Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:06,402
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,402 --> 00:00:09,238
[woman in eerie singsong]
♪ Hangman ♪
3
00:00:09,238 --> 00:00:11,615
- [cell door clangs]
- [woman chuckling]
4
00:00:11,615 --> 00:00:14,368
- [prisoners clamoring]
- [woman whistling]
5
00:00:14,368 --> 00:00:16,620
- [keychain rattling]
- [lock clicking]
6
00:00:16,620 --> 00:00:19,582
[woman vocalizing eerily]
7
00:00:19,582 --> 00:00:21,500
- [man] Sofia...
- [cell door clunking]
8
00:00:22,626 --> 00:00:25,129
Sofia, you need to go inside.
9
00:00:25,129 --> 00:00:26,964
[prisoners clamoring]
10
00:00:26,964 --> 00:00:28,132
[cell door clangs]
11
00:00:28,132 --> 00:00:30,885
[prisoners laughing maniacally]
12
00:00:30,885 --> 00:00:33,846
[cell door whirring]
13
00:00:35,639 --> 00:00:36,891
[Alberto] Sofia...
14
00:00:37,516 --> 00:00:39,518
- [cell door clangs]
- [voices subside]
15
00:00:41,479 --> 00:00:42,688
[Sofia gasps softly]
16
00:00:44,482 --> 00:00:45,858
[chains rattling]
17
00:00:47,068 --> 00:00:48,194
You're here.
18
00:00:49,653 --> 00:00:50,488
[Sofia sighs]
19
00:00:50,488 --> 00:00:52,406
[breathing rapidly]
20
00:00:53,199 --> 00:00:55,159
[eerie music playing]
21
00:00:55,159 --> 00:00:56,952
Alberto, your finger...
22
00:00:56,952 --> 00:00:58,579
I swear to God,
23
00:00:58,704 --> 00:01:00,456
one day,
I'll get you outta here.
24
00:01:03,542 --> 00:01:05,795
Berto, behind you!
Berto! Berto!
25
00:01:05,795 --> 00:01:07,296
No, no, no, no, no!
26
00:01:07,296 --> 00:01:08,881
[gasping]
27
00:01:09,548 --> 00:01:11,008
[clanging]
28
00:01:11,008 --> 00:01:13,135
- [intense music playing]
- [loud droning]
29
00:01:13,135 --> 00:01:15,304
- [breathing rapidly]
- [muffled gunshot]
30
00:01:15,304 --> 00:01:17,640
[loud droning continues]
31
00:01:17,640 --> 00:01:19,892
- [muffled] No!
- [hyperventilating]
32
00:01:20,393 --> 00:01:21,602
[man] Sofia...
33
00:01:21,727 --> 00:01:22,561
[music fades]
34
00:01:22,686 --> 00:01:23,646
You're safe.
35
00:01:23,646 --> 00:01:26,232
[Sofia breathing rapidly]
36
00:01:26,732 --> 00:01:27,650
[device clicks]
37
00:01:30,069 --> 00:01:32,113
It's okay. It's okay.
38
00:01:32,113 --> 00:01:34,448
Get off of me! [grunting]
39
00:01:34,448 --> 00:01:35,866
Sofia... Sofia!
40
00:01:35,866 --> 00:01:37,618
- Sofia, it's okay.
- [clattering]
41
00:01:37,743 --> 00:01:40,037
- [Sofia yells]
- Sofia... Okay, okay...
42
00:01:40,037 --> 00:01:41,622
Deep breaths. Come on.
43
00:01:41,747 --> 00:01:43,249
- Deep breaths.
- [gasping]
44
00:01:44,750 --> 00:01:45,793
Count with me.
45
00:01:46,460 --> 00:01:48,838
[inhales, then exhales]
46
00:01:50,256 --> 00:01:51,632
[softly] In for four...
47
00:01:51,757 --> 00:01:53,008
[inhales]
48
00:01:55,636 --> 00:01:56,637
[Sofia exhales]
49
00:01:56,762 --> 00:01:58,097
And then out...
50
00:01:59,265 --> 00:02:00,808
[Sofia inhales shakily]
51
00:02:02,268 --> 00:02:04,353
[exhales]
52
00:02:04,353 --> 00:02:05,396
[sighs]
53
00:02:05,396 --> 00:02:06,689
There you go.
54
00:02:08,232 --> 00:02:09,108
Good.
55
00:02:09,775 --> 00:02:12,278
Do you see the pictures
on the wall?
56
00:02:14,280 --> 00:02:15,322
[Sofia softly] Uh-huh.
57
00:02:15,990 --> 00:02:17,491
The items on my desk?
58
00:02:23,414 --> 00:02:26,542
[Sofia breathes steadily]
59
00:02:27,668 --> 00:02:28,961
[Sofia exhales sharply]
60
00:02:30,588 --> 00:02:32,173
You're not in Arkham anymore.
61
00:02:34,675 --> 00:02:35,801
You're safe.
62
00:02:43,142 --> 00:02:44,894
[Sofia breathing rapidly]
63
00:02:44,894 --> 00:02:47,396
- [Julian] Tell me what you saw.
- [Sofia] I have to go.
64
00:02:49,482 --> 00:02:51,025
I can help you, Sofia.
65
00:02:51,150 --> 00:02:52,234
You're safe.
66
00:02:56,030 --> 00:02:57,365
I'm not safe.
67
00:02:57,365 --> 00:02:59,575
[dramatic music playing]
68
00:03:00,659 --> 00:03:01,994
I'm home.
69
00:03:07,249 --> 00:03:11,170
[dramatic music swells]
70
00:03:13,130 --> 00:03:15,049
[rain pattering]
71
00:03:17,635 --> 00:03:20,179
[somber music playing]
72
00:03:30,022 --> 00:03:32,692
[dramatic music building]
73
00:03:36,821 --> 00:03:37,947
[music fades]
74
00:03:37,947 --> 00:03:40,241
[door lock buzzes]
75
00:03:41,200 --> 00:03:43,119
[inmates chattering]
76
00:03:44,412 --> 00:03:46,414
[door closes, locks]
77
00:03:46,414 --> 00:03:48,290
Didn't know I was walkin'
into a party.
78
00:03:48,916 --> 00:03:51,043
- I woulda brought something.
- You cocky motherfucker.
79
00:03:51,168 --> 00:03:53,212
Tryin' to force my hand
to take a fall for you?
80
00:03:53,337 --> 00:03:56,549
I ain't forcing nothin', Sal.
I saw an opportunity, is all.
81
00:03:56,674 --> 00:03:57,925
The streets are talkin' again!
82
00:03:58,551 --> 00:04:00,010
They know there's only
one man big enough
83
00:04:00,010 --> 00:04:01,345
to go against Falcones,
84
00:04:01,345 --> 00:04:03,472
Salvatore motherfuckin' Maroni.
85
00:04:03,931 --> 00:04:05,224
You want the credit.
86
00:04:05,349 --> 00:04:07,059
You deserve the credit.
And it's yours.
87
00:04:08,227 --> 00:04:12,148
Or... I could drop your name
to the Falcones right now
88
00:04:12,690 --> 00:04:14,775
and stop this war you've
brought on my Family.
89
00:04:15,526 --> 00:04:16,944
Tell 'em it was you
that whacked Alberto
90
00:04:17,069 --> 00:04:19,113
and watch 'em slice you
from earhole to asshole.
91
00:04:19,113 --> 00:04:22,575
Well, yeah, I mean,
that's another way to go.
92
00:04:24,368 --> 00:04:26,370
But you're wearin' that ring
around here, Sal.
93
00:04:26,370 --> 00:04:28,247
You're already gloatin'.
94
00:04:29,040 --> 00:04:30,416
You might as well lean in.
95
00:04:32,126 --> 00:04:33,085
Listen...
96
00:04:33,711 --> 00:04:36,255
The Falcones are still
lickin' their wounds.
97
00:04:37,214 --> 00:04:38,632
They're distracted.
98
00:04:38,632 --> 00:04:40,926
And I got the inside track
with the new Don.
99
00:04:41,594 --> 00:04:43,804
They brought in
Carmine's brother, Luca.
100
00:04:43,804 --> 00:04:46,474
He's a fuckin' pussy,
but I got his ear.
101
00:04:47,808 --> 00:04:48,768
This can work.
102
00:04:49,810 --> 00:04:52,313
We can take 'em all down, Sal.
103
00:04:54,607 --> 00:04:56,108
But you gotta do your part.
104
00:04:56,233 --> 00:04:57,860
[uneasy music playing]
105
00:04:58,736 --> 00:05:01,822
{\an8}[in Farsi]
106
00:05:08,287 --> 00:05:09,830
[in English] I claim Alberto,
107
00:05:09,830 --> 00:05:12,166
you make good
on the Drops you promised.
108
00:05:14,251 --> 00:05:16,337
This is Ervad, one of my capos.
109
00:05:17,088 --> 00:05:18,756
- He'll run point.
- It's a simple route.
110
00:05:18,756 --> 00:05:20,633
Straight shot to Robbinsville.
111
00:05:20,758 --> 00:05:22,635
No highways. All neighborhoods.
112
00:05:22,760 --> 00:05:23,886
Nice work, boys. Do it up.
113
00:05:23,886 --> 00:05:25,388
[Oz] Usin' the FEMA truck
as our cover,
114
00:05:25,388 --> 00:05:26,972
and the Drops'll
be sittin' pretty
115
00:05:27,098 --> 00:05:28,974
inside barrels
of "Emergency Water."
116
00:05:30,142 --> 00:05:31,394
Hey, Castillo.
117
00:05:32,478 --> 00:05:33,771
No hard feelings, right?
118
00:05:33,771 --> 00:05:36,107
We're all on the same side.
119
00:05:36,107 --> 00:05:37,191
[barrel clangs]
120
00:05:37,191 --> 00:05:38,609
Yeah, sure, Oz.
121
00:05:38,609 --> 00:05:41,153
- Yeah.
- Good.
122
00:05:41,278 --> 00:05:44,115
[Oz] Everyone in the lead car
and truck, they're patsies.
123
00:05:44,115 --> 00:05:46,575
You waste 'em,
you get your drugs
124
00:05:46,575 --> 00:05:47,702
and some blood.
125
00:05:47,702 --> 00:05:49,328
- That it?
- [man] Yeah.
126
00:05:50,204 --> 00:05:52,581
Alright, lock it up.
Let's head out!
127
00:05:53,332 --> 00:05:54,834
But the follow car,
that's where I'll be.
128
00:05:54,959 --> 00:05:56,502
You don't fuckin' touch that.
129
00:05:56,627 --> 00:05:58,504
I'll be there making sure
that you get what's yours
130
00:05:58,629 --> 00:05:59,880
without a hitch.
131
00:06:00,005 --> 00:06:01,340
- Sound good?
- Yeah.
132
00:06:01,465 --> 00:06:02,341
Boom.
133
00:06:02,842 --> 00:06:03,926
Everything goes simple.
134
00:06:04,802 --> 00:06:05,845
Penguin!
135
00:06:08,681 --> 00:06:10,599
[tense music playing]
136
00:06:13,144 --> 00:06:14,478
You're on the truck
with the product.
137
00:06:14,478 --> 00:06:15,980
Johnny. Nice to see you, too.
138
00:06:15,980 --> 00:06:18,733
But listen, I got it all set.
139
00:06:18,858 --> 00:06:20,276
I'm in the, uh, follow car.
140
00:06:20,276 --> 00:06:22,028
The truck is packed.
Ready to go. All good--
141
00:06:22,153 --> 00:06:23,279
[Viti] The fuck's your head at?
142
00:06:23,279 --> 00:06:24,447
We're in the middle
of a gang war.
143
00:06:24,447 --> 00:06:25,573
I'm doin' what I was told.
144
00:06:25,698 --> 00:06:27,033
Ain't my idea to close shop
145
00:06:27,158 --> 00:06:28,492
and move the product
to Robbinsville.
146
00:06:28,492 --> 00:06:30,536
We're adding artillery
to every vehicle.
147
00:06:30,661 --> 00:06:32,872
And your operation... Right?
148
00:06:32,997 --> 00:06:34,707
That's what you said,
it's your operation.
149
00:06:34,832 --> 00:06:36,208
...means you're on the truck.
150
00:06:39,211 --> 00:06:40,755
- Let's go.
- [vehicle doors shut]
151
00:06:40,880 --> 00:06:42,923
[dramatic music playing]
152
00:06:42,923 --> 00:06:45,384
[engines revving]
153
00:06:57,188 --> 00:06:58,439
[weapon cocking]
154
00:07:08,199 --> 00:07:09,492
[tires screeching]
155
00:07:09,492 --> 00:07:11,994
[engines revving]
156
00:07:17,583 --> 00:07:19,001
They're at the underpass.
157
00:07:19,001 --> 00:07:20,169
Get ready.
158
00:07:20,169 --> 00:07:21,379
[cocking]
159
00:07:21,379 --> 00:07:23,672
[engine revving]
160
00:07:28,928 --> 00:07:32,264
Hey, why do seagulls
fly over the sea?
161
00:07:34,809 --> 00:07:36,602
'Cause if they flew
over the bay,
162
00:07:36,727 --> 00:07:38,854
they'd be bagels. [laughs]
163
00:07:38,854 --> 00:07:41,440
You get it?
Bagels! Like the bread.
164
00:07:41,565 --> 00:07:43,275
Yeah, I get it now, Ray.
165
00:07:43,818 --> 00:07:45,277
Thanks for the explanation.
166
00:07:45,820 --> 00:07:49,031
[engines thrumming]
167
00:07:50,908 --> 00:07:53,619
[engines revving]
168
00:07:56,997 --> 00:07:58,249
Hey, I got one for ya.
169
00:07:58,249 --> 00:08:00,251
["Call Me Irresponsible"
by Bobby Darin plays]
170
00:08:00,251 --> 00:08:03,087
What's the difference between
the Mafia and the government?
171
00:08:03,087 --> 00:08:05,089
♪ Call me irresponsible ♪
172
00:08:05,089 --> 00:08:06,882
One of 'em is organized!
173
00:08:06,882 --> 00:08:08,718
- [laughter]
- See, Ray?
174
00:08:08,718 --> 00:08:10,219
You just gotta know
your audience!
175
00:08:10,219 --> 00:08:11,262
[tires screeching]
176
00:08:11,262 --> 00:08:13,305
[gunfire]
177
00:08:13,431 --> 00:08:15,224
- Shit!
- [brakes screeching]
178
00:08:16,434 --> 00:08:17,476
[groaning]
179
00:08:17,601 --> 00:08:19,478
♪ Do my foolish alibis ♪
180
00:08:19,603 --> 00:08:21,105
[groaning]
181
00:08:21,105 --> 00:08:22,857
- ♪ Bother you? ♪
- [tires screeching]
182
00:08:22,982 --> 00:08:24,316
[crashing]
183
00:08:24,442 --> 00:08:27,111
♪ Well, I'm not too clever ♪
184
00:08:27,111 --> 00:08:30,656
- [panting]
- ♪ I just adore you ♪
185
00:08:30,781 --> 00:08:32,324
Whoa! Hold up, Ervad!
186
00:08:32,450 --> 00:08:33,492
I got your Drops right here.
187
00:08:33,617 --> 00:08:35,661
[Ray] Oz, you fuckin' traitor!
188
00:08:36,704 --> 00:08:38,247
[Ervad and Ray groan]
189
00:08:38,247 --> 00:08:39,540
What the fuck?!
190
00:08:39,665 --> 00:08:41,000
[engine revving]
191
00:08:41,125 --> 00:08:42,585
[metal screeching]
192
00:08:42,585 --> 00:08:44,170
[gunfire]
193
00:08:44,295 --> 00:08:45,337
[gunfire ricocheting]
194
00:08:45,463 --> 00:08:48,841
♪ Call me irresponsible ♪
195
00:08:48,841 --> 00:08:52,678
- ♪ Yes, I'm unreliable ♪
- [panting]
196
00:08:52,803 --> 00:08:55,639
♪ But it's undeniably true ♪
197
00:08:55,639 --> 00:08:57,308
[gunfire resumes outside]
198
00:08:57,308 --> 00:08:59,185
[Oz grunting]
199
00:08:59,310 --> 00:09:02,021
- ♪ That I'm irresponsibly mad ♪
- [gunfire ricocheting]
200
00:09:02,146 --> 00:09:04,774
- ♪ For you ♪
- [men yelling outside]
201
00:09:05,733 --> 00:09:07,693
♪ Go on and call me... ♪
202
00:09:07,818 --> 00:09:08,611
Shit.
203
00:09:08,611 --> 00:09:10,363
[grunting] Shit.
204
00:09:12,531 --> 00:09:13,699
[tires screeching]
205
00:09:14,658 --> 00:09:16,077
[Oz] Castillo!
206
00:09:17,912 --> 00:09:18,913
[man groans]
207
00:09:18,913 --> 00:09:20,498
Castillo! Let's go!
208
00:09:20,498 --> 00:09:22,792
- [tires screeching]
- Let's go!
209
00:09:23,709 --> 00:09:24,835
Get in.
210
00:09:24,835 --> 00:09:28,464
♪ I admit I'm unreliable ♪
211
00:09:28,464 --> 00:09:32,468
♪ But it is undeniably true ♪
212
00:09:33,469 --> 00:09:36,430
[fading] ♪ That I'm
irresponsibly mad... ♪
213
00:09:36,430 --> 00:09:38,349
[Nick] We're just riding down
the fuckin' road
214
00:09:38,349 --> 00:09:40,935
and then the truck--
[imitates gunfire] gets lit up.
215
00:09:40,935 --> 00:09:43,688
First SUV crashes,
we hop out of the car,
216
00:09:43,688 --> 00:09:46,649
we're fucking shot.
I'm beating some fucking guy...
217
00:09:46,649 --> 00:09:48,651
I'm definitely dead without
this motherfucker.
218
00:09:48,651 --> 00:09:50,403
Castillo here is dead
if it wasn't for Oz.
219
00:09:50,528 --> 00:09:53,322
- And then we fucking lock up...
- [Oz yelling indistinctly]
220
00:09:53,322 --> 00:09:55,157
[Nick continues indistinctly]
221
00:09:55,157 --> 00:09:59,161
[Oz and Viti arguing
indistinctly]
222
00:09:59,161 --> 00:10:01,414
[Oz] What the fuck
was I supposed to do?
223
00:10:01,539 --> 00:10:03,082
They ambushed us 'cause
they think we're weak.
224
00:10:03,207 --> 00:10:04,542
I tried to tell ya--
225
00:10:04,542 --> 00:10:06,293
[Viti] We look weak
'cause you let 'em fuck us.
226
00:10:06,293 --> 00:10:07,712
[Oz] Hey, it was your route!
227
00:10:07,712 --> 00:10:09,505
We were sittin' ducks out there.
228
00:10:09,505 --> 00:10:11,173
If it weren't for me,
more men woulda died.
229
00:10:11,173 --> 00:10:12,883
Please. You didn't do shit
to protect our Drops.
230
00:10:12,883 --> 00:10:15,803
The Maronis walked away
with the whole goddamn stash.
231
00:10:15,928 --> 00:10:17,263
[Sofia] Is that all
you care about?
232
00:10:17,388 --> 00:10:19,932
The product? The money we lost?
233
00:10:21,767 --> 00:10:23,060
We can get more money, gentlemen.
234
00:10:23,060 --> 00:10:24,228
You're missing
the point here.
235
00:10:24,228 --> 00:10:25,855
They humiliated our Family.
236
00:10:25,855 --> 00:10:27,982
I mean, they took my brother,
and they shoved his body
237
00:10:27,982 --> 00:10:30,776
in the trunk of a car,
like he was a piece of trash.
238
00:10:30,901 --> 00:10:33,738
Look, Sofia, we all cared
for Alberto--
239
00:10:33,738 --> 00:10:35,614
[Sofia] Well, I doubt that,
Milos. I really do.
240
00:10:35,740 --> 00:10:37,241
Justice is what matters.
241
00:10:37,241 --> 00:10:40,786
And that is what my brother--
your nephew-- deserves.
242
00:10:41,620 --> 00:10:42,621
Hear, hear.
243
00:10:44,123 --> 00:10:46,625
Why aren't his killers
strung up across the city?
244
00:10:47,418 --> 00:10:49,920
When the time is right,
the Maronis'll pay.
245
00:10:49,920 --> 00:10:51,505
[Sofia] The Maronis.
Right, okay.
246
00:10:51,505 --> 00:10:53,507
Well, open your eyes.
They weren't working alone.
247
00:10:54,258 --> 00:10:55,676
How'd they know about our route?
248
00:10:55,801 --> 00:10:57,053
How'd they know about
the FEMA truck?
249
00:10:57,053 --> 00:10:59,221
They had someone on the inside,
helping them.
250
00:10:59,972 --> 00:11:01,640
Someone in our own Family.
251
00:11:01,766 --> 00:11:03,309
[Viti] How dare you
with this shit.
252
00:11:03,434 --> 00:11:05,770
You waltzin' in here
like you mean something.
253
00:11:05,770 --> 00:11:07,480
You don't call the shots
around here.
254
00:11:07,605 --> 00:11:08,981
[Luca] Johnny! Neither do you.
255
00:11:09,106 --> 00:11:11,359
And this is my niece
you're talking to.
256
00:11:12,318 --> 00:11:13,986
Show her some fucking respect.
257
00:11:14,695 --> 00:11:16,655
[Viti] Sorry, Luca.
You're right.
258
00:11:18,532 --> 00:11:19,742
Sofia...
259
00:11:21,619 --> 00:11:23,079
my apologies.
260
00:11:25,456 --> 00:11:26,791
Increase security
around the house
261
00:11:26,791 --> 00:11:28,167
and all our businesses.
262
00:11:28,292 --> 00:11:30,920
Put the word out.
If anybody outside the network
263
00:11:30,920 --> 00:11:32,546
is selling our Drops,
264
00:11:33,339 --> 00:11:34,590
they'll answer for it.
265
00:11:36,008 --> 00:11:37,343
Let's call it a night.
266
00:11:42,181 --> 00:11:44,016
You need anything from me, Boss?
267
00:11:44,141 --> 00:11:45,351
You've done enough.
268
00:11:50,356 --> 00:11:51,732
Sofia...
269
00:11:52,358 --> 00:11:53,526
Stay.
270
00:11:57,905 --> 00:11:59,031
[door closes]
271
00:12:00,908 --> 00:12:02,118
[cup clatters]
272
00:12:02,118 --> 00:12:06,038
You've always had a nose
for bullshit, Sofia.
273
00:12:06,872 --> 00:12:08,708
Your father knew that too.
274
00:12:08,833 --> 00:12:11,711
But if there's a rat,
we'll find him.
275
00:12:11,836 --> 00:12:13,713
But the when and the how,
that...
276
00:12:15,047 --> 00:12:16,382
that ain't up to you.
277
00:12:17,717 --> 00:12:19,760
The when and the how...
278
00:12:21,178 --> 00:12:22,263
That's your call.
279
00:12:23,431 --> 00:12:24,640
Because you're the Boss.
280
00:12:28,519 --> 00:12:30,229
I'm gonna let that one slide.
281
00:12:30,896 --> 00:12:32,314
Because you're grieving.
282
00:12:32,857 --> 00:12:33,983
We're all grieving.
283
00:12:34,692 --> 00:12:36,819
Your brother's funeral
is tomorrow.
284
00:12:36,819 --> 00:12:39,155
Just focus on
laying him to rest.
285
00:12:41,699 --> 00:12:43,659
I'll deal with
the Family business.
286
00:12:49,915 --> 00:12:51,792
- Sofia.
- What do you want, Oz?
287
00:12:52,376 --> 00:12:53,794
I know we've got
our differences.
288
00:12:53,794 --> 00:12:55,671
You made that pretty
fuckin' clear.
289
00:12:55,671 --> 00:12:57,923
But I'm willin' to look past
the pain you put me through,
290
00:12:58,049 --> 00:12:59,341
if you are.
291
00:12:59,341 --> 00:13:00,843
- Is that right?
- Yeah.
292
00:13:00,843 --> 00:13:02,595
Look, I'm on your side.
293
00:13:03,554 --> 00:13:05,056
I saved your boy
Castillo's life tonight,
294
00:13:05,056 --> 00:13:06,766
even after what he did to me.
295
00:13:07,391 --> 00:13:08,642
What're we runnin',
a marathon here?
296
00:13:08,642 --> 00:13:11,145
Listen, what you said
about an inside man.
297
00:13:11,145 --> 00:13:12,730
I believe you.
I could ask around.
298
00:13:12,730 --> 00:13:14,398
Do some digging.
Whatever you need.
299
00:13:14,398 --> 00:13:16,025
Why would you do that?
300
00:13:16,567 --> 00:13:19,445
Because it should be you
in there, callin' the shots.
301
00:13:19,570 --> 00:13:21,447
You should be the new boss,
not Carmine's little brother.
302
00:13:21,572 --> 00:13:23,157
- Careful--
-"Careful" whatever.
303
00:13:23,282 --> 00:13:24,617
I know I shouldn't say it.
So what?
304
00:13:25,409 --> 00:13:27,495
Al is dead. I loved him, too.
305
00:13:27,995 --> 00:13:29,288
More than those pricks.
306
00:13:29,413 --> 00:13:30,289
And look...
307
00:13:30,915 --> 00:13:32,166
If one of 'em had a hand in it,
308
00:13:32,291 --> 00:13:33,709
who's to say you ain't next?
309
00:13:33,709 --> 00:13:35,294
They didn't care about Al.
310
00:13:35,419 --> 00:13:36,754
They sure as shit
don't like you.
311
00:13:36,754 --> 00:13:37,880
They think you're crazy.
312
00:13:37,880 --> 00:13:39,048
You don't need me
tellin' you that.
313
00:13:39,048 --> 00:13:40,132
You can feel it.
314
00:13:40,257 --> 00:13:41,926
But you got a card to play.
315
00:13:41,926 --> 00:13:45,054
Something that'll force them
to see the power you got.
316
00:13:45,638 --> 00:13:46,889
Al's shipment.
317
00:13:48,265 --> 00:13:49,475
The new drug.
318
00:13:51,143 --> 00:13:52,478
It's what he woulda wanted.
319
00:13:53,354 --> 00:13:54,647
To see you take over.
320
00:13:54,772 --> 00:13:56,816
Keep his dream alive, you know?
321
00:13:59,860 --> 00:14:02,822
You think you know
what's best for me, hmm?
322
00:14:03,823 --> 00:14:05,324
You think you know what I need?
323
00:14:06,367 --> 00:14:08,285
How are you any different
than those pricks in there?
324
00:14:08,285 --> 00:14:10,037
That ain't what
I was saying, Sofia--
325
00:14:10,162 --> 00:14:11,831
Very, very convenient
326
00:14:12,373 --> 00:14:14,667
that, all of a sudden,
you're on my side.
327
00:14:14,792 --> 00:14:15,960
Will you look at that?
328
00:14:15,960 --> 00:14:17,211
Right?
329
00:14:17,878 --> 00:14:18,879
My little helper.
330
00:14:19,004 --> 00:14:21,966
- Alright.
- Fucking desperate.
331
00:14:21,966 --> 00:14:24,677
You are scrambling for
whatever dignity you have left
332
00:14:24,802 --> 00:14:27,054
and you're hoping
I will save you.
333
00:14:27,680 --> 00:14:28,806
Not gonna happen.
334
00:14:29,390 --> 00:14:31,350
I don't owe you a fuckin' thing.
335
00:14:32,017 --> 00:14:33,269
No, you're right, you don't.
336
00:14:34,562 --> 00:14:35,688
I owe you.
337
00:14:43,821 --> 00:14:46,032
- [jazzy piano music playing]
- [Oz] Fuck 'em all.
338
00:14:46,157 --> 00:14:47,450
Trying to push me out?
339
00:14:48,200 --> 00:14:50,119
I was Carmine Falcone's
right hand.
340
00:14:50,119 --> 00:14:51,412
You'd think it'd mean something.
341
00:14:51,412 --> 00:14:53,873
A couple of "thank-yous"
wouldn't hurt, but no.
342
00:14:54,707 --> 00:14:56,250
"You've done enough, Oz."
343
00:14:56,250 --> 00:14:57,960
You think I've done enough, asshole?
344
00:14:57,960 --> 00:14:59,503
You ain't seen what I can do.
345
00:14:59,503 --> 00:15:00,963
[car horns honking]
346
00:15:00,963 --> 00:15:03,466
None of those fucks had
the balls to do what I did.
347
00:15:06,927 --> 00:15:08,471
Hey, kid! Let's go!
348
00:15:10,389 --> 00:15:12,349
A lotta people'd be happy
if their dipshit brother
349
00:15:12,349 --> 00:15:13,559
- turned up dead.
- [door closes]
350
00:15:13,684 --> 00:15:14,894
Maybe even ecstatic.
351
00:15:15,561 --> 00:15:16,937
Not Sofia Falcone!
352
00:15:17,563 --> 00:15:19,231
So friggin' uptight.
353
00:15:20,232 --> 00:15:21,275
[glasses clinking]
354
00:15:21,275 --> 00:15:22,568
She ain't gonna stop
355
00:15:22,693 --> 00:15:24,236
until she's got someone's
head on a platter.
356
00:15:24,362 --> 00:15:25,613
- [cork pops]
- Yeah. R-right.
357
00:15:25,613 --> 00:15:27,531
So, what's the plan with that,
by the way?
358
00:15:27,531 --> 00:15:29,200
- Are we gonna--
- I know what you're thinkin'.
359
00:15:29,200 --> 00:15:30,534
We can't kill her.
360
00:15:30,534 --> 00:15:32,244
Oh, um... No, I wasn't--
361
00:15:32,370 --> 00:15:34,914
She wants an inside man,
I'm gonna give her one.
362
00:15:35,915 --> 00:15:38,125
Otherwise, I ain't got no shot
363
00:15:38,125 --> 00:15:39,919
at getting my hands
on Al's shipment, you know?
364
00:15:41,754 --> 00:15:43,839
Jesus, Vic! I said no cilantro!
365
00:15:43,839 --> 00:15:45,841
- It's fuckin' everywhere!
- Shit, I'm sorry.
366
00:15:45,841 --> 00:15:48,594
Might as well shove a bar
of goddamn soap in my mouth.
367
00:15:48,719 --> 00:15:50,971
Girls are on their way.
Start pickin'.
368
00:15:52,807 --> 00:15:54,975
[engine revving]
369
00:15:57,103 --> 00:15:58,771
[man on radio]
Since the seawall's collapse,
370
00:15:58,896 --> 00:16:00,773
crime has spiked
all over Gotham.
371
00:16:00,898 --> 00:16:03,442
Going up by a whopping 42%.
372
00:16:03,567 --> 00:16:05,569
[woman] Don't forget
the rolling power outages.
373
00:16:05,569 --> 00:16:07,530
This city and the system
are broken.
374
00:16:07,530 --> 00:16:08,864
[man] And I doubt
the mayor-elect
375
00:16:08,864 --> 00:16:10,241
has the guts to fix it.
376
00:16:10,241 --> 00:16:11,784
They're letting psychos
out of Arkham now.
377
00:16:11,909 --> 00:16:13,452
- You hear about this?
- [woman] The Hangman.
378
00:16:13,577 --> 00:16:15,287
She was technically
exonerated.
379
00:16:15,413 --> 00:16:17,248
- [man] I don't care.
- Wait. Leave it on.
380
00:16:17,248 --> 00:16:18,958
Sofia Falcone
is a serial killer.
381
00:16:19,083 --> 00:16:21,419
Seven women. And that's just
who we know about.
382
00:16:21,419 --> 00:16:22,628
[car horns honking]
383
00:16:26,966 --> 00:16:28,592
[Oz] You ever heard of
the Blue Heron?
384
00:16:28,592 --> 00:16:30,386
- No.
- [Oz] It was a club.
385
00:16:31,387 --> 00:16:33,848
You know, it was the Falcone
hangout back in the day,
386
00:16:33,973 --> 00:16:35,182
and I was a bar-back.
387
00:16:35,182 --> 00:16:37,518
One day, this guy Pinchy
rolls in,
388
00:16:37,518 --> 00:16:39,019
says he's so impressed
with the way
389
00:16:39,145 --> 00:16:41,063
that I been takin' care
of everybody,
390
00:16:41,063 --> 00:16:42,523
he wants me to be his driver.
391
00:16:42,523 --> 00:16:45,151
Only problem was...
I couldn't drive.
392
00:16:45,276 --> 00:16:46,861
Right, so... so what'd you do?
393
00:16:47,319 --> 00:16:48,529
What'd I do?
394
00:16:50,156 --> 00:16:52,575
I took the goddamn job, kid.
What do you think?
395
00:16:52,575 --> 00:16:55,494
And this was on a Friday,
and I start on Monday.
396
00:16:55,619 --> 00:16:57,121
[chuckles]
397
00:16:57,121 --> 00:17:00,624
So, over the weekend,
I stole myself an old Buick.
398
00:17:00,624 --> 00:17:03,044
I drove it around
the Eastside like a maniac
399
00:17:03,169 --> 00:17:05,629
till I landed it in a ditch
next to the Sprang River.
400
00:17:05,629 --> 00:17:08,382
- But I fuckin' learned, Vic.
- [buzzer sounds]
401
00:17:08,507 --> 00:17:12,011
And on Monday, I became
Pinchy Rovegno's driver.
402
00:17:13,137 --> 00:17:14,555
- [buzzer sounds]
- [Victor] Where is he now?
403
00:17:14,680 --> 00:17:16,557
- Who?
- The, uh...
404
00:17:18,017 --> 00:17:21,020
Pinchy. What, uh...
What happened to him?
405
00:17:21,145 --> 00:17:22,605
[Oz] Ah, well.
406
00:17:22,605 --> 00:17:26,233
A few months later, Carmine
caught him talkin' to the Feds.
407
00:17:27,318 --> 00:17:28,569
Yeah, so Pinchy got popped.
408
00:17:28,694 --> 00:17:30,571
But Carmine saw somethin' in me.
409
00:17:30,571 --> 00:17:32,156
Thought I was worth
keepin' around.
410
00:17:32,156 --> 00:17:33,657
[knocking on door]
411
00:17:33,657 --> 00:17:35,201
And the rest is history.
412
00:17:37,203 --> 00:17:38,913
- [door opens]
- [Oz] Welcome, ladies.
413
00:17:38,913 --> 00:17:41,290
I'm glad you could make it.
Hey, Alice.
414
00:17:41,290 --> 00:17:43,751
Whoa, is that a new coat?
Very furry.
415
00:17:43,876 --> 00:17:45,753
- Hi, baby.
- Hey, Cin, Rox.
416
00:17:45,878 --> 00:17:47,546
- Hello.
- Everybody, this is Vic.
417
00:17:47,671 --> 00:17:49,840
Vic, everybody. There's my girl.
418
00:17:49,840 --> 00:17:50,966
- Hey.
- You alright?
419
00:17:50,966 --> 00:17:53,219
Yeah, yeah. Long day, tough day.
420
00:17:53,344 --> 00:17:54,887
- It's good you're here.
- Yeah?
421
00:17:55,012 --> 00:17:56,389
Let's put on some tunes.
422
00:17:56,514 --> 00:17:59,141
I'm asking
how much you got left.
423
00:17:59,141 --> 00:18:01,060
- And I told you. Nothing.
- [rock music playing]
424
00:18:01,727 --> 00:18:03,229
It's a goddamn drought
out there.
425
00:18:03,354 --> 00:18:04,730
Bullshit. Bullshit.
426
00:18:05,856 --> 00:18:06,941
You owe me, man.
427
00:18:09,360 --> 00:18:10,611
Take it up with The Riddler.
428
00:18:10,736 --> 00:18:13,406
[patrons chattering]
429
00:18:26,627 --> 00:18:28,754
Rough night, Detective?
430
00:18:30,965 --> 00:18:33,259
You gotta be kidding me.
I-I-I...
431
00:18:33,384 --> 00:18:34,510
[chuckles]
432
00:18:36,637 --> 00:18:40,808
No. I-I'm sorry,
but, um, all respect, no.
433
00:18:40,933 --> 00:18:42,101
No, no.
434
00:18:45,146 --> 00:18:47,231
[Sofia] You used to work
for my father.
435
00:18:47,231 --> 00:18:49,567
Half the force worked for
your father, you know.
436
00:18:49,567 --> 00:18:52,570
But you were particularly...
dependable,
437
00:18:52,570 --> 00:18:54,530
especially at finding
snakes in the grass.
438
00:18:55,573 --> 00:18:58,284
Right... until you became
a Drophead.
439
00:18:58,909 --> 00:19:00,327
Well, that's insulting.
440
00:19:00,327 --> 00:19:01,662
I don't think we need to--
441
00:19:02,830 --> 00:19:05,124
[Sofia] A gift,
for your condition.
442
00:19:07,126 --> 00:19:08,461
You wanna do 'em now?
443
00:19:09,336 --> 00:19:10,671
You can do 'em now.
444
00:19:14,800 --> 00:19:15,634
[squirting]
445
00:19:15,760 --> 00:19:16,844
[softly] Oh yeah.
446
00:19:16,969 --> 00:19:18,054
[grunts]
447
00:19:18,763 --> 00:19:19,972
[laughs, sniffs]
448
00:19:21,182 --> 00:19:23,350
Four hours ago, the Maronis
449
00:19:23,350 --> 00:19:26,645
hijacked a Falcone transport
heading for Robbinsville.
450
00:19:27,521 --> 00:19:30,232
I need to know how they came
to have that information.
451
00:19:30,232 --> 00:19:33,152
And you're coming to me,
instead of your Family? Why?
452
00:19:34,862 --> 00:19:36,989
Oh, you-you think it was
an inside job.
453
00:19:37,948 --> 00:19:41,202
That's something I don't know
if I'd feel comfortable...
454
00:19:42,995 --> 00:19:43,913
[murmurs]
455
00:19:46,457 --> 00:19:47,958
I'll need discretion.
456
00:19:47,958 --> 00:19:50,127
Let me see what I can dig up.
457
00:19:50,127 --> 00:19:51,212
Great.
458
00:19:51,212 --> 00:19:53,923
[laughing and exclaiming]
459
00:19:53,923 --> 00:19:56,258
- [Oz] Hey, everybody. Tonight...
- [phone chimes]
460
00:19:57,009 --> 00:19:59,845
Tonight went fuckin' sideways.
No easy way to say it.
461
00:19:59,970 --> 00:20:02,056
The Maronis came at us,
but we held our own.
462
00:20:02,640 --> 00:20:04,683
We spilled their goddamn blood
in the streets, too. Right?
463
00:20:04,809 --> 00:20:05,976
[men exclaim in agreement]
464
00:20:05,976 --> 00:20:07,770
[Oz] Okay, so I say
we save our anger.
465
00:20:07,770 --> 00:20:10,022
We keep it right in here,
466
00:20:10,147 --> 00:20:12,316
'cause the Maronis started
something they don't know what.
467
00:20:12,316 --> 00:20:14,026
- They'll fuckin' see.
- That's fuckin' right.
468
00:20:14,151 --> 00:20:16,862
So here's to our friends
who ain't so lucky tonight.
469
00:20:19,699 --> 00:20:20,866
Rest well.
470
00:20:22,535 --> 00:20:25,538
Hey, Vic, get over here. Rox...
471
00:20:26,664 --> 00:20:28,666
This is the guy who
fucked up the taco order.
472
00:20:28,666 --> 00:20:30,000
- Ah...
- Vic.
473
00:20:30,000 --> 00:20:31,919
Roxy here is a successful
entrepreneur
474
00:20:32,044 --> 00:20:33,796
in the, uh, camming industry.
475
00:20:33,796 --> 00:20:36,340
Wow, okay. So you're a camgirl.
476
00:20:36,340 --> 00:20:38,926
Whoa, easy, Romeo,
you can't afford her.
477
00:20:39,051 --> 00:20:40,553
I do mostly fetish stuff.
478
00:20:41,053 --> 00:20:42,054
Domination.
479
00:20:42,888 --> 00:20:44,140
Sometimes I work with cake.
480
00:20:44,140 --> 00:20:46,726
- You got a sweet tooth, Vic?
- [chuckles]
481
00:20:46,851 --> 00:20:49,103
[Oz laughs]
Gonna leave you to it.
482
00:20:49,103 --> 00:20:50,187
[Victor] All right.
483
00:20:50,187 --> 00:20:52,982
[indistinct chatter]
484
00:20:53,566 --> 00:20:56,027
[door clicking shut]
485
00:20:56,027 --> 00:20:57,319
[door closes]
486
00:21:00,448 --> 00:21:02,033
Where are you from?
487
00:21:02,033 --> 00:21:04,577
Yeah, I'm, um...
[stammers] I'm-I'm from...
488
00:21:04,702 --> 00:21:08,080
I'm... f-f-from Cr...
489
00:21:08,205 --> 00:21:10,041
[stutters softly]
490
00:21:10,041 --> 00:21:12,293
Crown Point.
I'm from Crown Point.
491
00:21:12,293 --> 00:21:13,878
Yeah, my cousin lived
over there.
492
00:21:13,878 --> 00:21:16,505
She said it's like a
no-man's-land now or something.
493
00:21:17,089 --> 00:21:19,842
I mean, they lost everything.
494
00:21:20,885 --> 00:21:22,178
What about you?
495
00:21:24,472 --> 00:21:25,681
Uh...
496
00:21:28,601 --> 00:21:30,186
- Um...
- So...
497
00:21:31,479 --> 00:21:32,730
How do you know Oz?
498
00:21:32,730 --> 00:21:33,773
Hm.
499
00:21:34,648 --> 00:21:36,067
Um, uh...
500
00:21:36,067 --> 00:21:37,860
I-I... I work for him.
501
00:21:38,903 --> 00:21:39,862
Really?
502
00:21:39,862 --> 00:21:41,113
Yeah, I'm...
503
00:21:41,739 --> 00:21:42,865
I'm his driver.
504
00:21:42,865 --> 00:21:43,949
Yeah.
505
00:21:44,784 --> 00:21:45,701
Huh.
506
00:21:48,245 --> 00:21:50,289
[rock music playing
in background]
507
00:21:56,462 --> 00:21:57,463
[knock at door]
508
00:22:04,470 --> 00:22:05,513
Yeah?
509
00:22:11,185 --> 00:22:12,478
Baby, can we talk?
510
00:22:12,603 --> 00:22:14,105
[Oz] It's gonna
have to wait, doll.
511
00:22:14,105 --> 00:22:15,981
Got a lot of shit
I'm dealing with.
512
00:22:18,651 --> 00:22:20,528
You killed Alberto Falcone.
513
00:22:20,986 --> 00:22:23,489
That's why you needed my alibi,
isn't it?
514
00:22:24,490 --> 00:22:25,658
[laughs]
515
00:22:27,201 --> 00:22:29,370
You're putting me
and my girls at risk.
516
00:22:31,038 --> 00:22:32,665
That's not part of the deal.
517
00:22:34,291 --> 00:22:35,793
Say something.
518
00:22:35,793 --> 00:22:37,253
Eve, sweetheart,
519
00:22:37,253 --> 00:22:38,671
there's all kinds of things
I can say,
520
00:22:38,796 --> 00:22:40,923
but what matters is,
ain't nothin' to be afraid of.
521
00:22:41,465 --> 00:22:44,093
Look, I got a file
on Johnny Viti.
522
00:22:44,093 --> 00:22:45,803
Once Luca gets his eyes on that,
523
00:22:45,803 --> 00:22:47,638
that prick weasel Viti's
gonna take the fall
524
00:22:47,638 --> 00:22:49,890
for the whole fuckin' thing.
525
00:22:50,015 --> 00:22:51,809
The Falcone underboss?
526
00:22:51,809 --> 00:22:53,227
He's untouchable.
527
00:22:53,227 --> 00:22:54,562
[Oz laughs]
No one's untouchable.
528
00:22:54,687 --> 00:22:55,896
Then neither are you.
529
00:23:02,737 --> 00:23:03,946
[Oz sighs]
530
00:23:09,160 --> 00:23:10,369
Hey, look at me.
531
00:23:11,537 --> 00:23:13,039
- Look at me.
- [Eve sighs]
532
00:23:13,164 --> 00:23:14,540
You bet on the right horse.
533
00:23:15,583 --> 00:23:17,918
And I ain't gonna be on my own
enjoyin' the spoils.
534
00:23:18,669 --> 00:23:19,962
I'm gonna open up another club,
535
00:23:19,962 --> 00:23:22,089
it's gonna be swankier
than the Iceberg Lounge,
536
00:23:22,089 --> 00:23:23,716
your girls for entertainment.
537
00:23:24,383 --> 00:23:26,635
I slip these pics to Luca
at the funeral tomorrow
538
00:23:26,635 --> 00:23:28,512
and it's baby blue skies, doll.
539
00:23:28,512 --> 00:23:29,889
You just gotta trust me.
540
00:23:35,561 --> 00:23:36,729
[softly] Come here.
541
00:23:38,272 --> 00:23:39,774
[Oz grunts]
542
00:23:40,858 --> 00:23:42,109
There she is.
543
00:23:42,902 --> 00:23:45,404
You're playing a dangerous game
with this Family, Oz.
544
00:23:45,529 --> 00:23:46,864
Oh, yeah?
545
00:23:46,864 --> 00:23:49,825
You think I want Sofia Falcone
knocking on my door?
546
00:23:51,369 --> 00:23:53,746
Women like me, we got enough
targets on our backs.
547
00:23:53,871 --> 00:23:56,749
And I'm tellin' you,
I know what I'm doin'.
548
00:23:58,042 --> 00:23:59,585
You seen me through worse,
549
00:24:00,586 --> 00:24:02,463
and I always come out
the other side,
550
00:24:03,381 --> 00:24:04,632
better than before.
551
00:24:06,133 --> 00:24:07,259
Trust me.
552
00:24:09,303 --> 00:24:11,931
There ain't nothin' about
Sofia Falcone I can't handle.
553
00:24:17,603 --> 00:24:18,688
[sharp gasp]
554
00:24:19,230 --> 00:24:20,398
[wheezing]
555
00:24:20,398 --> 00:24:23,943
[panting]
556
00:24:26,070 --> 00:24:27,154
[softly] Fuck.
557
00:24:27,154 --> 00:24:29,323
[uneasy music playing]
558
00:24:35,246 --> 00:24:36,288
[exhales]
559
00:24:56,267 --> 00:24:57,727
[music fades]
560
00:24:57,727 --> 00:24:59,854
[traffic hums outside]
561
00:25:02,189 --> 00:25:04,859
Uh... I appreciate the gesture,
562
00:25:04,984 --> 00:25:06,569
but this is too much.
563
00:25:06,569 --> 00:25:09,321
- Ah, come on, doll. You--
- [phone buzzes]
564
00:25:10,823 --> 00:25:11,657
Yeah?
565
00:25:13,284 --> 00:25:14,660
I'll be right there.
566
00:25:15,953 --> 00:25:17,496
[tense music playing]
567
00:25:18,289 --> 00:25:19,457
Everything okay?
568
00:25:19,457 --> 00:25:21,167
Yeah, yeah, just work.
569
00:25:31,010 --> 00:25:32,553
[brakes squealing]
570
00:25:33,387 --> 00:25:35,056
[man speaking indistinctly]
571
00:25:35,056 --> 00:25:36,515
[door opens]
572
00:25:40,019 --> 00:25:41,562
[Oz] Hey, Ma.
573
00:25:41,687 --> 00:25:42,521
[door closes]
574
00:25:42,646 --> 00:25:43,981
- You alright?
- Yeah, I'm fine.
575
00:25:43,981 --> 00:25:45,733
I just went for a walk.
576
00:25:46,233 --> 00:25:47,860
- [Oz] Okay.
- This guy.
577
00:25:47,985 --> 00:25:50,321
This guy.
He's got nothin' better to do
578
00:25:50,321 --> 00:25:52,490
than waste your goddamn time.
579
00:25:52,490 --> 00:25:53,866
Come here.
580
00:25:59,246 --> 00:26:00,206
Qué pasó?
581
00:26:00,873 --> 00:26:01,874
[Francis] Hey.
582
00:26:03,542 --> 00:26:04,919
You're a nurse, right?
583
00:26:07,338 --> 00:26:08,506
Do you need anything?
584
00:26:08,506 --> 00:26:10,549
Why does everybody
keep asking me that?
585
00:26:14,720 --> 00:26:17,431
{\an8}[in Spanish]
586
00:26:35,908 --> 00:26:37,743
[in English] Oh, so you're
a doctor now, too?
587
00:26:37,868 --> 00:26:39,787
I don't pay you for your
medical advice, Cesar.
588
00:26:41,414 --> 00:26:42,415
Jesus.
589
00:26:47,878 --> 00:26:49,130
{\an8}[in Spanish]
590
00:26:49,797 --> 00:26:51,006
[in English] Alright?
591
00:26:51,006 --> 00:26:52,425
[speaks Spanish]
592
00:26:53,092 --> 00:26:54,927
[sniffs] Vic, show him out.
593
00:27:01,642 --> 00:27:02,727
God bless you.
594
00:27:02,727 --> 00:27:04,186
Thanks a lot.
595
00:27:07,898 --> 00:27:08,858
{\an8}[in Spanish]
596
00:27:41,140 --> 00:27:44,351
["Tears and Laughter"
by Dinah Washington playing]
597
00:27:53,986 --> 00:27:56,530
♪ Tears and laughter ♪
598
00:27:58,657 --> 00:28:01,994
- ♪ Love forever after ♪
- Come on.
599
00:28:04,330 --> 00:28:07,500
♪ Tears, tears, tears ♪
600
00:28:08,709 --> 00:28:10,878
- [breathes shakily]
- ♪ Tears and laughter ♪
601
00:28:11,003 --> 00:28:12,963
♪ I'll share with you ♪
602
00:28:14,048 --> 00:28:16,258
[Francis shudders]
You gotta help me up.
603
00:28:16,258 --> 00:28:18,928
- ♪ Rain and rainbows ♪
- All right. Good.
604
00:28:20,721 --> 00:28:23,182
- ♪ Love will make rainbows ♪
- [snapping fingers]
605
00:28:23,307 --> 00:28:25,184
- There you go.
- [Francis chuckles]
606
00:28:25,768 --> 00:28:28,646
♪ Rain, rain, rain ♪
607
00:28:28,646 --> 00:28:29,855
[Francis sighs]
608
00:28:29,980 --> 00:28:31,774
♪ Rain and rainbows... ♪
609
00:28:32,858 --> 00:28:34,568
You promised me, Oswald.
610
00:28:35,820 --> 00:28:37,530
I deserve a better life.
611
00:28:38,322 --> 00:28:41,242
I don't wanna be cooped up
in this shitty house no more.
612
00:28:41,242 --> 00:28:42,910
I know, Ma. I know.
613
00:28:43,577 --> 00:28:45,162
I won't be here forever.
614
00:28:45,162 --> 00:28:46,414
None of us will.
615
00:28:46,414 --> 00:28:48,082
You know, but we got time.
616
00:28:48,082 --> 00:28:49,417
You just gotta be patient.
617
00:28:49,417 --> 00:28:51,335
Yeah, tell it to my headstone.
618
00:28:51,335 --> 00:28:53,629
Jesus.
Don't start with that shit.
619
00:28:54,547 --> 00:28:56,382
Alright. I'm workin' on it.
620
00:28:58,134 --> 00:29:01,470
♪ Tears and laughter... ♪
621
00:29:02,888 --> 00:29:05,599
If my son is a nothing,
what am I?
622
00:29:11,439 --> 00:29:14,150
Oz. Um, the, um...
623
00:29:14,942 --> 00:29:16,777
the funeral's starting.
624
00:29:18,612 --> 00:29:20,781
Go. Go, go, go. You go.
625
00:29:20,781 --> 00:29:22,074
- You sure?
- Yeah.
626
00:29:23,117 --> 00:29:24,410
Get outta here.
627
00:29:31,083 --> 00:29:32,084
Oswald...
628
00:29:33,252 --> 00:29:34,628
Yeah, I know, Ma.
629
00:29:35,588 --> 00:29:36,839
I won't let you down.
630
00:29:38,424 --> 00:29:39,675
[distant dog barking]
631
00:29:40,718 --> 00:29:42,261
- [song ends]
- [engine revving]
632
00:29:51,979 --> 00:29:54,273
[distant clamoring]
633
00:29:56,150 --> 00:29:57,276
[Oz] Come on!
634
00:29:57,985 --> 00:29:58,986
[horn honks]
635
00:30:02,406 --> 00:30:04,033
[protestors chanting]
Send her back!
636
00:30:04,033 --> 00:30:07,161
- Send her back! Send her back!
- [man 1] Hang the Hangman!
637
00:30:07,286 --> 00:30:09,205
Send her back! Send her back!
638
00:30:09,205 --> 00:30:10,706
[man 2] Falcones are fascists!
639
00:30:10,706 --> 00:30:13,084
Hey, Luca. I got something
you're gonna wanna--
640
00:30:13,084 --> 00:30:15,127
- [driver] Mr. Falcone.
- Thanks.
641
00:30:16,462 --> 00:30:17,421
Prick.
642
00:30:17,421 --> 00:30:20,257
[protestors clamoring]
643
00:30:20,257 --> 00:30:23,010
[man shouting indistinctly]
644
00:30:26,639 --> 00:30:29,683
[protestors chanting
indistinctly]
645
00:30:32,311 --> 00:30:35,231
[protestors] Send her back!
Send her back!
646
00:30:35,231 --> 00:30:37,817
Send her back! Send her back!
647
00:30:37,942 --> 00:30:41,362
[bell tolling]
648
00:30:49,161 --> 00:30:50,413
Not a fan of crowds?
649
00:30:52,456 --> 00:30:54,834
Just needed a minute away
from the spectacle.
650
00:30:56,168 --> 00:30:57,586
[Oz] Lotta ass-kissin' going on.
651
00:30:57,586 --> 00:30:59,171
Real nice service though.
652
00:31:00,381 --> 00:31:01,882
Didn't see you in there.
653
00:31:03,134 --> 00:31:04,593
I didn't know you were lookin'.
654
00:31:05,386 --> 00:31:06,387
[chuckles]
655
00:31:06,512 --> 00:31:07,680
I was in the back.
656
00:31:08,848 --> 00:31:11,767
[sighs] Thinkin' about how much
Al woulda hated it.
657
00:31:12,685 --> 00:31:14,019
Yeah, he would've left early.
658
00:31:14,895 --> 00:31:16,397
Found a better party.
659
00:31:16,522 --> 00:31:18,107
[laughs] Yeah.
660
00:31:18,733 --> 00:31:21,068
[birds chirping]
661
00:31:27,575 --> 00:31:30,036
We didn't have a service
for my brothers.
662
00:31:32,163 --> 00:31:34,248
My ma said she didn't want
to deal with the pity.
663
00:31:35,416 --> 00:31:37,168
Well, my ma, she, uh...
664
00:31:37,168 --> 00:31:38,461
she wouldn't get outta bed.
665
00:31:39,253 --> 00:31:40,379
For weeks.
666
00:31:41,714 --> 00:31:42,798
Maybe a month.
667
00:31:43,924 --> 00:31:46,218
I tried all kinds of shit
to get her up and goin' but...
668
00:31:47,887 --> 00:31:49,221
you know, nothin' took.
669
00:31:51,557 --> 00:31:53,851
Then one night, outta the blue,
she came to me,
670
00:31:53,851 --> 00:31:55,478
she was all dolled up.
671
00:31:57,021 --> 00:32:00,066
"Oswald, we're going out,"
she says.
672
00:32:00,191 --> 00:32:01,400
I was fuckin' thrilled.
673
00:32:03,027 --> 00:32:04,987
She took me to a jazz club
in the Eastside.
674
00:32:05,571 --> 00:32:06,655
Monroe's.
675
00:32:07,573 --> 00:32:10,576
Yeah, it's the first time
I ever heard live music.
676
00:32:10,701 --> 00:32:11,619
Whoa!
677
00:32:13,204 --> 00:32:14,580
We danced all night.
678
00:32:16,374 --> 00:32:17,416
You and your mom?
679
00:32:18,042 --> 00:32:19,377
That's what we did.
680
00:32:19,377 --> 00:32:21,128
How we celebrated 'em, you know.
681
00:32:21,128 --> 00:32:22,129
Jack and Benny.
682
00:32:23,130 --> 00:32:25,424
They woulda fuckin'
loved it, too. [chuckles]
683
00:32:25,549 --> 00:32:28,052
Anyway, after that,
she started gettin' outta bed.
684
00:32:28,052 --> 00:32:30,096
She went back to work.
She took care of me.
685
00:32:32,223 --> 00:32:34,433
What do you think it was
that changed for her?
686
00:32:35,101 --> 00:32:37,937
Uh, I'd like to think it was me,
but I dunno.
687
00:32:39,230 --> 00:32:41,315
She died a few years back.
I never asked.
688
00:32:43,234 --> 00:32:46,487
Shit like this, the pain of it,
you gotta be careful,
689
00:32:47,154 --> 00:32:49,281
'cause it'll eat you alive
if you let it.
690
00:32:51,951 --> 00:32:53,911
It's helluva lot more fun
to dance.
691
00:32:53,911 --> 00:32:55,996
[approaching footsteps]
692
00:32:59,500 --> 00:33:00,459
[Castillo] Ms. Falcone.
693
00:33:02,086 --> 00:33:03,504
There's a call for you.
694
00:33:03,629 --> 00:33:05,131
[Oz clears his throat]
695
00:33:05,256 --> 00:33:06,674
We should get to the house.
696
00:33:08,634 --> 00:33:09,969
[shoe scraping]
697
00:33:11,095 --> 00:33:12,805
Listen, what I said before,
698
00:33:14,181 --> 00:33:15,057
I meant.
699
00:33:16,517 --> 00:33:17,685
Excuse me.
700
00:33:20,980 --> 00:33:22,398
[somber music playing]
701
00:33:22,398 --> 00:33:24,483
[whispers] The detective says
he's got something.
702
00:33:25,484 --> 00:33:28,487
[phone buzzing]
703
00:33:29,655 --> 00:33:31,323
[receding footsteps]
704
00:33:36,829 --> 00:33:39,081
[dramatic music playing]
705
00:33:43,878 --> 00:33:45,046
[door opens]
706
00:33:45,671 --> 00:33:48,883
No, no. Wait, wait.
Oh, oh. Right there.
707
00:33:52,136 --> 00:33:53,929
Ta-da. [wheezing chuckle]
708
00:33:55,222 --> 00:33:56,849
Alright. This is Ervad.
709
00:33:56,974 --> 00:33:59,101
He's one of the Maronis
who lifted your Drops.
710
00:33:59,101 --> 00:34:02,063
He will perk up
once the morphine wears off.
711
00:34:02,188 --> 00:34:03,939
What are we supposed to do
with him?
712
00:34:03,939 --> 00:34:05,358
It's my brother's memorial.
713
00:34:05,483 --> 00:34:07,860
You said you wanted answers,
I brought you answers.
714
00:34:08,819 --> 00:34:09,945
In the flesh.
715
00:34:09,945 --> 00:34:11,489
[car engine revs nearby]
716
00:34:11,489 --> 00:34:14,075
You better hurry up,
'cause he ain't gonna last long.
717
00:34:22,500 --> 00:34:24,210
Take him to the basement.
Quietly.
718
00:34:24,877 --> 00:34:27,046
When he wakes up, find me.
719
00:34:30,216 --> 00:34:31,675
[Nadia] You inflated
your position.
720
00:34:31,675 --> 00:34:34,095
Said you had the inside track
with Luca.
721
00:34:34,678 --> 00:34:36,263
But now, the Falcones snatched
722
00:34:36,263 --> 00:34:38,057
one of our men
out of the hospital.
723
00:34:38,182 --> 00:34:40,267
And you didn't say
a motherfuckin' word.
724
00:34:40,267 --> 00:34:42,311
- W-We shoulda been warned.
- [Nadia] Taj.
725
00:34:42,311 --> 00:34:43,813
{\an8}[in Farsi]
726
00:34:46,357 --> 00:34:47,733
[in English] This ain't Luca.
727
00:34:48,734 --> 00:34:51,278
Trust me. He don't tie his shoes
without lookin' both ways.
728
00:34:52,279 --> 00:34:54,615
It's gotta be Sofia Falcone,
acting on her own.
729
00:34:55,282 --> 00:34:57,118
Chick just got out of Arkham,
so she's a little...
730
00:34:57,243 --> 00:34:58,661
A Falcone is a Falcone.
731
00:34:59,453 --> 00:35:01,706
You should know
all their movements.
732
00:35:01,706 --> 00:35:03,416
Otherwise you have
no value to us.
733
00:35:04,208 --> 00:35:05,501
You broke your word.
734
00:35:05,501 --> 00:35:08,462
And that is not something
our Family tolerates.
735
00:35:08,462 --> 00:35:10,673
It is how we have survived
this long.
736
00:35:11,257 --> 00:35:13,551
Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey!
737
00:35:14,093 --> 00:35:15,302
Goddammit, just listen.
738
00:35:18,764 --> 00:35:20,599
My pocket. My fuckin' pocket.
739
00:35:21,934 --> 00:35:23,519
My jacket pocket!
740
00:35:24,478 --> 00:35:25,771
Let's see what he has.
741
00:35:25,896 --> 00:35:27,940
[tense music playing]
742
00:35:34,405 --> 00:35:35,781
What am I looking at?
743
00:35:36,615 --> 00:35:39,869
Johnny Viti is fuckin'
Luca Falcone's wife.
744
00:35:39,869 --> 00:35:41,162
They been doin' it for years.
745
00:35:41,287 --> 00:35:42,538
You're lookin' at the proof.
746
00:35:43,330 --> 00:35:45,958
That's just the cherry on top.
I got all kinds of dirt.
747
00:35:46,792 --> 00:35:47,960
Lots of it.
748
00:35:48,794 --> 00:35:50,671
We can squeeze 'em one by one.
749
00:35:52,131 --> 00:35:54,425
We want our man back.
750
00:35:54,425 --> 00:35:55,509
Yeah, of course.
751
00:35:56,093 --> 00:35:57,011
Me too.
752
00:35:57,845 --> 00:35:59,638
Gimme his name. I'll find him.
753
00:36:00,264 --> 00:36:01,599
Ervad Hakimi.
754
00:36:01,599 --> 00:36:03,225
You met him at Blackgate.
755
00:36:03,934 --> 00:36:04,935
And I suggest you hurry,
756
00:36:04,935 --> 00:36:07,563
'cause if the Falcones
get him to talk,
757
00:36:07,563 --> 00:36:09,607
he'll have a lot to say
about you.
758
00:36:09,607 --> 00:36:11,525
[dramatic music playing]
759
00:36:13,361 --> 00:36:15,571
- [music fades]
- [indistinct chatter]
760
00:36:25,373 --> 00:36:28,167
[chatter quiets]
761
00:36:29,293 --> 00:36:30,836
[guests whispering]
762
00:36:35,966 --> 00:36:38,010
[woman whispers]
I can't believe she's out.
763
00:36:39,512 --> 00:36:41,680
[ice clinking]
764
00:36:45,893 --> 00:36:47,645
[indistinct whispering]
765
00:36:47,645 --> 00:36:49,105
[woman whispers] This is crazy.
766
00:36:49,897 --> 00:36:52,233
[man whispers]
She's become unhinged.
767
00:36:52,233 --> 00:36:54,026
[woman shushing]
768
00:36:55,861 --> 00:36:58,072
[woman whispers]
She's fucking crazy.
769
00:36:58,197 --> 00:36:59,365
[silverware clatters]
770
00:37:00,658 --> 00:37:02,201
[hushed gasps]
771
00:37:03,744 --> 00:37:05,538
[indistinct whispering]
772
00:37:06,038 --> 00:37:08,457
[somber music playing]
773
00:37:09,041 --> 00:37:11,335
[Oz] It's gotta be Sofia
running her own game.
774
00:37:11,335 --> 00:37:13,796
We could be drivin'
to our deaths right now.
775
00:37:13,796 --> 00:37:15,464
Sh-Should we turn around?
776
00:37:15,464 --> 00:37:17,466
The only way outta this
is through, kid.
777
00:37:17,466 --> 00:37:20,344
Nadia took the pictures,
but Viti's still our mark.
778
00:37:20,344 --> 00:37:21,762
Red Mercedes, okay?
779
00:37:21,762 --> 00:37:23,681
That's the car
you're lookin' for.
780
00:37:23,681 --> 00:37:25,975
- Yeah, I don't--
- And just so we're clear,
781
00:37:25,975 --> 00:37:27,685
you're gonna plant the jewels
in Viti's car
782
00:37:27,685 --> 00:37:29,061
while I find Ervad.
783
00:37:29,687 --> 00:37:32,148
All these people, there's only a
couple spots they can keep him.
784
00:37:32,148 --> 00:37:34,942
Yeah, Oz, look,
I-I-I want to help,
785
00:37:35,067 --> 00:37:37,361
I-I just got a-a...
a couple of questions--
786
00:37:37,361 --> 00:37:39,155
Hey, hey, hey.
Look at me. Look at me.
787
00:37:39,155 --> 00:37:41,574
We pull this off,
Viti takes the fall,
788
00:37:41,699 --> 00:37:43,117
we're one step closer
to the top.
789
00:37:43,242 --> 00:37:45,411
We're not just gonna walk away
outta fear. Right, chief?
790
00:37:46,704 --> 00:37:48,497
- That's right.
- Fuck yeah, right.
791
00:37:49,623 --> 00:37:51,751
You feel alive, Vic? Huh?
[laughs]
792
00:37:51,876 --> 00:37:54,253
- Feel your heart beating?
- [Victor] Mm-hmm.
793
00:37:54,378 --> 00:37:56,422
Good. Good.
Let's keep it that way, huh?
794
00:37:57,757 --> 00:38:00,009
[suspenseful music playing]
795
00:38:13,481 --> 00:38:15,149
[line ringing]
796
00:38:15,274 --> 00:38:16,359
What's he saying?
797
00:38:16,359 --> 00:38:17,943
[Castillo]
Ervad's still out cold.
798
00:38:21,405 --> 00:38:23,199
[Luca] Thanks for coming.
799
00:38:23,199 --> 00:38:24,825
Good to see you.
800
00:38:25,910 --> 00:38:27,620
[Luca continues indistinctly]
801
00:38:30,456 --> 00:38:31,832
[Castillo]
He doesn't look too good.
802
00:38:31,832 --> 00:38:33,918
- I got my eye on him.
- [Sofia] Well, get him up.
803
00:38:33,918 --> 00:38:36,003
I need to know
who killed my brother.
804
00:38:36,128 --> 00:38:37,630
[Castillo] Of course,
Ms. Falcone.
805
00:38:49,600 --> 00:38:51,477
[indistinct chatter]
806
00:38:54,814 --> 00:38:56,357
That's alright. Keep talkin'.
I already know.
807
00:38:56,357 --> 00:38:58,192
- Oz.
- [Milos] Already know what?
808
00:38:58,192 --> 00:38:59,694
Don't bullshit me, Milos.
809
00:38:59,694 --> 00:39:01,696
I lost good men and nearly got
my own head shot off.
810
00:39:01,696 --> 00:39:03,989
You should've told me you had
one of those scumbags here.
811
00:39:04,115 --> 00:39:05,241
What?
812
00:39:05,241 --> 00:39:06,200
Really, Johnny?
813
00:39:06,325 --> 00:39:07,827
Who ya got in the basement?
814
00:39:08,369 --> 00:39:09,745
I been in this Family years,
815
00:39:09,745 --> 00:39:11,706
you're gonna trust one of
Sofia's guys over me?
816
00:39:11,831 --> 00:39:13,416
It's bullshit. Bullshit.
817
00:39:17,670 --> 00:39:18,754
[quietly] Come on.
818
00:39:19,338 --> 00:39:21,173
[suspenseful music continues]
819
00:39:23,801 --> 00:39:25,845
[woman's voice]
Alberto, Sofia...
820
00:39:25,970 --> 00:39:27,346
[child's voice]
I'm gonna beat you!
821
00:39:27,471 --> 00:39:28,514
[woman] Come here.
822
00:39:30,182 --> 00:39:31,767
[sound of children's laughter]
823
00:39:31,767 --> 00:39:33,394
[emotional music playing]
824
00:39:33,394 --> 00:39:36,022
[children chattering in film]
825
00:39:38,691 --> 00:39:41,110
[woman] Look at me. Smile!
826
00:39:41,110 --> 00:39:42,611
[woman laughing]
827
00:39:42,611 --> 00:39:44,655
- [woman] Happy New Year!
- Happy New Year.
828
00:39:44,655 --> 00:39:46,490
- [cheering]
- Have a great year.
829
00:39:46,490 --> 00:39:47,491
It's gonna be the best.
830
00:39:47,491 --> 00:39:49,452
[noisemakers sounding in film]
831
00:40:01,881 --> 00:40:03,883
[woman 2] Sofia! Oh my God!
832
00:40:04,008 --> 00:40:05,426
[music fades]
833
00:40:05,551 --> 00:40:07,386
It's so nice to see you.
834
00:40:07,511 --> 00:40:09,263
You too, Carla.
835
00:40:10,556 --> 00:40:12,058
You look, uh, the same.
836
00:40:12,183 --> 00:40:14,894
I like your dress.
You always had such great style.
837
00:40:18,356 --> 00:40:21,275
Do you remember all those
wild nights at Lake Como?
838
00:40:21,400 --> 00:40:25,321
Getting drunk, hanging out
with those horny Italian boys?
839
00:40:25,321 --> 00:40:26,614
Yeah.
840
00:40:26,614 --> 00:40:28,574
Uh, we got into some
trouble for that.
841
00:40:28,699 --> 00:40:30,618
Yeah, but it was worth it.
842
00:40:30,618 --> 00:40:32,578
You know, I still go to Italy
every summer.
843
00:40:33,120 --> 00:40:34,663
We should plan a girls' trip.
844
00:40:35,373 --> 00:40:36,832
A-A girls' trip.
845
00:40:36,832 --> 00:40:39,710
Yeah, that-that could be... fun.
846
00:40:39,710 --> 00:40:41,045
- Um...
- [footsteps approach]
847
00:40:41,045 --> 00:40:42,171
[girl] Mama!
848
00:40:42,171 --> 00:40:44,173
They have cake. Can I have cake?
849
00:40:44,173 --> 00:40:45,091
Who's this?
850
00:40:45,216 --> 00:40:46,842
I'm Gia.
851
00:40:46,842 --> 00:40:49,887
Hi, Gia. I'm your mom's cousin.
852
00:40:50,429 --> 00:40:51,597
[Carla whispers] Gia.
853
00:40:53,099 --> 00:40:55,476
[soft, tense music playing]
854
00:41:00,731 --> 00:41:02,274
[Sofia] Aren't you pretty.
855
00:41:03,567 --> 00:41:06,821
Uh-oh, your barrette's loose.
856
00:41:06,946 --> 00:41:08,989
- Oh, I can fix that--
- I got it.
857
00:41:13,744 --> 00:41:15,204
There you go.
858
00:41:16,997 --> 00:41:18,916
She's a real cutie, Carla.
859
00:41:18,916 --> 00:41:20,334
[softly] Yeah...
860
00:41:20,459 --> 00:41:22,044
Make sure you keep her
protected.
861
00:41:22,795 --> 00:41:24,296
A young woman in this Family...
862
00:41:25,172 --> 00:41:26,632
Might not end well for her.
863
00:41:28,634 --> 00:41:29,593
[Carla] Come on.
864
00:41:29,593 --> 00:41:30,803
[Viti] Sofia.
865
00:41:33,764 --> 00:41:35,141
Luca wants to see you.
866
00:41:41,480 --> 00:41:43,399
[tense music playing]
867
00:41:45,109 --> 00:41:46,318
- [alarm beeps]
- [lock clicks]
868
00:41:50,656 --> 00:41:51,741
[footsteps approaching]
869
00:41:51,741 --> 00:41:53,075
The hell you doing?
870
00:41:53,075 --> 00:41:54,618
That's my boss's car!
871
00:41:54,618 --> 00:41:56,662
I-I-I work here.
The alarm was going off.
872
00:41:56,787 --> 00:41:58,164
Taking something outta the car?
873
00:41:59,165 --> 00:42:00,708
- What? No.
- What's in the bag?
874
00:42:00,833 --> 00:42:01,834
[man] Hey!
875
00:42:02,835 --> 00:42:03,919
Hey!
876
00:42:04,795 --> 00:42:06,589
[suspenseful music playing]
877
00:42:07,173 --> 00:42:08,507
It's un-fucking-believable.
878
00:42:09,008 --> 00:42:10,468
You and Sofia,
you really thought
879
00:42:10,468 --> 00:42:11,927
you could keep this
from the Family.
880
00:42:14,555 --> 00:42:16,348
[tense music playing]
881
00:42:22,980 --> 00:42:25,399
[door creaking]
882
00:42:37,411 --> 00:42:38,537
[music fades]
883
00:42:45,378 --> 00:42:46,420
Hey, Ervad.
884
00:42:50,216 --> 00:42:51,592
- Ervad.
- [Ervad groans]
885
00:42:51,717 --> 00:42:53,052
Wake up, pal.
886
00:42:53,177 --> 00:42:54,637
Hey, Nadia sent me.
887
00:42:55,346 --> 00:42:56,305
Can you hear me?
888
00:42:57,056 --> 00:42:59,058
Help... [choking]
889
00:42:59,183 --> 00:43:00,267
[hoarsely] Help me.
890
00:43:00,267 --> 00:43:01,936
Yeah, yeah.
That's what I'm here for.
891
00:43:02,395 --> 00:43:04,313
But I can't just walk you
outta here.
892
00:43:04,313 --> 00:43:06,065
You're gonna have to do
something for me first.
893
00:43:06,524 --> 00:43:08,651
There's this chick.
She's got an ax to grind.
894
00:43:08,651 --> 00:43:10,695
She's gonna roll in here,
she's gonna ask you
895
00:43:10,695 --> 00:43:12,780
if you been workin'
with someone on the inside.
896
00:43:13,781 --> 00:43:15,741
Hey, hey, hey, hey. Look at me.
897
00:43:16,409 --> 00:43:18,703
I need you to say the name
Johnny Viti.
898
00:43:18,703 --> 00:43:20,996
He killed Alberto Falcone.
899
00:43:20,996 --> 00:43:23,958
Listen to me. Johnny Viti.
900
00:43:24,750 --> 00:43:26,919
Alright?
That's the name you give 'em.
901
00:43:27,420 --> 00:43:29,255
Then I help you, alright?
902
00:43:29,380 --> 00:43:30,673
[weakly] Alright.
903
00:43:30,673 --> 00:43:33,843
- Johnny... Viti...
- [Oz] There it is.
904
00:43:33,843 --> 00:43:37,430
[phone buzzing]
905
00:43:38,222 --> 00:43:40,015
Vic. How we lookin'?
906
00:43:40,015 --> 00:43:42,518
Oz, I-I-I couldn't do it.
907
00:43:42,518 --> 00:43:44,812
I couldn't get the jewels
into Viti's car.
908
00:43:44,937 --> 00:43:46,355
The fuck you talkin' about?
909
00:43:46,355 --> 00:43:47,523
They're lookin' for me.
910
00:43:47,523 --> 00:43:50,276
Security, they s-s-s...
911
00:43:50,276 --> 00:43:52,695
[Oz] Where are you?
Where's the fuckin' jewels?
912
00:43:52,695 --> 00:43:54,864
I had to run, okay?
But I still got the pouch.
913
00:43:54,864 --> 00:43:56,407
I c-- I c-c--
914
00:43:56,407 --> 00:43:58,034
[Victor stuttering] I can't--
915
00:43:58,034 --> 00:43:59,618
God, tell me what to do!
916
00:44:03,289 --> 00:44:05,291
[Ervad] Oz, I can say it.
917
00:44:06,250 --> 00:44:07,501
I'll say his name.
918
00:44:08,335 --> 00:44:09,712
Viti...
919
00:44:12,298 --> 00:44:13,299
[grumbles]
920
00:44:14,008 --> 00:44:15,468
Plan's changed, pal.
921
00:44:16,177 --> 00:44:17,803
[suspenseful music playing]
922
00:44:18,846 --> 00:44:20,598
I gotta give 'em
somethin' solid,
923
00:44:20,598 --> 00:44:22,183
or they'll be lookin' at me.
924
00:44:23,267 --> 00:44:24,477
I can't have that.
925
00:44:28,773 --> 00:44:30,733
- [Oz shushing]
- [muffled choking]
926
00:44:30,733 --> 00:44:32,485
[blade slices]
927
00:44:33,527 --> 00:44:34,945
[muffled groaning]
928
00:44:34,945 --> 00:44:36,697
[suspenseful music builds]
929
00:44:41,118 --> 00:44:43,204
- [grunting]
- [flesh squelching]
930
00:44:43,329 --> 00:44:44,663
[groaning]
931
00:44:47,291 --> 00:44:48,417
[music fades]
932
00:44:52,338 --> 00:44:54,673
[breathing rapidly]
933
00:45:11,649 --> 00:45:12,692
[breathing rapidly]
934
00:45:17,405 --> 00:45:19,323
We all gotta make
sacrifices, pal.
935
00:45:19,323 --> 00:45:20,950
[suspenseful music playing]
936
00:45:32,211 --> 00:45:34,338
I told you to come to me.
Not go behind my back.
937
00:45:34,338 --> 00:45:36,298
Well, I did go to you
and you told me to weep
938
00:45:36,298 --> 00:45:38,008
about my dead brother
and do nothing.
939
00:45:38,008 --> 00:45:39,343
There is a traitor
in this Family,
940
00:45:39,343 --> 00:45:40,636
and I brought you someone
941
00:45:40,636 --> 00:45:41,929
who can give us
an actual fucking answer.
942
00:45:42,054 --> 00:45:43,472
[Luca] No one comes in.
943
00:45:50,563 --> 00:45:51,772
[Sofia inhales sharply]
944
00:45:51,772 --> 00:45:52,857
[Sofia] Fuck.
945
00:45:52,857 --> 00:45:54,275
[Luca] Jesus Christ.
946
00:45:56,027 --> 00:45:57,236
I warned you.
947
00:45:58,362 --> 00:46:01,282
You get me everyone
from the Drops transport.
948
00:46:01,407 --> 00:46:03,409
Nobody leaves.
949
00:46:08,247 --> 00:46:09,623
[door opens]
950
00:46:10,541 --> 00:46:11,459
[door closes]
951
00:46:12,793 --> 00:46:13,836
Oz.
952
00:46:13,836 --> 00:46:15,296
Hey, Dom. You seen Viti?
953
00:46:15,421 --> 00:46:16,255
Let's go.
954
00:46:16,380 --> 00:46:17,548
What are you doin'?
955
00:46:17,548 --> 00:46:19,592
[tense music playing]
956
00:46:21,260 --> 00:46:22,928
[Dom] Close the doors.
957
00:46:23,054 --> 00:46:24,346
[Oz] What's goin' on?
958
00:46:24,346 --> 00:46:26,057
- [door closes]
- [man 1] Get them inside.
959
00:46:26,057 --> 00:46:27,850
[man 2] Search everyone
for weapons.
960
00:46:32,897 --> 00:46:34,273
[Leo] We're looking for a knife.
961
00:46:34,398 --> 00:46:35,941
Nick, what the fuck is goin' on?
962
00:46:36,067 --> 00:46:37,985
Someone iced a Maroni
in the basement.
963
00:46:39,945 --> 00:46:42,990
[rapid breathing]
964
00:46:52,083 --> 00:46:55,044
[Viti grunting, struggling]
The fuck!
965
00:46:55,044 --> 00:46:57,463
- Come on!
- Fuck you!
966
00:46:58,172 --> 00:47:00,841
You touch me again, I will have
that goddamn hand cut off.
967
00:47:05,262 --> 00:47:06,389
The fuck you lookin' at?
968
00:47:06,389 --> 00:47:07,973
It was you, wasn't it?
969
00:47:08,474 --> 00:47:10,267
You sent us there
to get massacred.
970
00:47:10,267 --> 00:47:11,769
What the Maronis give ya, huh?
971
00:47:11,769 --> 00:47:13,354
Watch your mouth,
you fucking gimp.
972
00:47:13,354 --> 00:47:15,272
Fuck your mother, you dirty rat!
973
00:47:15,272 --> 00:47:16,774
- [Viti] Fuck you!
- Fuck your mother!
974
00:47:16,774 --> 00:47:18,651
[man] Hey, hey, hey, hey!
975
00:47:18,776 --> 00:47:20,736
[Oz] ...your face off,
you motherfucker!
976
00:47:20,736 --> 00:47:23,280
- Let him go! Let him go!
- [Luca] Hey!
977
00:47:23,280 --> 00:47:24,281
Get the fuck off me!
978
00:47:24,281 --> 00:47:26,367
Hey! Everybody back in line!
979
00:47:27,660 --> 00:47:29,745
One of you is a traitor.
980
00:47:31,956 --> 00:47:33,708
Feeding information
to the fuckin' enemy.
981
00:47:33,833 --> 00:47:34,875
That ends tonight.
982
00:47:34,875 --> 00:47:37,420
I will not tolerate a rat.
983
00:47:37,420 --> 00:47:38,713
- Fucking shit.
- [Dom] He's clean.
984
00:47:38,838 --> 00:47:41,215
[tense music playing]
985
00:47:43,634 --> 00:47:44,844
Got him.
986
00:47:44,969 --> 00:47:46,053
It was in his pocket.
987
00:47:46,178 --> 00:47:47,471
[Castillo] That's not mine.
988
00:47:47,471 --> 00:47:48,889
That's not f-- Get off of me.
989
00:47:48,889 --> 00:47:50,891
Ms. Falcone, I swear to God,
that is not mine.
990
00:47:51,976 --> 00:47:54,186
- It was you.
- That's not true.
991
00:47:54,311 --> 00:47:55,730
[Sofia] You were there
with him that night.
992
00:47:55,730 --> 00:47:58,274
- You killed him.
- I didn't. I would never!
993
00:47:58,274 --> 00:47:59,775
- Give me your gun.
- [Castillo] Sofia.
994
00:47:59,775 --> 00:48:01,777
- Give me your fucking gun.
- Please, listen to me.
995
00:48:01,777 --> 00:48:03,279
- I would never do that.
- Give me your gun.
996
00:48:03,863 --> 00:48:05,906
I have been nothing
but loyal to you!
997
00:48:05,906 --> 00:48:07,408
Give me your fucking gun!
998
00:48:07,533 --> 00:48:08,576
[gunshot]
999
00:48:09,702 --> 00:48:11,412
[bullet casing clatters]
1000
00:48:16,542 --> 00:48:17,752
[clears throat]
1001
00:48:24,341 --> 00:48:26,594
[Sofia] You should have
left him for me.
1002
00:48:26,594 --> 00:48:29,096
- Sofia, it's done--
- He was mine to kill.
1003
00:48:29,096 --> 00:48:31,307
- For Alberto.
- I made the call.
1004
00:48:35,186 --> 00:48:36,270
[weary sigh]
1005
00:48:38,272 --> 00:48:40,441
Maybe it's time for you
to leave Gotham.
1006
00:48:41,108 --> 00:48:42,151
What?
1007
00:48:42,151 --> 00:48:44,904
We got to do what's best...
for you.
1008
00:48:45,863 --> 00:48:47,239
For your safety.
1009
00:48:49,075 --> 00:48:51,994
Italy is beautiful
this time of year.
1010
00:48:51,994 --> 00:48:53,788
[uneasy music playing]
1011
00:48:53,788 --> 00:48:56,040
Didn't you spend your summers
there, in Lake Como?
1012
00:48:56,040 --> 00:48:59,627
[clock ticking faintly]
1013
00:49:04,256 --> 00:49:07,218
You're right, Uncle Luca...
1014
00:49:07,343 --> 00:49:10,513
And I could use the time away.
1015
00:49:10,513 --> 00:49:11,764
[Luca] Yeah.
1016
00:49:12,473 --> 00:49:13,766
It'll be good for you.
1017
00:49:14,975 --> 00:49:16,268
[laughs softly]
1018
00:49:16,394 --> 00:49:18,104
Sweetheart. [kisses]
1019
00:49:20,564 --> 00:49:21,607
Come in.
1020
00:49:21,732 --> 00:49:22,858
We're done here.
1021
00:49:36,789 --> 00:49:40,209
[clock ticking]
1022
00:49:42,086 --> 00:49:43,546
[insects chirring]
1023
00:49:43,546 --> 00:49:45,548
Fuckin' Johnny Viti
givin' me orders now?
1024
00:49:45,548 --> 00:49:46,966
Sayin' I gotta clean up?
1025
00:49:48,342 --> 00:49:49,677
It was supposed to be him
in this grave,
1026
00:49:49,802 --> 00:49:51,137
not these two schmucks.
1027
00:49:53,431 --> 00:49:54,515
Oh, man.
1028
00:49:55,182 --> 00:49:56,434
[Victor grunts] Shit!
1029
00:49:56,434 --> 00:49:58,686
[ominous music playing]
1030
00:49:59,353 --> 00:50:02,023
Lay down, where you belong.
1031
00:50:04,692 --> 00:50:06,318
Oz... look.
1032
00:50:06,444 --> 00:50:07,570
Lay down! Now!
1033
00:50:11,198 --> 00:50:12,324
[Victor] God.
1034
00:50:14,118 --> 00:50:16,704
[groaning]
1035
00:50:17,955 --> 00:50:19,540
How does it feel, Vic, huh?
1036
00:50:20,124 --> 00:50:22,126
Nah! Hey, hey.
Don't close your eyes.
1037
00:50:22,126 --> 00:50:23,586
Look at them. Remember this.
1038
00:50:23,586 --> 00:50:26,088
This is what happens
when you choke, ya understand?
1039
00:50:26,088 --> 00:50:27,757
Dead's a one-way street, Vic.
1040
00:50:27,757 --> 00:50:30,426
You know how close I got
to getting popped tonight?
1041
00:50:30,426 --> 00:50:31,510
'Cause you fucked up?
1042
00:50:33,137 --> 00:50:35,056
Then I gotta plant the blade
and the jewels...
1043
00:50:35,181 --> 00:50:36,515
Lotta work for me, Vic.
1044
00:50:36,640 --> 00:50:39,602
- A lotta work.
- Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay?
1045
00:50:39,602 --> 00:50:40,603
- I mean it.
- You know what?
1046
00:50:40,603 --> 00:50:41,896
Fuck apologizin'.
1047
00:50:42,521 --> 00:50:45,024
You wanna survive?
You gotta adapt.
1048
00:50:45,149 --> 00:50:46,650
Respond to the environment,
the situation,
1049
00:50:46,650 --> 00:50:48,694
gotta think on your feet,
you gotta be quick.
1050
00:50:48,819 --> 00:50:50,404
Otherwise, this is what happens.
1051
00:50:51,155 --> 00:50:53,657
Whatever Carmine threw at me,
I delivered on.
1052
00:50:53,657 --> 00:50:55,701
Every goddamn time!
1053
00:50:57,328 --> 00:50:59,288
- You get what I'm saying?
- Yeah. Mm-hmm.
1054
00:50:59,288 --> 00:51:00,456
- [Oz] Yeah?
- Mm-hmm.
1055
00:51:08,923 --> 00:51:10,549
Ah, fuck it. Alright, come on.
1056
00:51:10,674 --> 00:51:12,301
Get up, get up. Gimme your hand.
1057
00:51:15,513 --> 00:51:17,056
[Victor grunting]
1058
00:51:18,933 --> 00:51:20,559
There ain't no playbook
for this shit, kid.
1059
00:51:21,519 --> 00:51:23,437
I saw somethin' in you.
Maybe I was wrong.
1060
00:51:23,562 --> 00:51:24,772
You tell me.
1061
00:51:24,897 --> 00:51:26,649
Maybe you ain't cut out
for this life.
1062
00:51:26,649 --> 00:51:29,151
- [phone buzzing]
- You know?
1063
00:51:29,151 --> 00:51:30,569
Who the fuck is calling me now?
1064
00:51:32,029 --> 00:51:33,614
[music darkens]
1065
00:51:34,615 --> 00:51:36,158
Cover the bodies.
1066
00:51:38,577 --> 00:51:39,787
Hey, Sofia.
1067
00:51:40,746 --> 00:51:41,747
How ya doin'?
1068
00:51:43,416 --> 00:51:44,625
Uh-huh.
1069
00:51:45,251 --> 00:51:46,419
Uh-huh.
1070
00:51:48,087 --> 00:51:49,672
[music fades]
1071
00:51:56,470 --> 00:51:59,515
[limping footsteps approaching]
1072
00:52:19,410 --> 00:52:20,703
He killed my brother.
1073
00:52:21,579 --> 00:52:23,622
A man I trusted,
working for them.
1074
00:52:25,666 --> 00:52:26,625
Why?
1075
00:52:27,293 --> 00:52:28,294
For what?
1076
00:52:31,589 --> 00:52:32,840
Some diamonds.
1077
00:52:33,507 --> 00:52:35,217
These were in Castillo's
apartment.
1078
00:52:35,217 --> 00:52:37,136
It's what Alberto went to get
the night he died.
1079
00:52:38,596 --> 00:52:39,972
As an investment in our future.
1080
00:52:40,848 --> 00:52:42,141
In our new drug.
1081
00:52:42,850 --> 00:52:44,643
We were going to run
the Family together.
1082
00:52:45,603 --> 00:52:47,229
But Berto was taken from me.
1083
00:52:48,773 --> 00:52:51,150
[clicks tongue] And I refuse
to let these old fucking men
1084
00:52:51,275 --> 00:52:52,777
push me aside again,
like I'm nothing.
1085
00:52:52,777 --> 00:52:54,487
So, I'm going to take
from them now.
1086
00:52:55,029 --> 00:52:57,156
And I'm gonna force them
to their knees.
1087
00:53:01,035 --> 00:53:03,162
It should be fun.
[laughs softly]
1088
00:53:06,165 --> 00:53:07,500
What do you say, Oz?
1089
00:53:08,459 --> 00:53:09,502
You in?
1090
00:53:11,837 --> 00:53:13,005
Let's dance.
1091
00:53:14,131 --> 00:53:19,345
["Happy Together"
by Floor Cry playing]
1092
00:53:24,141 --> 00:53:26,685
♪ Imagine me and you ♪
1093
00:53:26,685 --> 00:53:27,853
♪ I do ♪
1094
00:53:28,396 --> 00:53:32,024
♪ I think about you
day and night ♪
1095
00:53:32,149 --> 00:53:34,026
♪ It's only right ♪
1096
00:53:34,151 --> 00:53:37,363
♪ To think about
the girl you love ♪
1097
00:53:37,488 --> 00:53:39,281
♪ And hold her tight ♪
1098
00:53:39,281 --> 00:53:44,537
♪ So happy together ♪
1099
00:53:45,538 --> 00:53:47,957
♪ If I should call you up ♪
1100
00:53:47,957 --> 00:53:49,959
♪ Invest a dime ♪
1101
00:53:49,959 --> 00:53:53,337
♪ And you say
you belong to me ♪
1102
00:53:53,337 --> 00:53:55,381
♪ And ease my mind ♪
1103
00:53:55,381 --> 00:53:58,551
♪ Imagine how the world
could be ♪
1104
00:53:58,676 --> 00:54:00,636
♪ So very fine ♪
1105
00:54:00,636 --> 00:54:06,392
♪ So happy together ♪
1106
00:54:07,560 --> 00:54:14,025
♪ I can't see me
lovin' nobody but you ♪
1107
00:54:14,025 --> 00:54:17,695
♪ For all my life ♪
1108
00:54:18,404 --> 00:54:21,574
♪ When you're with me, baby ♪
1109
00:54:21,699 --> 00:54:24,660
♪ The skies'll be blue ♪
1110
00:54:24,660 --> 00:54:28,497
♪ For all my life ♪
1111
00:54:52,563 --> 00:54:57,443
[tense, dramatic
theme music playing]
1112
00:54:57,443 --> 00:55:02,443
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1113
00:54:57,443 --> 00:55:07,443
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
72285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.