Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,640 --> 00:02:56,880
Tianyin City
Hurry up !
2
00:02:57,240 --> 00:02:58,210
Tianyin City
By orders of Teng Three
3
00:02:59,050 --> 00:03:00,760
All cultivators must gather
4
00:03:01,070 --> 00:03:03,020
Protect the city and you will be rewarded !
5
00:03:03,110 --> 00:03:04,800
By orders of Teng Three
6
00:03:05,100 --> 00:03:06,900
All cultivators must gather
7
00:03:07,210 --> 00:03:09,210
Protect the city and you will be rewarded !
8
00:03:15,630 --> 00:03:16,410
Dear,
Teng Xiuxiu
Early Core Formation
9
00:03:16,500 --> 00:03:17,460
Teng Xiuxiu
Early Core Formation
I head my father say
10
00:03:17,720 --> 00:03:18,930
Teng Xiuxiu
Early Core Formation
that Teng Nine was killed by someone of unknown origin.
11
00:03:18,930 --> 00:03:20,200
that Teng Nine was killed by someone of unknown origin.
12
00:03:21,360 --> 00:03:22,160
Should we ...
13
00:03:22,190 --> 00:03:23,830
Should we also defend the city ?
14
00:03:24,340 --> 00:03:24,840
Hmm
15
00:03:25,560 --> 00:03:26,590
This doesn't concern me
16
00:03:27,580 --> 00:03:30,200
In fact, I'd prefer if this slaughter continues
17
00:03:30,720 --> 00:03:33,080
So that the whole Teng family gets killed
18
00:03:33,410 --> 00:03:35,110
Every single one
19
00:03:38,500 --> 00:03:39,410
Dear,
20
00:03:40,280 --> 00:03:42,700
It is indeed I that fell in love with you
21
00:03:42,760 --> 00:03:44,440
Because of the Ancestor's power ...
22
00:03:44,530 --> 00:03:48,160
to protect your life, you were forced to marry me.
23
00:03:49,810 --> 00:03:51,420
But in our 200 years of Dual Cultivation,
24
00:03:51,450 --> 00:03:53,540
I always treated you well, with all my love.
25
00:04:03,620 --> 00:04:06,450
Teng Nine was a berely qualified to be a Core Member,
26
00:04:06,470 --> 00:04:08,670
his sit wasn't even warm yet.
27
00:04:09,560 --> 00:04:11,550
His death ... doesn't mean anything.
Teng Two
Teng Family Core Member
Late Stage Nascent Soul
28
00:04:11,970 --> 00:04:14,740
Teng Three
Teng Family Core Member
Late Stage Nascent Soul
29
00:04:14,740 --> 00:04:15,260
Hm ... It doesn't matter who is is
30
00:04:15,460 --> 00:04:17,330
He dares to wreck havoc in the Teng Family's land
31
00:04:17,750 --> 00:04:19,750
I will definitely give him a proper welcome
Teng Four
Teng Family Core Member
Late Stage Nascent Soul
32
00:04:21,840 --> 00:04:22,810
Don't rush.
33
00:04:23,600 --> 00:04:25,990
If we catch him too easily,
34
00:04:26,390 --> 00:04:28,880
will it help to display our strength ?
35
00:04:29,820 --> 00:04:33,110
Let's first catch these criminals in Tianyin City
36
00:04:33,490 --> 00:04:36,570
And display out achievements to the Ancestor
37
00:04:39,960 --> 00:04:43,350
You always find the benefits, no matter the situation
38
00:04:47,630 --> 00:04:48,570
It's him
39
00:04:48,870 --> 00:04:50,200
What beast is he riding ?
40
00:04:50,240 --> 00:04:51,910
He is alone ?
41
00:04:52,080 --> 00:04:53,870
is he the one who killed Teng Nine ?
42
00:04:55,760 --> 00:04:56,900
Teng Family Core Members
43
00:04:57,780 --> 00:04:59,510
Are you not greeting me ?
44
00:05:01,740 --> 00:05:03,680
You arrogant little criminal.
45
00:05:03,760 --> 00:05:05,420
You have quite the nerve.
46
00:05:06,440 --> 00:05:08,180
There are three of us
47
00:05:08,220 --> 00:05:10,220
yet you sill walk in our trap.
48
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
You will not leave this place alive !
49
00:05:13,570 --> 00:05:15,430
So there are three here,
50
00:05:15,540 --> 00:05:16,900
spares me some trouble.
51
00:05:16,920 --> 00:05:18,410
You're too arrogant.
52
00:05:25,230 --> 00:05:27,230
You should attack all at once.
53
00:05:31,490 --> 00:05:32,760
Be careful.
54
00:05:33,430 --> 00:05:36,720
At the time, when we entered Nascent Soul.
55
00:05:37,010 --> 00:05:39,490
We were kicked out of the Core Family
56
00:05:40,070 --> 00:05:42,290
Do you know how we the situation turned around ?
57
00:05:42,460 --> 00:05:44,820
How did we keep our place for 100 years ?
58
00:05:46,900 --> 00:05:47,840
Freedom Stone Bowl,
59
00:05:48,410 --> 00:05:51,510
Capture him, Devour him !
60
00:05:58,580 --> 00:05:59,690
A devouring technique ...
61
00:06:12,210 --> 00:06:13,080
Third Brother
62
00:06:14,120 --> 00:06:15,090
Meteor Swords
63
00:06:15,490 --> 00:06:16,700
Meteor shower !
64
00:06:17,040 --> 00:06:18,450
Get rid of him !
65
00:06:33,270 --> 00:06:34,300
Still alive ?
66
00:06:36,110 --> 00:06:37,660
Mystic Nether Hammer
67
00:06:37,930 --> 00:06:40,460
Rise ... and Fall !
68
00:06:54,630 --> 00:06:56,630
The Masters are strong.
69
00:06:57,600 --> 00:06:59,250
Our weapons
70
00:06:59,380 --> 00:07:01,630
Were forged in the Chaotic Broken Stars
71
00:07:01,690 --> 00:07:03,100
from ancient Artifacts.
72
00:07:04,080 --> 00:07:06,280
How was it little brat,
73
00:07:06,740 --> 00:07:07,850
still breathing ?
74
00:07:08,160 --> 00:07:10,520
I'm afraid his Soul has dissipated.
75
00:07:12,130 --> 00:07:14,440
If all the Family is at this level ...
76
00:07:15,660 --> 00:07:17,080
Teng Huayuan ...
77
00:07:17,110 --> 00:07:19,410
I must thank you,
78
00:07:19,490 --> 00:07:22,630
For raising such quality demon candidates for me.
79
00:07:43,540 --> 00:07:44,690
Extract !
80
00:07:45,190 --> 00:07:47,600
I will make demons of the Teng Family,
81
00:07:49,210 --> 00:07:50,650
ironic.
82
00:07:52,260 --> 00:07:53,230
Running away ?
83
00:08:02,800 --> 00:08:03,560
Senior,
84
00:08:03,600 --> 00:08:05,200
I am willing to serve you.
85
00:08:05,220 --> 00:08:06,890
I will give you my Soul Blood,
86
00:08:06,920 --> 00:08:09,290
so that I cannot ever betray you.
87
00:08:11,640 --> 00:08:13,430
Teng Family Core Members,
88
00:08:13,630 --> 00:08:14,740
must die.
89
00:08:27,630 --> 00:08:29,850
What kind of monster is this ?
90
00:08:30,370 --> 00:08:31,500
One more to go.
91
00:08:32,330 --> 00:08:34,230
Everyone, attack him !
92
00:08:34,970 --> 00:08:37,100
Those who don't, will have their family killed.
93
00:08:41,850 --> 00:08:43,040
A suicidal charge ?
94
00:09:00,640 --> 00:09:01,470
Dear,
95
00:09:02,030 --> 00:09:04,850
It's getting louder outside.
96
00:09:09,750 --> 00:09:10,610
Father !
97
00:09:17,280 --> 00:09:20,240
Father, don't waste your Essence Blood
98
00:09:20,270 --> 00:09:21,500
Your cultivation will take a toll.
99
00:09:23,020 --> 00:09:23,910
Hurry, leave.
100
00:09:23,990 --> 00:09:25,710
If I can't escape death this time
101
00:09:26,010 --> 00:09:27,540
Forget about going to Teng Family City
102
00:09:27,590 --> 00:09:28,900
Leave the Country of Zhao immediately.
103
00:09:29,100 --> 00:09:31,100
Go as far as you can !
104
00:09:31,130 --> 00:09:32,620
Leave with us.
105
00:09:37,400 --> 00:09:39,230
When the Teng Family was is power
106
00:09:39,330 --> 00:09:42,610
I had control over his life and death.
107
00:09:43,410 --> 00:09:45,000
But now ...
108
00:09:45,690 --> 00:09:48,230
I have a bad feeling about him.
109
00:09:48,960 --> 00:09:50,730
If Wang Zhuo doesn't die,
110
00:09:51,100 --> 00:09:53,160
Xiuxiu will be in danger
111
00:09:57,020 --> 00:09:57,650
No !
112
00:10:07,020 --> 00:10:07,790
You ...
113
00:10:08,110 --> 00:10:09,130
Father ...
114
00:10:09,750 --> 00:10:10,730
Don't.
115
00:10:19,770 --> 00:10:21,810
Because of Xiuxiu's love,
116
00:10:22,200 --> 00:10:23,820
I will let you live
117
00:10:23,930 --> 00:10:24,530
Now scram !
118
00:10:25,670 --> 00:10:27,310
From now on,
119
00:10:27,440 --> 00:10:30,440
Teng Xiuxiu has no relation with you.
120
00:10:44,970 --> 00:10:45,840
Dear
121
00:10:54,740 --> 00:10:55,790
Wang Zhuo
122
00:10:56,280 --> 00:10:59,850
Even though the Teng family killed your family
123
00:11:01,000 --> 00:11:04,810
I hope you won’t do anything to harm Xiuxiu
124
00:11:05,220 --> 00:11:05,720
You two ...
125
00:11:06,480 --> 00:11:08,940
are a cultivation couple, after all.
126
00:11:10,510 --> 00:11:11,330
Father,
127
00:11:11,650 --> 00:11:14,200
Wang Zhuo won't ... he won't.
128
00:11:19,030 --> 00:11:19,860
Hurry, leave !
129
00:11:20,210 --> 00:11:20,900
Father !
130
00:11:40,330 --> 00:11:41,120
You
131
00:11:41,720 --> 00:11:42,890
have lost your chance to live.
132
00:12:07,300 --> 00:12:08,110
Leave !
133
00:12:09,000 --> 00:12:12,620
As he said, from how on, you and I have nothing to do with each other.
134
00:12:15,300 --> 00:12:16,310
Dear
135
00:12:17,060 --> 00:12:18,480
You won't leave ?
136
00:12:18,590 --> 00:12:20,160
Then I will.
137
00:12:24,740 --> 00:12:25,510
Dear,
138
00:12:26,210 --> 00:12:27,170
Don’t go…
139
00:12:49,830 --> 00:12:50,940
Unfilial child,
140
00:12:50,970 --> 00:12:52,840
you have fallen in love with a Teng Family member
141
00:12:53,000 --> 00:12:53,810
Zhuo ...
142
00:12:53,860 --> 00:12:56,180
did you forget who killed us ?
143
00:12:56,690 --> 00:12:57,740
Teng's dog ...
144
00:12:57,840 --> 00:12:58,830
Traitor !
145
00:12:58,890 --> 00:12:59,980
You betrayed us !
146
00:13:02,090 --> 00:13:03,500
But in our 200 years of Dual Cultivation,
147
00:13:04,270 --> 00:13:06,480
I always treated you well, with all my love.
148
00:13:06,830 --> 00:13:07,490
Father,
149
00:13:08,290 --> 00:13:09,110
Mother,
150
00:13:10,410 --> 00:13:11,310
your son is…
151
00:13:11,820 --> 00:13:12,610
unfilial.
152
00:13:26,500 --> 00:13:27,230
Xiuxiu
153
00:13:27,970 --> 00:13:30,680
Let's wipe the grudges of the past.
154
00:13:31,490 --> 00:13:32,730
Can we start anew ?
155
00:13:33,440 --> 00:13:34,300
Shall we ?
156
00:13:36,960 --> 00:13:37,770
Dear,
157
00:13:39,590 --> 00:13:41,420
this is the first time
158
00:13:41,890 --> 00:13:43,360
you ever called me Xiuxiu.
159
00:14:04,400 --> 00:14:05,050
You ?
160
00:14:05,700 --> 00:14:06,590
You're Wang Lin ?
161
00:14:11,940 --> 00:14:13,500
I should have already guessed
162
00:14:14,360 --> 00:14:15,650
that only you would have the power
163
00:14:15,710 --> 00:14:18,240
to get revenge for our family.
164
00:14:18,780 --> 00:14:19,640
Wang Zhuo,
165
00:14:20,760 --> 00:14:21,750
I'm sorry.
166
00:14:23,510 --> 00:14:25,520
If you had said that to me back then,
167
00:14:26,120 --> 00:14:27,860
I wouldn’t have forgiven you,
168
00:14:28,200 --> 00:14:29,310
but right now,
169
00:14:29,950 --> 00:14:31,610
we only have one enemy,
170
00:14:32,040 --> 00:14:33,590
and that is Teng Huayuan.
171
00:14:33,670 --> 00:14:34,740
Teng Huayuan
172
00:14:35,540 --> 00:14:36,530
won’t be able to run away,
173
00:14:36,990 --> 00:14:38,230
the entire Teng family
174
00:14:38,590 --> 00:14:40,280
won’t be able to run away either !
175
00:14:42,520 --> 00:14:43,510
My…
176
00:14:44,510 --> 00:14:45,870
my father he…
177
00:14:45,910 --> 00:14:47,760
He shouldn't have been named Teng.
178
00:14:52,030 --> 00:14:52,860
You ...
179
00:14:58,130 --> 00:14:58,830
Fine,
180
00:14:59,340 --> 00:15:00,100
You and her
181
00:15:01,300 --> 00:15:02,410
should leave Zhao.
182
00:15:11,240 --> 00:15:12,830
he killed my father ...
183
00:15:16,410 --> 00:15:18,190
Of course she wants revenge.
184
00:15:18,790 --> 00:15:19,730
It seems,
185
00:15:20,500 --> 00:15:22,060
I was too naive
186
00:15:22,860 --> 00:15:24,580
Now that the Teng Family is done for,
187
00:15:25,380 --> 00:15:27,560
My hatred will dim
188
00:15:28,210 --> 00:15:29,800
But her hatred ...
189
00:15:30,380 --> 00:15:32,440
can only grow ...
190
00:15:33,870 --> 00:15:35,430
This hatred ...
191
00:15:36,340 --> 00:15:37,790
There is only one way
192
00:15:38,970 --> 00:15:40,270
to stop it.
193
00:15:51,320 --> 00:15:51,990
Xiuxiu
194
00:15:52,860 --> 00:15:53,750
Forgive me.
195
00:16:01,470 --> 00:16:03,350
We can't start over
196
00:16:04,750 --> 00:16:05,880
Forgive me Xiuxiu.
197
00:16:07,330 --> 00:16:09,030
I won’t become a traitor of the Wang family
198
00:16:27,270 --> 00:16:28,620
Xiuxiu, don’t be scared,
199
00:16:30,050 --> 00:16:31,210
I will accompany you.
200
00:16:52,780 --> 00:16:55,080
Between your family and your loved one
201
00:16:55,240 --> 00:16:57,910
You chose to kill your love with your own hands
202
00:16:58,010 --> 00:17:00,240
To atone for your guilt towards your family
203
00:17:07,060 --> 00:17:08,320
Milady !
204
00:17:08,330 --> 00:17:09,450
Hold on a little longer.
205
00:17:11,240 --> 00:17:12,000
Wang Zhuo
206
00:17:13,670 --> 00:17:14,920
In this next life,
207
00:17:15,120 --> 00:17:16,850
you must step again into the cultivation world.
208
00:17:17,550 --> 00:17:18,720
You have talent.
209
00:17:19,700 --> 00:17:21,290
Maybe we will have another chance
210
00:17:21,300 --> 00:17:22,830
to meet in the future.
211
00:17:22,830 --> 00:17:23,330
to meet in the future.
It's born !
212
00:17:23,330 --> 00:17:24,380
It's born !
213
00:17:29,540 --> 00:17:33,880
That year, your soul was sucked away in the Foreign Battlefield
214
00:17:34,420 --> 00:17:37,070
It turns out you gained great fortune.
215
00:17:38,140 --> 00:17:39,730
Wang Lin ...
216
00:17:40,040 --> 00:17:41,450
Ancestor !
217
00:17:41,730 --> 00:17:43,170
Teng Family City is sealed
218
00:17:43,230 --> 00:17:44,010
What ?
219
00:17:44,190 --> 00:17:45,970
Someone put a resitriction over the city
220
00:17:45,980 --> 00:17:48,120
People can enter but no one can leave.
221
00:17:52,680 --> 00:17:53,480
I order you
222
00:17:54,010 --> 00:17:55,600
to wake up Teng One
223
00:18:07,060 --> 00:18:10,360
Not only did they take the spiritual energy from the mortal's Spirit Roots
224
00:18:11,780 --> 00:18:13,520
But the Spirit Roots themselves are missing
225
00:18:14,810 --> 00:18:16,990
The millions of Spirit Roots ...
226
00:18:18,210 --> 00:18:19,300
Where are they ?
14699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.