All language subtitles for The.Mick.And.The.Trick.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,672 --> 00:00:09,172 (logo chimes) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,051 --> 00:00:19,634 (upbeat music) 5 00:00:23,709 --> 00:00:26,042 (gun fires) 6 00:00:44,320 --> 00:00:47,737 (upbeat music continues) 7 00:01:21,160 --> 00:01:21,993 - Shit. 8 00:01:46,501 --> 00:01:47,723 - Hey, lemme talk to Donovan. 9 00:01:49,101 --> 00:01:50,429 Who the fuck do you think it is? 10 00:01:50,429 --> 00:01:51,262 Put him on the phone, all right? 11 00:01:52,440 --> 00:01:54,120 I ain't got time for your- 12 00:01:54,120 --> 00:01:56,501 Just put him on the fucking phone. 13 00:01:56,501 --> 00:01:58,290 (distant police siren wailing) 14 00:01:58,290 --> 00:02:02,553 Hey, listen, I gotta come see you for five minutes, okay? 15 00:02:05,400 --> 00:02:07,290 Listen, it'll take five minutes to get there, 16 00:02:07,290 --> 00:02:09,570 5 minutes to talk to you, all right? 17 00:02:09,570 --> 00:02:10,403 I'll see you. 18 00:02:15,420 --> 00:02:16,470 - [Cruz] You're back. 19 00:02:19,440 --> 00:02:20,670 I thought you were gone for the day. 20 00:02:20,670 --> 00:02:23,643 - I was. I went to the Bodega and shot someone. 21 00:02:24,600 --> 00:02:26,550 - Damn. Why? Did they run outta Myodol? 22 00:02:27,390 --> 00:02:29,493 - Armed robbery. - Shit. 23 00:02:31,290 --> 00:02:35,040 - Looks like you have paperwork to do. Want some coffee? 24 00:02:35,040 --> 00:02:38,440 - Yes, please. - I got you. Be right back. 25 00:02:40,186 --> 00:02:41,853 - Rojo, get in here! 26 00:02:44,220 --> 00:02:45,153 - Yes, Captain! 27 00:02:55,080 --> 00:02:57,900 - Why? - Why? Why, why? What? 28 00:02:57,900 --> 00:03:00,693 - Why do you always find ways to complicate my life? 29 00:03:03,480 --> 00:03:04,500 - I'm not following. 30 00:03:04,500 --> 00:03:05,820 - How many times do I have to tell you? 31 00:03:05,820 --> 00:03:09,210 I've got 90 days, 90 days till retirement. 32 00:03:09,210 --> 00:03:12,067 - Ah, you told me once. - Excuse me? 33 00:03:12,067 --> 00:03:14,970 - You told me once. Today's 90 days, yesterday was 91. 34 00:03:14,970 --> 00:03:16,638 So technically you- 35 00:03:16,638 --> 00:03:18,507 - Al right, okay, don't get smart with me. 36 00:03:18,507 --> 00:03:19,979 I don't need any more aggravations, all right. 37 00:03:19,979 --> 00:03:21,538 - What, what did I do? - What's the matter? 38 00:03:21,538 --> 00:03:22,874 - We don't give you enough work to do 39 00:03:22,874 --> 00:03:23,876 when you're on the clock. 40 00:03:23,876 --> 00:03:24,709 You have to go out looking for trouble off duty. 41 00:03:24,709 --> 00:03:26,310 - Oh, come on, captain, I wasn't looking for trouble. 42 00:03:26,310 --> 00:03:28,230 That's not fair. - I don't wanna hear it. 43 00:03:28,230 --> 00:03:31,080 - Look, Rojo I was just like you once, okay? 44 00:03:31,080 --> 00:03:33,870 Full of piss and vinegar, itching to find bad guys. 45 00:03:33,870 --> 00:03:36,060 But you gotta take it in moderation. 46 00:03:36,060 --> 00:03:37,200 - So what was I supposed to do? 47 00:03:37,200 --> 00:03:41,370 - Get a life. There's more to it than this. Hmm? 48 00:03:41,370 --> 00:03:44,220 - But it's my job, you know, to serve and protect. 49 00:03:44,220 --> 00:03:47,190 - This job will consume you if you let it. 50 00:03:47,190 --> 00:03:49,790 You're a good cop, Rojo, all right? Take it from me. 51 00:03:50,760 --> 00:03:52,350 Ease up a bit or before you know it, 52 00:03:52,350 --> 00:03:54,513 you're gonna find life has passed you by. 53 00:03:55,830 --> 00:03:58,380 See that? Santa Monica, California. 54 00:03:58,380 --> 00:04:00,900 That's where I'm going when I retire. 55 00:04:00,900 --> 00:04:04,920 Walk on the beach, watch the sunset, feel the breeze. 56 00:04:04,920 --> 00:04:07,170 Smell the ocean air. 57 00:04:07,170 --> 00:04:09,570 Every year I would plan a vacation, I was gonna go there. 58 00:04:09,570 --> 00:04:11,817 And every year I say, "Eh, maybe next year." 59 00:04:12,990 --> 00:04:15,210 Eh, it looks like next year has finally arrived. 60 00:04:15,210 --> 00:04:17,700 And I don't need any more aggravation. 61 00:04:17,700 --> 00:04:20,940 So please, please don't be a hot shot, all right? 62 00:04:20,940 --> 00:04:23,899 I'm outta here in 90 days, 90 days. 63 00:04:23,899 --> 00:04:26,529 - All right, I get it. I'll put the word out in the streets. 64 00:04:26,529 --> 00:04:29,029 No crime for 90 days, 90 days! 65 00:04:30,870 --> 00:04:32,520 - That's hilarious. 66 00:04:32,520 --> 00:04:34,260 Finish your report and get the hell outta here. 67 00:04:34,260 --> 00:04:35,560 - Yes, Captain, I'm on it. 68 00:04:38,400 --> 00:04:41,207 - Hey, what's up, Tree? - Same old, same old. 69 00:04:41,207 --> 00:04:42,207 - Short one. 70 00:04:43,298 --> 00:04:44,548 - You mind? - No 71 00:04:52,527 --> 00:04:53,880 - Thank you, brother. 72 00:04:53,880 --> 00:04:55,323 He upstairs? - Yep. 73 00:05:07,350 --> 00:05:09,960 - Darling, you got a sixth sense show, no one. 74 00:05:09,960 --> 00:05:11,097 I need a new one. 75 00:05:14,610 --> 00:05:15,443 Cheers. 76 00:05:17,400 --> 00:05:20,880 - Boy, of course, Patrick's outside. 77 00:05:20,880 --> 00:05:24,360 - Oh, Jesus, Mary and Joseph, what is this? A seance. 78 00:05:24,360 --> 00:05:26,449 I don't want to talk to a dead man. 79 00:05:26,449 --> 00:05:28,220 - He's walking this way, he is. 80 00:05:28,220 --> 00:05:30,240 - You know, he's crazy as a shithouse monkey, 81 00:05:30,240 --> 00:05:32,310 he would gun down the entire holy family. 82 00:05:32,310 --> 00:05:36,360 Pat! Pat! Sight for sore eyes you are. 83 00:05:36,360 --> 00:05:38,241 Oh, ever cheerful I see. 84 00:05:38,241 --> 00:05:40,590 Well, sorry for your troubles how many hacks we have. 85 00:05:40,590 --> 00:05:43,260 Sit down, Pat. We'll have a, we'll have a pint. 86 00:05:43,260 --> 00:05:44,430 We'll talk a little treason- 87 00:05:44,430 --> 00:05:46,930 - Look, I don't need much of your time, all right? 88 00:05:48,761 --> 00:05:49,800 But after 20 years, I'm done. 89 00:05:49,800 --> 00:05:51,780 I need you and the boys to cross the pond 90 00:05:51,780 --> 00:05:52,830 to get me outta here. 91 00:05:54,120 --> 00:05:57,480 Set me up some place and then I'll figure it out after that. 92 00:05:57,480 --> 00:06:01,200 - Paddy? Not every day is Paddy's day. 93 00:06:01,200 --> 00:06:05,040 Times change. And we must change with the times. 94 00:06:05,040 --> 00:06:09,930 Change is hard. Things have become complicated, my son. 95 00:06:09,930 --> 00:06:13,110 - Complicated? See, I don't know complicated, okay? 96 00:06:13,110 --> 00:06:16,470 So don't tell me that. I've given you my fucking blood. 97 00:06:16,470 --> 00:06:20,190 So, look at me. Get me out. 98 00:06:20,190 --> 00:06:22,680 And you, back the fuck off. 99 00:06:22,680 --> 00:06:27,060 - Yeah, he's fine. Patrick, you need to relax. 100 00:06:27,060 --> 00:06:30,014 I think you're forgetting who the fuck you're talking to. 101 00:06:30,014 --> 00:06:31,920 - Oh, I know exactly who the fuck I'm talking to. 102 00:06:31,920 --> 00:06:33,573 - Listen, Pat, 103 00:06:35,370 --> 00:06:37,860 I remember, I remember 104 00:06:37,860 --> 00:06:40,830 that you are a good and a loyal soldier. 105 00:06:40,830 --> 00:06:44,820 I don't want you to feel that we are ungrateful 106 00:06:44,820 --> 00:06:46,980 for everything that you have done, 107 00:06:46,980 --> 00:06:50,400 but times have changed, you know? 108 00:06:50,400 --> 00:06:51,630 It's all political, Pat. 109 00:06:51,630 --> 00:06:54,030 It's a damn shame, but it's all political. 110 00:06:54,030 --> 00:06:57,810 I'll tell you what? I'll give you my word of honor. 111 00:06:57,810 --> 00:07:00,783 The word of Finn Donovan, 112 00:07:01,680 --> 00:07:04,440 sent into Irish Kings County Court, 113 00:07:04,440 --> 00:07:08,610 I will pick up that phone and I will stay on that phone 114 00:07:08,610 --> 00:07:11,489 until you get exactly what you need. 115 00:07:11,489 --> 00:07:13,230 - You never shut up, do you? - Oh well- 116 00:07:13,230 --> 00:07:17,253 - See, you word means shit to me, Mr. Gaelic fucking king. 117 00:07:18,900 --> 00:07:22,323 I'm done. Make it fucking happen. 118 00:07:23,250 --> 00:07:25,193 - You don't have to worry about that thing. 119 00:07:28,063 --> 00:07:30,003 - All right. - I'll be in touch. 120 00:07:31,110 --> 00:07:32,880 - Where can I find you? 121 00:07:32,880 --> 00:07:35,490 - Actually none of your fucking business, okay? 122 00:07:35,490 --> 00:07:37,200 I'll be in touch. 123 00:07:37,200 --> 00:07:40,470 Good imitation of King Kong. You stupid ass. 124 00:07:40,470 --> 00:07:41,620 - Be seeing you, Paddy. 125 00:07:43,410 --> 00:07:48,410 - Kiss my pimply Irish ass you miserable son of a bitch. 126 00:07:48,600 --> 00:07:50,569 Don't you worry about a thing. 127 00:07:50,569 --> 00:07:51,919 He is just as fucking crazy 128 00:07:55,050 --> 00:07:56,493 as a stray cat. 129 00:08:00,240 --> 00:08:03,390 - Yeah? - Patty was just here. 130 00:08:03,390 --> 00:08:07,510 - And it seems that he wants to fly in the proverbial coup. 131 00:08:07,510 --> 00:08:09,560 - We're not gonna have a problem, are we? 132 00:08:13,110 --> 00:08:16,770 - Oh, no. No, I don't think that. 133 00:08:16,770 --> 00:08:18,630 I have a mental reservation. 134 00:08:18,630 --> 00:08:21,573 He's been a good and loyal soldier. 135 00:08:22,920 --> 00:08:25,770 - You know how I feel about loose ends? 136 00:08:25,770 --> 00:08:27,840 Loose ends are bad for business, 137 00:08:27,840 --> 00:08:30,423 which means it's very fucking bad for you. 138 00:08:31,350 --> 00:08:33,720 - When you're right, you're right. 139 00:08:33,720 --> 00:08:35,550 I've already got somebody on it. 140 00:08:35,550 --> 00:08:37,527 - Get it done. - All right. 141 00:08:39,309 --> 00:08:41,309 - God damn it. Mother... 142 00:08:54,379 --> 00:08:57,212 (easy mood music) 143 00:09:45,709 --> 00:09:48,741 (upbeat Cuban music) 144 00:09:48,741 --> 00:09:51,060 - Looks like we're gonna need another extraction. 145 00:09:51,060 --> 00:09:52,953 Yes, yes, I know. It's unfortunate. 146 00:09:58,501 --> 00:10:01,301 So it looks like our mick is going soft. 147 00:10:01,301 --> 00:10:03,373 No, no. Just put a plan in place. 148 00:10:03,373 --> 00:10:06,510 I know better where we stand once we have our meeting. 149 00:10:06,510 --> 00:10:08,333 Don't want to jump the gun here, huh? 150 00:10:09,270 --> 00:10:12,183 He is after all our best asset. 151 00:10:14,520 --> 00:10:15,843 Okay, good. 152 00:10:19,377 --> 00:10:20,703 - [Secretary] Mr. Aragon? 153 00:10:22,350 --> 00:10:23,804 - Yes, what is it? 154 00:10:23,804 --> 00:10:26,183 - [Secretary] Mr. Shannon is here to see you. 155 00:10:26,183 --> 00:10:27,350 - Send him in. 156 00:10:36,543 --> 00:10:39,620 (laughs) Patrick, how's my favorite mick, huh? 157 00:10:41,046 --> 00:10:43,423 - I seriously don't know. But how's my favorite spick? 158 00:10:43,423 --> 00:10:45,560 - Touché, my friend, touché. 159 00:10:45,560 --> 00:10:47,220 So tell me, how was your flight? 160 00:10:47,220 --> 00:10:50,100 You got any rest? You look like shit. 161 00:10:50,100 --> 00:10:51,063 - I look like shit? 162 00:10:51,900 --> 00:10:53,430 You know, you actually should thank me 163 00:10:53,430 --> 00:10:56,230 every time I come in here, I class the fucking joint up. 164 00:10:57,510 --> 00:11:00,123 - Well, thank you, my friend. Something to drink? 165 00:11:01,740 --> 00:11:04,620 - Jesus Christ. It's 10 o'clock in the morning, Carlos. 166 00:11:04,620 --> 00:11:06,900 - Really? Since when has that ever stopped a mick? 167 00:11:06,900 --> 00:11:08,133 Come on, drink with me. 168 00:11:09,227 --> 00:11:11,280 We have lots to celebrate and lots to talk about. 169 00:11:11,280 --> 00:11:12,113 Rom Viejo? 170 00:11:13,290 --> 00:11:15,270 - What, you don't have any Cuban rum? 171 00:11:15,270 --> 00:11:18,090 - What can I say? I like the finer things in life. 172 00:11:18,090 --> 00:11:20,730 And you really cannot argue with perfection, my friend. 173 00:11:20,730 --> 00:11:21,873 Mixer or straight up? 174 00:11:23,550 --> 00:11:24,603 - Straight, please. 175 00:11:26,280 --> 00:11:28,050 - Now we're talking, huh? 176 00:11:30,537 --> 00:11:35,220 You did really good on that last job. Worth every penny. 177 00:11:35,220 --> 00:11:36,960 - Yeah, it was just like every other job 178 00:11:36,960 --> 00:11:38,283 you ever sent me, brother. 179 00:11:39,870 --> 00:11:41,640 They all become a blur, actually. 180 00:11:41,640 --> 00:11:43,080 I can't tell one from the other, 181 00:11:43,080 --> 00:11:46,800 when one begins, when one ends, one ends, one begin. 182 00:11:46,800 --> 00:11:50,190 - Well, I can tell you exactly where the next one begins. 183 00:11:50,190 --> 00:11:51,740 I have another big job for you. 184 00:11:53,040 --> 00:11:55,690 - Yeah, well, that's actually why I asked to see you. 185 00:11:58,698 --> 00:12:00,365 - Come on, sit down. 186 00:12:18,390 --> 00:12:20,660 - So listen, I... 187 00:12:22,693 --> 00:12:23,993 I was gonna rehearse this, 188 00:12:24,844 --> 00:12:27,644 but I just need you to hear me right now, okay, brother. 189 00:12:30,210 --> 00:12:31,383 I'm spent. 190 00:12:35,070 --> 00:12:39,120 I'm empty. I, I can't do this shit anymore, okay? 191 00:12:39,120 --> 00:12:42,690 So I'm, I'm bowing out. 192 00:12:42,690 --> 00:12:46,260 - Come on, Patrick, you're just tired, that's all. 193 00:12:46,260 --> 00:12:48,900 A little rest and recuperation and you'll be just fine. 194 00:12:48,900 --> 00:12:50,950 - No, no, you're not hearing me, brother. 195 00:12:53,850 --> 00:12:55,980 I thought about this long and hard and my mind's made up. 196 00:12:55,980 --> 00:12:57,723 I'm, I'm out. 197 00:13:00,180 --> 00:13:03,543 - You made up your mind? Your mind? 198 00:13:06,000 --> 00:13:09,543 What about my mind, huh? Who made up my mind for me? You? 199 00:13:10,560 --> 00:13:12,410 You forget who the fuck you work for. 200 00:13:14,370 --> 00:13:17,133 - How the fuck would I forget who I work for, huh? 201 00:13:18,960 --> 00:13:20,913 I've been working for you for 20 years, 202 00:13:21,840 --> 00:13:22,950 doing everything you ask. 203 00:13:22,950 --> 00:13:27,273 The only way I can put it is the war's over, bro. 204 00:13:28,470 --> 00:13:29,853 I'm done. 205 00:13:29,853 --> 00:13:33,770 - Over? Over for who? That war's not my war. 206 00:13:34,821 --> 00:13:37,020 Do I look like a fucking Leprechaun to you? 207 00:13:37,020 --> 00:13:39,960 I don't give a rats ass about the IRA, the revolution, 208 00:13:39,960 --> 00:13:41,823 your war, your fucking conscience. 209 00:13:42,840 --> 00:13:46,833 Care about my business. And this is my business. 210 00:13:48,457 --> 00:13:50,670 - Yeah, I know It's your business. 211 00:13:50,670 --> 00:13:53,550 You've never let me forget that. I'm just your dan, right? 212 00:13:53,550 --> 00:13:55,530 I, I do the things 213 00:13:55,530 --> 00:13:57,840 that you don't have the fucking balls to do. 214 00:13:57,840 --> 00:13:59,313 We call a spade a spade here. 215 00:14:01,230 --> 00:14:02,380 So all I'm asking you 216 00:14:03,660 --> 00:14:06,543 is to go find some other motherfucker to do this. 217 00:14:07,590 --> 00:14:09,983 I mean, just 'cause I didn't know this was coming. 218 00:14:11,170 --> 00:14:13,670 (tense music) 219 00:14:27,660 --> 00:14:28,563 Carlos, don't. 220 00:14:41,610 --> 00:14:42,443 - Look, Pat... 221 00:14:44,070 --> 00:14:45,993 Here's a bonus for your last job. 222 00:14:49,380 --> 00:14:50,213 Tell you what? 223 00:14:51,270 --> 00:14:53,760 Let me have some time to just digest all this shit, huh? 224 00:14:53,760 --> 00:14:56,160 I mean, you can't just up and quit on me. 225 00:14:56,160 --> 00:14:58,590 Need some time to find a replacement. 226 00:14:58,590 --> 00:15:01,500 And guys like you don't just pop outta the yellow pages, 227 00:15:01,500 --> 00:15:02,730 you know? 228 00:15:02,730 --> 00:15:04,380 Got another big job for you. 229 00:15:04,380 --> 00:15:07,443 - So what are you saying? Like one time for all time's sake? 230 00:15:08,640 --> 00:15:10,618 - You could say something like that. 231 00:15:10,618 --> 00:15:12,120 I don't trust anybody else with it. 232 00:15:12,120 --> 00:15:15,273 Pay you double, huh? Yes, for all time sakes. 233 00:15:16,290 --> 00:15:18,423 - Yeah, sure, why not? 234 00:15:19,320 --> 00:15:20,470 But I get paid up front 235 00:15:22,800 --> 00:15:25,400 and then you don't see my face after the job is done 236 00:15:26,430 --> 00:15:27,881 ever again. 237 00:15:27,881 --> 00:15:29,253 I'm ghost - Sure. 238 00:15:31,569 --> 00:15:34,819 - You find the details in the envelope. 239 00:15:42,659 --> 00:15:45,076 - So no hard feelings, right? 240 00:15:46,401 --> 00:15:47,984 - No hard feelings. 241 00:16:07,451 --> 00:16:09,841 - Yes, go ahead, do it. 242 00:16:09,841 --> 00:16:12,424 - I got this, man, don't worry. 243 00:16:31,417 --> 00:16:34,084 (keys rattling) 244 00:16:38,890 --> 00:16:41,557 (ominous music) 245 00:16:45,750 --> 00:16:49,000 (distant dog barking) 246 00:16:57,971 --> 00:17:01,471 (ominous music continues) 247 00:17:59,539 --> 00:18:02,539 (upbeat jazz music) 248 00:18:24,218 --> 00:18:26,718 (tense music) 249 00:18:28,246 --> 00:18:32,079 (upbeat jazz music continues) 250 00:19:29,093 --> 00:19:32,722 - You have interrupted my fucking dinner. 251 00:19:32,722 --> 00:19:33,722 Relax, okay? 252 00:19:36,673 --> 00:19:39,513 Relax. Have a drink with me, okay? 253 00:19:41,550 --> 00:19:42,813 There's nobody else here. 254 00:19:45,660 --> 00:19:46,950 - [Vega] You got a beer? 255 00:19:46,950 --> 00:19:49,443 - No. I got rum and I got whiskey. 256 00:19:51,060 --> 00:19:53,763 - Take some rum. - Fine. 257 00:19:56,373 --> 00:19:58,073 - All right, you know, easy, okay? 258 00:20:00,023 --> 00:20:02,073 Nothing but ice, all right? 259 00:20:10,500 --> 00:20:13,473 So you're here because I'm a loose end, right? 260 00:20:16,920 --> 00:20:20,410 I am 20 years loyal to somebody 261 00:20:22,980 --> 00:20:25,650 and they send you over to take care of me. 262 00:20:25,650 --> 00:20:27,990 - I know nothing about that, Papa. 263 00:20:27,990 --> 00:20:32,880 I get a name, address and my money. You know how this goes. 264 00:20:32,880 --> 00:20:36,592 Your number just came up, that's all. It's just business. 265 00:20:36,592 --> 00:20:38,153 - Yeah. Business, huh? Just business. 266 00:20:44,100 --> 00:20:44,933 You know, 267 00:20:46,900 --> 00:20:51,570 I... I've heard of you actually. 268 00:20:51,570 --> 00:20:52,403 - Yeah? 269 00:20:58,349 --> 00:21:00,531 - You a loose cannon, right? 270 00:21:00,531 --> 00:21:04,230 You, you'll kill anybody for a price. 271 00:21:04,230 --> 00:21:05,580 Something like that, right? 272 00:21:11,820 --> 00:21:15,000 - Aye? - Boss, we're in position. 273 00:21:15,000 --> 00:21:18,120 - No loose ends. Everything nice and tidy. 274 00:21:18,120 --> 00:21:20,370 He is very dangerous. 275 00:21:20,370 --> 00:21:24,330 So you know what to do. Don't miss. 276 00:21:24,330 --> 00:21:26,250 - Sure this is the ride you wanna take, boss? 277 00:21:26,250 --> 00:21:29,403 - Put him down like the mad dog he is. Get it done. 278 00:21:34,421 --> 00:21:39,254 (Irish music playing through the headset) 279 00:21:44,100 --> 00:21:45,600 - You and I are the same breed. 280 00:21:45,600 --> 00:21:47,220 There's no difference between us. 281 00:21:47,220 --> 00:21:49,560 - No, I beg the differ with you, my friend. 282 00:21:49,560 --> 00:21:52,250 We nothing alike. See, you are a... 283 00:21:55,117 --> 00:21:57,270 Well, to be blunt, you're a fucking sewer rat. 284 00:21:57,270 --> 00:21:59,940 Okay? You'll kill a kid, you'll kill a woman. 285 00:21:59,940 --> 00:22:01,170 You'll kill a puppy 286 00:22:01,170 --> 00:22:03,960 as long as they put money in your pocket, right? 287 00:22:03,960 --> 00:22:06,273 That makes you nothing like me. 288 00:22:10,260 --> 00:22:12,333 - And you? How about you what? 289 00:22:13,170 --> 00:22:16,713 Your fucking hands are clean. - I didn't say that, did I? 290 00:22:18,060 --> 00:22:22,740 - I said anybody I've ever whacked, he deserved it, alright? 291 00:22:22,740 --> 00:22:25,593 I don't kill innocent people, children, women. 292 00:22:26,830 --> 00:22:30,003 That's you, bro. We different, that's all. 293 00:22:32,070 --> 00:22:33,990 - That's debatable. 294 00:22:33,990 --> 00:22:37,620 In any case, it is an honor having a drink with a legend 295 00:22:37,620 --> 00:22:38,733 before his retirement. 296 00:22:42,090 --> 00:22:47,090 You call me "money mad, sewer rat" whatever, man. 297 00:22:47,280 --> 00:22:49,500 You're the one that's getting put down tonight. 298 00:22:49,500 --> 00:22:52,620 - No, I would never call you an animal. You wanna know why? 299 00:22:52,620 --> 00:22:54,803 Because I have too fucking much respect for animals. 300 00:22:56,970 --> 00:22:58,220 Lemme ask you a question. 301 00:23:01,590 --> 00:23:04,203 You get paid before you came over here to kill me. 302 00:23:06,129 --> 00:23:09,870 (speaking Spanish) 303 00:23:09,870 --> 00:23:12,333 - I kill you first, then they pay. 304 00:23:14,670 --> 00:23:16,830 - Well, that's a shame actually. 305 00:23:16,830 --> 00:23:17,880 - [Vega] Why is that? 306 00:23:18,750 --> 00:23:23,670 - Well, because what you're drinking in that rum, 307 00:23:23,670 --> 00:23:28,653 that's worth more than your whole life right now, actually. 308 00:23:32,670 --> 00:23:35,493 - Come on, Pat. Where are you hiding? 309 00:23:38,760 --> 00:23:40,940 - You know, I'm too fast for you, right? 310 00:23:40,940 --> 00:23:43,260 It don't matter what the fuck you think about me. 311 00:23:43,260 --> 00:23:46,800 That part you can't shake. 312 00:23:46,800 --> 00:23:49,683 - You're not actually as fast as you think, brother. 313 00:23:52,020 --> 00:23:54,537 Don't feel too good, did you? 314 00:23:54,537 --> 00:23:57,030 You see, because of the ice I used, 315 00:23:57,030 --> 00:23:59,620 I used that two or three jobs ago 316 00:24:00,720 --> 00:24:03,000 and I didn't get to see actually what it did. 317 00:24:03,000 --> 00:24:07,020 So I'm really fucking curious if you wanna know the truth. 318 00:24:07,020 --> 00:24:08,073 How you feeling, huh? 319 00:24:09,240 --> 00:24:11,490 Stomach, kind of whatever. 320 00:24:11,490 --> 00:24:14,703 Maybe some projectile diarrhea. Maybe. 321 00:24:15,635 --> 00:24:17,010 You wanna use my bathroom? 322 00:24:17,010 --> 00:24:19,113 Not on my floor, dog, don't do it. 323 00:24:20,873 --> 00:24:21,706 Don't. 324 00:24:23,923 --> 00:24:25,320 Jesus Christ. (Vega vomits) 325 00:24:25,320 --> 00:24:27,090 That's where the fuck I eat, dog. 326 00:24:27,090 --> 00:24:29,730 - Fuck you. - Bull shit. 327 00:24:29,730 --> 00:24:31,770 - Damn, on my floor, dog. 328 00:24:31,770 --> 00:24:34,883 Fuck! (coughing) 329 00:24:34,883 --> 00:24:36,795 - Fuck you! - Fuck you! 330 00:24:36,795 --> 00:24:41,545 (thumping) (tense music) 331 00:24:49,024 --> 00:24:51,093 - You see all that? 332 00:24:51,093 --> 00:24:55,883 There you are. And here I am. All that for nothing. 333 00:24:55,883 --> 00:24:56,800 - Fuck you. 334 00:24:57,653 --> 00:24:59,401 Adios, Amigo. 335 00:24:59,401 --> 00:25:01,901 (Rifle fires) 336 00:25:03,444 --> 00:25:05,777 (gun fires) 337 00:25:12,268 --> 00:25:14,268 - I got you, you fucker. 338 00:25:20,079 --> 00:25:22,329 (laughing) 339 00:25:25,660 --> 00:25:28,160 (tense music) 340 00:25:32,849 --> 00:25:35,349 (Irish music) 341 00:26:07,168 --> 00:26:08,501 - Hey, Travolta! 342 00:26:12,238 --> 00:26:13,321 - Jesus fuck! 343 00:26:17,580 --> 00:26:20,253 - What the fuck were you doing? Quick question, huh? 344 00:26:21,270 --> 00:26:23,733 What the fuck is this? 345 00:26:27,359 --> 00:26:29,259 What the fuck is that shit? Seriously? 346 00:26:32,877 --> 00:26:36,316 (gun fires) (tense music) 347 00:26:36,316 --> 00:26:38,566 (thumping) 348 00:26:40,599 --> 00:26:42,420 - Fine, you win. - Oh. 349 00:26:42,420 --> 00:26:44,159 - But you better do that thing for me. 350 00:26:44,159 --> 00:26:45,489 And then when I do that, 351 00:26:45,489 --> 00:26:48,728 you better gimme a little bit of this. 352 00:26:48,728 --> 00:26:51,061 (screaming) 353 00:26:53,939 --> 00:26:55,022 - Fuck. Help. 354 00:26:56,399 --> 00:26:59,732 (tense music continues) 355 00:27:28,079 --> 00:27:28,912 Sunshine? 356 00:27:36,180 --> 00:27:37,013 Holy shit. 357 00:27:45,870 --> 00:27:47,760 - [Jones] Any IDs on them? 358 00:27:47,760 --> 00:27:50,370 - No. We're getting prints and DNA now. 359 00:27:50,370 --> 00:27:51,570 Shit knows who they are. 360 00:27:54,780 --> 00:27:57,053 - I want to know who owns that fucking building. 361 00:28:00,628 --> 00:28:01,878 Let's take a look inside. 362 00:28:07,769 --> 00:28:09,019 Son of a bitch. 363 00:28:24,969 --> 00:28:26,663 - Looks like they shot from the rooftop. 364 00:28:38,180 --> 00:28:40,597 - Keep an eye on him. - Sure. 365 00:29:02,340 --> 00:29:03,423 - Your guy fucked up. 366 00:29:04,920 --> 00:29:05,943 Oh yeah, I'm sure. 367 00:29:08,460 --> 00:29:09,610 Looks like he got away. 368 00:29:11,040 --> 00:29:12,780 Yeah, it also looks like you're not the only one 369 00:29:12,780 --> 00:29:14,373 trying to tie up loose ends. 370 00:29:17,100 --> 00:29:19,050 Donovan's guy took a fucking nose dive 371 00:29:19,050 --> 00:29:20,250 right into the pavement. 372 00:29:23,490 --> 00:29:27,262 Sure, sure. It's gonna cost you, all right? 373 00:29:27,262 --> 00:29:28,403 These things don't come cheap. 374 00:29:32,100 --> 00:29:35,280 Okay? All right. I'll put the word out. 375 00:29:35,280 --> 00:29:38,310 Soon you'll have every low life and gutter rat in the city 376 00:29:38,310 --> 00:29:40,010 trying to claim their pot of gold. 377 00:30:10,350 --> 00:30:13,170 - Yeah, so I rolled up in that motherfucker like Scarface. 378 00:30:13,170 --> 00:30:18,170 I'm talking about, say hello to my little friend. (laughing) 379 00:30:18,810 --> 00:30:20,220 What's wrong with you, man? 380 00:30:21,999 --> 00:30:24,499 (tense music) 381 00:30:37,468 --> 00:30:38,301 Hey yo, yo man, 382 00:30:38,301 --> 00:30:39,840 you can't be coming in here being all disrespectful 383 00:30:39,840 --> 00:30:41,240 in front of my peoples, man. 384 00:30:45,750 --> 00:30:48,030 - He always this fucking sensitive? 385 00:30:48,030 --> 00:30:51,723 - Sensitive? Look man, I'm just trying to protect my shit. 386 00:30:51,723 --> 00:30:53,310 There's too many motherfuckers that want my place 387 00:30:53,310 --> 00:30:54,610 and wanna be where I'm at. 388 00:30:56,490 --> 00:30:57,933 - And where exactly is that? 389 00:30:58,770 --> 00:31:01,110 Nickel and diming your way through the gutter. 390 00:31:01,110 --> 00:31:03,720 - Well, these gutters is mine and I own them. 391 00:31:03,720 --> 00:31:05,250 And I damn sure ain't about to lose to somebody 392 00:31:05,250 --> 00:31:07,770 who think they could come in here and just take it. 393 00:31:07,770 --> 00:31:10,500 Besides, if it was such nickel and dime, 394 00:31:10,500 --> 00:31:11,900 you wouldn't be here, right? 395 00:31:13,530 --> 00:31:16,030 So what can this gutter rat do for you, Detective? 396 00:31:21,390 --> 00:31:24,720 - Need to get the word out ASAP on the target. 397 00:31:24,720 --> 00:31:26,320 Needs to be handled immediately. 398 00:31:28,410 --> 00:31:29,260 - What's the pay? 399 00:31:30,120 --> 00:31:33,061 - 100K First come, first serve. 400 00:31:33,061 --> 00:31:34,144 - What, 100K? 401 00:31:35,432 --> 00:31:37,710 Look, I'll kill his motherfucker for 100K. 402 00:31:37,710 --> 00:31:38,657 Who the target? 403 00:31:42,045 --> 00:31:42,945 - It's the Mick. 404 00:31:46,410 --> 00:31:49,713 He's gotta go down right away. Get everyone on it. 405 00:31:51,060 --> 00:31:53,280 There's an extra 10K in it for you 406 00:31:53,280 --> 00:31:55,743 if it's done in the next 48 hours. 407 00:31:56,700 --> 00:31:58,620 - Hey, well look, just have my money ready. 408 00:31:58,620 --> 00:32:00,972 Thanks for visiting the five and dime. 409 00:32:00,972 --> 00:32:03,240 Be sure to come back anytime, Detective. 410 00:32:03,240 --> 00:32:04,390 - Thanks for the smoke. 411 00:32:05,970 --> 00:32:07,623 - Yeah, fucker. 412 00:32:11,820 --> 00:32:16,766 - Gentlemen, read 'em and weep. 413 00:32:16,766 --> 00:32:20,585 (laughing) Oh, it's my night, I tell you boys. 414 00:32:20,585 --> 00:32:23,220 (phone ringing) 415 00:32:23,220 --> 00:32:24,780 Hello? 416 00:32:24,780 --> 00:32:28,260 Oh, Carlos, my dearest and closest friend. 417 00:32:28,260 --> 00:32:30,810 What do I have the honor of this call? Deal me out. 418 00:32:30,810 --> 00:32:32,460 - [Carlos] It looks like we have a mutual problem 419 00:32:32,460 --> 00:32:33,870 that needs to be resolved. 420 00:32:33,870 --> 00:32:35,730 - [Finn] A problem? I don't know what you're talking about. 421 00:32:35,730 --> 00:32:39,150 The only problem I have is you interrupted my winning streak 422 00:32:39,150 --> 00:32:40,320 of my poker game tonight. 423 00:32:40,320 --> 00:32:42,510 - The problem is the Mick. 424 00:32:42,510 --> 00:32:45,570 - Oh no, don't you concern yourself about that. 425 00:32:45,570 --> 00:32:49,486 My guy is putting that situation on ice right now. 426 00:32:49,486 --> 00:32:52,196 - [Carlos] The only thing being put on ice is your guy. 427 00:32:52,196 --> 00:32:53,029 - What are you telling me? 428 00:32:53,029 --> 00:32:55,650 - Your guy's on his way to the morgue. He's fucking dead. 429 00:32:56,820 --> 00:32:58,020 - What now? 430 00:32:58,020 --> 00:33:00,600 - [Carlos] Pat took down one of my guys too. 431 00:33:00,600 --> 00:33:03,510 - Oh, this is getting outta hand. 432 00:33:03,510 --> 00:33:06,000 - I have all my people out looking for him. 433 00:33:06,000 --> 00:33:09,420 - Yeah, mine too. What about, what about Jonesie? 434 00:33:09,420 --> 00:33:10,253 - He's on it. 435 00:33:12,145 --> 00:33:12,978 I put the word out on the streets. 436 00:33:12,978 --> 00:33:15,981 I'm keeping an eye on things from the inside. 437 00:33:15,981 --> 00:33:17,270 - Yeah. Well good. 438 00:33:17,270 --> 00:33:19,020 You know this fish is too big to just let go. 439 00:33:19,020 --> 00:33:20,700 He knows everything. 440 00:33:20,700 --> 00:33:23,130 - Don't worry about it. We have eyes everywhere. 441 00:33:23,130 --> 00:33:24,759 We'll get him. 442 00:33:24,759 --> 00:33:26,220 - Well, I have five grand 443 00:33:26,220 --> 00:33:28,830 that says my guys will get him first. 444 00:33:28,830 --> 00:33:30,270 - I wouldn't make that bet if I were you? 445 00:33:30,270 --> 00:33:32,460 - Well, I'm feeling lucky tonight. 446 00:33:32,460 --> 00:33:34,260 - Alright, you're on. 447 00:33:34,260 --> 00:33:38,940 But listen, let's make it 10,000, huh? I need new shoes. 448 00:33:38,940 --> 00:33:41,040 - Good. (laughing) 449 00:33:41,040 --> 00:33:42,390 All right, deal me back in. 450 00:33:47,639 --> 00:33:51,389 (easy mood heavy beat music) 451 00:34:07,325 --> 00:34:10,020 - Who the fuck are you? 452 00:34:10,020 --> 00:34:15,020 - Hey, good morning. Just a second. It's good. 453 00:34:15,469 --> 00:34:17,498 Okay. - Where the fuck am I? 454 00:34:17,498 --> 00:34:21,540 - Okay. I don't know who the hell you pissed off, 455 00:34:21,540 --> 00:34:24,810 but you need to get some food in you, sweetheart. 456 00:34:24,810 --> 00:34:25,910 - Where the fuck am I? 457 00:34:27,180 --> 00:34:31,440 - You are at Sugar's garden and honey. You know? 458 00:34:31,440 --> 00:34:33,780 But don't worry, you are safe here. 459 00:34:33,780 --> 00:34:35,990 You've been out for a while. So... 460 00:34:38,370 --> 00:34:39,870 This is the breakfast. 461 00:34:39,870 --> 00:34:40,770 Can you stand? Let me. 462 00:34:40,770 --> 00:34:43,290 - Can you back the fuck off, please? 463 00:34:43,290 --> 00:34:45,663 Just, just and take this shit away. 464 00:34:47,304 --> 00:34:48,480 - It is just food, man. 465 00:34:48,480 --> 00:34:51,840 - Get the food away for me 'cause I'm gonna fucking puke. 466 00:34:51,840 --> 00:34:54,165 - Okay, but you need eat something. 467 00:34:54,165 --> 00:34:56,565 (Cutlery clattering) 468 00:34:56,565 --> 00:34:57,725 Oh, Jesus. 469 00:34:57,725 --> 00:34:59,013 - [Patrick] Get it the fuck away from me. 470 00:34:59,013 --> 00:35:00,450 - Jesus Christ. Okay. Okay. 471 00:35:00,450 --> 00:35:05,160 Don't be so rude because you are at my home, okay? 472 00:35:05,160 --> 00:35:09,270 Come on. Stand up. Go to the bathroom and wash up. 473 00:35:09,270 --> 00:35:10,560 - I think so. Yes. 474 00:35:10,560 --> 00:35:12,293 - I'm not your wife or something- 475 00:35:12,293 --> 00:35:13,177 - Just give me a hand, please. 476 00:35:13,177 --> 00:35:14,763 - Huh? Huh? Okay. 477 00:35:16,440 --> 00:35:20,610 Last time I almost broke a heel and twist my ankles. 478 00:35:20,610 --> 00:35:23,463 Look, you fucking on my sheets. 479 00:35:27,630 --> 00:35:28,973 - What'd you do to me? - What? 480 00:35:30,394 --> 00:35:32,580 - Why my pants undone? - I didn't touch you. 481 00:35:32,580 --> 00:35:34,110 - Then why are my pants undone? 482 00:35:34,110 --> 00:35:37,140 - Oh my God. Look, okay? 483 00:35:37,140 --> 00:35:40,200 If any other fluid aside from your body 484 00:35:40,200 --> 00:35:43,380 would've touched my bed, would've fucked you up, okay? 485 00:35:43,380 --> 00:35:46,590 So go to the bathroom and wash up. 486 00:35:46,590 --> 00:35:50,429 It's just to the right. Just to the right, man. 487 00:35:50,429 --> 00:35:52,043 - Don't move. 488 00:35:52,043 --> 00:35:54,723 - Look at you. Huh? Look at you. 489 00:35:58,230 --> 00:36:02,918 Okay. Oh my God. You will destroyed my... 490 00:36:02,918 --> 00:36:05,335 (door slams) 491 00:36:11,010 --> 00:36:12,783 - Appreciate everything. 492 00:36:14,100 --> 00:36:17,970 So you are Sugar, right? 493 00:36:17,970 --> 00:36:20,580 - [Sugar] Sugar, honey, Sugar. 494 00:36:20,580 --> 00:36:22,620 - Alright, sorry. Sugar. 495 00:36:22,620 --> 00:36:25,757 So please, Sugar, why the fuck did you help me out? 496 00:36:28,319 --> 00:36:29,978 What's the deal with this shit? 497 00:36:29,978 --> 00:36:31,587 What the fuck you want from me? 498 00:36:31,587 --> 00:36:34,167 - My deal? Hmm, honey, my deal is, 499 00:36:34,167 --> 00:36:35,940 Sugar wants whatever sugar wants. 500 00:36:35,940 --> 00:36:39,450 And besides, you threw a man's body right next to a client 501 00:36:39,450 --> 00:36:40,800 I was working on. 502 00:36:40,800 --> 00:36:43,470 So obviously, he takes off 503 00:36:43,470 --> 00:36:46,020 before we can get to the money part. 504 00:36:46,020 --> 00:36:48,317 - Brother, I'm sorry I fucked up 505 00:36:48,317 --> 00:36:50,340 one of your magnificent blow jobs. 506 00:36:50,340 --> 00:36:52,640 But I didn't throw anybody off a fucking roof. 507 00:36:55,290 --> 00:36:56,970 - You are right. 508 00:36:56,970 --> 00:37:00,690 You two love birds decide to tell Mount Louise yourself 509 00:37:00,690 --> 00:37:02,050 off the damn building 510 00:37:03,298 --> 00:37:07,593 And only one of you, you gets to see the end credit. 511 00:37:08,460 --> 00:37:12,510 You know, the way I remember it. 512 00:37:12,510 --> 00:37:16,200 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. (Speaks Spanish) 513 00:37:16,200 --> 00:37:18,247 You know the deal. 514 00:37:18,247 --> 00:37:19,950 I can't give you a discount again. 515 00:37:19,950 --> 00:37:22,647 What? You do this to me every time you come here. 516 00:37:22,647 --> 00:37:26,820 - Oh, come on. Don't be like that. Don't be so loud. 517 00:37:26,820 --> 00:37:29,040 - Hey, don't tell Sugar how loud to be, Huh? 518 00:37:29,040 --> 00:37:30,810 I'm loud and I'm proud. 519 00:37:30,810 --> 00:37:32,850 - Look, I wouldn't need a discount 520 00:37:32,850 --> 00:37:34,320 if I wasn't here once a week 521 00:37:34,320 --> 00:37:36,630 giving you my hard earned money. 522 00:37:36,630 --> 00:37:39,960 - No, baby, that sounds like your personal problem. 523 00:37:39,960 --> 00:37:42,840 You won't be here if your wife was doing my job. 524 00:37:42,840 --> 00:37:45,930 - Fine, fine. You win. - Oh. 525 00:37:45,930 --> 00:37:47,730 - But you better do that thing for me, 526 00:37:47,730 --> 00:37:49,353 and then when I do that, 527 00:37:49,353 --> 00:37:51,643 you better give me a little bit of this. 528 00:37:51,643 --> 00:37:56,411 (loud thump) (screaming) 529 00:37:56,411 --> 00:37:59,610 - Anyhoo, I had to get my ass out of there 530 00:37:59,610 --> 00:38:01,590 and you look like you needed saving. 531 00:38:01,590 --> 00:38:03,622 - Lemme tell you something, okay? 532 00:38:03,622 --> 00:38:04,942 I don't need anybody to save me. 533 00:38:04,942 --> 00:38:07,410 Especially someone that... like you. 534 00:38:07,410 --> 00:38:09,630 - Honey, sell that shit to someone else 535 00:38:09,630 --> 00:38:11,040 'cause I ain't buying. 536 00:38:11,040 --> 00:38:13,683 You know, we all need someone sometimes. 537 00:38:14,610 --> 00:38:16,860 You can hide yourself behind all that anger. 538 00:38:16,860 --> 00:38:18,660 But you can't fool me, 539 00:38:18,660 --> 00:38:21,633 'cause I know, I told you I was lost once too. 540 00:38:22,620 --> 00:38:27,323 But now I'm happy. You know, fantastic. 541 00:38:27,323 --> 00:38:28,380 And all the things. 542 00:38:28,380 --> 00:38:31,050 And besides, when you all are catching up 543 00:38:31,050 --> 00:38:33,060 on much needed beauty sleep, 544 00:38:33,060 --> 00:38:35,940 I went outside and I heard from all the little birds 545 00:38:35,940 --> 00:38:39,213 about the mess you made and how people want you dead. 546 00:38:40,530 --> 00:38:42,063 - Little birds, huh? - Yeah. 547 00:38:44,520 --> 00:38:46,870 - You need a friend like Sugar right about now. 548 00:38:50,400 --> 00:38:51,233 Look, 549 00:38:53,160 --> 00:38:57,990 word is, one of the guy who wants you dead is Carlos. 550 00:38:57,990 --> 00:38:59,160 - I know. - Yeah. 551 00:38:59,160 --> 00:39:01,830 - And he was responsible for killing a good friend of mine 552 00:39:01,830 --> 00:39:02,887 many years ago. 553 00:39:04,831 --> 00:39:08,358 Jamie, the only girl that took me in 554 00:39:08,358 --> 00:39:09,954 when the rest of the world 555 00:39:09,954 --> 00:39:10,787 treated me like the trash your lily ass fell into. 556 00:39:12,960 --> 00:39:13,953 He abused her. 557 00:39:14,850 --> 00:39:17,913 And one day she never came back from the date with him. 558 00:39:20,070 --> 00:39:23,850 All I know is they found her body overdosed in the gutter. 559 00:39:23,850 --> 00:39:24,750 And you know what? 560 00:39:26,160 --> 00:39:30,003 That girl never did drugs a day in her life. 561 00:39:32,871 --> 00:39:36,288 Never. I know what happened. Sugar knows. 562 00:39:37,632 --> 00:39:40,353 - I hate to be the one to tell you this. People die. 563 00:39:41,243 --> 00:39:44,040 They OD, they get hot shots, they get killed. 564 00:39:44,040 --> 00:39:45,627 So I, I'm sorry, 565 00:39:45,627 --> 00:39:48,720 but I don't know what the fuck you're trying to say to me. 566 00:39:48,720 --> 00:39:50,933 You want me to kill 'em for you? 567 00:39:50,933 --> 00:39:53,553 - I don't give a shit what you do, man. You know? 568 00:39:54,390 --> 00:39:57,420 But if he wants you dead, 569 00:39:57,420 --> 00:39:58,980 I want to give you a better chance 570 00:39:58,980 --> 00:40:01,140 than my friends ever got, that's all. 571 00:40:01,140 --> 00:40:05,523 Because you know, killing him would be sweet of you. 572 00:40:07,492 --> 00:40:11,752 - Oh, I see, I see. You want me to kill him for you? 573 00:40:11,752 --> 00:40:13,470 This is what, it's simple, right? 574 00:40:13,470 --> 00:40:16,350 Oh, he's gonna die anyway, all right? 575 00:40:16,350 --> 00:40:17,940 You want to be there? Is that what it is? 576 00:40:17,940 --> 00:40:19,410 I mean, I don't understand this. 577 00:40:19,410 --> 00:40:20,403 He's dead anyway, 578 00:40:21,690 --> 00:40:25,320 so why am I still here, Sugar. 579 00:40:25,320 --> 00:40:26,883 So get to the fucking point. 580 00:40:28,756 --> 00:40:30,960 - The point is that Carlos and Donovans, 581 00:40:30,960 --> 00:40:34,140 they got every low life, crack head, 582 00:40:34,140 --> 00:40:36,240 gangster in town, maliante, 583 00:40:36,240 --> 00:40:38,583 looking for you right about now, man. 584 00:40:40,560 --> 00:40:42,243 And this is my point. 585 00:40:44,430 --> 00:40:45,263 Look. 586 00:40:50,730 --> 00:40:52,330 - Come well prepared, don't you? 587 00:40:53,970 --> 00:40:55,833 You use some of these on your tricks? 588 00:40:56,820 --> 00:40:57,653 - Yes. 589 00:40:57,653 --> 00:41:00,750 - And these work? - Of course, they work. 590 00:41:00,750 --> 00:41:02,883 - Alright, so let me get this straight. 591 00:41:04,230 --> 00:41:05,553 You wanna be my partner? 592 00:41:07,230 --> 00:41:10,050 You want to be Bonnie? And you want me to be Clyde? 593 00:41:10,050 --> 00:41:13,320 Is that what you're saying? How fucking romantic. 594 00:41:13,320 --> 00:41:16,470 Yeah, sure, why not? I suppose I could use some help. 595 00:41:16,470 --> 00:41:20,490 But if you fuck me, Sugar, in any way shape or form, 596 00:41:20,490 --> 00:41:22,740 this is some sort of fucking con 597 00:41:22,740 --> 00:41:24,594 where you're not being honest, 598 00:41:24,594 --> 00:41:26,933 I will slit that pretty throat from ear to ear. 599 00:41:30,030 --> 00:41:30,863 - Deal. 600 00:41:34,920 --> 00:41:37,653 - Yeah, why not, huh? It's definitely unusual. 601 00:41:39,450 --> 00:41:40,283 All right. 602 00:41:42,180 --> 00:41:44,880 I got an idea that I'll tell you about here. 603 00:41:44,880 --> 00:41:49,372 You go and put whatever you put on at night, all right? 604 00:41:49,372 --> 00:41:50,730 I don't need to see this shit. 605 00:41:50,730 --> 00:41:52,863 Do me a favor, don't take forever. 606 00:42:00,593 --> 00:42:03,060 All right, listen, first of all, you're gonna stop shaking. 607 00:42:03,060 --> 00:42:04,530 Don't put your finger, 608 00:42:04,530 --> 00:42:06,627 put it down until you ready to shoot, all right? 609 00:42:06,627 --> 00:42:10,650 Now when you fire, okay? Look down the barrel, please. 610 00:42:10,650 --> 00:42:12,833 Stop. Stop. Relax, okay? 611 00:42:13,951 --> 00:42:15,652 - Are you sure this is going to work? 612 00:42:15,652 --> 00:42:19,110 'Cause, 'cause I'm not like you, okay? What if I fuck up? 613 00:42:19,110 --> 00:42:20,730 Why can't we wait to prepare better? 614 00:42:20,730 --> 00:42:23,280 I mean, I, I'm not the right person for this. 615 00:42:23,280 --> 00:42:24,543 Definitely not. 616 00:42:24,543 --> 00:42:25,470 - You're not the right person, okay? 617 00:42:25,470 --> 00:42:26,850 But you're the only one. 618 00:42:26,850 --> 00:42:28,800 Now listen, put the gun back up like this. 619 00:42:28,800 --> 00:42:32,760 And when you, all you do is you don't jerk the gun, 620 00:42:32,760 --> 00:42:34,770 you squeeze gently, okay? 621 00:42:34,770 --> 00:42:37,823 And you center mass, okay? That's what you aim for. 622 00:42:37,823 --> 00:42:41,493 - Oh. 623 00:42:42,660 --> 00:42:43,493 Man... 624 00:42:47,910 --> 00:42:49,890 this is a death sentence. 625 00:42:49,890 --> 00:42:52,613 I mean what? 626 00:42:52,613 --> 00:42:55,323 We're just gonna walk in the front door like that. 627 00:42:57,030 --> 00:42:59,070 - We really don't have a choice. 628 00:42:59,070 --> 00:43:01,290 You wanna look over your shoulder for the rest of your life 629 00:43:01,290 --> 00:43:03,183 seeing that fat fuck Donovan outside? 630 00:43:04,522 --> 00:43:08,160 - Look, two words. Why there? I mean- 631 00:43:08,160 --> 00:43:10,590 - Because that's where the money is, okay? 632 00:43:10,590 --> 00:43:13,710 And then we get to kill two bird- 633 00:43:13,710 --> 00:43:15,900 We get to kill a bird with two- 634 00:43:15,900 --> 00:43:17,160 Whatever the fucking expression is, 635 00:43:17,160 --> 00:43:19,350 you know, when you kill the bird with... 636 00:43:19,350 --> 00:43:20,183 Just... 637 00:43:23,940 --> 00:43:27,330 Look, we'll practice this until you get it, all right? 638 00:43:27,330 --> 00:43:31,357 - I will help you. But what is the plan? Eh? 639 00:43:33,496 --> 00:43:34,650 - What's is the plan? - Well, we get- 640 00:43:35,907 --> 00:43:37,920 - We get there, if there's two or three guys, 641 00:43:37,920 --> 00:43:41,670 that means the restaurant collections, all right? 642 00:43:41,670 --> 00:43:42,643 And we wing it. 643 00:43:44,580 --> 00:43:46,443 I'll watch you back, all right? 644 00:43:52,020 --> 00:43:52,853 Listen... 645 00:43:56,310 --> 00:43:59,280 one of those three guys or two guys or whatever, 646 00:43:59,280 --> 00:44:02,943 could actually be the one that gave Jamie the hot shot. 647 00:44:04,470 --> 00:44:07,023 Killed her. So put the gun back up. 648 00:44:08,610 --> 00:44:13,610 Now you're looking in the eyes at the guy who killed Jamie. 649 00:44:14,957 --> 00:44:17,553 Different, huh? Stop shaking. - Yeah. 650 00:44:18,660 --> 00:44:20,640 - I look pretty, actually. 651 00:44:20,640 --> 00:44:23,819 Yeah? You know? 652 00:44:23,819 --> 00:44:25,652 - What? - Lessons over. 653 00:44:27,219 --> 00:44:28,052 - What? 654 00:44:29,939 --> 00:44:32,439 (tense music) 655 00:44:38,488 --> 00:44:39,321 Hello? 656 00:44:49,799 --> 00:44:52,948 (gun firing) 657 00:44:52,948 --> 00:44:55,365 (gun firing) 658 00:45:00,727 --> 00:45:01,890 - Fucking bitch hit me in the fucking head. 659 00:45:01,890 --> 00:45:04,953 - Here, just take this. Go. Go over there. 660 00:45:06,030 --> 00:45:07,853 Get him in the back. I'll distract him. 661 00:45:13,830 --> 00:45:15,060 That was a lot of commotion. 662 00:45:15,060 --> 00:45:18,693 Hold on just one minute, Pat. Take a moment. Take a breath. 663 00:45:21,720 --> 00:45:24,963 You know, just, please, listen to me. 664 00:45:25,842 --> 00:45:28,175 (gun fires) 665 00:45:33,780 --> 00:45:36,033 Who the fuck is that, bitch? 666 00:45:37,530 --> 00:45:39,790 - No, that's my friend, mothetrfucker. 667 00:45:39,790 --> 00:45:42,207 (gun firing) 668 00:45:44,610 --> 00:45:45,910 Let's get outta here, huh? 669 00:45:50,250 --> 00:45:53,082 That's one of Donovan's guys. 670 00:45:53,082 --> 00:45:54,249 - Yeah? - Yeah. 671 00:45:56,860 --> 00:45:59,277 (gun firing) 672 00:46:00,671 --> 00:46:03,088 (gun firing) 673 00:46:11,093 --> 00:46:14,151 (Delanty groaning) 674 00:46:14,151 --> 00:46:15,732 - [Delanty] Oh shit. 675 00:46:15,732 --> 00:46:17,670 - A lot of shooting back there. Who you shooting at? 676 00:46:17,670 --> 00:46:20,122 - What the fuck? You're a cop! 677 00:46:20,122 --> 00:46:21,810 Why the fuck are you using a car on me? 678 00:46:21,810 --> 00:46:23,130 - Donovan? Where is he? 679 00:46:23,130 --> 00:46:25,230 I need to talk to him about a certain mick. 680 00:46:25,230 --> 00:46:27,810 - Oh fuck, man, I don't know, I just got here. 681 00:46:27,810 --> 00:46:30,600 We got ambushed. God damn it. 682 00:46:30,600 --> 00:46:32,013 - Fuck. - Ambushed? 683 00:46:33,090 --> 00:46:34,910 - Fuck, well, that changes things, don't it? 684 00:46:34,910 --> 00:46:39,573 - It does. Come on, man, my leg is shattered. Do something. 685 00:46:43,650 --> 00:46:44,490 - What's your name? 686 00:46:44,490 --> 00:46:46,393 - Fuck, man, you don't need my fucking name. 687 00:46:46,393 --> 00:46:48,084 Just call the God damn ambulance. 688 00:46:48,084 --> 00:46:49,590 - What's your name? - Delanty. Fuck. 689 00:46:49,590 --> 00:46:51,003 - Mother fuck, help. 690 00:46:51,960 --> 00:46:53,040 - So you're Delanty? 691 00:46:53,040 --> 00:46:56,280 - [Delanty] Yeah, God damn it. Just help me. Fuck. 692 00:46:56,280 --> 00:46:57,330 - Wow. 693 00:46:57,330 --> 00:47:00,044 It's always nice to put the face to the name, you know? 694 00:47:00,044 --> 00:47:01,500 - Get me a fucking ambulance you fucking prick. 695 00:47:01,500 --> 00:47:02,580 - You in a lot of pain, huh? 696 00:47:02,580 --> 00:47:05,583 - Yeah man, come on, my leg is shattered. Call someone. 697 00:47:06,450 --> 00:47:10,353 - I got something for that. - Oh, come on, asshole. 698 00:47:15,990 --> 00:47:19,004 - Wow. That's a nice piece. - Thanks, man. 699 00:47:19,004 --> 00:47:21,421 (gun firing) 700 00:47:23,188 --> 00:47:25,890 - [Patrick] So this is the guy who moves Carlos's money. 701 00:47:25,890 --> 00:47:27,330 Simple. Go in and distract the son of a bitch 702 00:47:27,330 --> 00:47:28,810 and open the back door, all right? 703 00:47:28,810 --> 00:47:30,900 - Okay. But how the hell I am going to do that? 704 00:47:30,900 --> 00:47:33,240 I mean... - You'll think of something. 705 00:47:33,240 --> 00:47:34,923 Yeah, but maybe won't he knows? 706 00:47:37,200 --> 00:47:40,560 He's a psychic, right? I mean... 707 00:47:40,560 --> 00:47:42,963 - Are you serious? - Yes. 708 00:47:44,580 --> 00:47:46,260 - Do me a favor, okay? Stop fucking around. 709 00:47:46,260 --> 00:47:49,443 Just distract him and I'll be around back. 710 00:47:54,030 --> 00:47:57,500 - Yes madam, I believe I can help you. 711 00:47:57,500 --> 00:47:59,733 - Oh. 712 00:48:04,622 --> 00:48:05,955 - Woo, woo, woo. 713 00:48:15,241 --> 00:48:17,491 (groaning) 714 00:48:21,092 --> 00:48:21,925 - Psychic, huh? 715 00:48:21,925 --> 00:48:25,189 What kind of psychic doesn't see that coming, huh? 716 00:48:25,189 --> 00:48:26,638 - Let go. - Fuck you. 717 00:48:26,638 --> 00:48:29,629 - Silent! Pat! - Let me go. 718 00:48:29,629 --> 00:48:32,221 - Do you want help me? 719 00:48:32,221 --> 00:48:35,800 - Stop, stop, stop, you're hurting him, man. 720 00:48:35,800 --> 00:48:36,633 Do me a favor, okay? 721 00:48:36,633 --> 00:48:38,460 Go wait down the hall for me, all right? 722 00:48:38,460 --> 00:48:41,127 - Can you give me my belt? - Absolutely. 723 00:48:47,520 --> 00:48:49,353 - You can talk? - Yeah. 724 00:48:52,620 --> 00:48:55,713 - I am not a patient man. It's not one of my virtues, okay? 725 00:48:56,790 --> 00:48:58,517 So I'm gonna need you to tell me 726 00:48:59,381 --> 00:49:01,437 where Carlos keeps his money, all of it. 727 00:49:01,437 --> 00:49:03,363 - Are you crazy? He'll kill us both. 728 00:49:04,440 --> 00:49:05,273 - Pay attention. 729 00:49:06,930 --> 00:49:08,410 I'm gonna stick this in you 730 00:49:09,270 --> 00:49:11,880 from your solar plexus all the way down 731 00:49:11,880 --> 00:49:14,430 and open you up like a fucking pig. 732 00:49:14,430 --> 00:49:16,140 And this is the choice you got. 733 00:49:16,140 --> 00:49:18,573 You tell me where his money is, 734 00:49:20,160 --> 00:49:22,680 you live tonight or you take your chances with Carlos. 735 00:49:22,680 --> 00:49:24,690 You got, no, you got a better chance with Carlos 736 00:49:24,690 --> 00:49:26,703 'cause you I'm gonna kill you. 737 00:49:26,703 --> 00:49:27,780 - Okay, okay, I'll tell you. - Talk. 738 00:49:27,780 --> 00:49:29,280 - I'll tell you. 739 00:49:29,280 --> 00:49:30,570 He keeps it all in the back, 740 00:49:30,570 --> 00:49:33,197 in the back of a, of a... - What? 741 00:49:34,160 --> 00:49:36,870 of a car shop in Brooklyn near East- 742 00:49:36,870 --> 00:49:38,583 - Brooklyn East, New York? 743 00:49:38,583 --> 00:49:40,920 - Yeah, it Humberto's wrecker services. 744 00:49:40,920 --> 00:49:42,240 But he's got the place down locked. 745 00:49:42,240 --> 00:49:43,290 - Sh. 746 00:49:43,290 --> 00:49:45,780 - You won't be able to get in. But you- 747 00:49:45,780 --> 00:49:47,490 - Don't, don't talk. 748 00:49:47,490 --> 00:49:48,843 I'm gonna take you with me. 749 00:49:49,920 --> 00:49:53,163 And if you're lying to me, I'm gonna make you suffer, 750 00:49:54,393 --> 00:49:56,520 because I like to make people suffer. 751 00:49:56,520 --> 00:50:00,240 Especially lying pieces of shit, okay? Do you believe me? 752 00:50:00,240 --> 00:50:02,953 - Si. - Relax, relax, relax. 753 00:50:02,953 --> 00:50:04,770 - As long as you tell me the truth, you're gonna be okay. 754 00:50:04,770 --> 00:50:06,900 You want a coat outside? It's cold. Come with me. 755 00:50:06,900 --> 00:50:08,880 Say it one more time. Where is it? 756 00:50:08,880 --> 00:50:10,650 - Humberto's Wrecker Services. 757 00:50:10,650 --> 00:50:13,433 It's in East, East, East, - East New York. 758 00:50:13,433 --> 00:50:15,183 East New York. - That's all right. 759 00:50:16,481 --> 00:50:17,873 - You all right? - Yeah. 760 00:50:17,873 --> 00:50:21,012 - Good. Let me get you coat, all right? 761 00:50:21,012 --> 00:50:23,095 Put this away, all right? 762 00:50:24,319 --> 00:50:27,236 (psychic groaning) 763 00:50:28,770 --> 00:50:31,500 I asked you to wake down the hall, didn't I? 764 00:50:31,500 --> 00:50:32,333 Didn't I? 765 00:50:33,870 --> 00:50:36,393 Walk. Yeah, don't faint surprise. 766 00:50:42,340 --> 00:50:44,449 - What the fuck are we gonna do now? 767 00:50:44,449 --> 00:50:45,660 - Well, you can't do anything anyway. 768 00:50:45,660 --> 00:50:48,000 I gotta get a few more slugs, I'm almost out. 769 00:50:48,000 --> 00:50:50,250 - So... - I got an idea. 770 00:50:50,250 --> 00:50:51,810 - What? - Yeah. 771 00:50:51,810 --> 00:50:53,130 - You need a miracle, 772 00:50:53,130 --> 00:50:55,413 and Sister Sugar might just have one for you. 773 00:50:56,420 --> 00:50:57,653 Come on. - gimme a miracle. Let's go. 774 00:51:01,569 --> 00:51:03,450 - Hello, honey. 775 00:51:03,450 --> 00:51:04,920 - Well, what y'all doing here now? 776 00:51:04,920 --> 00:51:07,320 You don't belong here, girls. 777 00:51:07,320 --> 00:51:10,473 The hooker convention beyond down the street aways. 778 00:51:12,607 --> 00:51:16,585 - Oh no honey, you are a comedian or something? 779 00:51:16,585 --> 00:51:18,495 - No, I don't know what you want lady. 780 00:51:18,495 --> 00:51:19,470 And I don't know what you're here for, 781 00:51:19,470 --> 00:51:21,330 but I ain't no interested, okay? 782 00:51:21,330 --> 00:51:24,180 So you are gonna have to go move on now. 783 00:51:24,180 --> 00:51:25,860 - Okay? We all leave. 784 00:51:25,860 --> 00:51:28,800 But I just have to tell Carlos Aragon 785 00:51:28,800 --> 00:51:30,720 that you refuse his gift. 786 00:51:30,720 --> 00:51:33,035 - Wait a minute. Wait a minute now. 787 00:51:33,035 --> 00:51:33,868 - [Girl] There you go. 788 00:51:33,868 --> 00:51:34,701 - Carlos Aragon? 789 00:51:35,970 --> 00:51:38,190 - Yes, Carlos sent us as a gift 790 00:51:38,190 --> 00:51:41,760 for all your hard work and loyalty. 791 00:51:41,760 --> 00:51:46,040 It's a shame that you refuse his gift. I mean... 792 00:51:47,370 --> 00:51:50,537 - And how am I supposed to know this here is all for real? 793 00:51:50,537 --> 00:51:51,984 - Real? - Yeah. 794 00:51:51,984 --> 00:51:54,510 - Come on. Pecker head. It's prime time. 795 00:51:54,510 --> 00:51:57,780 You think we are missed our precious time here? 796 00:51:57,780 --> 00:51:59,160 No. Hell no. 797 00:51:59,160 --> 00:52:02,460 We are here 'cause we were paid, I mean. You know? 798 00:52:02,460 --> 00:52:05,583 - Well, it's paid for? - Of course. 799 00:52:07,650 --> 00:52:08,940 - Well, this here is what you call 800 00:52:08,940 --> 00:52:12,453 a genuine discombobulation now, ain't it? 801 00:52:14,220 --> 00:52:15,490 But it is a gift 802 00:52:16,620 --> 00:52:20,013 and it would be rude of me to deny a gift. 803 00:52:21,810 --> 00:52:23,703 - You are a smart guy, big boy. 804 00:52:25,280 --> 00:52:27,600 - I, I tell you what? - Okay. 805 00:52:27,600 --> 00:52:29,160 - Yeah. Why don't you go out in front there 806 00:52:29,160 --> 00:52:30,810 and meet me at the overhead garage door 807 00:52:30,810 --> 00:52:32,977 and I'm gonna let you in, okay? 808 00:52:32,977 --> 00:52:37,763 - The big entrance? - Oh yeah, yeah. 809 00:52:37,763 --> 00:52:41,937 - Papito, okay. Come on ladies. One, two, one, two. 810 00:52:44,736 --> 00:52:45,569 All right. 811 00:52:47,277 --> 00:52:49,860 (upbeat music) 812 00:52:59,477 --> 00:53:00,394 - Hey boys! 813 00:53:02,564 --> 00:53:04,764 Carlos got us a little, a little something, 814 00:53:04,764 --> 00:53:07,814 something for ourselves, huh? 815 00:53:07,814 --> 00:53:09,780 Oh, look at my boys. Look at their chops. 816 00:53:09,780 --> 00:53:13,440 Now, Bowman, I see ya. I see ya looking at the cheetah. 817 00:53:13,440 --> 00:53:15,330 She's too fast for you, I hope not. 818 00:53:15,330 --> 00:53:19,891 Now let's get on over there to Bowman. Who else we got here? 819 00:53:19,891 --> 00:53:23,960 Oh, Antwone, already know by your eyes and hers 820 00:53:23,960 --> 00:53:25,723 and you belong together. 821 00:53:25,723 --> 00:53:28,860 Get on over there honey bun. Oh yeah. 822 00:53:28,860 --> 00:53:31,710 Hey, Grizzly, you still got that shrimp boat? 823 00:53:31,710 --> 00:53:33,309 - [Grizzly] Yes sir. 824 00:53:33,309 --> 00:53:36,090 - Oh yeah. Them fishnet's gonna be high and dry for you now. 825 00:53:36,090 --> 00:53:37,440 Come on over there for her. 826 00:53:38,329 --> 00:53:42,957 Oh, little bunny honey, you know what bunnies like to do, 827 00:53:43,900 --> 00:53:45,690 don't you, Castro? 828 00:53:45,690 --> 00:53:50,313 Well, why don't you do what bunnies do? (laughing) 829 00:53:52,678 --> 00:53:53,595 Oh, dee do. 830 00:53:55,290 --> 00:53:58,230 Last time I seen a piece of meat like this, 831 00:53:58,230 --> 00:54:01,140 my daddy had it in a big brown pot with some paprika 832 00:54:01,140 --> 00:54:02,943 and glazed onions. 833 00:54:03,990 --> 00:54:07,230 Okay, boys, I don't have to tell you what to do. 834 00:54:07,230 --> 00:54:12,230 Just go do what you do. Come on darling. (laughing) 835 00:54:13,650 --> 00:54:15,483 First time I laid eyes on you, 836 00:54:16,370 --> 00:54:21,370 I knew that nice tall, tall, beautiful girl like yourself 837 00:54:22,050 --> 00:54:26,243 but just what Cajun man like myself be looking for. 838 00:54:29,749 --> 00:54:30,916 You know that? 839 00:54:38,709 --> 00:54:40,626 - Hot duck time, honey. 840 00:54:44,291 --> 00:54:47,124 (speaking French) 841 00:54:49,320 --> 00:54:51,820 (tense music) 842 00:55:21,531 --> 00:55:24,364 - They maizes! They're all maizes! 843 00:55:26,930 --> 00:55:27,763 - Oh, Jesus. 844 00:55:27,763 --> 00:55:30,450 - Finally, you sleep on my balls. 845 00:55:30,450 --> 00:55:32,350 - Let's get 'em all feet. Fucking pig. 846 00:55:34,560 --> 00:55:35,400 - Okay, open. 847 00:55:35,400 --> 00:55:37,260 - No, no, you're lucky for me. Open it up. 848 00:55:37,260 --> 00:55:39,574 Come on. You're the lucky... - First child. 849 00:55:39,574 --> 00:55:41,490 No, no, no, no. You're lucky. You're blessed. 850 00:55:41,490 --> 00:55:42,490 A miracle. Remember? 851 00:55:45,840 --> 00:55:46,923 Go first. - Yeah. 852 00:55:49,974 --> 00:55:53,942 - [Sugar] Oh my God. 853 00:55:53,942 --> 00:55:54,859 - Let's go. 854 00:55:57,403 --> 00:55:59,903 - Finders keepers, sweetheart. 855 00:56:03,117 --> 00:56:05,700 (upbeat music) 856 00:56:19,170 --> 00:56:22,293 All this money. (laughing) 857 00:56:23,157 --> 00:56:24,750 - You keep surprised me all the fucking time. 858 00:56:24,750 --> 00:56:26,286 - Yeah. 859 00:56:26,286 --> 00:56:27,780 - Bye ladies. To the right, right turn. Come on. 860 00:56:27,780 --> 00:56:29,799 Ladies, come on, come on. Get the fuck outta here. 861 00:56:29,799 --> 00:56:31,253 Right, right, right, right. - Okay. Right. 862 00:56:35,399 --> 00:56:39,000 - You are a fucking miracle worker. You really are. 863 00:56:39,000 --> 00:56:42,268 I got a stash up here. Extra max gone. 864 00:56:42,268 --> 00:56:43,590 - [Sugar] Hey, I'm tired. 865 00:56:43,590 --> 00:56:44,989 - [Patrick] I know you're tired. 866 00:56:44,989 --> 00:56:46,940 - You got passports? - Bag is heavy, I mean 867 00:56:46,940 --> 00:56:48,619 - What? You don't have a back up bag. 868 00:56:48,619 --> 00:56:49,767 - What do you mean back up bag? 869 00:56:49,767 --> 00:56:50,980 - These the motherfuckers right there! 870 00:56:50,980 --> 00:56:52,647 - [Patrick] Go, go, go, go. 871 00:56:52,647 --> 00:56:54,438 (guns firing) 872 00:56:54,438 --> 00:56:56,605 Yo, get the motherfuckers! 873 00:56:57,510 --> 00:57:00,010 (tense music) 874 00:57:03,940 --> 00:57:06,440 (guns firing) 875 00:57:12,718 --> 00:57:17,718 - [Sugar] Jesus Christ. (guns firing) 876 00:57:18,351 --> 00:57:21,684 (tense music continues) 877 00:57:50,869 --> 00:57:53,119 (thumping) 878 00:58:02,970 --> 00:58:07,050 Come on, baby, I know you have to have a room available. 879 00:58:07,050 --> 00:58:09,393 This place can't be all sold out. 880 00:58:12,780 --> 00:58:15,870 - Listen lady, you're not the only entrepreneur 881 00:58:15,870 --> 00:58:17,700 working this area, all right? 882 00:58:17,700 --> 00:58:19,920 Like I said, we're all filled up 883 00:58:19,920 --> 00:58:22,320 and you take your business somewhere else. 884 00:58:22,320 --> 00:58:25,560 - You know how much money I made you people here? 885 00:58:25,560 --> 00:58:27,780 I practically funded your retirement. 886 00:58:27,780 --> 00:58:30,213 - Ooh, wow. I guess now I can go fishing. 887 00:58:31,560 --> 00:58:34,233 - Come on. You gotta have something. 888 00:58:35,460 --> 00:58:38,643 - Sorry. - Sorry doesn't help me. 889 00:58:40,830 --> 00:58:43,200 - You take it up with your congressman. 890 00:58:43,200 --> 00:58:44,523 I'm sure you know a few. 891 00:58:46,770 --> 00:58:50,763 - There has to be something I can do to change your mind. 892 00:58:53,460 --> 00:58:58,460 - Well, maybe, perhaps we can work a trade? 893 00:58:59,610 --> 00:59:04,200 - Trade? Trade is my middle name, honey. 894 00:59:04,200 --> 00:59:07,713 You know, like the New York suck exchange. 895 00:59:09,461 --> 00:59:12,461 (mischievous music) 896 00:59:21,600 --> 00:59:22,833 I don't do overtime. 897 00:59:35,160 --> 00:59:36,930 Yeah, come on. Come on. 898 00:59:36,930 --> 00:59:39,483 - Why we whispering? 899 00:59:44,376 --> 00:59:46,003 You get hurt at all? 900 00:59:46,003 --> 00:59:49,380 - Well, can I ask you something? 901 00:59:49,380 --> 00:59:50,213 - What? 902 00:59:52,650 --> 00:59:55,273 - Why do you want to quit after all this time? 903 00:59:55,273 --> 00:59:57,393 I mean, quit, quit. Why? 904 00:59:59,580 --> 01:00:02,584 I mean, you know, my language is... 905 01:00:02,584 --> 01:00:05,593 - You mean why I want to quit and get out of this town? 906 01:00:06,960 --> 01:00:07,793 - Yeah. 907 01:00:09,600 --> 01:00:10,433 - 'Cause I... 908 01:00:13,920 --> 01:00:15,540 Because for lack of a better word, 909 01:00:15,540 --> 01:00:17,103 I made a really big mistake. 910 01:00:22,860 --> 01:00:24,710 Not too far back, there was this guy, 911 01:00:26,020 --> 01:00:27,603 a low life piece of shit. 912 01:00:29,416 --> 01:00:33,496 (rain pattering) (gun fires) 913 01:00:33,496 --> 01:00:34,329 I wacked him in his car, 914 01:00:34,329 --> 01:00:36,840 except I didn't see his daughter was sitting there. 915 01:00:42,750 --> 01:00:44,783 She took one to the head and... 916 01:00:49,818 --> 01:00:51,383 I don't want that to happen again. 917 01:00:52,530 --> 01:00:53,380 Question, answer? 918 01:00:55,350 --> 01:00:56,343 - I'm sorry, Pat. 919 01:00:57,987 --> 01:01:02,297 - Yeah, well, so am I. 920 01:01:02,297 --> 01:01:04,800 - We all made some mistakes sometimes. 921 01:01:04,800 --> 01:01:05,633 I mean... 922 01:01:07,080 --> 01:01:08,937 But this, it is our job, 923 01:01:08,937 --> 01:01:12,003 forgive ourselves for the unforgivable, I mean. 924 01:01:13,680 --> 01:01:14,513 - Sugar... 925 01:01:16,410 --> 01:01:18,483 Can't forgive yourself for killing a kid. 926 01:01:21,690 --> 01:01:22,710 I ain't going to heaven. 927 01:01:22,710 --> 01:01:25,920 God doesn't forgive that kind of shit, all right? 928 01:01:25,920 --> 01:01:29,013 That's okay. I don't mind meeting Satan. 929 01:01:32,010 --> 01:01:33,710 I'll give him a run for his money. 930 01:01:35,407 --> 01:01:39,300 And could you please just turn the light off. 931 01:01:39,300 --> 01:01:40,200 Let's go to sleep. 932 01:01:41,250 --> 01:01:42,083 - Yeah. Right. 933 01:01:47,327 --> 01:01:49,950 (easy mood music) 934 01:01:49,950 --> 01:01:52,197 Can I tell you something about me? 935 01:01:54,000 --> 01:01:55,053 - If you must. 936 01:01:57,300 --> 01:01:58,533 - I love Judy Garland. 937 01:02:00,117 --> 01:02:02,784 (both laughing) 938 01:02:06,180 --> 01:02:07,013 - I love Toto.. 939 01:02:07,013 --> 01:02:11,900 - Every time she sing, she die a little. I mean, like us. 940 01:02:15,030 --> 01:02:17,363 - You're romantic. Got you. - Yeah. 941 01:02:18,614 --> 01:02:20,463 - I have a romantic for a partner. 942 01:02:21,660 --> 01:02:22,950 So my romantic partner, 943 01:02:22,950 --> 01:02:25,800 will you please turn the fucking light off. Let's just... 944 01:02:27,030 --> 01:02:27,863 Really, I... 945 01:02:28,950 --> 01:02:31,653 - You are a real motherfucker. 946 01:02:33,420 --> 01:02:35,610 You know, take a rest, man. 947 01:02:36,921 --> 01:02:38,254 - Yeah, let's... 948 01:02:40,340 --> 01:02:42,257 Let's take a rest, huh? 949 01:02:44,291 --> 01:02:45,708 Goodnight, Sugar. 950 01:03:30,371 --> 01:03:33,038 (ominous music) 951 01:03:49,873 --> 01:03:50,706 - Ah shit. 952 01:03:54,209 --> 01:03:55,998 Hey y'all, what the fuck happened? 953 01:03:55,998 --> 01:03:58,080 How you let them get away? - Me? Oh my fuck. 954 01:03:58,080 --> 01:04:00,150 - Don't even fucking come with that, All right. 955 01:04:00,150 --> 01:04:02,638 God damn, you're in my way the whole time. 956 01:04:02,638 --> 01:04:03,700 - Hey man, whatever. 957 01:04:03,700 --> 01:04:05,433 Alright, come on, let's go get some breakfast. 958 01:04:05,433 --> 01:04:07,650 - What? Are you fucking serious? 959 01:04:07,650 --> 01:04:09,969 Can't believe you're such a fucking idiot. 960 01:04:09,969 --> 01:04:12,302 (gun fires) 961 01:04:16,358 --> 01:04:17,850 - All right, all right, I appreciate it. 962 01:04:17,850 --> 01:04:19,080 Thank you very much. 963 01:04:19,080 --> 01:04:21,690 It's a beautiful cake, but time to get back to work. 964 01:04:21,690 --> 01:04:23,400 Let's go. What's this? 965 01:04:23,400 --> 01:04:25,380 Don't think this is gonna get you any perks around here. 966 01:04:25,380 --> 01:04:26,733 Okay? Back to work. 967 01:04:27,810 --> 01:04:29,790 - Come on, Captain, you know you're gonna miss us. 968 01:04:29,790 --> 01:04:32,570 - Are you kidding? What's your name again? 969 01:04:32,570 --> 01:04:34,380 - Ha ha. Very funny. 970 01:04:34,380 --> 01:04:36,340 - What's happening with Bug? Is he still in interrogation? 971 01:04:36,340 --> 01:04:38,461 - Yeah. Yeah. Don't worry about it. 972 01:04:38,461 --> 01:04:39,510 - [Captain] All right. So what do you doing standing here? 973 01:04:39,510 --> 01:04:41,459 Come on, let's go. 974 01:04:41,459 --> 01:04:42,383 Chop. Chop. - I'm on it, Captain. 975 01:04:53,430 --> 01:04:55,830 - Terence "T-Bug" Bergos. 976 01:04:59,913 --> 01:05:02,080 How the hell are you, huh? 977 01:05:03,182 --> 01:05:05,460 Hey, do you mind if I call you "Bug?" 978 01:05:05,460 --> 01:05:07,980 I feel like that's what friends would call you. 979 01:05:07,980 --> 01:05:08,813 I'm Detective Rojo, 980 01:05:08,813 --> 01:05:11,137 but you can just go ahead and call me "Detective." 981 01:05:13,320 --> 01:05:14,423 - Fuck you, puta. 982 01:05:16,110 --> 01:05:17,490 - What the fuck, dude? 983 01:05:17,490 --> 01:05:19,470 Come on, I thought we were gonna try and be friends. 984 01:05:19,470 --> 01:05:21,510 - Fuck you. I want my lawyer. 985 01:05:21,510 --> 01:05:23,430 - Oh, again with the profanity. 986 01:05:23,430 --> 01:05:25,770 Listen, lawyer's not here, T-Bug. 987 01:05:25,770 --> 01:05:27,390 You got me. So let's talk, okay? 988 01:05:27,390 --> 01:05:28,860 - Bug. - What? 989 01:05:28,860 --> 01:05:31,140 - My name. It's not fucking T-Bug. 990 01:05:31,140 --> 01:05:33,120 It's bug, alright, get it right. 991 01:05:33,120 --> 01:05:36,450 - Okay, Bug. Just chill, all right. 992 01:05:36,450 --> 01:05:38,850 Look, let's start this all over again, all right? 993 01:05:38,850 --> 01:05:41,160 Can I get you something to drink while we wait and chat? 994 01:05:41,160 --> 01:05:43,320 Like a water, a soda? 995 01:05:43,320 --> 01:05:45,240 Think maybe a little bit of that Rom Viejo 996 01:05:45,240 --> 01:05:47,483 everyone keeps going crazy about, huh? Yeah? 997 01:05:49,762 --> 01:05:52,590 - Hell yeah. All right, now you're talking, puta. 998 01:05:52,590 --> 01:05:55,803 I mean, Miss. Detective. Hell yeah. 999 01:06:01,230 --> 01:06:03,783 - I was joking, Bug, but I like that smile. 1000 01:06:04,740 --> 01:06:06,627 Let's keep those teeth nice and healthy, okay? 1001 01:06:06,627 --> 01:06:08,970 And I'll make sure I'll go get you that nice cup of water. 1002 01:06:08,970 --> 01:06:10,050 How's that? 1003 01:06:10,050 --> 01:06:13,800 - Whatever, man. Can I just go? You know it wasn't mine. 1004 01:06:13,800 --> 01:06:16,440 - What wasn't yours? - The gun. It wasn't mine. 1005 01:06:16,440 --> 01:06:18,380 - You know, this is a mistake. 1006 01:06:18,380 --> 01:06:20,663 - You mean a misunderstanding? - Yeah, yeah, yeah. That. 1007 01:06:21,510 --> 01:06:24,480 - So the illegal handgun you were arrested with 1008 01:06:24,480 --> 01:06:27,280 concealed under your tight ass shirt, that wasn't yours? 1009 01:06:28,380 --> 01:06:29,670 - Yeah. 1010 01:06:29,670 --> 01:06:31,530 - And the extra magazine from said gun 1011 01:06:31,530 --> 01:06:34,560 found inside your, your tight snake skin pants, 1012 01:06:34,560 --> 01:06:35,393 that wasn't yours? 1013 01:06:35,393 --> 01:06:38,703 - Fuck you, puta, I want a fucking lawyer. 1014 01:06:40,470 --> 01:06:41,880 All right, you're lucky I'm cuffed, okay? 1015 01:06:41,880 --> 01:06:43,230 I'm tougher than you think. 1016 01:06:44,087 --> 01:06:45,927 I could take on any of you pigs, fucking micks, 1017 01:06:45,927 --> 01:06:48,390 you nosy motherfuckers in drag, all right? 1018 01:06:48,390 --> 01:06:49,533 The fuck, punk? 1019 01:06:51,570 --> 01:06:56,570 - Yes, good choice of words. Is that who you were chasing? 1020 01:06:58,093 --> 01:07:00,660 - I don't know what the fuck you're talking about, okay? 1021 01:07:00,660 --> 01:07:02,880 I just said it as an example. 1022 01:07:02,880 --> 01:07:03,750 - Oh, an example, huh? 1023 01:07:03,750 --> 01:07:05,985 - Yeah, yeah, yeah. I'm just making it clear. 1024 01:07:05,985 --> 01:07:08,403 You know, I'm innocent, but I know punk. 1025 01:07:09,396 --> 01:07:11,280 - Hmm, well that's good to know. 1026 01:07:11,280 --> 01:07:14,370 because punks don't do so well where you're going, 1027 01:07:14,370 --> 01:07:16,470 and with what we got on you, 1028 01:07:16,470 --> 01:07:19,650 you'll be going in there for a really long time. 1029 01:07:19,650 --> 01:07:20,483 Yeah. 1030 01:07:22,230 --> 01:07:25,443 - Alright. Wait a minute. How about we deal? Huh? 1031 01:07:26,820 --> 01:07:29,763 You know, maybe I might know something, maybe I don't. 1032 01:07:31,590 --> 01:07:33,605 What can do you do for me? 1033 01:07:33,605 --> 01:07:35,850 - Well, it all depends on what you got for me. 1034 01:07:35,850 --> 01:07:40,353 You know the saying? The truth shall set you free. 1035 01:07:41,910 --> 01:07:44,943 - Yeah, if that's the case, then maybe we can deal. 1036 01:07:47,400 --> 01:07:49,530 But you get me that water. 1037 01:07:49,530 --> 01:07:53,010 - That's what I wanna hear, T-Bug. You stay put, alright? 1038 01:07:53,010 --> 01:07:55,110 And I'll go get you the nice cup of water. 1039 01:08:06,423 --> 01:08:07,440 - Hey. - Hey. 1040 01:08:07,440 --> 01:08:09,890 - It was great to see you. - You too. All right. 1041 01:08:10,930 --> 01:08:12,577 - Detective Rojo. 1042 01:08:12,577 --> 01:08:14,910 Oh man, I heard you got some action. 1043 01:08:14,910 --> 01:08:16,560 - Jones, what are you doing here? 1044 01:08:16,560 --> 01:08:17,790 - Hey, you know, I was in the neighborhood, 1045 01:08:17,790 --> 01:08:19,350 figured I could pop in 1046 01:08:19,350 --> 01:08:21,700 and show you a real detective gets things done. 1047 01:08:23,160 --> 01:08:25,260 - No thanks. I know how you operate. 1048 01:08:25,260 --> 01:08:27,450 And we don't do things like that in this precinct, 1049 01:08:27,450 --> 01:08:28,283 all right? 1050 01:08:29,145 --> 01:08:30,900 - Really? What exactly is that supposed to mean? 1051 01:08:30,900 --> 01:08:33,323 - Let's just say we'd like to keep it clean over here. 1052 01:08:35,921 --> 01:08:37,410 - Who you got in there? 1053 01:08:37,410 --> 01:08:38,820 - Just wanted TJ's minions. 1054 01:08:38,820 --> 01:08:41,160 He, he got caught with the possession of a firearm. 1055 01:08:41,160 --> 01:08:43,260 And we think it has something to do with the shooting spree 1056 01:08:43,260 --> 01:08:46,323 that left several dead and including Donovan. 1057 01:08:49,307 --> 01:08:52,083 - Right. Right. I heard about that. Yeah. 1058 01:08:53,420 --> 01:08:54,253 He talking? 1059 01:08:54,253 --> 01:08:55,890 - No, not yet. But he's about to crack. 1060 01:08:55,890 --> 01:08:57,660 We're running ballistics on his gun now. 1061 01:08:57,660 --> 01:09:00,600 And he'll be singing like a canary soon enough. 1062 01:09:00,600 --> 01:09:01,720 - I'm sure he will. 1063 01:09:07,380 --> 01:09:10,047 (ominous music) 1064 01:09:16,009 --> 01:09:17,190 How are things with Jesse? 1065 01:09:17,190 --> 01:09:20,253 - What? How you know my daughter? 1066 01:09:30,300 --> 01:09:31,500 - Listen very carefully. 1067 01:09:32,790 --> 01:09:36,813 Decisions you make can have a huge impact on how things go. 1068 01:09:42,210 --> 01:09:43,083 - Hey, Captain. 1069 01:09:43,920 --> 01:09:45,720 - Well, is he talking? 1070 01:09:45,720 --> 01:09:47,220 - No, not yet, but he's about to. 1071 01:09:47,220 --> 01:09:50,558 I'm just getting him some water. He's thirsty. 1072 01:09:50,558 --> 01:09:51,598 - Oh, he thirsty? 1073 01:09:51,598 --> 01:09:52,740 Why don't you order him some lobster while you're at it? 1074 01:09:52,740 --> 01:09:54,030 - Right about now, 1075 01:09:54,030 --> 01:09:56,860 they're running ballistics on the gun you had. 1076 01:09:56,860 --> 01:09:57,960 And it's only be a matter of time 1077 01:09:57,960 --> 01:09:59,640 before they get what they need 1078 01:09:59,640 --> 01:10:04,533 and put you away for a long time or to get you to talk. 1079 01:10:06,390 --> 01:10:09,803 Now, we can't have you talking again. 1080 01:10:13,560 --> 01:10:15,243 So you got some choices to make. 1081 01:10:16,890 --> 01:10:17,920 Save your own ass 1082 01:10:19,590 --> 01:10:20,423 or hers. 1083 01:10:32,830 --> 01:10:37,830 Good. 1084 01:10:38,670 --> 01:10:42,723 You know, I'm really glad we understand each other. 1085 01:10:45,060 --> 01:10:45,893 And... 1086 01:10:48,390 --> 01:10:49,893 take care, all right? 1087 01:11:00,900 --> 01:11:02,370 - Don't worry, Captain. He's about to crack. 1088 01:11:02,370 --> 01:11:04,989 - Well, he better. I want this wrapped up tight, huh? 1089 01:11:04,989 --> 01:11:06,840 And I don't want any more aggravations, you hear me? 1090 01:11:06,840 --> 01:11:08,250 - Yeah. Am I not not always on it? 1091 01:11:08,250 --> 01:11:09,323 - [Captain] Get outta here. 1092 01:11:16,890 --> 01:11:18,790 - All right, Bug, let's start talking. 1093 01:11:20,950 --> 01:11:22,673 - I ain't got nothing to say, bitch. 1094 01:11:25,200 --> 01:11:28,001 - Bug, I thought we had an understanding. 1095 01:11:28,001 --> 01:11:29,790 - Nah, bitch. Just wanted to see your tight ass 1096 01:11:29,790 --> 01:11:30,690 get me some water. 1097 01:11:31,750 --> 01:11:34,000 (laughing) 1098 01:11:42,630 --> 01:11:44,180 - So you like my daughter, huh? 1099 01:11:45,990 --> 01:11:47,163 I can appreciate that. 1100 01:11:49,199 --> 01:11:50,220 But as the father of a daughter, 1101 01:11:50,220 --> 01:11:53,580 I have certain responsibilities 1102 01:11:53,580 --> 01:11:56,883 and obligations to protect her, 1103 01:11:58,440 --> 01:12:03,440 to provide for her, to ensure her safety and wellbeing. 1104 01:12:03,600 --> 01:12:05,253 I'm sure you can appreciate that. 1105 01:12:07,470 --> 01:12:10,411 Now there are two ways that this can go. 1106 01:12:10,411 --> 01:12:14,070 One, you respect my daughter and treat her right, 1107 01:12:14,070 --> 01:12:15,970 and all will be great in the universe. 1108 01:12:18,660 --> 01:12:22,140 Or two, if you hurt my daughter 1109 01:12:22,140 --> 01:12:26,163 or disrespect her in any way, I will go to jail. 1110 01:12:27,420 --> 01:12:30,230 The only question is whether I go to jail 1111 01:12:30,230 --> 01:12:33,423 for sending someone to the hospital or to their grave. 1112 01:12:34,590 --> 01:12:35,490 Do you understand? 1113 01:12:38,490 --> 01:12:39,323 Good. 1114 01:12:40,182 --> 01:12:42,932 (intercom beeps) 1115 01:12:47,520 --> 01:12:48,540 Yes, what is it? 1116 01:12:48,540 --> 01:12:49,830 - [Secretary] Detective Jones is here to see you. 1117 01:12:49,830 --> 01:12:50,663 - Send him in. 1118 01:12:52,140 --> 01:12:54,843 - Okay, my daughter can go to your court. 1119 01:12:55,860 --> 01:12:58,140 But remember what I said, eh? 1120 01:12:58,140 --> 01:12:59,823 Good talk. You can go. 1121 01:13:09,658 --> 01:13:10,491 - Carlos. 1122 01:13:13,017 --> 01:13:16,380 Let me guess, Rom Viejo de Caldas, right? 1123 01:13:16,380 --> 01:13:18,180 - Did you expect anything else, huh? 1124 01:13:25,710 --> 01:13:27,960 - You know, you got a real big mess on your hands. 1125 01:13:27,960 --> 01:13:29,550 - Me? - Yeah. 1126 01:13:29,550 --> 01:13:33,090 - No, no, no, this is not my mess. This is your mess. 1127 01:13:33,090 --> 01:13:34,260 You and your people. 1128 01:13:34,260 --> 01:13:36,870 - My people? My people? 1129 01:13:36,870 --> 01:13:39,060 Just what the hell is that supposed to mean? 1130 01:13:39,060 --> 01:13:41,610 - What I mean is that you have a bunch of big capa de idiots 1131 01:13:41,610 --> 01:13:43,320 blowing up the fucking town 1132 01:13:43,320 --> 01:13:44,640 and the Mick is still on the loose. 1133 01:13:44,640 --> 01:13:46,518 - The fuck are you talking about? 1134 01:13:46,518 --> 01:13:47,460 We're out there trying to clean this shit up. 1135 01:13:47,460 --> 01:13:50,100 You got your people on one end and Donovan's on the other. 1136 01:13:50,100 --> 01:13:52,577 Both doing more dying than killing. 1137 01:13:52,577 --> 01:13:54,128 - I don't give a rat ass about- 1138 01:13:54,128 --> 01:13:56,628 It's okay. It's okay. Come on. 1139 01:14:11,489 --> 01:14:14,310 I don't give a rats ass about the Donovan's people. 1140 01:14:14,310 --> 01:14:16,297 I need your help, okay? 1141 01:14:16,297 --> 01:14:19,107 - Listen, I told you, I'm handling it. 1142 01:14:19,107 --> 01:14:21,480 You just gotta let me do my fucking job. 1143 01:14:21,480 --> 01:14:23,430 - Okay, all right, but. 1144 01:14:23,430 --> 01:14:25,800 This is important, I'm counting on you, okay? 1145 01:14:25,800 --> 01:14:28,500 I need the Mick gone. I need him dead. 1146 01:14:28,500 --> 01:14:30,723 I need this to be ending tonight, okay? 1147 01:14:31,816 --> 01:14:33,480 (intercom beeps) 1148 01:14:33,480 --> 01:14:34,350 What is it now? 1149 01:14:34,350 --> 01:14:37,650 - [Secretary] Mr. Aragon, you have an urgent call? 1150 01:14:37,650 --> 01:14:42,150 - Yes, what is it? - Yeah. Yeah, we got hit. 1151 01:14:42,150 --> 01:14:44,340 - The fuck you talking about? 1152 01:14:44,340 --> 01:14:47,280 - Some hookers came in here and took the whole drop. 1153 01:14:47,280 --> 01:14:49,713 - Hookers? Did you say hookers? 1154 01:14:50,700 --> 01:14:52,800 - They said they was a gift from you, 1155 01:14:52,800 --> 01:14:55,440 that we should appreciate what you trying to do for us 1156 01:14:55,440 --> 01:14:56,890 for doing a good job. - Who? 1157 01:14:58,020 --> 01:15:01,290 She said her name was Sugar. She was with the Mick. 1158 01:15:01,290 --> 01:15:03,810 - The Mick? - Jesus. 1159 01:15:03,810 --> 01:15:05,670 - We have a hit out on the Mick! 1160 01:15:05,670 --> 01:15:06,797 And you let him walk right in! 1161 01:15:06,797 --> 01:15:09,204 - Oh no, I didn't let him in here. 1162 01:15:09,204 --> 01:15:10,800 He was, he was hiding, I don't know where he was, 1163 01:15:10,800 --> 01:15:13,560 but he come on from behind and he hit me. 1164 01:15:13,560 --> 01:15:15,750 I thought everything was for real. 1165 01:15:15,750 --> 01:15:17,813 - I don't give a fuck what you thought. 1166 01:15:17,813 --> 01:15:19,080 Now you listen to me, 1167 01:15:19,080 --> 01:15:21,570 you listen to me really fucking good, okay? 1168 01:15:21,570 --> 01:15:24,150 You get me my money back. Every fucking penny. 1169 01:15:24,150 --> 01:15:25,010 You get my money back 1170 01:15:25,010 --> 01:15:27,000 or I'm gonna hang you by your fucking balls. 1171 01:15:27,000 --> 01:15:28,560 You understand me? 1172 01:15:28,560 --> 01:15:31,413 - Yes sir. Yes sir. Yes sir. 1173 01:15:33,330 --> 01:15:37,023 Well boys, we did be in a whole lot of mess now. 1174 01:15:37,958 --> 01:15:39,070 A whole lot of mess 1175 01:15:41,078 --> 01:15:43,995 (speaking Spanish) 1176 01:15:44,850 --> 01:15:46,980 - [Jones] Sounds like more trouble. 1177 01:15:46,980 --> 01:15:50,250 - It's the Mick and some fucking hooker named Sugar. 1178 01:15:50,250 --> 01:15:51,690 Took everything. 1179 01:15:51,690 --> 01:15:53,733 - Sugar? That bitch still around? 1180 01:15:54,570 --> 01:15:55,590 - You know her? 1181 01:15:55,590 --> 01:15:58,110 - Yeah. Yeah. You remember. 1182 01:15:58,110 --> 01:16:00,390 She was that drag hooker that was making all that noise 1183 01:16:00,390 --> 01:16:01,410 about that one broad. 1184 01:16:01,410 --> 01:16:03,813 What was her name? Jamie. 1185 01:16:06,727 --> 01:16:08,815 - The one that was dropped in the alley? 1186 01:16:08,815 --> 01:16:12,720 - [Jones] Yeah, that's the one. 1187 01:16:12,720 --> 01:16:15,513 - I want that bitch. She's got my money. 1188 01:16:16,830 --> 01:16:20,973 You get this done for me, you name your fucking price, okay? 1189 01:16:22,680 --> 01:16:23,513 - It's a deal. 1190 01:16:27,815 --> 01:16:31,565 (police officers chattering) 1191 01:16:34,740 --> 01:16:38,100 - Rojo, we got something on the shootout here. 1192 01:16:38,100 --> 01:16:39,677 - Oh, what is it? 1193 01:16:39,677 --> 01:16:42,000 - We got some images from a nearby surveillance camera. 1194 01:16:42,000 --> 01:16:43,170 Not too good. 1195 01:16:43,170 --> 01:16:46,263 But we got these two leaving the area with two big bags. 1196 01:16:47,190 --> 01:16:48,290 Any idea who they are? 1197 01:16:49,626 --> 01:16:52,383 - I don't know this one, but this one looks familiar. 1198 01:16:53,760 --> 01:16:55,530 Oh shit, this is her. 1199 01:16:55,530 --> 01:16:56,610 - Wait, you know her? 1200 01:16:56,610 --> 01:16:59,250 - Yeah, I, I, I worked the case a few years back, 1201 01:16:59,250 --> 01:17:00,083 an overdose. 1202 01:17:00,083 --> 01:17:00,990 This young street hooker, 1203 01:17:00,990 --> 01:17:02,850 she kept insisting it was foul play 1204 01:17:02,850 --> 01:17:04,250 but we had nothing to go on. 1205 01:17:05,130 --> 01:17:06,450 This is her. 1206 01:17:06,450 --> 01:17:08,040 - Okay, well you need anything else from me? 1207 01:17:08,040 --> 01:17:08,943 - Yeah, coffee. 1208 01:17:10,017 --> 01:17:12,467 - Of course, coffee. I'm here for coffee. Coffee. 1209 01:17:15,606 --> 01:17:18,606 (mischievous music) 1210 01:17:52,777 --> 01:17:53,610 - Sugar? 1211 01:17:58,598 --> 01:18:02,431 (mischievous music continues) 1212 01:18:34,398 --> 01:18:38,229 ♪ Love the words ♪ (phone ringing) 1213 01:18:38,229 --> 01:18:39,837 - Yes? 1214 01:18:39,837 --> 01:18:41,430 - Where the fuck are you? 1215 01:18:41,430 --> 01:18:43,516 - Hello to you too, honey. 1216 01:18:43,516 --> 01:18:46,394 Got out of the wrong side of the bed or what? Huh? 1217 01:18:46,394 --> 01:18:48,085 - Are you outta your fucking mind? 1218 01:18:48,085 --> 01:18:50,666 They're gonna be looking for you too. Why did you leave? 1219 01:18:50,666 --> 01:18:53,266 - Oh, you are worried about me. 1220 01:18:53,266 --> 01:18:55,205 Is it that special? 1221 01:18:55,205 --> 01:18:56,205 I mean like- 1222 01:18:59,645 --> 01:19:02,145 (tense music) 1223 01:19:08,975 --> 01:19:10,620 - You got something I need. 1224 01:19:10,620 --> 01:19:12,254 - Who is this? 1225 01:19:12,254 --> 01:19:14,190 - That doesn't really matter now, does it? 1226 01:19:14,190 --> 01:19:16,980 You got something I need and I got your bitch. 1227 01:19:16,980 --> 01:19:18,570 - You made a really big mistake. 1228 01:19:18,570 --> 01:19:20,420 I don't give a shit about that bitch. 1229 01:19:21,660 --> 01:19:23,790 - Well, that's just a shame now, isn't it? 1230 01:19:23,790 --> 01:19:26,940 Ah, well just in case you change your mind, 1231 01:19:26,940 --> 01:19:28,890 I'll be at the old abandoned recycling plant 1232 01:19:28,890 --> 01:19:30,416 in half an hour. 1233 01:19:30,416 --> 01:19:32,130 And if you're not there in half an hour, 1234 01:19:32,130 --> 01:19:35,270 well, then I'm gonna kill your fucking girlfriend. 1235 01:19:45,165 --> 01:19:47,998 - What the fuck did you do, Sugar? 1236 01:19:49,346 --> 01:19:51,096 Stupid fucking bitch. 1237 01:19:55,266 --> 01:19:57,474 (tense music) 1238 01:19:57,474 --> 01:19:59,557 - [Jones] Get in the car. 1239 01:20:14,376 --> 01:20:17,709 (tense music continues) 1240 01:20:41,514 --> 01:20:43,660 - Hey, I'm at the old recycling plant. 1241 01:20:43,660 --> 01:20:45,616 Yeah, that's the one. 1242 01:20:45,616 --> 01:20:46,744 Send me some back up 1243 01:20:46,744 --> 01:20:48,056 but could keep it off the wire, all right? 1244 01:20:48,056 --> 01:20:49,376 Have them come in quiet. 1245 01:20:49,376 --> 01:20:51,784 I don't know. I'm not sure yet but I'm to find out. 1246 01:20:51,784 --> 01:20:52,617 All right. 1247 01:21:07,474 --> 01:21:08,820 - You better hope your boyfriend shows up. 1248 01:21:08,820 --> 01:21:12,205 - You better hope he doesn't 'cause he's gonna fuck you up. 1249 01:21:12,205 --> 01:21:13,038 - Oh yeah. 1250 01:21:15,794 --> 01:21:16,627 - Ai papi. 1251 01:21:18,680 --> 01:21:23,250 Is that all you got? My grandmother hit harder than that. 1252 01:21:23,250 --> 01:21:25,290 You must have some serious performance issues, 1253 01:21:25,290 --> 01:21:26,910 you know, down there. 1254 01:21:26,910 --> 01:21:27,743 - Shut up. 1255 01:21:28,805 --> 01:21:30,180 - It's nothing to be ashamed of. 1256 01:21:30,180 --> 01:21:31,890 It's happened to a lot of big boys. 1257 01:21:31,890 --> 01:21:33,750 - Shut the fuck up, I said! 1258 01:21:33,750 --> 01:21:36,390 - Struck a nerve, did I? - Hey, sh. 1259 01:21:36,390 --> 01:21:40,983 - I know you're there. Come out nice and slow. 1260 01:21:44,160 --> 01:21:44,993 Good. 1261 01:21:46,080 --> 01:21:47,020 Good. 1262 01:21:47,020 --> 01:21:49,023 All right. And the hardware. 1263 01:21:53,437 --> 01:21:55,353 All of it. Come on. All of it. 1264 01:21:59,520 --> 01:22:00,813 That's all you got that? 1265 01:22:04,867 --> 01:22:06,840 - Told you. My boyfriend's back. 1266 01:22:06,840 --> 01:22:09,387 And you gonna be in trouble. 1267 01:22:09,387 --> 01:22:11,387 I said shut the fuck up. 1268 01:22:14,419 --> 01:22:17,250 Pissed off a lot of folks. 1269 01:22:17,250 --> 01:22:21,633 Donovan's people want you dead. Aragon wants you dead. 1270 01:22:22,560 --> 01:22:24,933 Me, I got no personal issues with you. 1271 01:22:25,860 --> 01:22:27,273 It's all business for me. 1272 01:22:28,877 --> 01:22:29,880 But I do want to thank you. 1273 01:22:29,880 --> 01:22:32,340 Business has been real good because of you. 1274 01:22:32,340 --> 01:22:35,520 Yeah, yeah, sure I've made a lot of money with Aragon 1275 01:22:35,520 --> 01:22:36,750 and Donovan over the years, 1276 01:22:36,750 --> 01:22:40,233 but I hit the fucking jackpot with you. 1277 01:22:41,250 --> 01:22:44,670 Hey, if I kill you, I make 100K from Aragon 1278 01:22:44,670 --> 01:22:46,950 plus another 10K bonus. 1279 01:22:46,950 --> 01:22:49,803 And you just handed me all of Aragon's drop. 1280 01:22:50,880 --> 01:22:53,403 Shit, I'm going to fucking Disney World. 1281 01:22:55,380 --> 01:22:57,687 And now all I gotta do is finish you off 1282 01:22:57,687 --> 01:22:59,928 and this little bitch over here. 1283 01:22:59,928 --> 01:23:02,723 - All right, Jones, it's over. Put the fucking gun down! 1284 01:23:04,037 --> 01:23:06,370 (gun fires) 1285 01:23:09,300 --> 01:23:12,243 - Oh shit. See what you made me do? 1286 01:23:15,547 --> 01:23:17,550 You know, what a shame. 1287 01:23:17,550 --> 01:23:19,260 I always thought there might be something 1288 01:23:19,260 --> 01:23:21,248 between us at some- 1289 01:23:21,248 --> 01:23:23,606 - Fuck you, Jones. You are not gonna get away with this. 1290 01:23:23,606 --> 01:23:24,677 I have backup coming. 1291 01:23:24,677 --> 01:23:26,280 - Eh, that's what they all say. 1292 01:23:26,280 --> 01:23:28,110 But yeah, I will get away with it. 1293 01:23:28,110 --> 01:23:32,730 It's just too easy. I mean, she shot you and I shot her. 1294 01:23:32,730 --> 01:23:34,930 Simple as that. It's all gonna be my report. 1295 01:23:37,875 --> 01:23:40,125 (groaning) 1296 01:23:46,648 --> 01:23:48,981 (guns fire) 1297 01:23:55,139 --> 01:23:56,139 - No! - Stop! 1298 01:23:57,360 --> 01:23:58,610 - I'm not gonna kill you. 1299 01:24:00,150 --> 01:24:01,863 Let me see. Let me see. 1300 01:24:02,760 --> 01:24:05,013 - Oh, you'll be fine. It's a scratch. 1301 01:24:06,390 --> 01:24:09,040 - Freeze motherfucker! Put the gun down! Put it down! 1302 01:24:11,757 --> 01:24:14,310 We have officer down! Call an ambulance! 1303 01:24:14,310 --> 01:24:15,450 - Are you outta your mind? 1304 01:24:15,450 --> 01:24:17,370 - Please, Captain, it's her only chance. 1305 01:24:17,370 --> 01:24:19,830 - There is no way in hell I'm letting you do this. 1306 01:24:19,830 --> 01:24:22,200 You should be home recuperating. 1307 01:24:22,200 --> 01:24:24,968 What the fuck were you thinking going in there alone? 1308 01:24:24,968 --> 01:24:26,995 You, you know what? I'm gonna get Miles on this. 1309 01:24:26,995 --> 01:24:27,828 - Miles? 1310 01:24:28,800 --> 01:24:31,110 Listen, Captain, I've been wanting to nab Aragon 1311 01:24:31,110 --> 01:24:33,240 for a really long time. - Not as long as I have. 1312 01:24:33,240 --> 01:24:34,650 And now we have a real chance here. 1313 01:24:34,650 --> 01:24:36,150 - Yeah, well, what the is going on here? 1314 01:24:36,150 --> 01:24:37,410 You've just been shot. 1315 01:24:37,410 --> 01:24:39,930 - This is nothing. - You should be home resting. 1316 01:24:39,930 --> 01:24:42,208 - Oh yeah, because I'm a woman, right? 1317 01:24:42,208 --> 01:24:44,220 - Oh, come on. Don't gimme that sexist crap. 1318 01:24:44,220 --> 01:24:46,560 - Oh, would you have said the same thing to Miles or you? 1319 01:24:46,560 --> 01:24:48,409 What would you have done 1320 01:24:48,409 --> 01:24:49,242 if you had the chance to grab Aragon? 1321 01:24:49,242 --> 01:24:50,790 Would you have just gone home? 1322 01:24:50,790 --> 01:24:53,370 - All right. All right, Jesus Christ. 1323 01:24:53,370 --> 01:24:57,210 Okay, but please just be careful there. You hear me? 1324 01:24:57,210 --> 01:24:59,523 - Yes, Captain. I'm on it. 1325 01:25:13,980 --> 01:25:16,080 So if we can get Aragon talking about all the things 1326 01:25:16,080 --> 01:25:17,460 that Detective Jones admitted to, 1327 01:25:17,460 --> 01:25:19,347 then we can take 'em down, you know? 1328 01:25:19,347 --> 01:25:20,910 All right, gimme a five count. 1329 01:25:20,910 --> 01:25:21,840 - What? - A five count. 1330 01:25:21,840 --> 01:25:23,340 - One, two, three, four five. 1331 01:25:23,340 --> 01:25:26,867 - Uno, dos, tres, cuatro, cinco, sies, siete. 1332 01:25:27,837 --> 01:25:29,254 - Loud and clear. 1333 01:25:30,141 --> 01:25:31,619 - Mind if I join the party? 1334 01:25:31,619 --> 01:25:32,820 - Captain, what are you doing here? 1335 01:25:32,820 --> 01:25:33,690 - Someone has to make sure 1336 01:25:33,690 --> 01:25:35,160 this doesn't turn into a gangbang. 1337 01:25:35,160 --> 01:25:36,423 - Ooh, I like this one. 1338 01:25:37,917 --> 01:25:39,990 - All right, remember, all you gotta do is get him to talk. 1339 01:25:39,990 --> 01:25:42,800 Once we get what we need, bang. We go in. 1340 01:25:42,800 --> 01:25:43,643 All right? All right? 1341 01:25:44,520 --> 01:25:47,817 - Yes. Yes. Alright, I got it the first 20 times, okay? 1342 01:25:47,817 --> 01:25:49,330 - All right, listen. 1343 01:25:49,330 --> 01:25:51,627 I still think it's a risk going in there with Sugar. 1344 01:25:51,627 --> 01:25:53,790 - Oh, please, Sugar can take care of herself. 1345 01:25:53,790 --> 01:25:54,750 Trust me, all right? 1346 01:25:54,750 --> 01:25:57,180 And if I don't go in there with Sugar, 1347 01:25:57,180 --> 01:25:58,883 use your head, you know? 1348 01:25:59,952 --> 01:26:02,610 - Don't worry, sweetheart. You don't have to tell me twice. 1349 01:26:02,610 --> 01:26:07,610 Careful is my middle name. C-A-R-F-U-L-L. 1350 01:26:08,160 --> 01:26:10,500 - Hilarious. Can we get this party started, please? 1351 01:26:10,500 --> 01:26:12,780 Ladies and gentlemen, come on. 1352 01:26:12,780 --> 01:26:14,070 - You know, I think there's an E 1353 01:26:14,070 --> 01:26:15,660 actually somewhere in there. 1354 01:26:15,660 --> 01:26:17,973 C-A-R-E. - Doesn't matter. 1355 01:26:21,750 --> 01:26:24,500 (intercom beeps) 1356 01:26:25,410 --> 01:26:26,393 - Yes, what is it? 1357 01:26:29,761 --> 01:26:30,594 Hello? 1358 01:26:32,486 --> 01:26:33,917 - Hello? 1359 01:26:33,917 --> 01:26:36,540 - Hey cocksucker, you didn't expect to see me again, 1360 01:26:36,540 --> 01:26:37,373 did you? 1361 01:26:37,373 --> 01:26:39,060 Fucking cock sucking motherfucker. 1362 01:26:39,060 --> 01:26:41,253 - This is quite a surprise. Yes. 1363 01:26:42,356 --> 01:26:43,830 You got some balls. 1364 01:26:43,830 --> 01:26:46,189 - Yeah. Two sets actually here. 1365 01:26:46,189 --> 01:26:47,022 - What? 1366 01:26:47,858 --> 01:26:48,773 - I'll tell you later. 1367 01:26:49,767 --> 01:26:51,663 We got a deal for you. - A deal? 1368 01:26:52,770 --> 01:26:57,027 - Yes, a deal. What? Don't you listen so good, huh? 1369 01:27:10,080 --> 01:27:10,913 - You know, 1370 01:27:14,040 --> 01:27:16,320 things got off of the wrong foot, okay? 1371 01:27:16,320 --> 01:27:18,360 And, and it's, it's my fault, right? 1372 01:27:18,360 --> 01:27:20,490 Things got out hand. 1373 01:27:20,490 --> 01:27:23,542 - It's a bit of an understatement, don't you think? 1374 01:27:23,542 --> 01:27:25,740 (mumbling) 1375 01:27:25,740 --> 01:27:27,900 - You sent the fucking Dominican to kill me. 1376 01:27:27,900 --> 01:27:30,399 - Me? Why will I... come on. 1377 01:27:30,399 --> 01:27:31,510 - You didn't do that? 1378 01:27:31,510 --> 01:27:33,808 - Come on, relax. Come on. 1379 01:27:33,808 --> 01:27:35,969 - See what I mean. - Hey. 1380 01:27:35,969 --> 01:27:38,067 - What? - Calm. Calm, man. 1381 01:27:38,067 --> 01:27:41,130 - Tranquilo. Tranquilo. We are friend now. 1382 01:27:41,130 --> 01:27:43,023 - We all friend now? - Yeah. 1383 01:27:44,040 --> 01:27:45,423 - Shut the fuck up. 1384 01:27:47,880 --> 01:27:49,230 You see what I mean, right? 1385 01:27:50,970 --> 01:27:52,554 Yeah. Yeah. 1386 01:27:52,554 --> 01:27:56,040 We're all, we're all, we're all, we're all friends now. 1387 01:27:56,040 --> 01:27:58,937 - So what do you propose, huh? 1388 01:28:00,794 --> 01:28:02,354 - [Patrick] What do I propose? 1389 01:28:02,354 --> 01:28:03,765 Can you please take this? 1390 01:28:03,765 --> 01:28:05,550 'Cause I can't look at this piece of shit. 1391 01:28:05,550 --> 01:28:09,933 - [Sugar] Okay. Well thing is you piece of shit, 1392 01:28:11,744 --> 01:28:14,405 shit, shit, shit, shit, shit, shit. 1393 01:28:14,405 --> 01:28:17,333 - What's going on? What's the problem? 1394 01:28:17,333 --> 01:28:18,583 - I don't know. 1395 01:28:19,452 --> 01:28:21,324 This has never happened. 1396 01:28:21,324 --> 01:28:23,100 - Well, fix it. Come on! 1397 01:28:23,100 --> 01:28:25,590 - So you're just gonna gimme my money back and then what? 1398 01:28:25,590 --> 01:28:27,090 Just walk away. Is that it? 1399 01:28:27,090 --> 01:28:27,923 - Yeah, exactly. 1400 01:28:29,550 --> 01:28:31,140 We give you your money back 1401 01:28:31,140 --> 01:28:34,890 and then we don't wanna look over our shoulders, okay? 1402 01:28:34,890 --> 01:28:37,833 We don't wanna see you. It's simple. 1403 01:28:41,483 --> 01:28:43,710 (laughing) 1404 01:28:43,710 --> 01:28:45,993 - It is like an offer I can't refuse. 1405 01:28:45,993 --> 01:28:47,760 - So, so we got a deal? 1406 01:28:47,760 --> 01:28:51,540 - Sure, sure, sure. Listen, let's drink on it, huh? 1407 01:28:51,540 --> 01:28:52,950 Rom Viejo? 1408 01:28:52,950 --> 01:28:53,783 - Three glasses. 1409 01:28:55,080 --> 01:28:58,680 - That's what I wanna hear, huh? My mick is back. 1410 01:28:58,680 --> 01:29:02,113 Yes, we have a deal. (laughing) 1411 01:29:07,446 --> 01:29:09,178 - What the fuck is going on with this? 1412 01:29:09,178 --> 01:29:10,470 I can't make anything out. 1413 01:29:10,470 --> 01:29:13,066 - We are having serious issues here. 1414 01:29:13,066 --> 01:29:15,180 We are not getting anything. 1415 01:29:15,180 --> 01:29:17,423 - Fuck it. Let's move out. Come on, let's go. 1416 01:29:26,280 --> 01:29:27,113 - Fucking die. 1417 01:29:27,113 --> 01:29:29,850 Are you sure that virus you got is gonna work, right? 1418 01:29:29,850 --> 01:29:33,440 - Told you my best client teaches computer at NYU. 1419 01:29:33,440 --> 01:29:36,303 So he got that shit on the net. It's gonna work. 1420 01:29:42,536 --> 01:29:44,869 - He's dead, huh? - Finally. 1421 01:29:50,247 --> 01:29:51,747 - I'm getting old. 1422 01:29:55,890 --> 01:29:57,570 - I can't believe you kept a journal 1423 01:29:57,570 --> 01:30:00,853 of every sad son of a bitch you killed. 1424 01:30:00,853 --> 01:30:04,260 - I kept a journal because for this exact reason. 1425 01:30:04,260 --> 01:30:06,720 The cops are gonna find that, I'm clear. 1426 01:30:06,720 --> 01:30:10,020 - You sure your name is not on that shit? 1427 01:30:10,020 --> 01:30:13,680 - Why would I put my name in that shit, okay? 1428 01:30:13,680 --> 01:30:14,730 Let's get outta here. 1429 01:30:19,144 --> 01:30:21,644 (tense music) 1430 01:30:33,355 --> 01:30:38,355 - Where the hell are they? 1431 01:30:53,572 --> 01:30:54,822 Son of a bitch. 1432 01:31:04,246 --> 01:31:07,053 - (laughing) You wanna hear the good news? 1433 01:31:07,053 --> 01:31:11,370 The good news is, with Carlos and Donovan in the ground, 1434 01:31:11,370 --> 01:31:13,590 Jones is off the payroll, 1435 01:31:13,590 --> 01:31:17,340 we've expanded our territory exponentially, 1436 01:31:17,340 --> 01:31:20,640 and blow it on (indistinct) and all in one shot. 1437 01:31:20,640 --> 01:31:23,010 We didn't even have to do anything. 1438 01:31:23,010 --> 01:31:24,770 The bad news is... 1439 01:31:26,850 --> 01:31:30,120 I gotta deal with the Irish John Wayne running around 1440 01:31:30,120 --> 01:31:31,230 because you can't handle him. 1441 01:31:31,230 --> 01:31:33,420 Whoa, whoa. Hey, Whoa, whoa. 1442 01:31:33,420 --> 01:31:37,440 Take it easy there cowboy. I can handle him plenty, right? 1443 01:31:37,440 --> 01:31:38,760 What you don't understand, 1444 01:31:38,760 --> 01:31:40,710 well, maybe you do understand is, 1445 01:31:40,710 --> 01:31:44,430 I have to operate within the, how shall I say, 1446 01:31:44,430 --> 01:31:46,500 navigational beacons of the law, right? 1447 01:31:46,500 --> 01:31:48,700 I can't just plug a guy like you, all right? 1448 01:31:50,370 --> 01:31:52,500 - You're not as irredeemable as me? 1449 01:31:52,500 --> 01:31:54,033 - No, I guess I'm not. 1450 01:31:55,950 --> 01:31:56,783 - Listen to me. 1451 01:31:58,410 --> 01:32:00,000 I don't want this fucking leprechaun 1452 01:32:00,000 --> 01:32:02,160 making any more problems. 1453 01:32:02,160 --> 01:32:03,600 You got it? 1454 01:32:03,600 --> 01:32:06,030 - Mick is running around with some drag queen hooker, 1455 01:32:06,030 --> 01:32:08,550 probably spent all the cash. 1456 01:32:08,550 --> 01:32:10,980 He's probably strung out in some crack den in Cleveland 1457 01:32:10,980 --> 01:32:12,330 or God knows where. 1458 01:32:12,330 --> 01:32:16,080 Or dead. Yeah. - Dead? 1459 01:32:16,080 --> 01:32:17,517 - He fucking better be. 1460 01:32:18,390 --> 01:32:20,263 - Don't worry about it. 1461 01:32:21,230 --> 01:32:22,063 - I worry. 1462 01:32:27,288 --> 01:32:29,030 - [Police Officer] Police! 1463 01:32:29,030 --> 01:32:30,910 - Fucking knew it. You motherfucker. 1464 01:32:30,910 --> 01:32:34,177 This is what you do, cocksucker. You set me up. 1465 01:32:34,177 --> 01:32:36,279 Motherfucker! - No, no, no. 1466 01:32:36,279 --> 01:32:38,612 (gun fires) 1467 01:32:59,019 --> 01:33:01,602 - You did good, kid. Real good. 1468 01:33:19,110 --> 01:33:20,610 - Well... - Well... 1469 01:33:22,110 --> 01:33:23,520 - I'm heading up here. 1470 01:33:23,520 --> 01:33:24,453 - This my way. 1471 01:33:26,070 --> 01:33:26,903 So... 1472 01:33:27,870 --> 01:33:31,233 - Listen, before you go, what's your real name? 1473 01:33:31,233 --> 01:33:32,953 - Really? - Yeah. Come on. 1474 01:33:32,953 --> 01:33:34,293 _ Gimme that. - Jesus. 1475 01:33:35,190 --> 01:33:37,383 - David. - Come on, man, seriously. 1476 01:33:39,060 --> 01:33:39,893 - Come on. 1477 01:33:43,290 --> 01:33:44,123 - Joseph. 1478 01:33:45,420 --> 01:33:47,363 - Yeah, really. King of dreams. 1479 01:33:47,363 --> 01:33:50,097 - King of dreams. Well... - Well... 1480 01:33:52,080 --> 01:33:54,663 - I guess this is goodbye. 1481 01:33:56,370 --> 01:33:59,100 - Yeah. Where are you headed? 1482 01:33:59,100 --> 01:34:01,833 - Well, I don't know, honey. 1483 01:34:02,747 --> 01:34:06,750 But you know, this is the story of my life. 1484 01:34:09,570 --> 01:34:11,820 - Listen, I'll tell you what, why don't we... 1485 01:34:13,320 --> 01:34:15,338 We've been doing so good so far. 1486 01:34:15,338 --> 01:34:16,171 Why don't we just hang together 1487 01:34:16,171 --> 01:34:19,200 until we figure out what we're both gonna go do. 1488 01:34:19,200 --> 01:34:21,060 - I knew it. 1489 01:34:21,060 --> 01:34:23,523 Jesus, I thought you never asked me. 1490 01:34:26,610 --> 01:34:29,313 I was wondering how you survive without me. 1491 01:34:30,330 --> 01:34:31,927 - So was I. Come here. 1492 01:34:36,240 --> 01:34:37,240 Where are we headed? 1493 01:34:38,266 --> 01:34:42,667 - Well, not that way, not that way. This way. 1494 01:34:44,995 --> 01:34:46,567 - You know what I think we need? 1495 01:34:46,567 --> 01:34:49,385 - We need to buy a car. - And go where? 1496 01:34:49,385 --> 01:34:50,866 - [Sugar] Route 66. 1497 01:34:50,866 --> 01:34:52,095 - [Patrick] Oh shit, you know, 1498 01:34:52,095 --> 01:34:53,516 something I've always wanted to do, honestly. 1499 01:34:53,516 --> 01:34:55,933 - Route 66. - Route 66. Yeah. 1500 01:34:57,572 --> 01:34:59,970 (crosstalk) 1501 01:34:59,970 --> 01:35:01,463 - [Patrick] Well, we get a convertible. 1502 01:35:03,436 --> 01:35:05,769 (crosstalk) 1503 01:35:11,790 --> 01:35:14,943 - [Sugar] Oh my gosh. This one's sparkling. Amazing. 1504 01:35:18,660 --> 01:35:19,533 Look at the moon. 1505 01:35:20,883 --> 01:35:21,716 Full moon. 1506 01:35:23,520 --> 01:35:26,043 - I think we friends for life. - I think so. 1507 01:35:27,925 --> 01:35:32,925 (Sugar Honey Ice Tea by Lydia Britton playing) 1508 01:35:35,525 --> 01:35:38,746 ♪ I wake up with the sun spinning in my orbit ♪ 1509 01:35:38,746 --> 01:35:40,445 ♪ I shine bright like the stars ♪ 1510 01:35:40,445 --> 01:35:42,397 ♪ You know you can't ignore it ♪ 1511 01:35:42,397 --> 01:35:47,256 ♪ I am making history in every moment ♪ 1512 01:35:47,256 --> 01:35:49,096 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1513 01:35:49,096 --> 01:35:50,325 ♪ Sugar ♪ 1514 01:35:50,325 --> 01:35:52,445 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1515 01:35:52,445 --> 01:35:53,757 ♪ Sugar ♪ 1516 01:35:53,757 --> 01:35:56,117 ♪ You don't wanna play with me ♪ 1517 01:35:56,117 --> 01:35:57,285 ♪ Sugar ♪ 1518 01:35:57,285 --> 01:36:00,757 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1519 01:36:00,757 --> 01:36:05,757 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1520 01:36:07,567 --> 01:36:09,887 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1521 01:36:09,887 --> 01:36:11,567 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1522 01:36:11,567 --> 01:36:13,157 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1523 01:36:13,157 --> 01:36:16,597 ♪ You don't know I'm a Sugar Honey Ice Tea ♪ 1524 01:36:16,597 --> 01:36:18,346 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1525 01:36:18,346 --> 01:36:19,938 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1526 01:36:19,938 --> 01:36:23,298 ♪ You don't know I'm a Sugar Honey Ice Tea ♪ 1527 01:36:23,298 --> 01:36:25,018 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1528 01:36:25,018 --> 01:36:26,706 ♪ You don't know I'm a... ♪ 1529 01:36:26,706 --> 01:36:31,517 ♪ You don't know I'm a Sugar Honey Ice Tea ♪ 1530 01:36:31,517 --> 01:36:33,757 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1531 01:36:33,757 --> 01:36:34,857 ♪ Sugar ♪ 1532 01:36:34,857 --> 01:36:37,106 ♪ You don't wanna play with me ♪ 1533 01:36:37,106 --> 01:36:38,285 ♪ Sugar ♪ 1534 01:36:38,285 --> 01:36:41,578 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 1535 01:36:41,578 --> 01:36:45,258 ♪ I'm a Sugar Honey Ice Tea ♪ 1536 01:36:45,258 --> 01:36:48,425 ♪ Sugar Honey Ice Tea ♪ 107067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.