All language subtitles for The.Killing.of.America.1981.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,590 --> 00:00:09,469 [police radio chatter] 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,264 Drop the gun. 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,065 Drop the gun. 4 00:00:16,225 --> 00:00:18,227 [gun shots fire] 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,613 [police dispatcher] - Dean, is there anything we can help you with 6 00:00:21,614 --> 00:00:23,064 while you're there? 7 00:00:23,065 --> 00:00:24,533 Uh, negative. 8 00:00:28,570 --> 00:00:31,322 [police radio chatter] 9 00:00:31,323 --> 00:00:32,406 Shots fired. 10 00:00:32,407 --> 00:00:34,617 479 Park Path Walk. 11 00:00:34,618 --> 00:00:37,620 Suspect has a shotgun. Possible gang. 12 00:00:37,621 --> 00:00:39,711 Okay, he's underneath my light, guys. 13 00:00:39,712 --> 00:00:41,332 Roger. We got your light. 14 00:00:41,333 --> 00:00:43,459 Suspects heading southwest... 15 00:00:43,460 --> 00:00:45,419 211 just occurred. 16 00:00:45,420 --> 00:00:49,215 1833 West 24 Street. 17 00:00:49,216 --> 00:00:51,765 Suspect used a double barrel shotgun... 18 00:00:53,929 --> 00:00:56,227 [dramatic music] 19 00:01:36,471 --> 00:01:38,940 [police radio chatter] 20 00:01:47,232 --> 00:01:49,781 ? m 21 00:02:13,592 --> 00:02:15,635 [police radio chatter] 22 00:02:15,636 --> 00:02:16,933 Female with a gun 23 00:02:16,934 --> 00:02:21,265 inside 209 West 103rd Street. 24 00:02:21,266 --> 00:02:24,060 She has a .22 automatic stainless steel. 25 00:02:24,061 --> 00:02:26,234 Use caution... 26 00:02:27,773 --> 00:02:29,446 Drop the gun. 27 00:02:31,860 --> 00:02:33,112 [{police dispatcher] Shots have been fired. 28 00:02:33,113 --> 00:02:35,196 Southeast unit. Code 2. 29 00:02:35,197 --> 00:02:36,947 My leg! 30 00:02:36,948 --> 00:02:39,075 Just relax, relax. 31 00:02:39,076 --> 00:02:40,953 Can you move your foot though? 32 00:02:44,122 --> 00:02:46,082 Twice. 33 00:02:46,083 --> 00:02:47,378 Just above the heart, too. 34 00:02:47,379 --> 00:02:49,720 - What were you stabbed with? - I don't know. 35 00:02:50,504 --> 00:02:52,552 It's a sickness within us, I suppose. 36 00:02:52,553 --> 00:02:54,131 You just have to... 37 00:02:54,132 --> 00:02:56,097 You're obsessed with getting it. 38 00:02:56,098 --> 00:02:58,014 You're just obsessed with making damn sure 39 00:02:58,015 --> 00:03:00,230 that this bastard isn't going to do it again. 40 00:03:02,057 --> 00:03:04,185 Oh, Jesus. 41 00:03:05,560 --> 00:03:09,063 My God. No, not him, too. 42 00:03:09,064 --> 00:03:11,066 Oh, dear God. 43 00:03:11,983 --> 00:03:14,110 Five years ago, 44 00:03:14,111 --> 00:03:18,864 we had 1,500 murder cases. 45 00:03:18,865 --> 00:03:23,703 This year it will be about 2,500 cases. 46 00:03:23,704 --> 00:03:25,830 That is almost doubled. 47 00:03:25,831 --> 00:03:28,084 Right here's a version of just an average 48 00:03:28,085 --> 00:03:30,543 semiautomatic rifle. .22. 49 00:03:30,544 --> 00:03:34,171 You buy it in a hardware store, department store 50 00:03:34,172 --> 00:03:35,264 and they saw it off. 51 00:03:35,716 --> 00:03:37,013 [police dispatcher] Shooting in progress. 52 00:03:37,014 --> 00:03:39,260 103 Sequoia. 53 00:03:39,261 --> 00:03:42,183 It's the scene of a large party and we issued Code 3. 54 00:03:42,184 --> 00:03:43,806 Pick up that shooting in progress 55 00:03:43,807 --> 00:03:45,775 - on Sequoia Northeast. - Roger. 56 00:03:54,067 --> 00:03:56,445 [woman yelling] 57 00:04:12,544 --> 00:04:15,923 [yelling continues] 58 00:04:16,923 --> 00:04:18,924 Any Rampart unit. Screaming female. 59 00:04:18,925 --> 00:04:20,723 415. Male with a gun. 60 00:04:43,533 --> 00:04:45,661 [gun shots firing] 61 00:04:55,462 --> 00:04:58,052 [narrator] - America is the only industrialized nation 62 00:04:58,053 --> 00:05:01,268 with a higher murder rate than countries at civil war, 63 00:05:01,269 --> 00:05:03,557 like Cambodia and Nicaragua. 64 00:05:06,348 --> 00:05:08,726 Just take and drill some holes in it... 65 00:05:09,851 --> 00:05:12,895 An attempted murder every 3 minutes. 66 00:05:12,896 --> 00:05:15,490 A murder victim every 20 minutes. 67 00:05:20,195 --> 00:05:22,780 Japan, England, and West Germany, 68 00:05:22,781 --> 00:05:26,075 with a combined population equal to America, 69 00:05:26,076 --> 00:05:29,328 have 6,000 murders a year. 70 00:05:29,329 --> 00:05:31,798 America has 27,000. 71 00:05:34,709 --> 00:05:37,294 In the 80 years of this century, 72 00:05:37,295 --> 00:05:40,344 America has had more than a million murders. 73 00:05:40,345 --> 00:05:44,186 More than all her fatalities in all her wars. 74 00:05:45,470 --> 00:05:47,598 Bodies and more bodies. 75 00:05:48,557 --> 00:05:51,982 All day, every day. 76 00:05:54,062 --> 00:05:56,656 Guns and more guns. 77 00:06:02,195 --> 00:06:04,655 No place seems safe. 78 00:06:04,656 --> 00:06:06,448 Not even the street. 79 00:06:06,449 --> 00:06:08,576 No person feels safe. 80 00:06:08,577 --> 00:06:10,244 Not even the president. 81 00:06:10,245 --> 00:06:12,498 [gun shots firing] 82 00:06:14,457 --> 00:06:16,459 [people yelling] 83 00:06:30,932 --> 00:06:32,730 [gun shot] 84 00:06:35,061 --> 00:06:37,062 [narrator] - President Reagan waves to the crowd, 85 00:06:37,063 --> 00:06:39,236 then is shot in the left lung. 86 00:06:41,192 --> 00:06:42,944 [gun shot] 87 00:06:43,945 --> 00:06:46,539 A secret serviceman is knocked off his feet 88 00:06:46,540 --> 00:06:48,408 by a bullet in the stomach. 89 00:06:51,745 --> 00:06:53,543 [gun hammer clicks] 90 00:06:54,122 --> 00:06:56,124 This is the gun. 91 00:06:57,250 --> 00:07:00,003 [gun shot] The gunman is arrested. 92 00:07:06,468 --> 00:07:09,221 John Warnok Hinkley, 25. 93 00:07:11,097 --> 00:07:13,600 Son of a wealthy businessman. 94 00:07:15,310 --> 00:07:17,529 - How do you feel? - How do you feel? 95 00:07:17,530 --> 00:07:18,687 Great. 96 00:07:18,688 --> 00:07:20,110 What are you going to do when you get home, 97 00:07:20,111 --> 00:07:21,607 Mr. President? 98 00:07:21,608 --> 00:07:23,736 What are you going to do when you get home? 99 00:07:23,737 --> 00:07:25,408 Sit down. 100 00:07:28,573 --> 00:07:31,543 [narrator - But the President of the United States 101 00:07:31,544 --> 00:07:33,411 had been close to death. 102 00:07:34,371 --> 00:07:36,330 It wasn't always like this. 103 00:07:36,331 --> 00:07:38,040 Just 25 years ago, 104 00:07:38,041 --> 00:07:41,126 the American dream seemed to come true. 105 00:07:41,127 --> 00:07:44,922 Big cars, big houses, big everything. 106 00:07:44,923 --> 00:07:47,017 [upbeat rock music] N' 107 00:08:00,647 --> 00:08:02,314 But not everyone 108 00:08:02,315 --> 00:08:04,909 could get an equal share of the dream. 109 00:08:05,235 --> 00:08:07,408 [crowd yelling] 110 00:08:14,661 --> 00:08:16,412 Though it seemed impossible, 111 00:08:16,413 --> 00:08:19,331 they now exist side by side. 112 00:08:19,332 --> 00:08:21,458 America the beautiful 113 00:08:21,459 --> 00:08:23,502 and America the violent. 114 00:08:23,503 --> 00:08:26,175 Where legal remedies are not at hand. 115 00:08:26,176 --> 00:08:28,470 Redress is sought in the streets. 116 00:08:28,471 --> 00:08:30,759 In demonstrations, parades, 117 00:08:30,760 --> 00:08:32,219 and protests, 118 00:08:32,220 --> 00:08:35,264 which create tensions and threaten violence 119 00:08:35,265 --> 00:08:36,890 and threaten lives. 120 00:08:36,891 --> 00:08:39,861 We face therefore a moral crisis as a country and people. 121 00:08:42,313 --> 00:08:46,238 [narrator] - The turning point was November 22nd, 1963, 122 00:08:48,695 --> 00:08:51,494 the day the American dream of freedom was wedded 123 00:08:51,495 --> 00:08:54,117 to the American nightmare of murder. 124 00:08:58,913 --> 00:09:01,081 [crowd cheering] 125 00:09:01,082 --> 00:09:03,250 President John Kennedy, 126 00:09:03,251 --> 00:09:06,050 the symbol of his handsome young country. 127 00:09:08,089 --> 00:09:10,558 His smile embodies America's confidence 128 00:09:10,559 --> 00:09:12,551 that it can do anything, 129 00:09:12,552 --> 00:09:14,850 even walk on the moon. 130 00:09:30,070 --> 00:09:33,286 Jacqueline Kennedy is making her first public appearance 131 00:09:33,287 --> 00:09:36,410 since the tragic death of their newborn child. 132 00:09:42,499 --> 00:09:45,844 President Kennedy lands in Dallas at 11:40, 133 00:09:48,379 --> 00:09:51,383 [presidential music] N' 134 00:10:01,684 --> 00:10:03,852 greets the waiting crowd, 135 00:10:03,853 --> 00:10:06,481 and leaves the airport at 11:52. 136 00:10:07,857 --> 00:10:10,609 His motorcade passes street after street 137 00:10:10,610 --> 00:10:14,863 of enthusiastic crowds cheering as he waves 138 00:10:14,864 --> 00:10:17,458 and rides into the heart of Dallas. 139 00:10:18,118 --> 00:10:22,168 At 12:29, his limousine approaches this building, 140 00:10:25,125 --> 00:10:27,674 passes beneath his assassin 's window, 141 00:10:31,840 --> 00:10:34,800 and slows down to 11 miles per hour 142 00:10:34,801 --> 00:10:38,351 to turn this sharp corner into Dealey Plaza. 143 00:10:41,391 --> 00:10:43,687 [newscaster] - The president's car is now fuming onto Elm Street, 144 00:10:43,688 --> 00:10:45,187 and it will be only a matter of minutes 145 00:10:45,188 --> 00:10:47,437 before he arrives at the Trade Man'. 146 00:10:47,438 --> 00:10:48,985 I was on the Stemmons freeway earlier, 147 00:10:48,986 --> 00:10:51,278 and even the freeway was jam-packed with spectators 148 00:10:51,279 --> 00:10:53,277 waiting their chance to see the President 149 00:10:53,278 --> 00:10:55,576 as he made his way towards the Trade Mart. 150 00:10:56,447 --> 00:10:57,447 [gun shots] 151 00:10:57,448 --> 00:10:59,913 It appears as though something has happened 152 00:10:59,914 --> 00:11:01,454 in the motorcade route. 153 00:11:01,455 --> 00:11:03,921 There's numerous people running up the hill 154 00:11:03,922 --> 00:11:07,082 alongside Elm Street by the Stemmons Freeway. 155 00:11:07,083 --> 00:11:08,417 Stand by. 156 00:11:08,418 --> 00:11:10,085 Just a moment please. 157 00:11:10,086 --> 00:11:12,132 Parkland hospital there has been a shooting. 158 00:11:12,133 --> 00:11:14,595 Parkland hospital has been advised to stand by 159 00:11:14,596 --> 00:11:16,387 for a severe gunshot wound. 160 00:11:16,388 --> 00:11:18,223 I repeat: A shooting on the motorcade 161 00:11:18,224 --> 00:11:19,595 in the downtown area. 162 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 The president's car is now going past me. 163 00:11:22,225 --> 00:11:25,439 The limousine is now traveling at a very high rate of speed. 164 00:11:25,440 --> 00:11:27,525 Secret servicemen standing up in the limousine. 165 00:11:27,526 --> 00:11:29,648 They are armed with submachine guns. 166 00:11:29,649 --> 00:11:31,943 It appears as though someone ahead of the limousine 167 00:11:31,944 --> 00:11:32,783 might have been hit. 168 00:11:32,784 --> 00:11:34,903 Put me on, Phil. Put me on. 169 00:11:36,237 --> 00:11:38,530 Phil, am I on? 170 00:11:38,531 --> 00:11:39,995 We're here at the Trade Man'. 171 00:11:39,996 --> 00:11:41,912 The motorcade is coming by here. 172 00:11:41,913 --> 00:11:43,535 The presidential car coming up now. 173 00:11:43,536 --> 00:11:44,788 We know it's the presidential car. 174 00:11:44,789 --> 00:11:46,376 You can see Mrs. Kennedy's pink suit. 175 00:11:46,377 --> 00:11:48,168 There's a secret serviceman spread eagle 176 00:11:48,169 --> 00:11:49,129 over the top of the car. 177 00:11:49,130 --> 00:11:50,464 Something is terribly wrong. 178 00:11:50,465 --> 00:11:52,800 Looks as though they're going to Parkland Hospital. 179 00:11:52,801 --> 00:11:54,966 Could have been one or two or even all of the people 180 00:11:54,967 --> 00:11:57,466 within the car may have been the victim here. 181 00:11:57,467 --> 00:11:59,218 There's already a cordon of police officers 182 00:11:59,219 --> 00:12:02,012 running from the cars, from their vehicles here. 183 00:12:02,013 --> 00:12:03,811 "The policeman says," No. You cannot come in here. 184 00:12:03,812 --> 00:12:06,521 You cannot come in here. We'll let nobody else in." 185 00:12:06,522 --> 00:12:08,482 It was definitely the president's car. 186 00:12:08,483 --> 00:12:10,693 We can see the first lady's pink suit. 187 00:12:10,694 --> 00:12:12,984 That's the only identification we could see. 188 00:12:12,985 --> 00:12:15,529 Just now we received reports here at Parkland 189 00:12:15,530 --> 00:12:18,779 that Governor Connally was shot in the upper left chest. 190 00:12:18,780 --> 00:12:20,826 And the first unconfirmed reports say 191 00:12:20,827 --> 00:12:23,075 the president was hit in the head. 192 00:12:23,076 --> 00:12:25,541 President Kennedy has been given a blood transfusion 193 00:12:25,542 --> 00:12:27,501 at Parkland Hospital here in Dallas 194 00:12:27,502 --> 00:12:30,249 after he and Governor John Connally of Texas were shot. 195 00:12:30,250 --> 00:12:32,469 Just a moment. Just a moment. We have a bulletin coming in. 196 00:12:32,470 --> 00:12:35,134 We now put you directly to Parkland Hospital. 197 00:12:35,135 --> 00:12:38,929 The President of the United States is dead. 198 00:12:39,801 --> 00:12:42,761 President Kennedy has been assassinated. 199 00:12:42,762 --> 00:12:46,016 It's official now. The president is dead. 200 00:12:47,225 --> 00:12:49,444 [National Anthem playing] I ♪ 201 00:13:02,448 --> 00:13:03,618 Do solemnly swear. 202 00:13:03,619 --> 00:13:05,869 That I will faithfully execute. 203 00:13:08,037 --> 00:13:10,959 The office of President of the United States. 204 00:13:10,960 --> 00:13:13,506 The office of President of the United States. 205 00:13:14,252 --> 00:13:16,721 [National Anthem playing] I ♪ 206 00:13:27,307 --> 00:13:30,186 [drum playing] N' 207 00:13:33,813 --> 00:13:35,984 [narrator] - The young widow leads the shocked nation 208 00:13:35,985 --> 00:13:39,327 through its grief with great strength and dignity. 209 00:13:42,280 --> 00:13:44,954 [drum playing] N' 210 00:14:03,092 --> 00:14:04,718 She tells her two-year-old son 211 00:14:04,719 --> 00:14:07,222 to salute his father farewell. 212 00:14:15,396 --> 00:14:18,696 Presidents and kings do the same. 213 00:14:21,486 --> 00:14:23,739 [Taps playing] H'. 214 00:14:52,183 --> 00:14:54,436 Two hours after the assassination, 215 00:14:54,437 --> 00:14:56,186 Lee Harvey Oswald, 24, 216 00:14:56,187 --> 00:15:00,607 is arrested in this theater with a pistol 217 00:15:00,608 --> 00:15:03,782 and taken to this building, the Dallas police station. 218 00:15:09,534 --> 00:15:13,038 His rifle is found hidden near the assassin's window. 219 00:15:15,581 --> 00:15:16,873 Two days later, 220 00:15:16,874 --> 00:15:20,127 as Oswald is escorted to a car in the basement, 221 00:15:20,128 --> 00:15:23,223 a gunman jumps out of the crowd of reporters. 222 00:15:23,224 --> 00:15:25,216 [gun shot] 223 00:15:25,633 --> 00:15:26,680 He's been shot. 224 00:15:26,884 --> 00:15:28,301 He's been shot. 225 00:15:28,302 --> 00:15:30,555 Lee Oswald has been shot. 226 00:15:31,848 --> 00:15:33,316 [gun shot] 227 00:15:34,892 --> 00:15:36,893 [narrator] The gunman is Jack Ruby, 228 00:15:36,894 --> 00:15:39,568 52, a nightclub owner. 229 00:15:40,440 --> 00:15:42,232 In 1964, 230 00:15:42,233 --> 00:15:45,203 the Warren Commission concluded there was one assassin 231 00:15:45,204 --> 00:15:49,199 who fired three shots from behind the president. 232 00:15:50,283 --> 00:15:52,325 In 1979, 233 00:15:52,326 --> 00:15:56,001 the House committee concluded there were two assassins 234 00:15:56,002 --> 00:15:59,332 and four shots fired from both behind 235 00:15:59,333 --> 00:16:01,710 and in front of the president. 236 00:16:01,711 --> 00:16:04,212 This film is the best evidence. 237 00:16:04,213 --> 00:16:07,387 Which way did the fatal shot come from? 238 00:16:09,469 --> 00:16:11,688 [gun shots] 239 00:16:31,491 --> 00:16:33,658 Government audio experts say 240 00:16:33,659 --> 00:16:39,331 a second assassin fired one shot from behind this fence. 241 00:16:39,332 --> 00:16:42,336 The controversy continues to the present day. 242 00:16:43,586 --> 00:16:45,805 [Martin Luther King] We want all of our freedoms. 243 00:16:45,806 --> 00:16:49,382 We want it here, and we want it now. 244 00:16:49,383 --> 00:16:50,847 [narrator] - Martin Luther King 245 00:16:50,848 --> 00:16:53,813 tried to heal the sickness of racial hatred 246 00:16:53,814 --> 00:16:57,307 and won the Nobel prize for urging a violent land 247 00:16:57,308 --> 00:16:59,309 to turn away from violence, 248 00:16:59,310 --> 00:17:02,729 but the answer he got was more violence. 249 00:17:02,730 --> 00:17:05,028 Shortly after this photo was taken, 250 00:17:05,029 --> 00:17:07,943 on April 4th, 1968, 251 00:17:07,944 --> 00:17:11,446 Dr. King was assassinated on this motel balcony 252 00:17:11,447 --> 00:17:14,157 in Memphis by James Earl Ray, 253 00:17:14,158 --> 00:17:17,369 39, prison escapee. 254 00:17:17,370 --> 00:17:22,123 In 1979, a government investigation concluded 255 00:17:22,124 --> 00:17:24,167 he was probably paid to do it 256 00:17:24,168 --> 00:17:28,296 by two white men who hated blacks. 257 00:17:28,297 --> 00:17:30,140 The murder of Martin Luther King 258 00:17:30,141 --> 00:17:33,843 triggered riots in 125 cities. 259 00:17:33,844 --> 00:17:37,389 Police needed the help of 45, 000 soldiers 260 00:17:37,390 --> 00:17:41,111 as the government fought a war with its own people. 261 00:17:44,272 --> 00:17:46,741 [police sirens wailing] 262 00:18:22,810 --> 00:18:25,063 [gun shots firing] 263 00:18:47,668 --> 00:18:50,763 [Buffalo Springfield "For What Its Worth" playing] ♪ ♪ 264 00:18:51,672 --> 00:18:55,216 Then another series of battle lines was created 265 00:18:55,217 --> 00:18:57,969 by the growing hatred of the war in Vietnam. 266 00:18:57,970 --> 00:19:00,689 ♪ There's something happenin' here 267 00:19:01,474 --> 00:19:05,524 ♪ But what it is ain't exactly clear 268 00:19:06,854 --> 00:19:10,609 ♪ There's a man with a gun over there 269 00:19:11,692 --> 00:19:16,237 ♪ Tellin' me I got to beware 270 00:19:16,238 --> 00:19:18,490 ♪ I think it's time we stop children 271 00:19:18,491 --> 00:19:19,743 ♪ What's that sound 272 00:19:19,744 --> 00:19:23,042 ♪ Everybody look what's going down 273 00:19:32,463 --> 00:19:35,808 ♪ There's battle lines being drawn 274 00:19:36,384 --> 00:19:40,389 ♪ Nobody's right if everybody's wrong 275 00:19:42,264 --> 00:19:45,188 I' Young people speaking their minds 276 00:19:46,227 --> 00:19:50,814 ♪ Getting so much resistance from behind 277 00:19:50,815 --> 00:19:54,025 ♪ It's time we stop, hey, what's that sound 278 00:19:54,026 --> 00:19:56,779 ♪ Everybody look what's going down 279 00:19:58,280 --> 00:20:03,252 We want workers to defend students. 280 00:20:07,164 --> 00:20:09,713 ♪ What a field-day for the heat 281 00:20:11,502 --> 00:20:14,346 ♪ A thousand people in the street 282 00:20:15,715 --> 00:20:19,686 ♪ Singing songs and carrying signs 283 00:20:20,720 --> 00:20:25,223 ♪ Mostly say, hooray for our side 284 00:20:25,224 --> 00:20:28,560 ♪ It's time we stop, hey, what's that sound 285 00:20:28,561 --> 00:20:31,730 ♪ Everybody look what's going down 286 00:20:31,731 --> 00:20:34,200 ? m 287 00:20:40,990 --> 00:20:44,210 ♪ Paranoia strikes deep 288 00:20:45,870 --> 00:20:49,170 ♪ Into your life it will creep 289 00:20:50,541 --> 00:20:54,011 ♪ It starts when you're always afraid 290 00:20:55,004 --> 00:20:56,504 ♪ You step out of line 291 00:20:56,505 --> 00:20:59,716 ♪ The man come and take you away 292 00:20:59,717 --> 00:21:03,142 ♪ I think it's time we stop, children, what's that sound 293 00:21:03,143 --> 00:21:07,267 ♪ Everybody look what's going down 294 00:21:15,775 --> 00:21:19,120 ♪ Paranoia strikes deep 295 00:21:20,112 --> 00:21:22,781 To shoot to kill any arsonist 296 00:21:22,782 --> 00:21:24,750 or anyone with a Molotov cocktail 297 00:21:24,751 --> 00:21:26,618 in their hand in Chicago. 298 00:21:26,619 --> 00:21:29,662 ♪ It starts when you're always afraid 299 00:21:29,663 --> 00:21:31,206 ♪ You step out of line 300 00:21:31,207 --> 00:21:34,584 ♪ The man come and take you away 301 00:21:34,585 --> 00:21:37,545 ♪ We better stop, hey, what's that sound 302 00:21:37,546 --> 00:21:39,842 ♪ Everybody look what's going down 303 00:21:39,843 --> 00:21:42,261 ♪ We better stop, hey, what's that sound 304 00:21:42,262 --> 00:21:44,305 ♪ Everybody look what's doing down 305 00:21:44,306 --> 00:21:47,018 ♪ We better stop, now, what's that sound 306 00:21:47,019 --> 00:21:49,354 ♪ Everybody look what's doing down 307 00:21:49,355 --> 00:21:52,399 ♪ We better stop, children, what's that sound 308 00:21:52,400 --> 00:21:54,488 ? m. 309 00:21:57,983 --> 00:22:00,360 I did represent more the average citizen 310 00:22:00,361 --> 00:22:02,739 in this country than did any other candidate, 311 00:22:02,740 --> 00:22:04,531 based on the fact that 312 00:22:04,532 --> 00:22:06,910 the man who works each day for a living 313 00:22:06,911 --> 00:22:09,162 and pays his taxes and holds the country together 314 00:22:09,163 --> 00:22:12,121 has been ignored except on election day. 315 00:22:12,122 --> 00:22:14,374 Next president of the United States: 316 00:22:14,375 --> 00:22:16,918 The honorable George C. Wallace. 317 00:22:16,919 --> 00:22:19,013 [crowd cheering] 318 00:22:25,177 --> 00:22:27,430 [narrator] - Gorge Wallace has a good chance to defeat. 319 00:22:27,431 --> 00:22:30,682 Richard Nixon until this day in Maryland, 320 00:22:30,683 --> 00:22:33,232 May 15th, 1972. 321 00:22:35,104 --> 00:22:36,938 [gun shots firing] 322 00:22:36,939 --> 00:22:39,408 [people screaming] 323 00:22:48,826 --> 00:22:50,624 Call an ambulance! 324 00:22:58,544 --> 00:23:00,420 [narrator] - This is the gunman, 325 00:23:00,421 --> 00:23:02,380 Arthur Bremer, 22, 326 00:23:02,381 --> 00:23:04,804 a drifter from Milwaukee. 327 00:23:06,051 --> 00:23:08,145 [gun shot] 328 00:23:09,221 --> 00:23:11,690 [people screaming] 329 00:23:18,606 --> 00:23:21,566 Wounded four times, Wallace survives 330 00:23:21,567 --> 00:23:24,241 and is confined to a wheelchair for life 331 00:23:24,242 --> 00:23:27,206 but now has no chance to be elected. 332 00:23:28,490 --> 00:23:30,333 Call an ambulance! 333 00:23:31,160 --> 00:23:33,663 Before following Wallace's campaign, 334 00:23:33,664 --> 00:23:36,506 Bremer first fol/owed Nixon. 335 00:23:37,166 --> 00:23:39,042 Though hard to believe, 336 00:23:39,043 --> 00:23:40,835 presidential elections 337 00:23:40,836 --> 00:23:43,385 were now being decided by killers. 338 00:23:45,424 --> 00:23:48,223 Robert Kennedy appealed to young and old, 339 00:23:48,224 --> 00:23:49,552 black and white, 340 00:23:49,553 --> 00:23:51,396 student and worker, 341 00:23:54,600 --> 00:23:56,102 trying to end the violence 342 00:23:56,103 --> 00:23:58,441 that began with the murder of his brother. 343 00:23:58,442 --> 00:23:59,780 [crowd chanting] We want Bobby. 344 00:23:59,781 --> 00:24:02,857 We want Bobby. We want Bobby. 345 00:24:02,858 --> 00:24:05,610 [narrator] - But as he speaks at this Los Angeles hotel, 346 00:24:05,611 --> 00:24:07,820 an assassin is waiting nearby. 347 00:24:07,821 --> 00:24:09,572 [crowd cheering] 348 00:24:09,573 --> 00:24:11,744 I thought that he was the prince. 349 00:24:11,745 --> 00:24:14,243 I thought he was the heir apparent to President Kennedy, 350 00:24:14,244 --> 00:24:16,042 and I wish to hell that he could have made it. 351 00:24:16,043 --> 00:24:18,710 When I saw him in real life, it was a thrill to me, sir; 352 00:24:18,711 --> 00:24:21,711 But when I saw him there that night at the Ambassador, 353 00:24:21,712 --> 00:24:24,008 he seemed like a saint. 354 00:24:24,922 --> 00:24:26,265 My thanks to all of you 355 00:24:26,266 --> 00:24:29,509 and now on to Chicago, and let's win there. 356 00:24:29,510 --> 00:24:29,601 Thanks very much. 357 00:24:29,602 --> 00:24:32,637 [narrator] - On this day, June 4th, 1968, 358 00:24:32,638 --> 00:24:35,098 he has won the California primary, 359 00:24:35,099 --> 00:24:37,016 finishes his victory speech, 360 00:24:37,017 --> 00:24:40,483 and moves through the happy crowd to this doorway. 361 00:24:40,484 --> 00:24:42,072 [gun shots] Then enters the door 362 00:24:42,073 --> 00:24:43,898 to the kitchen passageway, 363 00:24:43,899 --> 00:24:47,235 where a Palestinian fanatic waits with a gun. 364 00:24:47,236 --> 00:24:49,614 He is shot from behind three times, 365 00:24:49,615 --> 00:24:52,782 including pointblank behind the ear. 366 00:24:52,783 --> 00:24:55,785 Although rapidly losing blood, he says, 367 00:24:55,786 --> 00:24:58,121 "ls everyone else all right?" 368 00:24:58,122 --> 00:25:00,957 The gunman is Sirhan Sirhan, 24, 369 00:25:00,958 --> 00:25:03,507 a horse track employee in Los Angeles. 370 00:25:03,508 --> 00:25:05,628 Every morning when I get up, 371 00:25:05,629 --> 00:25:07,800 I say, I wish that son of a gun were alive. 372 00:25:07,801 --> 00:25:10,138 I wouldn't have to be here right now. 373 00:25:10,139 --> 00:25:12,224 A doctor. We need a doctor right here, 374 00:25:12,225 --> 00:25:14,392 there's an emergency, please, immediately. 375 00:25:14,972 --> 00:25:17,270 [crowd screaming] 376 00:25:23,313 --> 00:25:25,611 [narrator] The ambulance finally arrives, 377 00:25:25,612 --> 00:25:28,156 but Kennedy dies in the hospital. 378 00:25:34,158 --> 00:25:37,285 I started searching for coffee. 379 00:25:37,286 --> 00:25:39,996 That was all that I wanted to do. 380 00:25:39,997 --> 00:25:43,082 And I found some. 381 00:25:43,083 --> 00:25:44,378 In the kitchen area? 382 00:25:44,379 --> 00:25:46,377 But where, I don't remember, sir. 383 00:25:46,378 --> 00:25:47,923 In a kitchen type room? 384 00:25:47,924 --> 00:25:49,510 I don't remember where I saw it. 385 00:25:49,511 --> 00:25:50,974 But I remember getting the cup. 386 00:25:50,975 --> 00:25:54,552 It was a shiny... 387 00:25:54,553 --> 00:25:57,305 - Large urn'? - Urn, 388 00:25:57,306 --> 00:25:59,766 and there was a girl there. 389 00:25:59,767 --> 00:26:02,983 I don't remember much more what happened after that. 390 00:26:02,984 --> 00:26:05,026 - You don't remember? - I don't remember. 391 00:26:05,027 --> 00:26:07,445 Do you remember anything? 392 00:26:08,150 --> 00:26:12,320 Other than the choking and the commotion... 393 00:26:12,321 --> 00:26:13,698 I don't remember that. 394 00:26:13,699 --> 00:26:15,493 On May 18th of last year, 395 00:26:15,494 --> 00:26:17,414 you were sitting and writing in your room. 396 00:26:17,415 --> 00:26:19,994 They're the writings of a maniac. 397 00:26:19,995 --> 00:26:21,871 They're the writings of Sirhan Sirhan. 398 00:26:21,872 --> 00:26:26,127 They're not the writings of me now, sir. 399 00:26:28,128 --> 00:26:32,215 I'm not mentally ill, sir, but I'm not perfect either. 400 00:26:32,216 --> 00:26:35,766 If you had three wishes, what would they be? 401 00:26:38,263 --> 00:26:40,231 The first wish... 402 00:26:42,559 --> 00:26:45,688 I wish that Senator Kennedy was still alive. 403 00:26:48,023 --> 00:26:50,776 And I wish that every day that I've been here. 404 00:26:53,320 --> 00:26:55,573 Second one, 405 00:27:12,923 --> 00:27:15,972 that there should be peace in the Middle East. 406 00:27:15,973 --> 00:27:17,811 That's all. 407 00:27:27,062 --> 00:27:29,188 [narrator] - Robert Kennedy, 408 00:27:29,189 --> 00:27:32,693 killed like his brother by assassins' bullets. 409 00:27:34,528 --> 00:27:36,701 The killing of America. 410 00:27:39,158 --> 00:27:41,001 A few weeks after the assassination 411 00:27:41,002 --> 00:27:42,660 of President Kennedy, 412 00:27:42,661 --> 00:27:45,037 the murder rate exploded upward, 413 00:27:45,038 --> 00:27:47,415 tripled in just ten years, 414 00:27:47,416 --> 00:27:50,169 and continues to the present day. 415 00:27:50,878 --> 00:27:53,588 A new breed of killer appeared. 416 00:27:53,589 --> 00:27:57,633 They didn't want money or sex or revenge. 417 00:27:57,634 --> 00:27:59,969 It was a new kind of murder 418 00:27:59,970 --> 00:28:03,723 the senseless killing of random strangers. 419 00:28:03,724 --> 00:28:07,018 [church bell ringing] 420 00:28:07,019 --> 00:28:11,063 The first major sniper incident occurred in 1966 421 00:28:11,064 --> 00:28:14,150 on this peaceful campus at Texas University. 422 00:28:14,151 --> 00:28:17,781 The sniper was a student who fired from this campus tower 423 00:28:17,782 --> 00:28:20,532 overlooking the whole city of Austin. 424 00:28:21,867 --> 00:28:26,537 Charles Whitman, 25, an ex-marine sharpshooter. 425 00:28:26,538 --> 00:28:28,289 Like most snipers, 426 00:28:28,290 --> 00:28:30,338 he was a white middle class honor student 427 00:28:30,339 --> 00:28:33,252 who had never committed a crime. 428 00:28:33,253 --> 00:28:36,005 One morning, he went to the top in this elevator 429 00:28:36,006 --> 00:28:39,300 with a large supply of food and ammunition 430 00:28:39,301 --> 00:28:41,886 and all these guns. 431 00:28:41,887 --> 00:28:44,222 Whitman barricaded this door 432 00:28:44,223 --> 00:28:48,351 and used a dolly to pull all his supplies up these stairs, 433 00:28:48,352 --> 00:28:50,775 then hauled them out on to the deck 434 00:28:50,776 --> 00:28:54,190 and began methodically shooting people at random. 435 00:28:54,191 --> 00:28:57,661 The first victims are students walking across the campus, 436 00:28:57,662 --> 00:29:00,863 talking to friends, and going to class. 437 00:29:00,864 --> 00:29:05,076 Then Whitman aims at the city and kills random shoppers 438 00:29:05,077 --> 00:29:07,078 and even a man in a barber chair. 439 00:29:07,079 --> 00:29:08,922 [newscaster] - This is a warning to the citizens of Austin. 440 00:29:08,923 --> 00:29:10,628 Stay away from the university area. 441 00:29:10,629 --> 00:29:12,839 Traffic is now converging on this area. 442 00:29:12,840 --> 00:29:14,961 A boy riding a bicycle has been shot 443 00:29:14,962 --> 00:29:16,420 and seriously wounded. 444 00:29:16,421 --> 00:29:18,515 There has been a report of a policeman that has been shot. 445 00:29:18,516 --> 00:29:20,885 [narrator] - Students try to rescue wounded friends- 446 00:29:20,886 --> 00:29:23,261 [newscaster] - There 's another shot and another shot. 447 00:29:23,262 --> 00:29:25,054 [narrator] But some are already dead. 448 00:29:25,055 --> 00:29:26,307 [newscaster] - The county blood bank has asked 449 00:29:26,308 --> 00:29:28,559 that anyone with the following blood types... 450 00:29:28,560 --> 00:29:31,482 [narrator] - By afternoon, 16 people are dead, 451 00:29:31,483 --> 00:29:34,277 and more than 30 seriously wounded. 452 00:29:34,690 --> 00:29:37,443 Three police officers finally reach the tower. 453 00:29:41,363 --> 00:29:43,364 The sniper was in this position 454 00:29:43,365 --> 00:29:44,991 as he was distracted by the officers, 455 00:29:44,992 --> 00:29:46,539 coming from the rear here. 456 00:29:46,540 --> 00:29:48,953 He turned in this manner. 457 00:29:48,954 --> 00:29:52,128 The officers fired a round, hit him here in this area 458 00:29:52,129 --> 00:29:53,541 with six rounds. 459 00:29:53,542 --> 00:29:56,089 The second blast was a round from the shotgun, 460 00:29:56,090 --> 00:29:57,300 which hit him here. 461 00:29:57,301 --> 00:30:00,971 This is where the sniper fell, here in this area here. 462 00:30:04,428 --> 00:30:06,647 [narrator] - Police discovered that the previous night, 463 00:30:06,648 --> 00:30:08,934 Whitman went to this apartment building 464 00:30:08,935 --> 00:30:11,060 and stabbed his mother to death. 465 00:30:11,061 --> 00:30:13,227 Then he went home and typed, 466 00:30:13,228 --> 00:30:15,104 "I just killed my mother." 467 00:30:15,105 --> 00:30:17,403 If there's a heaven, she's going there. 468 00:30:17,404 --> 00:30:21,152 "If not, she's out of her pain." 469 00:30:21,153 --> 00:30:23,576 Then he went in the bedroom and killed his wife, 470 00:30:23,577 --> 00:30:25,165 asleep in their bed. 471 00:30:28,243 --> 00:30:32,464 But he didn't join her until he had shot 50 strangers. 472 00:30:33,123 --> 00:30:34,623 Within five years, 473 00:30:34,624 --> 00:30:38,419 snipers had become a fixture of American life. 474 00:30:38,420 --> 00:30:42,175 Usually they were hardworking, wholesome looking students, 475 00:30:42,176 --> 00:30:45,018 frequently in the top 2 percent of their class, 476 00:30:45,019 --> 00:30:47,980 often still in high school. 477 00:30:48,513 --> 00:30:53,351 What happened is not without a lesson to us. 478 00:30:53,352 --> 00:30:57,688 That lesson is that we must press urgently now 479 00:30:57,689 --> 00:31:01,359 for the legislation that's pending in congress 480 00:31:01,360 --> 00:31:05,654 to help us prevent the wrong persons 481 00:31:05,655 --> 00:31:09,158 from obtaining firearms. 482 00:31:09,159 --> 00:31:11,082 [narrator] - The new law merely prevented minors 483 00:31:11,083 --> 00:31:13,501 from buying guns by mail. 484 00:31:14,498 --> 00:31:18,751 The increasing violence made gun sales quadruple in 10 years. 485 00:31:18,752 --> 00:31:20,169 By 1970, 486 00:31:20,170 --> 00:31:22,468 the number of privately owned guns in America 487 00:31:22,469 --> 00:31:24,465 went over 100 million. 488 00:31:24,466 --> 00:31:26,594 The combined total for Japan, England, 489 00:31:26,595 --> 00:31:29,346 and West Germany is under 1 million. 490 00:31:30,889 --> 00:31:34,644 Americans now own more guns than the police and the army. 491 00:31:35,685 --> 00:31:37,478 More than 100 mil/ion guns 492 00:31:37,479 --> 00:31:39,688 in just 60 million households. 493 00:31:39,689 --> 00:31:42,149 Two guns for every family. 494 00:31:42,150 --> 00:31:44,403 [gun shots firing] 495 00:31:46,279 --> 00:31:48,447 September 1980, 496 00:31:48,448 --> 00:31:51,042 a security camera watches two teenagers 497 00:31:51,043 --> 00:31:52,952 enter this market. 498 00:31:52,953 --> 00:31:55,877 As the first one pays for a pack of cigarettes, 499 00:31:55,878 --> 00:31:59,375 his accomplice pulls a gun and demands money. 500 00:31:59,376 --> 00:32:01,168 The clerk agrees, 501 00:32:01,169 --> 00:32:04,088 but before he can even open the register, 502 00:32:04,089 --> 00:32:07,716 the first teenager orders the gunman to shoot 503 00:32:07,717 --> 00:32:09,390 for no reason. 504 00:32:13,348 --> 00:32:16,477 [unintelligible dialog] 505 00:32:42,669 --> 00:32:44,888 Okay. You have to pump it yourself. 506 00:32:48,508 --> 00:32:49,800 Pack of Marlboro. 507 00:32:49,801 --> 00:32:51,394 Will that be it for you? 508 00:32:51,395 --> 00:32:54,139 [unintelligible dialog] 509 00:33:03,231 --> 00:33:05,983 This is a hold up. This is a hold up. 510 00:33:05,984 --> 00:33:07,860 You see this? 511 00:33:07,861 --> 00:33:10,321 Give me all your money in the bank. 512 00:33:10,322 --> 00:33:13,908 Right now. Fast. 513 00:33:13,909 --> 00:33:16,869 [gun shots] 514 00:33:16,870 --> 00:33:18,998 On! On God! 515 00:33:23,752 --> 00:33:25,846 Call the police. Hurry! 516 00:33:28,006 --> 00:33:30,054 We've just been robbed and shot. 517 00:33:30,055 --> 00:33:31,267 Please hurry. 518 00:33:37,349 --> 00:33:39,520 [narrator] The 53 year old clerk dies 519 00:33:39,521 --> 00:33:41,987 as his wounded assistant phones police. 520 00:33:46,191 --> 00:33:47,733 Pack of Marlboro. 521 00:33:47,734 --> 00:33:48,986 Will that be it for you? 522 00:33:48,987 --> 00:33:51,283 [unintelligible dialog] 523 00:34:00,914 --> 00:34:03,624 This is a holdup. This is a hold up. 524 00:34:03,625 --> 00:34:05,084 You see this? 525 00:34:05,085 --> 00:34:07,213 Give me all of your money in the bank. 526 00:34:07,214 --> 00:34:10,798 Right now. Fast. 527 00:34:10,799 --> 00:34:14,134 [gun shots] 528 00:34:14,135 --> 00:34:17,471 On! On God! 529 00:34:17,472 --> 00:34:20,307 We've been robbed and I've been shot. 530 00:34:20,308 --> 00:34:21,475 Please hurry. 531 00:34:21,476 --> 00:34:23,352 We've been robbed and shot. 532 00:34:23,353 --> 00:34:25,151 Please hurry. 533 00:34:27,566 --> 00:34:30,365 [narrator] - Murders like this now happen every day. 534 00:34:33,113 --> 00:34:34,702 Eighteen-year-old Robert Smith 535 00:34:34,703 --> 00:34:37,577 was a high school honor student in Arizona. 536 00:34:38,410 --> 00:34:42,288 One November morning in 1966, he loaded two pistols, 537 00:34:42,289 --> 00:34:44,335 walked into this beauty school, 538 00:34:44,336 --> 00:34:46,297 and ordered the five women and two children 539 00:34:46,298 --> 00:34:49,297 to lie on the floor with their heads at his feet. 540 00:34:49,298 --> 00:34:51,765 One woman hid her baby under her body, 541 00:34:51,766 --> 00:34:54,508 while another said, "You better go. 542 00:34:54,509 --> 00:34:56,853 40 students will be here in a minute." 543 00:34:56,854 --> 00:34:58,220 He said, politely, 544 00:34:58,221 --> 00:35:01,390 "Sorry. I don't have that many bullets." 545 00:35:01,391 --> 00:35:05,936 Then Robert Smith shot them each twice in the back of the head 546 00:35:05,937 --> 00:35:08,656 and waited for police to arrive. 547 00:35:09,691 --> 00:35:12,151 When they asked why, he said, 548 00:35:12,152 --> 00:35:14,361 "To get known. 549 00:35:14,362 --> 00:35:17,286 I just wanted to make a name for myself." 550 00:35:23,496 --> 00:35:25,669 Brenda Spencer, an excellent student 551 00:35:25,670 --> 00:35:27,750 in a San Diego high school. 552 00:35:27,751 --> 00:35:30,586 One Monday morning in 1979, 553 00:35:30,587 --> 00:35:34,048 she aimed out her bedroom window with this rifle, 554 00:35:34,049 --> 00:35:36,764 which she had received for her 16th birthday, 555 00:35:36,765 --> 00:35:39,229 and shot children walking to the elementary school 556 00:35:39,230 --> 00:35:41,097 across the street. 557 00:35:45,769 --> 00:35:48,067 She killed the janitor and principal 558 00:35:48,068 --> 00:35:51,940 as they bravely pulled 11 wounded children to safety. 559 00:35:51,941 --> 00:35:54,114 I got shot, and then Mr. Barnes said, 560 00:35:54,115 --> 00:35:58,072 um, "Crystal", I mean, he said, um, 561 00:35:58,073 --> 00:35:59,698 "Duck, you guys! Run!" 562 00:35:59,699 --> 00:36:01,793 Then I got shot, and then I went in the nurse's office, 563 00:36:01,794 --> 00:36:03,786 and I was bleeding a lot. 564 00:36:03,787 --> 00:36:05,746 I was just laying there. 565 00:36:05,747 --> 00:36:07,420 [narrator] - After five hours, 566 00:36:07,421 --> 00:36:10,510 Brenda Spencer surrendered calmly to police. 567 00:36:11,169 --> 00:36:13,137 When they asked her who she wanted to shoot, 568 00:36:13,138 --> 00:36:17,174 she said, "I kinda like red and blue jackets." 569 00:36:17,175 --> 00:36:19,593 When they asked why, she said, 570 00:36:19,594 --> 00:36:22,848 "Because Mondays are always so boring." 571 00:36:25,600 --> 00:36:30,229 Many of the young people have lost a purpose in life, 572 00:36:30,230 --> 00:36:37,069 and by so doing, the human value is so low 573 00:36:37,070 --> 00:36:39,196 that killing himself, 574 00:36:39,197 --> 00:36:41,990 that aggression toward himself, 575 00:36:41,991 --> 00:36:44,076 could easily be transformed 576 00:36:44,077 --> 00:36:47,287 to aggression toward someone else. 577 00:36:47,288 --> 00:36:50,666 [narrator] - In 1974, Anthony Barbara said, 578 00:36:50,667 --> 00:36:53,627 "Tell mom I went target shooting." 579 00:36:53,628 --> 00:36:56,973 Instead, he set fire to his New York high school, 580 00:36:56,974 --> 00:36:59,842 killed passing strangers from the roof, 581 00:36:59,843 --> 00:37:01,937 and hanged himself. 582 00:37:02,387 --> 00:37:04,722 January 1973, 583 00:37:04,723 --> 00:37:07,647 three black snipers set fire to this hotel 584 00:37:07,648 --> 00:37:09,560 in downtown New Orleans 585 00:37:09,561 --> 00:37:11,937 and killed guests in their rooms, 586 00:37:11,938 --> 00:37:14,782 including a young doctor on his honeymoon. 587 00:37:14,783 --> 00:37:17,402 [police siren wailing] 588 00:37:20,196 --> 00:37:22,324 Other guests flee to the balconies, 589 00:37:22,325 --> 00:37:25,617 trapped between flames and bullets. 590 00:37:25,618 --> 00:37:28,162 A terrified black maid is told, 591 00:37:28,163 --> 00:37:31,999 "Don't worry, we're only shooting whites today." 592 00:37:32,000 --> 00:37:34,674 Then the snipers barricade themselves on the roof 593 00:37:34,675 --> 00:37:37,171 and shoot arriving firemen. 594 00:37:37,172 --> 00:37:41,091 The chief of police is killed during the first assault. 595 00:37:41,092 --> 00:37:45,017 Two snipers are killed by nighttime helicopter assault. 596 00:37:45,180 --> 00:37:47,598 [gun shots] 597 00:37:47,599 --> 00:37:50,309 There he is. I think he got him. 598 00:37:50,310 --> 00:37:51,857 Yeah. He's dead. 599 00:37:52,145 --> 00:37:53,988 [narrator] - But the leader continues shooting 600 00:37:53,989 --> 00:37:55,823 from the rooftop bunker. 601 00:38:00,361 --> 00:38:02,654 He is Robert Essex, 23, 602 00:38:02,655 --> 00:38:04,995 recently discharged from the navy, 603 00:38:04,996 --> 00:38:06,538 living in this apartment 604 00:38:06,539 --> 00:38:08,878 covered with anti-white slogans. 605 00:38:10,121 --> 00:38:13,170 The attack force carefully moves onto the roof 606 00:38:13,171 --> 00:38:15,669 and prepares to charge the bunker. 607 00:38:18,713 --> 00:38:21,057 [guns shots] 608 00:38:42,028 --> 00:38:44,655 Finally all the snipers are dead, 609 00:38:44,656 --> 00:38:47,407 but they have shot policemen, firemen, 610 00:38:47,408 --> 00:38:50,619 hotel employees and guests. 611 00:38:50,620 --> 00:38:54,248 Like most snipers, they make no attempt to escape, 612 00:38:54,249 --> 00:38:57,048 as if committing suicide. 613 00:38:57,919 --> 00:38:59,921 [eerie music] N' 614 00:39:20,567 --> 00:39:23,902 The most bizarre killers are the mad saviors, 615 00:39:23,903 --> 00:39:27,453 who have an insane belief in salvation by bloodshed. 616 00:39:27,454 --> 00:39:30,409 Sirhan wanted to save Palestinians. 617 00:39:30,410 --> 00:39:33,871 Mark Essex tried to save the world from whites. 618 00:39:33,872 --> 00:39:38,041 Manson said he was saving the world from blacks. 619 00:39:38,042 --> 00:39:41,378 The Manson Family was a family of murderers 620 00:39:41,379 --> 00:39:43,473 who first brought to public attention 621 00:39:43,474 --> 00:39:46,925 the new levels of grotesque viciousness. 622 00:39:46,926 --> 00:39:49,553 Charles Manson, 36, 623 00:39:49,554 --> 00:39:51,680 chose a house at random, 624 00:39:51,681 --> 00:39:53,891 tied up the family at gunpoint, 625 00:39:53,892 --> 00:39:56,768 then ordered his followers to go inside 626 00:39:56,769 --> 00:39:59,363 and commit ritual slaughter. 627 00:40:02,567 --> 00:40:05,946 [unintelligible singing] 628 00:40:14,329 --> 00:40:15,996 Go ride a horse. 629 00:40:15,997 --> 00:40:16,919 You're what? 630 00:40:16,920 --> 00:40:18,167 Go ride a horse. 631 00:40:18,625 --> 00:40:20,127 [Charles Manson] Feelings towards everything. 632 00:40:20,128 --> 00:40:23,795 I feel no bad. I know no bad. 633 00:40:23,796 --> 00:40:25,422 Yes. Open them. 634 00:40:25,423 --> 00:40:26,882 I'm not against you. 635 00:40:26,883 --> 00:40:27,805 [interviewer] - Are you bitter? 636 00:40:27,806 --> 00:40:29,971 [Charles Manson] Bitter? No. No 637 00:40:29,972 --> 00:40:33,098 I have a question. Are you guilty of any murders? 638 00:40:33,099 --> 00:40:34,937 Are you guilty of plotting any murders? 639 00:40:34,938 --> 00:40:36,560 I killed a chicken once. 640 00:40:36,561 --> 00:40:38,560 - Any human beings? - No. No. 641 00:40:38,561 --> 00:40:40,482 You're absolutely innocent of any conspiracy 642 00:40:40,483 --> 00:40:42,695 to commit murder or telling anyone 643 00:40:42,696 --> 00:40:44,158 to commit murder or planning it? 644 00:40:44,159 --> 00:40:46,619 I'll plead guilty to the Indians. 645 00:40:47,403 --> 00:40:49,404 [narrator] - Herbert Mullin, 25, 646 00:40:49,405 --> 00:40:52,658 butchered 13 strangers in 1973 647 00:40:52,659 --> 00:40:56,755 because God told him to save California from earthquakes. 648 00:40:57,705 --> 00:40:59,957 John Frazier, 24, 649 00:40:59,958 --> 00:41:02,006 killed a family, execution style, 650 00:41:02,007 --> 00:41:04,920 on a divine mission to stop pollution. 651 00:41:04,921 --> 00:41:07,464 He chose this expensive house 652 00:41:07,465 --> 00:41:09,718 because it was built on a mountainside. 653 00:41:09,719 --> 00:41:12,260 It belonged to Dr. Victor Ohta, 654 00:41:12,261 --> 00:41:15,231 famous eye surgeon and humanitarian. 655 00:41:15,556 --> 00:41:17,474 Frazier's note said, 656 00:41:17,475 --> 00:41:19,184 "World War Ill." 657 00:41:19,185 --> 00:41:20,936 Anyone destroying the environment 658 00:41:20,937 --> 00:41:23,689 "will suffer the penalty of death." 659 00:41:23,690 --> 00:41:27,567 When arrested, he had shaved the left side of his head, 660 00:41:27,568 --> 00:41:30,538 hair, beard, eyebrow. 661 00:41:32,782 --> 00:41:34,741 David Berkowitz, 24, 662 00:41:34,742 --> 00:41:37,786 called himself "The Son of Sam." 663 00:41:37,787 --> 00:41:39,751 He believed the neighbor's barking dog 664 00:41:39,752 --> 00:41:40,964 was the devil's voice, 665 00:41:40,965 --> 00:41:44,292 ordering him to purify the world. 666 00:41:44,293 --> 00:41:47,254 During 1977, in New York City, 667 00:41:47,255 --> 00:41:50,350 he killed teenage lovers in parked cars. 668 00:41:50,633 --> 00:41:52,467 When addressed, he said, 669 00:41:52,468 --> 00:41:54,061 "People say, 'He's smiling," 670 00:41:54,062 --> 00:41:56,596 so he must be happy he killed them.' 671 00:41:56,597 --> 00:41:58,306 I wasn't happy- 672 00:41:58,307 --> 00:42:01,652 "I just had a job to do and was doing it." 673 00:42:04,564 --> 00:42:06,532 The Reverend Jim Jones. 674 00:42:10,194 --> 00:42:13,243 [audience applause] 675 00:42:20,246 --> 00:42:21,543 I really don't feel comfortable 676 00:42:21,544 --> 00:42:23,633 with our worship being photographed. 677 00:42:23,634 --> 00:42:24,833 I really don't. 678 00:42:24,834 --> 00:42:27,299 I must go against the entire council. 679 00:42:27,300 --> 00:42:28,590 I don't feel good about it. 680 00:42:28,591 --> 00:42:31,510 L... They can photograph me all they choose 681 00:42:31,511 --> 00:42:32,724 because I do not care. 682 00:42:32,725 --> 00:42:34,259 I'm fearless. 683 00:42:34,260 --> 00:42:35,805 I come unafraid of anything. 684 00:42:35,806 --> 00:42:38,305 But I don't want the cameras focusing on others. 685 00:42:38,306 --> 00:42:39,226 Ask me your questions, 686 00:42:39,227 --> 00:42:41,600 and I'll tell you right straight from the shoulder 687 00:42:41,601 --> 00:42:42,684 where I stand. 688 00:42:42,685 --> 00:42:44,311 Now get out there... 689 00:42:44,312 --> 00:42:46,360 [audience applause] 690 00:42:53,654 --> 00:42:56,239 [narrator] - In 1977, the Mad Savior 691 00:42:56,240 --> 00:42:58,867 decided to save his San Francisco church 692 00:42:58,868 --> 00:43:00,786 by moving to Guyana 693 00:43:00,787 --> 00:43:04,792 and building this jungle settlement cal/ed Jonestown. 694 00:43:07,668 --> 00:43:09,633 There's the thumb that Father told you about 695 00:43:09,634 --> 00:43:10,754 that was cut off. 696 00:43:10,755 --> 00:43:11,968 I called on Father's name. 697 00:43:11,969 --> 00:43:14,429 I put it back, and it's all right now. 698 00:43:14,430 --> 00:43:16,848 About 3:00 or 3:30 in the morning, 699 00:43:16,849 --> 00:43:21,139 I woke up, and I had a constriction, 700 00:43:21,140 --> 00:43:24,017 I guess, in my chest, or in my stomach. 701 00:43:24,018 --> 00:43:26,020 And I couldn't breathe. 702 00:43:29,148 --> 00:43:32,359 I couldn't breathe at all. 703 00:43:32,360 --> 00:43:35,654 I didn't even call on Father. 704 00:43:35,655 --> 00:43:39,159 I thought of him and then it all went away. 705 00:43:43,704 --> 00:43:45,372 Thanks, Father. 706 00:43:45,373 --> 00:43:48,593 Thank you, Father. 707 00:43:49,252 --> 00:43:50,219 Thank you, Father. 708 00:43:54,465 --> 00:43:57,719 [narrator] - Although Jim Jones had often been bizarre, 709 00:43:57,720 --> 00:43:59,803 in November, 1978, 710 00:43:59,804 --> 00:44:02,307 the reports from former Jonestown members 711 00:44:02,308 --> 00:44:04,724 went far beyond the bizarre. 712 00:44:04,725 --> 00:44:07,853 That they considered a mass suicide, 713 00:44:07,854 --> 00:44:10,147 which my younger brother, 714 00:44:10,148 --> 00:44:12,025 my younger brother and sister are minors, 715 00:44:12,026 --> 00:44:15,115 they don't have the maturity to make such a decision as that. 716 00:44:15,116 --> 00:44:17,034 Soto me that would be mass murder. 717 00:44:17,035 --> 00:44:21,616 Flour, rice, black-eyed peas. 718 00:44:21,617 --> 00:44:23,535 More peas. 719 00:44:23,536 --> 00:44:25,162 We have different containers around the place. 720 00:44:25,163 --> 00:44:26,580 We couldn't go through all of it. 721 00:44:26,581 --> 00:44:27,706 Tremendous inventory they've built up. 722 00:44:27,707 --> 00:44:29,175 Kool-Aid. 723 00:44:33,713 --> 00:44:36,387 [drums playing] N' 724 00:45:00,406 --> 00:45:01,498 The United States government. 725 00:45:01,499 --> 00:45:05,493 And we're hereto inquire into the health and the welfare 726 00:45:05,494 --> 00:45:07,954 of the American citizens who are here. 727 00:45:07,955 --> 00:45:10,207 [narrator] - At first, the congressman finds no evidence 728 00:45:10,208 --> 00:45:12,336 of the incredible rumors. 729 00:45:14,086 --> 00:45:15,633 [interviewer] Many people in your group- 730 00:45:15,634 --> 00:45:18,256 - People play games, man. 731 00:45:18,257 --> 00:45:19,883 They lie. They lie. 732 00:45:19,884 --> 00:45:21,054 What can I do about liars? 733 00:45:21,055 --> 00:45:22,975 Are you people gonna leave us? 734 00:45:22,976 --> 00:45:25,472 I just beg you, please leave us. 735 00:45:25,473 --> 00:45:27,349 Bill, we will bother nobody. 736 00:45:27,350 --> 00:45:29,976 Anybody wants to get out of here can get out of here. 737 00:45:29,977 --> 00:45:31,445 We have no problem about getting out of here. 738 00:45:31,446 --> 00:45:33,063 They come and go all the time. 739 00:45:33,064 --> 00:45:34,657 I don't know what kind of game... 740 00:45:34,658 --> 00:45:37,609 People like publicity. Some people do. 741 00:45:37,610 --> 00:45:38,862 I don't. 742 00:45:43,574 --> 00:45:45,042 [narrator] - As the congressman and reporters 743 00:45:45,043 --> 00:45:47,327 return to the remote airstrip, 744 00:45:47,328 --> 00:45:50,956 Jim Jones sends his assassins to stop them, 745 00:45:50,957 --> 00:45:53,631 hiding behind a tractor and trailer. 746 00:45:56,629 --> 00:45:59,428 [gun shots firing] 747 00:46:02,468 --> 00:46:04,135 The slaughter continues 748 00:46:04,136 --> 00:46:07,973 as the Mad Savior gives his people the final salvation 749 00:46:07,974 --> 00:46:11,601 by ordering at gunpoint their mass suicide, 750 00:46:11,602 --> 00:46:13,195 the babies first. 751 00:46:14,772 --> 00:46:16,987 [Jim Jones] The congressman's dead. 752 00:46:16,988 --> 00:46:18,904 Please get us the medication. 753 00:46:18,905 --> 00:46:20,277 It's simple. It's simple. 754 00:46:20,278 --> 00:46:22,242 There's no convulsions with it. It's simple. 755 00:46:22,243 --> 00:46:24,159 Just please get it before it's too late. 756 00:46:24,160 --> 00:46:25,282 The BDF will be here. 757 00:46:25,283 --> 00:46:27,877 I beg you get moving, get moving, get moving. 758 00:46:30,705 --> 00:46:34,541 Die with respect. Die with a degree of dignity. 759 00:46:34,542 --> 00:46:35,964 Lay down your life with dignity. 760 00:46:35,965 --> 00:46:39,337 Don't lay down with tears and agony. 761 00:46:39,338 --> 00:46:42,217 Accepting death is like stepping over into another plane. 762 00:46:42,218 --> 00:46:44,509 Don't be this way. 763 00:46:44,510 --> 00:46:46,512 Stop this hysterics. 764 00:46:49,307 --> 00:46:50,765 No way for us to die. 765 00:46:50,766 --> 00:46:52,642 We must die with some dignity. 766 00:46:52,643 --> 00:46:55,112 [narrator] - And finally, Jim Jones himself; 767 00:46:56,731 --> 00:46:59,610 After killing more than 900 Americans. 768 00:47:04,989 --> 00:47:08,163 There's been so much violence and uh, 769 00:47:10,161 --> 00:47:12,287 I don't know, just, uh, 770 00:47:12,288 --> 00:47:14,791 it's gotten to the point that, uh, 771 00:47:16,917 --> 00:47:20,712 the police keep - they have these magnum weapons now. 772 00:47:20,713 --> 00:47:22,306 They can't hit with them. 773 00:47:22,307 --> 00:47:24,549 They keep blowing people away. 774 00:47:24,550 --> 00:47:27,052 We need people, like... Come on in. 775 00:47:27,053 --> 00:47:28,762 Come on in. 776 00:47:28,763 --> 00:47:30,308 - It fell through. - It's okay. 777 00:47:30,309 --> 00:47:32,602 Nobody's getting hurt. Just come on in. 778 00:47:32,603 --> 00:47:34,944 - Hey, hey, come on in. - You better come on in. 779 00:47:34,945 --> 00:47:37,270 Come on in. It's too late now. 780 00:47:37,271 --> 00:47:39,439 Grab you a seat over there. 781 00:47:39,440 --> 00:47:41,024 - Sit down. - Park it. 782 00:47:41,025 --> 00:47:43,824 Park it over here so we can keep everybody together. 783 00:47:44,862 --> 00:47:46,783 [narrator] - In October 1980, 784 00:47:46,784 --> 00:47:50,410 James Hoskins took over this Cincinnati television station 785 00:47:50,411 --> 00:47:54,289 after making a newscaster his hostage in the parking lot. 786 00:47:54,290 --> 00:47:59,084 Are you putting some responsibility on...? 787 00:47:59,085 --> 00:48:02,128 On all the media. This was convenient. 788 00:48:02,129 --> 00:48:05,846 It just seems if you could do something for these people. 789 00:48:05,847 --> 00:48:08,051 It's so frustrating. My studio's down here. 790 00:48:08,052 --> 00:48:09,554 And I watch people down in the street, 791 00:48:09,555 --> 00:48:12,722 they're fighting over nickels and dimes. 792 00:48:12,723 --> 00:48:14,599 There just seems... 793 00:48:14,600 --> 00:48:18,103 You watch the politicians they got the same old bull. 794 00:48:18,104 --> 00:48:21,028 Reagan's got the same bull. Carter's got the same bull. 795 00:48:21,029 --> 00:48:24,150 We do not have democracy at this time. 796 00:48:24,151 --> 00:48:26,653 Jim, we probably have another minute or so 797 00:48:26,654 --> 00:48:28,113 on this tape. 798 00:48:28,114 --> 00:48:31,574 Is there any other point you wanted to make? 799 00:48:31,575 --> 00:48:34,124 I can't think of any point I want to make 800 00:48:34,125 --> 00:48:36,079 except give me a place 801 00:48:36,080 --> 00:48:37,252 where the police can come and get me 802 00:48:37,253 --> 00:48:39,421 and we're going to shoot it out. 803 00:48:40,084 --> 00:48:42,337 And you people can leave. 804 00:48:43,337 --> 00:48:44,754 Here? 805 00:48:44,755 --> 00:48:48,760 Well, I don't see any other place for me to shoot it out. 806 00:48:48,761 --> 00:48:49,884 They've got their magnums. 807 00:48:49,885 --> 00:48:51,979 They want to hurt the poor people of the street? 808 00:48:51,980 --> 00:48:53,346 I've got my magnums. 809 00:48:53,347 --> 00:48:55,441 I'm ready. I'm loaded. 810 00:48:58,352 --> 00:48:59,604 How will that help, though? 811 00:48:59,605 --> 00:49:02,197 All these idealistic things you just said, how... 812 00:49:02,198 --> 00:49:05,066 You seem like such a nice gentleman. 813 00:49:05,067 --> 00:49:07,695 I blew my girlfriend away tonight. 814 00:49:09,071 --> 00:49:11,415 It's over for me. 815 00:49:15,661 --> 00:49:17,662 - Can we... - We planned to do big things. 816 00:49:17,663 --> 00:49:20,415 We plan to take your station. 817 00:49:20,416 --> 00:49:24,294 And through madness. 818 00:49:24,295 --> 00:49:27,342 I'm trying to hold it together. I killed her. 819 00:49:27,343 --> 00:49:29,888 We won't... We planned to do things together 820 00:49:29,889 --> 00:49:31,886 and I went berserk. 821 00:49:33,846 --> 00:49:36,097 She's dead. 822 00:49:36,098 --> 00:49:38,600 I can say, you don't seem like the kind of person... 823 00:49:38,601 --> 00:49:40,059 If you don't want to hurt us... 824 00:49:40,060 --> 00:49:41,983 I don't want to hurt you. I would like you to leave. 825 00:49:41,984 --> 00:49:42,979 I just want the police... 826 00:49:42,980 --> 00:49:44,944 They're always hurting poor people... 827 00:49:44,945 --> 00:49:46,283 Let them come and [beep]. 828 00:49:46,284 --> 00:49:48,653 Let them come and hurt me now. 829 00:49:49,069 --> 00:49:50,195 That won't solve anything. 830 00:49:50,196 --> 00:49:52,164 That wouldn't solve anything but I killed my girlfriend. 831 00:49:52,165 --> 00:49:53,408 What am I going to do? 832 00:49:53,409 --> 00:49:55,876 But it wouldn't solve anything, though. 833 00:49:56,827 --> 00:49:57,872 What am I going to do? 834 00:49:57,873 --> 00:49:59,415 Can we get some help for you? 835 00:49:59,416 --> 00:50:01,666 - We have friends. - You cannot get help for me. 836 00:50:01,667 --> 00:50:03,166 They're going to take me... 837 00:50:03,167 --> 00:50:05,210 They're going to put me in prison. 838 00:50:05,211 --> 00:50:06,336 They're going to put me in there... 839 00:50:06,337 --> 00:50:09,255 They're going to put people in where they rape you... 840 00:50:09,256 --> 00:50:09,971 Turn this thing off 841 00:50:09,972 --> 00:50:11,572 so you don't get these four letter words. 842 00:50:17,431 --> 00:50:19,479 [narrator] Waiting for police to attack, 843 00:50:19,480 --> 00:50:23,105 he sat in the newscaster's chair and shot himself. 844 00:50:30,861 --> 00:50:33,112 In April, 1979, 845 00:50:33,113 --> 00:50:36,366 Richard Townsend, a San Diego psychotherapist, 846 00:50:36,367 --> 00:50:38,745 is forced at gunpoint to remove his money 847 00:50:38,746 --> 00:50:41,871 from this bank by Newman Osebar, 848 00:50:41,872 --> 00:50:44,546 a Nigerian student living with Townsend's family 849 00:50:44,547 --> 00:50:46,668 for two years. 850 00:50:46,669 --> 00:50:49,003 Police surround the white Porsche 851 00:50:49,004 --> 00:50:51,223 while Townsend sits at the steering wheel 852 00:50:51,224 --> 00:50:54,467 with Osebar pressing the gun to his head. 853 00:50:54,468 --> 00:50:57,303 Traffic on the freeway is stopped. 854 00:50:57,304 --> 00:51:01,891 After two hours of negotiations, Osebar agrees to surrender. 855 00:51:01,892 --> 00:51:04,769 As instructed, he throws out his coat, 856 00:51:04,770 --> 00:51:06,646 belt, shoes. 857 00:51:06,647 --> 00:51:08,231 Here her comes. 858 00:51:08,232 --> 00:51:10,650 Got both feet out. 859 00:51:10,651 --> 00:51:12,193 Well, there's that. 860 00:51:12,194 --> 00:51:13,778 Oh, there goes a shoe. 861 00:51:13,779 --> 00:51:15,952 He's got the shoes off, two shoes. 862 00:51:18,784 --> 00:51:20,081 Well, he's out, Mom. 863 00:51:20,082 --> 00:51:21,995 [gun Shots] " Oh! 864 00:51:21,996 --> 00:51:23,204 Damn! 865 00:51:23,205 --> 00:51:24,627 Christ! 866 00:51:25,541 --> 00:51:27,005 [police sirens wailing] 867 00:51:27,006 --> 00:51:29,675 [narrator] - But he comes out aiming a -45- 868 00:51:43,309 --> 00:51:45,311 The hostage is rescued. 869 00:51:48,314 --> 00:51:50,988 The gunman dies in the ambulance. 870 00:51:52,610 --> 00:51:55,284 The traffic moves again. 871 00:52:00,659 --> 00:52:02,535 Richard Hall is taken hostage 872 00:52:02,536 --> 00:52:04,537 in his own mortgage company 873 00:52:04,538 --> 00:52:07,007 and marched down the streets of Indianapolis 874 00:52:07,008 --> 00:52:09,297 in 1977. 875 00:52:22,806 --> 00:52:29,812 As Hall slips, an excited rookie draws his gun. 876 00:52:29,813 --> 00:52:32,942 A seasoned veteran motions him to holster it. 877 00:52:34,610 --> 00:52:36,408 What are you doing with that thing? 878 00:52:36,409 --> 00:52:39,031 Yeah, right in his neck. 879 00:52:40,407 --> 00:52:43,502 [unintelligible crosstalk] 880 00:52:47,247 --> 00:52:49,374 I never said nothing, you bunch of bastards. 881 00:52:49,375 --> 00:52:52,210 .-.In my life and I like policemen. 882 00:52:52,211 --> 00:52:53,299 So you guys act... 883 00:52:53,300 --> 00:52:55,672 Start acting like you know something. 884 00:52:55,673 --> 00:52:58,049 Shut up, you dumb bastard. 885 00:52:58,050 --> 00:52:59,552 Go. 886 00:53:08,936 --> 00:53:11,688 [narrator] - The gunman takes a pair of police handcuffs 887 00:53:11,689 --> 00:53:13,566 and a patrol car. 888 00:53:22,491 --> 00:53:25,040 [police radio chatter] 889 00:53:38,966 --> 00:53:40,511 What are you going to do? 890 00:53:40,512 --> 00:53:41,806 What are you going to do? 891 00:53:41,807 --> 00:53:43,349 Stop. 892 00:53:43,971 --> 00:53:47,066 Hey, get the cars out of the way now. 893 00:53:51,854 --> 00:53:53,356 [narrator] - Anthony Kiritsis, 894 00:53:53,357 --> 00:53:56,023 a bartender, is enraged at Hall 895 00:53:56,024 --> 00:53:58,652 for turning down his loan application. 896 00:54:10,956 --> 00:54:12,420 The handcuffed hostage, 897 00:54:12,421 --> 00:54:15,511 with a sawed off shotgun wired to his bleeding neck, 898 00:54:15,512 --> 00:54:18,880 is paraded before reporters for three days. 899 00:54:18,881 --> 00:54:20,006 Hold it. Hold it. 900 00:54:20,007 --> 00:54:22,601 I want this goddamn thing understood. 901 00:54:23,802 --> 00:54:25,429 I'll read it. 902 00:54:28,140 --> 00:54:29,858 Number one... 903 00:54:37,483 --> 00:54:39,702 [narrator] - Another wire runs from the trigger 904 00:54:39,703 --> 00:54:41,778 to the gunman's neck. 905 00:54:41,779 --> 00:54:43,446 Give me a drink, pal. 906 00:54:43,447 --> 00:54:45,165 Give me a drink. 907 00:54:49,328 --> 00:54:50,661 I'm sober, man. 908 00:54:50,662 --> 00:54:53,372 I had six drinks in 1976, 909 00:54:53,373 --> 00:54:55,626 and I haven't had any this year. 910 00:54:55,959 --> 00:54:58,211 And I don't miss them a fucking bit. 911 00:54:58,212 --> 00:54:59,337 Number 4... 912 00:54:59,338 --> 00:55:04,759 [unintelligible] 913 00:55:04,760 --> 00:55:07,479 "We found it impossible to agree on terms 914 00:55:07,480 --> 00:55:10,181 satisfactory to our best interest." 915 00:55:10,182 --> 00:55:11,354 Their best interest. 916 00:55:11,355 --> 00:55:13,559 I went up there to borrow money 917 00:55:13,560 --> 00:55:15,981 to build a 10,000 square foot restaurant, 918 00:55:15,982 --> 00:55:17,693 that would have grown to a million, 919 00:55:17,694 --> 00:55:19,065 2 million bucks a year 920 00:55:19,066 --> 00:55:21,910 and these motherfuckers gave it to somebody else. 921 00:55:22,736 --> 00:55:25,330 [police radio chatter] 922 00:55:26,865 --> 00:55:28,663 What happened? What's the matter? 923 00:55:30,369 --> 00:55:31,869 Jim? 924 00:55:31,870 --> 00:55:34,038 I told this man, 925 00:55:34,039 --> 00:55:37,041 I told this man before this thing was over 926 00:55:37,042 --> 00:55:39,136 that he would think I was a goddamn witch. 927 00:55:39,137 --> 00:55:42,630 I read him all these things, all these charges 928 00:55:42,631 --> 00:55:44,427 that were on that paper, plus some. 929 00:55:44,428 --> 00:55:46,973 That I typed up a few months ago and tried to recall 930 00:55:46,974 --> 00:55:49,470 and recall back four years. 931 00:55:49,471 --> 00:55:52,475 I called every goddamn one of them, didn't I, Dick? 932 00:55:52,476 --> 00:55:53,599 - Didn't I? - That's right. 933 00:55:53,600 --> 00:55:56,811 - Every goddamn one. - That's right. 934 00:55:56,812 --> 00:55:58,655 I hope this doesn't go off. 935 00:55:58,656 --> 00:56:00,815 I'm having too much fun. 936 00:56:00,816 --> 00:56:04,569 I said, ladies and gentlemen, 937 00:56:04,570 --> 00:56:07,119 that these people were lucky they were dealing with me. 938 00:56:07,120 --> 00:56:10,575 I haven't got a goddamn nerve in my body, 939 00:56:10,576 --> 00:56:12,785 and you're goddamn lucky. 940 00:56:12,786 --> 00:56:15,380 A nervous guy would have blown his goddamn brains out 941 00:56:15,381 --> 00:56:17,215 a long time ago. 942 00:56:17,624 --> 00:56:20,127 [indistinct police chatter] 943 00:56:23,797 --> 00:56:27,008 And I can tell you, by god. I was in trouble. 944 00:56:27,009 --> 00:56:29,262 I was in a hell of a lot of trouble. 945 00:56:29,263 --> 00:56:30,932 You saw one of these goddamn things off 946 00:56:30,933 --> 00:56:31,971 and kidnap somebody, 947 00:56:31,972 --> 00:56:32,722 I'm going to tell you something, fellows, 948 00:56:32,723 --> 00:56:35,397 there ain't gonna be much left in that old road. 949 00:56:35,398 --> 00:56:36,976 I'd like to please... 950 00:56:36,977 --> 00:56:40,193 A lot of nice people called me in two or three days 951 00:56:40,194 --> 00:56:42,737 and told me that they were behind me, 952 00:56:42,738 --> 00:56:45,276 and I want to thank them. 953 00:56:45,277 --> 00:56:48,076 I want to thank my brothers Henry and George. 954 00:56:48,077 --> 00:56:49,906 Mark and John. 955 00:56:49,907 --> 00:56:53,034 Johnny, I can't think of his last name. 956 00:56:53,035 --> 00:56:55,003 Johnny Ferguson. 957 00:56:55,954 --> 00:56:57,547 [police chatter] Unit code 2. 958 00:56:59,541 --> 00:57:02,168 [narrator] Kiritsis finally releases Hall 959 00:57:02,169 --> 00:57:04,263 and surrenders to police. 960 00:57:07,591 --> 00:57:09,637 The courts acquit him of any crime 961 00:57:09,638 --> 00:57:12,013 but confine him to a mental hospital. 962 00:57:12,014 --> 00:57:14,221 Let me say something. 963 00:57:14,222 --> 00:57:17,146 We all live in the greatest country on earth, 964 00:57:17,147 --> 00:57:20,487 but this is the type of thing that 965 00:57:22,356 --> 00:57:26,984 undermines the liberties that my father and my mother 966 00:57:26,985 --> 00:57:28,819 came here from Greece for, 967 00:57:28,820 --> 00:57:30,534 and probably all of your ancestors. 968 00:57:30,535 --> 00:57:32,076 And I'm not trying to be corny. 969 00:57:32,077 --> 00:57:33,324 I may be a flag waver, 970 00:57:33,325 --> 00:57:35,201 but I wave it a hell of a lot better than John Wayne. 971 00:57:35,202 --> 00:57:36,249 I'll tell you that. 972 00:57:36,250 --> 00:57:38,838 - I did not. - Okay. 973 00:57:41,416 --> 00:57:43,714 [upbeat piano music] H' 974 00:57:51,051 --> 00:57:52,553 [narrator] - But for three days 975 00:57:52,554 --> 00:57:55,805 they seem to embody the plight of their country. 976 00:57:55,806 --> 00:57:57,682 The man of progress 977 00:57:57,683 --> 00:58:01,358 with the fool of violence on his back. 978 00:58:06,608 --> 00:58:08,076 Drop the gun. 979 00:58:15,158 --> 00:58:16,080 Drop it. 980 00:58:17,077 --> 00:58:18,494 Drop it. 981 00:58:18,495 --> 00:58:21,455 [narrator] - San Diego, 1979. 982 00:58:21,456 --> 00:58:24,625 Sam Brown was a sidewalk sniper, 983 00:58:24,626 --> 00:58:27,550 shooting at the drivers of passing cars. 984 00:58:40,726 --> 00:58:42,194 Drop it. 985 00:58:44,771 --> 00:58:47,024 [gun shots] 986 00:58:58,410 --> 00:59:01,254 [narrator] - Neighbors say he claimed to come from outer space, 987 00:59:01,255 --> 00:59:03,247 from the Starship Enterprise, 988 00:59:03,248 --> 00:59:05,671 with a secret message for earth people. 989 00:59:06,501 --> 00:59:09,095 He died on the way to the hospital. 990 00:59:11,089 --> 00:59:12,715 For three long minutes, 991 00:59:12,716 --> 00:59:15,760 he ignored police shouts to drop his weapon 992 00:59:15,761 --> 00:59:17,851 and calmly looked the other way, 993 00:59:17,852 --> 00:59:19,974 then casually shifted his legs, 994 00:59:19,975 --> 00:59:22,977 concealing the fact that he was raising his gun. 995 00:59:22,978 --> 00:59:25,070 [gun shots] 996 00:59:31,234 --> 00:59:34,361 All this puts enormous pressures on police. 997 00:59:34,362 --> 00:59:36,489 The American judicial and penal systems 998 00:59:36,490 --> 00:59:38,240 are so overloaded 999 00:59:38,241 --> 00:59:40,331 that killers facing life in prison 1000 00:59:40,332 --> 00:59:42,955 are allowed to plead guilty to a lesser charge 1001 00:59:42,956 --> 00:59:45,082 and get out in a few months. 1002 00:59:46,583 --> 00:59:48,167 Though hard to believe, 1003 00:59:48,168 --> 00:59:52,389 even Sirhan Sirhan will be released in 1984. 1004 00:59:55,550 --> 00:59:58,429 Everyone pays the penalty for these failures, 1005 00:59:58,430 --> 00:59:59,970 but every two days 1006 00:59:59,971 --> 01:00:03,557 one police officer pays with his life. 1007 01:00:03,558 --> 01:00:04,892 In two years, 1008 01:00:04,893 --> 01:00:07,478 3 officers were killed in England 1009 01:00:07,479 --> 01:00:09,647 and 13 in Japan, 1010 01:00:09,648 --> 01:00:13,243 while America lost 372. 1011 01:00:14,486 --> 01:00:16,909 ["Homicide" by 999 playing] N' 1012 01:00:18,156 --> 01:00:22,411 ♪ I believe in homicide 1013 01:00:25,622 --> 01:00:28,124 ♪ I rest my case 1014 01:00:28,125 --> 01:00:29,968 ♪ Don't cast a sign 1015 01:00:32,838 --> 01:00:35,381 ♪ You'd better believe it 1016 01:00:35,382 --> 01:00:37,883 ♪ That's the truth of it 1017 01:00:37,884 --> 01:00:41,345 They got dudes out here that will pay up to 1018 01:00:41,346 --> 01:00:44,932 $2,000 for a girl 11 years old, you know. 1019 01:00:44,933 --> 01:00:46,142 For six hours. 1020 01:00:46,143 --> 01:00:49,067 So they pay up to $2,000 for that, you know? 1021 01:00:49,068 --> 01:00:49,984 I don't know. 1022 01:00:50,772 --> 01:00:52,648 I gotta make some money tonight, too. 1023 01:00:52,649 --> 01:00:53,988 Listen, me and you. 1024 01:00:53,989 --> 01:00:55,780 All the kinky guys are out tonight. 1025 01:00:55,781 --> 01:00:57,616 Most of them like to see guys dance, 1026 01:00:57,617 --> 01:00:58,612 and I don't dance. 1027 01:00:58,613 --> 01:00:59,533 What do you mean "dance"? 1028 01:00:59,534 --> 01:01:01,454 You take off your clothes and dance in front of them? 1029 01:01:01,455 --> 01:01:02,616 Mm-hmm. 1030 01:01:02,617 --> 01:01:04,535 - How much they give you? - Twenty. 1031 01:01:04,536 --> 01:01:05,753 Take off your clothes and dance. 1032 01:01:05,754 --> 01:01:06,996 That's embarrassing. 1033 01:01:06,997 --> 01:01:08,795 I know. Too embarrassing. 1034 01:01:08,796 --> 01:01:11,041 Do they put on music even? 1035 01:01:11,042 --> 01:01:12,510 Yeah, they put on music. 1036 01:01:12,511 --> 01:01:15,176 It's not good music, but it's music. 1037 01:01:16,298 --> 01:01:17,631 ♪ You better believe it 1038 01:01:17,632 --> 01:01:18,507 It'll be destructive. 1039 01:01:18,508 --> 01:01:20,259 Yeah, he'd try to beat you up. 1040 01:01:20,260 --> 01:01:21,343 And every time he'd go, 1041 01:01:21,344 --> 01:01:22,595 "You can leave any time you want." 1042 01:01:22,596 --> 01:01:23,893 And you say, "Well, maybe I'll leave now." 1043 01:01:23,894 --> 01:01:25,560 And he goes, "No, you can't do that." 1044 01:01:25,561 --> 01:01:27,521 And he pushes you back on the bed. 1045 01:01:27,522 --> 01:01:30,737 He wants to kill people. He wants to kill some of them. 1046 01:01:30,738 --> 01:01:33,107 I Homicide. 1047 01:01:34,232 --> 01:01:36,530 I Homicide. 1048 01:01:37,861 --> 01:01:39,909 I Homicide. 1049 01:01:41,573 --> 01:01:42,995 I Homicide 1050 01:01:45,660 --> 01:01:49,246 ♪ You try to tell me it's his fault 1051 01:01:49,247 --> 01:01:50,339 I just freaked. 1052 01:01:50,340 --> 01:01:52,082 I said, "What?" 1053 01:01:52,083 --> 01:01:54,126 I mean, I'm sitting there, thinking she's crying. 1054 01:01:54,127 --> 01:01:55,878 What she's doing was she's was gagging on her blood 1055 01:01:55,879 --> 01:01:57,468 out of her nose and mouth. 1056 01:01:57,469 --> 01:02:00,430 - It was so lodged with blood... - What did she do? 1057 01:02:00,431 --> 01:02:01,513 She shot herself. 1058 01:02:01,514 --> 01:02:04,261 And I saw the bullet hole and the gun on the floor 1059 01:02:04,262 --> 01:02:05,351 and her eyes closed. 1060 01:02:05,352 --> 01:02:06,805 And she's going [snorting]. 1061 01:02:06,806 --> 01:02:08,057 You know, all the blood and shit, 1062 01:02:08,058 --> 01:02:09,021 and I freaked me out. 1063 01:02:09,022 --> 01:02:10,231 I just picked up the gun. 1064 01:02:10,232 --> 01:02:12,321 I was debating on whether to shoot myself. 1065 01:02:12,322 --> 01:02:13,938 Put it down, you know. 1066 01:02:13,939 --> 01:02:16,067 I opened up the door, I started screaming, man. 1067 01:02:16,068 --> 01:02:17,611 "Murder," you know, "Suicide." 1068 01:02:17,612 --> 01:02:18,734 "Somebody get an ambulance." 1069 01:02:18,735 --> 01:02:20,155 "Help me," you know, "Make her live." 1070 01:02:20,156 --> 01:02:21,450 I started trying to hold her hand. 1071 01:02:21,451 --> 01:02:22,366 Manager grabbed me. 1072 01:02:22,367 --> 01:02:24,240 Told me to take my hands off her. 1073 01:02:24,241 --> 01:02:25,538 I said, "Bitch, she's my mother." 1074 01:02:25,539 --> 01:02:28,327 You don't tell me the take my hands off my own mother." 1075 01:02:28,328 --> 01:02:30,296 You know, I was telling her live, you know, survive, 1076 01:02:30,297 --> 01:02:31,833 you know, live through it. 1077 01:02:31,834 --> 01:02:34,300 She died nine hours later. She died the next day. 1078 01:02:35,377 --> 01:02:38,301 The public generally never sees what you find 1079 01:02:38,302 --> 01:02:40,422 when you arrive there. 1080 01:02:40,423 --> 01:02:43,759 And you... 1081 01:02:43,760 --> 01:02:45,681 A million things go through your mind. 1082 01:02:45,682 --> 01:02:48,523 You sit there and say, "My god. What's happened here?" 1083 01:02:48,524 --> 01:02:50,224 How could this happen? 1084 01:02:50,225 --> 01:02:51,976 "How could anybody do something like this?" 1085 01:02:51,977 --> 01:02:55,771 All the general things that the layman would think, 1086 01:02:55,772 --> 01:02:58,357 you experience these things also. 1087 01:02:58,358 --> 01:03:01,032 ["Homicide" by 999 playing] N'. 1088 01:03:12,289 --> 01:03:16,375 Did you at any time ever use an ice pick? 1089 01:03:16,376 --> 01:03:18,094 No, sir. 1090 01:03:19,963 --> 01:03:23,966 You struck Ms. Lamp with a sledge hammer. 1091 01:03:23,967 --> 01:03:26,719 Do you recall the sledge hammer, which was introduced? 1092 01:03:26,720 --> 01:03:28,472 Yes, sir, I recall it. 1093 01:03:31,266 --> 01:03:33,314 - Was that true? - No, sir. 1094 01:03:34,019 --> 01:03:35,487 [narrator] - Lawrence Bittaker, 1095 01:03:35,488 --> 01:03:37,855 with an IQ of 138, 1096 01:03:37,856 --> 01:03:40,733 dragged high school girls into his van, 1097 01:03:40,734 --> 01:03:42,953 then murdered them by twisting a coat hanger 1098 01:03:42,954 --> 01:03:46,071 around their throat with a pair of pliers. 1099 01:03:46,072 --> 01:03:48,291 When his tape recording of one murder 1100 01:03:48,292 --> 01:03:50,159 was played in court 1101 01:03:50,160 --> 01:03:52,504 people rushed outside and vomited. 1102 01:03:57,959 --> 01:03:59,585 I touched Ms. Ledford in the breast 1103 01:03:59,586 --> 01:04:01,503 with cold metal pliers. 1104 01:04:01,504 --> 01:04:02,551 And if you listen to the tape, 1105 01:04:02,552 --> 01:04:04,511 you'll hear those pliers being replaced 1106 01:04:04,512 --> 01:04:06,803 in the tool box a few seconds later. 1107 01:04:06,804 --> 01:04:09,266 What did you touch her on the breast for 1108 01:04:09,267 --> 01:04:10,682 with a pair of pliers? 1109 01:04:10,683 --> 01:04:12,478 To shock her with the cold metal. 1110 01:04:13,058 --> 01:04:14,856 [narrator] The 20th century is called. 1111 01:04:14,857 --> 01:04:16,769 The Age of Mass Murder 1112 01:04:16,770 --> 01:04:20,274 because sex killers appeared every five years. 1113 01:04:21,566 --> 01:04:23,317 But in the 70s, 1114 01:04:23,318 --> 01:04:26,162 they began appearing every five weeks. 1115 01:04:27,405 --> 01:04:29,156 In 1971, 1116 01:04:29,157 --> 01:04:31,992 farm labor contractor Juan Corona 1117 01:04:31,993 --> 01:04:35,964 made headlines for killing 25 men who worked for him. 1118 01:04:37,082 --> 01:04:38,665 By 1977, 1119 01:04:38,666 --> 01:04:41,251 sex killers were so commonplace 1120 01:04:41,252 --> 01:04:43,926 that aerospace engineer Patrick Kearney 1121 01:04:43,927 --> 01:04:45,589 made no headlines 1122 01:04:45,590 --> 01:04:49,311 when he pleaded guilty to killing 21 boys. 1123 01:04:50,178 --> 01:04:52,137 John Gacy, 36, 1124 01:04:52,138 --> 01:04:53,722 a building contractor, 1125 01:04:53,723 --> 01:04:56,021 was known for his extreme generosity 1126 01:04:56,022 --> 01:04:57,810 and civic sen/ice, 1127 01:04:57,811 --> 01:05:00,280 such as entertaining at children's hospitals 1128 01:05:00,281 --> 01:05:01,944 as a clown. 1129 01:05:02,941 --> 01:05:04,691 In 1978, 1130 01:05:04,692 --> 01:05:07,528 the bodies of 32 teenage boys were found 1131 01:05:07,529 --> 01:05:11,156 under his suburban Chicago home. 1132 01:05:11,157 --> 01:05:15,082 Gacy grabbed the first victims from streets near gay bars 1133 01:05:15,083 --> 01:05:18,122 but then concentrated for five years 1134 01:05:18,123 --> 01:05:20,670 on the high school boys in his neighborhood. 1135 01:05:20,671 --> 01:05:23,045 A 15-year-old went to play baseball 1136 01:05:23,046 --> 01:05:24,887 and never came home. 1137 01:05:25,964 --> 01:05:28,715 A 16-year-old went to ask for a job 1138 01:05:28,716 --> 01:05:31,310 with Gacy's construction company. 1139 01:05:32,637 --> 01:05:37,266 A 17-year-old went to tell Gacy his paycheck was late. 1140 01:05:37,267 --> 01:05:40,897 Their mutilated bodies were found under the house of death. 1141 01:05:42,814 --> 01:05:45,941 John Gacy was finally arrested 1142 01:05:45,942 --> 01:05:48,068 because he ran out of space 1143 01:05:48,069 --> 01:05:51,494 and dumped the 33rd body in a river. 1144 01:05:54,909 --> 01:05:57,913 Are you guilty of killing anyone at all? 1145 01:06:02,834 --> 01:06:05,303 Am I guilty of killing anyone at all? 1146 01:06:05,304 --> 01:06:07,297 No, I'm not. 1147 01:06:11,050 --> 01:06:13,644 Unless you could say Dean Corll was killing? 1148 01:06:13,645 --> 01:06:15,559 I defended myself. 1149 01:06:17,140 --> 01:06:18,983 [narrator] - Wayne Henley. 1150 01:06:21,853 --> 01:06:24,106 He first gets involved in the Houston Mass Murders 1151 01:06:24,107 --> 01:06:26,199 in 1971, 1152 01:06:29,527 --> 01:06:31,905 when he is only 15, 1153 01:06:33,531 --> 01:06:35,625 by bringing his teenage buddies to the house 1154 01:06:35,626 --> 01:06:39,087 of a fatherly friend who is twice his age. 1155 01:06:39,329 --> 01:06:41,331 What did he want you to do? 1156 01:06:42,499 --> 01:06:44,843 He wanted to pay me to find people 1157 01:06:44,844 --> 01:06:48,253 and bring them to him, 1158 01:06:48,254 --> 01:06:51,340 and help him do his thing, 1159 01:06:51,341 --> 01:06:54,718 and kill them, and help him bury them. 1160 01:06:54,719 --> 01:06:57,059 - And pay me. - He was going to pay you? 1161 01:06:57,060 --> 01:06:59,023 How much would he pay you per person? 1162 01:06:59,024 --> 01:07:01,225 I don't know. 1163 01:07:01,226 --> 01:07:03,852 He said $1,500 once. 1164 01:07:03,853 --> 01:07:05,562 $1,500 a person? 1165 01:07:05,563 --> 01:07:07,147 That's what he said. 1166 01:07:07,148 --> 01:07:09,233 [narrator] - Dean Corll, 33, 1167 01:07:09,234 --> 01:07:11,777 electrician and ex-Marine. 1168 01:07:11,778 --> 01:07:13,779 Although he never pays any money, 1169 01:07:13,780 --> 01:07:17,205 Wayne keeps bringing him boys for two and a half years. 1170 01:07:18,076 --> 01:07:21,667 Most of the 27 victims live on the same street as Wayne, 1171 01:07:21,668 --> 01:07:23,916 attend the same junior high school, 1172 01:07:26,543 --> 01:07:28,921 and know Wayne Henley all their lives 1173 01:07:30,296 --> 01:07:34,017 until he invites them to Dean's house for beer and poker. 1174 01:07:36,344 --> 01:07:39,848 Although Wayne wants no part in the homosexual rapes, 1175 01:07:39,849 --> 01:07:41,515 he joins more and more 1176 01:07:41,516 --> 01:07:42,641 in the slow torture 1177 01:07:42,642 --> 01:07:44,861 and sadistic killing of his friends. 1178 01:07:49,566 --> 01:07:51,441 Inside Dean's house, 1179 01:07:51,442 --> 01:07:53,282 the naked victims are handcuffed 1180 01:07:53,283 --> 01:07:55,656 to this plywood board at gunpoint. 1181 01:07:57,615 --> 01:08:01,620 The floor is covered with vinyl sheets to catch their blood. 1182 01:08:01,621 --> 01:08:05,914 The stereo is turned up to drown out their screams. 1183 01:08:05,915 --> 01:08:08,634 The horrified boys see Dean get undressed 1184 01:08:08,635 --> 01:08:10,919 and hope it's only rape. 1185 01:08:10,920 --> 01:08:13,799 Then they see Wayne take out the hunting knife. 1186 01:08:15,800 --> 01:08:18,510 One summer night in 1973, 1187 01:08:18,511 --> 01:08:22,681 Dean Corll suddenly tries to rape and murder Wayne 1188 01:08:22,682 --> 01:08:24,776 on their torture board. 1189 01:08:29,230 --> 01:08:30,272 Hello? 1190 01:08:30,273 --> 01:08:31,356 Mama? 1191 01:08:31,357 --> 01:08:32,399 Who's this? 1192 01:08:32,400 --> 01:08:33,900 It's Wayne. 1193 01:08:33,901 --> 01:08:36,069 Yes, this is Mama, baby. 1194 01:08:36,070 --> 01:08:38,196 - Mama? - Yes. 1195 01:08:38,197 --> 01:08:39,698 I killed Dean. 1196 01:08:39,699 --> 01:08:41,033 What? 1197 01:08:41,034 --> 01:08:43,785 Oh honey, you didn't. 1198 01:08:43,786 --> 01:08:45,996 Yes. 1199 01:08:45,997 --> 01:08:48,498 Oh, God. 1200 01:08:48,499 --> 01:08:49,791 Where are you? 1201 01:08:49,792 --> 01:08:53,211 I'm... It's all right. It's all right. 1202 01:08:53,212 --> 01:08:54,546 It's all right. 1203 01:08:54,547 --> 01:08:57,549 Where are you? 1204 01:08:57,550 --> 01:08:59,760 I'm by his warehouse. 1205 01:08:59,761 --> 01:09:01,011 Where? 1206 01:09:01,012 --> 01:09:04,806 At that warehouse he keeps. 1207 01:09:04,807 --> 01:09:07,059 Can I come out there? 1208 01:09:07,060 --> 01:09:08,894 Yeah. Yes. 1209 01:09:08,895 --> 01:09:11,438 Is that in Lawrence Park? 1210 01:09:11,439 --> 01:09:14,691 She can't... No. You can't come. 1211 01:09:14,692 --> 01:09:17,571 I'm with the police, Mama. 1212 01:09:21,699 --> 01:09:22,791 [narrator] - Wayne showed police 1213 01:09:22,792 --> 01:09:25,037 the mass graves on the beach. 1214 01:09:27,872 --> 01:09:31,251 It took a bulldozer to find all 27 bodies. 1215 01:09:34,587 --> 01:09:36,677 The early ones were decomposed. 1216 01:09:36,678 --> 01:09:38,300 The later ones mutilated, 1217 01:09:38,301 --> 01:09:41,051 chewed and castrated. 1218 01:09:41,052 --> 01:09:44,727 One victim disappeared three months after his brother. 1219 01:09:44,728 --> 01:09:48,225 Two more brothers disappeared on the same day. 1220 01:09:48,226 --> 01:09:51,856 The youngest victim was nine, son of the comer grocer. 1221 01:09:55,400 --> 01:09:58,279 Wayne's best friend was a popular 7th grader 1222 01:09:58,280 --> 01:10:00,612 who liked to make everyone laugh. 1223 01:10:00,613 --> 01:10:03,699 David Hilligiest, 13. 1224 01:10:03,700 --> 01:10:06,078 Wayne's mother and David's mother, 1225 01:10:06,079 --> 01:10:08,412 both strict religious women, 1226 01:10:08,413 --> 01:10:11,873 had been friends for 15 years. 1227 01:10:11,874 --> 01:10:15,752 The two boys had always been playmates, 1228 01:10:15,753 --> 01:10:17,426 running in and out of each other's houses 1229 01:10:17,427 --> 01:10:19,220 since they could walk. 1230 01:10:25,888 --> 01:10:28,482 Until the day David's parents sent him to pick up 1231 01:10:28,483 --> 01:10:32,352 his little brother from the public swimming pool... 1232 01:10:32,353 --> 01:10:35,778 the day David disappeared. 1233 01:10:43,990 --> 01:10:47,415 What did he tell you about this location out here? 1234 01:10:47,416 --> 01:10:51,580 He told me that he had David Hilligiest out here. 1235 01:10:51,581 --> 01:10:53,874 What'd he say about David? 1236 01:10:53,875 --> 01:10:56,543 He just told me that he killed him 1237 01:10:56,544 --> 01:10:59,129 and buried him out here. 1238 01:10:59,130 --> 01:11:01,173 What did he want you to do? 1239 01:11:01,174 --> 01:11:03,552 He wanted to pay me to find people 1240 01:11:03,553 --> 01:11:06,511 and bring them to him. 1241 01:11:06,512 --> 01:11:10,813 Help him do his thing and kill them. 1242 01:11:13,019 --> 01:11:17,314 Well, I was just heartbroken. That's all. 1243 01:11:17,315 --> 01:11:20,233 I don't know how to express myself. 1244 01:11:20,234 --> 01:11:22,694 I just felt just dead. That's all. 1245 01:11:22,695 --> 01:11:24,868 What is your reaction toward the Henleys 1246 01:11:24,869 --> 01:11:28,200 that live just a block or so up the street? 1247 01:11:28,201 --> 01:11:30,118 Um, I have no bitterness. 1248 01:11:30,119 --> 01:11:31,539 I've known them all these years, 1249 01:11:31,540 --> 01:11:33,789 and I have a lot of compassion for them. 1250 01:11:33,790 --> 01:11:37,417 I realize that even with our grief with our son 1251 01:11:37,418 --> 01:11:39,544 possibly being dead 1252 01:11:39,545 --> 01:11:42,297 and possibly him knowing about it... 1253 01:11:42,298 --> 01:11:44,674 I can feel compassion for them 1254 01:11:44,675 --> 01:11:47,302 because I feel that they're in a much tougher place 1255 01:11:47,303 --> 01:11:48,850 right now than we are. 1256 01:11:49,180 --> 01:11:51,556 Wayne's in great spirits. 1257 01:11:51,557 --> 01:11:53,776 He said everybody had been really nice. 1258 01:11:58,773 --> 01:12:01,196 [narrator] - Most sadistic mass murderers like Wayne 1259 01:12:01,197 --> 01:12:04,277 have an IQ above 125, 1260 01:12:04,278 --> 01:12:06,747 yet they continue the kill like clockwork. 1261 01:12:06,748 --> 01:12:09,616 More than 100 victims in four cases. 1262 01:12:09,617 --> 01:12:11,745 Almost as if they are dedicated to the killing 1263 01:12:11,746 --> 01:12:13,829 of America itself. 1264 01:12:13,830 --> 01:12:16,549 One even said he mass murdered college students 1265 01:12:16,550 --> 01:12:20,627 "because" I wanted to hurt society where it hurt the most 1266 01:12:20,628 --> 01:12:23,928 by taking its most valuable future members." 1267 01:12:26,717 --> 01:12:29,639 Kenneth Bianchi was called the Hillside Strangler 1268 01:12:29,640 --> 01:12:33,310 because he dumped the victims on Hollywood hillsides. 1269 01:12:33,311 --> 01:12:37,153 He dragged women from streets and apartments to his van. 1270 01:12:40,106 --> 01:12:43,483 Bianchi said his accomplice was his cousin, 1271 01:12:43,484 --> 01:12:45,486 Angelo Buono. 1272 01:12:48,030 --> 01:12:52,200 To even begin to try and live with myself 1273 01:12:52,201 --> 01:12:56,037 I have to take responsibility for what I've done. 1274 01:12:56,038 --> 01:12:58,665 You... 1275 01:12:58,666 --> 01:13:02,546 you're a motherfucker for trying to get me to leave him. 1276 01:13:10,511 --> 01:13:12,888 I killed her, and Angelo killed her. 1277 01:13:12,889 --> 01:13:14,810 You mean the Wechler one Angelo killed? 1278 01:13:14,811 --> 01:13:16,901 This broad I never seen before. 1279 01:13:16,902 --> 01:13:17,893 Martinic. 1280 01:13:17,894 --> 01:13:19,692 This broad I never seen before. 1281 01:13:19,693 --> 01:13:22,606 - You never saw them at all? - No. 1282 01:13:22,607 --> 01:13:24,405 This broad I never seen before. 1283 01:13:24,406 --> 01:13:26,443 Robinson? 1284 01:13:26,444 --> 01:13:28,069 This broad I killed. 1285 01:13:28,070 --> 01:13:30,322 These two Angelo killed. 1286 01:13:30,323 --> 01:13:33,452 - Johnson and... - This one I never seen before. 1287 01:13:33,453 --> 01:13:35,827 This one I never seen before. 1288 01:13:35,828 --> 01:13:37,080 This broad I killed. 1289 01:13:37,081 --> 01:13:39,414 Markum you've never seen before 1290 01:13:39,415 --> 01:13:41,499 and Ms. Kastin is the broad you killed, you say? 1291 01:13:41,500 --> 01:13:42,545 Am I going too fast for you? 1292 01:13:42,546 --> 01:13:43,760 Yeah, you're going so damn fast. 1293 01:13:43,761 --> 01:13:45,426 I'm not that smart. 1294 01:13:49,967 --> 01:13:52,436 [eerie music] N' 1295 01:13:55,473 --> 01:13:57,100 [narrator] - Ted Bundy. 1296 01:14:00,728 --> 01:14:05,690 The FBI suspects him of being America's worst sex killer, 1297 01:14:05,691 --> 01:14:09,235 murdering possibly 40 coeds in six states 1298 01:14:09,236 --> 01:14:11,364 over a five year period. 1299 01:14:14,200 --> 01:14:16,618 In Seattle, he was a law student, 1300 01:14:16,619 --> 01:14:20,372 suicide therapist, and assistant to the governor. 1301 01:14:20,373 --> 01:14:23,752 When he wrote the official review of state crime laws, 1302 01:14:23,753 --> 01:14:26,004 his friends and teachers were sure one day 1303 01:14:26,005 --> 01:14:28,256 he would be governor himself. 1304 01:14:33,594 --> 01:14:35,767 The police were sure he had murdered sleeping women 1305 01:14:35,768 --> 01:14:37,931 with such fury 1306 01:14:37,932 --> 01:14:41,267 that he ripped apart their bed frames, 1307 01:14:41,268 --> 01:14:45,522 then bludgeoned and raped them with the metal bars. 1308 01:14:45,523 --> 01:14:48,868 But police never had enough proof to go to court. 1309 01:14:50,695 --> 01:14:53,780 Bundy never left finger prints, 1310 01:14:53,781 --> 01:14:56,408 and eyewitnesses never recognized 1311 01:14:56,409 --> 01:14:59,128 his constantly changing face. 1312 01:15:11,924 --> 01:15:13,638 When he grabbed a 12-year-old girl 1313 01:15:13,639 --> 01:15:16,932 running to her gym class and dragged her to his car, 1314 01:15:16,933 --> 01:15:18,977 a passerby thought he was an angry father 1315 01:15:18,978 --> 01:15:21,146 beating his sobbing child. 1316 01:15:24,562 --> 01:15:26,314 Bundy stuffed her mangled corpse 1317 01:15:26,315 --> 01:15:28,611 in an abandoned pig sty. 1318 01:15:33,863 --> 01:15:35,240 He said he was going to get it. 1319 01:15:35,241 --> 01:15:36,659 Okay. You've got the indictment. 1320 01:15:36,660 --> 01:15:37,829 It's all you're going to get. 1321 01:15:39,618 --> 01:15:40,832 [narrator] - In Tallahassee, 1322 01:15:40,833 --> 01:15:43,581 he was finally indicted for mass murder. 1323 01:15:44,707 --> 01:15:46,499 I'll plead not guilty right now. 1324 01:15:46,500 --> 01:15:47,843 And your grand jurors, being present, 1325 01:15:47,844 --> 01:15:50,213 given the court to be informed and understand... 1326 01:15:50,214 --> 01:15:52,839 Alright. I'll be heard. 1327 01:15:52,840 --> 01:15:55,184 [narrator] - He tore up the indictment in the elevator 1328 01:15:55,185 --> 01:15:57,474 [unintelligible crosstalk] 1329 01:15:58,512 --> 01:16:00,355 But was brought to trial. 1330 01:16:01,474 --> 01:16:03,058 How you doing? 1331 01:16:03,059 --> 01:16:05,061 Aren't you getting tired of Florida? 1332 01:16:06,604 --> 01:16:10,029 [narrator] - During the night of January 15th, 1978, 1333 01:16:10,030 --> 01:16:13,818 Ted Bundy crept into the Chi Omega sorority house 1334 01:16:13,819 --> 01:16:15,653 with a club. 1335 01:16:15,654 --> 01:16:18,533 He exploded from bedroom to bedroom in a frenzy, 1336 01:16:18,534 --> 01:16:21,284 savagely assaulting coed after coed. 1337 01:16:21,285 --> 01:16:24,037 The testimony showed that the frontal area of the brain 1338 01:16:24,038 --> 01:16:26,132 of the skull was fractured jagged 1339 01:16:26,133 --> 01:16:28,708 and exposed a portion of the brain. 1340 01:16:28,709 --> 01:16:31,461 She was left in her own bed in a pool of blood. 1341 01:16:31,462 --> 01:16:32,926 As to Count ll of the indictment, 1342 01:16:32,927 --> 01:16:35,469 the Court finds while the victim was in her bed 1343 01:16:35,470 --> 01:16:37,467 was stripped of her night clothing. 1344 01:16:37,468 --> 01:16:41,471 One nipple was incised and bit off. 1345 01:16:41,472 --> 01:16:45,892 There was evidence of vaginal and anal trauma, 1346 01:16:45,893 --> 01:16:49,272 and she was left in a pool of blood in her own bed. 1347 01:16:49,273 --> 01:16:50,614 It was determined, of course, 1348 01:16:50,615 --> 01:16:52,649 that there was a bite mark. 1349 01:16:52,650 --> 01:16:54,869 [narrator] - A clear bite bark had been made in the buttocks 1350 01:16:54,870 --> 01:16:56,152 of one victim. 1351 01:16:56,153 --> 01:16:59,532 It matched Bundy's teeth as precisely as a fingerprint. 1352 01:17:00,658 --> 01:17:02,242 I can't. 1353 01:17:02,243 --> 01:17:04,086 - I'm leaving the courtroom. - No, you're not. 1354 01:17:06,664 --> 01:17:08,206 Sit down. 1355 01:17:08,207 --> 01:17:10,333 [unintelligible crosstalk] 1356 01:17:10,334 --> 01:17:11,836 Sit down, Mr. Bundy. 1357 01:17:17,424 --> 01:17:19,017 Sit down, Mr. Bundy. 1358 01:17:22,263 --> 01:17:24,355 I'm not going to be in this room when the jury walks out. 1359 01:17:24,356 --> 01:17:26,224 I'm not going through this and you knew that, Your Honor. 1360 01:17:26,225 --> 01:17:28,523 - Sit down. - You know how far you can push me. 1361 01:17:28,524 --> 01:17:31,688 You want a circus, you got a circus. 1362 01:17:31,689 --> 01:17:33,898 I'll rain on your parade, Jack. 1363 01:17:33,899 --> 01:17:35,150 You'll see a thunderstorm. 1364 01:17:35,151 --> 01:17:38,486 [unintelligible] 1365 01:17:38,487 --> 01:17:40,910 Mr. Bundy, sit down. 1366 01:17:42,199 --> 01:17:45,328 I know it's not a party but please have water in the room. 1367 01:17:45,329 --> 01:17:47,125 You understand? Get off! 1368 01:17:48,998 --> 01:17:51,964 And if there's any more delay in this courts proceedings 1369 01:17:51,965 --> 01:17:54,255 occasioned by your voluntary acts, 1370 01:17:54,256 --> 01:17:55,798 we're proceeding without you. 1371 01:17:55,799 --> 01:17:57,760 Since I have been in Dade County... 1372 01:17:57,761 --> 01:18:00,383 Don't shake your finger at me, young man. 1373 01:18:00,384 --> 01:18:03,803 Don't shake your finger at me, young man! 1374 01:18:03,804 --> 01:18:05,602 [narrator] - But Bundy couldn't stop the testimony 1375 01:18:05,603 --> 01:18:09,440 of three coeds who miraculously survived his brutal fury. 1376 01:18:09,441 --> 01:18:11,529 Some of my teeth were knocked out. 1377 01:18:11,530 --> 01:18:16,191 Um, I had broken facial bones. 1378 01:18:16,192 --> 01:18:18,820 I had a broken arm and a crushed finger. 1379 01:18:18,821 --> 01:18:21,948 [narrator] - Her jaw bone was held together by a metal pin. 1380 01:18:21,949 --> 01:18:24,699 Damage to the inner ear forced another survivor 1381 01:18:24,700 --> 01:18:27,118 to abandon her career in ballet. 1382 01:18:27,119 --> 01:18:29,412 I had five skull fractures 1383 01:18:29,413 --> 01:18:32,165 and multiple contusions in my head. 1384 01:18:32,166 --> 01:18:34,042 And because of the skull fractures, 1385 01:18:34,043 --> 01:18:35,463 the 8th nerve was damaged, 1386 01:18:35,464 --> 01:18:37,589 and I lost the hearing in my left ear 1387 01:18:37,590 --> 01:18:39,547 and the equilibrium. 1388 01:18:39,548 --> 01:18:42,800 And I had a broken jaw, 1389 01:18:42,801 --> 01:18:45,428 and my left shoulder was pulled out of joint. 1390 01:18:45,429 --> 01:18:47,263 Mr. Bundy. 1391 01:18:47,264 --> 01:18:49,474 Yes. 1392 01:18:49,475 --> 01:18:51,694 Would you point him out then for the Court? 1393 01:18:51,695 --> 01:18:52,602 Objection. 1394 01:18:52,603 --> 01:18:55,356 I will allow this for the purpose of the motion. 1395 01:19:00,069 --> 01:19:02,572 It is further ordered that, on such scheduled date, 1396 01:19:02,573 --> 01:19:07,033 that you be put to death by a current of electricity. 1397 01:19:07,034 --> 01:19:10,536 [narrator] - His mother listened to the end. 1398 01:19:10,537 --> 01:19:13,209 And such current of electricity shall continue 1399 01:19:13,210 --> 01:19:16,086 to pass through your body until you are dead. 1400 01:19:17,378 --> 01:19:21,547 It's a tragedy for this Court to see such a total waste 1401 01:19:21,548 --> 01:19:25,009 of humanity that I've experienced in this court. 1402 01:19:25,010 --> 01:19:27,720 You're a bright young man. 1403 01:19:27,721 --> 01:19:28,721 You'd have made a good lawyer. 1404 01:19:28,722 --> 01:19:30,690 I'd have loved to have you practice in front of me. 1405 01:19:30,691 --> 01:19:33,518 But you went another way, partner. 1406 01:19:33,519 --> 01:19:35,521 Take care of yourself. 1407 01:19:47,741 --> 01:19:49,534 I'm an American 1408 01:19:49,535 --> 01:19:51,494 and I went off the deep end. 1409 01:19:51,495 --> 01:19:53,668 [narrator] - Ed Kemper has been serving a life sentence 1410 01:19:53,669 --> 01:19:56,749 in this California prison since 1973, 1411 01:19:56,750 --> 01:19:59,797 when, at the age of 24, he murdered his mother, 1412 01:19:59,798 --> 01:20:01,388 then called police and confessed 1413 01:20:01,389 --> 01:20:04,882 to having dismembered college coeds for two years, 1414 01:20:04,883 --> 01:20:06,718 as well as cannibalizing 1415 01:20:06,719 --> 01:20:08,972 and raping their headless bodies. 1416 01:20:09,221 --> 01:20:12,437 When someone abandons himself to being a victim, 1417 01:20:12,438 --> 01:20:13,901 he's going to have to be one. 1418 01:20:15,978 --> 01:20:18,604 [narrator] - With an IQ of 136, 1419 01:20:18,605 --> 01:20:20,903 Kemper is now the prison's best reader 1420 01:20:20,904 --> 01:20:22,901 of books for the blind. 1421 01:20:24,820 --> 01:20:26,367 I'm saying I wanted to kill my mother 1422 01:20:26,368 --> 01:20:29,242 since I was 8 years old and I'm not proud of that. 1423 01:20:29,243 --> 01:20:32,535 It started with surrogates at a nonhuman level, 1424 01:20:32,536 --> 01:20:35,038 physical objects, my possessions, other people's. 1425 01:20:35,039 --> 01:20:37,167 Destruction of things that are cared about, 1426 01:20:37,168 --> 01:20:39,669 and then destruction of things that are living, 1427 01:20:39,670 --> 01:20:42,045 on a lower level, small animals, 1428 01:20:42,046 --> 01:20:43,546 insects, animals, 1429 01:20:43,547 --> 01:20:45,715 and then finally people. 1430 01:20:45,716 --> 01:20:47,180 It started coming to a head again 1431 01:20:47,181 --> 01:20:48,346 so I went back down. 1432 01:20:48,347 --> 01:20:50,136 I ran away back down there. 1433 01:20:50,137 --> 01:20:52,183 And then a month later, I'm up living with my grandparents 1434 01:20:52,184 --> 01:20:53,478 in the mountains and ten months later, 1435 01:20:53,479 --> 01:20:55,433 I murdered them. 1436 01:20:55,434 --> 01:20:57,268 It made it worse to be on top of a mountain. 1437 01:20:57,269 --> 01:20:59,488 I was literally on the top of a mountain when it happened. 1438 01:20:59,489 --> 01:21:01,856 And I could sense... I sensed everybody in the world 1439 01:21:01,857 --> 01:21:03,029 just stopping what they're doing, 1440 01:21:03,030 --> 01:21:04,572 turning around, saw what I did, 1441 01:21:04,573 --> 01:21:06,402 and are coming to get me. 1442 01:21:06,403 --> 01:21:07,948 And I knew I was paranoid at that moment, 1443 01:21:07,949 --> 01:21:09,289 and I knew anybody that came up there 1444 01:21:09,290 --> 01:21:10,952 and give me a funny look or fishy eye 1445 01:21:10,953 --> 01:21:13,284 or quizzical look, I'd have blown their brains out 1446 01:21:13,285 --> 01:21:14,753 thinking they were coming to get me. 1447 01:21:14,754 --> 01:21:15,792 If it had been in a city, 1448 01:21:15,793 --> 01:21:18,748 I'd have been a mass murderer at age 15. 1449 01:21:18,749 --> 01:21:20,375 I would have killed until they gunned me down. 1450 01:21:20,376 --> 01:21:22,299 I wouldn't have been able to reason my way out of it. 1451 01:21:22,300 --> 01:21:24,090 I was scared to death and I was violent. 1452 01:21:24,091 --> 01:21:25,840 I felt my back hit that wall. 1453 01:21:25,841 --> 01:21:27,259 I was the rabbit that always ran, 1454 01:21:27,260 --> 01:21:29,675 always backed away, always burns his bridges. 1455 01:21:29,676 --> 01:21:30,973 Suddenly there weren't any more. 1456 01:21:30,974 --> 01:21:33,017 My back hit that wall, and I came out screaming 1457 01:21:33,018 --> 01:21:34,731 and kicking and shooting. 1458 01:21:35,307 --> 01:21:37,058 [narrator] - He was released to the one person 1459 01:21:37,059 --> 01:21:39,153 that authorities at the state mental hospital 1460 01:21:39,154 --> 01:21:41,938 recommended he never see again. 1461 01:21:41,939 --> 01:21:44,357 I got paroled to my mother. 1462 01:21:44,358 --> 01:21:45,775 Atascadero decided 1463 01:21:45,776 --> 01:21:49,779 that I didn't ever need to talk to her again at all. 1464 01:21:49,780 --> 01:21:51,619 Don't give her Christmas present. 1465 01:21:51,620 --> 01:21:52,323 Leave her alone. 1466 01:21:52,324 --> 01:21:53,619 She got her pound of flesh out of you. 1467 01:21:53,620 --> 01:21:55,290 I wasn't sniveling about my mother to them. 1468 01:21:55,291 --> 01:21:57,625 I didn't like to hear what they had to say about her. 1469 01:21:57,626 --> 01:22:01,000 She went through three husbands like a hot knife through butter. 1470 01:22:01,001 --> 01:22:03,084 Four months after I was out, 1471 01:22:03,085 --> 01:22:05,545 I was back into the fantasy bag. 1472 01:22:05,546 --> 01:22:07,844 My first date was an absolute disaster. 1473 01:22:07,845 --> 01:22:11,384 Wasn't her fault, you know? 1474 01:22:11,385 --> 01:22:12,887 And I didn't blame her even then. 1475 01:22:12,888 --> 01:22:14,557 I'm saying. It was a terrible tragedy. 1476 01:22:14,558 --> 01:22:17,149 But boy, she didn't ever talk to me again. 1477 01:22:17,150 --> 01:22:18,182 It was awful. 1478 01:22:18,183 --> 01:22:20,354 Wasn't sexual or grabbing at her or any of that. 1479 01:22:20,355 --> 01:22:21,319 I was just such a dork. 1480 01:22:21,320 --> 01:22:24,730 Taking her to a John Wayne movie and Denny's. 1481 01:22:24,731 --> 01:22:26,023 It's terrible. 1482 01:22:26,024 --> 01:22:27,069 I never been on a date. 1483 01:22:27,070 --> 01:22:28,406 At 16 It was cool, you know? 1484 01:22:28,407 --> 01:22:30,780 I'd never been on a date, you know? 1485 01:22:30,781 --> 01:22:32,700 I was locked up since I was 15. 1486 01:22:32,701 --> 01:22:34,075 But I can't tell her that. 1487 01:22:34,076 --> 01:22:35,494 "Oh, gee. Don't mind me." 1488 01:22:35,495 --> 01:22:37,832 She kind of got hung up on my looks or whatever. 1489 01:22:37,833 --> 01:22:40,746 She was a gorgeous young lady. Pure class. 1490 01:22:40,747 --> 01:22:42,874 And she saw something there that I guess wasn't there. 1491 01:22:42,875 --> 01:22:45,084 And boy, she found out quick. 1492 01:22:45,085 --> 01:22:47,300 [narrator] Taking elaborate precautions, 1493 01:22:47,301 --> 01:22:50,641 he drove around universities and picked up hitchhiking coeds 1494 01:22:50,642 --> 01:22:52,555 while wearing these glasses. 1495 01:22:55,053 --> 01:22:56,930 These are the ones. 1496 01:22:58,223 --> 01:23:00,521 Now, would you get in a car with this man? 1497 01:23:00,522 --> 01:23:02,144 Huh? 1498 01:23:06,315 --> 01:23:08,158 Hmm? 1499 01:23:08,567 --> 01:23:12,445 The state has made me much more credible as a human being. 1500 01:23:12,446 --> 01:23:14,369 [narrator] - While his mother worked at the university, 1501 01:23:14,370 --> 01:23:17,411 Kemper buried the mutilated bodies in the mountains 1502 01:23:17,412 --> 01:23:19,330 and took the severed heads home. 1503 01:23:19,331 --> 01:23:21,797 Then he slept with their heads for days, 1504 01:23:21,798 --> 01:23:24,248 and finally went looking for more. 1505 01:23:24,249 --> 01:23:26,672 I was losing a grasp on something 1506 01:23:26,673 --> 01:23:30,796 that was too violent to keep inside forever. 1507 01:23:30,797 --> 01:23:33,141 As I'm sitting there with a severed head in my hand, 1508 01:23:33,142 --> 01:23:35,968 talking to it or looking at it, 1509 01:23:35,969 --> 01:23:37,558 and I'm about to go crazy, literally. 1510 01:23:37,559 --> 01:23:40,433 I'm about to go completely flywheel loose, 1511 01:23:40,434 --> 01:23:42,141 and just fall apart. 1512 01:23:42,142 --> 01:23:45,269 I say, "Wow. This is insane." 1513 01:23:45,270 --> 01:23:46,613 Then I told myself, "No, it isn't." 1514 01:23:46,614 --> 01:23:47,980 You're saying that. 1515 01:23:47,981 --> 01:23:51,150 "And that makes it not insane." 1516 01:23:51,151 --> 01:23:53,110 I said, "I'm sane, and I'm looking at a..." 1517 01:23:53,111 --> 01:23:54,237 I said, "Wait a minute. Wait a minute." 1518 01:23:54,238 --> 01:23:57,782 I've seen paintings and drawings of Viking heroes 1519 01:23:57,783 --> 01:23:59,911 talking to severed heads and taking them to parties. 1520 01:23:59,912 --> 01:24:03,704 Old enemies in leather bags. 1521 01:24:03,705 --> 01:24:05,665 "Part of our heritage." 1522 01:24:05,666 --> 01:24:10,378 This is me back then in 1972 and '73. 1523 01:24:10,379 --> 01:24:13,051 Unable to live with the fact that I just stabbed to death 1524 01:24:13,052 --> 01:24:15,888 and out the throat of an innocent young woman. 1525 01:24:15,889 --> 01:24:18,636 Innocent in the sense that she did not plan on that happening. 1526 01:24:18,637 --> 01:24:20,182 She didn't do anything specifically 1527 01:24:20,183 --> 01:24:21,894 for that to happen to her, 1528 01:24:21,895 --> 01:24:24,981 yet she was a very active participant in her own death. 1529 01:24:24,982 --> 01:24:27,480 And in my memory of that. She was 19 years old, 1530 01:24:27,481 --> 01:24:28,822 and her roommate in the trunk 1531 01:24:28,823 --> 01:24:31,488 who died right after that was 18. 1532 01:24:33,068 --> 01:24:34,657 I didn't go hog wild and totally... 1533 01:24:34,658 --> 01:24:35,653 What I'm saying is, 1534 01:24:35,654 --> 01:24:38,531 I found myself doing things in an attempt 1535 01:24:38,532 --> 01:24:40,371 to make things fit together inside. 1536 01:24:40,372 --> 01:24:42,582 I was doing sexual probing and things, 1537 01:24:42,583 --> 01:24:44,626 in the sense of striking out or reaching out 1538 01:24:44,627 --> 01:24:47,206 and grabbing and pulling to me. 1539 01:24:47,207 --> 01:24:49,625 But appalled at the sense that it wasn't working. 1540 01:24:49,626 --> 01:24:51,002 That isn't the way it's supposed to be. 1541 01:24:51,003 --> 01:24:53,588 It isn't the way I want it. 1542 01:24:53,589 --> 01:24:54,802 See what I'm saying? 1543 01:24:54,803 --> 01:24:56,218 And yet I get, during that time, 1544 01:24:56,219 --> 01:24:58,843 I become engaged to someone who is young and beautiful 1545 01:24:58,844 --> 01:25:00,683 and very much the same advantages 1546 01:25:00,684 --> 01:25:02,727 and very much the same upbringing. 1547 01:25:02,728 --> 01:25:06,350 And Disneyland values. 1548 01:25:06,351 --> 01:25:11,147 And she's very much the reason I surrendered. 1549 01:25:11,148 --> 01:25:13,526 I picked up two girls who were so much like the first two, 1550 01:25:13,527 --> 01:25:14,777 it was unbelievable. 1551 01:25:14,778 --> 01:25:18,074 Almost identical circumstances. And I let them go. 1552 01:25:18,075 --> 01:25:20,072 Everything went towards killing them, 1553 01:25:20,073 --> 01:25:21,574 and I didn't. 1554 01:25:21,575 --> 01:25:22,916 But I'm saying, "Wow. It's uncanny." 1555 01:25:22,917 --> 01:25:24,582 It was almost like it was meant to be that way. 1556 01:25:24,583 --> 01:25:27,923 And I said, "Wow. I've got... This has got to stop" 1557 01:25:27,924 --> 01:25:29,957 and I let them out. 1558 01:25:29,958 --> 01:25:31,255 They never even knew what was going on. 1559 01:25:31,256 --> 01:25:32,001 I let them out. 1560 01:25:32,002 --> 01:25:35,006 I would have gotten away with those two being murdered. 1561 01:25:35,007 --> 01:25:37,298 Said, "No. It's got to stop." 1562 01:25:37,299 --> 01:25:39,389 And a week later, I murdered my mother. 1563 01:25:39,390 --> 01:25:41,474 Went back to Santa Cruz and killed her. 1564 01:25:41,475 --> 01:25:44,019 [narrator] - He killed her with a hammer in her sleep- 1565 01:25:44,020 --> 01:25:45,931 Cut off her head and hands, 1566 01:25:45,932 --> 01:25:48,811 but then put her vocal cords in the garbage disposal 1567 01:25:48,812 --> 01:25:51,984 and threw darts at her severed head. 1568 01:25:53,315 --> 01:25:58,069 I am an American and I killed Americans. 1569 01:25:58,070 --> 01:26:01,864 I am a human being and I killed human beings. 1570 01:26:01,865 --> 01:26:04,334 And I did it in my society. 1571 01:26:05,702 --> 01:26:07,416 [chanting] - Death to the Klan. 1572 01:26:07,417 --> 01:26:09,789 Death to the Klan. Death to the Klan. 1573 01:26:09,790 --> 01:26:12,043 [narrator] - A hundred years after the O-K. Corral, 1574 01:26:12,044 --> 01:26:14,257 gunfights continue in the streets 1575 01:26:14,258 --> 01:26:16,346 in the land of a million murders 1576 01:26:16,347 --> 01:26:18,340 and a hundred million guns. 1577 01:26:35,941 --> 01:26:39,241 How long can we afford to have unregistered guns, 1578 01:26:39,242 --> 01:26:42,957 handcuffed prosecutors and revolving door prisons? 1579 01:26:44,866 --> 01:26:48,828 Whatever it takes, the solutions will be expensive. 1580 01:26:48,829 --> 01:26:51,799 But is living in fear a cheaper price? 1581 01:26:53,959 --> 01:26:57,753 How many senseless murders are we willing to tolerate? 1582 01:26:57,754 --> 01:26:59,802 Does the rate need to quadruple again 1583 01:26:59,803 --> 01:27:03,473 before we've had enough to make us fight back? 1584 01:27:04,261 --> 01:27:05,808 [John Lennon] - You know; People get together 1585 01:27:05,809 --> 01:27:07,930 and just howl, you know, play. 1586 01:27:07,931 --> 01:27:09,433 Whatever. 1587 01:27:12,602 --> 01:27:14,273 But we're trying it our way. 1588 01:27:14,274 --> 01:27:16,524 Maybe one day we'll all get together. 1589 01:27:16,525 --> 01:27:18,196 But we must all do something. 1590 01:27:18,650 --> 01:27:22,780 ♪ All we are saying 1591 01:27:24,197 --> 01:27:27,576 ♪ ls give peace a chance 1592 01:27:29,411 --> 01:27:32,210 [narrator] - John Lennon gave his autograph to the gunman, 1593 01:27:32,211 --> 01:27:35,249 six hours before the senseless shooting, 1594 01:27:35,250 --> 01:27:38,345 in the entrance to his New York apartment building. 1595 01:28:09,910 --> 01:28:11,628 [singing "If I Fell" by the Beatles] 1596 01:28:11,629 --> 01:28:17,166 ♪ If I give my heart to you 1597 01:28:17,167 --> 01:28:18,959 I I must be sure 1598 01:28:18,960 --> 01:28:23,005 ♪ From the very start 1599 01:28:23,006 --> 01:28:29,434 ♪ That you would love me more than her 1600 01:28:31,431 --> 01:28:34,981 ♪ If I trust in you 1601 01:28:37,646 --> 01:28:40,115 Maybe it won 't happen again if we all join together. 1602 01:28:42,400 --> 01:28:44,619 [upbeat rock music] N' 1603 01:29:13,390 --> 01:29:15,808 We have about 40 seconds 1604 01:29:15,809 --> 01:29:17,106 before we begin our vigil. 1605 01:29:17,107 --> 01:29:20,646 We ask everyone 's cooperation 1606 01:29:20,647 --> 01:29:25,818 with respect to our great friend John Lennon, 1607 01:29:25,819 --> 01:29:28,237 who I'm sure is with you all today. 1608 01:29:28,238 --> 01:29:30,906 We ask for complete silence. 1609 01:29:30,907 --> 01:29:32,575 We begin our vigil now. 1610 01:29:32,576 --> 01:29:37,830 At the conclusion, to terminate our vigil, 1611 01:29:37,831 --> 01:29:42,251 we will begin our recorded John Lennon music. 1612 01:29:42,252 --> 01:29:44,086 We start now. 1613 01:29:44,087 --> 01:29:46,215 May we all pray. 1614 01:30:30,133 --> 01:30:32,968 ["Imagine" by John Lennon playing] 1615 01:30:32,969 --> 01:30:34,642 ? m 1616 01:30:42,938 --> 01:30:45,737 ♪ Imagine there's no heaven 1617 01:30:49,110 --> 01:30:52,330 ♪ It's easy if you try 1618 01:30:55,700 --> 01:30:58,954 ♪ No hell below us 1619 01:31:03,208 --> 01:31:06,007 ♪ Above us only sky 1620 01:31:08,797 --> 01:31:12,768 ♪ Imagine all the people 1621 01:31:14,552 --> 01:31:21,934 ♪ Living for today... Aha-ah... 1622 01:31:21,935 --> 01:31:25,439 ♪ No need for greed or hunger 1623 01:31:28,400 --> 01:31:31,574 ♪ A brotherhood of man 1624 01:31:34,823 --> 01:31:38,919 ♪ Imagine all the people 1625 01:31:40,662 --> 01:31:48,335 ♪ Sharing all the world... You... 1626 01:31:48,336 --> 01:31:52,091 ♪ You may say I'm a dreamer 1627 01:31:54,968 --> 01:31:57,767 ♪ But I'm not the only one 1628 01:32:01,057 --> 01:32:05,028 ♪ I hope some day you'll join us 1629 01:32:08,064 --> 01:32:13,161 ♪ And the world will live as one 1630 01:32:16,364 --> 01:32:20,617 [narrator] - Two people were shot at this Central Park vigil. 1631 01:32:20,618 --> 01:32:22,828 While you watched this movie, 1632 01:32:22,829 --> 01:32:25,497 five more of us were murdered. 1633 01:32:25,498 --> 01:32:28,297 One was the random killing of a stranger. 1634 01:32:31,129 --> 01:32:33,052 [melancholy piano music] N' 126732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.