All language subtitles for 312qa2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,746 --> 00:00:51,747 [LIGHTER CLICKS] 4 00:00:54,837 --> 00:00:56,447 LADY: So, I'm gonna have to ask you a question. 5 00:00:58,928 --> 00:01:01,104 [EXHALES] 6 00:01:03,063 --> 00:01:04,455 Are you a serial killer? 7 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 [GRUNTING] 8 00:01:16,424 --> 00:01:18,208 [LADY CHOKING] 9 00:01:49,500 --> 00:01:52,460 [MAN READING] 10 00:02:26,624 --> 00:02:28,583 [SOFT MUSIC PLAYING] 11 00:02:36,591 --> 00:02:38,549 ♪ Love hurts 12 00:02:40,160 --> 00:02:42,249 ♪ Love scars 13 00:02:43,685 --> 00:02:46,035 ♪ Love wounds 14 00:02:47,254 --> 00:02:49,299 ♪ And marks 15 00:02:49,908 --> 00:02:52,476 ♪ Any heart 16 00:02:54,217 --> 00:02:56,045 ♪ Not tough 17 00:02:57,873 --> 00:03:02,225 ♪ Or strong enough 18 00:03:03,705 --> 00:03:06,795 ♪ To take a lot of pain 19 00:03:07,578 --> 00:03:10,277 ♪ Take a lot of pain 20 00:03:11,103 --> 00:03:13,758 ♪ Love is like a cloud 21 00:03:14,716 --> 00:03:17,414 ♪ Holds a lot of rain 22 00:03:18,894 --> 00:03:21,201 ♪ Love hurts 23 00:03:23,551 --> 00:03:28,208 ♪ Ooh, ooh love hurts 24 00:03:30,601 --> 00:03:35,476 ♪ Some fools think of happiness 25 00:03:37,434 --> 00:03:40,568 ♪ Blissfulness 26 00:03:40,655 --> 00:03:44,528 ♪ Togetherness 27 00:03:44,615 --> 00:03:50,839 ♪ Some fools fool themselves I guess 28 00:03:51,666 --> 00:03:56,148 ♪ They're not foolin' me 29 00:03:57,149 --> 00:04:03,286 ♪ Ooh, ooh love hurts ♪ 30 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 [BIRDS CHIRPING] 31 00:04:10,946 --> 00:04:16,038 ♪ Strange darling 32 00:04:21,435 --> 00:04:25,526 ♪ Stay darling 33 00:04:29,269 --> 00:04:33,838 ♪ We will change and mock and turn 34 00:04:33,925 --> 00:04:37,973 ♪ Curiouser and curiouser 35 00:04:38,756 --> 00:04:43,457 ♪ Strange darling 36 00:04:44,371 --> 00:04:47,809 ♪ Strange...♪ 37 00:04:54,598 --> 00:04:56,687 [BREATHING HEAVILY] 38 00:04:59,995 --> 00:05:01,692 [TIRES SCREECHING] 39 00:05:01,779 --> 00:05:02,693 [GRUNTS] 40 00:05:14,923 --> 00:05:17,926 [BREATHING HEAVILY] 41 00:05:18,013 --> 00:05:19,928 [PIANO MUSIC PLAYING] 42 00:05:36,161 --> 00:05:37,162 [SNORTS] 43 00:05:54,528 --> 00:05:55,616 [GRUNTS] 44 00:06:00,708 --> 00:06:02,666 [TIRES SCREECHING] 45 00:06:03,667 --> 00:06:05,669 [TENSE MUSIC PLAYING] 46 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 [GASPING] 47 00:06:17,464 --> 00:06:19,030 [TIRES SQUEALING] 48 00:06:27,430 --> 00:06:29,389 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 49 00:06:38,833 --> 00:06:40,791 [SINISTER MUSIC PLAYING] 50 00:06:53,978 --> 00:06:55,066 [ENGINE STARTS] 51 00:06:56,677 --> 00:06:58,766 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 52 00:07:18,089 --> 00:07:20,396 [PANTING] 53 00:07:33,844 --> 00:07:35,672 [PANTING] 54 00:07:40,024 --> 00:07:41,983 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 55 00:08:07,269 --> 00:08:09,576 [SINISTER MUSIC PLAYING] 56 00:08:36,298 --> 00:08:38,300 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 57 00:08:46,308 --> 00:08:48,310 [BREATHING HEAVILY] 58 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 [INTENSE MUSIC PLAYING] 59 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 [BREATHING HEAVILY] 60 00:09:20,081 --> 00:09:21,169 [CRYING QUIETLY] 61 00:09:26,522 --> 00:09:28,437 [INHALES SHARPLY] 62 00:09:28,524 --> 00:09:30,526 [EERIE MUSIC PLAYING] 63 00:09:53,680 --> 00:09:55,638 [BREATHING DEEPLY] 64 00:10:10,914 --> 00:10:13,351 [SINISTER MUSIC PLAYING] 65 00:11:11,671 --> 00:11:13,673 [EERIE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 66 00:11:40,308 --> 00:11:42,266 [INTENSE MUSIC PLAYING] 67 00:11:43,311 --> 00:11:44,616 [PANTING] 68 00:11:59,631 --> 00:12:02,939 RADIO HOST: ...the whereabouts of the Velvet Emerald Cult. 69 00:12:03,026 --> 00:12:05,072 Although skeptics don't believe it's a real thing, 70 00:12:05,159 --> 00:12:06,073 it is. 71 00:12:07,117 --> 00:12:08,989 But that's for another broadcast. 72 00:12:09,076 --> 00:12:10,294 Today we're gonna talk about 73 00:12:10,381 --> 00:12:12,514 the chilling uncovering of a Bigfoot family 74 00:12:12,601 --> 00:12:14,603 in the forest near his property 75 00:12:14,690 --> 00:12:16,518 and what Mitchell is doing about it. 76 00:12:17,258 --> 00:12:18,650 Pretty serious subject. 77 00:12:19,651 --> 00:12:20,696 Let's jump right in. 78 00:12:20,783 --> 00:12:23,177 Mitchell W. Mahoney, everybody. 79 00:12:23,264 --> 00:12:25,875 - Mitchell, are you there? - MITCHELL: I am. I am. 80 00:12:25,962 --> 00:12:27,703 Listening with both ears. 81 00:12:27,790 --> 00:12:29,444 I ain't taking no goddamn... 82 00:12:29,531 --> 00:12:31,402 HOST: Oh! Oh! I must stop you there, sir. 83 00:12:31,489 --> 00:12:33,535 As you know, our number-one rule is no bad language. 84 00:12:33,622 --> 00:12:35,102 MITCHELL: Oh, shit. Yeah, that's right. I'm sorry. 85 00:12:35,189 --> 00:12:36,668 - Didn't mean it. - HOST: No harm, no foul. 86 00:12:36,756 --> 00:12:39,019 It's an emotional subject. I understand. Carry on, sir. 87 00:12:39,106 --> 00:12:41,456 MITCHELL: So I take a quick shot of Old Grand-Dad 88 00:12:41,543 --> 00:12:43,066 and I go out there. 89 00:12:43,153 --> 00:12:45,286 Shotgun cocked. 90 00:12:45,373 --> 00:12:48,811 And the whole time I hear the dogs 91 00:12:48,898 --> 00:12:52,336 but when I opened the door to go outside, 92 00:12:52,423 --> 00:12:56,297 it stops. Real quick like, wild. 93 00:12:56,384 --> 00:12:57,472 Hey. Hey! 94 00:13:07,917 --> 00:13:10,093 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 95 00:13:11,573 --> 00:13:13,140 Can you help me? Please? 96 00:13:14,663 --> 00:13:17,405 [PIANO MUSIC PLAYING] 97 00:13:29,330 --> 00:13:31,288 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 98 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 MITCHELL OVER RADIO: Which really upset me 99 00:13:39,949 --> 00:13:41,690 because we were gonna butcher it next month. 100 00:13:41,777 --> 00:13:43,213 Now the whole thing's gone away. 101 00:13:43,300 --> 00:13:44,475 HOST: I can't hear that. 102 00:13:44,562 --> 00:13:46,564 MITCHELL: But the worst part was, 103 00:13:46,651 --> 00:13:49,045 the grizzly nature of the whole thing. 104 00:13:49,132 --> 00:13:51,091 [INTENSE MUSIC PLAYING] 105 00:13:57,097 --> 00:13:59,403 HOST: Yeah. There you go. It's nomenclature. 106 00:13:59,490 --> 00:14:01,753 What if it attacked me? 107 00:14:01,841 --> 00:14:04,191 MITCHELL: All her innards were taken out and eaten. 108 00:14:04,278 --> 00:14:09,065 Whatever it was, it's a loose sack of flesh and fur. 109 00:14:09,152 --> 00:14:11,067 At first I thought it would be gray. 110 00:14:11,154 --> 00:14:13,069 We've had them here before too. 111 00:14:13,156 --> 00:14:15,811 HOST: Just to clarify for our listeners, 112 00:14:15,898 --> 00:14:19,075 Mitchell was just referring to extra-terrestrial entities. 113 00:14:20,250 --> 00:14:22,644 MITCHELL: Yeah. Yeah, thanks, Art. 114 00:14:22,731 --> 00:14:24,646 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 115 00:14:43,708 --> 00:14:45,406 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 116 00:14:50,890 --> 00:14:52,892 [EERIE MUSIC PLAYING] 117 00:14:57,418 --> 00:15:00,377 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 118 00:15:01,465 --> 00:15:03,467 [CLOCK CHIMING] 119 00:15:10,735 --> 00:15:12,868 [BLOWING AIR BETWEEN TEETH] 120 00:15:15,044 --> 00:15:18,613 MITCHELL OVER RADIO: ...went to Nova Scotia in 1972, 121 00:15:18,700 --> 00:15:22,399 down in Breckenridge, Colorado in 1987. 122 00:15:22,486 --> 00:15:27,013 Yet again, Moran County back in 2013. 123 00:15:27,100 --> 00:15:30,059 I'm very familiar with the anatomy of those things. 124 00:15:30,146 --> 00:15:32,844 And even just seeing the outline in the moonlight, 125 00:15:32,932 --> 00:15:35,021 I knew immediately what it was. 126 00:15:35,108 --> 00:15:36,631 HOST: Of course. Of course. 127 00:15:36,718 --> 00:15:40,026 And was that the extent of it, or have you continued to be... 128 00:15:40,113 --> 00:15:42,202 pestered, for lack of a better word? 129 00:15:42,289 --> 00:15:47,076 MITCHELL: [LAUGHS] No. No. They keep coming. 130 00:15:47,163 --> 00:15:48,904 They've been eating my hens one by one... 131 00:15:48,991 --> 00:15:50,601 Here, kitty, kitty, kitty! 132 00:15:55,998 --> 00:15:57,043 Fuck! 133 00:15:57,130 --> 00:15:59,088 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 134 00:16:10,056 --> 00:16:12,014 [TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 135 00:17:00,671 --> 00:17:02,804 [CHICKENS CLUCKING] 136 00:18:03,821 --> 00:18:05,823 [FOOTSTEPS APPROACHING] 137 00:18:17,270 --> 00:18:18,662 [FLY BUZZING] 138 00:18:32,459 --> 00:18:34,939 Here, kitty, kitty, kitty. 139 00:18:35,026 --> 00:18:36,158 [GUNSHOT] 140 00:18:36,245 --> 00:18:37,725 [LADY SCREAMING] 141 00:18:42,295 --> 00:18:44,253 [PIANO MUSIC PLAYING] 142 00:19:12,368 --> 00:19:14,805 - [MUSIC STOPS] - [LIGHTER CLICKS] 143 00:19:37,567 --> 00:19:39,700 These aren't the same. 144 00:19:39,787 --> 00:19:41,702 Mmm-mmm. Probably better for you, though. 145 00:19:41,789 --> 00:19:44,183 Mmm... Doubt that. 146 00:19:44,270 --> 00:19:45,706 [BOTH CHUCKLE] 147 00:19:52,408 --> 00:19:54,628 I even smoked one of yours tonight. 148 00:19:57,283 --> 00:19:58,240 But first... 149 00:20:13,560 --> 00:20:14,778 A-plus. 150 00:20:18,347 --> 00:20:21,176 - That's a relief. - Yes, it is. 151 00:20:23,134 --> 00:20:25,136 Do you still want to, um, 152 00:20:27,051 --> 00:20:28,444 get a room? 153 00:20:29,358 --> 00:20:31,186 Can we just, uh, 154 00:20:33,623 --> 00:20:35,669 make out a little bit? 155 00:20:36,626 --> 00:20:37,627 Yeah. 156 00:20:38,715 --> 00:20:39,847 Okay. 157 00:20:43,242 --> 00:20:45,418 [BOTTLES CLINKING] 158 00:20:46,288 --> 00:20:48,029 [BOTTLE CAPS OPENING] 159 00:20:58,082 --> 00:21:00,389 DEMON: Look, we can just... 160 00:21:00,476 --> 00:21:02,783 We can just swap numbers if you don't wanna... 161 00:21:02,870 --> 00:21:06,003 Well, okay. [CHUCKLES] You wanna get... 162 00:21:06,090 --> 00:21:07,396 You wanna get digits? 163 00:21:10,660 --> 00:21:13,184 Nobody gets digits anymore. It's about the Insta. 164 00:21:13,272 --> 00:21:16,013 [CLICKS TONGUE] I guess I'm just getting old. 165 00:21:16,100 --> 00:21:17,406 Well, you are. 166 00:21:19,234 --> 00:21:20,888 I guess that's what I'm into. 167 00:21:22,585 --> 00:21:23,673 [CHUCKLES] 168 00:21:24,674 --> 00:21:26,720 [SOFT MUSIC PLAYING] 169 00:21:37,948 --> 00:21:40,255 This is gonna sound like bullshit, but, uh... 170 00:21:44,041 --> 00:21:45,565 I don't really do this. 171 00:21:46,740 --> 00:21:49,003 I mean, I have no problem doing it. 172 00:21:49,090 --> 00:21:50,744 I... 173 00:21:50,831 --> 00:21:52,659 I just have to really want it. 174 00:21:55,139 --> 00:21:57,707 Do you want it? 175 00:21:57,794 --> 00:21:59,709 Or are you, like, about to 176 00:21:59,796 --> 00:22:02,016 tell me to go fuck myself? 177 00:22:02,103 --> 00:22:03,713 - No, no, I really want it. - [LAUGHS] 178 00:22:03,800 --> 00:22:06,499 I just... I... I like... 179 00:22:08,414 --> 00:22:10,154 sobered up a little bit on the ride over 180 00:22:10,241 --> 00:22:12,331 and started judging myself, I guess. 181 00:22:15,072 --> 00:22:17,118 Look, my groceries are on one shelf. 182 00:22:17,205 --> 00:22:19,033 Hers are on the other. You know what I mean? 183 00:22:19,120 --> 00:22:21,252 If I cared, I would've said something at the bar. 184 00:22:21,340 --> 00:22:24,299 And if she cared, I wouldn't fucking be here. 185 00:22:25,474 --> 00:22:26,562 Your... 186 00:22:26,649 --> 00:22:28,782 Your business is not my business. 187 00:22:31,088 --> 00:22:34,440 What this is here, it's recreation. 188 00:22:34,527 --> 00:22:35,963 And I fucking deserve it. 189 00:22:42,839 --> 00:22:44,145 Hell, yeah. 190 00:22:46,800 --> 00:22:49,803 [LAUGHS] Okay. 191 00:22:54,329 --> 00:22:55,330 Mmm. 192 00:22:56,157 --> 00:22:57,332 It's garbage. 193 00:22:58,507 --> 00:22:59,465 [CLEARS THROAT] 194 00:23:04,078 --> 00:23:05,079 Mmm. 195 00:23:09,300 --> 00:23:10,301 Yeah. 196 00:23:10,389 --> 00:23:12,913 [BOTH LAUGH] 197 00:23:17,700 --> 00:23:18,832 Ooh. 198 00:23:19,746 --> 00:23:20,877 You know... 199 00:23:27,406 --> 00:23:29,756 The real issue is safety. 200 00:23:29,843 --> 00:23:31,192 Once I'm alone with you in that room, 201 00:23:31,279 --> 00:23:33,673 it's just us, no witnesses. 202 00:23:33,760 --> 00:23:35,283 Do you have any idea the kind of risks 203 00:23:35,370 --> 00:23:36,763 a woman like me takes every time 204 00:23:36,850 --> 00:23:39,069 she agrees to have a little bit of fun? 205 00:23:42,986 --> 00:23:44,423 It's a goddamn tragedy. 206 00:23:46,425 --> 00:23:49,732 Men think that we're these prudes 207 00:23:49,819 --> 00:23:51,517 who don't like casual sex. 208 00:23:51,604 --> 00:23:53,649 Most of us fucking love casual sex. 209 00:23:53,736 --> 00:23:54,955 We just want to know that murder 210 00:23:55,042 --> 00:23:56,913 isn't gonna be served on the side. 211 00:23:59,307 --> 00:24:00,308 Jesus. 212 00:24:01,614 --> 00:24:03,093 Never thought about it that way. 213 00:24:03,180 --> 00:24:04,399 Of course you haven't. 214 00:24:06,140 --> 00:24:07,315 You're not a woman. 215 00:24:11,058 --> 00:24:12,407 Then there's, you know, 216 00:24:12,494 --> 00:24:14,017 plain old risk of disappointment, 217 00:24:14,104 --> 00:24:15,976 which is the most common, but... 218 00:24:19,632 --> 00:24:20,763 violence... 219 00:24:22,591 --> 00:24:23,810 That's no joke. 220 00:24:25,812 --> 00:24:27,204 That's life or death. 221 00:24:35,822 --> 00:24:38,172 [LADY CHUCKLES] 222 00:24:42,568 --> 00:24:44,700 I think I, um... 223 00:24:44,787 --> 00:24:46,485 I think I want one of those now. 224 00:24:48,487 --> 00:24:49,749 [LIGHTER CLICKS] 225 00:24:53,753 --> 00:24:54,754 Mmm. 226 00:25:03,893 --> 00:25:05,504 You seem like a nice guy. 227 00:25:07,723 --> 00:25:09,464 - You do. - [DEMON CHUCKLES] 228 00:25:11,814 --> 00:25:13,294 But you never really know. 229 00:25:15,731 --> 00:25:17,472 So, I'm gonna have to ask you a question. 230 00:25:24,348 --> 00:25:26,002 Are you a serial killer? 231 00:25:26,481 --> 00:25:28,570 [CHUCKLING] What? 232 00:25:28,657 --> 00:25:30,572 I'm gonna need you to look me in the eyes 233 00:25:30,659 --> 00:25:33,532 and give me a serious answer. 234 00:25:37,927 --> 00:25:38,928 No. 235 00:25:43,367 --> 00:25:45,239 - No... - No. 236 00:25:45,892 --> 00:25:46,936 What? 237 00:25:47,023 --> 00:25:48,677 No, I'm not... 238 00:25:51,071 --> 00:25:52,768 a serial killer. 239 00:26:01,603 --> 00:26:02,648 Okay. 240 00:26:06,739 --> 00:26:08,044 [CHUCKLES] Okay. 241 00:26:15,748 --> 00:26:17,053 Now can we talk about all the things 242 00:26:17,140 --> 00:26:18,272 I want you to do to me? 243 00:26:20,753 --> 00:26:22,755 [LADY CHOKING] 244 00:26:22,842 --> 00:26:24,887 [INTENSE MUSIC PLAYING] 245 00:26:32,068 --> 00:26:34,070 [GASPING] 246 00:26:42,992 --> 00:26:44,124 Harder. 247 00:26:46,648 --> 00:26:47,954 [DEMON GRUNTING] 248 00:26:51,871 --> 00:26:53,046 [GASPS] 249 00:26:56,223 --> 00:26:57,224 Harder. 250 00:27:06,015 --> 00:27:07,103 Stop. [GASPS] 251 00:27:16,025 --> 00:27:17,505 Can you take these off me? 252 00:27:24,381 --> 00:27:26,470 [EERIE MUSIC PLAYING] 253 00:27:36,611 --> 00:27:38,221 [DEMON SIGHS] 254 00:27:50,103 --> 00:27:51,104 [LADY SIGHS] 255 00:28:08,164 --> 00:28:09,775 I don't know why this isn't working. 256 00:28:17,696 --> 00:28:18,827 It's your idea. 257 00:28:28,881 --> 00:28:30,099 Maybe it's you. 258 00:28:33,799 --> 00:28:35,452 What did you just say? 259 00:28:42,155 --> 00:28:44,200 Maybe I just don't need it with you. 260 00:28:46,246 --> 00:28:48,552 Well... 261 00:28:48,639 --> 00:28:52,208 Well, look, maybe it's better that we don't need that 262 00:28:54,645 --> 00:28:55,734 in the beginning. 263 00:29:01,435 --> 00:29:02,566 "The beginning." 264 00:29:06,701 --> 00:29:08,094 If I didn't know any better, 265 00:29:08,181 --> 00:29:10,226 I'd think you were on the verge of asking for digits. 266 00:29:14,230 --> 00:29:15,231 What are they? 267 00:29:15,318 --> 00:29:16,363 Hmm. 268 00:29:18,191 --> 00:29:19,975 Stop. 269 00:29:20,062 --> 00:29:22,369 - Or social media? - I'm not on social media. 270 00:29:23,326 --> 00:29:25,285 See... 271 00:29:25,372 --> 00:29:27,374 That makes me really want that number. 272 00:29:27,461 --> 00:29:28,462 [CHUCKLES] 273 00:29:29,680 --> 00:29:33,772 This just got really fucking complicated. 274 00:29:34,424 --> 00:29:36,426 [SOFT MUSIC PLAYING] 275 00:30:06,717 --> 00:30:07,936 Well, aren't you eager? 276 00:30:12,114 --> 00:30:13,115 Hmm? 277 00:30:21,341 --> 00:30:22,342 DEMON: Hmm. 278 00:30:26,737 --> 00:30:27,738 [SIGHS] 279 00:30:45,104 --> 00:30:46,235 What are you doing? 280 00:30:49,021 --> 00:30:50,152 Do you like that? 281 00:30:51,284 --> 00:30:52,285 Stop. 282 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 Okay, baby. 283 00:30:55,244 --> 00:30:57,159 - Can you just wait a minute? - I don't want to wait. 284 00:30:57,246 --> 00:30:58,857 I said I need a fucking minute! 285 00:31:12,000 --> 00:31:13,959 [HANDCUFFS RATTLING] 286 00:31:15,699 --> 00:31:16,918 What are you doing? 287 00:31:23,925 --> 00:31:27,624 Take these off me now. 288 00:31:27,711 --> 00:31:29,365 You don't get to decide. 289 00:31:30,018 --> 00:31:32,412 Yes, I do get to decide. 290 00:31:32,499 --> 00:31:35,502 Just because I asked you to cuff me at first 291 00:31:35,589 --> 00:31:37,634 doesn't mean that you don't need my permission. 292 00:31:37,721 --> 00:31:39,027 - [GASPS] - Wrong. 293 00:31:41,900 --> 00:31:43,771 Get off of me, motherfucker! 294 00:31:43,858 --> 00:31:44,772 [GRUNTS] 295 00:31:45,338 --> 00:31:47,166 [GASPING] 296 00:31:48,732 --> 00:31:51,257 You don't fucking hit me! 297 00:31:51,344 --> 00:31:55,217 "Please don't fucking hit me, sir." 298 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 From now on, you only refer to me as sir. 299 00:31:59,047 --> 00:32:00,309 Do you understand me? 300 00:32:01,049 --> 00:32:02,137 Stop it! 301 00:32:03,312 --> 00:32:05,097 [MUFFLED CRYING] 302 00:32:12,365 --> 00:32:13,627 I'm in control. 303 00:32:16,543 --> 00:32:18,023 Now here's what's gonna happen. 304 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 [WHIMPERING] Please don't kill me. 305 00:32:23,289 --> 00:32:25,726 [SOBBING] 306 00:32:28,772 --> 00:32:33,429 First, you're gonna take my foot in your mouth. 307 00:32:33,516 --> 00:32:35,562 Toes first, all the way to the fucking heel. 308 00:32:35,649 --> 00:32:37,129 [SCREAMS] 309 00:32:37,216 --> 00:32:40,088 You don't get to make noise! You just shut the fuck up! 310 00:32:40,175 --> 00:32:42,525 [SINISTER MUSIC PLAYING] 311 00:32:43,918 --> 00:32:45,398 [SOBBING] 312 00:32:53,232 --> 00:32:54,798 You're a sick woman. 313 00:32:58,411 --> 00:33:01,849 Carrying around shackles trying to get fucked. 314 00:33:05,896 --> 00:33:07,898 You know you asked for this, right? 315 00:33:10,989 --> 00:33:12,251 [CRYING] Yes. 316 00:33:13,426 --> 00:33:14,427 Yes, what? 317 00:33:17,256 --> 00:33:19,388 Yes, sir. 318 00:33:23,871 --> 00:33:26,569 I'm gonna take my knife and I'm gonna cut you. 319 00:33:28,180 --> 00:33:31,270 From one set of lips to the other. 320 00:33:31,357 --> 00:33:33,315 - [WHIMPERS] - Watch you bleed to death. 321 00:33:33,402 --> 00:33:35,404 [SOBBING] 322 00:33:37,754 --> 00:33:39,669 [BREATHING HEAVILY] 323 00:33:43,543 --> 00:33:45,284 Mr. Snuffleupagus! 324 00:33:45,371 --> 00:33:47,242 I can't believe that you're into this. 325 00:33:48,287 --> 00:33:50,463 Just relax, okay. 326 00:33:50,550 --> 00:33:53,901 I don't know if I'm into it, but I'm willing to try. 327 00:33:53,988 --> 00:33:55,772 No, no, no. I'm gonna have to believe you, 328 00:33:55,859 --> 00:33:58,819 or it's gonna be a huge, huge fucking turn off. 329 00:34:02,170 --> 00:34:03,998 I mean, I did do a little bit of acting. 330 00:34:04,694 --> 00:34:05,913 [CHUCKLES] What? 331 00:34:06,000 --> 00:34:08,829 I was in a Holiday Inn Express commercial once. 332 00:34:08,916 --> 00:34:09,917 What? 333 00:34:10,700 --> 00:34:12,311 [LAUGHING] 334 00:34:12,398 --> 00:34:14,182 So you might actually be good at this. 335 00:34:14,269 --> 00:34:16,184 Look, hawking the free hot breakfast 336 00:34:16,271 --> 00:34:18,143 ain't the same as slapping a woman around, 337 00:34:18,230 --> 00:34:20,319 telling her you're gonna chop her up into little pieces. 338 00:34:20,406 --> 00:34:22,756 But look, I'm willing to try. 339 00:34:22,843 --> 00:34:24,062 No, no, I don't want any chopping. 340 00:34:24,149 --> 00:34:25,454 I want something intimate. 341 00:34:26,238 --> 00:34:29,110 Something romantic. 342 00:34:30,938 --> 00:34:32,026 Like a slit throat. 343 00:34:34,246 --> 00:34:35,203 Uh... 344 00:34:39,425 --> 00:34:41,122 You know you're a little fucked up? 345 00:34:48,260 --> 00:34:50,653 You know you men will do just about anything to get laid? 346 00:34:50,740 --> 00:34:52,220 - Get the fuck out of here. - Huh? 347 00:34:52,307 --> 00:34:54,483 Get the fuck out of here with that. 348 00:34:54,570 --> 00:34:57,704 Don't sell me the car and then tell me not to drive it. 349 00:35:02,143 --> 00:35:03,710 Okay, okay. But... 350 00:35:06,016 --> 00:35:08,932 Don't tell me when you're gonna turn, you just do it. 351 00:35:09,019 --> 00:35:11,196 And if I say no, you say yes. 352 00:35:11,283 --> 00:35:14,112 And you push even harder. 353 00:35:14,199 --> 00:35:17,115 If I'm, you know, scared or angry. 354 00:35:18,333 --> 00:35:20,248 Even fucking crying. 355 00:35:20,335 --> 00:35:21,249 I don't... 356 00:35:23,773 --> 00:35:25,079 I don't like that. 357 00:35:26,211 --> 00:35:27,560 Don't be a fucking pussy. 358 00:35:27,647 --> 00:35:29,344 Are you serious? 359 00:35:29,431 --> 00:35:32,782 - [DEMON LAUGHS] - I cannot imagine consent being any more clear. 360 00:35:36,830 --> 00:35:37,831 Okay. 361 00:35:39,049 --> 00:35:40,050 All right. 362 00:35:40,747 --> 00:35:42,314 [CHUCKLES] 363 00:35:45,143 --> 00:35:46,144 Yes. 364 00:35:59,113 --> 00:36:00,114 Pop quiz. 365 00:36:02,029 --> 00:36:03,161 What's "no" mean? 366 00:36:06,381 --> 00:36:07,817 Yes. 367 00:36:07,904 --> 00:36:11,299 And what is the only word in the entire English language 368 00:36:11,386 --> 00:36:13,040 that actually means no 369 00:36:13,127 --> 00:36:15,477 once we're alone together in that room? 370 00:36:18,741 --> 00:36:20,178 Mr. Snuffleupagus. 371 00:36:20,265 --> 00:36:21,962 Mr. Snuffleupagus! 372 00:36:22,049 --> 00:36:24,443 [SOBBING] 373 00:36:24,530 --> 00:36:25,487 You okay? 374 00:36:26,009 --> 00:36:27,228 Not really. 375 00:36:28,447 --> 00:36:29,404 Shit. 376 00:36:32,625 --> 00:36:33,756 I'm so sorry. 377 00:36:39,893 --> 00:36:41,111 [CRYING] How can you say 378 00:36:41,199 --> 00:36:43,244 those awful things to me? 379 00:36:47,030 --> 00:36:48,554 [STUTTERS, SIGHS] 380 00:36:48,641 --> 00:36:50,033 Fuck! You told... 381 00:36:50,120 --> 00:36:51,905 You told me to say 'em. I thought... 382 00:36:53,167 --> 00:36:55,430 [LAUGHING] 383 00:36:55,517 --> 00:36:58,390 You were fucking fantastic. 384 00:36:58,477 --> 00:37:00,696 I have never been so turned on in my life. 385 00:37:02,785 --> 00:37:03,786 Mmm! 386 00:37:06,833 --> 00:37:07,834 Mmm. 387 00:37:08,748 --> 00:37:10,924 Then why Mr. Snuffleupagus? 388 00:37:11,707 --> 00:37:12,969 [CHUCKLES] 389 00:37:13,840 --> 00:37:16,321 I just needed a break. 390 00:37:17,409 --> 00:37:20,325 You know, a glass of water, 391 00:37:21,978 --> 00:37:24,633 maybe a cigarette, a drink. 392 00:37:26,505 --> 00:37:28,115 There's no rush, right? 393 00:37:44,218 --> 00:37:46,481 [EERIE MUSIC PLAYING] 394 00:37:54,446 --> 00:37:56,404 [PIANO MUSIC PLAYING] 395 00:38:08,895 --> 00:38:09,896 Hmm... 396 00:38:11,158 --> 00:38:12,464 [BOTH CHUCKLE] 397 00:38:18,513 --> 00:38:19,645 [CHUCKLES] 398 00:38:24,476 --> 00:38:26,565 [BOTH LAUGHING] 399 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 [PIANO MUSIC CONTINUES] 400 00:39:43,119 --> 00:39:44,120 Bon appetit. 401 00:39:45,034 --> 00:39:46,384 [CUTLERY CLINKING] 402 00:39:52,215 --> 00:39:53,260 Mmm. 403 00:39:54,783 --> 00:39:56,611 - FREDERICK: Mmm-hmm. - [GIGGLES] 404 00:39:59,701 --> 00:40:01,834 FREDERICK: Mmm, mmm. 405 00:40:09,929 --> 00:40:11,321 What do you got? 406 00:40:11,409 --> 00:40:13,498 [SIGHS] You're three ahead of me. 407 00:40:13,585 --> 00:40:15,674 Looks like you've got that one ready to go for the nose. 408 00:40:15,761 --> 00:40:17,589 Stop. 409 00:40:17,676 --> 00:40:19,721 I don't need you to help me win. Goddamn it. 410 00:40:19,808 --> 00:40:21,549 I want this thing fair and square. 411 00:40:22,942 --> 00:40:24,247 Now only two. 412 00:40:25,423 --> 00:40:26,424 [GASPS] 413 00:40:28,774 --> 00:40:30,732 Oh, my... [LAUGHS] 414 00:40:32,430 --> 00:40:35,128 Don't get too excited. I'm still up by one. 415 00:40:35,215 --> 00:40:36,695 Not for long, fucker. 416 00:40:36,782 --> 00:40:38,174 Hey, hey! 417 00:40:39,219 --> 00:40:41,961 Hey, hey! Hey! 418 00:40:42,048 --> 00:40:44,050 [BANGING CONTINUES] 419 00:40:48,794 --> 00:40:50,360 GENEVIEVE: That's a crazy lady. 420 00:40:50,448 --> 00:40:51,666 Get the bear spray. 421 00:40:56,584 --> 00:40:59,065 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 422 00:40:59,152 --> 00:41:00,632 Can you help me? Please? 423 00:41:05,550 --> 00:41:07,943 You sure it wasn't one of 'em things done this to you? 424 00:41:08,030 --> 00:41:10,032 GENEVIEVE: Shh. [WHISPERS] Don't say it out loud. 425 00:41:10,816 --> 00:41:11,773 What things? 426 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 It's Squatchy in those woods. 427 00:41:14,646 --> 00:41:16,299 We don't go too deep in 'em. 428 00:41:16,386 --> 00:41:17,779 Squatchy? 429 00:41:17,866 --> 00:41:20,260 - You're sure it was a man did this to you? - Yes. 430 00:41:20,347 --> 00:41:22,871 - He was chasing me in a truck. - A pickup truck? 431 00:41:22,958 --> 00:41:24,743 Squatch can't drive no pickup truck. 432 00:41:24,830 --> 00:41:27,833 You'd be one dead shitass if Squatch was at it. 433 00:41:27,920 --> 00:41:28,921 Do you have a gun? 434 00:41:29,008 --> 00:41:30,183 We have bear spray. 435 00:41:30,270 --> 00:41:32,490 I thought mountain people had guns. 436 00:41:32,577 --> 00:41:33,882 We ain't mountain people. 437 00:41:33,969 --> 00:41:35,580 We're just old hippies. 438 00:41:35,667 --> 00:41:37,277 [GROANING] 439 00:41:41,107 --> 00:41:44,240 Sweetie, do you want something for the pain? Aspirin? 440 00:41:44,327 --> 00:41:45,546 How about something a little bit stronger? 441 00:41:45,633 --> 00:41:47,026 - Percocet? - Yes. 442 00:41:47,113 --> 00:41:49,028 We only have a few of those left. 443 00:41:49,115 --> 00:41:50,203 Now, don't be selfish, Mama. 444 00:41:50,290 --> 00:41:51,378 You're right, Papa. 445 00:41:52,858 --> 00:41:53,902 Call the cops. 446 00:41:55,077 --> 00:41:56,514 Better they're on the way. 447 00:41:57,993 --> 00:41:59,560 What's that? 448 00:41:59,647 --> 00:42:02,302 Oh, we ain't into Scott Baio. 449 00:42:02,389 --> 00:42:03,912 They give 'em away free at the flea market. 450 00:42:03,999 --> 00:42:06,306 - We take whatever they got. - No. What's that? 451 00:42:06,393 --> 00:42:08,134 - That's our Sunday breakfast. - Do you mind? 452 00:42:08,700 --> 00:42:09,701 Get in there. 453 00:42:09,788 --> 00:42:11,485 Hold on. Let me give you a chair. 454 00:42:11,572 --> 00:42:12,965 - Right here. Right here. - Okay. 455 00:42:17,622 --> 00:42:18,753 FREDERICK: Old biker. 456 00:42:19,537 --> 00:42:20,929 Huh? 457 00:42:21,016 --> 00:42:23,932 She said we're old hippies. I'm more of an old biker. 458 00:42:24,019 --> 00:42:26,152 Got a '59 Indian sitting in the garage. 459 00:42:26,239 --> 00:42:27,632 Doesn't run anymore, but doesn't matter. 460 00:42:27,719 --> 00:42:29,634 I couldn't ride it anyway. 461 00:42:31,026 --> 00:42:32,114 [HOLLOW CLUNKING] 462 00:42:32,201 --> 00:42:33,855 Lost it on the bike. 463 00:42:33,942 --> 00:42:36,597 Whole thing? That's heavy. 464 00:42:36,684 --> 00:42:37,772 FREDERICK: Just up to the knee. 465 00:42:37,859 --> 00:42:39,034 You ride one of those every day, 466 00:42:39,121 --> 00:42:40,775 doesn't matter how good you are. 467 00:42:40,862 --> 00:42:42,603 It doesn't matter. 468 00:42:42,690 --> 00:42:45,345 GENEVIEVE: Can't find the stronger stuff. Where is it? 469 00:42:45,432 --> 00:42:47,042 Upstairs bathroom. 470 00:42:47,129 --> 00:42:48,783 GENEVIEVE: Police on the way? 471 00:42:48,870 --> 00:42:50,350 FREDERICK: Yes, honey. 472 00:42:50,437 --> 00:42:51,525 No. 473 00:42:51,612 --> 00:42:52,787 Don't you worry one bit. 474 00:42:52,874 --> 00:42:54,528 You're gonna feel real nice soon. 475 00:42:54,615 --> 00:42:56,138 I meant no police. 476 00:42:56,225 --> 00:42:58,532 No, no. It's better that we call them. Genevieve's right. 477 00:42:58,619 --> 00:43:01,230 LADY: Come on, man. Just give it a minute, please. 478 00:43:01,317 --> 00:43:03,015 FREDERICK: It's best we let them know. 479 00:43:04,407 --> 00:43:06,627 Please, man, do me this favor. No fucking cops. 480 00:43:06,714 --> 00:43:08,368 [BOTTLES CLANKING] 481 00:43:14,243 --> 00:43:16,202 - [THUDDING] - [FREDERICK SCREAMS] 482 00:43:26,691 --> 00:43:28,736 [SINISTER MUSIC PLAYING] 483 00:43:32,218 --> 00:43:34,133 [CLOCK CHIMING] 484 00:43:48,277 --> 00:43:50,366 [FREDERICK GROANING] 485 00:43:51,367 --> 00:43:53,892 [WEAKLY] Genevieve. Genevieve. 486 00:43:55,371 --> 00:43:56,503 Genevieve. 487 00:44:01,421 --> 00:44:02,552 [GASPS] 488 00:44:03,031 --> 00:44:04,554 Percocet... 489 00:44:06,165 --> 00:44:07,209 Genevieve... 490 00:44:14,434 --> 00:44:17,219 LADY: I didn't wanna do that. I had to. 491 00:44:17,306 --> 00:44:20,483 Can you just... Can you put your hands up, please? 492 00:44:20,570 --> 00:44:22,747 Just to make us both feel more relaxed. 493 00:44:25,358 --> 00:44:26,838 [SIGHS] 494 00:44:26,925 --> 00:44:28,970 This is gonna be a really tough one for you to believe, 495 00:44:29,057 --> 00:44:31,538 but I'm not gonna kill you. 496 00:44:32,844 --> 00:44:33,888 I promise. 497 00:44:35,673 --> 00:44:37,022 Sure. 498 00:44:37,109 --> 00:44:38,893 I am gonna have to tie you up, though. All right? 499 00:44:41,896 --> 00:44:42,984 All right. 500 00:44:43,071 --> 00:44:44,464 What do you recommend that's fastest? 501 00:44:45,900 --> 00:44:48,424 You have some... some cuffs? 502 00:44:48,511 --> 00:44:51,645 Or is there a rope or... Or is there something 503 00:44:51,732 --> 00:44:53,865 that I can put you in and lock it from the outside? 504 00:44:53,952 --> 00:44:55,605 Whatever is most comfortable for you is fine 505 00:44:55,693 --> 00:44:57,042 as long as it's fast. 506 00:44:57,129 --> 00:44:58,652 Well, that's thoughtful of you. 507 00:44:58,739 --> 00:45:00,088 I'm not trying to fuck up your day 508 00:45:00,175 --> 00:45:01,742 any more than I already have. 509 00:45:01,829 --> 00:45:03,918 There's a storm shelter outside. There's... 510 00:45:05,093 --> 00:45:08,531 There's some, um, chain 511 00:45:08,618 --> 00:45:13,101 you can use on the handles once I'm in. 512 00:45:13,188 --> 00:45:16,061 And we even got food and such that'll last a while. 513 00:45:18,411 --> 00:45:20,805 We aren't just old hippies. 514 00:45:20,892 --> 00:45:21,849 We're... 515 00:45:23,721 --> 00:45:24,852 Doomsdayers. 516 00:45:25,592 --> 00:45:26,898 Okay, let's go. 517 00:45:34,427 --> 00:45:37,212 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 518 00:45:40,215 --> 00:45:41,956 [METALLIC RATTLING] 519 00:45:51,966 --> 00:45:54,752 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 520 00:46:07,068 --> 00:46:08,461 [PANTING] 521 00:46:10,898 --> 00:46:12,857 [EERIE MUSIC PLAYING] 522 00:46:30,526 --> 00:46:32,528 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 523 00:46:48,109 --> 00:46:50,938 [EERIE MUSIC PLAYING] 524 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 Fuck! 525 00:47:22,187 --> 00:47:24,145 [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 526 00:47:36,201 --> 00:47:37,593 [GLASS BREAKING] 527 00:47:44,513 --> 00:47:46,472 [PIANO MUSIC PLAYING] 528 00:47:56,961 --> 00:47:57,918 What? 529 00:48:01,313 --> 00:48:03,489 What? Something on my face? 530 00:48:03,576 --> 00:48:04,882 [CHUCKLES] Like, what? 531 00:48:06,927 --> 00:48:08,102 [CHUCKLES SOFTLY] 532 00:48:10,235 --> 00:48:14,065 I was just looking at you 533 00:48:14,152 --> 00:48:17,982 and you are so handsome. 534 00:48:19,026 --> 00:48:20,723 It went straight to my head. 535 00:48:20,810 --> 00:48:22,247 [CHUCKLES] 536 00:48:23,857 --> 00:48:27,513 How did I get so lucky tonight? 537 00:48:32,910 --> 00:48:33,911 [CHUCKLES] 538 00:48:38,872 --> 00:48:40,352 Do you like to party? 539 00:48:54,540 --> 00:48:56,672 - [CHUCKLING] Oh, fuck. - [HUMMING] 540 00:48:56,759 --> 00:48:59,023 It's going to be light soon. 541 00:48:59,110 --> 00:49:01,721 Mmm. Come on. 542 00:49:01,808 --> 00:49:04,028 Checkout's not until noon and this stuff 543 00:49:05,333 --> 00:49:11,165 gets me really fucking horny. 544 00:49:13,689 --> 00:49:16,649 It's been a long time since I touched that stuff. 545 00:49:17,432 --> 00:49:18,564 Me too. 546 00:49:22,002 --> 00:49:23,221 But it's my birthday. 547 00:49:25,049 --> 00:49:26,006 And... 548 00:49:28,487 --> 00:49:29,967 a friend got it for me. 549 00:49:30,054 --> 00:49:32,230 It's, you know, like a special occasion sort of thing. 550 00:49:37,409 --> 00:49:38,976 Birthday, huh? 551 00:49:39,063 --> 00:49:40,107 Yeah. 552 00:49:44,111 --> 00:49:46,635 All right. 553 00:49:46,722 --> 00:49:51,162 Well, I can't let a lady down on her birthday now, can I? 554 00:49:51,945 --> 00:49:53,991 [LAUGHING] 555 00:49:55,079 --> 00:49:56,384 Oh, yeah. 556 00:49:56,471 --> 00:49:58,691 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 557 00:49:58,778 --> 00:50:00,171 [OBJECTS CLATTERING] 558 00:50:21,105 --> 00:50:23,063 [SOFT TAPPING] 559 00:50:25,544 --> 00:50:27,502 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 560 00:50:35,554 --> 00:50:36,642 Come on. 561 00:50:37,686 --> 00:50:38,818 Come on. 562 00:50:39,601 --> 00:50:40,646 Shit. 563 00:50:45,607 --> 00:50:50,308 ♪ Waking up, getting lost Making up time 564 00:50:50,395 --> 00:50:55,313 ♪ Amber eyes, little lies Setting up lines 565 00:50:55,400 --> 00:51:00,187 ♪ Secret life, only mine Mirrors and ghosts 566 00:51:00,274 --> 00:51:04,887 ♪ Letting go, getting low God only knows 567 00:51:04,974 --> 00:51:07,238 ♪ Where the summer days go 568 00:51:07,325 --> 00:51:09,588 ♪ The lake in Montenegro? 569 00:51:09,675 --> 00:51:12,330 ♪ The hazy daze of chainsmoke 570 00:51:12,417 --> 00:51:15,681 ♪ Like a little grave in my brain 571 00:51:17,335 --> 00:51:21,948 ♪ Life got too heavy So I got too light 572 00:51:22,035 --> 00:51:24,385 ♪ Balancing, manically 573 00:51:24,472 --> 00:51:26,953 ♪ Tightropes and wires because 574 00:51:27,040 --> 00:51:31,610 ♪ Life got too heavy So I got too light 575 00:51:31,697 --> 00:51:34,178 ♪ Vanishing, magically 576 00:51:34,265 --> 00:51:37,485 ♪ I'm disappearing from sight 577 00:51:42,925 --> 00:51:45,189 ♪ Into the night ♪ 578 00:51:45,276 --> 00:51:47,234 [EERIE MUSIC PLAYING] 579 00:51:50,629 --> 00:51:52,587 [MUSIC STOPS] 580 00:52:00,639 --> 00:52:01,640 [SCOFFS] 581 00:52:09,691 --> 00:52:10,866 [CHUCKLES] 582 00:52:17,569 --> 00:52:18,744 Are we... 583 00:52:21,703 --> 00:52:22,965 Are we... 584 00:52:24,532 --> 00:52:29,450 Are we gonna fuck? 585 00:52:29,537 --> 00:52:31,191 - Okay. - [LADY CHUCKLES FAINTLY] 586 00:52:31,278 --> 00:52:32,671 Is that what you were gonna say? 587 00:52:33,280 --> 00:52:34,238 [CHUCKLES] 588 00:52:38,242 --> 00:52:40,244 You know what, I'll tell you what. 589 00:52:40,331 --> 00:52:44,073 If you still can fuck in five minutes... 590 00:52:45,553 --> 00:52:46,554 Sure. 591 00:52:48,774 --> 00:52:50,254 [CHUCKLES] 592 00:52:54,171 --> 00:52:55,911 I thought you said this stuff made you horny. 593 00:52:55,998 --> 00:52:58,479 Seems like it just puts you in a bad mood. 594 00:52:58,566 --> 00:52:59,698 Maybe I lied. 595 00:53:05,660 --> 00:53:07,184 What is this, part of your game? 596 00:53:15,931 --> 00:53:17,672 - I'm done. - You know what? 597 00:53:17,759 --> 00:53:18,978 We're done when I say we're done, 598 00:53:19,065 --> 00:53:20,066 do you understand that? 599 00:53:20,153 --> 00:53:22,242 No, I don't. 600 00:53:26,681 --> 00:53:28,683 I'm out of here. 601 00:53:28,770 --> 00:53:30,990 Bullshit. Find your own way home. 602 00:53:33,862 --> 00:53:35,124 [EERIE MUSIC PLAYS] 603 00:53:40,652 --> 00:53:42,567 [DRUMS BEATING SOFTLY] 604 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 [MUSIC TURNS EERIE] 605 00:54:23,521 --> 00:54:24,478 [CRACKLES] 606 00:54:33,226 --> 00:54:35,228 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 607 00:54:39,580 --> 00:54:40,929 [GROANING] 608 00:54:57,598 --> 00:54:59,557 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 609 00:55:18,489 --> 00:55:20,447 [BREATHING HEAVILY] 610 00:55:29,064 --> 00:55:32,329 [MUMBLES] Cocaine. Cocaine. Cocaine. 611 00:55:32,416 --> 00:55:33,373 Huh? 612 00:55:34,200 --> 00:55:35,593 Cocaine. 613 00:55:35,680 --> 00:55:37,769 No. No. 614 00:55:38,987 --> 00:55:41,120 That is cocaine. 615 00:55:44,906 --> 00:55:48,736 This is ketamine. 616 00:55:52,653 --> 00:55:54,133 No. 617 00:55:54,220 --> 00:55:55,221 [ELECTRICITY CRACKLING] 618 00:55:58,180 --> 00:56:00,487 I'll only use this if I have to, so don't make me. 619 00:56:12,412 --> 00:56:14,806 I didn't wanna fucking do this, man. 620 00:56:17,591 --> 00:56:18,940 [SIGHS] I was... 621 00:56:20,551 --> 00:56:26,470 just trying to have a good time. 622 00:56:31,431 --> 00:56:32,389 [DEMON GRUNTS SOFTLY] 623 00:56:39,918 --> 00:56:41,180 [LOVE HURTS PLAYING] 624 00:56:41,267 --> 00:56:42,964 Oh, my God! 625 00:56:44,444 --> 00:56:47,099 I fucking love that song. 626 00:56:53,018 --> 00:56:54,976 [SINGING ALONG] ♪ Love hurts 627 00:56:56,456 --> 00:56:58,719 ♪ Love scars 628 00:56:59,981 --> 00:57:02,419 ♪ Love wounds 629 00:57:03,332 --> 00:57:05,726 ♪ And marks 630 00:57:06,335 --> 00:57:08,903 ♪ Any heart 631 00:57:10,644 --> 00:57:12,429 ♪ Not tough 632 00:57:13,995 --> 00:57:19,436 ♪ Or strong enough 633 00:57:19,523 --> 00:57:20,524 [DEMON GRUNTING] 634 00:57:20,611 --> 00:57:23,222 ♪ To take a lot of pain 635 00:57:24,005 --> 00:57:25,398 ♪ Take a lot of pain 636 00:57:25,485 --> 00:57:26,573 [CHUCKLES] 637 00:57:27,400 --> 00:57:31,056 ♪ Love is like a cloud 638 00:57:31,143 --> 00:57:33,841 ♪ Holds a lot of rain 639 00:57:35,321 --> 00:57:37,628 ♪ Love hurts 640 00:57:38,542 --> 00:57:39,804 [MUTED GROANS] 641 00:57:39,891 --> 00:57:44,635 ♪ Ooh, ooh love hurts 642 00:57:46,941 --> 00:57:52,338 ♪ Some fools think of happiness 643 00:57:52,425 --> 00:57:53,774 [DEMON GRUNTING] 644 00:57:53,861 --> 00:57:56,951 ♪ Blissfulness 645 00:57:57,038 --> 00:57:59,911 ♪ Togetherness 646 00:57:59,998 --> 00:58:01,086 [MUFFLED SCREAM] 647 00:58:01,173 --> 00:58:04,045 ♪ Some fools fool... 648 00:58:04,132 --> 00:58:05,482 LADY: Hey! 649 00:58:05,569 --> 00:58:08,006 Shh! Just stop. 650 00:58:08,093 --> 00:58:12,837 ♪ They're not foolin' me 651 00:58:12,924 --> 00:58:16,014 ♪ I know it isn't true 652 00:58:17,015 --> 00:58:18,756 ♪ I know it isn't true 653 00:58:18,843 --> 00:58:20,409 [DEMON GRUNTING] 654 00:58:20,497 --> 00:58:23,935 ♪ Love is just a lie 655 00:58:24,022 --> 00:58:26,503 - [TASER CRACKLES] - [MUFFLED SCREAMING] 656 00:58:28,417 --> 00:58:30,332 ♪ Love hurts 657 00:58:32,944 --> 00:58:37,731 ♪ Ooh, ooh love hurts 658 00:58:39,994 --> 00:58:46,087 ♪ Oh, oh love hurts ♪ 659 00:58:46,174 --> 00:58:48,133 [RHYTHMIC MECHANICAL WHIRRING] 660 01:00:03,687 --> 01:00:04,731 [GASPS SOFTLY] 661 01:00:22,357 --> 01:00:23,532 [CLEARS THROAT] 662 01:00:30,931 --> 01:00:32,890 [SOFT SONG PLAYING ON RADIO] 663 01:01:00,352 --> 01:01:02,441 I've never put it there before. 664 01:01:21,329 --> 01:01:22,679 Now sleep. 665 01:01:23,375 --> 01:01:24,376 [GUNSHOT] 666 01:01:24,463 --> 01:01:25,943 [EARS RINGING] 667 01:01:32,471 --> 01:01:34,429 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 668 01:01:42,350 --> 01:01:44,135 [GASPING] 669 01:01:44,222 --> 01:01:45,571 What the fuck? 670 01:01:46,703 --> 01:01:47,791 He's got a gun! 671 01:01:47,878 --> 01:01:49,967 So do I! 672 01:01:50,054 --> 01:01:55,189 ♪ But live a while and soon you'll find 673 01:01:55,276 --> 01:02:00,194 ♪ They turn to caves in which we hide 674 01:02:00,281 --> 01:02:02,980 ♪ The words are the same 675 01:02:04,068 --> 01:02:06,984 ♪ The meanings change 676 01:02:07,071 --> 01:02:08,072 [GROANING] 677 01:02:08,159 --> 01:02:10,770 ♪ The world falls away 678 01:02:13,077 --> 01:02:17,690 ♪ And drowns you in a pool of empty space 679 01:02:17,777 --> 01:02:22,913 ♪ Day in, day out 680 01:02:23,000 --> 01:02:27,221 ♪ The sun goes down 681 01:02:27,961 --> 01:02:32,226 ♪ The tide gets high 682 01:02:33,053 --> 01:02:37,275 ♪ Day in, day out 683 01:02:38,145 --> 01:02:42,628 ♪ Those sirens cry ♪ 684 01:02:43,237 --> 01:02:45,631 [GASPING] 685 01:02:45,718 --> 01:02:47,764 - What is wrong with you? - I'm sorry. 686 01:02:48,939 --> 01:02:51,332 [PANTING] 687 01:02:51,419 --> 01:02:53,465 Can... Can you help me, please? 688 01:02:53,552 --> 01:02:54,509 Jesus! 689 01:02:55,249 --> 01:02:56,381 Oh, my God. 690 01:02:57,512 --> 01:02:59,123 [GRUNTING] 691 01:02:59,210 --> 01:03:01,299 [SONG PLAYING ON RADIO SOFTLY] 692 01:03:02,387 --> 01:03:03,736 [GROANING] 693 01:03:29,849 --> 01:03:30,981 [SNORTING] 694 01:03:39,380 --> 01:03:40,642 [SNORTS] 695 01:03:42,253 --> 01:03:44,298 [BREATHING HEAVILY] 696 01:03:45,865 --> 01:03:47,824 How do I lock this door? 697 01:03:47,911 --> 01:03:49,608 LIBBY: Just hold on, darling. 698 01:03:49,695 --> 01:03:51,610 It needs a key, even from the inside. 699 01:03:54,787 --> 01:03:56,615 Can you unlock the door? I think I'd better leave. 700 01:03:56,702 --> 01:03:58,791 No, no, don't go out there! He's gonna fucking kill you! 701 01:03:58,878 --> 01:03:59,923 Do you have a gun? 702 01:04:00,010 --> 01:04:01,272 LIBBY: No, only a baseball bat. 703 01:04:01,359 --> 01:04:02,664 - Fuck! - [TELEPHONE RINGING] 704 01:04:02,751 --> 01:04:04,449 Call 911, will you? 705 01:04:04,536 --> 01:04:06,625 I... I'm not sure I wanna get involved. 706 01:04:06,712 --> 01:04:07,887 You already are, sweetheart. 707 01:04:08,366 --> 01:04:09,497 [LIBBY GROANS] 708 01:04:14,938 --> 01:04:15,982 [BODY THUDS] 709 01:04:18,419 --> 01:04:20,378 - [GASPS] - [TELEPHONE RINGING CONTINUES] 710 01:04:21,596 --> 01:04:23,860 [SCREAMING] 711 01:04:23,947 --> 01:04:26,384 - [GASPING] - Okay. 712 01:04:26,471 --> 01:04:30,301 I know that was fucking awful, but I had to do it. 713 01:04:30,388 --> 01:04:31,693 Okay? 714 01:04:32,129 --> 01:04:33,173 What's your name? 715 01:04:34,435 --> 01:04:35,959 T-- Tanya. 716 01:04:37,090 --> 01:04:38,048 Tanya... 717 01:04:39,310 --> 01:04:40,702 Okay, Tan... 718 01:04:40,789 --> 01:04:42,704 Do you have a bandage big enough for this in that bag? 719 01:04:42,791 --> 01:04:43,923 Yes. 720 01:04:44,010 --> 01:04:46,317 Okay. I'm gonna need to borrow your car. 721 01:04:48,232 --> 01:04:50,364 Come on. 722 01:04:50,451 --> 01:04:52,627 - Which fucking key is it? - It's... It's that one. 723 01:04:52,714 --> 01:04:55,717 - It's that one. - Okay. What car? 724 01:04:55,804 --> 01:04:58,807 It's the '78 Pinto, right outside. 725 01:04:58,895 --> 01:05:00,635 - Seriously? - Yeah. 726 01:05:01,810 --> 01:05:02,811 Okay. 727 01:05:03,856 --> 01:05:05,118 Now take off your fucking clothes. 728 01:05:08,687 --> 01:05:11,124 [TENSE MUSIC PLAYING] 729 01:05:11,211 --> 01:05:12,909 [BREATHING HEAVILY] 730 01:05:17,000 --> 01:05:18,958 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 731 01:05:40,327 --> 01:05:41,328 [GRUNTS] 732 01:05:44,201 --> 01:05:46,159 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 733 01:05:54,907 --> 01:05:56,909 [BREATHING HEAVILY] 734 01:06:03,611 --> 01:06:04,786 [LIGHTER CLICKS] 735 01:06:09,182 --> 01:06:10,401 [LIGHTER CLOSES] 736 01:06:38,777 --> 01:06:40,822 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 737 01:07:21,254 --> 01:07:22,516 Hey, Pete. 738 01:07:23,648 --> 01:07:26,390 It's, um... It's RC. Um... 739 01:07:28,044 --> 01:07:30,742 Listen, I'm out here near, uh, near SR 78 740 01:07:31,612 --> 01:07:33,614 and the old Wilton Bridge. 741 01:07:33,701 --> 01:07:35,312 There's a farmhouse 742 01:07:36,791 --> 01:07:39,055 on the south edge near the fire road. I, um... 743 01:07:40,882 --> 01:07:42,188 I need you to get out here. 744 01:07:43,972 --> 01:07:45,191 I, uh... 745 01:07:45,278 --> 01:07:47,237 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 746 01:07:50,153 --> 01:07:52,503 I got myself into a little bit of trouble. 747 01:08:06,691 --> 01:08:08,736 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 748 01:08:22,315 --> 01:08:24,230 [MUSIC STOPS] 749 01:08:30,149 --> 01:08:32,108 [LADY BREATHING HEAVILY] 750 01:08:40,681 --> 01:08:44,424 Got you, you fucking cunt! 751 01:08:47,384 --> 01:08:49,516 I fucking got you. 752 01:08:49,603 --> 01:08:50,735 That's true. 753 01:08:53,955 --> 01:08:55,435 It's like checkmate. 754 01:08:56,262 --> 01:08:57,220 Yeah. 755 01:08:57,872 --> 01:08:59,047 And then some. 756 01:09:02,138 --> 01:09:03,965 There's nothing more than checkmate. 757 01:09:04,052 --> 01:09:06,620 It either is or it isn't, 758 01:09:06,707 --> 01:09:10,363 you fucking philistine. 759 01:09:13,975 --> 01:09:15,151 Why am I still alive? 760 01:09:20,417 --> 01:09:21,635 You couldn't do it. 761 01:09:24,421 --> 01:09:25,596 After all that. 762 01:09:28,294 --> 01:09:30,905 Oh. [CLICKS TONGUE] 763 01:09:30,992 --> 01:09:32,646 You're gonna be in trouble. 764 01:09:32,733 --> 01:09:34,387 Yeah, well... [SNIFFS] 765 01:09:36,781 --> 01:09:37,999 I'll take a little bit of trouble 766 01:09:38,086 --> 01:09:40,045 over a life sentence any day. 767 01:09:43,744 --> 01:09:45,311 [SNORTS] 768 01:09:45,398 --> 01:09:47,183 You want me to call your sponsor? 769 01:09:53,058 --> 01:09:54,973 Are you really The Electric Lady? 770 01:09:57,062 --> 01:09:58,585 I don't care about jail. 771 01:10:00,935 --> 01:10:02,633 I just don't wanna die. 772 01:10:03,938 --> 01:10:05,288 Isn't that fucking funny? 773 01:10:05,375 --> 01:10:06,680 [CHUCKLES] 774 01:10:08,987 --> 01:10:10,858 Even when we know we're gonna spend the rest of our lives 775 01:10:10,945 --> 01:10:12,469 in a tiny little cage, 776 01:10:12,556 --> 01:10:16,037 we will fight to stay alive. 777 01:10:16,124 --> 01:10:17,952 [BREATHING HEAVILY] 778 01:10:19,780 --> 01:10:21,826 I always used to wonder why people did that, 779 01:10:24,089 --> 01:10:26,613 when I watched true crime shows. 780 01:10:31,096 --> 01:10:33,185 Thought I'd be like Gary Gilmore. 781 01:10:35,927 --> 01:10:37,320 Who's Gary Gilmore? 782 01:10:39,539 --> 01:10:41,672 He asked for the firing squad. 783 01:10:44,327 --> 01:10:45,458 I thought I'd... 784 01:10:48,200 --> 01:10:49,419 I'd do that... 785 01:10:51,072 --> 01:10:52,944 if it came to this. 786 01:10:56,600 --> 01:10:59,516 Now I just want 787 01:10:59,603 --> 01:11:03,998 three hots and a cot. [CHUCKLES] 788 01:11:04,085 --> 01:11:06,262 I didn't plan to do it, man. 789 01:11:06,349 --> 01:11:07,437 [SIGHS] 790 01:11:10,657 --> 01:11:11,876 Love... 791 01:11:14,008 --> 01:11:16,359 doesn't have to be something that develops. 792 01:11:21,102 --> 01:11:26,282 The purest, most primal kind can hit you like a wave... 793 01:11:28,109 --> 01:11:29,285 In a moment... 794 01:11:32,070 --> 01:11:33,985 or over the course of one night. 795 01:11:37,380 --> 01:11:38,511 [VOICE TREMBLING] I felt that for you 796 01:11:38,598 --> 01:11:40,992 when you had your hand around my throat. 797 01:11:43,951 --> 01:11:45,126 Did you feel it for me? 798 01:11:51,698 --> 01:11:53,526 ♪ Love hurts 799 01:11:56,660 --> 01:11:58,836 ♪ Love scars 800 01:12:01,882 --> 01:12:03,362 ♪ Love wounds 801 01:12:05,016 --> 01:12:06,713 ♪ And marks ♪ 802 01:12:11,065 --> 01:12:12,153 [EXHALES] 803 01:12:14,068 --> 01:12:16,157 That's our song now. 804 01:12:20,248 --> 01:12:22,555 You'll always think of me when you hear it. 805 01:12:23,513 --> 01:12:25,471 [SOFT MUSIC PLAYING] 806 01:12:28,256 --> 01:12:29,257 Maybe. 807 01:12:32,086 --> 01:12:33,131 LADY: Not... 808 01:12:34,611 --> 01:12:35,568 maybe. 809 01:12:38,789 --> 01:12:39,877 [SCREAMS] 810 01:12:41,835 --> 01:12:43,315 God! Fuck! 811 01:12:43,402 --> 01:12:45,578 [GROANS] 812 01:12:50,931 --> 01:12:52,890 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 813 01:13:09,994 --> 01:13:11,387 [MUSIC STOPS] 814 01:13:30,231 --> 01:13:31,798 [SCREAMS] 815 01:13:36,368 --> 01:13:37,500 [EXHALES] 816 01:13:41,068 --> 01:13:43,201 [SOFT MUSIC PLAYING] 817 01:13:55,561 --> 01:13:58,216 ♪ Shut your eyes 818 01:13:58,303 --> 01:14:01,480 ♪ Can you hear the waves 819 01:14:01,567 --> 01:14:05,615 ♪ And see the world the way it was 820 01:14:06,964 --> 01:14:10,271 ♪ And you stand with thumbs outstretched 821 01:14:10,358 --> 01:14:13,536 ♪ Looking simple, fine and plain 822 01:14:15,059 --> 01:14:18,715 ♪ Still look perfect and blush 823 01:14:21,761 --> 01:14:23,981 ♪ Stop the clock 824 01:14:24,851 --> 01:14:26,897 ♪ Give me a smile 825 01:14:28,420 --> 01:14:31,902 ♪ They're playing our song 826 01:14:34,208 --> 01:14:37,081 ♪ But the beat is so off 827 01:14:37,168 --> 01:14:40,127 ♪ And the key is wrong 828 01:14:47,700 --> 01:14:53,010 ♪ You and I weren't made for love 829 01:14:54,315 --> 01:14:59,669 ♪ Get it straight Our time won't come 830 01:15:00,800 --> 01:15:06,850 ♪ I was told when I was young 831 01:15:06,937 --> 01:15:11,898 ♪ No crying in the rain ♪ 832 01:15:25,433 --> 01:15:26,913 [BREATHING HEAVILY] 833 01:15:28,698 --> 01:15:29,655 [GROANING] 834 01:15:36,488 --> 01:15:39,578 [EXCLAIMING, GRUNTING] 835 01:15:43,800 --> 01:15:45,410 [FLY BUZZES] 836 01:15:50,284 --> 01:15:53,200 [GRUNTS, SCREAMS] 837 01:16:03,994 --> 01:16:05,604 [YELLS] 838 01:16:15,222 --> 01:16:17,050 [PANTING] 839 01:16:18,312 --> 01:16:20,967 [VEHICLE APPROACHING] 840 01:16:27,017 --> 01:16:28,235 [ENGINE STOPS] 841 01:16:29,976 --> 01:16:32,370 [VEHICLE DOORS OPEN, CLOSE] 842 01:16:34,154 --> 01:16:36,026 [FOOTSTEPS APPROACHING] 843 01:16:42,598 --> 01:16:44,469 [DOOR OPENS] 844 01:16:44,556 --> 01:16:45,775 [LADY WHIMPERS] 845 01:16:45,862 --> 01:16:46,819 PETE: RC! 846 01:16:52,129 --> 01:16:54,218 RC, are you in here? 847 01:16:57,438 --> 01:16:59,092 [CRYING] 848 01:17:07,274 --> 01:17:09,276 [CONTINUES CRYING] 849 01:17:17,937 --> 01:17:20,505 What the fuck happened in here? 850 01:17:25,858 --> 01:17:27,033 GALE: Maybe you shouldn't touch him. 851 01:17:27,120 --> 01:17:28,556 - PETE: I know what I'm doing. - Okay. 852 01:17:28,644 --> 01:17:30,602 [GROANS] 853 01:17:30,689 --> 01:17:32,735 GALE: It's all right. It's all right. 854 01:17:34,388 --> 01:17:36,739 - He's dead. - Yeah, no shit. So is he. 855 01:17:37,783 --> 01:17:38,958 It's okay. 856 01:17:39,045 --> 01:17:40,960 All right? Take it easy. I'm gonna get these off. 857 01:17:41,047 --> 01:17:42,309 What happened here? 858 01:17:42,396 --> 01:17:44,355 What do you think happened, Pete? Look at her! 859 01:17:45,399 --> 01:17:48,098 Here we go. Okay. It's okay. 860 01:17:49,360 --> 01:17:50,796 - Here we go. - Goddamn it! 861 01:17:50,883 --> 01:17:53,538 GALE: Take it easy. Okay, take it easy. 862 01:17:53,625 --> 01:17:56,933 There's a gunshot wound to the left shoulder. 863 01:17:57,020 --> 01:17:59,196 Just take it easy, honey. How tender is it? 864 01:17:59,283 --> 01:18:02,199 Can I move it just a little to get the cuffs off? 865 01:18:02,286 --> 01:18:04,941 Wait. We need to figure out what's going on here first. 866 01:18:05,028 --> 01:18:06,986 She needs medical attention now. That's protocol. 867 01:18:07,073 --> 01:18:08,727 Protocol is that we call it in. 868 01:18:08,814 --> 01:18:09,989 Leave her be, 869 01:18:10,076 --> 01:18:12,949 and we wait for the EMTs and Homicide to show up. 870 01:18:13,036 --> 01:18:15,168 We both know medics won't be here for at least an hour. 871 01:18:15,255 --> 01:18:16,996 It's okay. I'm gonna get you out. 872 01:18:17,083 --> 01:18:18,128 Okay. 873 01:18:18,215 --> 01:18:20,608 [SOBBING] It was horrible. 874 01:18:21,827 --> 01:18:23,960 He was coked up out of his mind. 875 01:18:24,047 --> 01:18:26,310 I thought he was a nice guy. 876 01:18:26,397 --> 01:18:27,877 Who was coked out of his mind? 877 01:18:27,964 --> 01:18:29,313 [LADY CRYING] 878 01:18:30,314 --> 01:18:32,925 - His jacket pocket. - [GRUNTS] 879 01:18:33,012 --> 01:18:35,275 It's okay, honey, you don't need to do this now. 880 01:18:35,362 --> 01:18:37,800 LADY: He brought me here. He thought it was deserted. 881 01:18:37,887 --> 01:18:41,107 And then this guy stopped him and... 882 01:18:41,194 --> 01:18:43,631 - GALE: It's okay, honey. - [LADY GROANS] 883 01:18:43,719 --> 01:18:45,242 Why is his neck like that? 884 01:18:45,329 --> 01:18:47,940 She was chained to this thing the whole fucking time, Pete. 885 01:18:48,027 --> 01:18:49,289 She fought for her fucking life! 886 01:18:49,376 --> 01:18:50,595 What else was she supposed to do? 887 01:18:50,682 --> 01:18:52,858 - Fuck! Fuck you! - Hey, hey, hey! 888 01:18:52,945 --> 01:18:55,208 - Hey, it's okay. - Okay, okay. All right. Okay. 889 01:18:55,295 --> 01:18:57,820 All right. Hey, calm down, lady. 890 01:18:57,907 --> 01:18:59,560 We're gonna take care of it. 891 01:18:59,647 --> 01:19:01,127 I'm going to the car and call it in, 892 01:19:01,214 --> 01:19:02,955 and then we'll wait here for the EMTs. 893 01:19:03,042 --> 01:19:05,392 The victim needs medical attention. 894 01:19:05,479 --> 01:19:08,308 Our job is to do what we need to do to keep her alive. 895 01:19:08,395 --> 01:19:10,180 This ain't my first jar of pickles. 896 01:19:10,267 --> 01:19:11,790 And just because I have a vagina doesn't mean 897 01:19:11,877 --> 01:19:14,010 you shouldn't listen to a fucking thing I have to say! 898 01:19:14,097 --> 01:19:16,316 This has nothing to do with your vagina 899 01:19:16,403 --> 01:19:18,666 and everything to do with the diapers you were wearing 900 01:19:18,754 --> 01:19:21,408 when I cleared my first crime scene. 901 01:19:21,495 --> 01:19:23,846 We don't even know if she's a victim yet. 902 01:19:23,933 --> 01:19:25,369 We need to find that out first. 903 01:19:25,456 --> 01:19:27,066 That's fucking protocol. 904 01:19:27,153 --> 01:19:28,589 [GRUNTING] 905 01:19:30,461 --> 01:19:31,723 You wanna be held liable for this 906 01:19:31,810 --> 01:19:33,638 or you want to help me move her? 907 01:19:34,291 --> 01:19:35,553 Pete! 908 01:19:35,640 --> 01:19:37,555 Okay, I'll help you move her. 909 01:19:43,387 --> 01:19:44,910 GALE: It's all right, honey. 910 01:19:44,997 --> 01:19:46,259 Just breathe. 911 01:19:47,652 --> 01:19:49,654 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 912 01:19:52,962 --> 01:19:54,180 PETE: What the fuck? 913 01:20:00,752 --> 01:20:03,755 A lady came, she killed us. 914 01:20:05,061 --> 01:20:06,627 Calm down, ma'am. 915 01:20:06,714 --> 01:20:08,847 - She killed us! - PETE: Who did what? 916 01:20:10,327 --> 01:20:11,415 [GUNSHOT] 917 01:20:14,679 --> 01:20:17,508 Hand over the guns now, or the chick cop dies. 918 01:20:19,118 --> 01:20:20,467 And trust me, honey, 919 01:20:20,554 --> 01:20:22,382 I don't wanna fucking kill you, 920 01:20:22,469 --> 01:20:24,210 especially after what you did for me. 921 01:20:24,297 --> 01:20:26,038 God-fucking-damnit. 922 01:20:27,300 --> 01:20:28,736 You dumb bitch. 923 01:20:30,216 --> 01:20:31,783 - I oughta let her-- - Oh, no, you oughtn't, 924 01:20:31,870 --> 01:20:34,438 'cause if she goes, you go too, motherfucker. 925 01:20:34,525 --> 01:20:36,962 I am in survival mode now. 926 01:20:37,049 --> 01:20:38,181 My rules are out the window. 927 01:20:38,268 --> 01:20:40,313 Honey, just turn yourself in now... 928 01:20:40,400 --> 01:20:41,837 Just shut up 929 01:20:42,750 --> 01:20:44,274 and give me the guns. 930 01:20:53,674 --> 01:20:55,024 Put it in my lap. 931 01:21:03,467 --> 01:21:06,426 Pete, you keep your hands on the wheel at all times. 932 01:21:06,513 --> 01:21:08,907 If a fucking finger moves, I pull the trigger. 933 01:21:08,994 --> 01:21:10,039 You got me? 934 01:21:10,996 --> 01:21:12,215 - Yes, ma'am. - Okay. 935 01:21:13,346 --> 01:21:15,348 - Get out of the car. - Honey... 936 01:21:15,435 --> 01:21:17,742 Just turn yourself in now and stop. 937 01:21:17,829 --> 01:21:19,135 It'll end better for you. 938 01:21:19,222 --> 01:21:20,136 Bitch! 939 01:21:21,050 --> 01:21:24,183 I am The Electric Lady. 940 01:21:26,185 --> 01:21:27,534 Boo! 941 01:21:29,623 --> 01:21:30,886 Get out the fucking car. 942 01:21:35,281 --> 01:21:36,413 [DOOR OPENS] 943 01:21:47,424 --> 01:21:51,428 Run, honey, into the woods. 944 01:21:58,304 --> 01:21:59,827 Drive, motherfucker. 945 01:22:07,357 --> 01:22:09,402 [PIANO MUSIC PLAYING] 946 01:22:23,503 --> 01:22:24,852 PETE: Why did we stop here? 947 01:22:28,421 --> 01:22:29,509 Just... 948 01:22:31,816 --> 01:22:32,904 Let me think. 949 01:22:33,992 --> 01:22:35,080 Okay? 950 01:22:37,865 --> 01:22:39,824 Are you really The Electric Lady? 951 01:22:49,834 --> 01:22:51,140 Are you gonna kill me? 952 01:22:57,015 --> 01:22:58,234 I'd rather not. 953 01:23:01,977 --> 01:23:03,891 Why did you kill all those folks? 954 01:23:13,292 --> 01:23:15,294 [BREATH TREMBLING] 955 01:23:19,168 --> 01:23:20,212 Sometimes... 956 01:23:23,172 --> 01:23:24,825 I don't see humans. 957 01:23:27,785 --> 01:23:29,091 I see devils. 958 01:23:41,016 --> 01:23:43,018 [EERIE MUSIC PLAYING] 959 01:23:45,759 --> 01:23:46,891 [GUNSHOT] 960 01:23:50,155 --> 01:23:51,330 [GUN COCKING] 961 01:23:59,773 --> 01:24:01,775 [BREATHING HEAVILY] 962 01:24:41,685 --> 01:24:43,730 [SOFT SONG PLAYING] 963 01:25:15,762 --> 01:25:17,547 [VEHICLE APPROACHING] 964 01:25:17,634 --> 01:25:18,722 Hey. 965 01:25:20,332 --> 01:25:21,551 Hey. 966 01:25:24,119 --> 01:25:25,120 Hey! 967 01:25:27,470 --> 01:25:28,601 [SOBBING] 968 01:25:34,433 --> 01:25:36,087 [SOBBING] Can you help me, please? 969 01:25:36,174 --> 01:25:38,916 Oh, sweet girl! What happened? 970 01:25:39,656 --> 01:25:41,048 Oh, God! 971 01:25:41,136 --> 01:25:42,267 Here, let me help you get up. 972 01:25:42,354 --> 01:25:44,313 - [EXCLAIMS] - Oh! Oh, yeah? 973 01:25:46,489 --> 01:25:47,664 Yeah, come on. 974 01:25:49,535 --> 01:25:50,797 Here... 975 01:25:52,147 --> 01:25:53,539 Let's get you in the truck. 976 01:25:54,845 --> 01:25:56,063 [LADY CRYING] 977 01:25:59,719 --> 01:26:00,851 Easy does it. 978 01:26:01,808 --> 01:26:03,767 - You're gonna be fine. - [SOBS] 979 01:26:05,725 --> 01:26:07,379 Here, let me help you up. 980 01:26:11,209 --> 01:26:12,384 [GROANS] 981 01:26:16,127 --> 01:26:17,128 Okay. 982 01:26:22,699 --> 01:26:24,657 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 983 01:26:54,774 --> 01:26:56,820 [EERIE MUSIC PLAYING] 984 01:27:13,315 --> 01:27:14,533 [GUNSHOT] 985 01:27:27,894 --> 01:27:30,245 [EERIE MUSIC CONTINUES] 986 01:27:35,989 --> 01:27:38,253 WOMAN: Hello? I just shot a person. 987 01:27:40,080 --> 01:27:41,778 She pulled a gun on me 988 01:27:41,865 --> 01:27:43,780 and there was nothing else I could do. 989 01:27:43,867 --> 01:27:47,566 ♪ Better the devil you know 990 01:27:47,653 --> 01:27:52,092 ♪ Than the devil you don't 991 01:27:52,179 --> 01:27:53,833 I'm bringing her in right now. 992 01:27:55,922 --> 01:27:57,184 [ENGINE STARTS] 993 01:27:57,272 --> 01:28:02,407 ♪ Over and over I keep going under alone 994 01:28:05,367 --> 01:28:10,110 ♪ Better the tether that keeps us together 995 01:28:10,197 --> 01:28:15,290 ♪ Than some distant siren that changes the weather 996 01:28:15,377 --> 01:28:19,206 ♪ Oh, better the devil you know 997 01:28:19,294 --> 01:28:22,297 ♪ Than the devil you don't 998 01:28:26,388 --> 01:28:28,477 ♪ Never say never 999 01:28:28,564 --> 01:28:34,091 ♪ You'll find that you feel like a fool 1000 01:28:36,833 --> 01:28:38,835 ♪ Walking and walking 1001 01:28:38,922 --> 01:28:44,362 ♪ You follow the light of the moon 1002 01:28:47,191 --> 01:28:51,978 ♪ Seems like you're moving But time's standing still 1003 01:28:52,065 --> 01:28:56,983 ♪ Now it all looks familiar I've run up that hill 1004 01:28:57,070 --> 01:28:59,551 ♪ And I'll do it forever 1005 01:28:59,638 --> 01:29:03,381 ♪ I'll dance with the devil I will 1006 01:29:07,516 --> 01:29:12,390 ♪ Those white lights 1007 01:29:12,477 --> 01:29:16,655 ♪ Those dark nights 1008 01:29:17,569 --> 01:29:20,616 ♪ You say 1009 01:29:21,312 --> 01:29:25,534 ♪ I'll never go 1010 01:29:29,842 --> 01:29:33,542 ♪ Haunting is heavy and pleasure 1011 01:29:33,629 --> 01:29:37,850 ♪ It weighs the most 1012 01:29:41,245 --> 01:29:45,771 ♪ He was the same when he'd stay up for days 1013 01:29:45,858 --> 01:29:48,818 ♪ With your ghost 1014 01:29:51,734 --> 01:29:56,391 ♪ Better the tether that keeps us together 1015 01:29:56,478 --> 01:30:01,918 ♪ I've been here before and I'll stay here forever 1016 01:30:02,005 --> 01:30:05,835 ♪ Oh, better the devil you know 1017 01:30:05,922 --> 01:30:08,751 ♪ Than the devil you don't 1018 01:30:12,581 --> 01:30:16,541 ♪ Oh, better the devil you know 1019 01:30:16,628 --> 01:30:20,197 ♪ Than the devil you don't 1020 01:30:23,461 --> 01:30:27,944 ♪ Oh, better the devil you know 1021 01:30:28,031 --> 01:30:31,164 ♪ Than the devil 1022 01:30:31,251 --> 01:30:36,692 ♪ You don't ♪ 1023 01:30:47,920 --> 01:30:50,140 [SOFT SONG PLAYING] 1024 01:31:13,250 --> 01:31:19,474 ♪ Back into the blue 1025 01:31:20,475 --> 01:31:23,956 ♪ The honeymoon's over 1026 01:31:24,914 --> 01:31:30,528 ♪ Back into the blue 1027 01:31:31,747 --> 01:31:33,313 ♪ Take the shot 1028 01:31:33,400 --> 01:31:36,882 ♪ Throw the salt over your shoulder 1029 01:31:38,188 --> 01:31:42,148 ♪ Did "no" mean never? 1030 01:31:43,759 --> 01:31:48,894 ♪ That's what your eyes appear to say 1031 01:31:49,982 --> 01:31:53,986 ♪ My indecision is final 1032 01:31:55,771 --> 01:32:01,385 ♪ I made my bed That's where I'll stay 1033 01:32:25,540 --> 01:32:30,283 ♪ Back into the blue 1034 01:32:32,285 --> 01:32:35,941 ♪ Obey it as it lays 1035 01:32:36,725 --> 01:32:41,338 ♪ Back into the blue 1036 01:32:43,645 --> 01:32:47,910 ♪ Day for night It's been night for days 1037 01:32:49,868 --> 01:32:54,003 ♪ Don't hold my shadow 1038 01:32:55,787 --> 01:33:01,532 ♪ I'm just the echo in the leaves 1039 01:33:01,619 --> 01:33:05,754 ♪ That it will never come again 1040 01:33:07,364 --> 01:33:13,109 ♪ Is what makes life so sweet ♪ 1041 01:33:42,355 --> 01:33:44,401 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 1042 01:33:55,412 --> 01:33:58,197 ♪ The daring of despair 1043 01:33:58,284 --> 01:34:02,680 ♪ Has led me back to my old home 1044 01:34:02,767 --> 01:34:07,946 ♪ Paralyzed by patterns on my wall 1045 01:34:09,556 --> 01:34:12,298 ♪ You're sitting there before me 1046 01:34:12,385 --> 01:34:16,476 ♪ But I'm haunted by your ghost 1047 01:34:16,563 --> 01:34:21,612 ♪ Were you ever really mine at all? 1048 01:34:23,527 --> 01:34:26,878 ♪ Slipping in slow motion now 1049 01:34:26,965 --> 01:34:30,316 ♪ We're waiting for the drop 1050 01:34:30,403 --> 01:34:33,015 ♪ Tempo's getting slower 1051 01:34:33,102 --> 01:34:37,584 ♪ It's too much to keep this up 1052 01:34:37,672 --> 01:34:43,329 ♪ I just can't stop loving you 1053 01:34:43,416 --> 01:34:47,464 ♪ No matter what I do or how hard I might try 1054 01:34:47,551 --> 01:34:51,381 ♪ I can't let go, I'll die inside 1055 01:34:51,468 --> 01:34:56,038 ♪ I just can't stop loving you 1056 01:34:57,169 --> 01:34:59,084 ♪ No matter what I do 1057 01:35:04,960 --> 01:35:07,614 ♪ Your shadow's in my way 1058 01:35:07,702 --> 01:35:12,315 ♪ You follow me into the fire 1059 01:35:12,402 --> 01:35:17,450 ♪ Captured by the cruelty of my touch 1060 01:35:19,191 --> 01:35:22,586 ♪ We're only bones and bruises now 1061 01:35:22,673 --> 01:35:26,372 ♪ Sadistic, base and vile 1062 01:35:26,459 --> 01:35:31,247 ♪ I don't even miss myself that much 1063 01:35:33,205 --> 01:35:36,295 ♪ We're toxic but it feels so good 1064 01:35:36,382 --> 01:35:38,907 ♪ I'm crying through a smile 1065 01:35:40,299 --> 01:35:43,259 ♪ We're gutting all the ones we love 1066 01:35:43,346 --> 01:35:47,176 ♪ But doing it in style 1067 01:35:47,263 --> 01:35:52,921 ♪ I just can't stop loving you 1068 01:35:53,008 --> 01:35:57,186 ♪ No matter what I do or how hard I might try 1069 01:35:57,273 --> 01:36:01,059 ♪ I can't let go, I'll die inside 1070 01:36:01,146 --> 01:36:05,760 ♪ I just can't stop loving you 1071 01:36:07,022 --> 01:36:08,980 ♪ No matter what I do 1072 01:36:15,508 --> 01:36:20,905 ♪ Unending echoes in a resonating shell 1073 01:36:20,992 --> 01:36:24,256 ♪ I'll make you sick to get you up 1074 01:36:24,343 --> 01:36:27,999 ♪ To make you mine 1075 01:36:29,131 --> 01:36:34,745 ♪ I just can't stop loving you 1076 01:36:34,832 --> 01:36:39,010 ♪ No matter what I do or how hard I might cry 1077 01:36:39,097 --> 01:36:42,797 ♪ I can't let go, I'll die inside 1078 01:36:42,884 --> 01:36:47,497 ♪ I just can't stop loving you 1079 01:36:48,759 --> 01:36:50,935 ♪ No matter what I do ♪ 1080 01:37:01,728 --> 01:37:04,688 HOST OVER RADIO: From the high desert in the majestic American West, 1081 01:37:04,775 --> 01:37:06,603 I bid you all good evening. 1082 01:37:06,690 --> 01:37:08,692 Or good morning, or good afternoon, 1083 01:37:08,779 --> 01:37:12,348 wherever you may be across this great land of ours. 1084 01:37:12,435 --> 01:37:15,220 This is the world famous, Shore to Spooky Shore AM, 1085 01:37:15,307 --> 01:37:16,918 dark night in the desert. 1086 01:37:17,005 --> 01:37:18,397 And I'm Art Pallone. 68249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.