Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:05,172
[crickets]
2
00:00:11,894 --> 00:00:13,895
[panting]
3
00:00:16,776 --> 00:00:18,777
[grunts]
4
00:00:23,299 --> 00:00:25,120
["Daddy Doesn't Pray Anymore"
by Chris Stapleton plays]
5
00:00:25,220 --> 00:00:28,081
- We should say goodbye
to your mother.
6
00:00:28,181 --> 00:00:30,482
- She's not here, Dad.
7
00:00:30,582 --> 00:00:34,604
- ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
8
00:00:34,704 --> 00:00:36,885
- Thank you for doing this.
9
00:00:36,985 --> 00:00:38,766
You're a good boy, son.
10
00:00:38,866 --> 00:00:41,347
- ♪ Guess he's finished
talking to the Lord ♪
11
00:00:44,388 --> 00:00:47,489
♪ He used to fold his hands
12
00:00:47,589 --> 00:00:52,171
♪ And bow his head
down to the floor ♪
13
00:00:52,271 --> 00:00:56,033
♪ But Daddy doesn't
pray anymore ♪
14
00:00:59,394 --> 00:01:03,516
♪ I remember even when
the times were bad ♪
15
00:01:05,957 --> 00:01:10,879
♪ He'd thank Jesus
for everything he had ♪
16
00:01:13,800 --> 00:01:17,502
♪ For a good wife
and three children ♪
17
00:01:17,602 --> 00:01:21,264
♪ And the food upon our plates ♪
18
00:01:21,364 --> 00:01:25,525
♪ Everything was right
and he said grace ♪
19
00:01:28,527 --> 00:01:32,048
♪ Daddy doesn't
pray anymore ♪
20
00:01:35,329 --> 00:01:36,910
♪ Guess he's finished... ♪
21
00:01:37,010 --> 00:01:40,051
- Don't let them take
it away from you, son.
22
00:01:42,132 --> 00:01:44,193
Not a goddamn inch.
23
00:01:44,293 --> 00:01:45,674
♪ He used to fold his hands ♪
24
00:01:45,774 --> 00:01:48,375
♪ And bow his head
down to the floor ♪
25
00:01:49,976 --> 00:01:53,857
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
26
00:01:57,819 --> 00:01:59,820
- I'm gonna miss you.
27
00:02:02,061 --> 00:02:04,362
- No, you won't.
28
00:02:04,462 --> 00:02:06,463
You'll miss who
I was a long time ago.
29
00:02:09,784 --> 00:02:12,965
Odds are, I was never who
you thought I was anyway.
30
00:02:13,065 --> 00:02:15,286
[laughs]
31
00:02:15,386 --> 00:02:17,607
And when you get my age...
32
00:02:17,707 --> 00:02:20,809
Only thing you miss
is being young.
33
00:02:20,909 --> 00:02:24,570
A chance to
do it all over.
34
00:02:24,670 --> 00:02:31,393
See that look of wonder in
your grandchildren's eyes.
35
00:02:33,714 --> 00:02:35,715
The look in your eyes
when you was a kid.
36
00:02:40,677 --> 00:02:42,618
- ♪ He used to fold his hands ♪
37
00:02:42,718 --> 00:02:44,539
- I'm gonna miss all this.
38
00:02:44,639 --> 00:02:48,300
- ♪ And bow his head down
to the floor ♪
39
00:02:48,400 --> 00:02:50,621
♪ But Daddy doesn't
pray anymore ♪
40
00:02:50,721 --> 00:02:53,402
- I miss...
I miss your mother.
41
00:02:56,284 --> 00:02:58,284
And your brother, goddammit.
42
00:03:03,967 --> 00:03:07,048
Guess I miss
more than I thought.
43
00:03:13,771 --> 00:03:15,772
I'm tired of talkin', son.
44
00:03:18,573 --> 00:03:20,574
- Only took 90 years.
45
00:03:23,495 --> 00:03:24,916
- [groans]
46
00:03:25,016 --> 00:03:26,596
- Hey.
47
00:03:26,696 --> 00:03:28,697
Come on.
48
00:03:31,418 --> 00:03:33,639
It's alright.
It's just the whiskey.
49
00:03:33,739 --> 00:03:36,481
- ♪ Listen to the preacher
read God's word ♪
50
00:03:36,581 --> 00:03:39,122
- Just the whiskey.
51
00:03:39,222 --> 00:03:45,044
- ♪ We sang his favorite hymn
and Daddy didn't make a sound ♪
52
00:03:45,144 --> 00:03:47,185
- You thought nobody ever knew.
53
00:03:50,346 --> 00:03:52,347
- Knew what, Dad?
54
00:03:53,708 --> 00:03:57,509
- Sneak in every night...
steal a cookie.
55
00:04:00,311 --> 00:04:02,311
And you thought
nobody ever knew.
56
00:04:11,435 --> 00:04:13,016
I knew.
57
00:04:13,116 --> 00:04:16,437
- ♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
- [laughs]
58
00:04:19,919 --> 00:04:23,440
♪ I guess he's finally
walking with the Lord ♪
59
00:04:26,682 --> 00:04:29,543
♪ He used to fold his hands ♪
60
00:04:29,643 --> 00:04:34,505
♪ And bow his head
down to the floor ♪
61
00:04:34,605 --> 00:04:38,166
♪ Daddy doesn't pray anymore ♪
62
00:04:43,089 --> 00:04:46,430
- My whole life
is just a long...
63
00:04:46,530 --> 00:04:48,531
series of losing
things I love.
64
00:04:51,852 --> 00:04:55,554
But I'm not
gonna lose this one, Rip.
65
00:04:55,654 --> 00:04:57,655
Not this one.
66
00:05:04,618 --> 00:05:07,899
[music]
67
00:06:17,488 --> 00:06:18,589
- It's 5:47.
68
00:06:18,689 --> 00:06:19,909
All quiet out here.
69
00:06:20,009 --> 00:06:22,010
You should get some sleep.
70
00:06:24,211 --> 00:06:25,792
- I'm not paying you
71
00:06:25,892 --> 00:06:27,893
for your fucking opinion
on my sleep habits.
72
00:06:31,214 --> 00:06:33,215
[sighs]
73
00:06:38,017 --> 00:06:41,218
[music]
74
00:07:07,629 --> 00:07:09,630
[door closes]
75
00:07:34,041 --> 00:07:36,041
[exhales]
76
00:07:40,243 --> 00:07:43,524
[music continues]
77
00:08:23,501 --> 00:08:25,502
[grunts]
78
00:08:27,023 --> 00:08:29,424
[groans]
79
00:08:49,712 --> 00:08:51,713
[shouts]
80
00:08:53,074 --> 00:08:55,075
[groans]
81
00:08:59,637 --> 00:09:01,637
- Ah!
82
00:09:05,199 --> 00:09:07,200
[groans]
83
00:09:18,124 --> 00:09:20,565
[music continues]
84
00:09:35,772 --> 00:09:37,773
- Wait.
85
00:09:55,060 --> 00:09:57,061
[gasps]
86
00:10:09,026 --> 00:10:11,487
- I have every right
to be here.
87
00:10:11,587 --> 00:10:14,768
I have every right.
88
00:10:14,868 --> 00:10:16,869
I have a right.
89
00:10:18,870 --> 00:10:21,051
This is--
90
00:10:21,151 --> 00:10:23,092
This is America.
91
00:10:23,192 --> 00:10:25,193
[coughs]
92
00:10:28,474 --> 00:10:30,555
[panting]
93
00:10:37,278 --> 00:10:39,259
- Okay.
94
00:10:39,359 --> 00:10:40,339
- What do we do?
95
00:10:40,439 --> 00:10:43,300
- First I...
96
00:10:43,400 --> 00:10:44,661
I need you
clean of this, Beth.
97
00:10:44,761 --> 00:10:46,782
- No one's clean of this.
98
00:10:46,882 --> 00:10:49,063
- You can't know
what we do, honey,
99
00:10:49,163 --> 00:10:51,163
and Tate's gotta
come home to something.
100
00:10:54,365 --> 00:10:56,366
Give me this, please.
101
00:11:13,533 --> 00:11:15,194
- What he's doing
is irrational.
102
00:11:15,294 --> 00:11:16,994
He's not
considering consequences.
103
00:11:17,094 --> 00:11:19,095
Maybe it's from arrogance or--
104
00:11:25,978 --> 00:11:27,979
- "Why" doesn't matter.
105
00:11:29,340 --> 00:11:32,661
[somber music]
106
00:12:02,834 --> 00:12:04,835
This is going to be
the end of us.
107
00:12:11,557 --> 00:12:13,558
But we're going
to do it anyway.
108
00:12:20,041 --> 00:12:22,042
[police radio chatter]
109
00:12:24,443 --> 00:12:28,304
[police radio chatter]
110
00:12:28,404 --> 00:12:30,405
[camera shutter clicking]
111
00:12:35,407 --> 00:12:39,729
[police radio chatter]
112
00:12:57,056 --> 00:12:59,057
- Believe me now?
113
00:13:00,218 --> 00:13:01,759
- Now what?
114
00:13:01,859 --> 00:13:04,079
- Now you choose sides.
115
00:13:04,179 --> 00:13:05,640
- They've got me over
a fucking barrel, John.
116
00:13:05,740 --> 00:13:07,841
- I understand, Donnie,
but they have my grandson.
117
00:13:07,941 --> 00:13:09,482
- Fuck.
I can't clean this up.
118
00:13:09,582 --> 00:13:11,583
How do we hide this?
119
00:13:12,943 --> 00:13:14,944
- You trust me every
step of the way.
120
00:13:16,465 --> 00:13:17,425
- They are never
gonna tell you where--
121
00:13:17,505 --> 00:13:19,886
- Yes, they will.
122
00:13:19,986 --> 00:13:21,987
Choose, Donnie.
- There's no hiding this.
123
00:13:23,187 --> 00:13:25,188
- This isn't what
you'll have to hide.
124
00:13:28,190 --> 00:13:29,450
How long can
you keep it quiet?
125
00:13:29,550 --> 00:13:31,971
- A day, tops.
126
00:13:32,071 --> 00:13:34,072
Tops.
127
00:13:34,952 --> 00:13:37,494
- What kind of security
do the Becks have?
128
00:13:37,594 --> 00:13:38,774
- They use off-duty officers.
129
00:13:38,874 --> 00:13:40,875
Rent them through
the department.
130
00:13:46,998 --> 00:13:48,498
- Are those officers
your friends?
131
00:13:48,598 --> 00:13:50,599
- They're my cousins.
132
00:13:54,201 --> 00:13:56,181
- You tell them to stand down.
133
00:13:56,281 --> 00:13:59,383
- John, I gotta...
- Donnie, I--
134
00:13:59,483 --> 00:14:01,104
I don't have time to play
this game with you, Donnie.
135
00:14:01,204 --> 00:14:03,144
Have 'em stand down.
- All right. All right.
136
00:14:03,244 --> 00:14:05,245
Okay.
137
00:14:07,086 --> 00:14:08,667
If you're going
to do this, John,
138
00:14:08,767 --> 00:14:10,507
you gotta do it right:
139
00:14:10,607 --> 00:14:13,069
you gotta make it about cattle.
You gotta get a warrant.
140
00:14:13,169 --> 00:14:15,169
It's the only way for you
to control the narrative here.
141
00:14:19,091 --> 00:14:21,092
- Fair enough.
142
00:14:26,254 --> 00:14:28,695
John: No, I can see it coming
through now, Mitch. Thanks.
143
00:14:39,300 --> 00:14:41,300
Yeah.
144
00:14:42,341 --> 00:14:44,342
Kayce.
145
00:14:50,104 --> 00:14:52,205
- Don't worry, dad.
146
00:14:52,305 --> 00:14:54,306
This is about
the only thing I'm good at.
147
00:15:03,990 --> 00:15:07,712
[music]
148
00:15:22,438 --> 00:15:24,439
I'm going to get him back.
149
00:15:29,561 --> 00:15:31,301
- I will not face
this world without him.
150
00:15:31,401 --> 00:15:33,402
You understand me?
151
00:15:34,883 --> 00:15:36,884
- I'm gonna get him back.
152
00:15:41,246 --> 00:15:43,727
- After you do, I want you
to promise me something.
153
00:15:45,968 --> 00:15:47,968
- Okay.
154
00:15:50,970 --> 00:15:52,971
- Promise me you'll kill them.
155
00:15:57,853 --> 00:15:59,853
- I'm gonna kill them both.
156
00:16:03,135 --> 00:16:05,136
I promise.
157
00:16:25,184 --> 00:16:27,185
- My brother's still there.
158
00:16:31,467 --> 00:16:33,748
[music]
159
00:16:50,475 --> 00:16:52,916
[siren blaring]
160
00:16:55,877 --> 00:16:57,878
- Sir?
161
00:16:58,558 --> 00:17:00,679
- Yeah, pull over.
See what they want.
162
00:17:09,043 --> 00:17:11,043
[police radio chatter]
163
00:17:27,770 --> 00:17:29,191
- Morning.
164
00:17:29,291 --> 00:17:31,672
- Is my tail light out?
165
00:17:31,772 --> 00:17:32,953
- No, tail lights are good.
166
00:17:33,053 --> 00:17:34,593
- Mm-hmm.
167
00:17:34,693 --> 00:17:36,674
You know this isn't your
kind of game, Donnie.
168
00:17:36,774 --> 00:17:38,775
Too many skeletons
in your closet.
169
00:17:39,856 --> 00:17:41,856
- Pop the trunk for me, please.
170
00:17:53,381 --> 00:17:55,922
- Do you really think
I'm that fucking stupid, Donnie?
171
00:17:56,022 --> 00:17:57,683
- This thing needs to come to
a peaceful resolution, Malcolm.
172
00:17:57,783 --> 00:18:00,404
And soon, it's the only...
173
00:18:00,504 --> 00:18:01,945
This thing is just going to
bring it down for everybody.
174
00:18:02,025 --> 00:18:03,966
- You just called me by
my first name.
175
00:18:04,066 --> 00:18:06,887
Who the fuck do
you think you are?
176
00:18:06,987 --> 00:18:10,969
You wanna know what
I wish for, Donnie?
177
00:18:11,069 --> 00:18:13,070
I wish to God that
you had children.
178
00:18:14,670 --> 00:18:17,772
Now go fuck off.
Let's go.
179
00:18:17,872 --> 00:18:19,872
- You have a good day.
180
00:18:21,153 --> 00:18:23,154
- Motherf...
181
00:18:28,476 --> 00:18:30,297
Fuck. Shit.
182
00:18:30,397 --> 00:18:33,498
- You've reached Teal.Leave a message.
183
00:18:33,598 --> 00:18:35,859
- Get out of the house.
Go to Great Falls.
184
00:18:35,959 --> 00:18:37,960
The Sheriff
isn't our friend anymore.
185
00:18:41,522 --> 00:18:44,103
- The boy's not
with Malcolm, John.
186
00:18:44,203 --> 00:18:45,383
And you better keep
your word to me here,
187
00:18:45,483 --> 00:18:47,484
or I'm a fucking dead man.
188
00:18:49,285 --> 00:18:52,806
[music]
189
00:19:05,452 --> 00:19:07,452
[phone rings]
190
00:19:08,053 --> 00:19:09,473
- Yes?
191
00:19:09,573 --> 00:19:11,574
Female: John Duttonis on line one.
192
00:19:19,898 --> 00:19:21,598
- Things aren't going well,
I hear.
193
00:19:21,698 --> 00:19:24,160
- No.
194
00:19:24,260 --> 00:19:27,401
- I heard fromMonica's grandfather...
195
00:19:27,501 --> 00:19:29,282
It's always the innocent
who pay most dearly
196
00:19:29,382 --> 00:19:31,363
for the things we men do.
197
00:19:31,463 --> 00:19:34,424
- I recommend staying on the
reservation until this is done.
198
00:19:36,265 --> 00:19:39,686
He got Dan.
He'll try to get you too.
199
00:19:39,786 --> 00:19:41,787
You more than anyone...
200
00:19:42,387 --> 00:19:44,948
- I'm ready for that.
201
00:19:47,229 --> 00:19:49,230
I'm sending you someone.
202
00:19:51,031 --> 00:19:52,211
If you're doing what
I think you're doing,
203
00:19:52,311 --> 00:19:54,012
you'll need him.
204
00:19:54,112 --> 00:19:56,573
And that lets you know
where I stand.
205
00:19:56,673 --> 00:20:00,015
On this, I stand with you.
206
00:20:00,115 --> 00:20:01,815
- Thank you.
207
00:20:01,915 --> 00:20:03,616
- I hope you find him, John.
208
00:20:03,716 --> 00:20:05,717
And I hope he's safe.
209
00:20:06,477 --> 00:20:16,481
- Yeah, so do I.
210
00:20:18,002 --> 00:20:20,003
- Do it.
211
00:20:34,049 --> 00:20:35,349
- How many in the house?
212
00:20:35,449 --> 00:20:38,351
- Just him.
As far as we know.
213
00:20:38,451 --> 00:20:40,452
I need to
see the warrant.
214
00:20:46,494 --> 00:20:56,498
All right.
215
00:22:23,215 --> 00:22:25,216
[paper rustling]
216
00:22:25,856 --> 00:22:27,957
[humming]
217
00:22:28,057 --> 00:22:30,318
[gunshots]
218
00:22:30,418 --> 00:22:32,419
[groans]
219
00:22:36,060 --> 00:22:37,561
- Where's my son?
220
00:22:37,661 --> 00:22:39,662
Where is he?
221
00:22:41,903 --> 00:22:43,163
- I don't know.
222
00:22:43,263 --> 00:22:45,444
Agh!
223
00:22:45,544 --> 00:22:48,606
Stop! Stop!
224
00:22:48,706 --> 00:22:51,227
- There's a lot of stuff
I can shoot before you die.
225
00:22:55,909 --> 00:22:59,570
- The Montana Free Militia.
226
00:22:59,670 --> 00:23:01,011
They're who we used.
They got him.
227
00:23:01,111 --> 00:23:03,532
- Where do they camp?
228
00:23:03,632 --> 00:23:04,892
- Base of the Crazies.
229
00:23:04,992 --> 00:23:07,554
The Crazy... Crazy Mountains.
230
00:23:08,794 --> 00:23:10,935
- You ever been up there?
231
00:23:11,035 --> 00:23:15,657
- Yeah. Up 284.
232
00:23:15,757 --> 00:23:20,059
Just before Diamond City.
There's a...
233
00:23:20,159 --> 00:23:22,160
There's a little
beat up house...
234
00:23:25,161 --> 00:23:26,902
...behind a bunch of junkers.
235
00:23:27,002 --> 00:23:29,423
Oh, fuck.
236
00:23:29,523 --> 00:23:32,544
Oh, oh...
237
00:23:32,644 --> 00:23:36,906
Oh, man.
I'm shot to shit.
238
00:23:37,006 --> 00:23:39,467
- Don't you know
about my family?
239
00:23:39,567 --> 00:23:41,628
You didn't think
we'd fight back?
240
00:23:41,728 --> 00:23:43,729
- No.
241
00:23:44,769 --> 00:23:46,470
Nobody ever fights back.
242
00:23:46,570 --> 00:23:47,831
- Until now.
243
00:23:47,931 --> 00:23:49,931
- Oh, please. Please.
244
00:23:52,572 --> 00:23:55,354
Not on the toilet.
245
00:23:55,454 --> 00:23:58,095
I don't want to die
on a fucking toilet.
246
00:24:00,336 --> 00:24:02,337
- I promised my wife
I'd kill you.
247
00:24:03,617 --> 00:24:05,618
All a man has is his word.
248
00:24:29,348 --> 00:24:31,349
- Okay, good.
249
00:24:33,110 --> 00:24:35,110
- You're okay, though, right?
250
00:24:36,031 --> 00:24:38,112
Thank God. Come home.
251
00:24:41,553 --> 00:24:43,554
- What did he say?
252
00:24:48,676 --> 00:24:51,997
- You need to make an amendment
to the trust, Beth.
253
00:24:53,758 --> 00:24:56,960
Read this.
Then do what it asks.
254
00:24:59,721 --> 00:25:01,722
I know who loves me.
255
00:25:02,522 --> 00:25:04,543
I know who's loyal.
256
00:25:04,643 --> 00:25:06,644
I always have.
257
00:25:27,212 --> 00:25:29,213
- What does it say?
258
00:25:31,054 --> 00:25:33,055
- None of your fucking business.
259
00:25:40,098 --> 00:25:42,099
[whistles]
260
00:25:42,979 --> 00:25:44,980
- Come on, boy.
261
00:25:50,342 --> 00:25:52,563
All right, it's your turn now.
262
00:25:52,663 --> 00:25:54,824
Come on, boy, come on.
263
00:26:09,270 --> 00:26:12,932
Feel kind of silly,
feeding animals today.
264
00:26:13,032 --> 00:26:15,032
I should be helping.
265
00:26:17,353 --> 00:26:19,995
- No matter what we're going
through, they still gotta eat.
266
00:26:29,639 --> 00:26:31,639
- What's going on, Beth?
267
00:26:32,680 --> 00:26:34,681
- Walk with me.
268
00:26:41,804 --> 00:26:45,465
- You know
we have horses, right, Beth?
269
00:26:45,565 --> 00:26:48,246
- All right, just...
270
00:26:50,968 --> 00:26:52,968
- What are we doing?
271
00:26:59,691 --> 00:27:01,692
- I'm going to read to you.
272
00:27:02,893 --> 00:27:04,873
- Okay.
273
00:27:04,973 --> 00:27:07,475
"My great grandfather
had a dream.
274
00:27:07,575 --> 00:27:10,156
"All of his sons
on the same road.
275
00:27:10,256 --> 00:27:12,157
"The same ranch.
276
00:27:12,257 --> 00:27:16,238
"Working toward the same goal.
277
00:27:16,338 --> 00:27:18,839
"That dream survived
a hundred years.
278
00:27:18,939 --> 00:27:23,281
"Until me.
With me it died.
279
00:27:23,381 --> 00:27:25,402
"I didn't have enough sons.
280
00:27:25,502 --> 00:27:27,663
"They just kept dying
or quitting.
281
00:27:32,705 --> 00:27:36,047
"Then one day,
not too long ago,
282
00:27:36,147 --> 00:27:38,708
I realized that I have
enough sons after all."
283
00:27:45,951 --> 00:27:47,952
- I don't understand, Beth.
284
00:27:58,276 --> 00:28:00,277
- He's saying it's yours.
285
00:28:10,441 --> 00:28:12,442
- Mine.
286
00:28:15,443 --> 00:28:17,444
- Yours.
287
00:28:56,620 --> 00:28:58,621
[sniffles]
288
00:29:02,983 --> 00:29:05,284
- Well, there's
no accounting for taste.
289
00:29:05,384 --> 00:29:07,385
But I guess
it's the thought that counts.
290
00:29:12,787 --> 00:29:14,788
[exhales deeply]
291
00:29:26,913 --> 00:29:28,914
[grunts]
292
00:29:47,162 --> 00:29:49,463
- Will you read the, um...
293
00:29:49,563 --> 00:29:51,564
the end of his letter again?
294
00:30:01,008 --> 00:30:03,289
- "They just kept dying
or quitting.
295
00:30:05,730 --> 00:30:09,311
"Then, one day,
not too long ago,
296
00:30:09,411 --> 00:30:12,092
I realized I have
enough sons after all."
297
00:30:27,339 --> 00:30:30,840
- He called me his son.
298
00:30:30,940 --> 00:30:32,941
- Yeah, baby.
299
00:30:33,381 --> 00:30:35,382
He sure did.
300
00:30:56,031 --> 00:31:00,593
[music]
301
00:31:09,997 --> 00:31:11,997
- I was sent here to help.
302
00:31:26,804 --> 00:31:28,805
- Go get Rip.
303
00:31:31,766 --> 00:31:33,767
I can't risk you, son.
304
00:31:41,130 --> 00:31:42,630
- What do you know, Kayce?
305
00:31:42,730 --> 00:31:44,731
- He's with a militia.
In the Crazies.
306
00:31:47,092 --> 00:31:48,833
We don't have any time.
307
00:31:48,933 --> 00:31:50,934
- How can I help?
308
00:31:53,175 --> 00:31:56,036
- It's a big ask:
309
00:31:56,136 --> 00:31:57,397
can't attack
a fortified position
310
00:31:57,497 --> 00:31:59,397
without knowing
the strength of our enemy.
311
00:31:59,497 --> 00:32:03,919
In Afghanistan, we'd send an
armored vehicle into ambushes.
312
00:32:04,019 --> 00:32:07,021
Draw fire to know
how many we're fighting.
313
00:32:09,702 --> 00:32:11,703
We don't have any
armored vehicles..
314
00:32:13,984 --> 00:32:15,724
I'd do it myself, but..
315
00:32:15,824 --> 00:32:17,825
- I know.
I'll draw your fire.
316
00:32:26,509 --> 00:32:29,430
[music]
317
00:33:14,729 --> 00:33:15,990
- You don't want a rifle?
318
00:33:16,090 --> 00:33:19,031
- I'm best with my pistol.
319
00:33:19,131 --> 00:33:21,392
- Pistol won't pierce armor.
320
00:33:21,492 --> 00:33:23,493
- I won't be aiming
at their chest.
321
00:33:24,933 --> 00:33:26,934
Got any more of that?
322
00:33:46,382 --> 00:33:48,383
So he sees danger.
323
00:33:52,545 --> 00:33:54,546
So he is sure-footed.
324
00:34:01,149 --> 00:34:03,150
So the bullets bounce off.
325
00:34:10,513 --> 00:34:13,614
So he moves fast.
326
00:34:13,714 --> 00:34:15,715
- You sure you don't
wanna draw on me some?
327
00:34:16,195 --> 00:34:17,936
- Won't work on you.
328
00:34:18,036 --> 00:34:20,037
- Yeah, I figured.
329
00:34:41,126 --> 00:34:45,748
- You know, of all the days
to ask this of you...
330
00:34:45,848 --> 00:34:49,149
I'm sorry it's today.
331
00:34:49,249 --> 00:34:51,890
- I can't think of
a better day for it, sir.
332
00:34:57,252 --> 00:34:58,913
- I'll be covering you
on your right.
333
00:34:59,013 --> 00:35:01,014
- Yes, sir.
334
00:35:10,698 --> 00:35:12,699
- Let's get in place.
335
00:35:13,379 --> 00:35:15,600
- You think they got
night vision?
336
00:35:15,700 --> 00:35:18,301
- Yeah, and thermal.
You can bet on it.
337
00:35:30,746 --> 00:35:33,207
[exhales]
338
00:35:33,307 --> 00:35:35,308
- I love you.
339
00:35:37,909 --> 00:35:39,910
[gunfire]
340
00:35:42,551 --> 00:35:44,552
- Livestock Police!
Drop your weapons!
341
00:35:46,033 --> 00:35:48,034
[gunfire]
342
00:35:51,635 --> 00:35:53,616
- Come on!
343
00:35:53,716 --> 00:35:55,337
Whoa.
344
00:35:55,437 --> 00:35:57,438
- Livestock Police!
Drop your weapon!
345
00:36:30,211 --> 00:36:31,192
- Down!
On the ground, now!
346
00:36:31,292 --> 00:36:32,793
- Get the fuck down!
347
00:36:32,893 --> 00:36:34,393
- Livestock Police!
Down on the ground!
348
00:36:34,493 --> 00:36:36,974
- All the way!
All the way down!
349
00:36:58,503 --> 00:37:00,504
- Where's my son?
350
00:37:06,387 --> 00:37:08,588
Do you know
where my son is?
351
00:37:10,989 --> 00:37:12,689
- I sure do.
352
00:37:12,789 --> 00:37:14,690
- No!
353
00:37:14,790 --> 00:37:16,791
Fuck.
354
00:37:21,793 --> 00:37:23,854
- Hey!
355
00:37:23,954 --> 00:37:25,955
Stop!
356
00:37:26,915 --> 00:37:28,916
- Ah!
357
00:37:33,438 --> 00:37:35,439
Ah!
358
00:37:37,160 --> 00:37:39,281
[grunts and groans]
359
00:37:53,527 --> 00:37:55,527
- You deserve
a lot worse than this.
360
00:38:00,610 --> 00:38:02,830
- God!
361
00:38:02,930 --> 00:38:03,831
Fucking cocksucker!
362
00:38:03,931 --> 00:38:05,512
- There you go.
363
00:38:05,612 --> 00:38:07,612
Get it all out,
you son of a bitch.
364
00:38:16,056 --> 00:38:18,557
Tell me where my
grandson is,
365
00:38:18,657 --> 00:38:20,658
and I'll get you
to the hospital.
366
00:38:23,459 --> 00:38:25,460
You have my word.
367
00:38:27,141 --> 00:38:29,002
Go on, scream.
368
00:38:29,102 --> 00:38:31,122
Scream 'till whatever
makes you want to hurt a child
369
00:38:31,222 --> 00:38:33,383
to hurt me leaves you.
370
00:38:39,946 --> 00:38:43,167
If there's a heaven,
371
00:38:43,267 --> 00:38:45,468
and I sure hope so...
372
00:38:47,469 --> 00:38:48,930
- [grunts]
373
00:38:49,030 --> 00:38:50,651
- This is your last
chance to do something
374
00:38:50,751 --> 00:38:52,751
that just might get you in it.
375
00:38:56,153 --> 00:38:59,654
You know, I think a lot
about the ten-or-so years
376
00:38:59,754 --> 00:39:01,655
I've got left before
there's not much left
377
00:39:01,755 --> 00:39:04,556
for me to do
but sit around and reminisce.
378
00:39:06,997 --> 00:39:10,419
You, on the other hand,
have to cram a lifetime
379
00:39:10,519 --> 00:39:12,900
of reminiscing into
the next thirty minutes or so.
380
00:39:13,000 --> 00:39:16,141
Or you can lay there and...
not telling me
381
00:39:16,241 --> 00:39:18,242
where he is will
be your last thought.
382
00:39:20,363 --> 00:39:21,464
Not whoever you may have loved
383
00:39:21,564 --> 00:39:24,305
or your brother's
ninth birthday.
384
00:39:24,405 --> 00:39:26,406
None of that shit.
385
00:39:28,246 --> 00:39:31,008
Your entire lifetime's gonna be
reduced to my grandson's face.
386
00:39:35,129 --> 00:39:37,130
It's up to you, Malcolm.
387
00:39:49,856 --> 00:39:51,856
- What's he doing?
388
00:40:06,342 --> 00:40:08,423
- That's Jupiter, up there.
The bright one.
389
00:40:11,985 --> 00:40:13,986
Did you know that?
390
00:40:17,027 --> 00:40:19,168
- Carter Meads.
391
00:40:19,268 --> 00:40:21,269
That's his name.
392
00:40:22,829 --> 00:40:25,911
Whitefish, Montana...
Whitefish, Montana.
393
00:40:27,751 --> 00:40:31,453
- I'll call for a chopper.
Get you to the hospital.
394
00:40:31,553 --> 00:40:33,854
- I ain't gonna make it
to a hospital.
395
00:40:33,954 --> 00:40:37,356
- I gave you my word.
- I won't hold you to it.
396
00:40:39,596 --> 00:40:42,358
- You want company or
do you want to be alone?
397
00:40:44,398 --> 00:40:46,399
- Alone.
398
00:40:48,760 --> 00:40:52,362
I w...
I wish we'd never met.
399
00:40:53,682 --> 00:40:56,323
- Yeah, I bet you do.
400
00:41:45,384 --> 00:41:49,086
[ Heavy Metal Music Playing ]
401
00:41:49,186 --> 00:41:51,187
[gunfire]
402
00:41:55,388 --> 00:41:57,389
- Tate!
403
00:42:03,912 --> 00:42:06,533
- Kayce, I need you
to step back.
404
00:42:06,633 --> 00:42:08,214
Give my guys a minute.
405
00:42:08,314 --> 00:42:09,234
You don't want to see him
like this, okay?
406
00:42:09,314 --> 00:42:10,535
- See him like what?
407
00:42:10,635 --> 00:42:12,856
- No, no, no, no!
408
00:42:12,956 --> 00:42:14,657
- No!
409
00:42:14,757 --> 00:42:16,657
- We got a trauma
specialist on the way.
410
00:42:16,757 --> 00:42:17,818
Look at me.
Look at me buddy, it's daddy.
411
00:42:17,918 --> 00:42:19,218
- No!
- It's daddy!
412
00:42:19,318 --> 00:42:20,939
[shrieking]
- It's daddy, hey.
413
00:42:21,039 --> 00:42:22,340
Hey, hey, Tate.
414
00:42:22,440 --> 00:42:24,661
Look at me. Look at me, buddy.
415
00:42:24,761 --> 00:42:26,822
Look at me.
It's daddy. It's daddy.
416
00:42:26,922 --> 00:42:28,142
It's daddy.
Are you okay buddy?
417
00:42:28,242 --> 00:42:30,403
I know you are.
I know.
418
00:42:32,724 --> 00:42:36,806
[guitar music]
419
00:43:39,352 --> 00:43:41,353
[sighs]
420
00:44:01,481 --> 00:44:05,143
[sighs]
421
00:44:05,243 --> 00:44:07,944
- You're never far away,
are you?
422
00:44:08,044 --> 00:44:11,246
- Nope. Never far.
423
00:44:17,248 --> 00:44:19,289
- We're going to lose
this place, you know.
424
00:44:22,930 --> 00:44:24,931
- Maybe so.
425
00:44:28,373 --> 00:44:30,374
- I can't fucking wait.
426
00:44:35,576 --> 00:44:37,577
What will you do?
427
00:44:40,578 --> 00:44:42,759
- Shit, I don't know.
428
00:44:42,859 --> 00:44:45,160
Probably the same thing
I'm doing here, just ...
429
00:44:45,260 --> 00:44:47,301
Somewhere else.
430
00:44:49,862 --> 00:44:51,863
What about you, Beth?
431
00:44:53,583 --> 00:44:56,845
What are you gonna do?
432
00:44:56,945 --> 00:44:58,946
- Sleep.
433
00:44:59,906 --> 00:45:01,907
For a year.
434
00:45:04,748 --> 00:45:06,749
- Yeah.
435
00:45:08,150 --> 00:45:11,471
- Well, if you want
some company.
436
00:45:13,352 --> 00:45:15,353
You let me know.
437
00:45:17,593 --> 00:45:19,594
- I will.
438
00:45:24,997 --> 00:45:27,117
[door opens, closes]
439
00:45:37,602 --> 00:45:39,803
[sobbing]
440
00:45:42,764 --> 00:45:44,765
["The Weary Kind"
by Ryan Bingham plays]
441
00:46:04,733 --> 00:46:08,795
- ♪ Your heart is
on the loose ♪
442
00:46:08,895 --> 00:46:12,730
♪ You rolled them sevens
with nothing to lose ♪
443
00:46:12,730 --> 00:46:15,358
♪ You rolled them sevens
with nothing to lose ♪
Encoded By: Doc_Ramen
[Hakata Ramen] Encodes
https://discord.gg/4teAREmqdQ
444
00:46:15,358 --> 00:46:15,458
Encoded By: Doc_Ramen
[Hakata Ramen] Encodes
https://discord.gg/4teAREmqdQ
445
00:46:15,458 --> 00:46:19,940
♪ This ain't no place
for the weary kind ♪
Encoded By: Doc_Ramen
[Hakata Ramen] Encodes
https://discord.gg/4teAREmqdQ
446
00:46:19,940 --> 00:46:22,160
Encoded By: Doc_Ramen
[Hakata Ramen] Encodes
https://discord.gg/4teAREmqdQ
28471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.