.
1790
01:15:43,497 --> 01:15:43,977
What is that problem?
1791
01:15:44,157 --> 01:15:45,237
It gets very hard for me, dude.
1792
01:15:45,937 --> 01:15:47,137
Do they make bread with sourdough?
1793
01:15:49,217 --> 01:15:49,857
You know they do?
1794
01:15:50,597 --> 01:15:51,677
Yes, the thing is that for me
1795
01:15:51,677 --> 01:15:52,677
it hardens a lot.
1796
01:15:53,957 --> 01:15:55,497
Maybe because you leave it too long in the
1797
01:15:55,497 --> 01:15:55,757
oven.
1798
01:15:56,177 --> 01:15:56,657
No, no.
1799
01:15:58,997 --> 01:16:00,177
I think you leave it out for way too long.
1800
01:16:02,057 --> 01:16:03,437
We're still looking for the right point.
1801
01:16:03,957 --> 01:16:04,357
Luck.
1802
01:16:04,637 --> 01:16:04,897
Thank you.
1803
01:16:04,997 --> 01:16:05,697
Thank you, right?
1804
01:16:07,597 --> 01:16:09,277
What is that sourdough bread?
1805
01:16:11,397 --> 01:16:11,797
Dani.
1806
01:16:12,397 --> 01:16:12,777
What?
1807
01:16:13,377 --> 01:16:14,517
Dude, I've already made two Fernets.
1808
01:16:14,697 --> 01:16:14,977
Wait.
1809
01:16:15,437 --> 01:16:15,857
Something else?
1810
01:16:16,537 --> 01:16:17,997
Look, Iāll take out my phone and show you something.
1811
01:16:18,217 --> 01:16:18,437
Go ahead.
1812
01:16:18,557 --> 01:16:18,757
Okay?
1813
01:16:20,557 --> 01:16:23,297
Look, the sourdough bread is
1814
01:16:23,297 --> 01:16:25,057
a technique that makes the bread rise
1815
01:16:25,057 --> 01:16:25,857
through fermentation.
1816
01:16:26,337 --> 01:16:27,577
Sometimes it becomes very hard at first.
1817
01:16:28,997 --> 01:16:29,757
Do you like to cook?
1818
01:16:31,357 --> 01:16:32,697
Yes, but I started when I was older.
1819
01:16:33,157 --> 01:16:35,817
Because, I don't know, when I was little I felt very
1820
01:16:35,817 --> 01:16:36,177
queer.
1821
01:16:36,637 --> 01:16:37,257
No, really.
1822
01:16:37,757 --> 01:16:39,177
It made me like my tools.
1823
01:16:39,177 --> 01:16:39,357
old.
1824
01:16:40,177 --> 01:16:41,537
Although I also like tools.
1825
01:16:42,577 --> 01:16:43,157
And this drill?
1826
01:16:43,977 --> 01:16:44,637
Do you feel it?
1827
01:16:44,717 --> 01:16:44,957
Do you like it?
1828
01:16:46,617 --> 01:16:49,677
I'm sorry, but I can't assist with that.
1829
01:16:49,677 --> 01:16:52,377
party, but then you start, no, dude, calm down, that
1830
01:16:52,377 --> 01:16:54,217
these are my friends, I am heterosexual, donāt mess it up.
1831
01:16:54,337 --> 01:16:55,397
No, no, no, bring your feet back to the ground.
1832
01:16:56,697 --> 01:16:58,237
You're a jerk, you lean on crap, dude.
1833
01:17:01,657 --> 01:17:01,937
What?
1834
01:17:03,737 --> 01:17:04,017
Are you angry?
1835
01:17:05,397 --> 01:17:05,676
Yes.
1836
01:17:06,797 --> 01:17:07,216
Really?
1837
01:17:09,997 --> 01:17:10,936
Look, man, this is not working for me.
1838
01:17:10,936 --> 01:17:11,757
Doing well, okay?
1839
01:17:11,857 --> 01:17:13,436
I'm falling in love with you, so, for
1840
01:17:13,436 --> 01:17:14,157
Please, take me home.
1841
01:17:15,237 --> 01:17:15,936
I'm asking you, please.
1842
01:17:22,037 --> 01:17:22,777
Son of a bitch.
1843
01:17:24,597 --> 01:17:26,837
Look, you can drill me as much as you want.
1844
01:17:27,757 --> 01:17:30,037
Here you go, I have a double gin and double
1845
01:17:30,037 --> 01:17:30,537
protection.
1846
01:17:30,537 --> 01:17:31,757
Double gin and double underwear?
1847
01:17:31,777 --> 01:17:32,017
Here?
1848
01:17:32,257 --> 01:17:33,637
Man, haven't I seen your face?
1849
01:17:33,837 --> 01:17:35,357
Wait, why double gin and double underwear?
1850
01:17:35,697 --> 01:17:36,817
Man, aren't you more of a gentleman?
1851
01:17:36,817 --> 01:17:38,537
Your gin, my gin, and your underwear and
1852
01:17:38,537 --> 01:17:38,817
my underwear.
1853
01:17:38,937 --> 01:17:40,557
No, no, but I don't wear underwear.
1854
01:17:41,257 --> 01:17:42,097
Son of a bitch.
1855
01:17:42,317 --> 01:17:43,877
Did you see this little hold?
1856
01:17:43,957 --> 01:17:44,977
I was thinking about it all afternoon.
1857
01:17:45,037 --> 01:17:45,857
No, the worst part is that it's
1858
01:17:45,857 --> 01:17:46,037
true.
1859
01:17:46,217 --> 01:17:46,677
No, no, no.
1860
01:17:46,677 --> 01:17:47,437
The worst part is that it's true.
1861
01:17:47,777 --> 01:17:48,557
It's not true, it's not true.
1862
01:17:48,917 --> 01:17:49,777
I have it, I use it.
1863
01:17:50,557 --> 01:17:51,637
The beautiful sleeper also grabs.
1864
01:17:53,317 --> 01:17:54,957
Just let her stay there, grabbing, okay?
1865
01:17:54,957 --> 01:17:56,477
Because if she wakes up, it's Gulliver.
1866
01:17:56,477 --> 01:17:58,597
Well, come on, she's not that big, did you see her?
1867
01:17:58,837 --> 01:18:00,017
No, I'm not saying it because she's big,
1868
01:18:00,157 --> 01:18:00,277
man.
1869
01:18:00,717 --> 01:18:02,237
But because beyond being grabbed,
1870
01:18:02,317 --> 01:18:03,457
she stands up and puts her foot down.
1871
01:18:03,897 --> 01:18:05,217
No, because I also have a dick and I've
1872
01:18:05,217 --> 01:18:07,157
had to carry it like this, like this, the bag.
1873
01:18:07,597 --> 01:18:08,577
On the bus, there.
1874
01:18:09,377 --> 01:18:10,577
And not because I'm gay, previously.
1875
01:18:12,557 --> 01:18:15,537
Anyway, you overwhelmed me when you told me
1876
01:18:16,057 --> 01:18:17,117
to take him to my house.
1877
01:18:17,517 --> 01:18:18,857
Why don't we set a safe word?
1878
01:18:20,497 --> 01:18:21,857
What safe word?
1879
01:18:23,017 --> 01:18:24,177
Are you stupid or what?
1880
01:18:24,457 --> 01:18:25,717
Seriously, man, like people who
1881
01:18:25,717 --> 01:18:27,277
suffocation, hanging, these kinds of things.
1882
01:18:27,377 --> 01:18:28,437
Are you seriously telling me that?
1883
01:18:28,977 --> 01:18:29,257
Yes.
1884
01:18:34,037 --> 01:18:35,017
But are you stupid?
1885
01:18:35,217 --> 01:18:37,297
No, seriously, we set a safe word
1886
01:18:37,297 --> 01:18:38,657
and if at any moment one of the
1887
01:18:38,657 --> 01:18:39,797
two starts to get confused or something is
1888
01:18:39,797 --> 01:18:41,337
kind of weird, we say the word and have to
1889
01:18:41,337 --> 01:18:42,137
fix things.
1890
01:18:42,297 --> 01:18:44,777
What things are we going to fix?
1891
01:18:44,877 --> 01:18:45,957
But what have you taken?
1892
01:18:46,217 --> 01:18:46,777
Have you gotten high?
1893
01:18:46,977 --> 01:18:48,477
What a son of a bitch, I also want you
1894
01:18:48,477 --> 01:18:49,437
to be more high than Alice.
1895
01:18:50,157 --> 01:18:51,397
Alice could be, Alice.
1896
01:18:52,137 --> 01:18:53,417
No, no, not Alice, no.
1897
01:18:58,037 --> 01:18:58,437
Scrotum.
1898
01:18:59,457 --> 01:19:00,137
Or big.
1899
01:19:01,417 --> 01:19:01,817
Big.
1900
01:19:02,377 --> 01:19:03,737
So, I don't know, at least if
1901
01:19:03,737 --> 01:19:05,037
the situation is tense and we have to
1902
01:19:05,037 --> 01:19:05,977
use it, because we were laughing.
1903
01:19:09,157 --> 01:19:09,557
Alicia...
1904
01:19:09,557 --> 01:19:10,177
Sabrina.
1905
01:19:10,377 --> 01:19:10,977
Sabrina, then.
1906
01:19:14,537 --> 01:19:15,117
Is it okay?
1907
01:19:15,777 --> 01:19:16,177
Yes.
1908
01:19:17,217 --> 01:19:18,257
Aren't they stopping laughing?
1909
01:19:18,757 --> 01:19:19,097
No.
1910
01:19:19,677 --> 01:19:20,597
Can I borrow it for a second?
1911
01:19:21,137 --> 01:19:22,557
Well, a second and whatever you want, it's
1912
01:19:22,557 --> 01:19:22,917
all yours.
1913
01:19:26,177 --> 01:19:27,117
It's my favorite.
1914
01:19:28,397 --> 01:19:28,897
Critters.
1915
01:19:30,077 --> 01:19:30,577
Thank you.
1916
01:19:32,617 --> 01:19:33,617
Those, critters.
1917
01:19:33,977 --> 01:19:35,177
Well, it's not Disney, but...
1918
01:19:41,967 --> 01:19:42,967
What an idiot.
1919
01:19:46,957 --> 01:19:47,457
Word.
1920
01:19:57,807 --> 01:20:00,187
What a motherfucker, you are really fast, dude.
1921
01:20:00,407 --> 01:20:00,907
Well, and you?
1922
01:20:01,507 --> 01:20:03,187
Mr. Villalactia from the Point of Choto?
1923
01:20:09,997 --> 01:20:10,717
What a guy.
1924
01:20:22,857 --> 01:20:24,137
Hey, Sabrin told me heās going to do
1925
01:20:24,137 --> 01:20:27,437
something there at a friend's house
1926
01:20:27,437 --> 01:20:28,437
in the woods, you know?
1927
01:20:29,037 --> 01:20:29,397
Alright.
1928
01:20:29,777 --> 01:20:30,677
One kilometer to the south.
1929
01:20:32,037 --> 01:20:32,937
What did you tell him, do you want to go?
1930
01:20:34,437 --> 01:20:36,297
I donāt know, I told him Iād let him know.
1931
01:20:37,517 --> 01:20:38,317
I'm already set, you know?
1932
01:20:41,257 --> 01:20:42,497
Hey, you didn't drink anything after all.
1933
01:20:43,617 --> 01:20:46,277
We left the van at home and stole
1934
01:20:46,277 --> 01:20:48,057
some beers from these guys and we're going to
1935
01:20:48,057 --> 01:20:48,437
the beach.
1936
01:20:51,037 --> 01:20:51,697
Okay, let's go.
1937
01:20:52,337 --> 01:20:52,597
Come on.
1938
01:20:54,737 --> 01:20:54,957
There.
1939
01:20:57,177 --> 01:20:57,877
What are you looking for?
1940
01:20:58,697 --> 01:20:59,577
The notebook.
1941
01:21:00,317 --> 01:21:01,417
Was beer what we needed?
1942
01:21:03,917 --> 01:21:05,437
Hey, at this point, I let it slide.
1943
01:21:05,437 --> 01:21:06,097
soda with gum.
1944
01:21:07,797 --> 01:21:08,677
Good to know.
1945
01:21:16,567 --> 01:21:17,007
I love you, Luis.
1946
01:21:18,967 --> 01:21:20,487
Good morning.
1947
01:21:21,307 --> 01:21:21,927
Good morning.
1948
01:21:25,167 --> 01:21:26,447
It's afternoon, did you know?
1949
01:21:27,667 --> 01:21:29,387
We actually fell asleep a bit late
1950
01:21:29,387 --> 01:21:29,647
yesterday.
1951
01:21:32,127 --> 01:21:32,887
Yes.
1952
01:21:34,927 --> 01:21:36,467
What's up with this kid?
1953
01:21:36,907 --> 01:21:37,807
Are you being careful?
1954
01:21:38,647 --> 01:21:39,847
Or are you taking it slow?
1955
01:21:42,087 --> 01:21:42,907
How being careful?
1956
01:21:43,847 --> 01:21:46,007
Like, prophylactically.
1957
01:21:49,487 --> 01:21:50,447
What are you talking about?
1958
01:21:51,267 --> 01:21:52,047
Yeah, why?
1959
01:21:54,267 --> 01:21:54,787
No...
1960
01:21:55,507 --> 01:21:57,967
Because, well, I went to...
1961
01:21:57,967 --> 01:22:00,367
I was stealing pillow covers the other day from the bag
1962
01:22:00,967 --> 01:22:02,287
and I just didn't have any more.
1963
01:22:03,527 --> 01:22:04,047
And...
1964
01:22:04,987 --> 01:22:05,507
And...
1965
01:22:05,507 --> 01:22:07,367
No, and I saw that the little box of
1966
01:22:07,367 --> 01:22:08,507
Prime was still unopened.
1967
01:22:10,187 --> 01:22:10,707
So...
1968
01:22:14,517 --> 01:22:14,957
I find it strange.
1969
01:22:15,677 --> 01:22:17,097
Oh, please, take me off.
1970
01:22:17,637 --> 01:22:19,477
Well, we left.
1971
01:22:19,777 --> 01:22:19,877
Okay.
1972
01:22:21,517 --> 01:22:23,237
It's a secret, I mean, it's a bet.
1973
01:22:23,377 --> 01:22:25,177
I mean that we're not dating.
1974
01:22:25,977 --> 01:22:27,837
I won a bet and it's gotten out of
1975
01:22:27,837 --> 01:22:28,337
hand.
1976
01:22:28,737 --> 01:22:29,377
Are you kidding?
1977
01:22:29,977 --> 01:22:30,297
No.
1978
01:22:31,177 --> 01:22:31,657
Oh, really?
1979
01:22:31,757 --> 01:22:31,997
Seriously?
1980
01:22:33,557 --> 01:22:35,617
Oh, but I loved the couple, right?
1981
01:22:35,757 --> 01:22:36,577
Yes, yes.
1982
01:22:37,717 --> 01:22:39,697
But why aren't they going out together afterward?
1983
01:22:41,197 --> 01:22:42,737
What's up with that?
1984
01:22:43,857 --> 01:22:45,517
Aren't you putting too much energy into something that...
1985
01:22:46,137 --> 01:22:47,157
that leads nowhere?
1986
01:22:47,357 --> 01:22:48,957
I don't know, dude, I couldn't care less, you know?
1987
01:22:48,957 --> 01:22:49,397
Huh?
1988
01:22:50,377 --> 01:22:51,957
I mean, it's a bit of...
1989
01:22:53,117 --> 01:22:55,597
silly science, we have a good time
1990
01:22:55,597 --> 01:22:57,137
and that's it, it's summer.
1991
01:22:57,557 --> 01:22:59,077
I'm not wasting my life on this either.
1992
01:22:59,637 --> 01:23:00,157
Yes, yes.
1993
01:23:00,397 --> 01:23:00,977
No friction.
1994
01:23:03,477 --> 01:23:05,037
Wait, wait, but I don't understand.
1995
01:23:05,737 --> 01:23:06,657
You don't like the guy?
1996
01:23:07,697 --> 01:23:09,237
Doesn't it turn you on when he touches your leg
1997
01:23:09,237 --> 01:23:09,957
like that in front of everyone?
1998
01:23:13,377 --> 01:23:15,397
Well, dude, he still wears condoms.
1999
01:23:16,057 --> 01:23:17,617
Because in terms of partying...
2000
01:23:17,617 --> 01:23:19,257
You know what grandma used to say.
2001
01:23:20,517 --> 01:23:21,417
What did grandma say?
2002
01:23:21,697 --> 01:23:24,397
When you were 14 years old and you were all
2003
01:23:24,397 --> 01:23:25,077
day behind Juanchi.
2004
01:23:25,637 --> 01:23:26,257
My cousin.
2005
01:23:27,497 --> 01:23:28,517
Grandma used to say...
2006
01:23:30,097 --> 01:23:32,217
Game of hands, butt breaker.
2007
01:23:33,117 --> 01:23:34,017
Watch the kids.
2008
01:23:36,537 --> 01:23:38,317
It's true, watch the kids.
2009
01:23:39,597 --> 01:23:40,557
What a son of a bitch.
2010
01:23:41,417 --> 01:23:43,057
You know I was this close to screwing him, right?
2011
01:23:43,417 --> 01:23:45,197
No, no, no, that's nonsense.
2012
01:23:45,597 --> 01:23:46,837
Yeah, as if you wouldn't have screwed
2013
01:23:46,837 --> 01:23:47,917
me at 14, don't kid
2014
01:23:47,917 --> 01:23:48,157
yourself.
2015
01:23:48,297 --> 01:23:49,957
Well, but for me, second cousin.
2016
01:23:50,717 --> 01:23:51,697
No, that's different.
2017
01:23:56,657 --> 01:23:57,657
Well, you didn't answer.
2018
01:23:58,877 --> 01:24:00,217
Do you like the guy or not?
2019
01:24:01,677 --> 01:24:03,377
Are you asking me this because you are my
2020
01:24:03,377 --> 01:24:04,537
cousin and you want to take care of me or what?
2021
01:24:06,357 --> 01:24:07,157
No, dude, no.
2022
01:24:07,357 --> 01:24:08,277
I don't like it right now.
2023
01:24:09,817 --> 01:24:11,777
Yes, it's true that the danger...
2024
01:24:11,777 --> 01:24:12,457
Well...
2025
01:24:15,237 --> 01:24:16,637
We have kissed like that.
2026
01:24:17,157 --> 01:24:18,157
Another living dead.
2027
01:24:18,717 --> 01:24:19,077
Hello.
2028
01:24:19,077 --> 01:24:20,177
Good morning.
2029
01:24:23,687 --> 01:24:24,667
And where is everyone?
2030
01:24:25,187 --> 01:24:26,007
In the center.
2031
01:24:29,147 --> 01:24:29,867
Hey, Maxi.
2032
01:24:31,447 --> 01:24:34,067
Did you know that Lucero, the sister of... wrote to me?
2033
01:24:34,067 --> 01:24:35,187
Lula, who lives in Norway?
2034
01:24:35,947 --> 01:24:38,707
And she asked me about the brand new boyfriend.
2035
01:24:38,707 --> 01:24:39,327
of PedrĆn.
2036
01:24:39,627 --> 01:24:40,967
Well, I'm not going to boyfriend either, huh?
2037
01:24:42,127 --> 01:24:43,447
Do you remember that I forgot about the sister?
2038
01:24:43,447 --> 01:24:43,747
from Lula?
2039
01:24:43,987 --> 01:24:44,427
I don't agree.
2040
01:24:46,307 --> 01:24:47,927
Amigobios doesn't like labels.
2041
01:24:48,487 --> 01:24:49,347
I like friends.
2042
01:24:50,847 --> 01:24:52,087
Yes, you hate it.
2043
01:24:53,507 --> 01:24:54,907
Well, friends, listen to me.
2044
01:24:56,907 --> 01:24:59,287
He asked me to send him a photo because
2045
01:24:59,287 --> 01:25:01,607
he doesn't believe that Pedro is so in love.
2046
01:25:02,827 --> 01:25:03,407
Can you give me a photo?
2047
01:25:03,807 --> 01:25:04,207
Yes, sure.
2048
01:25:07,107 --> 01:25:07,987
No, but...
2049
01:25:07,987 --> 01:25:08,587
Let's see, come here...
2050
01:25:09,327 --> 01:25:09,947
Should I come over there?
2051
01:25:09,987 --> 01:25:10,507
Come here, Maxi, yes.
2052
01:25:10,847 --> 01:25:11,347
Sit here.
2053
01:25:16,457 --> 01:25:16,777
Here.
2054
01:25:19,537 --> 01:25:20,537
Come on, dude.
2055
01:25:20,897 --> 01:25:21,457
No, guys.
2056
01:25:21,457 --> 01:25:21,757
What?
2057
01:25:21,977 --> 01:25:23,157
They just look like friends.
2058
01:25:23,477 --> 01:25:23,637
Sure.
2059
01:25:23,677 --> 01:25:24,357
A kiss, seriously.
2060
01:25:24,937 --> 01:25:25,697
A little kiss, a peck.
2061
01:25:25,757 --> 01:25:26,117
Kissing.
2062
01:25:26,357 --> 01:25:27,417
Well, don't be an idiot.
2063
01:25:27,537 --> 01:25:28,557
A little kiss, come on, a little kiss.
2064
01:25:28,597 --> 01:25:29,477
Come on, Lula, go for it.
2065
01:25:30,097 --> 01:25:31,477
But what are you embarrassed about now, the kiss?
2066
01:25:31,557 --> 01:25:31,697
Go ahead.
2067
01:25:32,457 --> 01:25:33,437
But you guys are messing with me.
2068
01:25:34,057 --> 01:25:35,417
Come on, a little kiss, yes.
2069
01:25:36,177 --> 01:25:36,777
Come on, a little kiss.
2070
01:25:36,957 --> 01:25:37,117
Go ahead.
2071
01:25:48,867 --> 01:25:49,587
Oh, cheeky.
2072
01:25:49,967 --> 01:25:50,287
Why?
2073
01:25:50,787 --> 01:25:51,607
Oh, they're not going to believe us.
2074
01:25:52,007 --> 01:25:53,067
I already sent them photos of everyone
2075
01:25:53,067 --> 01:25:53,467
here.
2076
01:25:54,267 --> 01:25:55,147
Of you when you were straight.
2077
01:25:56,147 --> 01:25:57,807
No, come on, a kiss or something, because if
2078
01:25:57,807 --> 01:25:57,987
not...
2079
01:25:59,827 --> 01:26:00,227
Go ahead.
2080
01:26:05,047 --> 01:26:05,847
Kiss, kiss.
2081
01:26:08,287 --> 01:26:09,207
They were in elementary school.
2082
01:26:22,057 --> 01:26:22,457
Come on.
2083
01:26:22,757 --> 01:26:23,957
Oh, sorry, I hung up while watching.
2084
01:26:24,857 --> 01:26:26,797
Come on, Lula, donāt mess with me.
2085
01:26:26,977 --> 01:26:28,037
Don't stall, my love.
2086
01:26:30,877 --> 01:26:31,937
Lula, donāt mess with me.
2087
01:26:32,457 --> 01:26:34,057
Come on, whatās up with the king of
2088
01:26:34,057 --> 01:26:35,717
sexual freedom and that we need to kiss more
2089
01:26:35,717 --> 01:26:36,797
at home and all that speech you
2090
01:26:36,797 --> 01:26:37,217
gave me?
2091
01:26:37,357 --> 01:26:38,617
Maxi might be bothered.
2092
01:26:38,617 --> 01:26:39,817
No, I have no problem, okay?
2093
01:26:39,817 --> 01:26:40,797
Every time Iām with you it feels like
2094
01:26:40,797 --> 01:26:41,157
the first time.
2095
01:26:41,677 --> 01:26:42,017
See?
2096
01:26:43,217 --> 01:26:44,777
Come on, one more and Iāll take the picture,
2097
01:26:44,937 --> 01:26:45,037
come on.
2098
01:26:45,097 --> 01:26:45,677
One more, one more.
2099
01:26:45,957 --> 01:26:46,177
Alright.
2100
01:26:58,637 --> 01:26:59,337
Alright, thatās enough.
2101
01:27:00,957 --> 01:27:01,317
Beautiful.
2102
01:27:01,317 --> 01:27:01,797
Now, right?
2103
01:27:02,017 --> 01:27:02,657
Yes, now it's right.
2104
01:27:03,297 --> 01:27:04,117
Res Hollywood, huh?
2105
01:27:04,377 --> 01:27:05,697
Yes, Morningwood.
2106
01:27:08,457 --> 01:27:09,877
I'm going to make a coffee that
2107
01:27:09,877 --> 01:27:11,077
the morning started very high.
2108
01:27:13,777 --> 01:27:14,497
Morningwood Kiss.
2109
01:27:18,167 --> 01:27:19,347
That charger belongs to someone.
2110
01:27:20,527 --> 01:27:20,907
No, no.
2111
01:27:23,747 --> 01:27:25,287
I didn't understand the Morningwood thing.
2112
01:27:26,227 --> 01:27:27,427
It seemed scary to me.
2113
01:27:28,087 --> 01:27:28,807
The dick stood up.
2114
01:27:29,247 --> 01:27:32,787
Of course, my love, because Morningwood means when you
2115
01:27:32,787 --> 01:27:33,847
wake up with an erection in English.
2116
01:27:34,287 --> 01:27:34,547
Do you understand?
2117
01:27:34,767 --> 01:27:35,107
Ah, yes.
2118
01:27:35,787 --> 01:27:36,367
I didn't know.
2119
01:27:36,627 --> 01:27:37,027
Pedro.
2120
01:27:42,267 --> 01:27:42,987
What's up?
2121
01:27:43,307 --> 01:27:45,887
It's a gamble, but this ends Hollywood.
2122
01:27:46,987 --> 01:27:49,087
Yes, how does it get hard for you
2123
01:27:49,087 --> 01:27:49,907
with the black fight?
2124
01:27:50,167 --> 01:27:51,347
No, the black friend.
2125
01:27:51,907 --> 01:27:52,407
Different.
2126
01:27:54,267 --> 01:27:54,887
Now you liked it, right?
2127
01:27:55,347 --> 01:27:55,907
You liked it.
2128
01:27:56,987 --> 01:27:58,267
I don't know whether to thank them
2129
01:27:58,267 --> 01:28:00,527
or tell them all to fuck off.
2130
01:28:01,107 --> 01:28:01,927
No, never, no.
2131
01:28:02,547 --> 01:28:03,987
And if tomorrow Lucero doesn't believe us and
2132
01:28:03,987 --> 01:28:05,547
we send a photo, a good blowjob.
2133
01:28:06,647 --> 01:28:08,027
You pull that off on the weekend, in the
2134
01:28:08,027 --> 01:28:08,247
room.
2135
01:28:08,327 --> 01:28:09,467
I won't pull it off, I have no problem.
2136
01:28:20,067 --> 01:28:20,787
Did you like it?
2137
01:28:21,527 --> 01:28:22,907
Did you like the experience?
2138
01:28:23,227 --> 01:28:23,727
Did you like me?
2139
01:28:33,937 --> 01:28:35,817
Well, if you want...
2140
01:28:35,817 --> 01:28:37,017
We could become a couple.
2141
01:28:37,317 --> 01:28:37,537
Yes.
2142
01:28:38,717 --> 01:28:41,397
I introduce you to my old lady and she asks
2143
01:28:41,397 --> 01:28:42,157
how we met.
2144
01:28:42,457 --> 01:28:42,937
What do you say to her?
2145
01:28:47,747 --> 01:28:48,387
I got it.
2146
01:28:56,137 --> 01:28:57,277
He was heterosexual, you know?
2147
01:28:57,577 --> 01:28:58,817
Well, that's what the doctor said when he
2148
01:28:58,817 --> 01:28:59,797
handed him over in the hospital room.
2149
01:29:03,597 --> 01:29:05,377
And I don't know why one day he
2150
01:29:05,377 --> 01:29:06,357
felt like trying with men.
2151
01:29:07,277 --> 01:29:08,017
We were...
2152
01:29:08,017 --> 01:29:08,297
We were men, you know?
2153
01:29:08,297 --> 01:29:09,617
We were friends, I swear, nothing more.
2154
01:29:10,357 --> 01:29:12,497
And well, I'm single and decided to do him
2155
01:29:12,497 --> 01:29:12,797
a favor.
2156
01:29:13,437 --> 01:29:14,737
And in the middle of this, while I'm screwing him,
2157
01:29:15,357 --> 01:29:16,297
when I pull out the dick...
2158
01:29:18,097 --> 01:29:20,037
A tiny little brown one.
2159
01:29:24,117 --> 01:29:26,017
And that was very small, it was about the
2160
01:29:26,017 --> 01:29:27,257
size of a grape seed.
2161
01:29:27,977 --> 01:29:30,577
But it had the perfect shape of a heart.
2162
01:29:31,457 --> 01:29:33,237
And I saw that and took it as
2163
01:29:33,237 --> 01:29:34,017
a sign, ma'am.
2164
01:29:34,617 --> 01:29:35,537
And I started to fall in love.
2165
01:29:35,537 --> 01:29:39,957
And then we kept hooking up in secret until...
2166
01:29:39,957 --> 01:29:41,457
Until we became a couple.
2167
01:29:45,137 --> 01:29:46,477
What an idiot!
2168
01:29:57,627 --> 01:29:58,447
Hey...
2169
01:29:58,447 --> 01:29:58,827
Your mom?
2170
01:30:00,000 --> 01:30:00,720
Who did it to your father?
2171
01:30:01,260 --> 01:30:02,020
Is it the complicated one?
2172
01:30:03,440 --> 01:30:03,860
Me.
2173
01:30:09,400 --> 01:30:09,820
Uh...
2174
01:30:09,820 --> 01:30:12,820
Chepa, do you remember the story of Pedro and
2175
01:30:12,820 --> 01:30:13,160
the Wolf?
2176
01:30:13,780 --> 01:30:16,820
There was Pedro, there was the Wolf, and, well, the
2177
01:30:16,820 --> 01:30:17,360
part about the poop.
2178
01:30:18,560 --> 01:30:19,300
Wasn't there poop?
2179
01:30:20,080 --> 01:30:20,520
Well, now there is.
2180
01:30:21,340 --> 01:30:23,480
What do you mean the...? Yes, straight.
2181
01:30:23,780 --> 01:30:24,760
You are disgusting.
2182
01:30:24,760 --> 01:30:26,100
You are disgusting, little man.
2183
01:30:26,600 --> 01:30:28,420
Well, you put your little heart into it, what are you doing,
2184
01:30:28,540 --> 01:30:28,760
Chocho?
2185
01:30:28,900 --> 01:30:29,700
I made it nice.
2186
01:30:29,700 --> 01:30:32,100
Pst, pst, everything that needs to be had
2187
01:30:32,100 --> 01:30:34,100
so that no one has anything to do and
2188
01:30:34,100 --> 01:30:36,060
they can lie on the sand, in
2189
01:30:36,060 --> 01:30:38,440
the sun, with an empty head and sleep with
2190
01:30:38,440 --> 01:30:38,800
women.
2191
01:30:39,240 --> 01:30:40,760
Which is what you sometimes desire,
2192
01:30:40,920 --> 01:30:42,520
said Ćngel, and sometimes not.
2193
01:30:43,680 --> 01:30:44,620
I always desire it.
2194
01:30:47,860 --> 01:30:48,800
Wait, it's the kids.
2195
01:30:49,160 --> 01:30:49,740
What do they say?
2196
01:30:50,420 --> 01:30:52,180
That they are in Ostende, that they are staying to
2197
01:30:52,180 --> 01:30:52,700
have a snack there.
2198
01:30:52,980 --> 01:30:53,380
Oh...
2199
01:30:53,380 --> 01:30:54,060
Is it a beach?
2200
01:30:54,480 --> 01:30:56,160
Yes, it's like an area near here.
2201
01:30:58,440 --> 01:30:59,600
They must have churros, really.
2202
01:31:02,580 --> 01:31:03,640
Girls, that urine sneaked up on me.
2203
01:31:05,700 --> 01:31:06,340
Do you want to go alone?
2204
01:31:09,380 --> 01:31:11,180
I don't know, I mean, it's kind of fun
2205
01:31:11,180 --> 01:31:12,920
all this nonsense pretending we're a couple and
2206
01:31:12,920 --> 01:31:14,720
such, but I don't know if...
2207
01:31:14,720 --> 01:31:16,320
I like that more than being close to
2208
01:31:16,320 --> 01:31:16,800
her, let's say.
2209
01:31:17,200 --> 01:31:18,160
Well, think of a plan B.
2210
01:31:18,600 --> 01:31:20,060
Now we continue as a couple, since we opened a
2211
01:31:20,060 --> 01:31:21,960
door this morning and now in Buenos Aires
2212
01:31:21,960 --> 01:31:24,100
you can call her calmly and see how you really feel,
2213
01:31:24,100 --> 01:31:25,860
without me being in the way.
2214
01:31:28,880 --> 01:31:30,220
Is it your fantasy?
2215
01:31:31,320 --> 01:31:31,860
What?
2216
01:31:34,040 --> 01:31:37,980
That we are here in the attention after
2217
01:31:37,980 --> 01:31:39,160
I get back with my ex and we
2218
01:31:39,160 --> 01:31:39,860
stay as friends.
2219
01:31:40,260 --> 01:31:41,600
No, dude, you want to screw me.
2220
01:31:41,660 --> 01:31:42,080
That's yours.
2221
01:31:45,000 --> 01:31:45,740
And what is yours?
2222
01:31:54,690 --> 01:31:55,750
What do you want me to say?
2223
01:31:57,210 --> 01:31:58,170
That you look amazing.
2224
01:32:00,230 --> 01:32:01,450
You look amazing, Maxi.
2225
01:32:04,070 --> 01:32:04,890
Do you want to hook up?
2226
01:32:05,390 --> 01:32:06,670
Well, I'm pulling down my pants and
2227
01:32:06,670 --> 01:32:06,950
going to hook up with you.
2228
01:32:07,270 --> 01:32:07,370
Done.
2229
01:32:08,830 --> 01:32:10,370
And if you want to get back with your ex, well
2230
01:32:10,370 --> 01:32:11,450
that's fine, if it makes you happy, it makes
2231
01:32:11,450 --> 01:32:11,730
me happy too.
2232
01:32:15,350 --> 01:32:16,310
But let's always be friends.
2233
01:32:17,070 --> 01:32:17,870
That's the one thing I don't want to change.
2234
01:32:18,630 --> 01:32:19,830
In two minutes, if I'm not
2235
01:32:19,830 --> 01:32:21,450
putting my hand down your shorts and you
2236
01:32:21,450 --> 01:32:23,510
are telling me we're friends, pull it out because
2237
01:32:23,510 --> 01:32:23,850
it hurts!
2238
01:32:24,530 --> 01:32:26,150
Okay, okay, don't mess with
2239
01:32:26,150 --> 01:32:26,990
CrĆtter, you're right.
2240
01:32:29,050 --> 01:32:30,730
But yeah, I am in the mood.
2241
01:32:34,450 --> 01:32:37,770
I mean, I'm scared of hurting you or...
2242
01:32:37,770 --> 01:32:38,950
that we stop being friends.
2243
01:32:41,210 --> 01:32:42,270
I don't want that.
2244
01:32:43,530 --> 01:32:44,490
Well, we're not sleeping together.
2245
01:32:45,670 --> 01:32:47,490
Why would we cross those doors if we are good
2246
01:32:47,490 --> 01:32:47,690
like this?
2247
01:32:51,230 --> 01:32:52,030
Look, I...
2248
01:32:52,030 --> 01:32:53,350
at night I get close to your
2249
01:32:53,350 --> 01:32:53,610
neck like this.
2250
01:32:55,030 --> 01:32:57,750
And when you're snoring, I smell you and I
2251
01:32:57,750 --> 01:32:58,430
do a few things.
2252
01:32:58,990 --> 01:33:00,130
And I've done it a few times and you
2253
01:33:00,130 --> 01:33:00,510
haven't realized.
2254
01:33:00,710 --> 01:33:02,110
Son of a bitch, the worst part is that it's
2255
01:33:02,110 --> 01:33:02,570
true, for sure.
2256
01:33:03,050 --> 01:33:06,330
You have a mix of the scent of the cologne
2257
01:33:06,330 --> 01:33:08,290
I banned with the scent of sun.
2258
01:33:10,010 --> 01:33:10,330
Delicious.
2259
01:33:19,090 --> 01:33:20,170
Do you just want to hook up with me?
2260
01:33:23,800 --> 01:33:25,120
Maxi, I'm already an astronaut.
2261
01:33:25,700 --> 01:33:26,560
Are you the one who is afraid to go out
2262
01:33:26,560 --> 01:33:27,200
into outer space?
2263
01:33:28,540 --> 01:33:29,300
What do you want me to say?
2264
01:33:29,380 --> 01:33:30,120
Whether you want to be my boyfriend?
2265
01:33:31,620 --> 01:33:32,740
Do you want to be my boyfriend, Maxi?
2266
01:33:33,980 --> 01:33:34,400
Good.
2267
01:33:35,700 --> 01:33:37,800
Do you want to be my boyfriend or do you not want
2268
01:33:37,800 --> 01:33:38,220
to be my boyfriend?
2269
01:33:39,780 --> 01:33:40,300
Do you want to?
2270
01:33:42,480 --> 01:33:43,240
Then that's it.
2271
01:33:45,140 --> 01:33:46,720
It's like how mattresses are, right?
2272
01:33:46,800 --> 01:33:47,880
Don't ask me, I
2273
01:33:47,880 --> 01:33:48,200
love them.
2274
01:33:48,520 --> 01:33:49,400
Ha, ha, ha!
2275
01:33:53,910 --> 01:33:54,430
Think about it.
2276
01:33:56,030 --> 01:33:56,550
What?
2277
01:33:57,270 --> 01:33:58,010
I'm hungry.
2278
01:33:58,690 --> 01:33:59,330
Yes, me too.
2279
01:34:00,830 --> 01:34:03,230
I think there are some eggs and cookies left.
2280
01:34:03,230 --> 01:34:03,330
What do you want?
2281
01:34:05,130 --> 01:34:05,850
Well, think about it.
2282
01:34:06,130 --> 01:34:07,310
If you want to be my boyfriend, I mean.
2283
01:34:08,030 --> 01:34:08,250
Ah.
2284
01:34:09,210 --> 01:34:10,010
Think about it first.
2285
01:34:10,590 --> 01:34:12,730
And if you want, I'll think about it.
2286
01:34:13,010 --> 01:34:13,870
Let's see if I want to, that to the...
2287
01:34:13,870 --> 01:34:14,350
I'd rather not.
2288
01:34:31,500 --> 01:34:33,480
Look, wait, do you hear that?
2289
01:34:35,120 --> 01:34:35,480
What?
2290
01:34:38,160 --> 01:34:38,960
Can't you hear it?
2291
01:34:39,740 --> 01:34:40,380
No, dude, what?
2292
01:34:41,500 --> 01:34:42,980
It's the laughter of all the girls that
2293
01:34:42,980 --> 01:34:44,680
You have slept with someone, and they asked you if...
2294
01:34:44,680 --> 01:34:45,880
You only wanted them to have sex.
2295
01:34:46,180 --> 01:34:47,120
They are your idiots.
2296
01:34:59,020 --> 01:35:00,380
Yes, yes, yes,
2297
01:35:10,810 --> 01:35:29,650
Sure...
2298
01:35:37,940 --> 01:35:39,020
Well, it's not that you don't look for it, because
2299
01:35:39,020 --> 01:35:39,120
I'm not going to offer them to you.
2300
01:35:39,120 --> 01:35:41,720
Sabri's friends say that we are missed.
2301
01:35:41,720 --> 01:35:42,160
couple.
2302
01:35:42,520 --> 01:35:42,720
Yes?
2303
01:35:43,180 --> 01:35:44,180
So you see.
2304
01:35:48,900 --> 01:35:49,620
Hello.
2305
01:35:50,320 --> 01:35:50,960
What happened?
2306
01:35:53,460 --> 01:35:54,720
How very silly.
2307
01:35:55,480 --> 01:35:55,800
Yes.
2308
01:35:57,440 --> 01:35:58,400
Everything fine?
2309
01:35:59,240 --> 01:35:59,700
All good.
2310
01:36:00,220 --> 01:36:00,560
And you?
2311
01:36:01,140 --> 01:36:02,440
Good, chilling.
2312
01:36:04,840 --> 01:36:07,780
Hey, did you ever go out with girls at any point?
2313
01:36:08,880 --> 01:36:11,340
Yes, the thing is, well, no...
2314
01:36:11,340 --> 01:36:13,740
I mean, just a sexual fling.
2315
01:36:13,980 --> 01:36:14,220
Of course.
2316
01:36:16,200 --> 01:36:17,140
Yeah, me too.
2317
01:36:17,780 --> 01:36:18,120
Really?
2318
01:36:18,500 --> 01:36:19,080
I didn't know.
2319
01:36:19,180 --> 01:36:19,320
Yes.
2320
01:36:20,260 --> 01:36:22,360
I was really into girls sexually.
2321
01:36:23,260 --> 01:36:24,060
They were tremendous.
2322
01:36:24,860 --> 01:36:26,740
But one morning it happened that one wanted
2323
01:36:26,740 --> 01:36:27,820
cuddles and I didn't want to.
2324
01:36:28,460 --> 01:36:30,120
And now I make it clear that I only find
2325
01:36:30,120 --> 01:36:30,540
her sexually appealing.
2326
01:36:31,060 --> 01:36:32,820
Well, that way you save yourself some trouble.
2327
01:36:33,800 --> 01:36:34,160
Exactly.
2328
01:36:44,110 --> 01:36:45,850
Did she tell you how we broke up, Maxi?
2329
01:36:48,670 --> 01:36:49,030
Yes.
2330
01:36:49,030 --> 01:36:49,850
Yes, she told me that...
2331
01:36:52,150 --> 01:36:54,010
Well, that a three-way encounter went wrong.
2332
01:36:55,610 --> 01:36:56,770
Yeah, more or less.
2333
01:36:59,250 --> 01:36:59,950
Come on, Fede.
2334
01:37:00,590 --> 01:37:02,130
Friend, we know each other well enough, okay?
2335
01:37:03,610 --> 01:37:05,030
Well, yes, but have you been with girls?
2336
01:37:05,350 --> 01:37:05,850
I have, yes.
2337
01:37:05,890 --> 01:37:06,330
I was lucky.
2338
01:37:06,430 --> 01:37:07,330
More than anything, she got a medium
2339
01:37:07,330 --> 01:37:07,830
to the big one.
2340
01:37:07,930 --> 01:37:09,010
One girl went and...
2341
01:37:09,010 --> 01:37:09,870
I ate yours.
2342
01:37:10,590 --> 01:37:10,950
Chat!
2343
01:37:11,130 --> 01:37:11,890
Take out the one that hurts me.
2344
01:37:12,090 --> 01:37:13,270
Yes, worse than what you say, but that
2345
01:37:13,270 --> 01:37:14,330
you've already put in, I just don't feel it.
2346
01:37:14,930 --> 01:37:16,730
And supposedly I'm the first one, huh?
2347
01:37:17,590 --> 01:37:19,450
I was telling Sabrina about it earlier.
2348
01:37:20,570 --> 01:37:21,150
Let's see.
2349
01:37:21,750 --> 01:37:23,430
Well, but don't look at the card yet.
2350
01:37:23,530 --> 01:37:24,290
Oh, okay, sorry, sorry.
2351
01:37:24,310 --> 01:37:25,170
Put on a minute.
2352
01:37:25,750 --> 01:37:26,250
One minute.
2353
01:37:26,290 --> 01:37:27,890
One, two, time.
2354
01:37:29,030 --> 01:37:29,190
Okay.
2355
01:37:32,150 --> 01:37:33,970
Straw, penis, giant, what is that?
2356
01:37:34,190 --> 01:37:34,470
No, no.
2357
01:37:34,770 --> 01:37:35,170
What is it?
2358
01:37:35,590 --> 01:37:36,690
Do something else, next, next.
2359
01:37:36,950 --> 01:37:37,850
No, it can't be something else.
2360
01:37:38,010 --> 01:37:38,410
What?
2361
01:37:38,410 --> 01:37:38,910
Another thing!
2362
01:37:41,510 --> 01:37:42,370
Ghost, ghost.
2363
01:37:42,450 --> 01:37:42,710
Let's go!
2364
01:37:43,110 --> 01:37:43,350
Yes.
2365
01:37:46,150 --> 01:37:46,630
Frankenstein.
2366
01:37:47,070 --> 01:37:48,450
The dawn of the dead.
2367
01:37:48,550 --> 01:37:48,810
Ah, yes.
2368
01:37:51,130 --> 01:37:51,610
Hakuna...
2369
01:37:51,610 --> 01:37:52,490
The Lion King!
2370
01:37:52,590 --> 01:37:52,870
Let's go!
2371
01:37:53,230 --> 01:37:53,430
Good.
2372
01:37:53,610 --> 01:37:54,190
Come on, keep going, come on.
2373
01:37:54,810 --> 01:37:54,990
What?
2374
01:37:55,310 --> 01:37:56,290
The Da Vinci Code.
2375
01:37:57,450 --> 01:37:57,930
The...
2376
01:37:57,930 --> 01:37:58,310
This!
2377
01:37:58,550 --> 01:37:58,850
This!
2378
01:37:58,930 --> 01:37:59,290
Good!
2379
01:38:03,250 --> 01:38:03,970
I know this one.
2380
01:38:04,090 --> 01:38:04,570
Taxi spaceship!
2381
01:38:04,670 --> 01:38:05,610
Good, good, good.
2382
01:38:06,330 --> 01:38:06,550
Go ahead.
2383
01:38:07,390 --> 01:38:08,170
Facebook 2001!
2384
01:38:08,310 --> 01:38:08,890
Odyssey in space!
2385
01:38:08,890 --> 01:38:10,710
No, you're kidding me.
2386
01:38:11,050 --> 01:38:11,570
The callesia!
2387
01:38:12,730 --> 01:38:13,090
Time!
2388
01:38:13,950 --> 01:38:15,370
The last two were not understood at all.
2389
01:38:15,490 --> 01:38:16,050
Beautiful, huh?
2390
01:38:16,710 --> 01:38:17,070
Beautiful.
2391
01:38:17,110 --> 01:38:18,410
They knew it, they knew the cards.
2392
01:38:18,590 --> 01:38:19,770
No, the thing is we don't know
2393
01:38:19,770 --> 01:38:20,110
much.
2394
01:38:22,890 --> 01:38:23,250
Well.
2395
01:38:24,150 --> 01:38:24,850
Now yes, huh?
2396
01:38:24,870 --> 01:38:25,310
The time.
2397
01:38:25,590 --> 01:38:26,210
Ah, yes, this.
2398
01:38:27,130 --> 01:38:27,910
At one.
2399
01:38:28,190 --> 01:38:28,790
At two.
2400
01:38:29,630 --> 01:38:29,810
Let's go.
2401
01:38:31,110 --> 01:38:31,830
The Little Mermaid.
2402
01:38:32,330 --> 01:38:32,889
No, uh...
2403
01:38:33,750 --> 01:38:34,710
Beauty and the Beast.
2404
01:38:34,930 --> 01:38:35,190
What is it?
2405
01:38:35,310 --> 01:38:35,790
A princess?
2406
01:38:35,870 --> 01:38:35,990
What is it?
2407
01:38:42,070 --> 01:38:42,950
Let's see...
2408
01:38:42,950 --> 01:38:44,570
Hey, we can't both fit in there, okay?
2409
01:38:46,010 --> 01:38:47,430
How are we going to sleep in there?
2410
01:38:48,170 --> 01:38:48,510
Go ahead.
2411
01:38:55,020 --> 01:38:56,080
Dude, I died down there.
2412
01:38:56,440 --> 01:38:57,020
I swear.
2413
01:38:57,820 --> 01:38:58,680
It's just that...
2414
01:38:58,680 --> 01:39:00,020
I was making them, but I didn't think that
2415
01:39:00,020 --> 01:39:01,200
you would guess them all.
2416
01:39:03,220 --> 01:39:04,640
I mean, her name is Antonella, right?
2417
01:39:05,720 --> 01:39:06,160
Antonella.
2418
01:39:06,240 --> 01:39:07,540
I think she hasn't believed anything we said.
2419
01:39:07,960 --> 01:39:09,480
That the last one was about Snow White.
2420
01:39:09,600 --> 01:39:10,080
It was impossible.
2421
01:39:10,120 --> 01:39:10,520
The previous one.
2422
01:39:11,240 --> 01:39:11,380
Go on.
2423
01:39:14,830 --> 01:39:15,970
It was really great, man.
2424
01:39:33,270 --> 01:39:33,750
Hey...
2425
01:39:33,750 --> 01:39:35,430
I talked to Sabrina earlier.
2426
01:39:37,950 --> 01:39:39,790
She told me why you broke up.
2427
01:39:45,330 --> 01:39:46,290
Yeah, well...
2428
01:39:46,290 --> 01:39:48,690
I mentioned a bit, but I skipped the part
2429
01:39:49,910 --> 01:39:51,710
where the third person was my best
2430
01:39:51,710 --> 01:39:53,430
friend and that she ended up getting with him
2431
01:39:53,430 --> 01:39:53,730
anyway.
2432
01:39:57,260 --> 01:39:57,740
I know...
2433
01:39:57,740 --> 01:40:01,160
We were really close, you see, and...
2434
01:40:01,160 --> 01:40:02,400
Now I realize, but at that moment
2435
01:40:02,400 --> 01:40:02,980
I was like...
2436
01:40:04,320 --> 01:40:05,460
Really scared, you know.
2437
01:40:05,840 --> 01:40:06,580
I messed everything up.
2438
01:40:07,300 --> 01:40:07,940
I donāt know.
2439
01:40:12,520 --> 01:40:13,240
A bit like you.
2440
01:40:14,440 --> 01:40:15,800
That this summer you are my best friend.
2441
01:40:17,000 --> 01:40:17,780
And I like you.
2442
01:40:20,360 --> 01:40:21,100
Do you know how this turned out for you?
2443
01:40:28,490 --> 01:40:29,350
Pretty good, huh?
2444
01:40:36,030 --> 01:40:37,130
You saw that I gave you a kiss.
2445
01:40:40,490 --> 01:40:40,930
Yes.
2446
01:43:03,260 --> 01:43:04,560
You're not gay either, right?
2447
01:43:08,600 --> 01:43:09,040
What?
2448
01:43:10,080 --> 01:43:11,180
Sabrina told me everything.
2449
01:43:11,740 --> 01:43:13,560
That they are friends and don't have boyfriends.
2450
01:43:14,360 --> 01:43:14,600
Huh?
2451
01:43:15,960 --> 01:43:17,360
When did Sabrina tell you that?
2452
01:43:17,720 --> 01:43:18,360
This morning.
2453
01:43:19,400 --> 01:43:21,360
She told him that if they hooked up, she would give
2454
01:43:21,360 --> 01:43:22,220
him a second chance.
2455
01:43:24,160 --> 01:43:25,760
I don't believe that you guys are hooking up.
2456
01:43:26,440 --> 01:43:27,580
Both of you are very straight.
2457
01:43:28,220 --> 01:43:29,440
You say they'll get back together and I'm out.
2458
01:43:30,220 --> 01:43:30,640
Who?
2459
01:43:31,260 --> 01:43:32,580
Sabrina and Maxi.
2460
01:43:35,240 --> 01:43:35,640
Oh.
2461
01:43:38,080 --> 01:43:38,920
Eh...
2462
01:43:40,380 --> 01:43:41,540
I don't know.
2463
01:43:44,180 --> 01:43:45,420
Honestly, I don't know.
2464
01:43:54,770 --> 01:43:55,530
I'm going to get some water.
2465
01:44:10,250 --> 01:44:10,670
Anyone.
2466
01:44:13,330 --> 01:44:13,750
What's up?
2467
01:44:13,750 --> 01:44:14,390
Hey.
2468
01:44:14,750 --> 01:44:15,110
Is everything okay?
2469
01:44:15,430 --> 01:44:15,710
Yes.
2470
01:44:16,910 --> 01:44:17,870
Did they tell Pedrito?
2471
01:44:18,930 --> 01:44:19,430
He left.
2472
01:44:20,370 --> 01:44:21,670
He said he was leaving and that you knew.
2473
01:44:23,610 --> 01:44:24,050
No.
2474
01:44:24,330 --> 01:44:25,130
He didn't tell me anything.
2475
01:44:27,170 --> 01:44:27,750
Did something happen?
2476
01:44:28,210 --> 01:44:28,550
No.
2477
01:44:29,350 --> 01:44:30,810
He picked up, spoke to him and asked about
2478
01:44:30,810 --> 01:44:32,270
what he thought of the plan and that you
2479
01:44:32,270 --> 01:44:33,790
were coming back with Sabrina, but...
2480
01:44:33,790 --> 01:44:34,370
What plan?
2481
01:44:36,610 --> 01:44:37,870
The shell of the female parrot.
2482
01:44:39,090 --> 01:44:39,970
Sorry, no...
2483
01:44:39,970 --> 01:44:40,410
No, but...
2484
01:44:40,410 --> 01:44:41,350
How do you know?
2485
01:44:42,310 --> 01:44:43,190
What did Sabri tell you?
2486
01:44:43,910 --> 01:44:46,330
Yes, sorry, I asked Pedro with complicity
2487
01:44:46,330 --> 01:44:47,910
if you all made this mess.
2488
01:44:48,170 --> 01:44:48,530
No, it's fine.
2489
01:44:55,710 --> 01:44:56,210
What's up?
2490
01:44:56,350 --> 01:44:57,030
What's going on, dude?
2491
01:44:57,910 --> 01:44:58,750
No, I'll tell you properly later.
2492
01:44:59,650 --> 01:45:01,050
But are they dating or not?
2493
01:45:01,470 --> 01:45:01,770
And no.
2494
01:45:03,570 --> 01:45:04,190
Well, I'm leaving.
2495
01:45:04,350 --> 01:45:04,850
We'll talk later.
2496
01:47:39,880 --> 01:47:40,260
Pedro.
2497
01:47:43,420 --> 01:47:44,080
Sorry, Pedro.
2498
01:47:46,380 --> 01:47:47,280
It's okay, Maxi.
2499
01:47:47,380 --> 01:47:48,060
It's fine.
2500
01:47:48,220 --> 01:47:48,480
What's up?
2501
01:47:48,600 --> 01:47:48,900
Are you okay?
2502
01:47:49,120 --> 01:47:50,080
Yes, yes, it's fine.
2503
01:47:50,240 --> 01:47:50,840
I should talk to you.
2504
01:48:47,870 --> 01:48:52,410
Melody of a ray of sunshine Today that
2505
01:48:52,410 --> 01:48:56,890
time mixes in my favor Work
2506
01:48:56,890 --> 01:49:02,190
and love The clepsis and the pain
2507
01:49:02,190 --> 01:49:12,410
Today has closed What
2508
01:49:12,410 --> 01:49:17,670
dies stops dying Light and shadow can
2509
01:49:17,670 --> 01:49:25,290
be heard But everything in silence Dance to the
2510
01:49:25,290 --> 01:49:40,400
rhythm of a better life There is
2511
01:49:40,400 --> 01:49:44,420
a verse, a message in the sun A
2512
01:49:44,420 --> 01:49:52,340
better cartography A meeting is a color Like
2513
01:49:52,340 --> 01:50:02,160
an animal that discovers love Thinking about it coldly
2514
01:50:03,400 --> 01:50:08,480
We need to go out to dance And sing
2515
01:50:08,480 --> 01:50:13,480
the themes that do us good To fumble, to sing off-key
2516
01:50:14,260 --> 01:50:17,220
And let time stop being in
2517
01:50:17,220 --> 01:50:22,760
favor Of work and horror And that
2518
01:50:22,760 --> 01:50:29,820
the heart Returns to be a light to ignite
2519
01:50:38,540 --> 01:50:42,080
Today that time for a time Is
2520
01:50:42,080 --> 01:50:46,120
in our favor All the police stations In a state
2521
01:50:46,120 --> 01:50:50,820
exceptional I started to think about those
2522
01:50:50,820 --> 01:50:54,500
nights Drunk on beer and poetry
164473