All language subtitles for Whatever.Works.2009.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,985 --> 00:01:10,652 That's not what I'm saying, you imbecile. 2 00:01:10,653 --> 00:01:12,821 God, you completely misrepresent my ideas! 3 00:01:12,822 --> 00:01:14,156 Why am I even bothering talking to such idiots? 4 00:01:14,157 --> 00:01:17,493 - Boris, calm down. - No, don't tell me to... I am calm. 5 00:01:17,494 --> 00:01:19,828 Don't jump on us just because we don't understand what you're saying. 6 00:01:19,829 --> 00:01:21,038 I didn't jump on you. 7 00:01:21,039 --> 00:01:25,375 It's not the idea behind Christianity I'm faulting, or Judaism, or any religion. 8 00:01:25,376 --> 00:01:27,920 It's the professionals who've made it into a corporate business. 9 00:01:27,921 --> 00:01:30,005 There's big money in the God racket. Big money. 10 00:01:30,006 --> 00:01:31,381 - Here we go. - We know, Boris. 11 00:01:31,382 --> 00:01:33,801 Hey, the basic teachings of Jesus are quite wonderful. 12 00:01:33,802 --> 00:01:37,429 So, by the way, is the original intention of Karl Marx. Okay? 13 00:01:37,430 --> 00:01:40,224 Hey, what could be bad? Everybody should share equally. 14 00:01:40,225 --> 00:01:43,519 Do unto others. Democracy. Government by the people. 15 00:01:43,520 --> 00:01:49,108 All great ideas. These are all great ideas, but they all suffer from one fatal flaw. 16 00:01:49,109 --> 00:01:50,400 - Which is? - Yeah, what's that? 17 00:01:50,401 --> 00:01:53,779 Which is they're all based on the fallacious notion 18 00:01:53,780 --> 00:01:56,668 that people are fundamentally decent. 19 00:01:56,699 --> 00:01:59,201 Give them a chance to do right and they'll take it. 20 00:01:59,202 --> 00:02:03,372 They're not stupid, selfish, greedy, cowardly, short-sighted worms. 21 00:02:03,373 --> 00:02:04,456 They do the best they can. 22 00:02:04,457 --> 00:02:05,541 Speak for yourself, man. Speak for yourself. 23 00:02:05,542 --> 00:02:09,211 All I'm saying is that people make life so much worse than it has to be 24 00:02:09,212 --> 00:02:11,880 and, believe me, it's a nightmare without their help. 25 00:02:11,881 --> 00:02:15,259 But on the whole, I'm sorry to say, we're a failed species. 26 00:02:15,260 --> 00:02:18,220 - I wouldn't go that far. - Not Ed. 27 00:02:18,221 --> 00:02:20,472 That's why this woman you like, Joe, 28 00:02:20,473 --> 00:02:24,768 so what if she's an embalmer's assistant, so she stinks from formaldehyde? 29 00:02:24,769 --> 00:02:27,062 For Christ's sake, you got to take what little pleasure you can find 30 00:02:27,063 --> 00:02:28,438 in this chamber of horrors. 31 00:02:28,439 --> 00:02:31,441 A little formaldehyde, okay, but she reeks of it. 32 00:02:31,442 --> 00:02:36,238 You know, they don't know your story. Boris, tell them your story. 33 00:02:36,239 --> 00:02:40,951 My story is, whatever works. You know, as long as you don't hurt anybody. 34 00:02:40,952 --> 00:02:42,703 Any way you can filch a little joy 35 00:02:42,704 --> 00:02:47,416 in this cruel, dog-eat-dog, pointless, black chaos. That's my story. 36 00:02:47,417 --> 00:02:50,085 No. That's not... Tell them the story. 37 00:02:50,086 --> 00:02:51,253 - Tell them. - Yeah. Tell them. 38 00:02:51,254 --> 00:02:53,589 You just want me to say it again, so they can hear. 39 00:02:53,590 --> 00:02:55,090 - Who? - Them. 40 00:02:55,216 --> 00:02:56,425 - Who? - Who's them? 41 00:02:56,426 --> 00:02:58,385 - You see something out there? - Where? 42 00:02:58,386 --> 00:02:59,428 What are you? An imbecile? 43 00:02:59,429 --> 00:03:00,929 There's an audience full of people looking at us. 44 00:03:00,930 --> 00:03:02,264 - An audience? - What's he talking about? 45 00:03:02,265 --> 00:03:03,974 You feel you're being watched. 46 00:03:03,975 --> 00:03:05,934 They paid good money for tickets, hard-earned money, 47 00:03:05,935 --> 00:03:09,104 so some moron in Hollywood can buy a bigger swimming pool. 48 00:03:09,105 --> 00:03:14,318 Okay, you're saying there are human beings out there who bought tickets to watch us. 49 00:03:14,319 --> 00:03:17,779 Well, mostly they're interested in me, I have to say. 50 00:03:17,780 --> 00:03:20,365 Yeah, they're just sitting there. Don't you see them? 51 00:03:20,366 --> 00:03:23,493 Some are eating popcorn, some are just staring straight ahead 52 00:03:23,494 --> 00:03:25,037 breathing through their mouths like Neanderthals. 53 00:03:25,038 --> 00:03:27,247 So they're there to listen to your story? 54 00:03:27,248 --> 00:03:30,664 - Total delusions of grandeur. - Completely. 55 00:03:30,752 --> 00:03:32,836 Why would you want to hear my story? 56 00:03:32,837 --> 00:03:36,669 Do we know each other? Do we like each other? 57 00:03:37,300 --> 00:03:39,885 Let me tell you right off, okay? 58 00:03:39,886 --> 00:03:44,473 I'm not a likeable guy. Charm has never been a priority with me. 59 00:03:44,474 --> 00:03:48,810 And just so you know, this is not the feel-good movie of the year. 60 00:03:48,811 --> 00:03:51,146 So if you're one of those idiots who needs to feel good, 61 00:03:51,147 --> 00:03:52,898 go get yourself a foot massage. 62 00:03:52,899 --> 00:03:57,277 - Mom, that man's talking to himself! - Come away, Justin. 63 00:03:57,278 --> 00:04:01,490 What the hell does it all mean anyhow? Nothing. Zero. Zilch. 64 00:04:01,491 --> 00:04:05,869 Nothing comes to anything, and yet there's no shortage of idiots to babble. 65 00:04:05,870 --> 00:04:09,289 Not me. I have a vision. I'm discussing you. 66 00:04:09,290 --> 00:04:13,043 Your friends, your co-workers, your newspapers, the TV. 67 00:04:13,044 --> 00:04:16,255 Everybody's happy to talk, full of misinformation. 68 00:04:16,256 --> 00:04:20,092 Morality, science, religion, politics, sports, love. 69 00:04:20,093 --> 00:04:24,513 Your portfolio, your children, health. Christ. 70 00:04:24,597 --> 00:04:27,599 If I have to eat nine servings of fruits and vegetables a day to live, 71 00:04:27,600 --> 00:04:30,727 I don't want to live. I hate goddamn fruits and vegetables. 72 00:04:30,728 --> 00:04:34,231 And your omega-3's and the treadmill and the cardiogram 73 00:04:34,232 --> 00:04:36,775 and the mammogram and the pelvic sonogram 74 00:04:36,776 --> 00:04:39,470 and, oh, my God, the colonoscopy! 75 00:04:39,529 --> 00:04:43,156 And with it all, the day still comes when they put you in a box 76 00:04:43,157 --> 00:04:45,242 and it's on to the next generation of idiots 77 00:04:45,243 --> 00:04:50,122 who'll also tell you all about life and define for you what's appropriate. 78 00:04:50,123 --> 00:04:55,127 My father committed suicide because the morning newspapers depressed him. 79 00:04:55,128 --> 00:04:56,545 And could you blame him? 80 00:04:56,546 --> 00:04:59,798 With the horror and corruption and ignorance and poverty 81 00:04:59,799 --> 00:05:03,427 and genocide and AIDS and global warming and terrorism 82 00:05:03,428 --> 00:05:07,322 and the family-value morons and the gun morons! 83 00:05:08,141 --> 00:05:12,894 "The horror," Kurtz said at the end of Heart of Darkness. "The horror. " 84 00:05:12,895 --> 00:05:17,274 Lucky Kurtz didn't have the Times delivered in the jungle, then he'd see some horror. 85 00:05:17,275 --> 00:05:18,608 But what do you do? 86 00:05:18,609 --> 00:05:20,485 You read about some massacre in Darfur 87 00:05:20,486 --> 00:05:24,906 or some school bus gets blown up, and you go, "Oh, my God, the horror!" 88 00:05:24,907 --> 00:05:29,536 And then you turn the page and finish your eggs from free-range chickens. 89 00:05:29,537 --> 00:05:32,914 Because what can you do? It's overwhelming. 90 00:05:32,915 --> 00:05:35,609 I tried to commit suicide myself. 91 00:05:35,710 --> 00:05:38,206 Obviously, it didn't work out. 92 00:05:38,379 --> 00:05:42,090 But why do you even want to hear about all this? Christ, you got your own problems. 93 00:05:42,091 --> 00:05:46,386 I'm sure you're all obsessed with any number of sad little hopes and dreams. 94 00:05:46,387 --> 00:05:51,141 Your predictably unsatistying love lives. Your failed business ventures. 95 00:05:51,142 --> 00:05:53,477 "Oh, if only I'd bought that stock!" 96 00:05:53,478 --> 00:05:56,772 "If only I had purchased that house years ago!" 97 00:05:56,773 --> 00:05:59,024 "If only I had made a move on that woman. " 98 00:05:59,025 --> 00:06:01,723 If this, if that. You know what? 99 00:06:01,944 --> 00:06:04,613 Give me a break with your "could haves" and "should haves. " 100 00:06:04,614 --> 00:06:06,239 Like my mother used to say, 101 00:06:06,240 --> 00:06:09,326 "If my grandmother had wheels, she'd be a trolley car. " 102 00:06:09,327 --> 00:06:12,662 My mother didn't have wheels. She had varicose veins. 103 00:06:12,663 --> 00:06:16,416 Still, the woman gave birth to a brilliant mind. 104 00:06:16,417 --> 00:06:19,294 I was considered for a Nobel Prize in physics. 105 00:06:19,295 --> 00:06:20,587 I didn't get it. 106 00:06:20,588 --> 00:06:24,508 But, you know, it's all politics, just like every other phony honor. 107 00:06:24,509 --> 00:06:30,131 Incidentally, don't think I'm bitter because of some personal setback. 108 00:06:30,139 --> 00:06:35,769 By the standards of a mindless, barbaric civilization, I've been pretty lucky. 109 00:06:35,770 --> 00:06:38,980 I was married to a beautiful woman, who had family money. 110 00:06:38,981 --> 00:06:41,943 For years we lived on Beekman Place. 111 00:06:42,360 --> 00:06:45,252 I taught at Columbia. String theory. 112 00:06:50,451 --> 00:06:52,547 What's the matter, Boris? 113 00:06:52,703 --> 00:06:53,703 I'm dying! 114 00:06:53,788 --> 00:06:55,163 What is it? 115 00:06:56,332 --> 00:06:57,624 I'm dying! 116 00:06:57,708 --> 00:06:59,000 Should I call an ambulance? 117 00:06:59,001 --> 00:07:03,588 No! No, not now! No, not tonight! I mean, eventually! 118 00:07:03,673 --> 00:07:06,633 - Boris, everybody dies. - It's unacceptable! 119 00:07:06,634 --> 00:07:10,303 Your panic attacks are getting more frequent and more intense. 120 00:07:10,304 --> 00:07:12,013 You have to go back on your medicine. 121 00:07:12,014 --> 00:07:13,974 I'm not going back on my goddamn medicine. 122 00:07:13,975 --> 00:07:15,642 I won't have my mind befuddled by chemicals 123 00:07:15,643 --> 00:07:18,270 when I'm the only one who sees the whole picture for exactly what it is. 124 00:07:18,271 --> 00:07:19,354 Where's the goddamn vodka? 125 00:07:19,355 --> 00:07:20,939 Boris, I have clients to see tomorrow morning. 126 00:07:20,940 --> 00:07:24,401 - It is 4:00 a. m.! - Clients. Right. Wealthy bankers. 127 00:07:24,402 --> 00:07:28,655 To design their chic apartment, to fill it full of art and expensive possessions, 128 00:07:28,656 --> 00:07:29,948 so they can flaunt their money 129 00:07:29,949 --> 00:07:34,536 and be in the top 1% of this shameful, violent, prejudiced, 130 00:07:34,537 --> 00:07:38,373 illiterate, sexually repressed, self-righteous nation! 131 00:07:38,374 --> 00:07:43,253 Christ, it is 4:00 a. m. Can you spare me this sophomoric tirade! 132 00:07:43,254 --> 00:07:46,923 I'm a man with a huge worldview. I'm surrounded by microbes! 133 00:07:46,924 --> 00:07:51,761 And what about me? Am I a microbe? Is our son at Yale a microbe? 134 00:07:51,762 --> 00:07:54,055 Let's face it, Jessica, okay? 135 00:07:54,056 --> 00:07:56,641 Our marriage hasn't been a garden of roses. 136 00:07:56,642 --> 00:07:59,394 Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. 137 00:07:59,395 --> 00:08:02,397 You are a very difficult man to live with. 138 00:08:02,398 --> 00:08:04,483 - Is that why you had an affeir? - I didn't have an affeir. 139 00:08:04,484 --> 00:08:07,986 It was a brief interlude of infidelity, and it happened years ago. 140 00:08:07,987 --> 00:08:10,155 You still can't forget it! 141 00:08:10,156 --> 00:08:13,646 I see everything so clearly now. Everything! 142 00:08:13,910 --> 00:08:17,412 - I married you for all the wrong reasons. - What's that supposed to mean? 143 00:08:17,413 --> 00:08:20,582 You're brilliant. I wanted someone to talk to. 144 00:08:20,583 --> 00:08:24,544 You loved classical music, you loved art, you loved literature. 145 00:08:24,545 --> 00:08:26,630 You loved sex! You loved me! 146 00:08:26,631 --> 00:08:28,423 Those sound like pretty good reasons to me! 147 00:08:28,424 --> 00:08:32,177 Yes! Exactly! That's the problem! That's the problem! 148 00:08:32,178 --> 00:08:34,763 It was rational, it made sense! 149 00:08:34,847 --> 00:08:36,681 I don't know what went wrong. 150 00:08:36,682 --> 00:08:40,060 When you examine it, there is so much right about us. 151 00:08:40,061 --> 00:08:41,893 On paper we're ideal. 152 00:08:44,982 --> 00:08:47,082 But life isn't on paper. 153 00:08:48,194 --> 00:08:51,571 Boris? Boris, what are you doing? 154 00:08:52,740 --> 00:08:54,366 Close the window! 155 00:08:55,117 --> 00:08:56,159 Boris! 156 00:08:57,119 --> 00:09:01,373 Can you believe I hit the canopy? I hit the goddamn canopy. 157 00:09:01,374 --> 00:09:05,126 Months in the hospital! Moron doctors! Look. Look at this limp. 158 00:09:05,127 --> 00:09:07,359 I never had a limp before. 159 00:09:07,630 --> 00:09:11,633 Meanwhile, I divorced Jessica, moved downtown and gave up. 160 00:09:11,634 --> 00:09:15,804 I eke out a meager living teaching chess to incompetent zombies. 161 00:09:15,805 --> 00:09:17,138 Checkmate, you little patzer. 162 00:09:17,139 --> 00:09:20,767 Hey! He's only eight years old, Mr. Yellnikoff. You're supposed to be teaching him... 163 00:09:20,768 --> 00:09:23,800 He'll be an incompetent idiot at 58. 164 00:09:24,313 --> 00:09:29,526 More important than how I make my living, is why I bother to live at all. 165 00:09:29,527 --> 00:09:32,195 Nights, I have trcuble sleeping and hang out on Mott Street, 166 00:09:32,196 --> 00:09:35,323 trying to explain to cretins that while a black man got into the White House 167 00:09:35,324 --> 00:09:37,492 he still can't get a cab in New York. 168 00:09:37,493 --> 00:09:40,829 Almost 100 years after the abolition of slavery, 169 00:09:40,830 --> 00:09:45,125 a man couldn't play a game of baseball in the big leagues if his skin color was black. 170 00:09:45,126 --> 00:09:47,490 You're harping on one point. 171 00:09:47,795 --> 00:09:51,006 Oh, good. Okay, forget blacks. Take Jews. 172 00:09:51,007 --> 00:09:52,132 - What? - Here we go. 173 00:09:52,133 --> 00:09:55,885 For years they restricted the number of Jews in schools, medical schools. 174 00:09:55,886 --> 00:10:00,098 In America, as much as they hated blacks, they hate Jews even more. 175 00:10:00,099 --> 00:10:03,810 Blacks they were scared had too big a penis. Jews they hated, even with little penises. 176 00:10:03,811 --> 00:10:05,228 For God's sake, I'm eating here. 177 00:10:05,229 --> 00:10:07,606 You! I've been looking for you. 178 00:10:07,607 --> 00:10:09,316 - I want to talk to you. - Who are you? 179 00:10:09,317 --> 00:10:14,863 Did you pick up a chessboard full of pieces and hit my son with it at his lesson today? 180 00:10:14,864 --> 00:10:16,573 That idiot's your son? 181 00:10:16,574 --> 00:10:18,742 Do me a favor. Don't send that cretin to me anymore. 182 00:10:18,743 --> 00:10:20,702 I can't teach an empty-headed zombie chess. 183 00:10:20,703 --> 00:10:24,706 I'll have you know that he is a very bright child. 184 00:10:24,707 --> 00:10:28,043 In your opinion. In your opinion. 185 00:10:28,127 --> 00:10:30,545 Which is skewed, because he's your unfortunate issue. 186 00:10:30,546 --> 00:10:33,006 So you threw a chessboard at him? 187 00:10:33,007 --> 00:10:34,424 I didn't throw it at him. 188 00:10:34,425 --> 00:10:38,136 I picked up the board and dumped the pieces on his head 189 00:10:38,137 --> 00:10:41,389 as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor. 190 00:10:41,390 --> 00:10:44,059 You wait until my husband gets back from Florida. 191 00:10:44,060 --> 00:10:48,146 - What's he doing in Florida without you? - He will punch you in the nose. 192 00:10:48,147 --> 00:10:49,731 Her husband's in Fort Lauderdale. 193 00:10:49,732 --> 00:10:52,692 He's probably hanging out with naked coeds on spring break. 194 00:10:52,693 --> 00:10:54,402 He tells her it's a business trip. 195 00:10:54,403 --> 00:10:59,027 Your son's an imbecile. Teach him tiddlywinks, not chess. 196 00:11:02,745 --> 00:11:04,371 You handled that beautifully, Boris. 197 00:11:04,372 --> 00:11:07,290 You know, you should open the Boris Yellnikoff Charm School. 198 00:11:07,291 --> 00:11:10,043 Let's get out of here. It's late. I'm tired. 199 00:11:10,044 --> 00:11:11,586 Good night, Boris. 200 00:11:11,671 --> 00:11:13,797 What? What are you doing? 201 00:11:15,424 --> 00:11:18,056 Where are you going? That's it? 202 00:11:25,685 --> 00:11:27,311 - Sir? - Hey! What? 203 00:11:27,353 --> 00:11:31,439 What the hell are you doing? My God, you scared me. For God's sake! 204 00:11:31,440 --> 00:11:34,693 You creep up on me like that, you little vagrant. What do you want? 205 00:11:34,694 --> 00:11:36,403 Can you help me get something to eat? 206 00:11:36,404 --> 00:11:39,114 Oh, God, no, I don't carry any money. Now, come on, 207 00:11:39,115 --> 00:11:41,199 you can tell that to your partner, wherever he's hiding. 208 00:11:41,200 --> 00:11:43,702 - Please, I'm so hungry! - Back up! Back up! 209 00:11:43,703 --> 00:11:46,663 I haven't had anything to eat all day. I think I'm going to faint. 210 00:11:46,664 --> 00:11:48,748 Yeah, listen, I'm wise to that scam, little girl, okay? 211 00:11:48,749 --> 00:11:50,583 I know about professional beggar school. 212 00:11:50,584 --> 00:11:52,460 Please, I'm desperate. 213 00:11:53,212 --> 00:11:58,466 God, stop that! You look terrible! What's wrong with you? 214 00:11:58,968 --> 00:12:00,468 Just... All right. 215 00:12:01,220 --> 00:12:03,638 Come up for two minutes. That's it. And then... 216 00:12:03,639 --> 00:12:05,933 - And then go. - Thank you! 217 00:12:06,058 --> 00:12:08,488 Two minutes, okay? That's it. 218 00:12:11,856 --> 00:12:15,150 Happy birthday to you Happy birthday to you 219 00:12:15,151 --> 00:12:18,778 Happy birthday, dear Boris Happy birthday to you 220 00:12:18,779 --> 00:12:21,656 Happy birthday to you Happy birthday to you 221 00:12:21,657 --> 00:12:25,452 Happy birthday, dear Boris Happy birthday to you 222 00:12:25,453 --> 00:12:26,578 Is this your birthday? 223 00:12:26,579 --> 00:12:31,249 You don't know you have to sing Happy Birthday twice to get the germs off? 224 00:12:31,250 --> 00:12:33,501 You said you were starving. What do you like? 225 00:12:33,502 --> 00:12:38,423 I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed... 226 00:12:38,424 --> 00:12:41,926 Are you nuts? What do you think I'm running? A Creole restaurant? 227 00:12:41,927 --> 00:12:45,597 - How about a can of sardines? - Oh, yes, please. 228 00:12:45,598 --> 00:12:48,600 Gumbo. So what's your name? 229 00:12:48,768 --> 00:12:51,269 Melody. Melody Celestine. 230 00:12:51,353 --> 00:12:53,354 Melody Celestine. 231 00:12:53,522 --> 00:12:55,982 Melody Saint Anne Celestine. 232 00:12:56,108 --> 00:13:00,406 It's French. My mama's family was from New Orleans. 233 00:13:00,946 --> 00:13:03,490 I'm from Mississippi, Mr... 234 00:13:06,452 --> 00:13:09,621 Muggeridge. Lionel Muggeridge. 235 00:13:10,122 --> 00:13:11,664 Mr. Muggeridge. 236 00:13:14,543 --> 00:13:17,703 Eden, Mississippi. You ever hear of it? 237 00:13:18,047 --> 00:13:23,551 No, I haven't. Not even the people who live there have heard of it. 238 00:13:23,552 --> 00:13:24,969 So... 239 00:13:25,179 --> 00:13:27,722 So what are you running away from? 240 00:13:27,723 --> 00:13:28,973 Home. 241 00:13:29,058 --> 00:13:31,226 Could you be more specific, Melanie? 242 00:13:31,227 --> 00:13:34,103 Melody. Melanie was from Gone with the Wind. 243 00:13:34,104 --> 00:13:37,232 Oh, yeah. I preferred the one who played Scarlett. 244 00:13:37,233 --> 00:13:40,568 Why? Melanie was the nice one. She marries Ashley. 245 00:13:40,569 --> 00:13:41,903 Ashley. What an imbecile! 246 00:13:41,904 --> 00:13:43,947 I couldn't stand him, I couldn't stand his wife, 247 00:13:43,948 --> 00:13:46,783 that goody two-shoes, sexual nothing. 248 00:13:46,784 --> 00:13:51,996 Scarlett, bitch that she was, with those green eyes... 249 00:13:52,081 --> 00:13:56,000 You know, I came in first dressed as Scarlett O'Hara in one of the pageants. 250 00:13:56,001 --> 00:13:57,335 Pageant? 251 00:13:58,254 --> 00:14:01,631 My mom always used to keep me busy in all these beauty contests. 252 00:14:01,632 --> 00:14:04,509 That's why I didn't get to schooling much. 253 00:14:04,510 --> 00:14:08,008 All right, my advice to you, go back home. 254 00:14:08,222 --> 00:14:11,015 Oh, no, I'm never going back home. 255 00:14:11,016 --> 00:14:14,519 You're a brainless little twit who won't last three days in New York. 256 00:14:14,520 --> 00:14:18,273 You'd be dead now of starvation if I hadn't a heart as big as all outdoors. 257 00:14:18,274 --> 00:14:20,608 I can't go back home, Mr. Muggeridge. 258 00:14:20,609 --> 00:14:23,027 - All right, stop calling me Muggeridge. - But that's your name. 259 00:14:23,028 --> 00:14:25,363 No, it's not my name. My name is Boris Yellnikoff. 260 00:14:25,364 --> 00:14:29,200 I was using an alias. I thought, who knows, you might be from the Taliban or something. 261 00:14:29,201 --> 00:14:30,785 Can I stay here? 262 00:14:31,370 --> 00:14:35,206 Stay here? What are you? Nuts? How old are you? 263 00:14:35,207 --> 00:14:37,792 - I'm 21. - Twenty-one? Yeah. 264 00:14:38,711 --> 00:14:41,796 You're 21 like I play for the Yankees. Twenty-one! 265 00:14:41,797 --> 00:14:44,173 You're a professional athlete with that limp? 266 00:14:44,174 --> 00:14:47,260 - Oh, Christ! - All right, look, I don't want to go back. 267 00:14:47,261 --> 00:14:49,387 Okay? I want to make a new life here in New York. 268 00:14:49,388 --> 00:14:53,516 You'll wind up a prostitute, like those Asian girls who come here full of high hopes. 269 00:14:53,517 --> 00:14:56,311 And then they wind up turning tricks to keep alive. 270 00:14:56,312 --> 00:14:58,354 And many of them are actually good-looking. 271 00:14:58,355 --> 00:15:02,317 That's so funny you just mentioned tricks! You know, I do magic. 272 00:15:02,318 --> 00:15:05,904 I do. I can show you. I just need... Do you have any silk handkerchiefs? 273 00:15:05,905 --> 00:15:09,073 Yeah, you know, some other time, you're... 274 00:15:09,074 --> 00:15:13,995 Look, you're a sweet kid. Stupid beyond all comprehension, 275 00:15:14,496 --> 00:15:19,334 but you'll never survive here. You got nothing going for you. Zero. Zilch. 276 00:15:19,335 --> 00:15:22,420 You know, you may be beauty contest material in the Deep South, 277 00:15:22,421 --> 00:15:25,381 but this is the big time. Here, you're a three. 278 00:15:25,382 --> 00:15:28,051 A five maybe after you bathe. 279 00:15:29,261 --> 00:15:31,554 Did you get that limp playing for the Yankees? 280 00:15:31,555 --> 00:15:33,681 Imbecile child. Brainless inchworm. 281 00:15:33,682 --> 00:15:37,352 I didn't play for the Yankees! I was being sarcastic before. 282 00:15:37,353 --> 00:15:42,023 - Oh, you... I took it seriously. - Yes. 283 00:15:42,524 --> 00:15:46,945 I usually get jokes. At the church's social, I was the comedian twice. 284 00:15:46,946 --> 00:15:48,696 - I've a way with jokes. Yes. - Really? 285 00:15:48,697 --> 00:15:51,282 - Spare me and just get out. - No, Mr. Muggeridge... 286 00:15:51,283 --> 00:15:53,910 Stop calling me Muggeridge, okay? I already explained that! 287 00:15:53,911 --> 00:15:57,013 I know, I know. I'm sorry. I just... 288 00:15:57,206 --> 00:16:01,209 I just need a place to stay for a few nights, till I get on my feet. 289 00:16:01,210 --> 00:16:03,644 I don't have anywhere to go. 290 00:16:04,546 --> 00:16:08,383 And if you throw me out and I wind up an Asian prostitute, 291 00:16:08,384 --> 00:16:11,280 that's gonna be on your conscience. 292 00:16:13,472 --> 00:16:18,059 I give up. Sleep on the couch, imbecile. I'm too tired to prolong this brutal exchange 293 00:16:18,060 --> 00:16:22,482 between a bedraggled microbe and a Nobel-level thinker. 294 00:16:22,648 --> 00:16:24,857 - Keep out of my way. - I will, I promise. 295 00:16:24,858 --> 00:16:26,901 I'm just gonna use the little girl's to freshen up, 296 00:16:26,902 --> 00:16:28,236 and then I'm gonna go right to sleep. 297 00:16:28,237 --> 00:16:33,408 Yes, yes, use the little girl's. Freshen up. Don't forget to tip the attendant. 298 00:16:33,409 --> 00:16:36,744 - I won't. Thank you so much, Mr... - Oh, what? 299 00:16:36,745 --> 00:16:38,413 - You were going to say Muggeridge again? - No! 300 00:16:38,414 --> 00:16:41,332 It's Boris Yellnikoff! You call me Muggeridge one more time, 301 00:16:41,333 --> 00:16:43,918 I'm gonna throw you out the goddamn window. 302 00:16:43,919 --> 00:16:46,838 - Do you mind if I watch a little TV? - Yes, I do, simpleton. 303 00:16:46,839 --> 00:16:49,173 I just like to turn some on at night to unwind. 304 00:16:49,174 --> 00:16:56,070 Yeah. You touch that dial, I'll unwind your head with my bare hands. How about that? 305 00:16:57,016 --> 00:16:58,224 - Did you hear about Boris? - What? 306 00:16:58,225 --> 00:17:00,852 I tried to call him yesterday and a woman answered the phone. 307 00:17:00,853 --> 00:17:01,936 No! Who is she? 308 00:17:01,937 --> 00:17:03,855 He got conned into letting some little runaway 309 00:17:03,856 --> 00:17:06,733 bed down in his apartment while she looks for a job and gets settled. 310 00:17:06,734 --> 00:17:08,401 Apparently she's never been to New York before 311 00:17:08,402 --> 00:17:10,778 and she's asked him if he would show her around. 312 00:17:10,779 --> 00:17:12,488 - Boris is going to be sightseeing? - Yeah. 313 00:17:12,489 --> 00:17:13,823 - Not a chance. - No way. 314 00:17:13,824 --> 00:17:15,033 No way. 315 00:17:16,285 --> 00:17:20,621 My whole life I've lived in New York, I never wanted to go to Grant's Tomb. 316 00:17:20,622 --> 00:17:22,718 - Now I know why. - Why? 317 00:17:23,042 --> 00:17:25,942 I should never go to a tomb, ever. 318 00:17:26,295 --> 00:17:28,254 My mom brought me up to believe that 319 00:17:28,255 --> 00:17:31,549 the good Lord has a plan that we're all a part of. 320 00:17:31,550 --> 00:17:36,220 - He has his eye on the sparrow. - Yeah, I pity the sparrow. 321 00:17:36,221 --> 00:17:39,557 I'm not getting into heaven, though. I sinned. 322 00:17:39,558 --> 00:17:42,226 You? You're kidding. You sinned? 323 00:17:42,478 --> 00:17:44,729 I made love before I was married. 324 00:17:44,730 --> 00:17:45,772 Oh, my God. 325 00:17:45,856 --> 00:17:50,485 Plenty of my friends have, but in my house, that's just unforgivable. 326 00:17:50,486 --> 00:17:51,903 I just couldn't resist Bobby Klaxon. 327 00:17:51,904 --> 00:17:54,072 All right, okay, spare me the details, all right. 328 00:17:54,073 --> 00:17:56,824 No, it was really beautiful! I mean, he was just 329 00:17:56,825 --> 00:17:59,911 this pretty boy guitar player in this amazing rock band. 330 00:17:59,912 --> 00:18:02,330 I mean, if you think you're a genius, he can double on the drums. 331 00:18:02,331 --> 00:18:04,889 - No! Doubles on drums? - Yeah. 332 00:18:05,417 --> 00:18:09,337 All the girls had a crush on him, but he liked me. 333 00:18:09,338 --> 00:18:11,798 He was so sweet and sensitive, 334 00:18:11,799 --> 00:18:14,342 and he caught the biggest catfish in Plaquemines County. 335 00:18:14,343 --> 00:18:16,511 I wondered who caught that catfish. 336 00:18:16,512 --> 00:18:19,639 Hey, you know, my mom always told me that it was gonna hurt the first time, 337 00:18:19,640 --> 00:18:20,932 you know, she said it was, you know, 338 00:18:20,933 --> 00:18:25,437 it's a woman's duty to just lie down, bear it and... 339 00:18:25,687 --> 00:18:29,107 You know, she said there were a lot of perversions involved, and that, you know, 340 00:18:29,108 --> 00:18:30,608 it's God's will, you shouldn't do it 341 00:18:30,609 --> 00:18:33,820 unless you were married and you planned to have kids and... 342 00:18:33,821 --> 00:18:36,531 She said it could be dangerous, but I just felt like it was 343 00:18:36,532 --> 00:18:41,119 the most natural thing in the world. You know, it just felt right. 344 00:18:41,120 --> 00:18:46,082 And all the little extras were just fun. It wasn't complicated at all. 345 00:18:46,083 --> 00:18:50,962 And I think Bobby really liked it, because he was going to dump his Betty Jo Cleary, 346 00:18:50,963 --> 00:18:55,216 this girl he was going steady with. But I wouldn't, I wouldn't hear of it. 347 00:18:55,217 --> 00:19:01,139 It was just what it was, you know, it was a nice moment behind the tent at the fish fry. 348 00:19:01,140 --> 00:19:04,183 That is the most disgusting story I've ever heard. 349 00:19:04,184 --> 00:19:09,730 You and this adenoidal guitar player slaking your lust at some barbaric social function. 350 00:19:09,731 --> 00:19:11,315 You don't like to make love? 351 00:19:11,316 --> 00:19:13,317 No, I do not. No. 352 00:19:13,819 --> 00:19:15,361 That's crazy! 353 00:19:17,489 --> 00:19:19,407 Boris, do you want to be buried or cremated? 354 00:19:19,408 --> 00:19:21,242 All right, I really don't want to talk about that. Okay? 355 00:19:21,243 --> 00:19:23,911 - I think I want to be cremated. - All right, will you shut up, cretin? 356 00:19:23,912 --> 00:19:25,410 There's no worms. 357 00:19:27,166 --> 00:19:29,394 - What is this? - A knish. 358 00:19:29,418 --> 00:19:30,877 And what's it made of? 359 00:19:30,878 --> 00:19:33,087 I've been eating these things for years, they're delicious. 360 00:19:33,088 --> 00:19:34,213 I don't know what's in them. 361 00:19:34,214 --> 00:19:37,425 I don't want to know what's in them. Don't even talk about it! 362 00:19:37,426 --> 00:19:41,262 - Oh, my God! The horror! The horror! - Boris! 363 00:19:41,805 --> 00:19:45,433 - Are you all right? What happened? - No, I'm not all right. 364 00:19:45,434 --> 00:19:47,768 - Are you sick? - No. 365 00:19:47,853 --> 00:19:49,478 Did you have a bad dream? 366 00:19:49,479 --> 00:19:51,307 Yeah, it was terrible. 367 00:19:51,315 --> 00:19:54,747 - Come here. It's okay. - Oh, I can't... 368 00:19:54,860 --> 00:19:56,694 Oh, baby, you're sweating. Come sit down. 369 00:19:56,695 --> 00:19:58,613 Night sweats. I get them. 370 00:19:58,614 --> 00:20:01,782 I used to think it was AIDS, but it's just that I have a morbid fear of the dark 371 00:20:01,783 --> 00:20:05,703 - and you turned my night-light off! - Oh, I'm sorry. 372 00:20:05,704 --> 00:20:08,164 Does your stomach hurt? Could it be the kwish? 373 00:20:08,165 --> 00:20:09,957 Knish! Not kwish. 374 00:20:11,752 --> 00:20:14,629 Well, here, I'll put something on TV. 375 00:20:14,630 --> 00:20:19,658 - I saw the abyss. - Don't worry, we'll watch something else. 376 00:20:26,725 --> 00:20:28,751 - Oh, this is... - Yeah. 377 00:20:28,977 --> 00:20:31,646 Fred Astaire. Yeah. 378 00:20:32,564 --> 00:20:33,981 Leave that. 379 00:20:35,400 --> 00:20:37,430 That's good. Leave that. 380 00:20:47,037 --> 00:20:49,205 There, that's it, okay? Can we get the hell out of here? 381 00:20:49,206 --> 00:20:52,917 Oh, my God, that's it! It's the actual one! 382 00:20:53,001 --> 00:20:55,567 I've only seen it in pictures! 383 00:20:55,754 --> 00:20:59,674 "Bring me your tired, your poor, your huddled masses... " 384 00:20:59,675 --> 00:21:02,009 I'm surprised you know that, terrible as it is. 385 00:21:02,010 --> 00:21:07,056 I closed with it for the Miss Greenwood, Mississippi pageant. I think it's so moving. 386 00:21:07,057 --> 00:21:09,517 But the huddled masses were never welcomed with open arms. 387 00:21:09,518 --> 00:21:13,521 Soon as they came over, each ethnic group was met with violence and hostility. 388 00:21:13,522 --> 00:21:16,315 Each one had to claw and fight its way in. 389 00:21:16,316 --> 00:21:19,318 People always hated foreigners. It's the American way. 390 00:21:19,319 --> 00:21:23,072 Our pageants like to focus on the positive things aboutAmerica. 391 00:21:23,073 --> 00:21:27,326 Yeah. The blacks were kidnapped from Africa! Chained in ships! 392 00:21:27,327 --> 00:21:29,412 My daddy says that America bends over backwards 393 00:21:29,413 --> 00:21:31,622 for the blacks because we feel guilty, and it's crazy. 394 00:21:31,623 --> 00:21:37,003 Oh, yeah, your daddy. Your daddy's a cracker. He's a bigot moron. Your daddy! 395 00:21:37,004 --> 00:21:39,880 Well, you're probably right, 'cause you're a genius, 396 00:21:39,881 --> 00:21:44,844 but for a little Mississippi girl like me, this is really exciting! 397 00:21:44,845 --> 00:21:47,763 So what kind of genius are you, anyway? 398 00:21:47,764 --> 00:21:51,390 - What kind? - Yeah, what are you genius at? 399 00:21:52,269 --> 00:21:53,853 Quantum mechanics. 400 00:21:53,937 --> 00:21:56,697 Yeah, but what field? Like, music? 401 00:21:57,733 --> 00:22:02,278 When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training? 402 00:22:02,279 --> 00:22:07,033 All right, I've never played for the Yankees. Do you understand that? 403 00:22:07,034 --> 00:22:12,326 I have never played any sports whatsoever in my life! Okay? Ever! 404 00:22:12,456 --> 00:22:15,624 Joe, Leo, you gotta help me out. I can't take it anymore. 405 00:22:15,625 --> 00:22:18,419 - Just kick her out. - Can you believe it's been a month already? 406 00:22:18,420 --> 00:22:21,130 - A whole month? God, time flies. - Well put. 407 00:22:21,131 --> 00:22:22,757 Well, at least is she pretty? 408 00:22:22,758 --> 00:22:24,967 - She's won some beauty contests. - No. 409 00:22:24,968 --> 00:22:27,636 Tall? Short? Blonde? Describe her. 410 00:22:27,637 --> 00:22:31,474 Well, she's blonde. Nice height. Nice eyes. 411 00:22:31,975 --> 00:22:34,727 Didn't quite realize how blue they were that first night. 412 00:22:34,728 --> 00:22:39,440 Her face is a little more symmetrical than I had originally conceived. 413 00:22:39,441 --> 00:22:42,610 She's not a ten. In a pinch, six. 414 00:22:42,986 --> 00:22:47,618 - Good in bed? - How would I know? I just want her out. 415 00:22:48,825 --> 00:22:51,118 - Can I ask you to dance with me? - It's too crowded. 416 00:22:51,119 --> 00:22:53,162 I don't mean now. In a few minutes, 417 00:22:53,163 --> 00:22:55,748 the dance will be over and everyone will go home. 418 00:22:55,749 --> 00:22:57,500 Well, the band will go home, too. 419 00:22:57,501 --> 00:23:01,670 Why, there'll just be the two of us left, and we can imagine the music. 420 00:23:01,671 --> 00:23:04,215 We can pretend there's a big orchestra ofviolins 421 00:23:04,216 --> 00:23:07,916 and they're playing just for us as we dance. 422 00:23:08,512 --> 00:23:11,097 You know, it's been proven television eats away the brain. 423 00:23:11,098 --> 00:23:14,308 Oh, hi! Shoot, I was gonna surprise you! 424 00:23:14,309 --> 00:23:15,976 What? What's all this? 425 00:23:15,977 --> 00:23:17,728 I'm making you a special dinner. 426 00:23:17,729 --> 00:23:19,146 - Really? For me? - Yeah. 427 00:23:19,147 --> 00:23:21,315 And me, 'cause we're celebrating. 428 00:23:21,316 --> 00:23:23,651 We are? What is it? 429 00:23:24,194 --> 00:23:27,405 - Crawfish! I found some at the market. - Jesus. It's stinking up the whole house! 430 00:23:27,406 --> 00:23:29,240 No, they're so good. You'll love them. 431 00:23:29,241 --> 00:23:33,327 Listen, Melody, seriously, we have to talk. 432 00:23:33,412 --> 00:23:35,996 Oh, yeah. I know. We'll talk over dinner. It's almost done. 433 00:23:35,997 --> 00:23:39,542 Melody, you're a very nice young woman. Really, very nice. 434 00:23:39,543 --> 00:23:42,002 You have a lot of nice attributes, 435 00:23:42,003 --> 00:23:46,424 but, you know, you just can't continue to stay here ad infinitum. 436 00:23:46,425 --> 00:23:49,593 Yeah, yeah, but that's my news. Guess what? 437 00:23:49,594 --> 00:23:53,096 I got a job! I can start paying you rent. 438 00:23:53,223 --> 00:23:55,975 Rent? I don't want you to pay me rent! 439 00:23:55,976 --> 00:23:58,978 I want my life back. What kind ofjob? 440 00:23:58,979 --> 00:24:02,106 I start tomorrow as a dog walker. 441 00:24:02,190 --> 00:24:05,317 A dog walker? Oh, my God. Seriously... 442 00:24:05,402 --> 00:24:09,113 Melody, don't you think you should go back home and finish high school, 443 00:24:09,114 --> 00:24:11,210 maybe even go to college? 444 00:24:11,283 --> 00:24:14,034 I thought the other night you were talking about how America has 445 00:24:14,035 --> 00:24:16,745 one of the worst education systems in the Old West. 446 00:24:16,746 --> 00:24:19,290 - No, no, the Western world. - Yeah, right, exactly, 447 00:24:19,291 --> 00:24:24,047 and how most colleges just turn out mindless zombie morons. 448 00:24:24,838 --> 00:24:27,330 You could benefit from classes. 449 00:24:28,133 --> 00:24:30,695 I think the crawfish are ready. 450 00:24:31,261 --> 00:24:32,928 What is that song? 451 00:24:40,437 --> 00:24:43,522 They played that song the first time I went out with Jessica. 452 00:24:43,523 --> 00:24:47,021 - Where did you go? - We went to a dance. 453 00:24:47,277 --> 00:24:51,280 We were both students at the University of Chicago. 454 00:24:51,281 --> 00:24:54,585 She had a high IQ and a low-cut dress. 455 00:24:55,118 --> 00:24:58,913 Boy, they really don't write them like they used to. 456 00:24:58,914 --> 00:25:00,746 Oh! That's a cliché. 457 00:25:01,416 --> 00:25:03,710 Good, Melody. You caught it. 458 00:25:03,752 --> 00:25:06,962 Well, you always get so mad when I do them. 459 00:25:06,963 --> 00:25:10,174 Yeah, I shouldn't really. Sometimes a cliché 460 00:25:10,175 --> 00:25:13,941 is finally the best way to make one's point. 461 00:25:14,596 --> 00:25:15,930 Boris, 462 00:25:17,516 --> 00:25:22,019 what would you say if I was to say 463 00:25:23,355 --> 00:25:26,985 that I was developing a little crush on you? 464 00:25:28,068 --> 00:25:30,236 - I'd say don't. - Why? 465 00:25:31,947 --> 00:25:37,660 Because anything deeper, more significant between us, is out of the question. 466 00:25:37,661 --> 00:25:38,689 Because why? 467 00:25:38,745 --> 00:25:43,703 Because it's too preposterous to even dignity with an answer. 468 00:25:43,708 --> 00:25:44,875 It is? 469 00:25:46,169 --> 00:25:48,337 Every single thing is against it. 470 00:25:48,338 --> 00:25:51,674 Our ages, our backgrounds, our brains, our interests. 471 00:25:51,675 --> 00:25:56,220 Not to mention, I have no desire to have a relationship with a woman, any woman, 472 00:25:56,221 --> 00:25:59,848 nor any urge to make love, nor any desire to be anything 473 00:25:59,849 --> 00:26:02,143 but isolated from the world. 474 00:26:02,477 --> 00:26:05,641 And, you know, you're a beautiful girl 475 00:26:05,647 --> 00:26:10,139 who should be meeting normal healthy men and going out. 476 00:26:10,235 --> 00:26:13,733 Yeah, but I don't like normal healthy men. 477 00:26:14,948 --> 00:26:16,323 I like you. 478 00:26:17,200 --> 00:26:23,414 I... You're hallucinating! I'm sure you'll make some man very happy 479 00:26:23,498 --> 00:26:28,669 at a fish fry or a dog fight or however you people spend time. 480 00:26:28,670 --> 00:26:31,232 You really think I'm beautiful? 481 00:26:31,339 --> 00:26:35,801 I admit I didn't give you your full due at first, physically. 482 00:26:35,802 --> 00:26:38,679 However, as only a great mind can do, 483 00:26:38,680 --> 00:26:41,265 I've reassessed my 484 00:26:42,058 --> 00:26:45,311 position, and changed my mind. 485 00:26:46,563 --> 00:26:49,859 So you could never think of marrying me? 486 00:26:50,567 --> 00:26:52,484 Have you lost your mind? 487 00:26:52,485 --> 00:26:55,529 Why on Earth would you even fantasize about such a thing? 488 00:26:55,530 --> 00:26:59,366 What could I offer you, but a bad temper, hypochondriasis, 489 00:26:59,367 --> 00:27:03,537 morbid fixations, reclusive rages and misanthropy? 490 00:27:04,247 --> 00:27:05,873 And what could you offer me? 491 00:27:05,874 --> 00:27:09,632 A character out of Faulkner, not unlike Benjy. 492 00:27:10,295 --> 00:27:13,125 The answer to your question is no. 493 00:27:13,256 --> 00:27:18,385 I think you should stay here for a while, accumulate some money, 494 00:27:18,386 --> 00:27:22,097 and then find a place of your own, and move on with your life. 495 00:27:22,098 --> 00:27:24,326 Well, what about your life? 496 00:27:24,351 --> 00:27:27,645 Let me teach you something about love. Okay? 497 00:27:27,646 --> 00:27:29,897 Naturally, there are exceptions to what I'm going to say, 498 00:27:29,898 --> 00:27:32,691 but they're the exception, not the rule. 499 00:27:32,692 --> 00:27:36,028 Love, despite what they tell you, 500 00:27:36,946 --> 00:27:41,116 does not conquer all. Nor does it even usually last. 501 00:27:41,117 --> 00:27:44,912 In the end, the romantic aspirations of our youth 502 00:27:44,913 --> 00:27:46,580 are reduced to 503 00:27:47,207 --> 00:27:49,375 whatever works. Okay? 504 00:27:51,127 --> 00:27:55,089 Why do I think your bark is worse than your bite? 505 00:27:55,090 --> 00:27:56,215 Cliché, Melody. 506 00:27:56,216 --> 00:28:01,986 Oh, I don't care! If the shoe fits, wear it, and that's another one. 507 00:28:11,815 --> 00:28:14,315 We need to talk for a minute. 508 00:28:15,485 --> 00:28:20,489 Can you believe this little inchworm setting her sights on me? 509 00:28:20,490 --> 00:28:26,453 Yes, yes, we had some pleasant moments. Some dinners, some walks in the park. 510 00:28:26,454 --> 00:28:29,957 I gave her the benefit of my vast knowledge and experience. 511 00:28:29,958 --> 00:28:33,502 Tried to impart to her the perceptions and values 512 00:28:33,503 --> 00:28:35,929 of a truly original mentality. 513 00:28:36,506 --> 00:28:39,466 I only wish I could do a Pygmalion on her. 514 00:28:39,467 --> 00:28:44,179 But if Henry Higgins ever tried to transform Melody Saint Anne Celestine, 515 00:28:44,180 --> 00:28:47,608 he, too, would have jumped out the window. 516 00:29:05,410 --> 00:29:06,535 Come on. 517 00:29:06,619 --> 00:29:08,537 - Oh, boy! New friends. - I'm sorry. 518 00:29:08,538 --> 00:29:10,164 Oh, yeah. They like each other. 519 00:29:10,165 --> 00:29:12,541 It's okay. I rather like dogs. 520 00:29:12,542 --> 00:29:16,336 Well, I'm more of a cat person, myself. I just do this professionally. Sorry. 521 00:29:16,337 --> 00:29:18,839 I never met a professional dog walker. 522 00:29:18,840 --> 00:29:22,676 Really? It's not really the career that I want, but... 523 00:29:22,677 --> 00:29:24,553 What do you want to do? 524 00:29:24,554 --> 00:29:27,055 I'd like to work with children. 525 00:29:27,056 --> 00:29:29,558 You're very pretty, you know that? 526 00:29:29,559 --> 00:29:32,978 - Shut up! Thank you. - Can I ask your name? 527 00:29:32,979 --> 00:29:36,273 It's Melody. Melody Saint Anne Celestine. 528 00:29:36,357 --> 00:29:40,027 What a beautiful name! Mine's Perry Singleton. 529 00:29:40,028 --> 00:29:41,737 - It's nice to meet you. - Yes, nice to meet you. 530 00:29:41,738 --> 00:29:43,970 May I walk along with you? 531 00:29:44,491 --> 00:29:48,202 I don't see why not, you know, since we're all doomed anyway. 532 00:29:48,203 --> 00:29:51,789 - Pardon me? - Well, you know, everything ends. 533 00:29:51,790 --> 00:29:53,749 I don't think I follow. 534 00:29:53,750 --> 00:29:58,170 Well, you know, it's like the cosmos, or eternity. 535 00:29:58,963 --> 00:30:03,425 Whichever's bigger. I just know that we're all flying apart. 536 00:30:03,426 --> 00:30:06,261 What is that? What is that? Is that a move? 537 00:30:06,262 --> 00:30:07,596 Well, I thought your bishop was... 538 00:30:07,597 --> 00:30:10,182 My bishop what? What? You patzer, you earthworm! 539 00:30:10,183 --> 00:30:13,268 How many times do I have to tell you? You don't take that pawn. 540 00:30:13,269 --> 00:30:15,312 That's called the poisoned pawn, because look! 541 00:30:15,313 --> 00:30:17,669 - Boris! - Look what happens! 542 00:30:17,774 --> 00:30:19,107 - Sorry, Mr. Yellnikoff. - Yeah, you're sorry, 543 00:30:19,108 --> 00:30:21,235 you're sorry. Use your head next time, you won't be sorry! 544 00:30:21,236 --> 00:30:23,362 - Boris! - Yeah. Do your homework next week. 545 00:30:23,363 --> 00:30:25,155 Don't waste my time. 546 00:30:25,240 --> 00:30:26,740 - Hey! - Poisoned! 547 00:30:27,033 --> 00:30:30,285 I got off work early today and I thought maybe we could walk home together. 548 00:30:30,286 --> 00:30:32,579 Maybe I can make black-eyed peas and crab cakes for dinner. 549 00:30:32,580 --> 00:30:34,748 - No, I'm not hungry. - What's the matter? 550 00:30:34,749 --> 00:30:38,085 - My ulcer's been killing me all day. - I thought you didn't have an ulcer. 551 00:30:38,086 --> 00:30:40,629 No, I said they can't find an ulcer, not that I don't have one. 552 00:30:40,630 --> 00:30:42,756 Those malpractice medical mental midgets. 553 00:30:42,757 --> 00:30:45,592 They drop that endoscope down my throat and probe me like coal miners, 554 00:30:45,593 --> 00:30:48,095 and they always come up with nothing! 555 00:30:48,096 --> 00:30:50,055 Well, guess what happened today? 556 00:30:50,056 --> 00:30:55,644 I got to talking to this boy on the job, and he asked me out on a date. 557 00:30:55,645 --> 00:30:56,937 Really? 558 00:30:57,313 --> 00:30:59,690 I could tell he liked me right off 559 00:30:59,691 --> 00:31:03,402 and we went and had coffee and just had, you know, funny banter. 560 00:31:03,403 --> 00:31:05,362 You know what banter is, it's like flirty talk. 561 00:31:05,363 --> 00:31:07,656 Yeah, yeah, I'm familiar with banter. 562 00:31:07,657 --> 00:31:10,492 Yeah, so, anyway, he asked if I had a boyfriend. 563 00:31:10,493 --> 00:31:15,205 I said, "Not really. " He said, "I'll pick you up Friday at 8:00." 564 00:31:15,206 --> 00:31:16,770 What do you think? 565 00:31:17,125 --> 00:31:22,337 Great. I just hope he's not a Ted Bundy, you know. 566 00:31:22,630 --> 00:31:23,964 A who? 567 00:31:24,465 --> 00:31:26,633 You have to keep an eye out for serial killers. 568 00:31:26,634 --> 00:31:30,178 He's not a serial killer. At least he didn't mention it. 569 00:31:30,179 --> 00:31:31,972 Yeah, well, you have to be careful. 570 00:31:31,973 --> 00:31:34,641 Sometimes they put you in the trunk of a car and you can't breathe. 571 00:31:34,642 --> 00:31:36,602 I'm not... I'm serious. 572 00:31:36,603 --> 00:31:40,493 I told him your theory about capital punishment. 573 00:31:40,607 --> 00:31:41,982 What did you say? 574 00:31:41,983 --> 00:31:46,111 That it should include people that don't pick up after their dogs, 575 00:31:46,112 --> 00:31:50,782 people who ride their bikes on the sidewalk, people who call mothers "moms" and... 576 00:31:50,783 --> 00:31:54,483 I can't remember them all, you have so many. 577 00:31:59,584 --> 00:32:02,010 - How do I look? - Subnormal. 578 00:32:02,378 --> 00:32:04,212 Why? What's wrong? 579 00:32:04,297 --> 00:32:06,006 That's an awfully aggressive ensemble. 580 00:32:06,007 --> 00:32:08,675 You looking to wind up in an abortion clinic? 581 00:32:08,676 --> 00:32:10,177 I want to look nice. 582 00:32:10,178 --> 00:32:14,640 Just kind of give him an idea of what he might be in for if he plays his cards right. 583 00:32:14,641 --> 00:32:17,009 Oh, yeah? What's he in for? 584 00:32:17,310 --> 00:32:19,519 All the stuff with a woman that you reject, 585 00:32:19,520 --> 00:32:22,105 because you're a genius and you're above it all. 586 00:32:22,106 --> 00:32:24,149 But I happen to be pretty sharp, too, 587 00:32:24,150 --> 00:32:27,194 and I have a natural talent in the field of fooling around. 588 00:32:27,195 --> 00:32:29,488 Yeah, well, I just hope you're saving your money 589 00:32:29,489 --> 00:32:32,658 so you can move out quickly, you know, now that you're working. 590 00:32:32,659 --> 00:32:35,118 - Hi, Perry! - Hey. Sorry I'm late. I got stuck on the train. 591 00:32:35,119 --> 00:32:37,421 No, it's fine. Come on in. 592 00:32:38,623 --> 00:32:39,706 This is Perry. 593 00:32:39,707 --> 00:32:43,597 Hi. Your daughter is very lovely, Mr. Celestine. 594 00:32:44,087 --> 00:32:45,787 I'm not her father. 595 00:32:46,839 --> 00:32:47,965 Grandfather? 596 00:32:48,049 --> 00:32:51,510 Perry, I told you I was staying with a friend. 597 00:32:51,511 --> 00:32:53,345 So what do you do, Perry? 598 00:32:53,346 --> 00:32:57,224 He's studying. Investments and investing things. 599 00:32:58,434 --> 00:32:59,810 You got any 600 00:33:01,521 --> 00:33:02,854 identification? 601 00:33:03,982 --> 00:33:08,443 - Pardon me? - You know, driver's license, birth certificate. 602 00:33:08,444 --> 00:33:13,670 No, sir. I never carry around my birth certificate. Why would I? 603 00:33:13,866 --> 00:33:17,244 Be careful, Bundy sometimes posed as a banker. 604 00:33:17,245 --> 00:33:22,211 I'm just gonna go finish getting ready. I'll be right back. 605 00:33:26,421 --> 00:33:30,051 Melody tells me you're a very brilliant man. 606 00:33:30,133 --> 00:33:32,217 If an IQ of 200 is brilliant. 607 00:33:32,218 --> 00:33:37,014 She explained to me your theory about life being meaningless. 608 00:33:37,015 --> 00:33:39,349 Don't let it spoil your evening. 609 00:33:39,350 --> 00:33:42,044 - Okay, let's go, Perry. - Okay. 610 00:33:42,311 --> 00:33:43,854 Hey! Come here. 611 00:33:44,147 --> 00:33:46,982 - Don't give him any information about me. - Like what? 612 00:33:46,983 --> 00:33:50,444 You know, dates, credit card numbers, blood type, things like that. 613 00:33:50,445 --> 00:33:52,070 Goodbye, Boris. 614 00:33:52,155 --> 00:33:55,449 Oh, and hey, if I'm not here when you get back, don't worry. 615 00:33:55,450 --> 00:33:57,480 Oh? Where are you going? 616 00:33:57,827 --> 00:33:59,786 - Out. - Okay, fine. 617 00:34:00,079 --> 00:34:03,503 - Yeah, I have friends, too. - Okay. Yeah. 618 00:34:09,130 --> 00:34:10,839 I even heard the opening's supposed to be good. 619 00:34:10,840 --> 00:34:13,383 Yeah, they are. Have you seen them before? 620 00:34:13,384 --> 00:34:16,845 No, no. This is my first concert in New York. 621 00:34:16,846 --> 00:34:18,946 You didn't tell me that. 622 00:34:20,349 --> 00:34:24,478 Get the hell out of here. In America, they have summer camps for everything. 623 00:34:24,479 --> 00:34:27,022 Rich kids, basketball camp, magic camp. 624 00:34:27,023 --> 00:34:30,942 - Tennis camp. - Tennis camp. Movie director camp! 625 00:34:30,943 --> 00:34:33,361 They should have a concentration camp. 626 00:34:33,362 --> 00:34:36,031 Two weeks mandatory for all kids growing up, 627 00:34:36,032 --> 00:34:40,160 so they would finally understand what the human race is capable of. 628 00:34:40,161 --> 00:34:43,330 Brilliant! Except who'd send their kid to a concentration camp? 629 00:34:43,331 --> 00:34:47,417 A responsible parent who wants their child to grasp reality. 630 00:34:47,418 --> 00:34:51,797 All right, all right, all right, let's change the subject. Meanwhile, Harry Lawson died. 631 00:34:51,798 --> 00:34:52,923 - Harry Lawson? - Yeah, I heard. 632 00:34:52,924 --> 00:34:55,509 - Yeah. Just celebrated his 51st birthday. - Really? 633 00:34:55,510 --> 00:34:58,887 - What a great chemist. - But he was a smoker. 634 00:34:58,888 --> 00:35:03,016 A smoker. The minute a person dies, he's a smoker or overweight. 635 00:35:03,017 --> 00:35:06,394 Hey, I got news for you, thin non-smokers die, too. Okay? 636 00:35:06,395 --> 00:35:08,396 Abstinence isn't going to save you. 637 00:35:08,397 --> 00:35:09,689 You're pleasant tonight. 638 00:35:09,690 --> 00:35:12,359 - What are you talking about? - Where's Melody tonight? 639 00:35:12,360 --> 00:35:16,321 She's out listening to some eardrum-busting bilge posing as music. 640 00:35:16,322 --> 00:35:18,031 I thought you were going to kick her out. 641 00:35:18,032 --> 00:35:22,924 Well, hopefully this guy tonight will take her off my hands. 642 00:35:23,079 --> 00:35:26,445 You know, why not? I mean, she's pretty. 643 00:35:27,500 --> 00:35:29,126 Now she's pretty? 644 00:35:29,377 --> 00:35:32,921 What? I'm just saying she's not atrocious-looking. That's all. 645 00:35:32,922 --> 00:35:35,590 I'd say a seven or eight. 646 00:35:40,888 --> 00:35:42,347 Anybody here? 647 00:36:51,250 --> 00:36:54,616 - Oh, you're up! - Yeah, I just got in. 648 00:36:55,963 --> 00:36:57,729 And what did you do? 649 00:36:57,757 --> 00:37:01,176 I went dancing at a Latin club. It was limbo night. 650 00:37:01,177 --> 00:37:02,594 Shut up! 651 00:37:02,970 --> 00:37:04,971 You were talking about people 652 00:37:04,972 --> 00:37:08,850 and politics and all that stuff you guys like to hate. 653 00:37:08,851 --> 00:37:10,518 How was your date? 654 00:37:10,645 --> 00:37:14,147 - It was a big washout! Yeah. - Really? 655 00:37:14,523 --> 00:37:17,859 This particular rock band wasn't any good? I don't know how you can differentiate? 656 00:37:17,860 --> 00:37:20,362 No! No, the musicwas fine. 657 00:37:20,988 --> 00:37:25,080 - Just that guy and his friends! I just... - What? 658 00:37:25,117 --> 00:37:29,454 Well, his taste! He just... He likes everything. 659 00:37:30,039 --> 00:37:33,792 Life, love, human beings! 660 00:37:35,461 --> 00:37:40,257 And the couple that we double-dated with, they were just protons! 661 00:37:40,258 --> 00:37:43,260 - Protons? - Do I mean protons? 662 00:37:44,053 --> 00:37:45,303 Cretins! 663 00:37:45,888 --> 00:37:51,601 Cretins, that's what I mean. Yeah, they didn't know the first thing about string theory. 664 00:37:51,602 --> 00:37:54,168 I think you're a little drunk. 665 00:37:54,730 --> 00:37:56,830 I did have a few drinks. 666 00:37:57,149 --> 00:38:01,361 But can you blame me? Hanging out with those inchworms? 667 00:38:01,362 --> 00:38:06,720 I mean, they actually think that love is the answer to everything. 668 00:38:08,703 --> 00:38:12,247 I told them about Jethro Paige from back home. 669 00:38:12,248 --> 00:38:17,043 He got caught doing it with a sheep. Making love with a sheep. 670 00:38:17,044 --> 00:38:20,046 And they were all laughing and everything, 671 00:38:20,047 --> 00:38:23,174 but I just looked at them and said, "Folks, 672 00:38:23,175 --> 00:38:26,636 "as Boris would say, whatever works. " 673 00:38:30,558 --> 00:38:33,912 - What are you looking at? - Unbelievable. 674 00:38:35,813 --> 00:38:40,066 The chance factor in life is mind-boggling. 675 00:38:42,153 --> 00:38:43,945 You entered the world 676 00:38:44,780 --> 00:38:46,406 by a random event 677 00:38:47,450 --> 00:38:49,938 somewhere along the Mississippi. 678 00:38:51,037 --> 00:38:54,080 I, having emerged through the conjoining 679 00:38:54,081 --> 00:38:57,542 of Sam and Yetta Yellnikoff in the Bronx, 680 00:38:58,544 --> 00:39:00,211 decades earlier. 681 00:39:01,464 --> 00:39:03,622 And through an astronomical 682 00:39:03,632 --> 00:39:06,259 concatenation of circumstances, 683 00:39:07,845 --> 00:39:09,429 our paths cross. 684 00:39:10,973 --> 00:39:12,390 Two runaways 685 00:39:13,559 --> 00:39:14,934 in the vast, 686 00:39:15,644 --> 00:39:16,811 black, 687 00:39:18,105 --> 00:39:19,856 unspeakably violent 688 00:39:21,484 --> 00:39:23,485 and indifferent universe. 689 00:39:36,248 --> 00:39:40,274 Can you believe I married her? What possessed me? 690 00:39:40,795 --> 00:39:45,340 This search in life for something to give the illusion of meaning. 691 00:39:45,341 --> 00:39:47,092 To quell the panic. 692 00:39:47,802 --> 00:39:50,504 All right, so it's been a year. 693 00:39:50,846 --> 00:39:53,848 Three hundred and sixty-five days of married life. 694 00:39:53,849 --> 00:39:58,613 And you know what? Not the worst year of my life, either. 695 00:39:58,896 --> 00:40:00,397 What are these? 696 00:40:00,481 --> 00:40:02,837 - They're grits. - Seriously? 697 00:40:08,823 --> 00:40:11,047 They're actually disgusting. 698 00:40:11,117 --> 00:40:13,543 She's cheerfuI, not demanding. 699 00:40:13,994 --> 00:40:19,332 Okay, not as brilliant as Jessica, but not as ambitious and predatoct, either. 700 00:40:19,333 --> 00:40:23,336 Jessica's problem was she made up in ego what she lacked in superego. 701 00:40:23,337 --> 00:40:24,921 But not Melody. 702 00:40:25,005 --> 00:40:28,133 She likes being a nanny. She's happy with other people's kids, 703 00:40:28,134 --> 00:40:31,845 so mercifully she doesn't bother me about having our own. 704 00:40:31,846 --> 00:40:33,805 Once a week we see a movie. 705 00:40:33,806 --> 00:40:36,474 Maybe she doesn't understand eveything I take her to, 706 00:40:36,475 --> 00:40:38,560 but she tries and she's a good sport. 707 00:40:38,561 --> 00:40:41,521 She sits up nights with me when I have my panic attacks. 708 00:40:41,522 --> 00:40:43,356 She keeps me company at the emergency rcom 709 00:40:43,357 --> 00:40:47,360 when I'm convinced my mosquito bite is a melanoma. 710 00:40:47,361 --> 00:40:51,573 Yes, my life is circumscribed, but I manage to avoid stress. 711 00:40:51,574 --> 00:40:53,533 I've achieved a delicate balance. 712 00:40:53,534 --> 00:40:59,234 And as long as I can maintain it, I feel less inclined to ending it. 713 00:41:21,562 --> 00:41:23,188 Oh, no, no, no. 714 00:41:23,355 --> 00:41:26,733 - Unacceptable. Come on, this is not good. - What? 715 00:41:26,734 --> 00:41:28,234 I like music I can dance to. 716 00:41:28,235 --> 00:41:32,197 I know, I know, but this is brutal. Here, you know what I want you to do? 717 00:41:32,198 --> 00:41:36,034 Put this on. Okay? And then when I come out, we'll discuss it. 718 00:41:36,035 --> 00:41:37,911 All right, I'll try. 719 00:41:39,914 --> 00:41:41,878 It's Beethoven's Fifth! 720 00:41:42,041 --> 00:41:45,710 Think of the music as fate knocking on the door. 721 00:41:45,711 --> 00:41:49,737 Maybe a little story will help you appreciate it. 722 00:41:50,716 --> 00:41:53,092 Fate knocking on the door. 723 00:42:32,758 --> 00:42:34,384 - Mother? - Melody! 724 00:42:34,802 --> 00:42:36,386 Oh, it's you! 725 00:42:36,470 --> 00:42:39,138 - Oh, my God. - It's my baby! 726 00:42:40,474 --> 00:42:42,934 I finally found you, praise Jesus! 727 00:42:42,935 --> 00:42:44,701 How did you find me? 728 00:42:44,770 --> 00:42:47,146 Oh, my prayers were finally answered! 729 00:42:47,147 --> 00:42:50,608 I can't... You're just the last person I expected to see. 730 00:42:50,609 --> 00:42:54,153 Well, when you least expect it, fate has a way of knocking on your door. 731 00:42:54,154 --> 00:42:57,520 Yeah, it does. Okay. Oh, you have a bag. 732 00:43:00,995 --> 00:43:03,121 What are you doing here? 733 00:43:03,497 --> 00:43:07,292 - Well, I was trying to find you, honey. - Why? 734 00:43:07,293 --> 00:43:10,169 - I came to find you, honey! - You did? 735 00:43:10,170 --> 00:43:12,530 Oh, we searched and searched. 736 00:43:12,923 --> 00:43:15,717 The police looked for clues. Everything led to a dead end. 737 00:43:15,718 --> 00:43:19,345 How we worried. I developed crow's feet from the worrying. 738 00:43:19,346 --> 00:43:21,306 Now look here. I had a little work done. 739 00:43:21,307 --> 00:43:24,642 Mother, I left you a letter. I told you I'd be all right. 740 00:43:24,643 --> 00:43:28,354 Melody Saint Anne, I'd hardly call this all right! 741 00:43:28,355 --> 00:43:30,398 Well, what's wrong with it? 742 00:43:30,399 --> 00:43:33,901 What's wrong? What's happened to your senses? 743 00:43:33,902 --> 00:43:37,322 Everything's wrong. You're living like a sharecropper. 744 00:43:37,323 --> 00:43:40,199 But it's clean as a whistle. I clean it myself every day. 745 00:43:40,200 --> 00:43:42,785 You clean? You don't have a woman? 746 00:43:42,786 --> 00:43:45,330 Boris can't really afford help. 747 00:43:45,331 --> 00:43:46,873 - Who? - Boris. 748 00:43:48,375 --> 00:43:51,044 - Who's Boris? - My husband. 749 00:43:51,670 --> 00:43:55,296 - What? - That's right, Mama, I got married. 750 00:43:55,716 --> 00:44:01,095 - And he's taken you to live here? - No, no, I moved in with him. 751 00:44:01,096 --> 00:44:03,130 I have to have a drink. 752 00:44:04,850 --> 00:44:07,769 I need to sit. I need an anesthetic. 753 00:44:07,770 --> 00:44:11,397 Okay, okay, have a seat. We don't have any bourbon or nothing. 754 00:44:11,398 --> 00:44:16,958 Just bring me the drink with the highest volume of alcohol you have. 755 00:44:17,363 --> 00:44:20,263 You know, Mama, I'm kind of happy. 756 00:44:20,407 --> 00:44:22,075 Kind of happy? 757 00:44:22,534 --> 00:44:24,744 You leave a loving home in Eden, 758 00:44:24,745 --> 00:44:28,581 run off with some crazy kid, I'm guessing he's a rock musician 759 00:44:28,582 --> 00:44:31,959 who can't earn a respectable living, and you wind up 760 00:44:31,960 --> 00:44:35,421 in this decadent city, living in a rattrap. 761 00:44:35,422 --> 00:44:37,882 This is exactly why I ran away. 762 00:44:37,883 --> 00:44:41,135 Why, why, Miss Sweet Pea? Why did you forsake your loving home? 763 00:44:41,136 --> 00:44:43,096 Because, Mama, you're... 764 00:44:44,056 --> 00:44:47,392 You're overbearing. That's it. You're overbearing 765 00:44:47,393 --> 00:44:50,425 and you fail to see the big picture. 766 00:44:51,021 --> 00:44:54,181 What big picture are you talking about? 767 00:44:54,566 --> 00:44:55,983 I don't know. 768 00:44:56,068 --> 00:45:00,196 All I know is that nothing moves faster than the speed of light, 769 00:45:00,197 --> 00:45:02,363 so you may as well relax. 770 00:45:03,242 --> 00:45:06,160 I'm just gonna have a little moment of prayer. 771 00:45:06,161 --> 00:45:10,707 Mama, you're still caught up in that Christian superstition? 772 00:45:10,708 --> 00:45:12,417 Happy birthday to you 773 00:45:12,418 --> 00:45:13,876 What's that? 774 00:45:13,961 --> 00:45:15,420 That's Boris. 775 00:45:15,838 --> 00:45:17,402 It's his birthday? 776 00:45:17,423 --> 00:45:19,132 No, he's just washing his hands. 777 00:45:19,133 --> 00:45:23,023 Happy birthday, dear Boris Happy birthday to you 778 00:45:29,768 --> 00:45:30,935 Who's this? 779 00:45:31,603 --> 00:45:33,896 Boris, this is my mother. 780 00:45:34,857 --> 00:45:37,024 Mother, my husband. 781 00:45:40,779 --> 00:45:42,739 Mama! Mama! 782 00:45:42,823 --> 00:45:45,158 Walk her around, she's obviously a boozehound. 783 00:45:45,159 --> 00:45:46,784 Mama, are you all right? 784 00:45:46,785 --> 00:45:48,453 - Did he drug you? - What? 785 00:45:48,454 --> 00:45:50,872 - Are you on sodium pentothal? - No. 786 00:45:50,873 --> 00:45:54,000 That's what they do, the secular humanists. 787 00:45:54,001 --> 00:45:57,378 It's uncanny. She's exactly the kind of moron you described. 788 00:45:57,379 --> 00:46:00,047 You are not the gentleman I was expecting. 789 00:46:00,048 --> 00:46:01,674 I'm sure not. I'm sure you'd be happy 790 00:46:01,675 --> 00:46:05,136 if she married the guy who caught the biggest catfish in Plaquemines County. 791 00:46:05,137 --> 00:46:07,472 I'd be happier if she married the catfish. 792 00:46:07,473 --> 00:46:10,516 No, you see, Mama, Boris is a genius. Okay? 793 00:46:10,517 --> 00:46:12,810 He doesn't have a lot of patience for us inchworms. 794 00:46:12,811 --> 00:46:14,395 - We, we inchworms. - We. 795 00:46:14,396 --> 00:46:15,438 Some genius. 796 00:46:15,522 --> 00:46:18,024 I was almost nominated for a Nobel Prize. 797 00:46:18,025 --> 00:46:21,360 That's right, Boris. And what was it for again? Best Picture? 798 00:46:21,361 --> 00:46:22,653 I need more booze. 799 00:46:22,654 --> 00:46:24,405 You know, you never said how you found me. 800 00:46:24,406 --> 00:46:28,785 Oh, Melody. I have a sad tale to tell you. 801 00:46:28,869 --> 00:46:30,620 What happened, Mama? 802 00:46:31,997 --> 00:46:33,748 Your father left me. 803 00:46:35,167 --> 00:46:37,293 - Aren't you shocked? - No. 804 00:46:37,294 --> 00:46:39,658 And with who, of all people? 805 00:46:39,671 --> 00:46:41,214 - My best friend, Mandy. - Your best friend, Mandy. 806 00:46:41,215 --> 00:46:43,132 - How did you know? - Oh, Mama. 807 00:46:43,133 --> 00:46:46,928 It was as plain as the nose on your face. Cliché, sorry. 808 00:46:46,929 --> 00:46:48,805 At first I thought he was acting peculiar, 809 00:46:48,806 --> 00:46:52,183 because things was going so bad for us, darling. 810 00:46:52,184 --> 00:46:53,559 How often did you have intercourse? 811 00:46:53,560 --> 00:46:57,186 Are you going to close that insulting mouth? 812 00:46:57,231 --> 00:47:01,317 By bad, I mean he lost a lot of money in the stock market after you left 813 00:47:01,318 --> 00:47:02,902 and we were forced to sell the house. 814 00:47:02,903 --> 00:47:05,238 - You sold the house? - I'm sorry, yes. We took a beating, 815 00:47:05,239 --> 00:47:06,864 because we were so desperate. 816 00:47:06,865 --> 00:47:09,575 And then he lost his job, the company went out of business. 817 00:47:09,576 --> 00:47:12,036 And then we spent all our savings on medical bills, 818 00:47:12,037 --> 00:47:14,664 'cause I came down with a case of the shingles! 819 00:47:14,665 --> 00:47:17,583 - Oh, my God. - Christ, this is like Job. No locusts? 820 00:47:17,584 --> 00:47:22,380 Darling, I turned to Jesus in a deeper way than I had ever done in my life. 821 00:47:22,381 --> 00:47:26,425 I prayed and I prayed, every day and every night, 822 00:47:26,426 --> 00:47:28,324 asking God to help me. 823 00:47:28,554 --> 00:47:31,055 Let me guess what happened, your shingles got worse. 824 00:47:31,056 --> 00:47:36,060 I said, "Lord, just give me one sign that all my suffering is for a purpose. " 825 00:47:36,061 --> 00:47:38,813 I said, "Please, God, just say something. " 826 00:47:38,814 --> 00:47:41,649 "Break your silence. I can't take any more misery!" 827 00:47:41,650 --> 00:47:47,478 Nothing, right? And all that money you put in the tin box every Sunday. 828 00:48:03,213 --> 00:48:05,590 Abortion is murder, that's the long and short of it. 829 00:48:05,591 --> 00:48:07,258 - That's how I feel. Well... - Even if the woman is raped? 830 00:48:07,259 --> 00:48:08,426 Why are you wasting your breath, Brockman? 831 00:48:08,427 --> 00:48:09,802 You're dealing with an aborigine. 832 00:48:09,803 --> 00:48:11,888 You don't mind killing the unborn, 833 00:48:11,889 --> 00:48:14,140 but when some fiend has raped and murdered, 834 00:48:14,141 --> 00:48:16,142 you're against giving him that big old injection? 835 00:48:16,143 --> 00:48:19,854 Well, not me, Mr. Genius, and I don't care how many Academy Awards you've won. 836 00:48:19,855 --> 00:48:23,941 I've never won an Academy Award and I've never played for the Yankees! 837 00:48:23,942 --> 00:48:28,195 - Where's the little girl's? Thank you. - It's back there. 838 00:48:28,196 --> 00:48:32,952 Don't forget to sing The Star-Spangled Bannerbeforeyou sit. 839 00:48:44,796 --> 00:48:46,505 Excuse me. Excuse me. 840 00:48:46,506 --> 00:48:50,843 I realize this is forward, but who's that beautiful young girl you're with? 841 00:48:50,844 --> 00:48:53,137 May I ask why you want to know? 842 00:48:53,138 --> 00:48:59,098 Well, because she's very beautiful. And I'm assuming she's your daughter? 843 00:49:01,647 --> 00:49:04,023 What did you say your name was, darling? 844 00:49:04,024 --> 00:49:07,109 - Randy. Randy Lee James. - Randy Lee James. 845 00:49:07,110 --> 00:49:08,194 Nice to meet you. 846 00:49:08,195 --> 00:49:09,904 It's too good. I think they're putting mayonnaise in here. 847 00:49:09,905 --> 00:49:12,823 - No, they can't put mayonnaise in hummus. - Hello. 848 00:49:12,824 --> 00:49:14,033 Oh, thank you. 849 00:49:14,034 --> 00:49:17,244 - Who were you talking to? - I wasn't talking to anybody. Nobody. 850 00:49:17,245 --> 00:49:19,747 Listen, listen, I want to go someplace fun. 851 00:49:19,748 --> 00:49:22,249 Take me someplace fun! It's New York! Let's go. 852 00:49:22,250 --> 00:49:24,210 Boris, where can I take her that's fun? 853 00:49:24,211 --> 00:49:25,378 How about the Holocaust Museum? 854 00:49:25,379 --> 00:49:26,837 - Oh, for God's sake, Boris. - No. 855 00:49:26,838 --> 00:49:29,048 - Oh, the wax! The wax figures. - Oh, yes. 856 00:49:29,049 --> 00:49:31,842 - Yes, yes, let's go. Come on. - Let's do that. 857 00:49:31,843 --> 00:49:33,970 - It was so nice to meet you, Leo. - You, too. Have a nice day. 858 00:49:33,971 --> 00:49:36,555 - Bye. Bye, bye. - Bye. 859 00:49:36,890 --> 00:49:38,432 Have fun! 860 00:49:38,517 --> 00:49:42,228 You know, I have to say, even with a textbook right-wing mentality, 861 00:49:42,229 --> 00:49:45,106 your mother-in-law has beautifully shaped breasts. 862 00:49:45,107 --> 00:49:47,692 You know, you're a man of learning, 863 00:49:47,693 --> 00:49:50,820 of cultivation of aesthetic sensibility. 864 00:49:50,904 --> 00:49:53,531 This is what you take away from the school-prayer hokum 865 00:49:53,532 --> 00:49:55,866 and "my country right or wrong"? Her bosom? 866 00:49:55,867 --> 00:50:01,225 It's not just her bosom. Her behind is also beautifully contoured. 867 00:50:01,581 --> 00:50:03,666 Well, I'm sure you'll have no problem getting her into bed. 868 00:50:03,667 --> 00:50:06,544 She's vulnerable, she's stupid and she's been abandoned. 869 00:50:06,545 --> 00:50:08,254 Personally, I lose all erotic inclination 870 00:50:08,255 --> 00:50:10,881 when the woman's a member of the National Rifle Association. 871 00:50:10,882 --> 00:50:12,550 It's pear-shaped. 872 00:50:12,801 --> 00:50:17,054 Degas used to distinguish between an apple-shaped behind and pear-shaped. 873 00:50:17,055 --> 00:50:19,357 And I'm a big fruit eater. 874 00:50:19,433 --> 00:50:21,793 - Melody. - That's so weird. 875 00:50:22,894 --> 00:50:25,062 Oh, my God. Oh, hello. 876 00:50:25,272 --> 00:50:28,065 - They're made out of real wax, too. - Oh, it's Billy. Billy... 877 00:50:28,066 --> 00:50:29,567 Billy Graham! 878 00:50:30,068 --> 00:50:34,655 Oh, sweet pea, sweet pea, this is the kind of man you should be married to, 879 00:50:34,656 --> 00:50:36,449 not that Communist who sings Happy Birthday 880 00:50:36,450 --> 00:50:38,784 every time he washes his hands. 881 00:50:38,785 --> 00:50:40,745 How long are you staying, Mom? 882 00:50:40,746 --> 00:50:43,330 Honey, I don't know where else to go. 883 00:50:43,331 --> 00:50:47,418 I have nothing to hold onto. Nothing! I have to have something. 884 00:50:47,419 --> 00:50:51,589 I mean, I'm never going to attract a man again, but you can. Yes. 885 00:50:51,590 --> 00:50:53,132 I don't want to get in an argument. 886 00:50:53,133 --> 00:50:56,260 Honey, I met a young man today who is perfect for you. 887 00:50:56,261 --> 00:50:57,803 - Mom! - Yes. Listen to me. 888 00:50:57,804 --> 00:51:00,097 He is talented, handsome, sweet, 889 00:51:00,098 --> 00:51:03,642 and he has the proper reverence for life and its higher purpose. 890 00:51:03,643 --> 00:51:05,102 What are you talking about? 891 00:51:05,103 --> 00:51:07,438 Face it, Melody, Boris is not like a real husband. 892 00:51:07,439 --> 00:51:10,483 He's more of an outpatient and you're his keeper. 893 00:51:10,484 --> 00:51:12,818 I really wish you hadn't showed up, Mom. 894 00:51:12,819 --> 00:51:16,864 - His name is Randy Lee James. - Who? 895 00:51:16,948 --> 00:51:19,909 This delightful young actor. He fell in love with you at first sight. 896 00:51:19,910 --> 00:51:22,161 - He did. He did. - Mom, I'm married! 897 00:51:22,162 --> 00:51:25,790 I refuse to recognize it. What are you doing with a gimpy chess bum 898 00:51:25,791 --> 00:51:29,752 who has to sleep with the light on? How'd he get that limp? 899 00:51:29,753 --> 00:51:32,171 He jumped out the window and his suicide didn't work. 900 00:51:32,172 --> 00:51:34,840 Well, you can't win them all. Now, listen, 901 00:51:34,841 --> 00:51:37,510 I have a good lawyer who can get all of this annulled. 902 00:51:37,511 --> 00:51:40,638 - All of it. Yes. Yes. - No, no, Mom, no, you're crazy! 903 00:51:40,639 --> 00:51:41,972 Oh, hello. 904 00:51:42,641 --> 00:51:47,478 Happy birthday, dear Boris Happy birthday to you 905 00:51:48,146 --> 00:51:52,399 Happy birthday to you 906 00:51:52,484 --> 00:51:55,319 Happy birthday, dear Boris 907 00:51:55,904 --> 00:51:59,573 Happy birthday to you 908 00:52:02,494 --> 00:52:06,497 - Who could be calling at midnight? - Could be burglars, casing the place. 909 00:52:06,498 --> 00:52:10,459 - To steal what? Your Flomax? - Hello? 910 00:52:11,711 --> 00:52:12,962 Oh, hi. 911 00:52:13,880 --> 00:52:15,576 Yeah, just a second. 912 00:52:16,049 --> 00:52:17,947 - It's for me? - Yes. 913 00:52:18,510 --> 00:52:20,845 Don't give away any information about me! 914 00:52:20,846 --> 00:52:22,555 Hello? Oh, hello, Leo. 915 00:52:22,556 --> 00:52:24,849 - It's Leo Brockman. - Brockman? 916 00:52:24,850 --> 00:52:26,058 Really? 917 00:52:27,352 --> 00:52:29,576 Well, that sounds wonderful. 918 00:52:31,356 --> 00:52:35,025 Well, yeah, Sunday's fine. Yeah. 919 00:52:35,527 --> 00:52:38,362 3:00? Well, 3:00's perfect. 920 00:52:39,531 --> 00:52:42,199 Okay. Yeah. See you, darling. 921 00:52:42,534 --> 00:52:47,454 "See you, darling"? "See you, darling"? Oh, God, poor Brockman! 922 00:52:47,455 --> 00:52:49,019 Good night, y'all. 923 00:52:49,040 --> 00:52:54,138 I'm going to say my prayers. I'm praying Brockman has herpes. 924 00:52:54,296 --> 00:52:58,757 That was so wonderful! I never in my life saw a movie in Japanese before. 925 00:52:58,758 --> 00:53:00,426 - Did you like it? - Oh, yes! 926 00:53:00,427 --> 00:53:03,137 I've never seen a movie made by a foreigner. 927 00:53:03,138 --> 00:53:08,267 John, my husband, took me to see stupid movies, which was all there was. 928 00:53:08,268 --> 00:53:10,436 How do you say this? "Chateau" what? 929 00:53:10,437 --> 00:53:11,645 Meyney. 930 00:53:11,730 --> 00:53:13,230 - The what? - Meyney. 931 00:53:13,231 --> 00:53:14,899 - Meyney? - Yeah. 932 00:53:15,901 --> 00:53:19,733 - It is so delicious. - I'm glad you like it. 933 00:53:21,239 --> 00:53:23,824 What do you do? What do you do, Leo? 934 00:53:23,825 --> 00:53:27,369 I teach philosophy at the university around the corner. 935 00:53:27,370 --> 00:53:30,930 Tell me something. Is Boris really a genius? 936 00:53:31,124 --> 00:53:33,959 There was a time when he was a very fine physicist. 937 00:53:33,960 --> 00:53:38,130 Yeah, your daughter's very good for Boris. It's my theory that she keeps him going. 938 00:53:38,131 --> 00:53:41,759 Would you like to see some pretty pictures of Melody? 939 00:53:41,760 --> 00:53:43,052 Goodness. 940 00:53:45,096 --> 00:53:47,514 - Well, all right. - Okay. 941 00:53:48,475 --> 00:53:51,371 Look, here they are. Look at these. 942 00:53:52,145 --> 00:53:55,147 Right there, that's where she is Miss Natchez. 943 00:53:55,148 --> 00:53:59,026 - Wow. - Look at her. And she was Miss Tupelo. 944 00:53:59,110 --> 00:54:03,239 Oh, God! Look how gorgeous she is! She's so beautiful. I love her! I love her! 945 00:54:03,240 --> 00:54:05,032 - Very lovely. - I was so proud of her. 946 00:54:05,033 --> 00:54:06,659 These pictures are kind of interesting. 947 00:54:06,660 --> 00:54:08,369 I know! She's just gorgeous! 948 00:54:08,370 --> 00:54:10,788 And she has this... She's just my little sweet pea. 949 00:54:10,789 --> 00:54:13,887 I mean the photos. Did you take them? 950 00:54:14,084 --> 00:54:16,502 - Yes. Yes. - And this? 951 00:54:17,837 --> 00:54:22,049 That's our house. Well, it was. Is there more wine? 952 00:54:22,050 --> 00:54:23,842 Yeah. You took all these? 953 00:54:23,843 --> 00:54:26,339 Yes, with my little old Kodak. 954 00:54:27,639 --> 00:54:31,684 These are outstanding. I mean, there's such a sense of texture and composition. 955 00:54:31,685 --> 00:54:33,477 In these? No. 956 00:54:33,561 --> 00:54:35,437 No, I mean it. I know what I'm talking about. 957 00:54:35,438 --> 00:54:38,649 I occasionally write about the aesthetics of photography. 958 00:54:38,650 --> 00:54:41,026 Oh, my God. I have to tell you something. 959 00:54:41,027 --> 00:54:44,530 Aside from Melody's career, there is nothing, nothing in the whole world 960 00:54:44,531 --> 00:54:47,241 that gave me more pleasure than taking those snapshots. 961 00:54:47,242 --> 00:54:51,578 Of course, John... Cheers. John hated them and didn't want me to do it. 962 00:54:51,579 --> 00:54:53,372 - Why? - Well, 963 00:54:54,040 --> 00:54:56,709 he actually was fine, and then I set up this darkroom 964 00:54:56,710 --> 00:55:00,713 and he thought I was, like, squandering all this time on silliness 965 00:55:00,714 --> 00:55:02,423 and I guess he had a point, but... 966 00:55:02,424 --> 00:55:04,758 I mean, nowadays, who uses a Kodak anymore? 967 00:55:04,759 --> 00:55:08,762 It's a little Kodak, and I have to tell you something, it is... 968 00:55:08,763 --> 00:55:11,140 It is so simple to use. It's tiny! 969 00:55:11,141 --> 00:55:12,975 I picked it up at, like, a garage sale 970 00:55:12,976 --> 00:55:16,729 and it just is so much better than those big foreign ones. 971 00:55:16,730 --> 00:55:21,275 No, they're pretty good. They've got a real haunting quality. They're very primitive. 972 00:55:21,276 --> 00:55:24,403 I really think you should talk to my friend Al Morgenstern. 973 00:55:24,404 --> 00:55:25,904 He runs a photography gallery. 974 00:55:25,905 --> 00:55:28,933 - Why? - Have you got more of these? 975 00:55:29,451 --> 00:55:32,828 Oh, Lord, yes. You know, all my travels with the pageants. 976 00:55:32,829 --> 00:55:37,708 I have the kids and the towns and the winners. And the losers! 977 00:55:37,709 --> 00:55:40,961 The losers are the best. And then I have all these show folk, 978 00:55:40,962 --> 00:55:44,465 the twirlers, the magicians, the fire eaters, you know, things like that. 979 00:55:44,466 --> 00:55:46,925 They're amazing. They've got such an original quality. 980 00:55:46,926 --> 00:55:48,719 I'll talk to Al first thing in the morning. 981 00:55:48,720 --> 00:55:51,638 Oh, no. You know, I think you're making too much 982 00:55:51,639 --> 00:55:54,266 over a little gift the good Lord Jesus gave me. 983 00:55:54,267 --> 00:55:57,435 That's not the only gift He gave you. 984 00:56:00,106 --> 00:56:05,277 You know those clean-cut, churchgoing young men, who are model kids, 985 00:56:05,278 --> 00:56:08,781 and good to their neighbors and quote the Bible, 986 00:56:08,782 --> 00:56:12,451 and never do a wrong thing, and then one day, 987 00:56:12,452 --> 00:56:14,078 for whatever reason, 988 00:56:14,120 --> 00:56:18,624 they grab a rifle, go to a tower and pick off everyone in town? 989 00:56:18,625 --> 00:56:21,253 Okay, this is her, but sexually. 990 00:56:21,961 --> 00:56:23,253 She slept with Leo Brockman, 991 00:56:23,254 --> 00:56:26,632 never having been to bed with anyone before but her husband, 992 00:56:26,633 --> 00:56:29,760 and suddenly, the genie was out of the bottle! 993 00:56:29,761 --> 00:56:33,680 She liked sleeping with Brockman, and she liked sleeping with Brockman's friends, 994 00:56:33,681 --> 00:56:38,143 Brockman's acquaintances, Brockman's acquaintances' acquaintances. 995 00:56:38,144 --> 00:56:41,647 Brcckman took her photos to Morgenstern. He loved them. 996 00:56:41,648 --> 00:56:43,857 He decided to show them in his gallery. 997 00:56:43,858 --> 00:56:47,486 When he did, everyone thought they were great. A brilliant primitive. 998 00:56:47,487 --> 00:56:50,656 Soon Morgenstern would become smitten with her. 999 00:56:50,657 --> 00:56:54,660 First she moved in with Brcckman. Then she moved in with Morgenstern. 1000 00:56:54,661 --> 00:56:57,496 Then she moved in with Brcckman and Morgenstern. 1001 00:56:57,497 --> 00:56:59,915 She started dabbling with collages. 1002 00:56:59,916 --> 00:57:04,008 Small ones at first, but they would become bolder. 1003 00:57:04,295 --> 00:57:06,130 She started dressing differently. 1004 00:57:06,131 --> 00:57:11,135 Soon all her deep-rooted beliefs went right down the toilet, where they belonged. 1005 00:57:11,136 --> 00:57:16,222 She experimented with exotic pleasures. A new Marietta was born. 1006 00:57:16,850 --> 00:57:21,061 The one thing that remained constant, she hated her son-in-law. 1007 00:57:21,062 --> 00:57:26,316 - Well, there's some pictures over there. - Yes, maybe that. Okay. 1008 00:57:26,317 --> 00:57:29,528 - What do you think, Mom? - I'm not sure, you know, it's for this collage, 1009 00:57:29,529 --> 00:57:34,829 and I've had this vision in black and white of nude men, women, 1010 00:57:35,034 --> 00:57:36,869 body parts, squares. 1011 00:57:37,704 --> 00:57:39,246 That sounds confusing. 1012 00:57:39,247 --> 00:57:43,343 - Well, it's an hommage to lust. Yeah. - To lust. 1013 00:57:53,261 --> 00:57:54,595 Excuse me. 1014 00:57:55,054 --> 00:57:57,055 Hi, I need a female opinion. 1015 00:57:57,056 --> 00:58:02,220 Which of these two would a young woman prefer? I can't decide. 1016 00:58:02,437 --> 00:58:05,230 I don't know. They're both so beautiful. 1017 00:58:05,231 --> 00:58:07,816 It depends. What type is she? 1018 00:58:08,568 --> 00:58:11,737 Well, she's quite young and very lovely-looking. 1019 00:58:11,738 --> 00:58:13,864 Blonde hair. Blue eyes. 1020 00:58:14,407 --> 00:58:16,241 Yeah, but what's she like? 1021 00:58:16,242 --> 00:58:21,079 Well, okay. She's from the South, although she lives here in New York now. 1022 00:58:21,080 --> 00:58:22,581 - Really? - Yeah. 1023 00:58:23,583 --> 00:58:25,417 And she's a nanny. I mean, well, to tell you the truth, 1024 00:58:25,418 --> 00:58:26,960 she's actually living with some man. 1025 00:58:26,961 --> 00:58:30,589 I mean, they're married, although he's not the best she can do. 1026 00:58:30,590 --> 00:58:32,466 And she thinks she loves him, but it's only because 1027 00:58:32,467 --> 00:58:35,302 she mistakes his pessimistic despair for wisdom, 1028 00:58:35,303 --> 00:58:37,333 believing he's a genius. 1029 00:58:39,807 --> 00:58:47,185 I'd say she's more of a nurse to him than a wife, because he's much older than she is. 1030 00:58:47,607 --> 00:58:49,567 That sounds so familiar. 1031 00:58:50,109 --> 00:58:53,445 I just can't... I can't put my finger on it. 1032 00:58:53,446 --> 00:58:57,282 - It's sort of like mine, actually. Yeah. - It is? 1033 00:58:57,283 --> 00:59:02,162 I mean, not exactly, but I can't help but seeing some similarities. 1034 00:59:02,163 --> 00:59:04,527 - I'd say that one. - Okay. 1035 00:59:15,426 --> 00:59:16,593 Here. 1036 00:59:17,303 --> 00:59:20,806 - Here what? For me? - It's for you. 1037 00:59:21,307 --> 00:59:24,643 Yes, I thought I'd buy you something lovely. 1038 00:59:24,644 --> 00:59:27,980 Oh, no, I can't accept a gift from a stranger. 1039 00:59:27,981 --> 00:59:30,190 - Well, why not? - I'm married. 1040 00:59:30,191 --> 00:59:32,955 Yes, but it may not last forever. 1041 00:59:33,194 --> 00:59:36,488 Well, you know, nothing lasts forever. Not even 1042 00:59:36,489 --> 00:59:40,242 Shakespeare or Michelangelo 1043 00:59:40,660 --> 00:59:42,160 or Greek people. 1044 00:59:42,996 --> 00:59:45,205 I mean, even as we're standing here talking right now, 1045 00:59:45,206 --> 00:59:49,042 we're just flying apart at an unimaginable speed. 1046 00:59:49,043 --> 00:59:52,871 - Gee, I never thought of it that way. - Yeah. 1047 00:59:53,506 --> 00:59:57,672 Should we be holding each other so we don't fall? 1048 00:59:57,885 --> 01:00:02,598 Well, you have to hold onto whatever love you can in this cruel existence. 1049 01:00:02,599 --> 01:00:04,224 Speaking of love, 1050 01:00:04,517 --> 01:00:07,519 I've been in love with you ever since that first moment I saw you, 1051 01:00:07,520 --> 01:00:12,214 and met your mother at the Mogador Café many months ago. 1052 01:00:14,027 --> 01:00:15,944 Oh, you're... You're... 1053 01:00:15,945 --> 01:00:18,447 - Did my mother... - Randy James. 1054 01:00:18,448 --> 01:00:22,743 Oh, the actor! Of course. I can hear your accent now. 1055 01:00:22,744 --> 01:00:24,661 Oh, my mother talks about you all the time, 1056 01:00:24,662 --> 01:00:26,371 and she's always telling me I have to meet you 1057 01:00:26,372 --> 01:00:28,165 and I'm saying, "Why? Why do I have to meet him?" 1058 01:00:28,166 --> 01:00:30,584 "But he's so good-looking!" And, yeah, you are. 1059 01:00:30,585 --> 01:00:32,836 Thank you. I've moved to New York permanently now 1060 01:00:32,837 --> 01:00:35,213 and I live in a houseboat with a friend of mine. 1061 01:00:35,214 --> 01:00:38,050 - You live on a boat? - Yes, I do. 1062 01:00:38,051 --> 01:00:40,802 I'm very romantic by nature, so I live on a boat 1063 01:00:40,803 --> 01:00:43,889 and I read and think and play my flute... 1064 01:00:43,890 --> 01:00:46,308 - Mom? - Oh, be still, Melody. 1065 01:00:46,309 --> 01:00:51,063 There's nothing wrong with expanding your horizons. I certainly expanded mine. 1066 01:00:51,064 --> 01:00:53,899 You know what? I'm really sorry, but... 1067 01:00:53,900 --> 01:00:56,401 I think that my mother badly gave you the wrong impression, 1068 01:00:56,402 --> 01:00:58,028 because I'm happily married. 1069 01:00:58,029 --> 01:01:03,700 No, no, no, no, no, no, she's not, Randy. She's nursemaid to a roach. He is. 1070 01:01:03,701 --> 01:01:06,523 Goodbye, Mother. Goodbye, Mr. James. 1071 01:01:09,749 --> 01:01:11,249 I told you you'd get the hang of it. 1072 01:01:11,250 --> 01:01:13,585 Okay, you know what? Let's just stop. Let's stop. 1073 01:01:13,586 --> 01:01:16,046 - Let's stop. Yeah, yeah, yeah, stop, stop. - Stop? 1074 01:01:16,047 --> 01:01:20,077 - Yeah. I need to sit for a minute. - All right. 1075 01:01:20,259 --> 01:01:23,470 You know, I'm just doing it for the aerobics, anyway. Otherwise, it's moronic. 1076 01:01:23,471 --> 01:01:24,930 I think it's relaxing. 1077 01:01:24,931 --> 01:01:28,684 Relaxing? What? Are you kidding? It's too nerve-wracking. 1078 01:01:28,685 --> 01:01:33,271 To mingle with all those sub-mentals on bicycles? It's like driving a car. 1079 01:01:33,272 --> 01:01:36,900 Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses. 1080 01:01:36,901 --> 01:01:41,279 Of course, to have children, you don't need a license. No proof of anything. 1081 01:01:41,280 --> 01:01:44,408 You need a license to fish. You need a license to be a barber. 1082 01:01:44,409 --> 01:01:46,326 You need a license to sell hot dogs. 1083 01:01:46,327 --> 01:01:49,079 You know, you read about these poor kids, beaten and starved, 1084 01:01:49,080 --> 01:01:51,289 you wonder, why are these parents allowed to even have them? 1085 01:01:51,290 --> 01:01:52,850 Okay, Boris, Boris. 1086 01:01:53,793 --> 01:01:57,879 You know, sometimes I think you're so determined not to enjoy anything in life, 1087 01:01:57,880 --> 01:01:59,381 just out of spite. 1088 01:01:59,382 --> 01:02:01,425 You know, like a child who's throwing a tantrum, 1089 01:02:01,426 --> 01:02:03,343 because he can't have his own way. 1090 01:02:03,344 --> 01:02:05,303 Wow! Listen to you! 1091 01:02:05,972 --> 01:02:10,809 That's a reasonably wise insight for a simple-minded type like yourself. 1092 01:02:10,810 --> 01:02:16,296 Honestly. Yeah, you surprise and delight me sometimes, you know that? 1093 01:02:16,983 --> 01:02:20,986 I really don't know what I'd do without you, seriously. 1094 01:02:20,987 --> 01:02:23,321 What are you doing with that? 1095 01:02:23,322 --> 01:02:27,617 This? Nothing. I just got it at the flea market. 1096 01:02:27,994 --> 01:02:31,705 - Who needs an antique handkerchief? - I thought it was pretty. 1097 01:02:31,706 --> 01:02:36,866 Yeah, but God knows throughout history who blew his nose in it. 1098 01:02:37,920 --> 01:02:39,671 - Marietta? Honey? - Yes, darling? 1099 01:02:39,672 --> 01:02:42,549 I think you should include these photos at your opening next week. 1100 01:02:42,550 --> 01:02:45,427 - I love those photos. Al, what do you think? - I chose those. 1101 01:02:45,428 --> 01:02:46,511 - Oh, you did? - Absolutely. 1102 01:02:46,512 --> 01:02:47,929 - Sweetheart, you've managed to make... - Thank you. 1103 01:02:47,930 --> 01:02:49,806 ...an existential statement about 1104 01:02:49,807 --> 01:02:52,100 - sexual perversity and human freedom. - Who? Yes. 1105 01:02:52,101 --> 01:02:54,019 - It's so full of erotic imagination. - Okay, hold on a sec. 1106 01:02:54,020 --> 01:02:56,313 - Oh, thank you so much! Thank you! - Marietta? 1107 01:02:56,314 --> 01:03:00,192 - Who is it? - Somebody named Randy Jones? 1108 01:03:00,651 --> 01:03:02,486 Oh, Randy, Randy James. 1109 01:03:02,487 --> 01:03:04,488 Hello? Hello? Hey! 1110 01:03:05,031 --> 01:03:07,032 Young man, hello, hello! 1111 01:03:07,700 --> 01:03:10,869 Listen, she's going to be at Uniqlo at around 3:00. 1112 01:03:10,870 --> 01:03:13,872 You can run into her and try your luck. 1113 01:03:13,873 --> 01:03:17,876 You know, she saved the handkerchief you gave her, so it's not a hopeless cause. 1114 01:03:17,877 --> 01:03:24,090 And I'm telling you, I saw fire behind her eyes. Fire. Yeah. Good luck, darling. 1115 01:03:24,091 --> 01:03:27,093 - Who was that? - Oh, nothing. Come on, gumbo! Let's go. 1116 01:03:27,094 --> 01:03:29,554 Who'd have ever thought that gumbo would become my favorite dinner? 1117 01:03:29,555 --> 01:03:31,919 All this and she cooks, too. 1118 01:03:37,980 --> 01:03:40,190 Oh, my God! Hello. 1119 01:03:41,818 --> 01:03:44,569 So I guess you just happened to be shopping here. Right? 1120 01:03:44,570 --> 01:03:47,572 Well, I was buying this shirt, if you must know. 1121 01:03:47,573 --> 01:03:48,990 You like it? 1122 01:03:49,075 --> 01:03:51,237 - It's okay. - Just okay? 1123 01:03:51,410 --> 01:03:53,370 I thought it'd make me look dashing. 1124 01:03:53,371 --> 01:03:55,372 Looks aren't your problem. 1125 01:03:55,373 --> 01:03:56,748 Oh, no? What is? 1126 01:03:56,749 --> 01:03:57,958 You're too forward. 1127 01:03:57,959 --> 01:04:02,045 - I think about you a lot. - Well, I don't think about you. 1128 01:04:02,046 --> 01:04:05,757 So what's it like being married to a genius? 1129 01:04:06,092 --> 01:04:07,843 Who wants to know? 1130 01:04:07,927 --> 01:04:11,263 I'm sorry. I don't mean to be a boor, I just... 1131 01:04:11,264 --> 01:04:13,426 Just that, well, you know. 1132 01:04:13,432 --> 01:04:15,928 It has its pluses and minuses. 1133 01:04:16,102 --> 01:04:18,770 Yes? And what are the drawbacks? 1134 01:04:19,605 --> 01:04:21,606 I don't know. I mean... 1135 01:04:21,607 --> 01:04:24,025 Well, naturally, with a very advanced mind, 1136 01:04:24,026 --> 01:04:27,445 you find a lot of things wrong with everything 1137 01:04:27,446 --> 01:04:29,155 and, mainly, he just doesn't like people. 1138 01:04:29,156 --> 01:04:30,574 You know, he says at the rate they're going, 1139 01:04:30,575 --> 01:04:32,284 they're going to make themselves extinct. 1140 01:04:32,285 --> 01:04:33,451 Right. 1141 01:04:33,953 --> 01:04:37,873 It can just be exhausting being around a genius all the time. 1142 01:04:37,874 --> 01:04:42,460 So what are the pluses of being the wife of such a dazzling mind? 1143 01:04:42,461 --> 01:04:45,489 - Well, he's smart. - You said that. 1144 01:04:45,506 --> 01:04:46,965 He's clever. 1145 01:04:48,718 --> 01:04:53,482 He really means well, you know? He's just a little crazy. 1146 01:04:53,973 --> 01:04:57,934 I guess the good part is that I'm the wife of a genius, 1147 01:04:57,935 --> 01:05:00,312 which I never really thought I could swing. 1148 01:05:00,313 --> 01:05:01,479 Why not? 1149 01:05:02,648 --> 01:05:06,150 I guess I thought I'd have to be smarter. 1150 01:05:07,153 --> 01:05:10,780 You want to see my boat? I mean, my friend's boat, where I live? 1151 01:05:10,781 --> 01:05:15,577 - I don't think that's a good idea. - I dreamt about you last night. I... 1152 01:05:15,578 --> 01:05:19,039 Don't use that line. Because Boris said that he dreamt about me last night. 1153 01:05:19,040 --> 01:05:20,957 And I really doubt it's mathematically possible 1154 01:05:20,958 --> 01:05:24,328 for me to be in two dreams at one time. 1155 01:05:29,175 --> 01:05:32,541 It's down there, on the right-hand side. 1156 01:05:34,972 --> 01:05:40,352 Well, this is it. It's not much, but it's home and I don't pay rent, so... 1157 01:05:40,353 --> 01:05:43,229 This is kind of sweet, living on the water. 1158 01:05:43,230 --> 01:05:48,332 It rocks just the tiniest bit, so I sleep like a baby on it. 1159 01:05:48,402 --> 01:05:51,571 Randy, I don't know what I'm doing here! I'm married! 1160 01:05:51,572 --> 01:05:53,698 That doesn't mean I can't have feelings for you. 1161 01:05:53,699 --> 01:05:55,241 You don't really know me. 1162 01:05:55,242 --> 01:05:58,912 Yes, but I'm a romantic and I believe in love at first sight. 1163 01:05:58,913 --> 01:06:02,082 Well, that's true. You know, Boris says that love isn't logical. 1164 01:06:02,083 --> 01:06:06,983 And I adore the way you talk and the funny things you say. 1165 01:06:07,546 --> 01:06:09,214 Where can it lead? 1166 01:06:09,757 --> 01:06:12,050 Let's drink to love at first sight. 1167 01:06:12,051 --> 01:06:15,971 I can't. When I drink, I get very silly and touchy and... 1168 01:06:15,972 --> 01:06:19,391 That's what your mum said. That's why I bought the bottle. She's quite a mum. 1169 01:06:19,392 --> 01:06:21,768 Don't use that locution. It's for inchworms. 1170 01:06:21,769 --> 01:06:22,936 Sorry. 1171 01:06:25,314 --> 01:06:27,565 Is that you in the picture? 1172 01:06:27,566 --> 01:06:30,485 Yeah. That's me in Juno and the Paycock 1173 01:06:30,486 --> 01:06:32,904 I bet you're a really good actor. 1174 01:06:32,905 --> 01:06:36,205 I try. Although I'll never be a genius. 1175 01:06:37,034 --> 01:06:39,911 You certainly are handsome enough to be a star. 1176 01:06:39,912 --> 01:06:43,138 Thank you. I'll cherish that compliment. 1177 01:06:48,462 --> 01:06:51,339 - Oh, my God. - What are you thinking? 1178 01:06:51,340 --> 01:06:54,009 - Entropy. - Entropy? 1179 01:06:54,468 --> 01:06:56,803 Yeah, entropy. Boris explained it. 1180 01:06:56,804 --> 01:07:00,306 It's why you can't get the toothpaste back in the tube. 1181 01:07:00,307 --> 01:07:01,599 You mean, 1182 01:07:02,977 --> 01:07:07,814 once something happens, it's difficult to put it back the way it was? 1183 01:07:07,815 --> 01:07:10,859 I mean, Boris says love is all about luck. 1184 01:07:10,860 --> 01:07:13,570 I think so, too, but isn't that just because 1185 01:07:13,571 --> 01:07:15,488 we're young and we think we're going to live forever 1186 01:07:15,489 --> 01:07:18,074 and then we grow old and get diabetes, and... 1187 01:07:18,075 --> 01:07:19,242 Maybe. 1188 01:07:19,660 --> 01:07:24,247 Look, I do agree there's not much you can be sure of in this world, but... 1189 01:07:24,248 --> 01:07:27,834 Have you ever heard of Heisenberg's Uncertainty Principle? 1190 01:07:27,835 --> 01:07:29,627 I've heard of it, yeah. 1191 01:07:29,628 --> 01:07:33,514 You know, the observer influences the experiment? 1192 01:07:34,258 --> 01:07:35,800 It's just like 1193 01:07:36,135 --> 01:07:38,595 when my mother makes love to one of the guys she's living with 1194 01:07:38,596 --> 01:07:40,805 a certain way when they're alone, 1195 01:07:40,806 --> 01:07:45,310 but when she's in front of the other guy, she does it differently. 1196 01:07:45,311 --> 01:07:46,978 Is that Heisenberg? 1197 01:07:47,813 --> 01:07:50,515 I had no idea he was so sexual. 1198 01:07:56,781 --> 01:08:00,143 Wait. I always carry some Viagra with me. 1199 01:08:00,159 --> 01:08:03,797 That's all right. I eat a lot of red meat. 1200 01:08:21,222 --> 01:08:24,386 I really like the way these pants fit. 1201 01:08:27,686 --> 01:08:31,712 Hey, are you okay? You seem awfully quiet lately. 1202 01:08:32,191 --> 01:08:33,358 Yeah. 1203 01:08:34,276 --> 01:08:36,861 We're going to be late for Mom's gallery opening. 1204 01:08:36,862 --> 01:08:38,530 I hope you're not coming down with anything. 1205 01:08:38,531 --> 01:08:41,533 You know, Brodsky's kid's got the measles. 1206 01:08:41,534 --> 01:08:45,411 Can you still get the measles? I had a shot when I was younger, 1207 01:08:45,412 --> 01:08:47,644 but how long does it last? 1208 01:08:50,417 --> 01:08:51,751 Who's that? 1209 01:08:51,877 --> 01:08:55,177 I don't know. I'm not expecting anyone. 1210 01:08:58,134 --> 01:08:59,676 - Melody! - Daddy! 1211 01:08:59,760 --> 01:09:02,137 Oh, my little girl, I found you! 1212 01:09:02,138 --> 01:09:05,932 Oh, Lord, your mother and I searched and searched, but then we ran out of leads. 1213 01:09:05,933 --> 01:09:08,017 I used every connection I had at the police force. 1214 01:09:08,018 --> 01:09:10,270 We even called the FBl! But you're okay. 1215 01:09:10,271 --> 01:09:12,856 Things are going to be fine now. Your ordeal is over. 1216 01:09:12,857 --> 01:09:14,023 What ordeal? 1217 01:09:14,108 --> 01:09:16,651 You were abducted! Tell me if my theory is correct. 1218 01:09:16,652 --> 01:09:19,070 You were chloroformed by polygamous Mormons. 1219 01:09:19,071 --> 01:09:20,572 They took you off to be someone's bride! 1220 01:09:20,573 --> 01:09:23,658 I was not abducted. Didn't anybody read my letters? 1221 01:09:23,659 --> 01:09:26,786 Yeah, but I assumed you were forced to write them at gunpoint. 1222 01:09:26,787 --> 01:09:28,329 - Who's this? - Who are you? 1223 01:09:28,330 --> 01:09:30,748 - This is Boris, my husband. - Boris, your who? 1224 01:09:30,749 --> 01:09:33,209 He's my husband. I'm Mrs. Boris Yellnikoff. 1225 01:09:33,210 --> 01:09:35,003 - Who are you? - I'm her husband. 1226 01:09:35,004 --> 01:09:37,130 You want to pass out here or go in the living room? 1227 01:09:37,131 --> 01:09:38,423 Where's your mother? 1228 01:09:38,424 --> 01:09:40,508 What do you care? You cheated on her and then 1229 01:09:40,509 --> 01:09:42,594 dumped her for Mandy Blackburn, of all people! 1230 01:09:42,595 --> 01:09:45,263 I made a terrible mistake, I committed the sin of self-indulgence. 1231 01:09:45,264 --> 01:09:47,140 I've come to beg your mother's forgiveness. 1232 01:09:47,141 --> 01:09:49,601 - You might want to rethink that, Daddy. - I want to see her. 1233 01:09:49,602 --> 01:09:51,603 I see death by culture shock. 1234 01:09:51,604 --> 01:09:54,147 You can tell me, Melody, she has every right to hate me. 1235 01:09:54,148 --> 01:09:55,607 And she does, believe me. 1236 01:09:55,608 --> 01:09:57,400 I can handle the truth. Does she hate me? 1237 01:09:57,401 --> 01:10:00,320 Well, it was a pretty awful thing you did with her best friend. 1238 01:10:00,321 --> 01:10:03,615 - Then she hates me? - Yes, yes, she hates you! I can't stand this. 1239 01:10:03,616 --> 01:10:05,450 I hate you and I just met you! 1240 01:10:05,451 --> 01:10:07,702 Lord, you tell me this creature took you to bed? 1241 01:10:07,703 --> 01:10:11,456 - No, no, no, no. Actually, she took me. - Yeah, when I met Boris, he hated sex. 1242 01:10:11,457 --> 01:10:14,500 Yeah, think of it, Mr. Celestine. The absurd choreography, 1243 01:10:14,501 --> 01:10:18,087 like a sewing machine, up and down, up and down, up and down, 1244 01:10:18,088 --> 01:10:19,881 toward what end? Making more children? 1245 01:10:19,882 --> 01:10:21,174 What the hell are you talking about? 1246 01:10:21,175 --> 01:10:24,636 Reproducing the species over and over. Toward what goal? 1247 01:10:24,637 --> 01:10:26,554 Carrying out what moronic design? 1248 01:10:26,555 --> 01:10:28,932 - What happened to Mandy? - It was a mess, a nightmare. 1249 01:10:28,933 --> 01:10:31,726 Lord, I've sinned! Please forgive me. 1250 01:10:31,727 --> 01:10:35,772 Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep? Can you tell me? 1251 01:10:35,773 --> 01:10:38,483 Lord, in Your infinite mercy, I've done wrong. 1252 01:10:38,484 --> 01:10:42,848 - You want to tell him, or should I? - Tell me what? 1253 01:10:42,988 --> 01:10:45,823 Daddy, there's nobody out there! 1254 01:10:46,325 --> 01:10:49,786 Honest. You're praying to no one. 1255 01:10:49,870 --> 01:10:53,206 You're wasting your breath, just like you're gonna be wasting it on Mom. 1256 01:10:53,207 --> 01:10:54,999 What? You're telling me she met another man? 1257 01:10:55,000 --> 01:10:57,085 - Not just a man. - What? 1258 01:10:57,086 --> 01:11:01,923 Daddy, you couldn't expect her to not, you know, move on with her life and, you know... 1259 01:11:01,924 --> 01:11:04,217 Oh, Lord. What's he like? 1260 01:11:04,635 --> 01:11:06,844 He's got four arms and two noses. 1261 01:11:06,845 --> 01:11:08,346 You better butt out, stranger! 1262 01:11:08,347 --> 01:11:11,432 Melody will tell you I don't need my shotgun to be a whole passel of trouble. 1263 01:11:11,433 --> 01:11:13,797 Now, I want to see Marietta! 1264 01:11:36,750 --> 01:11:40,461 Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. 1265 01:11:40,462 --> 01:11:43,715 A year is not forever. How much can a person change? 1266 01:11:43,716 --> 01:11:46,942 And with that, they entered the gallery. 1267 01:11:58,355 --> 01:12:00,481 I had more people than I knew what to do with. 1268 01:12:00,482 --> 01:12:06,321 Everybody said, "I'll be naked with you, Marietta!" And I was like, "Okay. " 1269 01:12:06,322 --> 01:12:07,739 Oh, my God. 1270 01:12:09,116 --> 01:12:10,450 Marietta? 1271 01:12:10,534 --> 01:12:14,996 John Celestine! Look what the cat dragged in. 1272 01:12:15,080 --> 01:12:16,956 - Marietta, what happened to you? - Oh, my God! 1273 01:12:16,957 --> 01:12:18,958 Well, darling, it's you that absconded. 1274 01:12:18,959 --> 01:12:20,710 - He showed up at the door today. - Whoa, whoa. "Absconded"? 1275 01:12:20,711 --> 01:12:22,545 Yes, yes, with the promiscuous whore 1276 01:12:22,546 --> 01:12:24,172 - who called herself my best friend. - Darling, I'll be... 1277 01:12:24,173 --> 01:12:25,923 I'll find you. Excuse me. Pardon me. 1278 01:12:25,924 --> 01:12:29,427 It's over, Marietta. Mandy and I were a terrible mistake. I've come back for you. 1279 01:12:29,428 --> 01:12:31,262 Well, honey, I'm in the middle of my opening. 1280 01:12:31,263 --> 01:12:34,390 Yeah, Dad, this is Mom's exhibition. Isn't it great? 1281 01:12:34,391 --> 01:12:37,518 - Exhibition of what? - Well, the collages. 1282 01:12:37,519 --> 01:12:40,063 What? She's thinking of buying this pornography? 1283 01:12:40,064 --> 01:12:42,148 I got news for you, she's the pornographer. 1284 01:12:42,149 --> 01:12:44,233 Marietta, who are you? 1285 01:12:44,318 --> 01:12:46,778 John, you never understood me, honey. 1286 01:12:46,779 --> 01:12:49,072 Your vision never extended beyond the backyard. 1287 01:12:49,073 --> 01:12:51,616 You always had your gun clubs and your fishing trips and football. 1288 01:12:51,617 --> 01:12:54,535 You never took a little minute to find out about me. 1289 01:12:54,536 --> 01:12:56,454 And you were always too busy putting her in pageants 1290 01:12:56,455 --> 01:12:58,956 and coaching her speeches and teaching her baton twirling! 1291 01:12:58,957 --> 01:13:02,085 Yes, yes, that's true. I was sublimating my own creative needs 1292 01:13:02,086 --> 01:13:03,628 and forcing them on our daughter. 1293 01:13:03,629 --> 01:13:05,797 - You were what? - Yes, she was sublimating. 1294 01:13:05,798 --> 01:13:06,881 Sublimating. 1295 01:13:06,965 --> 01:13:09,300 Honey, why don't you go on back to Mandy Blackburn? 1296 01:13:09,301 --> 01:13:11,636 Her pygmy mentality is much closer to you now. 1297 01:13:11,637 --> 01:13:14,013 - Much closer. - Yeah. Well, I can't go back to her. 1298 01:13:14,014 --> 01:13:17,058 - Oh, why not? - She cast aspersions on my manhood. 1299 01:13:17,059 --> 01:13:20,478 What are we talking? Size? Duration? Erectile dysfunction? 1300 01:13:20,479 --> 01:13:22,313 Would you mind your own business? 1301 01:13:22,314 --> 01:13:27,151 Marietta, how could you forsake your own family? I want us all back home to start over. 1302 01:13:27,152 --> 01:13:29,516 I'm a different woman, John. 1303 01:13:30,197 --> 01:13:32,824 I can't believe what I'm seeing. I mean... 1304 01:13:32,825 --> 01:13:35,660 Your clothes are different, your speech is a little more affected, 1305 01:13:35,661 --> 01:13:37,662 but deep down, I know you're the same 1306 01:13:37,663 --> 01:13:41,165 pretty, small-town, God-fearing, churchgoing, pie-baking... 1307 01:13:41,166 --> 01:13:42,750 I'm living with two guys. 1308 01:13:42,751 --> 01:13:44,836 ...Girl Scout mom. You're what? 1309 01:13:44,837 --> 01:13:48,923 I'm an artist. I don't bake pies. I don't go to church. 1310 01:13:48,924 --> 01:13:52,260 I do collages, sculpture, photography. 1311 01:13:52,344 --> 01:13:55,847 I live in Manhattan with two men who I love 1312 01:13:55,848 --> 01:13:58,612 in a very happy ménage à trois. 1313 01:13:59,017 --> 01:14:01,352 - A what? - We all sleep together. 1314 01:14:01,353 --> 01:14:03,146 A ménage à trois. 1315 01:14:04,481 --> 01:14:07,984 I knew we should never trust the goddamn French. 1316 01:14:07,985 --> 01:14:09,819 It's amazing, Melody. 1317 01:14:09,903 --> 01:14:14,031 Thousands ofyears ago, ancient peoples, Egyptians, Romans, Mayans, 1318 01:14:14,032 --> 01:14:16,660 were walking home, just like us, 1319 01:14:17,161 --> 01:14:20,371 discussing where should they eat or making small talk. 1320 01:14:20,372 --> 01:14:23,541 "Hey, we just bought a great house on the Nile with a yard, 1321 01:14:23,542 --> 01:14:25,418 "overlooking the Pharaoh's new pyramid. " 1322 01:14:25,419 --> 01:14:28,296 - Boris... - Or, "My physician says 1323 01:14:28,380 --> 01:14:31,215 - "peacock tongues are bad for your heart. " - Boris... 1324 01:14:31,216 --> 01:14:36,888 Or, "I'm worried I can't get my kid into a really good Aztec preschool. " 1325 01:14:36,889 --> 01:14:39,390 What the hell does it all mean now? Zilch. 1326 01:14:39,391 --> 01:14:40,892 But they thought it was important. 1327 01:14:40,893 --> 01:14:42,560 Boris, can I talk to you for a minute? 1328 01:14:42,561 --> 01:14:45,396 And I was raised in a religious home. 1329 01:14:45,397 --> 01:14:49,734 Job's wife was my favorite character in the Bible, because she chose death 1330 01:14:49,735 --> 01:14:54,949 rather than obsequious acceptance, like that masochist she married. 1331 01:14:57,659 --> 01:15:00,203 Boris, Boris, can we sit down for a second? 1332 01:15:00,204 --> 01:15:01,412 Well, but we have to go home. 1333 01:15:01,413 --> 01:15:03,831 I know, but come here. I have to say something. 1334 01:15:03,832 --> 01:15:05,750 But we always go home now. 1335 01:15:05,751 --> 01:15:08,085 I know. I know. I know we have a standard routine. 1336 01:15:08,086 --> 01:15:11,380 I need to have my drink, and a shower. 1337 01:15:11,840 --> 01:15:13,674 And, you know, you see it as routine, 1338 01:15:13,675 --> 01:15:16,844 but for me the consistency helps keep me from becoming unnerved. 1339 01:15:16,845 --> 01:15:19,138 I know you require a certain ritual. 1340 01:15:19,139 --> 01:15:22,475 And then after the shower, our dinner, but not crawfish pie again. 1341 01:15:22,476 --> 01:15:26,270 I got indigestion from it last time. I thought I had thyroid cancer. 1342 01:15:26,271 --> 01:15:29,690 Boris, I met someone else. I've fallen in love. 1343 01:15:29,691 --> 01:15:35,446 And then some Beethoven, maybe some Schubert for a change, but, you know... 1344 01:15:35,447 --> 01:15:37,209 You met someone else? 1345 01:15:37,991 --> 01:15:43,229 I'm not saying I don't have very deep feelings for you. I do. 1346 01:15:45,290 --> 01:15:47,052 You met someone else? 1347 01:15:48,085 --> 01:15:49,126 Yes. 1348 01:15:50,128 --> 01:15:54,131 And you want us to live in a threesome, like your mother? 1349 01:15:54,132 --> 01:15:57,696 Boris, when you found me, I was very young. 1350 01:15:59,137 --> 01:16:00,972 You're still very young. 1351 01:16:00,973 --> 01:16:03,391 Yes, but I've grown. 1352 01:16:03,475 --> 01:16:07,373 I've grown so much. And mainly because of you. 1353 01:16:08,188 --> 01:16:14,012 Yes, it's true. I have been very patient with your phenomenal ignorance. 1354 01:16:14,653 --> 01:16:17,949 You can always count on me for anything. 1355 01:16:19,825 --> 01:16:20,992 I just... 1356 01:16:21,535 --> 01:16:25,767 I guess I'm at a very impressionable age, and I... 1357 01:16:26,415 --> 01:16:29,921 I can't think of a way to say this well. 1358 01:16:31,295 --> 01:16:34,297 - You don't have to say it well. - I want to. 1359 01:16:34,298 --> 01:16:37,049 I completely understand. I do. 1360 01:16:37,718 --> 01:16:40,678 This does not run counter to my convictions that 1361 01:16:40,679 --> 01:16:44,627 love relationships are almost invariably transient. 1362 01:16:46,184 --> 01:16:50,420 I don't really think that's true if they're right. 1363 01:16:50,689 --> 01:16:53,858 Really? You have your own ideas? 1364 01:16:55,110 --> 01:16:59,363 Just a couple. You know, they're not very deep, but... 1365 01:16:59,364 --> 01:17:04,160 As cruel as life is, I miss participating in the world. 1366 01:17:04,703 --> 01:17:09,290 And I even miss people, even the inchworms and the cretins, 1367 01:17:09,291 --> 01:17:15,123 because I don't really think they're bad, I think they're just scared. 1368 01:17:15,881 --> 01:17:18,507 I think you're making the correct decision. 1369 01:17:18,508 --> 01:17:20,468 - Boris... - I mean it. 1370 01:17:23,639 --> 01:17:27,725 I'm a profound and sensitive soul with an enormous grasp 1371 01:17:27,726 --> 01:17:29,620 of the human condition. 1372 01:17:30,395 --> 01:17:32,623 It was inevitable you would 1373 01:17:32,648 --> 01:17:36,934 eventually grow tired of being so grossly overmatched. 1374 01:17:37,569 --> 01:17:43,525 Greatness isn't easy to live with, even by someone of normal intelligence. 1375 01:17:44,326 --> 01:17:49,490 You're upset. I don't expect you to understand. How could you? 1376 01:17:51,458 --> 01:17:52,833 Believe me, 1377 01:17:54,127 --> 01:17:57,151 if I can understand quantum mechanics, 1378 01:17:57,297 --> 01:18:00,985 I can certainly comprehend the thought process 1379 01:18:01,593 --> 01:18:04,089 of a sub-mental baton twirler. 1380 01:18:04,763 --> 01:18:07,139 - Boris... - It's okay. 1381 01:18:09,393 --> 01:18:12,825 I knew this day would come. I really did. 1382 01:18:13,188 --> 01:18:17,082 The universe is winding down. Why shouldn't we? 1383 01:18:21,571 --> 01:18:22,780 Again! 1384 01:18:23,657 --> 01:18:25,621 I'll have another, too. 1385 01:18:28,120 --> 01:18:30,818 She left me. Can you believe it? 1386 01:18:31,748 --> 01:18:35,209 What am I talking about? I left her. She's alone. 1387 01:18:35,210 --> 01:18:40,510 Now, no matter which way she turns in bed, she's got a husband. 1388 01:18:40,549 --> 01:18:42,383 My wife left me, too. 1389 01:18:43,093 --> 01:18:46,925 I'm sure she was beautiful, just like my wife. 1390 01:18:47,389 --> 01:18:48,597 Norman? 1391 01:18:50,016 --> 01:18:51,851 Norman was gorgeous. 1392 01:18:54,980 --> 01:18:58,357 He was the greatest runway model Versace ever had. 1393 01:18:58,358 --> 01:19:00,788 I thought you said your wife. 1394 01:19:01,570 --> 01:19:03,798 We were married in Holland. 1395 01:19:06,074 --> 01:19:07,950 You married a guy? 1396 01:19:08,827 --> 01:19:10,161 What else? 1397 01:19:10,871 --> 01:19:12,997 But that would make you... 1398 01:19:12,998 --> 01:19:16,876 What? A widow? Norman didn't die. 1399 01:19:17,836 --> 01:19:19,462 Not a widow, a... 1400 01:19:21,214 --> 01:19:23,591 - Gay? - A member of the... 1401 01:19:25,343 --> 01:19:26,719 Of what? 1402 01:19:27,304 --> 01:19:29,346 The homosexual persuasion. 1403 01:19:29,931 --> 01:19:31,182 My God. 1404 01:19:32,225 --> 01:19:34,685 You make it sound like a religion. 1405 01:19:34,686 --> 01:19:39,565 Yes. If it's a religion, you could call me devout. A fanatic. 1406 01:19:39,566 --> 01:19:42,602 But that's a sin against God's law. 1407 01:19:43,487 --> 01:19:44,862 God is gay. 1408 01:19:45,989 --> 01:19:48,324 He can't be. He made the whole universe perfect. 1409 01:19:48,325 --> 01:19:53,078 The oceans, the skies, the beautiful flowers, the trees everywhere. 1410 01:19:53,079 --> 01:19:55,372 That's right. He's a decorator. 1411 01:19:55,373 --> 01:19:59,543 But what do you miss about him? I still don't get it. 1412 01:19:59,544 --> 01:20:00,836 Everything. 1413 01:20:01,505 --> 01:20:03,005 His face. 1414 01:20:03,548 --> 01:20:06,242 His kindness, his sense of humor. 1415 01:20:06,510 --> 01:20:08,511 Our mutual passion. 1416 01:20:09,095 --> 01:20:13,390 The way we'd dance and he'd dip me back and kiss me. 1417 01:20:13,391 --> 01:20:14,600 Jesus. 1418 01:20:15,602 --> 01:20:18,771 Why did he leave you? She leave you. Norman. 1419 01:20:18,772 --> 01:20:23,874 He wants to live in Paris, and I can't leave my sick mother. 1420 01:20:24,694 --> 01:20:26,862 Is your mother a woman? 1421 01:20:28,824 --> 01:20:31,575 She used to look like Marlene Dietrich. 1422 01:20:31,576 --> 01:20:35,579 What's the difference? They all hurt you in the end, every woman, 1423 01:20:35,580 --> 01:20:38,142 whether they're male or female. 1424 01:20:38,583 --> 01:20:40,613 Why did yours leave you? 1425 01:20:41,294 --> 01:20:45,996 I left her for her best friend, but it didn't work out. 1426 01:20:46,299 --> 01:20:47,633 Why not? 1427 01:20:49,970 --> 01:20:52,388 Can I be perfectly frank with you? 1428 01:20:52,389 --> 01:20:54,223 I don't shock easily. 1429 01:20:55,433 --> 01:20:57,867 I couldn't make love to her. 1430 01:20:58,937 --> 01:21:00,229 Why not? 1431 01:21:00,564 --> 01:21:05,401 It was fine at first, but then I lost interest. I wanted Marietta back. 1432 01:21:05,402 --> 01:21:07,236 Which is funny, because in the last years, 1433 01:21:07,237 --> 01:21:10,948 I really didn't have a lot of sexual interest in Marietta. 1434 01:21:10,949 --> 01:21:15,371 That happens with you heteros. We always have interest. 1435 01:21:18,999 --> 01:21:20,541 Christ, if I'm going to be honest, 1436 01:21:20,542 --> 01:21:26,366 you know, I never, ever really had a burning sexual desire for Marietta. 1437 01:21:26,965 --> 01:21:28,731 Why'd you marry her? 1438 01:21:30,135 --> 01:21:36,965 It was the thing to do. Everybody where I lived, you had a wife and children and... 1439 01:21:37,601 --> 01:21:39,965 Can I really level with you? 1440 01:21:40,979 --> 01:21:41,979 Of course. 1441 01:21:42,063 --> 01:21:43,772 John. John Celestine. 1442 01:21:43,857 --> 01:21:48,402 Of course, John. I'm Howard Cummings, nee Kaminsky. 1443 01:21:50,196 --> 01:21:53,488 I married Marietta, because I was afraid. 1444 01:21:54,576 --> 01:21:55,910 Of what? 1445 01:21:55,994 --> 01:21:59,830 The way I felt towards the tight end on the football team. 1446 01:21:59,831 --> 01:22:01,040 No. 1447 01:22:01,124 --> 01:22:05,711 Every time he got in the line of scrimmage and bent over. 1448 01:22:05,712 --> 01:22:10,068 Bartender, another round for my friend and me, please. 1449 01:22:53,259 --> 01:22:55,957 Can you believe I blew it twice? 1450 01:22:56,179 --> 01:22:59,974 I jumped out the window and landed on a woman walking her dog. 1451 01:22:59,975 --> 01:23:02,875 She got hurt. I got off scot-free. 1452 01:23:03,895 --> 01:23:08,607 Don't you realize the consequences of your actions impact on other people? 1453 01:23:08,608 --> 01:23:11,944 - Oh, come on. Seriously. - No. What if you had committed suicide? 1454 01:23:11,945 --> 01:23:14,154 Think, think if you didn't exist, how the world 1455 01:23:14,155 --> 01:23:16,407 would suddenly change in ways you can't imagine. 1456 01:23:16,408 --> 01:23:17,574 Oh, my God. You know what? 1457 01:23:17,575 --> 01:23:21,078 You sound like that movie they ram down your throat every Christmas. 1458 01:23:21,079 --> 01:23:23,205 - What? - What if the guardian angel 1459 01:23:23,206 --> 01:23:24,748 had saved Jimmy Stewart, 1460 01:23:24,749 --> 01:23:27,459 and Jimmy Stewart was the guy who smoked in bed, 1461 01:23:27,460 --> 01:23:32,224 and he lived and caused a fire that killed 60 people? So? 1462 01:23:32,590 --> 01:23:36,385 How about that? Everybody's life is still worth saving? 1463 01:23:36,386 --> 01:23:38,595 Even if it's Christmas? Come on, seriously. 1464 01:23:38,596 --> 01:23:41,682 You must have a very dim view of the human race. 1465 01:23:41,683 --> 01:23:46,770 Oh, the human race. They've had to install automatic toilets in public restrooms, 1466 01:23:46,771 --> 01:23:49,690 because people can't be entrusted to flush a toilet. 1467 01:23:49,691 --> 01:23:54,111 Come on, flushing a toilet! They can't even flush a toilet! 1468 01:23:54,112 --> 01:23:55,696 Visiting time is over. 1469 01:23:55,697 --> 01:23:58,699 - What? You're kicking me out? - Yeah. 1470 01:23:58,700 --> 01:24:01,285 - Seriously? - Yeah. Absolutely. 1471 01:24:02,537 --> 01:24:07,429 All right, listen. Honestly, I'm really sorry about all this 1472 01:24:08,293 --> 01:24:11,003 and is there anything I can do to make this up to you? 1473 01:24:11,004 --> 01:24:14,304 Can I get you something? What can I do? 1474 01:24:15,133 --> 01:24:18,427 If I can ever walk again, you can buy me dinner. 1475 01:24:18,428 --> 01:24:20,262 What do you do, Helena? 1476 01:24:20,263 --> 01:24:21,930 Me? I'm a psychic. 1477 01:24:24,768 --> 01:24:26,769 I'm sorry. Really? 1478 01:24:27,228 --> 01:24:31,148 I was born with a very rare gift. I can see into the future. 1479 01:24:31,149 --> 01:24:33,025 If you can see into the future, how come you didn't know 1480 01:24:33,026 --> 01:24:37,728 I was gonna jump out a building and land on top of you? 1481 01:24:37,822 --> 01:24:39,198 Maybe I did. 1482 01:24:53,213 --> 01:24:55,130 Happy new year to you. 1483 01:25:00,386 --> 01:25:03,013 We're so excited. Howard is selling the gym, 1484 01:25:03,014 --> 01:25:05,599 but we're going to open up an antique shop in Chelsea. 1485 01:25:05,600 --> 01:25:09,103 Yeah. Art deco. We're going to have a wonderful collection of movie posters. 1486 01:25:09,104 --> 01:25:12,648 Can you believe this cracker? This red state Neanderthal? 1487 01:25:12,649 --> 01:25:15,692 This mindless zombie of the National Rifle Association? 1488 01:25:15,693 --> 01:25:19,696 My shrink says that the guns were all a manifestation of my sexual inadequacy. 1489 01:25:19,697 --> 01:25:24,827 Yeah, if it weren't for sexual inadequacy, the National Rifle Association would go broke. 1490 01:25:24,828 --> 01:25:27,621 He's moved in with Howard Cummings, nee Kaminsky. 1491 01:25:27,622 --> 01:25:31,625 And not only is he sleeping with a man, soon he'll be celebrating Purim. 1492 01:25:31,626 --> 01:25:36,380 More important, for the first time in his adult life, he's happy. 1493 01:25:36,381 --> 01:25:40,759 I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs. 1494 01:25:40,760 --> 01:25:43,554 Which turned out to be quite considerable. 1495 01:25:43,555 --> 01:25:47,057 Mine, too, but not with the sex I'd been raised to be attracted to. 1496 01:25:47,058 --> 01:25:51,645 You're like a changed man, John. Your whole personality is sunnier. 1497 01:25:51,646 --> 01:25:53,355 If only it had been that way. 1498 01:25:53,356 --> 01:25:57,901 I couldn't when I was making love to you. I was a square peg in a round hole, 1499 01:25:57,902 --> 01:25:59,736 you should pardon the metaphor. 1500 01:25:59,737 --> 01:26:03,240 Well, I just hope you two lucked out and found the right person in each other. 1501 01:26:03,241 --> 01:26:05,007 I know I lucked out. 1502 01:26:05,201 --> 01:26:07,077 What about you, Boris? 1503 01:26:07,328 --> 01:26:11,665 As you would say in the crude fashion of your generation, 1504 01:26:11,666 --> 01:26:13,500 I totally lucked out. 1505 01:26:14,169 --> 01:26:19,006 It just shows what meaningless blind chance the universe is. 1506 01:26:19,674 --> 01:26:23,427 Everybody schemes and dreams to meet the right person, 1507 01:26:23,428 --> 01:26:28,223 and I jump out a window and land on her. And a psychic yet! 1508 01:26:28,224 --> 01:26:31,185 I mean, come on, talk about the irrational heart, 1509 01:26:31,186 --> 01:26:34,688 not to mention I've developed a fondness for grits. 1510 01:26:34,689 --> 01:26:38,525 I have a question, am I a member of my generation? 1511 01:26:38,526 --> 01:26:41,236 Yes. Don't worry. I'll explain it to you. 1512 01:26:41,237 --> 01:26:44,114 Hey, hey, hold on! Hold on! The ball's about to drop! 1513 01:26:44,115 --> 01:26:45,282 Come on! 1514 01:26:45,366 --> 01:26:46,533 Ten, 1515 01:26:46,910 --> 01:26:48,035 nine, 1516 01:26:48,119 --> 01:26:50,370 eight, seven, 1517 01:26:50,830 --> 01:26:53,040 six, five, 1518 01:26:53,291 --> 01:26:55,459 four, three, 1519 01:26:55,835 --> 01:26:57,878 two, one! 1520 01:26:57,962 --> 01:26:59,504 Happy new year! 1521 01:27:15,313 --> 01:27:18,148 I happen to hate NewYear's celebrations. 1522 01:27:18,149 --> 01:27:20,651 Everybody desperate to have fun. 1523 01:27:20,652 --> 01:27:23,654 Trying to celebrate in some pathetic little way. 1524 01:27:23,655 --> 01:27:27,149 Celebrate what? A step closer to the grave? 1525 01:27:28,159 --> 01:27:33,080 That's why I can't say enough times, whatever love you can get and give, 1526 01:27:33,081 --> 01:27:36,637 whatever happiness you can filch or provide, 1527 01:27:37,252 --> 01:27:41,463 every temporary measure of grace, whatever works. 1528 01:27:42,173 --> 01:27:47,636 And don't kid yourself, it's by no means all up to your own human ingenuity. 1529 01:27:47,637 --> 01:27:51,223 A bigger part of your existence is luck than you'd like to admit. 1530 01:27:51,224 --> 01:27:54,559 Christ, you know the odds of your father's one sperm 1531 01:27:54,560 --> 01:27:59,022 from the billions, finding the single egg that made you? 1532 01:27:59,023 --> 01:28:01,525 Don't think about it, you'll have a panic attack. 1533 01:28:01,526 --> 01:28:03,360 Boris, what are you doing? Who you talking to? 1534 01:28:03,361 --> 01:28:05,904 What? There's people out there watching us. 1535 01:28:05,905 --> 01:28:08,615 - They're out there? - Yeah, yeah, they're watching. What? 1536 01:28:08,616 --> 01:28:10,575 - Please, Boris... - You know... 1537 01:28:10,576 --> 01:28:13,912 Well, there was when we started. I don't know how many are left. 1538 01:28:13,913 --> 01:28:15,831 Does anybody see anybody out there? 1539 01:28:15,832 --> 01:28:18,041 - Out there? No! - No! 1540 01:28:18,126 --> 01:28:19,543 - Boris! - No! 1541 01:28:20,878 --> 01:28:24,840 See? I'm the only one who sees the whole picture. 1542 01:28:24,841 --> 01:28:27,539 That's what they mean by genius. 1543 01:28:28,094 --> 01:28:30,656 Come on. Happy new year, Boris. 124172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.