Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,716
MUSIC: Fire And Water
by Let's Play Dead
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,876
♪ My heart's in embers
3
00:00:04,880 --> 00:00:09,436
♪ Lying post-flame
4
00:00:09,440 --> 00:00:13,756
♪ But if this is
how the fire feels
5
00:00:13,760 --> 00:00:17,040
♪ Light me up again... ♪
6
00:00:31,080 --> 00:00:35,396
RIZ: So... why
investigate a cold case?
7
00:00:35,400 --> 00:00:39,356
Why open an old wound
and cause more suffering?
8
00:00:39,360 --> 00:00:43,316
Because these wounds
have closed dirty.
9
00:00:43,320 --> 00:00:45,276
That's why.
10
00:00:45,280 --> 00:00:47,636
And there can be no true healing
11
00:00:47,640 --> 00:00:50,276
unless we're willing
to tear them open
12
00:00:50,280 --> 00:00:53,200
and confront what
festers inside.
13
00:00:56,320 --> 00:00:58,036
You know, Ember isn't very happy
14
00:00:58,040 --> 00:01:00,596
that you're going
to miss her 17th.
15
00:01:00,600 --> 00:01:02,916
Well, I'm on a night shift.
16
00:01:02,920 --> 00:01:04,796
T'boat hut not
making you enough?
17
00:01:04,800 --> 00:01:07,000
Not enough for the gift
I'm getting her, no.
18
00:01:08,760 --> 00:01:10,676
Don't like parties anyway.
19
00:01:10,680 --> 00:01:12,436
It's just the pub.
20
00:01:12,440 --> 00:01:14,476
I'm going.
21
00:01:14,480 --> 00:01:15,996
Really?
22
00:01:16,000 --> 00:01:18,036
Designated driver.
23
00:01:18,040 --> 00:01:19,080
Mm.
24
00:01:20,280 --> 00:01:22,476
I've got a feeling I'll be
at all of Ember's birthdays
25
00:01:22,480 --> 00:01:23,680
from now on anyway.
26
00:01:25,560 --> 00:01:27,360
You're very taken with her.
27
00:01:28,800 --> 00:01:31,156
Well, she's the real thing.
28
00:01:31,160 --> 00:01:33,796
Bet you say that
to all the girls.
29
00:01:33,800 --> 00:01:35,360
No, Ember's special.
30
00:01:38,160 --> 00:01:41,076
I'm not sure I can allow her to
be with a man who doesn't know
31
00:01:41,080 --> 00:01:43,320
to slice a bap
away from his hand.
32
00:01:44,880 --> 00:01:46,516
Ah...
33
00:01:46,520 --> 00:01:48,280
BIRDS CAW
34
00:01:50,440 --> 00:01:51,760
Is it bad?
35
00:01:52,920 --> 00:01:55,436
You sliced me hand open, Amy.
36
00:01:55,440 --> 00:01:57,476
It's gone all the
way to the bone.
37
00:01:57,480 --> 00:01:58,680
You're lying.
38
00:02:00,560 --> 00:02:02,556
It's quite confronting,
seeing your own bone.
39
00:02:02,560 --> 00:02:05,360
It's like a little
look into the future.
40
00:02:07,560 --> 00:02:09,196
I want to see your wound.
41
00:02:09,200 --> 00:02:10,880
HE GROANS Wait...
42
00:02:16,880 --> 00:02:19,440
I want to BE your wound.
43
00:02:24,240 --> 00:02:25,880
Right.
44
00:02:32,240 --> 00:02:34,876
MORGAN: Look at it, Ember.
45
00:02:34,880 --> 00:02:36,160
Look at it.
46
00:02:38,560 --> 00:02:40,760
You put this sample in
the evidence locker.
47
00:02:42,280 --> 00:02:44,120
Do you know what it is?
48
00:02:45,680 --> 00:02:47,200
It's Amy Knightly.
49
00:02:48,400 --> 00:02:49,800
What's left of her.
50
00:02:51,520 --> 00:02:53,276
Everything she was.
51
00:02:53,280 --> 00:02:55,956
Everything she could have been.
52
00:02:55,960 --> 00:02:57,720
All reduced to charcoal.
53
00:03:00,800 --> 00:03:03,196
We were hoping to find
the rest of her underneath
54
00:03:03,200 --> 00:03:05,316
the basement of the boat hut,
55
00:03:05,320 --> 00:03:06,800
but she's not there.
56
00:03:09,480 --> 00:03:11,676
Help us find her, Ember.
57
00:03:11,680 --> 00:03:14,196
Help us give her
back to her mother.
58
00:03:14,200 --> 00:03:16,636
I can't help you, because
I don't know anything.
59
00:03:16,640 --> 00:03:19,680
You know he killed
her. No. I don't.
60
00:03:21,040 --> 00:03:22,236
I don't know that.
61
00:03:22,240 --> 00:03:25,116
When you sit opposite a suspect,
62
00:03:25,120 --> 00:03:28,080
and they refuse to engage like
an innocent person would...
63
00:03:30,120 --> 00:03:32,680
...what do you feel
towards 'em, DC Manning?
64
00:03:34,400 --> 00:03:36,476
Contempt.
65
00:03:36,480 --> 00:03:38,316
Cos you're a detective,
66
00:03:38,320 --> 00:03:41,160
and we are never not
servants of justice.
67
00:03:42,720 --> 00:03:44,040
Am I right?
68
00:03:49,280 --> 00:03:50,960
I've told you everything I know.
69
00:03:52,080 --> 00:03:54,360
Now, charge me or release me.
70
00:03:56,360 --> 00:03:58,560
That's supposed to be
your line, by the way.
71
00:04:05,680 --> 00:04:07,756
DOOR CLOSES
72
00:04:07,760 --> 00:04:11,956
Ember! What happened?
73
00:04:11,960 --> 00:04:13,880
I'm out on bail. Suspended.
74
00:04:15,640 --> 00:04:17,636
Well, you're just in
time for breakfast.
75
00:04:17,640 --> 00:04:20,160
Waffles and beers -
in memory of her dad.
76
00:04:23,440 --> 00:04:25,320
OK. Great.
77
00:04:28,000 --> 00:04:29,756
Oh! What was that for?
78
00:04:29,760 --> 00:04:31,120
For believing in him.
79
00:04:35,000 --> 00:04:36,476
To Dad!
80
00:04:36,480 --> 00:04:39,440
To Mack.
81
00:04:40,600 --> 00:04:42,000
Er, easy.
82
00:04:43,240 --> 00:04:45,236
Dad could do one of these
in, like, five seconds.
83
00:04:45,240 --> 00:04:47,920
Yeah, when he was 20, and
probably not for breakfast.
84
00:04:52,600 --> 00:04:55,516
Hannah, y-you've probably
got some questions
85
00:04:55,520 --> 00:04:57,036
about why I was arrested.
86
00:04:57,040 --> 00:04:58,996
Yeah, cos the police are
stupid fucking idiots
87
00:04:59,000 --> 00:05:00,556
who have no idea
what they're doing.
88
00:05:00,560 --> 00:05:02,316
SHE SCOFFS
89
00:05:02,320 --> 00:05:04,276
They have some evidence.
Evidence can be wrong.
90
00:05:04,280 --> 00:05:05,400
It can...
91
00:05:08,240 --> 00:05:09,516
Hannah, the police...
92
00:05:09,520 --> 00:05:11,476
I don't want to talk about this.
93
00:05:11,480 --> 00:05:13,796
Just... not today.
94
00:05:13,800 --> 00:05:16,596
Not on the anniversary.
95
00:05:16,600 --> 00:05:19,160
I just want us to go to
the lake and remember him.
96
00:05:20,640 --> 00:05:21,676
The ashes.
97
00:05:21,680 --> 00:05:24,796
No, Hannah, no, we-we're not
going to be able to scatter them
98
00:05:24,800 --> 00:05:26,956
from the jetty. Why not?
99
00:05:26,960 --> 00:05:29,436
Why not? We have to! That
is what he wanted us to do.
100
00:05:29,440 --> 00:05:30,800
It's not going to happen!
101
00:05:32,240 --> 00:05:33,840
Not today.
102
00:05:39,560 --> 00:05:42,000
WATER LAPS GENTLY
103
00:05:48,240 --> 00:05:50,396
Hey.
104
00:05:50,400 --> 00:05:51,720
What's so urgent?
105
00:05:54,400 --> 00:05:56,000
I wanted to give you this.
106
00:05:57,200 --> 00:05:59,716
A list of therapists.
107
00:05:59,720 --> 00:06:02,000
All people I know and recommend.
108
00:06:04,880 --> 00:06:06,076
OK...
109
00:06:06,080 --> 00:06:08,796
I think you came to me because
you wanted some questions answered
110
00:06:08,800 --> 00:06:10,196
about your
relationship with Mack.
111
00:06:10,200 --> 00:06:12,436
I came to you because I
wanted my insomnia sorted.
112
00:06:12,440 --> 00:06:14,676
They're not easy
questions to ask verbally.
113
00:06:14,680 --> 00:06:16,476
So, you flirt with me
114
00:06:16,480 --> 00:06:18,516
in the hope that my
reaction will answer them.
115
00:06:18,520 --> 00:06:20,760
OK, you've lost me now.
116
00:06:21,800 --> 00:06:24,200
Ember, your text?
117
00:06:27,800 --> 00:06:29,236
Oh, my God.
118
00:06:29,240 --> 00:06:31,720
You want to know if the
power imbalance mattered.
119
00:06:32,800 --> 00:06:35,916
You want to know whose job
it was to hold the line.
120
00:06:35,920 --> 00:06:37,436
Under normal circumstances,
121
00:06:37,440 --> 00:06:39,276
I would happily
model the answer.
122
00:06:39,280 --> 00:06:41,396
Oh, would you? Right,
that's very nice(!)
123
00:06:41,400 --> 00:06:42,760
But here, I can't.
124
00:06:44,680 --> 00:06:46,440
Because I have feelings for you.
125
00:06:51,480 --> 00:06:53,036
Are you asking me out, Casey?
126
00:06:53,040 --> 00:06:55,716
There are some lines
that can't be crossed.
127
00:06:55,720 --> 00:06:57,600
However much we might like to.
128
00:06:59,960 --> 00:07:01,756
Well, so what... so
what is this, then?
129
00:07:01,760 --> 00:07:03,476
Y-You're making a point?
130
00:07:03,480 --> 00:07:04,636
I'm making a judgment.
131
00:07:04,640 --> 00:07:07,076
That I am a serial fuck-up, but
that you are better than Mack?
132
00:07:07,080 --> 00:07:08,200
You are not a fuck-up.
133
00:07:12,840 --> 00:07:16,396
You know, the grey areas outside
of the psychology textbooks -
134
00:07:16,400 --> 00:07:19,196
that's where real life
takes place, Casey.
135
00:07:19,200 --> 00:07:21,240
DOOR OPENS BELL DINGS
136
00:07:23,800 --> 00:07:25,956
GIGGLING
137
00:07:25,960 --> 00:07:28,040
Me and Malachy want
to go all the way.
138
00:07:31,000 --> 00:07:32,316
All the way?
139
00:07:32,320 --> 00:07:33,956
So, my mum's going away,
140
00:07:33,960 --> 00:07:35,956
which means my dad will, too.
141
00:07:35,960 --> 00:07:37,636
It's the perfect opportunity.
142
00:07:37,640 --> 00:07:39,436
We're going to stay at the
lake all night, you know,
143
00:07:39,440 --> 00:07:40,836
watch the sun come up.
144
00:07:40,840 --> 00:07:42,200
Make it special.
145
00:07:44,200 --> 00:07:45,720
Come on.
146
00:07:46,760 --> 00:07:48,240
DOG BARKS IN DISTANCE
147
00:07:50,560 --> 00:07:53,280
You could... do it, too.
148
00:07:54,880 --> 00:07:56,280
With Joe.
149
00:07:57,360 --> 00:07:59,076
Have... sex with him?
150
00:07:59,080 --> 00:08:01,520
Yeah. I mean... he likes you.
151
00:08:03,280 --> 00:08:05,356
Don't you like him?
152
00:08:05,360 --> 00:08:08,996
Well, I don't...
not... like him.
153
00:08:09,000 --> 00:08:10,276
I just, I just, er...
154
00:08:10,280 --> 00:08:12,956
Amy, I don't know if you
should have sex with Malachy.
155
00:08:12,960 --> 00:08:15,916
Why not? Well, he says
himself, he doesn't love you.
156
00:08:15,920 --> 00:08:18,796
No, he says he doesn't
believe in love.
157
00:08:18,800 --> 00:08:20,876
That's not the same thing.
158
00:08:20,880 --> 00:08:22,520
Yeah, but does he
make you happy?
159
00:08:25,360 --> 00:08:27,840
You know what would
make me happy?
160
00:08:30,280 --> 00:08:31,716
You...
161
00:08:31,720 --> 00:08:33,556
...and me...
162
00:08:33,560 --> 00:08:35,476
...losing our virginity
163
00:08:35,480 --> 00:08:38,636
at the exact same moment.
164
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
Them inside us, but...
165
00:08:42,840 --> 00:08:44,640
...us really with each other.
166
00:08:50,800 --> 00:08:52,280
Would you like that?
167
00:08:55,480 --> 00:08:57,360
Would you, Kitty?
168
00:08:59,720 --> 00:09:01,916
You and me...
169
00:09:01,920 --> 00:09:03,680
...linked forever?
170
00:09:06,000 --> 00:09:07,400
Yeah.
171
00:09:21,600 --> 00:09:23,156
SHE SIGHS
172
00:09:23,160 --> 00:09:25,196
MARTIN: What is it?
173
00:09:25,200 --> 00:09:27,000
Joan? Hmm?
174
00:09:29,120 --> 00:09:31,040
Er, it's just the cat.
175
00:09:33,480 --> 00:09:35,080
DOOR CLOSES
176
00:09:38,880 --> 00:09:40,276
How are you doing, Hannah?
177
00:09:40,280 --> 00:09:42,076
We're not going to scatter 'em.
178
00:09:42,080 --> 00:09:43,680
Not until we can do it right.
179
00:09:44,720 --> 00:09:45,800
Oh.
180
00:09:47,160 --> 00:09:50,476
Well, we'll just raise a
glass to him, then, shall we?
181
00:09:50,480 --> 00:09:53,436
I miss Mack. He
was a total dilf.
182
00:09:53,440 --> 00:09:55,560
CHLOE: Jules! He was, though!
183
00:09:57,720 --> 00:09:59,796
Could've left those in
for another five, Mum.
184
00:09:59,800 --> 00:10:01,996
Your oven is an inferno, Ember.
185
00:10:02,000 --> 00:10:03,760
It cremates everything.
186
00:10:11,240 --> 00:10:12,560
Drinks.
187
00:10:18,280 --> 00:10:19,880
Are you going to
say a few words?
188
00:10:21,760 --> 00:10:23,476
I wasn't planning on, no.
189
00:10:23,480 --> 00:10:24,876
Oh, please, Mum.
190
00:10:24,880 --> 00:10:26,596
CHLOE: Yeah, you
definitely should, Ember.
191
00:10:26,600 --> 00:10:29,280
You were like Michelle Obama
when you came to school!
192
00:10:43,080 --> 00:10:44,560
Well...
193
00:10:52,200 --> 00:10:53,760
Mack was...
194
00:10:57,520 --> 00:10:59,120
He... SHE INHALES DEEPLY
195
00:11:02,920 --> 00:11:04,000
Mack...
196
00:11:09,200 --> 00:11:10,756
I'm sorry, I ca...
197
00:11:10,760 --> 00:11:12,676
Come on, just say
what he meant to you.
198
00:11:12,680 --> 00:11:14,920
I'm trying, Hannah.
Just say something!
199
00:11:18,360 --> 00:11:21,756
Hannah, maybe I could
say something instead.
200
00:11:21,760 --> 00:11:23,596
Because if I'm
feeling even a tenth
201
00:11:23,600 --> 00:11:26,076
of what your mum's
feeling right now, then...
202
00:11:26,080 --> 00:11:27,996
...I understand
why she's overcome.
203
00:11:28,000 --> 00:11:30,356
She's not overcome.
204
00:11:30,360 --> 00:11:32,316
Not in the way that
you mean. Hannah...
205
00:11:32,320 --> 00:11:34,476
The police think Dad
killed Amy Knightly.
206
00:11:34,480 --> 00:11:35,956
Fuck!
207
00:11:35,960 --> 00:11:37,280
No...
208
00:11:38,600 --> 00:11:40,320
No, that's not right, is it, Em?
209
00:11:45,160 --> 00:11:47,440
Er, th-they have some evidence.
210
00:11:49,520 --> 00:11:51,356
Like what? Arj, please.
211
00:11:51,360 --> 00:11:53,156
No, come on, Mum.
212
00:11:53,160 --> 00:11:54,196
Why don't you explain?
213
00:11:54,200 --> 00:11:55,636
Explain to everyone why
you're doubting him.
214
00:11:55,640 --> 00:11:56,996
We'll talk about it later. No!
215
00:11:57,000 --> 00:11:58,640
We'll fucking talk about it now!
216
00:12:00,440 --> 00:12:02,716
Well?!
217
00:12:02,720 --> 00:12:04,080
We're waiting.
218
00:12:05,480 --> 00:12:07,396
They have found a
fragment of Amy's bone
219
00:12:07,400 --> 00:12:09,000
in the basement of the boat hut.
220
00:12:10,160 --> 00:12:11,760
No.
221
00:12:13,440 --> 00:12:14,680
Oh, God...
222
00:12:16,280 --> 00:12:18,756
Hannah. Hannah.
223
00:12:18,760 --> 00:12:19,800
Hannah!
224
00:12:21,440 --> 00:12:24,200
RAGGED BREATHING
225
00:12:27,240 --> 00:12:29,156
There we go.
226
00:12:29,160 --> 00:12:30,800
He's scattered.
227
00:12:56,280 --> 00:12:58,436
I don't want to hear it.
228
00:12:58,440 --> 00:13:00,796
I wasn't going to say anything.
229
00:13:00,800 --> 00:13:01,956
Really?
230
00:13:01,960 --> 00:13:05,116
I am literally washing my
dead husband off my hands.
231
00:13:05,120 --> 00:13:08,320
I mean, surely you've spotted
a learning opportunity here.
232
00:13:10,760 --> 00:13:13,200
Some things defy
feedback, Ember.
233
00:13:18,320 --> 00:13:19,720
I'm sorry, Mum.
234
00:13:22,200 --> 00:13:23,596
No, I'm sorry.
235
00:13:23,600 --> 00:13:25,716
It shouldn't have come out
in the way that it did.
236
00:13:25,720 --> 00:13:28,080
You need to show everyone
that Dad's innocent.
237
00:13:31,360 --> 00:13:33,196
I can't get involved.
238
00:13:33,200 --> 00:13:35,436
Why not? Because I'm too close.
239
00:13:35,440 --> 00:13:37,200
And because you
think he did it. No!
240
00:13:40,960 --> 00:13:43,076
SHE SIGHS
241
00:13:43,080 --> 00:13:45,716
I don't know, Hannah,
I really don't.
242
00:13:45,720 --> 00:13:47,200
Well, I do, and I...
243
00:13:49,480 --> 00:13:51,276
He didn't do it, Mum.
244
00:13:51,280 --> 00:13:53,596
He was the kindest person,
245
00:13:53,600 --> 00:13:55,396
and you know that.
246
00:13:55,400 --> 00:13:58,640
So, I am begging you,
please, you have to prove it.
247
00:14:04,360 --> 00:14:06,440
PHONES RING IN BACKGROUND
248
00:14:09,240 --> 00:14:10,716
You're not allowed
to be in here.
249
00:14:10,720 --> 00:14:12,756
I'm a good detective
with good instincts,
250
00:14:12,760 --> 00:14:15,076
and they are telling me
this is not a done deal.
251
00:14:15,080 --> 00:14:16,876
You have to keep
looking elsewhere.
252
00:14:16,880 --> 00:14:19,716
Instinct is poor man's policing.
253
00:14:19,720 --> 00:14:21,720
I build cases on evidence.
254
00:14:25,640 --> 00:14:27,596
It's all circumstantial,
255
00:14:27,600 --> 00:14:30,636
which you could call
poor man's evidence.
256
00:14:30,640 --> 00:14:31,956
And what about Riz's murderer?
257
00:14:31,960 --> 00:14:33,596
It doesn't give you
an answer to that.
258
00:14:33,600 --> 00:14:35,356
We're pursuing several
unrelated leads.
259
00:14:35,360 --> 00:14:37,796
Which are? Which are...
260
00:14:37,800 --> 00:14:40,640
...for the ears of serving
police officers only.
261
00:14:41,640 --> 00:14:45,120
Now, if you don't mind,
we have work to do.
262
00:15:02,280 --> 00:15:03,600
Joan?
263
00:15:09,920 --> 00:15:11,840
Joan, I'm so sorry to disturb...
264
00:15:13,360 --> 00:15:15,356
Joan.
265
00:15:15,360 --> 00:15:16,796
What are you doing here?
266
00:15:16,800 --> 00:15:19,080
What's wrong with her? Nothing.
267
00:15:21,600 --> 00:15:22,916
You've drugged her?!
268
00:15:22,920 --> 00:15:25,356
She was very agitated
after your last visit.
269
00:15:25,360 --> 00:15:27,080
The doctor gave her something.
270
00:15:29,680 --> 00:15:31,996
The nurse said she
was asking for me.
271
00:15:32,000 --> 00:15:33,400
Not that I'm aware of.
272
00:15:34,560 --> 00:15:35,716
I need to speak to Joan.
273
00:15:35,720 --> 00:15:37,636
Which, I think you can see,
isn't possible right now.
274
00:15:37,640 --> 00:15:38,796
When might it be possible?
275
00:15:38,800 --> 00:15:40,956
You want to wake up a
sick and confused woman,
276
00:15:40,960 --> 00:15:44,116
so you can torture her about
things that no longer matter?
277
00:15:44,120 --> 00:15:45,876
I won't let you do that.
278
00:15:45,880 --> 00:15:48,236
Joan mentioned someone called
Kitty. Did you hear what I said?
279
00:15:48,240 --> 00:15:50,796
Who is she? She's nobody.
280
00:15:50,800 --> 00:15:52,200
It was a nickname.
281
00:15:53,200 --> 00:15:55,520
For Caitlin. A very nasty one.
282
00:16:02,360 --> 00:16:04,996
If you harm her, in any way,
I will fucking kill you.
283
00:16:05,000 --> 00:16:06,436
Yeah?
284
00:16:06,440 --> 00:16:08,120
Mum! Can you knock?
285
00:16:09,200 --> 00:16:10,920
You need to get rid of her.
286
00:16:12,720 --> 00:16:14,116
Amy?
287
00:16:14,120 --> 00:16:15,320
Kitty.
288
00:16:16,640 --> 00:16:18,520
It isn't safe, Caitlin.
289
00:16:19,760 --> 00:16:22,196
People will tell you there's
a life in it, but there isn't.
290
00:16:22,200 --> 00:16:24,800
Not really. Not a proper one.
291
00:16:26,160 --> 00:16:27,916
Was your life proper...
292
00:16:27,920 --> 00:16:29,636
...Mum?
293
00:16:29,640 --> 00:16:32,320
Separate beds and
dry little kisses.
294
00:16:35,360 --> 00:16:36,680
Get rid of her.
295
00:16:55,800 --> 00:16:57,476
She is not so disingenuous
296
00:16:57,480 --> 00:17:00,876
as to suggest the slaying is
the work of one woman alone,
297
00:17:00,880 --> 00:17:05,080
because she knows first hand the
strength and barbarity of men.
298
00:17:06,320 --> 00:17:10,676
This is Gentileschi's own
imagined revenge upon her rapist.
299
00:17:10,680 --> 00:17:14,720
This is beautiful retribution.
300
00:17:26,000 --> 00:17:27,716
Kit Owen?
301
00:17:27,720 --> 00:17:29,316
Yes?
302
00:17:29,320 --> 00:17:31,520
I'm DC Manning.
303
00:17:32,840 --> 00:17:35,396
I was hoping that you might
answer some questions.
304
00:17:35,400 --> 00:17:36,956
About?
305
00:17:36,960 --> 00:17:38,440
Amy Knightly.
306
00:17:40,680 --> 00:17:43,000
I don't know who that
is. I think you do.
307
00:17:44,480 --> 00:17:45,836
You were friends with her.
308
00:17:45,840 --> 00:17:48,036
I think you're mistaking
me for someone else.
309
00:17:48,040 --> 00:17:49,840
I don't think I am, Caitlin.
310
00:17:53,520 --> 00:17:56,440
I barely knew Amy Knightly, so
I don't think I can help you.
311
00:17:59,920 --> 00:18:02,476
Someone took this photo the
night that she disappeared.
312
00:18:02,480 --> 00:18:03,720
Was it you?
313
00:18:05,320 --> 00:18:06,600
No.
314
00:18:07,840 --> 00:18:10,876
So, you don't know what
happened to her that night?
315
00:18:10,880 --> 00:18:12,836
She ran away.
316
00:18:12,840 --> 00:18:14,996
She said she was
going to, and she did.
317
00:18:15,000 --> 00:18:17,156
I hope she healed and grew.
318
00:18:17,160 --> 00:18:19,600
I hope she's somewhere
living a very happy life.
319
00:18:21,640 --> 00:18:23,720
I'm very sorry to tell
you that she isn't.
320
00:18:26,960 --> 00:18:29,720
LABOURED BREATHING
321
00:18:35,240 --> 00:18:36,280
DOOR OPENS
322
00:18:43,560 --> 00:18:44,720
I'm sorry.
323
00:18:47,080 --> 00:18:50,080
I need you to tell me
what happened that night.
324
00:18:51,520 --> 00:18:53,720
She was fine when I left her.
325
00:18:55,880 --> 00:18:58,676
Then, why did you lie to the
police about being with her?
326
00:18:58,680 --> 00:19:00,916
The night they asked me
about, I hadn't been with her.
327
00:19:00,920 --> 00:19:03,520
But you knew they were
asking about the wrong night.
328
00:19:05,720 --> 00:19:08,200
My mum warned me
not to get involved.
329
00:19:09,440 --> 00:19:11,916
She said if something
had happened to Amy,
330
00:19:11,920 --> 00:19:14,236
if the police found out
I had feelings for her,
331
00:19:14,240 --> 00:19:15,600
they might accuse me.
332
00:19:17,200 --> 00:19:19,396
And I was that ashamed
of who I was back then,
333
00:19:19,400 --> 00:19:20,800
that it made sense.
334
00:19:27,000 --> 00:19:28,680
When Amy looked at you...
335
00:19:29,960 --> 00:19:32,716
...it could feel like
the worst punishment
336
00:19:32,720 --> 00:19:34,280
or the greatest gift.
337
00:19:43,640 --> 00:19:45,840
Was she looking at
someone in this photo?
338
00:19:49,200 --> 00:19:50,436
Was she looking at you?
339
00:19:50,440 --> 00:19:51,520
JOE: Hey!
340
00:19:53,320 --> 00:19:55,476
Who took this photo, Caitlin?
341
00:19:55,480 --> 00:19:57,636
Who else was there that night?
342
00:19:57,640 --> 00:20:00,756
Please, I am, I am...
343
00:20:00,760 --> 00:20:02,520
...I am begging you to help me.
344
00:20:06,960 --> 00:20:08,916
Joe took it.
345
00:20:08,920 --> 00:20:10,556
Joe?
346
00:20:10,560 --> 00:20:12,120
Malachy's brother.
347
00:20:17,040 --> 00:20:18,236
GIRLS CHUCKLE
348
00:20:18,240 --> 00:20:19,796
AMY: You should get
the date tattooed.
349
00:20:19,800 --> 00:20:21,276
Malachy's late.
350
00:20:21,280 --> 00:20:23,036
Hope he's still coming.
351
00:20:23,040 --> 00:20:24,400
For his sake.
352
00:20:26,080 --> 00:20:29,036
He'll come. I'm not so sure.
353
00:20:29,040 --> 00:20:30,756
You see, he went out earlier.
354
00:20:30,760 --> 00:20:32,876
You know, with his
homo perfume on.
355
00:20:32,880 --> 00:20:34,836
You know, the one he
thinks girls like.
356
00:20:34,840 --> 00:20:36,720
But he didn't come
and see you, did he?
357
00:20:37,960 --> 00:20:39,476
Maybe your spell's wearing off.
358
00:20:39,480 --> 00:20:41,680
Get fucked, Joe. Or what?
359
00:20:48,280 --> 00:20:49,676
You know, one of these days,
360
00:20:49,680 --> 00:20:52,756
you're not going to
have him to protect you.
361
00:20:52,760 --> 00:20:54,676
Just a little prick.
362
00:20:54,680 --> 00:20:56,036
DOOR OPENS
363
00:20:56,040 --> 00:20:58,076
MALACHY: What's going
on? Where were you?
364
00:20:58,080 --> 00:20:59,920
I thought you weren't
going to show.
365
00:21:01,320 --> 00:21:03,716
Lost our lunch money, didn't
I? Had to go and get some more.
366
00:21:03,720 --> 00:21:06,756
Lost it? How? Don't
worry about it.
367
00:21:06,760 --> 00:21:08,556
Smile, Malachy.
368
00:21:08,560 --> 00:21:10,400
At least pretend
you want to be here.
369
00:21:14,760 --> 00:21:16,356
Right, what do you want, Ember?
370
00:21:16,360 --> 00:21:17,956
I'll get in a lot of
trouble if we get caught.
371
00:21:17,960 --> 00:21:19,080
Save it. I don't care.
372
00:21:20,760 --> 00:21:24,076
You know, you have this
look sometimes, Ember.
373
00:21:24,080 --> 00:21:25,680
Makes me feel like a little kid.
374
00:21:27,360 --> 00:21:29,196
Cos I rate you as a person,
375
00:21:29,200 --> 00:21:31,356
then I see you sneaking
around and lying to everyone.
376
00:21:31,360 --> 00:21:32,996
Malachy had a brother...
377
00:21:33,000 --> 00:21:35,236
...who was with him and
Amy on the lake the night
378
00:21:35,240 --> 00:21:36,396
that she went missing.
379
00:21:36,400 --> 00:21:38,916
Did you hear what I just
said? Yes, Hitch, I did!
380
00:21:38,920 --> 00:21:41,236
But if I don't
keep swimming here,
381
00:21:41,240 --> 00:21:42,560
I am going to sink.
382
00:21:43,600 --> 00:21:46,640
OK? Can you understand that?
383
00:21:51,080 --> 00:21:52,676
You think the brother
might have killed Amy?
384
00:21:52,680 --> 00:21:54,796
He's got a rap sheet you could
paper a living room with,
385
00:21:54,800 --> 00:21:57,480
and he's currently in HMP
for wounding with a weapon.
386
00:21:59,520 --> 00:22:02,156
So, he can't have killed Riz, then.
Well, that's what I thought, too,
387
00:22:02,160 --> 00:22:03,876
but, according to his
girlfriend's Facebook,
388
00:22:03,880 --> 00:22:05,756
he's been going
out on day release,
389
00:22:05,760 --> 00:22:08,160
including the day
Riz was murdered.
390
00:22:09,920 --> 00:22:11,516
Go and tell Morgan, then.
391
00:22:11,520 --> 00:22:13,156
I want to go to
the prison myself.
392
00:22:13,160 --> 00:22:14,596
You're suspended.
393
00:22:14,600 --> 00:22:17,760
Which is... why
I need your help.
394
00:22:21,200 --> 00:22:23,916
No, you mean you need my
warrant card, to get you in.
395
00:22:23,920 --> 00:22:25,516
SIREN BLARES IN BACKGROUND
396
00:22:25,520 --> 00:22:27,756
It's not happening,
Ember. I'm not doing it.
397
00:22:27,760 --> 00:22:28,916
DOOR CLANGS SHUT
398
00:22:28,920 --> 00:22:30,920
I... Just... don't.
399
00:22:47,880 --> 00:22:50,996
I'm DC Manning, and
this is DC Hitchin.
400
00:22:51,000 --> 00:22:53,956
We'd like to ask you some
questions about your brother,
401
00:22:53,960 --> 00:22:55,276
Malachy Granger.
402
00:22:55,280 --> 00:22:56,796
Half-brother.
403
00:22:56,800 --> 00:22:58,556
I haven't seen him in years.
404
00:22:58,560 --> 00:23:00,316
Why's that?
405
00:23:00,320 --> 00:23:02,196
We're not close.
406
00:23:02,200 --> 00:23:04,916
You haven't had a
falling-out, then?
407
00:23:04,920 --> 00:23:06,080
Nope.
408
00:23:08,040 --> 00:23:10,040
Do you know who the
girl in this photo is?
409
00:23:12,560 --> 00:23:13,840
No.
410
00:23:14,840 --> 00:23:18,076
So, you didn't take this photo?
411
00:23:18,080 --> 00:23:20,796
Hey! CAMERA BEEPS THEN CLICKS
412
00:23:20,800 --> 00:23:23,996
Let's have some evidence of
this beautiful moment, shall we?
413
00:23:24,000 --> 00:23:25,476
No.
414
00:23:25,480 --> 00:23:26,836
I think you did.
415
00:23:26,840 --> 00:23:29,716
I think you know the girl in
this photo is Amy Knightly,
416
00:23:29,720 --> 00:23:31,996
and I also think you know
that she went missing
417
00:23:32,000 --> 00:23:33,956
the night this photo was taken.
418
00:23:33,960 --> 00:23:36,556
And I think you also
know that she's dead,
419
00:23:36,560 --> 00:23:38,800
and that her body is
lying under the boat hut.
420
00:23:46,200 --> 00:23:48,116
Is this why you had
a falling-out, Joe?
421
00:23:48,120 --> 00:23:49,240
I didn't know that.
422
00:23:50,560 --> 00:23:52,476
I didn't know she was dead.
423
00:23:52,480 --> 00:23:54,116
How do you think it happened?
424
00:23:54,120 --> 00:23:57,076
Well, he must've killed
her, then, mustn't he?
425
00:23:57,080 --> 00:23:59,356
He must've actually done it.
426
00:23:59,360 --> 00:24:03,236
Everyone said she'd just
gone off, and I just...
427
00:24:03,240 --> 00:24:05,356
...I hoped.
428
00:24:05,360 --> 00:24:06,760
Christ...
429
00:24:09,440 --> 00:24:11,800
Amy was... switched on.
430
00:24:13,080 --> 00:24:14,560
Old for her age.
431
00:24:15,600 --> 00:24:18,116
But looking back...
432
00:24:18,120 --> 00:24:19,560
...she was lost.
433
00:24:21,360 --> 00:24:23,436
There was another girl.
434
00:24:23,440 --> 00:24:24,720
Did you know that?
435
00:24:33,880 --> 00:24:35,120
Yes.
436
00:24:36,280 --> 00:24:38,160
That's why he was
late that night.
437
00:24:42,960 --> 00:24:44,796
It was meant to be
the last time...
438
00:24:44,800 --> 00:24:46,436
MALACHY: Lost our
lunch money, didn't I?
439
00:24:46,440 --> 00:24:48,440
We got pissed and took roofies.
440
00:24:53,720 --> 00:24:55,516
Malachy thought
everything was fine,
441
00:24:55,520 --> 00:24:58,916
as long as everyone was
getting what they wanted.
442
00:24:58,920 --> 00:25:01,040
BREATHES DEEPLY
443
00:25:10,960 --> 00:25:11,996
CAITLIN: Stop.
444
00:25:12,000 --> 00:25:13,556
What? I want you to stop.
445
00:25:13,560 --> 00:25:15,320
I'm almost there. I said stop!
446
00:25:17,720 --> 00:25:20,400
AMY MOANS
447
00:25:26,920 --> 00:25:28,236
Was it hurting?
448
00:25:28,240 --> 00:25:30,036
Not really.
449
00:25:30,040 --> 00:25:31,280
Well, what, then?
450
00:25:37,520 --> 00:25:38,996
Can we try again?
451
00:25:39,000 --> 00:25:40,396
Maybe.
452
00:25:40,400 --> 00:25:42,760
AMY GRUNTS AND MOANS
453
00:25:44,080 --> 00:25:45,640
You wait for this.
454
00:25:46,880 --> 00:25:48,916
She doesn't do it quietly.
455
00:25:48,920 --> 00:25:50,836
It's their first
time having sex.
456
00:25:50,840 --> 00:25:52,560
GRUNTING
457
00:25:54,360 --> 00:25:56,916
It's their first time
having sex today.
458
00:25:56,920 --> 00:25:59,316
AMY CRIES OUT
459
00:25:59,320 --> 00:26:01,036
You're a funny girl, you, Kitty.
460
00:26:01,040 --> 00:26:03,280
Both clever and dumb
all at the same time.
461
00:26:06,800 --> 00:26:08,396
I thought we were trying again.
462
00:26:08,400 --> 00:26:10,280
I'm going. Why?
463
00:26:12,080 --> 00:26:13,716
Stupid dyke!
464
00:26:13,720 --> 00:26:15,156
DOOR BANGS
465
00:26:15,160 --> 00:26:16,560
AMY: Kitty!
466
00:26:17,960 --> 00:26:19,560
What happened?
467
00:26:21,400 --> 00:26:23,556
You said you hadn't
slept with him before.
468
00:26:23,560 --> 00:26:25,196
Yeah, I haven't.
469
00:26:25,200 --> 00:26:26,636
That's not what Joe said.
470
00:26:26,640 --> 00:26:28,280
OK, well, Joe's a shit-stirrer.
471
00:26:29,480 --> 00:26:31,476
Well, don't walk
away from me, Kitty.
472
00:26:31,480 --> 00:26:33,836
Then stop lying to me!
473
00:26:33,840 --> 00:26:35,556
OK!
474
00:26:35,560 --> 00:26:37,760
OK, it wasn't our first time.
475
00:26:38,800 --> 00:26:40,036
I thought if I said that,
476
00:26:40,040 --> 00:26:42,240
then you'd be more
likely to sleep with Joe.
477
00:26:43,640 --> 00:26:45,596
Why do you even care
if I sleep with Joe?
478
00:26:45,600 --> 00:26:48,356
Because he's basically
blackmailing us.
479
00:26:48,360 --> 00:26:50,236
He's threatening to report
Malachy to the police.
480
00:26:50,240 --> 00:26:51,956
He's fucking evil, Kitty.
481
00:26:51,960 --> 00:26:53,520
So, what, you gave me to him?
482
00:26:55,120 --> 00:26:56,836
No.
483
00:26:56,840 --> 00:26:59,556
Is that why we're
friends... Amy?
484
00:26:59,560 --> 00:27:01,080
Is that what you needed me for?
485
00:27:09,160 --> 00:27:10,520
Right.
486
00:27:11,720 --> 00:27:13,996
I mean, my life is
better with you in it.
487
00:27:14,000 --> 00:27:15,236
That bit isn't a lie.
488
00:27:15,240 --> 00:27:16,996
So, does it really
matter why it started?
489
00:27:17,000 --> 00:27:18,516
You need to finish
with Malachy, Amy.
490
00:27:18,520 --> 00:27:19,916
You shouldn't be
with him. It's wrong.
491
00:27:19,920 --> 00:27:21,716
What, because he's older?
492
00:27:21,720 --> 00:27:23,796
You can't put rules
on this stuff, Kitty.
493
00:27:23,800 --> 00:27:25,756
I mean, you should know
that more than anyone.
494
00:27:25,760 --> 00:27:28,836
That is not the same thing.
495
00:27:28,840 --> 00:27:30,320
No.
496
00:27:31,640 --> 00:27:33,320
It's worse.
497
00:27:34,880 --> 00:27:37,316
Who do you think my mum
and dad would rather I walk
498
00:27:37,320 --> 00:27:39,156
through the door with? You...
499
00:27:39,160 --> 00:27:40,560
...or him?
500
00:27:46,240 --> 00:27:48,320
Finish with him, Amy.
501
00:27:49,360 --> 00:27:51,000
Or I'll tell the
police about it.
502
00:27:52,720 --> 00:27:53,956
You wouldn't.
503
00:27:53,960 --> 00:27:55,200
I would.
504
00:27:58,040 --> 00:28:01,040
I would never
speak to you again.
505
00:28:02,560 --> 00:28:04,880
I would tell everyone
what you are.
506
00:28:06,560 --> 00:28:09,756
And what am I, Amy?
507
00:28:09,760 --> 00:28:12,996
What am I that is so bad?
508
00:28:13,000 --> 00:28:14,676
I've never hurt anyone.
509
00:28:14,680 --> 00:28:16,036
I've never taken the thing
510
00:28:16,040 --> 00:28:18,756
that someone hates the
most about themselves,
511
00:28:18,760 --> 00:28:21,996
and used it against them.
I've never done that!
512
00:28:22,000 --> 00:28:24,316
SHE SNIFFLES
513
00:28:24,320 --> 00:28:26,760
Are... are you jealous?
514
00:28:28,160 --> 00:28:30,076
It doesn't matter.
SHE SNIFFLES
515
00:28:30,080 --> 00:28:31,560
Cos you don't need to be.
516
00:28:38,760 --> 00:28:40,120
No.
517
00:28:52,560 --> 00:28:54,120
I want you to touch me.
518
00:29:02,320 --> 00:29:04,000
No, I can't.
519
00:29:08,120 --> 00:29:09,800
B... Because you don't love me?
520
00:29:12,000 --> 00:29:13,920
No, Amy.
521
00:29:16,160 --> 00:29:17,440
Because I do.
522
00:29:22,400 --> 00:29:24,960
If you go, you will
never see me again.
523
00:29:27,080 --> 00:29:29,676
I will run from here, Kitty!
524
00:29:29,680 --> 00:29:31,360
I will never come back!
525
00:29:47,040 --> 00:29:49,240
HITCH: Ember, look,
I need, erm...
526
00:29:51,240 --> 00:29:53,756
The other night in the pub,
I should've stuck up for you.
527
00:29:53,760 --> 00:29:56,240
HE SIGHS I don't
know why I didn't.
528
00:29:58,240 --> 00:30:01,316
You have a water pistol in
your desk drawer, Hitch.
529
00:30:01,320 --> 00:30:03,676
You still hang around at the
Faucet with the same idiots
530
00:30:03,680 --> 00:30:06,076
you did when you were
16, and like it or not,
531
00:30:06,080 --> 00:30:08,760
those are the guys that
you're going to be arresting.
532
00:30:10,480 --> 00:30:12,916
You have to pick a side.
533
00:30:12,920 --> 00:30:14,120
I know.
534
00:30:20,720 --> 00:30:24,636
You know, you have, erm...
you have a look too, Hitch.
535
00:30:24,640 --> 00:30:26,516
It's a bit like...
536
00:30:26,520 --> 00:30:28,640
...like a puppy
trying to do maths.
537
00:30:30,440 --> 00:30:31,840
But also, it's, erm...
538
00:30:34,960 --> 00:30:36,960
...devastating.
539
00:30:39,080 --> 00:30:42,356
I didn't shut you out because
I don't care what you think.
540
00:30:42,360 --> 00:30:45,036
I shut you out because
I knew what you'd think,
541
00:30:45,040 --> 00:30:46,440
and I didn't want to hear it.
542
00:30:47,680 --> 00:30:49,520
That's not how a
partnership works.
543
00:30:52,200 --> 00:30:54,036
C-Team.
544
00:30:54,040 --> 00:30:55,080
Yeah.
545
00:30:57,280 --> 00:30:58,880
Definitely a couple of Cs.
546
00:31:00,640 --> 00:31:02,880
INDISTINCT CHATTER
547
00:31:11,240 --> 00:31:13,080
This had better be good.
548
00:31:16,240 --> 00:31:17,520
Inside.
549
00:31:20,480 --> 00:31:22,676
What's this?
550
00:31:22,680 --> 00:31:24,116
Er, witness statements.
551
00:31:24,120 --> 00:31:25,436
One from Caitlin Owen,
552
00:31:25,440 --> 00:31:28,596
and one from Malachy's
brother, Joe Foster.
553
00:31:28,600 --> 00:31:30,600
Both of them were at
the lake that night.
554
00:31:33,960 --> 00:31:37,720
I wanted Joe to be the
killer, but... he isn't.
555
00:31:44,440 --> 00:31:45,960
Are you sure?
556
00:31:47,600 --> 00:31:51,080
His shock, his disgust, they
were... they were genuine.
557
00:32:00,160 --> 00:32:03,320
GUITAR STRUMS SOFTLY
558
00:32:13,200 --> 00:32:17,396
BOTH: ♪ Happy
birthday, dear Mummy
559
00:32:17,400 --> 00:32:21,120
♪ Happy birthday to you... ♪
560
00:32:26,080 --> 00:32:28,040
Oh, you've found out something.
561
00:32:30,720 --> 00:32:32,320
SHE SIGHS
562
00:32:37,480 --> 00:32:38,840
MALACHY: Is she upset?
563
00:32:40,200 --> 00:32:41,716
I knew we shouldn't
have done that to her.
564
00:32:41,720 --> 00:32:43,356
AMY: Yeah, what
choice did he give us?
565
00:32:43,360 --> 00:32:44,796
You know, I thought
she'd like it,
566
00:32:44,800 --> 00:32:47,276
but I should have known there
was nothing to like about you.
567
00:32:47,280 --> 00:32:48,756
All right, I'm going home.
568
00:32:48,760 --> 00:32:50,836
I can't do this any more.
Lock up when you're done.
569
00:32:50,840 --> 00:32:52,396
Well, can I come? No.
570
00:32:52,400 --> 00:32:54,876
Please? I said no. But
you're not leaving me here.
571
00:32:54,880 --> 00:32:56,796
You need to go and find Kitty.
572
00:32:56,800 --> 00:32:58,116
Why would I do that?
573
00:32:58,120 --> 00:33:00,716
Because I'm pretty sure
she's in love with you, Amy.
574
00:33:00,720 --> 00:33:03,316
You said that love
doesn't exist.
575
00:33:03,320 --> 00:33:06,000
Yeah, well, I'm starting to
think that maybe it does.
576
00:33:09,440 --> 00:33:11,040
But not between us?
577
00:33:13,160 --> 00:33:14,600
I'm sorry.
578
00:33:16,560 --> 00:33:17,956
I won't let you leave me.
579
00:33:17,960 --> 00:33:19,076
Amy, stop!
580
00:33:19,080 --> 00:33:20,596
I won't let you
love... All right...
581
00:33:20,600 --> 00:33:22,876
...anyone but me, Malachy!
Calm down. Calm down!
582
00:33:22,880 --> 00:33:24,276
Malachy! Amy, please!
583
00:33:24,280 --> 00:33:25,636
Just calm down! I love you!
584
00:33:25,640 --> 00:33:26,916
JOE: Shut up! AMY SCREAMS
585
00:33:26,920 --> 00:33:27,956
Where are you going?
586
00:33:27,960 --> 00:33:29,676
Oi! Don't take my car!
587
00:33:29,680 --> 00:33:31,400
I'm sorry, I'm sorry!
588
00:33:49,240 --> 00:33:51,160
GUITAR PLAYS SOFTLY
589
00:33:52,400 --> 00:33:55,556
♪ My heart's in embers
590
00:33:55,560 --> 00:33:59,996
♪ Lying post-flame
591
00:34:00,000 --> 00:34:03,516
♪ But if this is
how the fire feels
592
00:34:03,520 --> 00:34:06,516
♪ Light me up again
593
00:34:06,520 --> 00:34:10,196
♪ This heart remembers
594
00:34:10,200 --> 00:34:13,716
♪ Pleasure and pain
595
00:34:13,720 --> 00:34:17,200
♪ Pleasure and pain... ♪
596
00:34:18,560 --> 00:34:21,356
Oh, by the way, I have found which
necklace I'm going to get you.
597
00:34:21,360 --> 00:34:22,796
I just have to wait to be paid.
598
00:34:22,800 --> 00:34:25,676
You wrote me a song. I
don't need anything else.
599
00:34:25,680 --> 00:34:27,436
Yeah, well, you're getting both.
600
00:34:27,440 --> 00:34:28,796
Every year, in fact.
601
00:34:28,800 --> 00:34:31,996
You'll have more songs and
necklaces than Beyonce at this rate.
602
00:34:32,000 --> 00:34:33,240
HE CHUCKLES
603
00:34:34,800 --> 00:34:37,960
I just want to make sure you've
got everything you need, Ember.
604
00:34:39,280 --> 00:34:42,120
I want to spend the rest of my
life making sure of it, so...
605
00:34:43,400 --> 00:34:45,596
I want you to come tonight.
606
00:34:45,600 --> 00:34:47,476
And then, I want
to come tonight.
607
00:34:47,480 --> 00:34:48,920
MALACHY CHUCKLES
608
00:34:50,920 --> 00:34:53,316
I would love nothing more.
609
00:34:53,320 --> 00:34:55,716
But I can't let the lads down -
610
00:34:55,720 --> 00:34:57,796
not at this late notice.
611
00:34:57,800 --> 00:34:59,436
It's just a factory shift, Mack.
612
00:34:59,440 --> 00:35:03,236
No, I know. I don't
want to, but I have to.
613
00:35:03,240 --> 00:35:05,640
After tonight, I'm
all yours, I promise.
614
00:35:09,480 --> 00:35:10,960
RAGGED BREATHING
615
00:35:18,120 --> 00:35:20,480
What's this? What?
616
00:35:22,120 --> 00:35:24,156
Ah, a bit of fun.
617
00:35:24,160 --> 00:35:25,996
To take to work?
618
00:35:26,000 --> 00:35:28,716
All right, well, you got
me. It's a present for you.
619
00:35:28,720 --> 00:35:30,516
Another one? Yeah.
620
00:35:30,520 --> 00:35:32,760
I thought we could take
some tomorrow night.
621
00:35:33,800 --> 00:35:36,436
Or maybe I could
take them tonight.
622
00:35:36,440 --> 00:35:38,436
If they're really for me.
623
00:35:38,440 --> 00:35:40,120
You could, yeah.
624
00:35:41,800 --> 00:35:43,316
And you have.
625
00:35:43,320 --> 00:35:46,080
OK. Go easy, though, all right?
626
00:35:49,680 --> 00:35:51,640
What are you doing here?
627
00:35:53,520 --> 00:35:56,280
You said that I was hungover
after my 17th birthday.
628
00:35:57,320 --> 00:35:59,716
You were. Because
Mack gave me pills.
629
00:35:59,720 --> 00:36:01,396
Yeah. Roofies.
630
00:36:01,400 --> 00:36:02,716
I had one.
631
00:36:02,720 --> 00:36:05,636
You know that they're
Rohypnol, right? Mm.
632
00:36:05,640 --> 00:36:07,036
Why would he have those?
633
00:36:07,040 --> 00:36:09,316
Same reason as lots
of people, Ember.
634
00:36:09,320 --> 00:36:11,116
To get high.
635
00:36:11,120 --> 00:36:13,160
Would you like a cup of tea?
636
00:36:23,560 --> 00:36:25,316
Was my vomit blue?
637
00:36:25,320 --> 00:36:27,076
Is that why it
stained the carpet?
638
00:36:27,080 --> 00:36:30,076
Believe it or not, Ember, I
have no idea what the colour of
639
00:36:30,080 --> 00:36:32,440
your vomit from
17 years ago was.
640
00:36:33,760 --> 00:36:35,720
You remember everything else.
641
00:36:36,800 --> 00:36:38,756
It has a blue dye in it,
642
00:36:38,760 --> 00:36:40,996
to stop it being used as a...
643
00:36:41,000 --> 00:36:42,476
...date-rape drug.
644
00:36:42,480 --> 00:36:44,876
Well, he wasn't using it as
a date-rape drug, was he?
645
00:36:44,880 --> 00:36:46,996
No. He shouldn't have
been using it at all.
646
00:36:47,000 --> 00:36:49,396
You got high, it
didn't agree with you,
647
00:36:49,400 --> 00:36:51,716
and you were sick. No big deal.
648
00:36:51,720 --> 00:36:54,716
Just be thankful Mack
had gone by that point.
649
00:36:54,720 --> 00:36:56,876
I think it might've been a
bit early in the relationship
650
00:36:56,880 --> 00:36:58,280
for holding back your hair.
651
00:37:00,760 --> 00:37:03,516
Mack wasn't with us that
night. He was... working.
652
00:37:03,520 --> 00:37:05,120
He came over after the pub.
653
00:37:06,680 --> 00:37:07,956
What time?
654
00:37:07,960 --> 00:37:10,036
I don't know. He left before me.
655
00:37:10,040 --> 00:37:12,556
I got back, and the
pair of you were here.
656
00:37:12,560 --> 00:37:15,356
Just me, him, and
the date-rape drug.
657
00:37:15,360 --> 00:37:18,640
Respectfully, Ember, he did not
need a drug to get what he wanted.
658
00:37:22,640 --> 00:37:25,276
So, why didn't he stay over?
659
00:37:25,280 --> 00:37:27,356
I don't know.
660
00:37:27,360 --> 00:37:29,316
He said they had
to do something.
661
00:37:29,320 --> 00:37:32,356
In the middle of the same
night Amy went missing?
662
00:37:32,360 --> 00:37:34,240
I didn't know it was that night.
663
00:37:36,360 --> 00:37:37,876
What the hell were you thinking?
664
00:37:37,880 --> 00:37:40,356
Me? Yeah. You.
665
00:37:40,360 --> 00:37:41,956
You know, not just that night.
666
00:37:41,960 --> 00:37:43,596
Cos you're always pissed.
667
00:37:43,600 --> 00:37:45,636
Or high.
668
00:37:45,640 --> 00:37:48,840
Or off being bat shit
while I wandered around...
669
00:37:52,280 --> 00:37:53,476
...lost.
670
00:37:53,480 --> 00:37:55,476
Your friends thought
I was marvellous.
671
00:37:55,480 --> 00:37:56,996
They'd have loved
a mother like me.
672
00:37:57,000 --> 00:37:59,756
Yeah, yeah, they did
think you were marvellous.
673
00:37:59,760 --> 00:38:02,076
You know, but nobody would
want a mother like you,
674
00:38:02,080 --> 00:38:04,556
because some people
shouldn't have kids.
675
00:38:04,560 --> 00:38:07,156
Not everybody gets a
choice about it, Ember.
676
00:38:07,160 --> 00:38:10,476
I was a housewife in
the arse end of nowhere.
677
00:38:10,480 --> 00:38:13,476
I got married and had a baby,
because that's what you did.
678
00:38:13,480 --> 00:38:16,716
It was all written for you
long before you were spat out
679
00:38:16,720 --> 00:38:19,676
the fifth form, clutching your
certificate in secretarial skills.
680
00:38:19,680 --> 00:38:21,116
You see, that's the
difference between us.
681
00:38:21,120 --> 00:38:23,116
You might have
squandered your choices,
682
00:38:23,120 --> 00:38:25,200
but at least you had
some. What choices?!
683
00:38:27,400 --> 00:38:29,356
A mother with her
out-of-office on,
684
00:38:29,360 --> 00:38:32,876
or a guy ready to make
me his entire world
685
00:38:32,880 --> 00:38:35,196
as soon as he's disposed
of his last girlfriend?
686
00:38:35,200 --> 00:38:36,636
I don't know what
you want from me.
687
00:38:36,640 --> 00:38:38,396
I want you to have kept me safe!
688
00:38:38,400 --> 00:38:41,156
I want you to have
done your fucking job!
689
00:38:41,160 --> 00:38:42,520
I'm sorry.
690
00:38:44,440 --> 00:38:46,320
"Sorry" doesn't fix this.
691
00:38:52,560 --> 00:38:53,760
"They"?
692
00:38:54,840 --> 00:38:57,600
What? You said, "They
had to do something."
693
00:39:08,480 --> 00:39:09,796
Ember!
694
00:39:09,800 --> 00:39:12,480
I know you were with Mack
the night that he killed Amy.
695
00:39:16,440 --> 00:39:19,396
Do you think we could've
ever been together, Em?
696
00:39:19,400 --> 00:39:21,160
You and me?
697
00:39:25,160 --> 00:39:26,636
Did you hear what I just said?
698
00:39:26,640 --> 00:39:29,196
Mack wasn't one for staying
with girls too long.
699
00:39:29,200 --> 00:39:32,356
So, I did have a hope that
when he was done with you,
700
00:39:32,360 --> 00:39:34,000
that we might...
701
00:39:36,000 --> 00:39:39,956
Well, it turns out that you're
the one worth changing for.
702
00:39:39,960 --> 00:39:43,596
He becomes gold-star family man,
703
00:39:43,600 --> 00:39:47,000
and I... become...
704
00:39:49,080 --> 00:39:50,360
...this.
705
00:39:53,000 --> 00:39:55,640
HE SIGHS No-one's
idea of heaven.
706
00:39:57,040 --> 00:40:00,880
I keep wondering if I've
just had bad breaks.
707
00:40:03,880 --> 00:40:07,276
Or if there's
something rotten...
708
00:40:07,280 --> 00:40:08,676
...about me.
709
00:40:08,680 --> 00:40:11,800
METALLIC WHIRRING AND CLANKING
710
00:40:18,640 --> 00:40:21,756
RIZ: Hey! You want to tell
me why you stole my laptop?
711
00:40:21,760 --> 00:40:23,320
Cos I tracked it here.
712
00:40:25,080 --> 00:40:26,560
Riz was here.
713
00:40:30,720 --> 00:40:32,080
Ember...
714
00:40:33,960 --> 00:40:36,796
I need to go. No! No, no! No.
715
00:40:36,800 --> 00:40:38,556
Don't walk away.
716
00:40:38,560 --> 00:40:40,876
OK, just, just...
717
00:40:40,880 --> 00:40:42,996
I-It's not like you think.
718
00:40:43,000 --> 00:40:45,720
I would never, never...
719
00:40:49,720 --> 00:40:51,996
She came looking for me...
720
00:40:52,000 --> 00:40:54,036
...recording me and...
721
00:40:54,040 --> 00:40:55,440
...laughing.
722
00:40:56,960 --> 00:40:58,516
We got in a fight.
723
00:40:58,520 --> 00:41:00,956
RIZ: Wait, wait,
what are you doing?
724
00:41:00,960 --> 00:41:02,316
She had this photo of a bone
725
00:41:02,320 --> 00:41:04,080
that was in the
basement of the hut.
726
00:41:05,800 --> 00:41:08,240
The stupid thing was, it
was only there cos of me!
727
00:41:10,120 --> 00:41:14,876
I heard Rob was pulling up the
floor for the refurb, so...
728
00:41:14,880 --> 00:41:16,240
...I broke in...
729
00:41:18,320 --> 00:41:19,476
...and I dug up the body,
730
00:41:19,480 --> 00:41:21,600
and then, I set the
fire to cover my tracks.
731
00:41:24,760 --> 00:41:26,836
Part of it must've
got left behind.
732
00:41:26,840 --> 00:41:28,480
Part of her.
733
00:41:30,040 --> 00:41:31,240
Part of Amy.
734
00:41:32,280 --> 00:41:35,556
I had to do something, Ember,
you can see that, yeah?
735
00:41:35,560 --> 00:41:36,880
No, I can't.
736
00:41:38,200 --> 00:41:39,796
You could've let
the body be found.
737
00:41:39,800 --> 00:41:42,396
You could have let Mack
be exposed as the killer.
738
00:41:42,400 --> 00:41:44,320
You... you could
have let Riz live.
739
00:41:49,040 --> 00:41:50,596
Mack...
740
00:41:50,600 --> 00:41:52,600
...didn't kill Amy.
741
00:41:56,640 --> 00:41:59,440
Fucked-up Midas strikes again.
742
00:42:01,400 --> 00:42:04,280
Look, just... just sit down.
743
00:42:06,080 --> 00:42:08,840
And just listen, OK?
744
00:42:15,080 --> 00:42:16,560
HE GROANS
745
00:42:20,520 --> 00:42:23,440
It was your birthday, and
we were all at the pub.
746
00:42:24,600 --> 00:42:28,520
And we'd only just recently
met, but... I liked you.
747
00:42:30,920 --> 00:42:33,556
And I felt bad for you,
because Mack wasn't there,
748
00:42:33,560 --> 00:42:35,160
and I knew where he was.
749
00:42:37,200 --> 00:42:39,316
You were handing out pills.
750
00:42:39,320 --> 00:42:40,360
Do you remember?
751
00:42:42,080 --> 00:42:44,640
And we were all
having a good time.
752
00:42:47,560 --> 00:42:48,796
And then, at some point,
753
00:42:48,800 --> 00:42:52,756
I realise that Mack had
been leaving me messages.
754
00:42:52,760 --> 00:42:54,636
And he's begging me
to go and pick him up.
755
00:42:54,640 --> 00:42:56,596
MALACHY: Look, I wouldn't
ask if it wasn't important.
756
00:42:56,600 --> 00:42:58,156
If you care about me at all...
757
00:42:58,160 --> 00:42:59,360
So I go.
758
00:43:05,120 --> 00:43:07,680
Would you stop going on at
me?! Will you just stop?!
759
00:43:08,960 --> 00:43:11,876
I honestly took my eyes off
the road for a split second.
760
00:43:11,880 --> 00:43:13,196
SCREAM ECHOES
761
00:43:13,200 --> 00:43:14,520
What was that?
762
00:43:15,880 --> 00:43:17,836
It was just a log.
763
00:43:17,840 --> 00:43:18,876
A log?
764
00:43:18,880 --> 00:43:21,320
It was just a fucking log.
Now put your foot down.
765
00:43:23,680 --> 00:43:25,236
I don't even remember it,
766
00:43:25,240 --> 00:43:27,076
thanks to the roofies.
767
00:43:27,080 --> 00:43:30,316
First thing I know, I'm in bed,
768
00:43:30,320 --> 00:43:33,636
a-and M-Mack's calling me,
an-and he's telling me that...
769
00:43:33,640 --> 00:43:35,756
...that I've hit Amy in the car.
770
00:43:35,760 --> 00:43:37,276
Just a glancing blow,
771
00:43:37,280 --> 00:43:39,316
but he's been trying
to call her ever since,
772
00:43:39,320 --> 00:43:41,160
and she... she's not answering.
773
00:43:43,760 --> 00:43:46,200
ARJ SOBS
774
00:43:47,600 --> 00:43:49,080
Where did you find her?
775
00:43:50,400 --> 00:43:52,160
Amy... Amy!
776
00:43:53,280 --> 00:43:55,676
She'd fallen down
the embankment.
777
00:43:55,680 --> 00:43:57,680
She busted her head
open on a rock.
778
00:43:59,120 --> 00:44:00,836
We were going to put
her in the lake...
779
00:44:00,840 --> 00:44:01,876
HE VOMITS
780
00:44:01,880 --> 00:44:04,800
...but Mack said the
basement was kinder.
781
00:44:08,120 --> 00:44:09,516
"Kinder"?
782
00:44:09,520 --> 00:44:12,636
Don't be angry with him, OK?
783
00:44:12,640 --> 00:44:14,956
H-He did it for me.
784
00:44:14,960 --> 00:44:16,160
No.
785
00:44:17,880 --> 00:44:19,160
What?
786
00:44:21,960 --> 00:44:24,116
He didn't do it for you.
787
00:44:24,120 --> 00:44:26,556
What was that? It
was just a log.
788
00:44:26,560 --> 00:44:28,876
A log? It was just
a fucking log.
789
00:44:28,880 --> 00:44:30,120
Now put your foot down.
790
00:44:33,680 --> 00:44:35,320
You weren't driving, Arj.
791
00:44:40,120 --> 00:44:41,436
It was me.
792
00:44:41,440 --> 00:44:43,156
No.
793
00:44:43,160 --> 00:44:44,600
Yeah.
794
00:44:59,240 --> 00:45:01,836
Ember! Where are you going?
795
00:45:01,840 --> 00:45:03,556
Got to go, Arj.
796
00:45:03,560 --> 00:45:05,080
I've got to pick up Mack.
797
00:45:06,680 --> 00:45:08,756
Look, you can't drive alone.
798
00:45:08,760 --> 00:45:10,960
You're still learning.
Come with me, then.
799
00:45:14,200 --> 00:45:16,076
Stop going on at me!
Will you just stop?!
800
00:45:16,080 --> 00:45:18,200
What's going on? You
said you were at work.
801
00:45:23,000 --> 00:45:24,240
What was that?
802
00:45:26,320 --> 00:45:28,436
It was just a log. A log?
803
00:45:28,440 --> 00:45:30,880
It was just a fucking log.
Now put your foot down.
804
00:45:33,400 --> 00:45:34,960
Why would he lie?
805
00:45:36,600 --> 00:45:38,200
To protect me.
806
00:45:42,240 --> 00:45:43,600
Arj...
807
00:45:45,080 --> 00:45:47,556
...I swear I didn't know.
808
00:45:47,560 --> 00:45:49,760
TEARFULLY: It's fucking
ruined me, Ember!
809
00:45:50,960 --> 00:45:52,396
Arj... Arj.
810
00:45:52,400 --> 00:45:53,600
HE GROANS
811
00:45:54,760 --> 00:45:58,280
We're going to go now. OK?
812
00:46:00,200 --> 00:46:01,680
Me and you.
813
00:46:05,880 --> 00:46:09,396
We're going to go tell
them the truth. Oh, fuck!
814
00:46:09,400 --> 00:46:11,516
We're going to get in trouble,
815
00:46:11,520 --> 00:46:13,396
but we'll get through it.
816
00:46:13,400 --> 00:46:16,596
OK? Together.
817
00:46:16,600 --> 00:46:19,076
We're going to go. OK?
818
00:46:19,080 --> 00:46:21,956
Th-This is our chance, Ember.
819
00:46:21,960 --> 00:46:24,196
You and me.
820
00:46:24,200 --> 00:46:25,600
A-And Hannah.
821
00:46:26,800 --> 00:46:28,720
We have to do this, OK?
822
00:46:31,280 --> 00:46:33,156
We've got to go now.
823
00:46:33,160 --> 00:46:34,516
OK?
824
00:46:34,520 --> 00:46:36,560
HE SOBS
825
00:46:41,920 --> 00:46:43,320
Arj...
826
00:46:44,760 --> 00:46:46,356
Arj!
827
00:46:46,360 --> 00:46:48,160
GRUNTING
828
00:46:49,960 --> 00:46:51,280
Arj!
829
00:46:52,880 --> 00:46:54,876
No! Stop!
830
00:46:54,880 --> 00:46:57,116
SHE GASPS Arj!
831
00:46:57,120 --> 00:46:59,200
GRUNTING CONTINUES
832
00:47:00,560 --> 00:47:02,196
Arj!
833
00:47:02,200 --> 00:47:03,916
Don't! SHE GASPS
834
00:47:03,920 --> 00:47:06,116
Stop! Stop!
835
00:47:06,120 --> 00:47:08,520
SHE YELLS
836
00:47:10,120 --> 00:47:11,596
SHE WHEEZES
837
00:47:11,600 --> 00:47:14,040
AUDIO ECHOES AND FADES
838
00:47:28,920 --> 00:47:30,920
MUFFLED CLUNKING
839
00:47:46,360 --> 00:47:47,920
Arj... PETROL CAN CLATTERS
840
00:47:50,200 --> 00:47:51,680
Arj, what are you doing?!
841
00:47:53,160 --> 00:47:54,640
I want to go home!
842
00:47:57,160 --> 00:47:59,956
Arj, please. I want to
go home to my daughter.
843
00:47:59,960 --> 00:48:01,680
I did it for you, Ember.
844
00:48:03,120 --> 00:48:04,876
Arj, please.
845
00:48:04,880 --> 00:48:08,076
People do fucked-up
things for love.
846
00:48:08,080 --> 00:48:10,520
No, people do fucked-up
things and call it love.
847
00:48:11,920 --> 00:48:13,720
But love isn't ugly!
848
00:48:15,200 --> 00:48:17,120
Love doesn't hurt!
849
00:48:19,160 --> 00:48:21,000
Love does hurt, Ember.
850
00:48:22,840 --> 00:48:24,716
It just does.
851
00:48:24,720 --> 00:48:26,320
Arj! No!
852
00:48:27,560 --> 00:48:29,600
ARJ SCREAMS
853
00:48:30,880 --> 00:48:32,040
Arj!
854
00:48:36,800 --> 00:48:38,080
SHE GASPS
855
00:49:00,000 --> 00:49:01,796
INDISTINCT CHATTER
856
00:49:01,800 --> 00:49:03,316
ECHOING: If they
don't already know,
857
00:49:03,320 --> 00:49:06,000
I-I don't see why you have
to say anything at all, Mum.
858
00:49:07,800 --> 00:49:09,716
Hannah's right, Ember.
859
00:49:09,720 --> 00:49:11,636
You could lose your job.
860
00:49:11,640 --> 00:49:13,076
Or worse.
861
00:49:13,080 --> 00:49:15,080
SOBBING: Mum, why
are you doing this?
862
00:49:16,120 --> 00:49:17,360
CLEARLY: Mum!
863
00:49:24,160 --> 00:49:25,960
Because I'm the spider.
864
00:49:44,680 --> 00:49:47,360
You should've told me that
Malachy was your husband.
865
00:49:50,600 --> 00:49:52,640
Yeah. Yeah, I know. I'm sorry.
866
00:49:55,960 --> 00:49:57,756
I spent years learning
to forgive myself
867
00:49:57,760 --> 00:50:00,116
for leaving Amy that night.
868
00:50:00,120 --> 00:50:02,596
Playing out the scenarios -
869
00:50:02,600 --> 00:50:05,400
Malachy killed her...
Joe killed her...
870
00:50:06,520 --> 00:50:09,120
Now, it might have been a
different man completely.
871
00:50:10,480 --> 00:50:13,800
Is there no man that
Amy was safe from?
872
00:50:15,360 --> 00:50:17,040
You can't think like that.
873
00:50:18,120 --> 00:50:19,956
Why not?
874
00:50:19,960 --> 00:50:22,516
Because it's not
right. Yes, it is.
875
00:50:22,520 --> 00:50:24,636
And we have to be
willing to say it.
876
00:50:24,640 --> 00:50:26,280
Or nothing will ever change.
877
00:50:34,320 --> 00:50:36,920
SHE SNIFFS GULPS
878
00:50:44,000 --> 00:50:45,680
TEARFULLY: It was me...
879
00:50:47,400 --> 00:50:49,480
...that Amy wasn't safe from.
880
00:50:52,360 --> 00:50:54,796
She wasn't safe from me.
881
00:50:54,800 --> 00:50:56,360
I am so sorry.
882
00:51:01,440 --> 00:51:03,080
I am so, so sorry.
883
00:51:04,360 --> 00:51:06,760
SOBBING: I'm so sorry!
884
00:51:21,240 --> 00:51:24,240
I have this terrible blind
spot when it comes to myself.
885
00:51:26,040 --> 00:51:29,356
I can see other people's
lies and weaknesses.
886
00:51:29,360 --> 00:51:32,760
I can... deliver
justice to them.
887
00:51:37,000 --> 00:51:40,116
I'm going to hand myself in.
I'm going to tell the truth.
888
00:51:40,120 --> 00:51:44,800
Do you think truth and justice
are always the same thing?
889
00:52:02,880 --> 00:52:04,120
SHE SIGHS
890
00:52:05,600 --> 00:52:07,240
KEYS JANGLING
891
00:52:13,360 --> 00:52:15,240
SCREAM ECHOES
892
00:52:20,800 --> 00:52:22,320
DRAWER OPENS
893
00:52:23,880 --> 00:52:25,600
PILLS RATTLE
894
00:52:47,560 --> 00:52:50,436
This is DI Morgan
and DS Henderson,
895
00:52:50,440 --> 00:52:52,996
interviewing DC Ember Manning.
896
00:52:53,000 --> 00:52:55,320
23rd of October, 11am.
897
00:52:56,440 --> 00:53:00,356
Now, let's start with the
death of Amy Knightly.
898
00:53:00,360 --> 00:53:02,080
Tell us everything you know.
899
00:53:05,240 --> 00:53:06,996
I was there.
900
00:53:07,000 --> 00:53:10,116
On the night that David
Argent killed Amy?
901
00:53:10,120 --> 00:53:11,440
GASP ECHOES
902
00:53:13,360 --> 00:53:14,760
I was there...
903
00:53:16,960 --> 00:53:19,760
...on the night that
David Argent killed Amy.
904
00:53:28,600 --> 00:53:31,796
RIZ: I chase the
darkness for a living.
905
00:53:31,800 --> 00:53:35,400
So, I know how heavy
and endless it can feel.
906
00:53:37,880 --> 00:53:39,436
KITTY: Mum.
907
00:53:39,440 --> 00:53:43,280
But I also know that darkness
doesn't really exist.
908
00:53:45,080 --> 00:53:46,756
Kitty.
909
00:53:46,760 --> 00:53:49,480
It's just the absence of light.
910
00:53:52,440 --> 00:53:55,236
She's not really here is she?
911
00:53:55,240 --> 00:53:56,760
She's here.
912
00:53:58,440 --> 00:53:59,720
SHE SNIFFLES
913
00:54:05,440 --> 00:54:06,960
SHE SOBS
914
00:54:15,480 --> 00:54:17,040
Has she got a name yet?
915
00:54:27,200 --> 00:54:30,796
Miranda, I'm going to need
you to write down a list
916
00:54:30,800 --> 00:54:32,556
of all of the names of the men
917
00:54:32,560 --> 00:54:34,400
who had sex with you underage...
918
00:54:36,800 --> 00:54:39,560
...so I can put them and
Liam in a prison cell.
919
00:54:41,120 --> 00:54:44,716
Because one day, she is
going to be a young woman
920
00:54:44,720 --> 00:54:48,000
navigating this world that
we are creating for her.
921
00:55:00,640 --> 00:55:02,280
You know, I think...
922
00:55:05,120 --> 00:55:08,400
...Hope is a nice name.
923
00:55:19,920 --> 00:55:22,476
Your dad was complicated.
924
00:55:22,480 --> 00:55:25,516
Did some things that he
doesn't deserve to be...
925
00:55:25,520 --> 00:55:26,920
...forgiven for.
926
00:55:28,560 --> 00:55:31,040
And I wish I could make
that not true, but I can't.
927
00:55:34,200 --> 00:55:36,956
But also, he was funny...
928
00:55:36,960 --> 00:55:39,960
...smart, loyal...
929
00:55:41,400 --> 00:55:43,396
...generous beyond belief.
930
00:55:43,400 --> 00:55:45,040
And he gave me you, Hannah.
931
00:55:47,160 --> 00:55:49,000
The greatest gift imaginable.
932
00:55:50,800 --> 00:55:52,680
I'm not going to
stop loving him.
933
00:55:53,840 --> 00:55:54,960
No.
934
00:55:56,480 --> 00:55:58,116
We don't have to
feel guilty for that.
935
00:55:58,120 --> 00:56:00,560
We're just going to keep
on feeling what we feel.
936
00:56:03,560 --> 00:56:05,796
And keep putting one foot
in front of the other.
937
00:56:05,800 --> 00:56:07,120
Yeah.
938
00:56:31,200 --> 00:56:32,480
TEARFULLY: Bye, Daddy.
939
00:56:45,520 --> 00:56:46,920
It's OK.
940
00:57:04,160 --> 00:57:06,756
If I had £1 for every
time I said to Mack,
941
00:57:06,760 --> 00:57:08,836
"If only you had a brother..."
942
00:57:08,840 --> 00:57:11,156
And he never once
let on that he did.
943
00:57:11,160 --> 00:57:13,276
Well, sorry that your memories
of flirting with my husband
944
00:57:13,280 --> 00:57:14,520
have been sullied.
945
00:57:17,120 --> 00:57:19,920
I've always known that I
wasn't the best mother, Ember.
946
00:57:22,280 --> 00:57:25,800
I think I tried to make
amends through Hannah...
947
00:57:27,280 --> 00:57:29,480
...when I should've been
making it up to you.
948
00:57:33,160 --> 00:57:34,880
I hope it's not too late.
949
00:57:38,560 --> 00:57:40,400
What are you guys talking about?
950
00:57:42,240 --> 00:57:44,716
Oh, just about the fact
that you're never so old
951
00:57:44,720 --> 00:57:46,200
that you don't need your mum.
952
00:57:56,440 --> 00:58:00,236
RIZ: We are all
walking in the dark,
953
00:58:00,240 --> 00:58:02,956
but with a handful of candles
954
00:58:02,960 --> 00:58:06,276
that is in our power to ignite
955
00:58:06,280 --> 00:58:09,316
with every choice we make.
956
00:58:09,320 --> 00:58:11,240
I chase the darkness...
957
00:58:12,480 --> 00:58:15,280
...but I choose to
believe in the light.
61703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.