All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S03 E04_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,625 --> 00:00:14,875 [dramatic music] 2 00:00:14,958 --> 00:00:16,458 - They're coming out. 3 00:00:18,167 --> 00:00:19,792 - Female homicide suspects are rare, 4 00:00:19,875 --> 00:00:22,542 but they almost always capture the public's attention 5 00:00:22,667 --> 00:00:23,625 when they're caught. 6 00:00:25,250 --> 00:00:27,583 - There's some dead lady possibly inside of a house. 7 00:00:27,708 --> 00:00:30,000 - Tonight on "The First 48: Critical Minutes"... 8 00:00:30,125 --> 00:00:31,333 - Somebody killed her, 9 00:00:31,458 --> 00:00:33,458 and then somebody tried to set her on fire. 10 00:00:33,542 --> 00:00:36,542 - A woman takes in a friend and winds up dead. 11 00:00:39,708 --> 00:00:40,750 [thunder rumbles] 12 00:00:40,875 --> 00:00:41,750 - And... 13 00:00:45,167 --> 00:00:47,292 - A beloved mother stabbed to death. 14 00:00:49,667 --> 00:00:50,542 - Open the door. 15 00:00:50,625 --> 00:00:52,958 [knocking on door] 16 00:00:53,042 --> 00:00:54,333 I know you're in there. 17 00:00:54,417 --> 00:00:55,625 [sirens wailing] 18 00:00:55,708 --> 00:00:56,667 - Later... 19 00:00:58,667 --> 00:01:00,500 - Jacob's the nicest guy ever. 20 00:01:00,542 --> 00:01:02,000 He helps everybody out. 21 00:01:02,000 --> 00:01:03,792 - A woman torn between a boyfriend... 22 00:01:03,875 --> 00:01:05,667 - I still don't think she's told us the whole story. 23 00:01:05,750 --> 00:01:07,375 - And doing the right thing. 24 00:01:11,583 --> 00:01:14,500 [dramatic music] 25 00:01:14,583 --> 00:01:21,458 ♪ ♪ 26 00:01:31,875 --> 00:01:34,833 [tense music] 27 00:01:34,875 --> 00:01:39,292 ♪ ♪ 28 00:01:39,375 --> 00:01:40,833 - It is surprising when you get a case 29 00:01:40,958 --> 00:01:43,667 that you find out the murderer or the suspect is a woman, 30 00:01:43,750 --> 00:01:45,250 because most women don't tend 31 00:01:45,375 --> 00:01:48,500 to escalate to that level of violence 32 00:01:48,583 --> 00:01:52,000 unless they're acting in concert with a man. 33 00:01:52,125 --> 00:01:53,875 Knowing that the woman is a suspect, 34 00:01:54,000 --> 00:01:56,750 it doesn't change how you approach the investigation. 35 00:01:56,875 --> 00:02:00,000 I've had some investigators take a woman lightly. 36 00:02:00,167 --> 00:02:01,667 A woman can destroy your confidence 37 00:02:01,792 --> 00:02:03,000 if you're not prepared. 38 00:02:03,083 --> 00:02:08,542 ♪ ♪ 39 00:02:29,083 --> 00:02:36,250 ♪ ♪ 40 00:02:38,542 --> 00:02:39,875 narrator: A few days later, 41 00:02:40,042 --> 00:02:42,167 another woman shows up at Homicide 42 00:02:42,292 --> 00:02:44,375 with information about Jessica. 43 00:02:48,375 --> 00:02:52,167 - Yesterday, I'm sitting inside the bus station. 44 00:02:52,292 --> 00:02:55,167 Jessica, I see her and her boyfriend 45 00:02:55,250 --> 00:02:57,208 with all her stuff because she's homeless. 46 00:02:57,333 --> 00:02:59,333 So I was like, I'm gonna go talk to her. 47 00:02:59,417 --> 00:03:01,292 So we sit there just talking and stuff, 48 00:03:01,375 --> 00:03:04,833 and she's like, Ayla, I got to tell you something. 49 00:03:04,958 --> 00:03:06,167 And I'm like, what? 50 00:03:06,250 --> 00:03:07,833 She's like, I killed somebody. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,583 ♪ ♪ 52 00:03:10,667 --> 00:03:14,000 Jessica, she's like, can you help me clean this up? 53 00:03:14,042 --> 00:03:16,083 I'm like, hold on. 54 00:03:16,167 --> 00:03:17,583 I really didn't know what to say to her. 55 00:03:17,667 --> 00:03:19,333 - You asked her what the hell happened, right? 56 00:03:19,417 --> 00:03:20,875 - Yeah. What I was getting out of it 57 00:03:21,000 --> 00:03:24,333 is her and her boyfriend, they've been staying near-- 58 00:03:24,417 --> 00:03:25,667 narrator: Ayla says Jessica admitted 59 00:03:25,750 --> 00:03:28,792 to killing the woman who took her in. 60 00:03:28,917 --> 00:03:30,458 - Jessica got drunk. 61 00:03:30,542 --> 00:03:33,292 And I guess, the lady, something had happened, 62 00:03:33,292 --> 00:03:34,625 and she said she strangled her. 63 00:03:34,708 --> 00:03:38,583 ♪ ♪ 64 00:03:38,708 --> 00:03:40,833 - She give you a clue of where this was? 65 00:03:41,000 --> 00:03:42,833 - 46th and Hartford somewhere. 66 00:03:42,917 --> 00:03:44,875 ♪ ♪ 67 00:03:45,000 --> 00:03:46,542 - She tell you who the lady is? 68 00:03:46,667 --> 00:03:47,833 - She didn't tell me her name or nothing. 69 00:03:47,917 --> 00:03:50,042 ♪ ♪ 70 00:03:50,167 --> 00:03:51,667 - What's Jessica's last name? 71 00:03:51,792 --> 00:03:53,375 - McBride. 72 00:03:53,542 --> 00:03:55,917 ♪ ♪ 73 00:03:56,042 --> 00:03:58,667 - So she says, "Man, can you help me clean this up?" 74 00:03:58,792 --> 00:04:01,167 - Yep. I texted her, 75 00:04:01,292 --> 00:04:03,500 you know, getting more information. 76 00:04:03,583 --> 00:04:06,708 She said, "I bought some camp fuel. 77 00:04:06,875 --> 00:04:08,083 We have to do it tonight." 78 00:04:08,167 --> 00:04:10,333 ♪ ♪ 79 00:04:10,417 --> 00:04:12,167 narrator: She says Jessica wanted help 80 00:04:12,250 --> 00:04:13,667 setting fire to the victim's house 81 00:04:13,833 --> 00:04:15,833 to destroy evidence of the homicide. 82 00:04:15,958 --> 00:04:22,042 ♪ ♪ 83 00:04:22,208 --> 00:04:24,792 - Let me ask you this. 84 00:04:24,875 --> 00:04:27,833 You're gonna need to go to the Braum's to pick her up. 85 00:04:27,917 --> 00:04:30,292 ♪ ♪ 86 00:04:30,375 --> 00:04:32,000 Would she be leery of meeting somebody 87 00:04:32,125 --> 00:04:33,417 that's a friend of yours? 88 00:04:33,583 --> 00:04:34,750 ♪ ♪ 89 00:04:34,875 --> 00:04:38,333 - No, she trusts me wholeheartedly. 90 00:04:38,417 --> 00:04:40,333 narrator: Detective John Brown asks Ayla 91 00:04:40,458 --> 00:04:42,542 to ride along with an undercover officer 92 00:04:42,625 --> 00:04:44,042 to see if Jessica will lead them 93 00:04:44,208 --> 00:04:45,958 to the possible crime scene. 94 00:04:46,083 --> 00:04:53,000 ♪ ♪ 95 00:04:57,708 --> 00:04:59,667 - Jessica McBride, 96 00:04:59,833 --> 00:05:02,833 drugs, some petty theft. 97 00:05:02,875 --> 00:05:04,875 narrator: 27-year-old Jessica McBride 98 00:05:05,000 --> 00:05:07,542 has prior convictions for unlawful possession, 99 00:05:07,667 --> 00:05:11,000 obstruction of an officer, and burglary. 100 00:05:11,083 --> 00:05:14,333 - She's wanting this girl here to help her set the house 101 00:05:14,417 --> 00:05:15,833 on fire and dispose of the body. 102 00:05:16,000 --> 00:05:18,833 - So there's some dead lady possibly inside of a house. 103 00:05:18,875 --> 00:05:20,625 ♪ ♪ 104 00:05:20,708 --> 00:05:23,708 - You're supposed to meet at the Braum's now. 105 00:05:23,833 --> 00:05:30,708 ♪ ♪ 106 00:05:36,458 --> 00:05:38,500 - Jessica's gonna tell him where to go. 107 00:05:38,625 --> 00:05:41,000 He's gonna let you both out. 108 00:05:41,042 --> 00:05:42,083 And he's gonna drive off. 109 00:05:42,208 --> 00:05:43,833 OK? 110 00:05:43,958 --> 00:05:46,333 - As soon as you see officers pull up, 111 00:05:46,458 --> 00:05:48,167 get the [bleep] away from her. 112 00:05:48,250 --> 00:05:53,583 ♪ ♪ 113 00:05:53,708 --> 00:05:55,667 - [over radio] 15, we're on our way. 114 00:05:55,750 --> 00:05:57,625 ♪ ♪ 115 00:05:57,708 --> 00:06:00,875 narrator: The undercover vehicle arrives. 116 00:06:01,000 --> 00:06:02,667 - [distorted voice] 117 00:06:08,292 --> 00:06:15,417 ♪ ♪ 118 00:06:16,417 --> 00:06:18,125 - Friendly's out there talking. 119 00:06:18,208 --> 00:06:20,625 ♪ ♪ 120 00:06:28,292 --> 00:06:30,083 [laughter] 121 00:06:32,250 --> 00:06:34,750 - 46th Street North and Hartford. 122 00:06:34,875 --> 00:06:36,917 - [over radio] Just backing out. 123 00:06:37,042 --> 00:06:38,833 - There you go. 124 00:06:38,917 --> 00:06:45,000 ♪ ♪ 125 00:06:47,292 --> 00:06:48,750 - It's that house right there. 126 00:06:50,750 --> 00:06:52,750 - OK. 127 00:06:52,833 --> 00:06:55,042 narrator: The undercover investigator drops off 128 00:06:55,167 --> 00:06:56,500 Jessica and Ayla. 129 00:06:59,708 --> 00:07:01,500 - Let's get to the house. 130 00:07:05,792 --> 00:07:07,875 narrator: As Jessica approaches the house... 131 00:07:08,000 --> 00:07:11,125 ♪ ♪ 132 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 - To the back. 133 00:07:16,708 --> 00:07:18,000 narrator: Warrant detectives find her 134 00:07:18,042 --> 00:07:20,458 trying to crawl through a back window. 135 00:07:20,542 --> 00:07:22,542 - Put your hands where we can see 'em. 136 00:07:28,375 --> 00:07:30,750 narrator: Jessica is taken into custody. 137 00:07:30,875 --> 00:07:33,167 - What's going on? I'm sorry. 138 00:07:33,250 --> 00:07:34,833 [indistinct radio chatter] 139 00:07:34,958 --> 00:07:38,542 ♪ ♪ 140 00:07:38,667 --> 00:07:41,333 narrator: In a hallway inside the house... 141 00:07:41,333 --> 00:07:43,000 - Hey, right there. 142 00:07:43,083 --> 00:07:45,042 - Oh, [bleep]. 143 00:07:45,125 --> 00:07:46,417 ♪ ♪ 144 00:07:46,542 --> 00:07:48,125 - There's a frickin' burned body in there. 145 00:07:48,208 --> 00:07:53,167 ♪ ♪ 146 00:07:53,333 --> 00:07:57,667 Lance, can you pull up 4905 Johnstown? 147 00:08:00,083 --> 00:08:01,792 ♪ ♪ 148 00:08:01,875 --> 00:08:04,417 narrator: 49-year-old Tracy Russell 149 00:08:04,500 --> 00:08:06,583 was born and raised in Arkansas 150 00:08:06,667 --> 00:08:09,833 and was a member of the Cherokee Nation. 151 00:08:09,917 --> 00:08:13,667 She moved to Tulsa where she had four children. 152 00:08:13,833 --> 00:08:17,542 Five years sober, Tracy was known at her church 153 00:08:17,708 --> 00:08:20,958 for going out of her way to help others in need. 154 00:08:21,042 --> 00:08:23,875 ♪ ♪ 155 00:08:26,208 --> 00:08:27,917 ♪ ♪ 156 00:08:36,042 --> 00:08:37,458 ♪ ♪ 157 00:08:42,208 --> 00:08:49,125 ♪ ♪ 158 00:08:55,542 --> 00:08:58,792 - Jessica McBride. 159 00:08:58,875 --> 00:09:00,583 - Yes, sir. 160 00:09:00,708 --> 00:09:03,458 - We found you in a house up north. 161 00:09:03,542 --> 00:09:05,958 - Yes, sir. - Whose house is that? 162 00:09:06,042 --> 00:09:07,167 - Tracy Russell. 163 00:09:07,250 --> 00:09:08,833 ♪ ♪ 164 00:09:08,917 --> 00:09:10,208 - Who is that? 165 00:09:10,375 --> 00:09:11,625 - That's Tracy. 166 00:09:11,708 --> 00:09:14,083 - How do you know Tracy? 167 00:09:14,208 --> 00:09:17,625 - Every now and then, she let us stay, you know. 168 00:09:17,708 --> 00:09:20,792 And we'd buy her food. 169 00:09:20,875 --> 00:09:23,458 She wanted his food stamps mailed to her house. 170 00:09:23,542 --> 00:09:26,000 - OK. Why is that? 171 00:09:26,167 --> 00:09:28,792 - Because we're homeless and she was trying to help us out. 172 00:09:28,875 --> 00:09:31,833 - Here's what I know so far. 173 00:09:31,958 --> 00:09:36,833 Tracy's dead... inside that house you were in. 174 00:09:36,958 --> 00:09:38,875 - [choked up] What happened to her? 175 00:09:39,000 --> 00:09:41,333 ♪ ♪ 176 00:09:41,458 --> 00:09:44,917 - Somebody killed her, 177 00:09:45,042 --> 00:09:47,792 and then somebody tried to set her on fire. 178 00:09:47,875 --> 00:09:49,292 ♪ ♪ 179 00:09:49,375 --> 00:09:51,042 - What? 180 00:09:51,167 --> 00:09:54,625 ♪ ♪ 181 00:09:54,708 --> 00:09:57,792 Who would do that to her? 182 00:09:57,875 --> 00:09:59,333 ♪ ♪ 183 00:09:59,458 --> 00:10:01,250 - That's what we're here to find out. 184 00:10:01,375 --> 00:10:05,917 ♪ ♪ 185 00:10:11,042 --> 00:10:12,167 [dramatic music] 186 00:10:12,250 --> 00:10:13,667 ♪ ♪ 187 00:10:13,792 --> 00:10:16,542 - You came out of that window with a bag. 188 00:10:16,625 --> 00:10:18,917 And you know what was in that bag? 189 00:10:19,000 --> 00:10:21,375 Camp fuel. 190 00:10:21,458 --> 00:10:22,458 ♪ ♪ 191 00:10:22,542 --> 00:10:23,500 - [sniffles] 192 00:10:23,542 --> 00:10:24,917 - What happened? 193 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ♪ ♪ 194 00:10:27,042 --> 00:10:30,708 - She was stealing our food stamps. 195 00:10:30,875 --> 00:10:33,667 - When you said something to her 196 00:10:33,792 --> 00:10:35,875 about her stealing the food stamps, 197 00:10:36,042 --> 00:10:37,500 what did she do? 198 00:10:37,583 --> 00:10:40,500 - She locked all of our stuff in there, 199 00:10:40,625 --> 00:10:44,000 told us she was gonna call 911 on us. 200 00:10:44,083 --> 00:10:45,167 ♪ ♪ 201 00:10:45,292 --> 00:10:46,500 - Then what? 202 00:10:46,625 --> 00:10:48,000 - We left. 203 00:10:48,083 --> 00:10:50,500 - You and him go back to the house. 204 00:10:50,583 --> 00:10:52,708 Right? - I went back. 205 00:10:52,875 --> 00:10:55,000 narrator: Jessica says she returned the next day 206 00:10:55,083 --> 00:10:57,750 without her boyfriend to get her purse. 207 00:10:57,875 --> 00:11:01,792 - She opened the door, 208 00:11:01,875 --> 00:11:04,167 and she said, "I don't have your purse." 209 00:11:04,208 --> 00:11:06,250 ♪ ♪ 210 00:11:06,333 --> 00:11:08,625 - What happened next? 211 00:11:08,708 --> 00:11:11,375 - I got mad. 212 00:11:11,458 --> 00:11:14,167 ♪ ♪ 213 00:11:14,250 --> 00:11:17,333 I put her in a choke hold. 214 00:11:17,417 --> 00:11:19,500 I said, "Where's my purse?" 215 00:11:19,708 --> 00:11:21,042 She told me. 216 00:11:21,125 --> 00:11:23,333 ♪ ♪ 217 00:11:23,458 --> 00:11:26,000 And she passed out. 218 00:11:26,083 --> 00:11:28,667 I had taken defensive karate. 219 00:11:28,750 --> 00:11:31,000 And they said, when you put someone in a choke hold, 220 00:11:31,042 --> 00:11:35,125 after, like, ten seconds, let 'em go, 221 00:11:35,208 --> 00:11:38,667 'cause they'll start breathing again. 222 00:11:38,750 --> 00:11:40,708 And I thought she was still breathing, 223 00:11:40,833 --> 00:11:43,792 and then I left. 224 00:11:43,875 --> 00:11:46,292 The next day I came back to check, 225 00:11:46,375 --> 00:11:48,667 and she was still there. 226 00:11:48,750 --> 00:11:51,458 I freaked out. 227 00:11:51,542 --> 00:11:53,958 I put a blanket on her. 228 00:11:54,083 --> 00:11:56,292 I lit, like, two corners of it, 229 00:11:56,375 --> 00:11:59,333 and I was gone. 230 00:11:59,458 --> 00:12:01,250 I panicked. 231 00:12:01,250 --> 00:12:04,708 ♪ ♪ 232 00:12:04,875 --> 00:12:08,458 [sniffles] I didn't know what to do. 233 00:12:08,583 --> 00:12:11,000 [sobbing] 234 00:12:11,125 --> 00:12:12,917 - This is a very, very rare case. 235 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 90-something percent of homicides are committed 236 00:12:15,042 --> 00:12:18,208 by men, so it is rare for one woman to kill another woman. 237 00:12:18,292 --> 00:12:21,125 In most homicides that involve women, 238 00:12:21,250 --> 00:12:23,333 the weapon of choice seems to be a firearm 239 00:12:23,417 --> 00:12:24,667 or some type of bladed object. 240 00:12:24,750 --> 00:12:27,417 But in this case, physical force was used 241 00:12:27,542 --> 00:12:28,958 in the form of a choke hold. 242 00:12:29,083 --> 00:12:30,250 Typically, if you find a woman 243 00:12:30,333 --> 00:12:31,833 that's responsible for a homicide, 244 00:12:31,917 --> 00:12:34,250 it's because her feelings are involved. 245 00:12:34,333 --> 00:12:36,208 You've hurt my feelings. You cheated on me. 246 00:12:36,375 --> 00:12:38,667 So it is rare for one woman to kill another woman 247 00:12:38,792 --> 00:12:40,500 unless she's emotionally charged. 248 00:12:40,542 --> 00:12:44,125 ♪ ♪ 249 00:12:44,208 --> 00:12:48,208 - I do appreciate you deciding you wanted to tell us. 250 00:12:48,292 --> 00:12:49,833 ♪ ♪ 251 00:12:49,958 --> 00:12:51,333 Just bear with me for a minute. 252 00:12:51,375 --> 00:12:55,667 narrator: 11 hours in, Brown closes his case. 253 00:12:55,792 --> 00:12:59,167 ♪ ♪ 254 00:12:59,292 --> 00:13:00,333 - That door. 255 00:13:00,458 --> 00:13:07,417 ♪ ♪ 256 00:13:13,208 --> 00:13:17,917 ♪ ♪ 257 00:13:18,042 --> 00:13:22,000 narrator: Tulsa, Oklahoma, 11:00 p.m. 258 00:13:36,542 --> 00:13:39,500 [sirens wailing] 259 00:13:39,625 --> 00:13:46,792 ♪ ♪ 260 00:13:51,667 --> 00:13:55,333 [indistinct radio chatter] 261 00:13:55,500 --> 00:13:56,667 - There's not much of a scene. 262 00:13:56,750 --> 00:13:58,917 ♪ ♪ 263 00:13:59,000 --> 00:14:02,542 There's a driveway on the other side of that car 264 00:14:02,667 --> 00:14:06,125 where I think the stabbing actually took place. 265 00:14:06,208 --> 00:14:11,375 And then the victims made their way back to the car. 266 00:14:11,500 --> 00:14:16,167 Amber McBroom is the victim that's passed away. 267 00:14:16,250 --> 00:14:17,167 ♪ ♪ 268 00:14:17,292 --> 00:14:18,667 narrator: The deceased victim, 269 00:14:18,833 --> 00:14:20,917 31-year-old Amber McBroom, 270 00:14:21,000 --> 00:14:23,667 was born and raised in Tulsa. 271 00:14:23,833 --> 00:14:25,583 She attended college part-time, 272 00:14:25,708 --> 00:14:26,958 hoping to get a better job 273 00:14:27,042 --> 00:14:30,333 to support her six young children. 274 00:14:30,417 --> 00:14:35,750 ♪ ♪ 275 00:14:35,833 --> 00:14:38,000 - Where was she stabbed? 276 00:14:38,125 --> 00:14:39,667 narrator: Amber had lacerations 277 00:14:39,792 --> 00:14:42,333 to the chest, leg, and hand. 278 00:14:42,417 --> 00:14:44,125 ♪ ♪ 279 00:14:44,208 --> 00:14:47,083 - Nakeeya Goff is the victim that's lived. 280 00:14:47,167 --> 00:14:50,167 She's still at the hospital. 281 00:14:50,292 --> 00:14:52,000 Her boyfriend was at the scene, 282 00:14:52,083 --> 00:14:54,875 and he's been taken to Detective Division. 283 00:14:54,958 --> 00:14:56,833 As far as details, I'm basically hearing 284 00:14:57,000 --> 00:14:59,667 that there's some sort of argument. 285 00:14:59,792 --> 00:15:01,208 It's foggy right now. 286 00:15:01,292 --> 00:15:02,958 ♪ ♪ 287 00:15:03,042 --> 00:15:05,042 narrator: Ritter heads to Homicide to interview 288 00:15:05,167 --> 00:15:07,708 the surviving victim's boyfriend. 289 00:15:07,708 --> 00:15:12,958 ♪ ♪ 290 00:15:13,042 --> 00:15:14,708 - I don't know what this is about, 291 00:15:14,833 --> 00:15:17,083 but he's got to know what's going on. 292 00:15:17,208 --> 00:15:19,083 - Supposedly, Nakeeya, 293 00:15:19,208 --> 00:15:21,333 victim number two, and him, they're girlfriend/boyfriend. 294 00:15:21,458 --> 00:15:22,500 - Right. 295 00:15:22,625 --> 00:15:23,833 ♪ ♪ 296 00:15:23,917 --> 00:15:25,625 - What's up, man? 297 00:15:25,750 --> 00:15:28,208 ♪ ♪ 298 00:15:28,333 --> 00:15:30,667 - Let's just get it all out there as to what happened. 299 00:15:30,750 --> 00:15:33,375 ♪ ♪ 300 00:15:35,583 --> 00:15:37,542 ♪ ♪ 301 00:15:37,625 --> 00:15:39,667 - She's not all right. 302 00:15:39,750 --> 00:15:41,708 ♪ ♪ 303 00:15:41,792 --> 00:15:42,917 She's dead. 304 00:15:44,542 --> 00:15:45,417 - Yeah. 305 00:15:46,292 --> 00:15:47,667 - I'm sorry. 306 00:15:47,792 --> 00:15:50,458 ♪ ♪ 307 00:15:56,125 --> 00:15:58,458 - I need to know who. 308 00:15:58,542 --> 00:16:00,167 Who's that? 309 00:16:00,333 --> 00:16:02,542 ♪ ♪ 310 00:16:09,375 --> 00:16:12,125 ♪ ♪ 311 00:16:12,125 --> 00:16:13,750 - Let's start from the beginning. 312 00:16:13,875 --> 00:16:15,417 How did all of it start happening? 313 00:16:19,042 --> 00:16:20,542 narrator: He says earlier that day, 314 00:16:20,708 --> 00:16:23,208 he and Nakeeya were hanging out at her place. 315 00:16:26,375 --> 00:16:28,333 narrator: He says he called his friend Latoya 316 00:16:28,458 --> 00:16:31,875 and her boyfriend to join them. 317 00:16:31,958 --> 00:16:34,708 - OK, so the four of you are over there. 318 00:16:39,833 --> 00:16:43,083 narrator: He says Latoya was arguing with her boyfriend 319 00:16:43,208 --> 00:16:46,458 and asked if he would ride with her as she took him home. 320 00:16:46,583 --> 00:16:49,250 - OK, so you're there kind of as protection. 321 00:16:50,708 --> 00:16:52,083 - Where did you take him to? 322 00:16:58,917 --> 00:17:01,208 narrator: He says after they dropped off the boyfriend, 323 00:17:01,375 --> 00:17:04,042 they went to Latoya's mother's house for a drink. 324 00:17:10,375 --> 00:17:12,500 narrator: He says his girlfriend, Nakeeya, 325 00:17:12,667 --> 00:17:15,917 was angry with Latoya for not bringing him straight home. 326 00:17:16,000 --> 00:17:17,667 - So they get into it on the phone? 327 00:17:17,750 --> 00:17:19,417 - Mm-hmm. 328 00:17:22,875 --> 00:17:24,250 - Where does Amber come in? 329 00:17:26,542 --> 00:17:28,417 - OK, then what happens? 330 00:17:33,708 --> 00:17:35,375 ♪ ♪ 331 00:17:50,042 --> 00:17:53,083 ♪ ♪ 332 00:17:55,208 --> 00:17:56,292 [camera clicking] 333 00:17:58,875 --> 00:18:00,708 ♪ ♪ 334 00:18:06,792 --> 00:18:08,375 I think it hit me a little. 335 00:18:08,458 --> 00:18:10,292 ♪ ♪ 336 00:18:13,083 --> 00:18:15,667 - Do you know where Toya would go? 337 00:18:20,708 --> 00:18:27,458 ♪ ♪ 338 00:18:27,542 --> 00:18:29,792 - I think the public is interested in shows 339 00:18:29,875 --> 00:18:34,000 that talk about women who kill because of the rarity of it. 340 00:18:34,042 --> 00:18:36,042 Most homicides that involve female suspects 341 00:18:36,125 --> 00:18:37,292 are crimes of passion. 342 00:18:37,375 --> 00:18:39,125 And it's something that's not common, 343 00:18:39,208 --> 00:18:40,208 and so it's intriguing. 344 00:18:40,375 --> 00:18:41,333 They kind of have to see it 345 00:18:41,458 --> 00:18:42,917 to try to make sense of it, 346 00:18:43,000 --> 00:18:45,500 and sometimes it doesn't. 347 00:18:45,542 --> 00:18:48,833 ♪ ♪ 348 00:18:49,000 --> 00:18:51,625 - Latoya Willis, born in 1980, 349 00:18:51,750 --> 00:18:56,375 damage to property, dangerous drugs, drunk, obstruct police. 350 00:18:56,458 --> 00:19:01,250 Her history runs the gamut, for sure. 351 00:19:01,333 --> 00:19:03,417 She was staying at Mom's house. 352 00:19:03,583 --> 00:19:05,583 The incident took place at her mom's house, 353 00:19:05,708 --> 00:19:07,000 and she walked off from the scene. 354 00:19:07,167 --> 00:19:09,458 ♪ ♪ 355 00:19:09,542 --> 00:19:11,542 I think finding her boyfriend is gonna be 356 00:19:11,708 --> 00:19:12,833 the key to finding her. 357 00:19:12,958 --> 00:19:14,167 We get a hold of him, 358 00:19:14,208 --> 00:19:15,375 and hopefully he can help us out. 359 00:19:15,500 --> 00:19:18,708 ♪ ♪ 360 00:19:18,792 --> 00:19:21,500 narrator: Three hours in, 361 00:19:21,625 --> 00:19:25,250 the surviving victim, Nakeeya, arrives at Homicide 362 00:19:25,375 --> 00:19:28,125 after being released from the hospital. 363 00:19:28,208 --> 00:19:29,417 ♪ ♪ 364 00:19:29,542 --> 00:19:31,333 - Is that your main injury? 365 00:19:31,458 --> 00:19:36,667 ♪ ♪ 366 00:19:36,875 --> 00:19:38,000 Jesus. 367 00:19:38,083 --> 00:19:41,125 ♪ ♪ 368 00:19:41,208 --> 00:19:45,708 OK, so let's start with today. 369 00:19:45,875 --> 00:19:46,958 - It's just-- 370 00:19:47,083 --> 00:19:48,417 - OK. 371 00:19:59,083 --> 00:20:00,750 - What were you two arguing about? 372 00:20:03,583 --> 00:20:04,792 - Right. 373 00:20:12,542 --> 00:20:14,625 - Was Amber over there earlier in the day 374 00:20:14,708 --> 00:20:15,833 when everybody was over there? - No, no. 375 00:20:19,958 --> 00:20:22,250 ♪ ♪ 376 00:20:22,375 --> 00:20:24,625 Amber gives me a ride. 377 00:20:24,750 --> 00:20:25,417 We get there. 378 00:20:25,542 --> 00:20:27,167 She come out swinging knives. 379 00:20:27,208 --> 00:20:28,333 She got one in each hand. 380 00:20:28,542 --> 00:20:30,208 - She has two knives? - Yes. 381 00:20:30,292 --> 00:20:33,083 Like, a big, square one, you know, the chef-- 382 00:20:33,208 --> 00:20:34,500 - Right. - Chef knife, 383 00:20:34,583 --> 00:20:36,792 and another knife, and she's just cutting. 384 00:20:36,875 --> 00:20:38,333 ♪ ♪ 385 00:20:38,417 --> 00:20:39,833 So then, of course, 386 00:20:39,958 --> 00:20:42,083 Amber see her doing this, so she get out the car. 387 00:20:42,250 --> 00:20:43,917 I don't know exactly where she cut Amber, 388 00:20:44,042 --> 00:20:45,625 but Amber was like, damn. 389 00:20:45,708 --> 00:20:47,333 And she went and sat in the car. 390 00:20:47,458 --> 00:20:49,583 So then I takes off running next door. 391 00:20:56,917 --> 00:20:58,667 ♪ ♪ 392 00:21:05,708 --> 00:21:08,250 narrator: She says the 911 caller came out 393 00:21:08,333 --> 00:21:10,292 with a gun to scare off Latoya. 394 00:21:12,917 --> 00:21:14,250 ♪ ♪ 395 00:21:19,208 --> 00:21:21,167 - Do you know what hotel her boyfriend stays? 396 00:21:21,292 --> 00:21:22,542 - I didn't even know he was at a hotel. 397 00:21:22,708 --> 00:21:23,667 - OK. 398 00:21:23,792 --> 00:21:30,500 ♪ ♪ 399 00:21:30,500 --> 00:21:32,125 - Amber was a really good person. 400 00:21:32,208 --> 00:21:34,667 She was a good mama to her kids. 401 00:21:34,708 --> 00:21:38,625 Because of this, they ain't gonna see their mama no more. 402 00:21:38,708 --> 00:21:40,542 She didn't know nothing that was going on. 403 00:21:40,708 --> 00:21:41,667 Nothing. 404 00:21:41,833 --> 00:21:43,292 I feel awful. 405 00:21:43,417 --> 00:21:45,208 And all she did, gave me a ride, 406 00:21:45,208 --> 00:21:48,000 and she went and lost her life. 407 00:21:48,083 --> 00:21:54,958 ♪ ♪ 408 00:22:02,083 --> 00:22:03,667 - Have you seen her tonight? 409 00:22:03,750 --> 00:22:05,000 ♪ ♪ 410 00:22:05,125 --> 00:22:07,292 Haven't seen her? 411 00:22:07,375 --> 00:22:10,833 Have you guys seen this chick at all walking around? 412 00:22:10,958 --> 00:22:13,417 ♪ ♪ 413 00:22:13,542 --> 00:22:16,292 Have you seen this girl walking around at all tonight? 414 00:22:16,375 --> 00:22:17,667 - Uh-uh. 415 00:22:17,750 --> 00:22:20,500 ♪ ♪ 416 00:22:20,542 --> 00:22:22,917 - We ran a bunch of hotel registries. 417 00:22:23,000 --> 00:22:24,333 Didn't come up with anything. 418 00:22:24,458 --> 00:22:25,792 [indistinct radio chatter] 419 00:22:25,917 --> 00:22:29,000 Where the [bleep] did she go, dude? 420 00:22:29,125 --> 00:22:34,625 ♪ ♪ 421 00:22:34,708 --> 00:22:36,000 narrator: The next day... 422 00:22:36,083 --> 00:22:38,333 [indistinct radio chatter] 423 00:22:38,500 --> 00:22:41,792 - Talked to the witness and he said, 424 00:22:41,875 --> 00:22:43,750 basically, he's pretty sure that's the hotel. 425 00:22:43,875 --> 00:22:45,792 narrator: Acting on a tip from the witness, 426 00:22:45,917 --> 00:22:47,958 the team zeros in on a location. 427 00:22:48,042 --> 00:22:51,958 - This place is known for its criminal element, 428 00:22:52,083 --> 00:22:54,458 be it prostitution, drugs. 429 00:22:54,542 --> 00:22:57,417 Four or five of us are gonna just swarm the area, 430 00:22:57,542 --> 00:23:01,292 knock on doors, and just see who all is out there. 431 00:23:01,417 --> 00:23:07,750 ♪ ♪ 432 00:23:07,875 --> 00:23:08,833 Tulsa Police. 433 00:23:08,958 --> 00:23:10,083 Is there anybody in here with you? 434 00:23:10,167 --> 00:23:12,333 ♪ ♪ 435 00:23:12,500 --> 00:23:14,083 Have you seen that chick before out here? 436 00:23:15,625 --> 00:23:17,875 ♪ ♪ 437 00:23:21,833 --> 00:23:24,208 narrator: One of the motel guests refuses 438 00:23:24,292 --> 00:23:26,875 to cooperate with police. 439 00:23:27,000 --> 00:23:29,250 - I know you're in there. I saw you. 440 00:23:29,375 --> 00:23:31,958 Open the door. 441 00:23:32,042 --> 00:23:33,875 We're not gonna go away. 442 00:23:39,083 --> 00:23:40,292 [knocking on door] 443 00:23:40,375 --> 00:23:43,333 [tense music] 444 00:23:43,375 --> 00:23:47,292 ♪ ♪ 445 00:23:47,417 --> 00:23:50,042 [indistinct radio chatter] 446 00:23:50,167 --> 00:23:52,792 - Do you know Latoya Willis? 447 00:23:57,875 --> 00:23:59,125 - Is there anybody else in here with you? 448 00:23:59,250 --> 00:24:00,167 - Uh-uh. 449 00:24:00,292 --> 00:24:02,417 - OK. Thank you. 450 00:24:02,500 --> 00:24:03,833 ♪ ♪ 451 00:24:03,917 --> 00:24:07,375 narrator: The team strikes out. 452 00:24:07,500 --> 00:24:09,000 - I think we're gonna skin out. 453 00:24:09,125 --> 00:24:11,542 ♪ ♪ 454 00:24:11,625 --> 00:24:13,000 I'm rolling back towards the office. 455 00:24:13,083 --> 00:24:14,000 I appreciate it. 456 00:24:14,125 --> 00:24:16,125 We didn't find Latoya today, 457 00:24:16,208 --> 00:24:18,375 but we'll keep looking 458 00:24:18,458 --> 00:24:19,417 and put it out to patrol. 459 00:24:19,500 --> 00:24:20,958 ♪ ♪ 460 00:24:21,042 --> 00:24:22,708 They'll do their thing, and she'll turn up. 461 00:24:22,833 --> 00:24:24,000 ♪ ♪ 462 00:24:24,083 --> 00:24:26,917 I mean, there's only so many places she can go. 463 00:24:27,000 --> 00:24:33,833 ♪ ♪ 464 00:24:39,083 --> 00:24:41,875 narrator: The following day, as the team continues 465 00:24:41,958 --> 00:24:44,583 scouring the area for Latoya... 466 00:24:44,708 --> 00:24:47,000 [phone rings] - It's Detective Ritter. 467 00:24:47,083 --> 00:24:49,500 narrator: Ritter gets the call he's been waiting for. 468 00:24:49,625 --> 00:24:51,875 - She's there now? 469 00:24:51,958 --> 00:24:53,667 OK, I'm on my way. 470 00:24:53,792 --> 00:24:55,583 ♪ ♪ 471 00:24:55,667 --> 00:24:57,542 Latoya's showed up at Detective Division 472 00:24:57,667 --> 00:24:59,750 to turn herself in. 473 00:24:59,875 --> 00:25:01,333 I'm gonna see if she wants to talk. 474 00:25:01,417 --> 00:25:08,458 ♪ ♪ 475 00:25:12,125 --> 00:25:13,167 - [coughs] 476 00:25:13,250 --> 00:25:15,000 - She's got a lawyer with her. 477 00:25:15,042 --> 00:25:17,292 ♪ ♪ 478 00:25:17,417 --> 00:25:18,500 And when they show up with a lawyer, 479 00:25:18,625 --> 00:25:20,208 they're usually not talking. 480 00:25:20,333 --> 00:25:27,375 ♪ ♪ 481 00:25:28,167 --> 00:25:30,208 - Latoya Willis, this is Detective Justin Ritter. 482 00:25:30,333 --> 00:25:31,625 - How you doing? 483 00:25:33,500 --> 00:25:34,500 She's not making a statement? 484 00:25:34,625 --> 00:25:35,458 - No, she's not gonna say anything. 485 00:25:35,542 --> 00:25:36,708 - OK. 486 00:25:36,875 --> 00:25:38,375 - She understands she has a right to a lawyer. 487 00:25:38,500 --> 00:25:40,292 - Yeah. - So when do you think 488 00:25:40,375 --> 00:25:42,000 you'll take her and book her in? 489 00:25:42,167 --> 00:25:44,250 - I'll arrest her right now. 490 00:25:44,333 --> 00:25:49,208 ♪ ♪ 491 00:25:49,292 --> 00:25:51,667 She's gonna get charged with first-degree murder 492 00:25:51,792 --> 00:25:52,833 for killing Amber. 493 00:25:52,958 --> 00:25:54,667 She's gonna get charged with assault 494 00:25:54,750 --> 00:25:56,792 and battery with a deadly weapon 495 00:25:56,875 --> 00:25:59,208 for cutting and stabbing Nakeeya. 496 00:25:59,208 --> 00:26:06,042 ♪ ♪ 497 00:26:11,958 --> 00:26:18,917 ♪ ♪ 498 00:26:21,542 --> 00:26:24,875 Amber's got six kids. 499 00:26:25,042 --> 00:26:26,708 I mean, it's just an example of how many lives 500 00:26:26,875 --> 00:26:29,375 can be affected on one of these deals. 501 00:26:29,458 --> 00:26:30,542 It's gonna be tough on those kids 502 00:26:30,667 --> 00:26:32,167 growing up without their mom. 503 00:26:32,250 --> 00:26:38,542 ♪ ♪ 504 00:26:38,625 --> 00:26:41,125 [indistinct chatter] 505 00:26:41,208 --> 00:26:42,042 - These are your mama. 506 00:26:42,125 --> 00:26:43,542 - Mama. 507 00:26:43,667 --> 00:26:45,292 - All right. - Me. 508 00:26:45,375 --> 00:26:46,500 That's my mama? 509 00:26:46,625 --> 00:26:48,000 - That's your mom in all of these. 510 00:26:48,125 --> 00:26:49,500 - Oh! 511 00:26:49,583 --> 00:26:52,167 - I want to see. 512 00:26:52,250 --> 00:26:54,083 Mama? 513 00:26:54,208 --> 00:26:56,750 - Most homicides are committed by people that have 514 00:26:56,833 --> 00:26:58,917 some type of affiliation with each other. 515 00:26:59,042 --> 00:27:01,458 So to have a homicide with a woman 516 00:27:01,542 --> 00:27:03,500 involving a woman not only as a victim, 517 00:27:03,583 --> 00:27:05,500 but as a suspect, and they have no affiliation 518 00:27:05,625 --> 00:27:08,417 with each other, is extremely rare. 519 00:27:08,542 --> 00:27:10,208 In this particular case, sadly, 520 00:27:10,333 --> 00:27:12,917 there are innocent children that are in the middle of that. 521 00:27:13,083 --> 00:27:13,958 Someone's dead. 522 00:27:14,042 --> 00:27:15,292 There's no winning in that. 523 00:27:15,375 --> 00:27:16,333 And that's a tremendous burden 524 00:27:16,458 --> 00:27:17,750 for a child to carry. 525 00:27:17,917 --> 00:27:24,583 ♪ ♪ 526 00:27:24,708 --> 00:27:27,750 [dog barking] 527 00:27:43,292 --> 00:27:50,250 ♪ ♪ 528 00:27:52,375 --> 00:27:54,917 - Originally got the call from the neighbors. 529 00:27:57,083 --> 00:27:59,375 He went to check on the victim and saw him 530 00:27:59,500 --> 00:28:02,000 and thought he was dead, so he called us. 531 00:28:02,125 --> 00:28:04,917 ♪ ♪ 532 00:28:05,042 --> 00:28:07,500 - Was the door breached or open? 533 00:28:07,583 --> 00:28:08,708 - No. 534 00:28:08,833 --> 00:28:10,083 - No forced entry. 535 00:28:10,167 --> 00:28:11,083 [camera clicks] 536 00:28:11,208 --> 00:28:18,167 ♪ ♪ 537 00:28:23,250 --> 00:28:26,583 - The victim's identified as Jacob Murphy. 538 00:28:26,583 --> 00:28:29,083 ♪ ♪ 539 00:28:29,208 --> 00:28:32,042 narrator: 41-year-old Jacob Lee Williams-Murphy 540 00:28:32,167 --> 00:28:34,375 was born in Baton Rouge, Louisiana, 541 00:28:34,500 --> 00:28:37,500 but moved to Tulsa as a child. 542 00:28:37,625 --> 00:28:41,500 A gifted musician, Jacob performed in the Tulsa Choir 543 00:28:41,625 --> 00:28:45,208 and worked part-time as a cook and waiter. 544 00:28:45,333 --> 00:28:49,375 He leaves behind his mother and two children. 545 00:28:49,500 --> 00:28:51,250 ♪ ♪ 546 00:28:51,375 --> 00:28:52,333 - Quite a bit of blood. 547 00:28:52,458 --> 00:28:54,833 [camera clicking] 548 00:28:57,500 --> 00:28:58,667 - We don't have a phone? 549 00:28:58,750 --> 00:28:59,708 - No. 550 00:28:59,792 --> 00:29:06,792 ♪ ♪ 551 00:29:06,875 --> 00:29:08,500 - Where's the guy that found him? 552 00:29:08,625 --> 00:29:10,208 - He's in his apartment next door. 553 00:29:10,292 --> 00:29:11,333 ♪ ♪ 554 00:29:11,458 --> 00:29:14,333 [indistinct radio chatter] 555 00:29:14,458 --> 00:29:16,500 ♪ ♪ 556 00:29:16,625 --> 00:29:18,792 - I noticed the door was open. 557 00:29:18,875 --> 00:29:21,042 I just walked in and saw a man in his ashtray. 558 00:29:21,167 --> 00:29:23,000 I'm like, bro, you must be passed out pretty hard. 559 00:29:23,125 --> 00:29:24,958 - Does he live there by himself? 560 00:29:25,042 --> 00:29:26,000 - Yeah. 561 00:29:26,125 --> 00:29:28,042 He had a few people staying there-- 562 00:29:28,125 --> 00:29:30,208 Pika, Mike. 563 00:29:30,333 --> 00:29:32,875 narrator: He says Jacob was letting some friends crash 564 00:29:33,000 --> 00:29:35,167 at his apartment, including a homeless woman 565 00:29:35,292 --> 00:29:39,542 nicknamed Pikachu and her boyfriend, Mike. 566 00:29:39,708 --> 00:29:41,375 - I don't even know her name. 567 00:29:41,500 --> 00:29:43,542 Mike and Pika just moved in a couple weeks ago. 568 00:29:43,625 --> 00:29:44,667 - They get along? 569 00:29:44,708 --> 00:29:46,167 - Yeah. 570 00:29:46,333 --> 00:29:48,875 Never heard 'em fighting or anything like that. 571 00:29:49,042 --> 00:29:50,625 - Why would somebody want to hurt him? 572 00:29:50,750 --> 00:29:52,375 - Man, I don't know. 573 00:29:52,500 --> 00:29:53,833 ♪ ♪ 574 00:29:53,958 --> 00:29:55,542 Jacob's the nicest guy ever. 575 00:29:55,708 --> 00:29:58,292 He's, like so cool and helps everybody out. 576 00:29:58,375 --> 00:30:00,000 ♪ ♪ 577 00:30:00,125 --> 00:30:02,125 He didn't deserve whatever happened. 578 00:30:02,208 --> 00:30:04,250 ♪ ♪ 579 00:30:04,333 --> 00:30:06,625 - OK, thank you. 580 00:30:06,708 --> 00:30:10,000 [indistinct radio chatter] 581 00:30:10,083 --> 00:30:11,500 Got a couple people that have been staying 582 00:30:11,708 --> 00:30:13,500 with this guy off and on. 583 00:30:13,625 --> 00:30:14,875 They're homeless. 584 00:30:15,000 --> 00:30:17,042 They're unaccounted for right now, so... 585 00:30:24,208 --> 00:30:24,667 [tense music] 586 00:30:25,333 --> 00:30:26,583 - If you want to look for Pikachu and Mike-- 587 00:30:26,583 --> 00:30:27,708 - Yeah. 588 00:30:27,708 --> 00:30:34,792 ♪ ♪ 589 00:30:43,625 --> 00:30:50,500 ♪ ♪ 590 00:30:50,583 --> 00:30:53,167 - What kind of contact we have with her last? 591 00:30:53,333 --> 00:30:54,958 - Dope arrest maybe. 592 00:30:55,042 --> 00:30:57,292 - Oh, really? - November. 593 00:30:57,375 --> 00:30:59,708 narrator: Sheila Sierra has prior convictions 594 00:30:59,833 --> 00:31:01,292 for possession of a controlled substance 595 00:31:01,458 --> 00:31:04,708 with intent to distribute and possession of a firearm 596 00:31:04,875 --> 00:31:07,042 while in the commission of a felony. 597 00:31:10,708 --> 00:31:11,625 - She's a flopper. 598 00:31:11,708 --> 00:31:18,833 ♪ ♪ 599 00:31:24,250 --> 00:31:31,125 ♪ ♪ 600 00:31:37,875 --> 00:31:40,000 [indistinct radio chatter] 601 00:31:40,125 --> 00:31:41,333 - They're coming out. 602 00:31:41,458 --> 00:31:47,542 ♪ ♪ 603 00:31:49,208 --> 00:31:56,125 ♪ ♪ 604 00:31:59,583 --> 00:32:03,458 ♪ ♪ 605 00:32:03,542 --> 00:32:05,250 - All right, Sheila. 606 00:32:05,375 --> 00:32:07,500 This is Detective Leatherman, OK? 607 00:32:07,625 --> 00:32:10,000 ♪ ♪ 608 00:32:10,167 --> 00:32:12,833 I know yesterday something happened bad 609 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 up at Jacob's apartment. 610 00:32:15,042 --> 00:32:17,125 So tell me what happened. 611 00:32:17,208 --> 00:32:20,292 - Everybody was downstairs drinking, having fun. 612 00:32:20,375 --> 00:32:21,500 ♪ ♪ 613 00:32:21,583 --> 00:32:24,167 - You're at Jacob's place, you and Mike both? 614 00:32:24,292 --> 00:32:25,792 - Yes. 615 00:32:25,917 --> 00:32:27,875 Head to my cousin's. 616 00:32:28,000 --> 00:32:30,292 narrator: Sheila claims she left, 617 00:32:30,417 --> 00:32:32,917 but Mike and his friend stayed behind. 618 00:32:33,042 --> 00:32:35,167 - What do you know about the shooting? 619 00:32:35,333 --> 00:32:37,667 - I get a text talking about, 620 00:32:37,750 --> 00:32:39,500 that there was gunshots over there. 621 00:32:39,500 --> 00:32:41,875 narrator: She says later that night, 622 00:32:41,958 --> 00:32:44,333 she learned Jacob was dead. 623 00:32:44,458 --> 00:32:45,833 - OK. 624 00:32:45,958 --> 00:32:47,500 Did Mike talk to you about this? 625 00:32:47,625 --> 00:32:48,833 Be straight up with me. 626 00:32:48,917 --> 00:32:51,000 ♪ ♪ 627 00:32:51,167 --> 00:32:53,458 - All he said is something bad happened over there 628 00:32:53,542 --> 00:32:56,167 and that he didn't want me over there. 629 00:32:56,250 --> 00:32:57,167 ♪ ♪ 630 00:32:57,292 --> 00:33:00,875 - Did Mike tell you he shot Jacob? 631 00:33:00,958 --> 00:33:02,417 - No, sir. 632 00:33:02,500 --> 00:33:03,708 ♪ ♪ 633 00:33:07,833 --> 00:33:09,167 - Grabbed Mike by his throat? - Yeah. 634 00:33:09,250 --> 00:33:11,333 He said that his dog attacked him. 635 00:33:11,500 --> 00:33:12,667 ♪ ♪ 636 00:33:12,792 --> 00:33:16,500 And he ended up pushing the dog away and Jake got mad. 637 00:33:16,542 --> 00:33:19,458 ♪ ♪ 638 00:33:19,542 --> 00:33:22,875 - Is this during the time that something bad happened? 639 00:33:23,000 --> 00:33:24,375 - Yeah. It was, like, I guess, before. 640 00:33:24,458 --> 00:33:26,500 - Yeah, when you're not there. - Yeah. 641 00:33:26,583 --> 00:33:28,792 - So Mike is telling you stuff that happened. 642 00:33:28,958 --> 00:33:30,000 - Well, just that much. 643 00:33:30,125 --> 00:33:32,208 - He told you exactly what happened. 644 00:33:32,333 --> 00:33:34,750 And you're getting yourself mixed up in this [bleep] deep. 645 00:33:34,833 --> 00:33:39,333 ♪ ♪ 646 00:33:39,417 --> 00:33:41,708 - He said he was trying to go shoot the dog 647 00:33:41,792 --> 00:33:43,875 because the dog had bit him-- 648 00:33:43,958 --> 00:33:44,875 like, literally bit him. 649 00:33:45,000 --> 00:33:46,750 ♪ ♪ 650 00:33:51,042 --> 00:33:53,000 - Did he say he hit Jacob 651 00:33:53,083 --> 00:33:54,333 whenever he tried to shoot the dog? 652 00:33:54,417 --> 00:33:56,375 - No, he didn't. He didn't. 653 00:33:56,458 --> 00:33:58,333 ♪ ♪ 654 00:33:58,458 --> 00:34:00,542 - We're gonna go over and talk to him. 655 00:34:00,708 --> 00:34:02,042 You got everything out, 656 00:34:02,208 --> 00:34:04,250 and I'm not gonna learn anything else from him 657 00:34:04,375 --> 00:34:06,375 that's gonna jam you up later? 658 00:34:07,708 --> 00:34:14,333 ♪ ♪ 659 00:34:14,417 --> 00:34:17,333 narrator: On a hunch Sheila is holding back, 660 00:34:17,375 --> 00:34:19,167 the team brings in Special Victims Unit 661 00:34:19,250 --> 00:34:23,167 Detective Shea Duff, who's known Sheila for years. 662 00:34:23,292 --> 00:34:25,917 - Sheila is a classic example of addiction. 663 00:34:26,042 --> 00:34:30,000 In 2017 or so is when I discovered 664 00:34:30,042 --> 00:34:33,125 she had fallen in love with this Michael guy. 665 00:34:33,208 --> 00:34:34,500 They were together quite a bit. 666 00:34:34,583 --> 00:34:37,125 That's a source for her addiction. 667 00:34:37,292 --> 00:34:38,667 - I think in a case like this, 668 00:34:38,750 --> 00:34:40,292 she might want to protect the man for two reasons. 669 00:34:40,375 --> 00:34:41,458 One, she truly loves him 670 00:34:41,542 --> 00:34:44,125 and would hate to see him incarcerated, 671 00:34:44,208 --> 00:34:46,000 and two, out of fear. 672 00:34:46,167 --> 00:34:47,500 This can present challenges 673 00:34:47,500 --> 00:34:50,583 because he has a great deal of influence on her. 674 00:34:50,708 --> 00:34:52,792 She's afraid of him, to start with, 675 00:34:52,875 --> 00:34:54,917 so it creates a huge challenge 676 00:34:55,000 --> 00:34:57,167 because he's captured her mind in a way 677 00:34:57,292 --> 00:35:00,917 that the majority of us don't even begin to understand. 678 00:35:01,000 --> 00:35:02,500 [door opens] 679 00:35:02,667 --> 00:35:04,750 - What happened? I heard you were down here 680 00:35:04,833 --> 00:35:07,458 and I came down here to see what was going on. 681 00:35:07,542 --> 00:35:11,125 ♪ ♪ 682 00:35:11,208 --> 00:35:12,333 - [sniffles] 683 00:35:16,750 --> 00:35:18,667 ♪ ♪ 684 00:35:18,750 --> 00:35:19,833 - Just listen. 685 00:35:19,917 --> 00:35:21,083 If he tells them you were involved 686 00:35:21,208 --> 00:35:22,917 or that he told you something else, 687 00:35:23,000 --> 00:35:24,833 they will send you to prison, Sheila. 688 00:35:24,958 --> 00:35:26,542 They will. 689 00:35:26,667 --> 00:35:28,125 ♪ ♪ 690 00:35:28,208 --> 00:35:29,833 There's somebody dead. 691 00:35:30,000 --> 00:35:31,833 - I know. 692 00:35:31,958 --> 00:35:33,625 I mean, I liked the guy. 693 00:35:33,708 --> 00:35:35,208 He was helping me. 694 00:35:35,375 --> 00:35:37,167 - Does it scare you that the guy you love 695 00:35:37,250 --> 00:35:39,583 might have done something? 696 00:35:39,708 --> 00:35:41,875 - I mean-- - You know he's got a temper. 697 00:35:45,542 --> 00:35:52,458 ♪ ♪ 698 00:36:00,000 --> 00:36:01,333 [tense music] 699 00:36:01,458 --> 00:36:02,792 ♪ ♪ 700 00:36:02,875 --> 00:36:05,583 narrator: Before Kennedy and Leatherman interview Mike, 701 00:36:05,667 --> 00:36:08,000 Watkins looks up his criminal history. 702 00:36:08,167 --> 00:36:10,333 - All right, let me see. 703 00:36:10,458 --> 00:36:11,625 ♪ ♪ 704 00:36:11,750 --> 00:36:13,625 narrator: Michael Bowen has a prior conviction 705 00:36:13,750 --> 00:36:16,667 for carrying a firearm without a license. 706 00:36:16,750 --> 00:36:18,292 ♪ ♪ 707 00:36:18,375 --> 00:36:20,458 - Well, we're gonna see what he has to say. 708 00:36:20,542 --> 00:36:22,792 ♪ ♪ 709 00:36:22,917 --> 00:36:24,792 Hey, Mike. 710 00:36:24,875 --> 00:36:26,375 ♪ ♪ 711 00:36:26,542 --> 00:36:29,000 So I'm giving you an opportunity 712 00:36:29,125 --> 00:36:30,333 to tell your side of the story, 713 00:36:30,417 --> 00:36:31,792 because there's always two sides to a story. 714 00:36:31,875 --> 00:36:36,167 ♪ ♪ 715 00:36:36,292 --> 00:36:39,125 - [speaking indistinctly] 716 00:36:39,208 --> 00:36:43,708 ♪ ♪ 717 00:36:43,833 --> 00:36:46,208 - Here's the couch. 718 00:36:46,292 --> 00:36:48,000 Where were you at? 719 00:36:48,125 --> 00:36:50,417 - Me and the dog is right over here. 720 00:36:50,542 --> 00:36:53,167 As I then grabbed the dominoes, 721 00:36:53,250 --> 00:36:55,500 I'm headed toward the door. 722 00:36:55,667 --> 00:36:58,167 As I'm walking, you know, we arguing. 723 00:36:58,292 --> 00:36:59,333 He raising his voice. 724 00:36:59,500 --> 00:37:00,875 - Mm-hmm. - The dog is by the door. 725 00:37:01,000 --> 00:37:01,958 Now he's growling. 726 00:37:02,042 --> 00:37:04,292 So I had to stop, like, 727 00:37:04,292 --> 00:37:07,167 OK, bro, you see you're pissing the dog off. 728 00:37:07,250 --> 00:37:09,000 - Mm-hmm. - Then when I yelled back, 729 00:37:09,167 --> 00:37:12,000 the dog comes toward me. 730 00:37:12,083 --> 00:37:13,250 - Right. - When he tried to nibble me 731 00:37:13,375 --> 00:37:14,875 the first time, I hit him. 732 00:37:15,000 --> 00:37:17,292 Now he's really pissed off. 733 00:37:17,417 --> 00:37:19,167 narrator: He says Jacob was angry at him 734 00:37:19,375 --> 00:37:21,083 for hitting the dog. 735 00:37:21,208 --> 00:37:23,875 - He stood up and just reached out. 736 00:37:24,000 --> 00:37:25,333 He tall and lanky. - Right. 737 00:37:25,417 --> 00:37:26,958 - Just grabbed me by the throat... 738 00:37:27,042 --> 00:37:27,917 - All right. - 'Cause he see 739 00:37:28,000 --> 00:37:30,250 what I was trying to do. 740 00:37:30,375 --> 00:37:31,708 The dog is pulling me. 741 00:37:31,833 --> 00:37:34,583 He got my belt loop stuck in this tooth. 742 00:37:34,708 --> 00:37:38,167 And [bleep], I guess I just kind of fell 743 00:37:38,250 --> 00:37:40,792 and, you know, kind of shot behind me. 744 00:37:40,875 --> 00:37:43,333 ♪ ♪ 745 00:37:43,375 --> 00:37:45,083 - You just fired once? 746 00:37:45,167 --> 00:37:46,375 - Just one. 747 00:37:46,542 --> 00:37:47,917 - OK. 748 00:37:48,000 --> 00:37:49,958 - I mean, what's your odds... 749 00:37:50,042 --> 00:37:51,750 - Right. - That it shot [bleep] 750 00:37:51,875 --> 00:37:53,500 when I got my back to him? 751 00:37:53,625 --> 00:37:56,958 ♪ ♪ 752 00:37:57,042 --> 00:37:58,500 - So after the shooting, 753 00:37:58,583 --> 00:38:00,292 how long after that did you leave? 754 00:38:00,375 --> 00:38:02,167 - I left immediately after. 755 00:38:02,333 --> 00:38:05,250 ♪ ♪ 756 00:38:05,375 --> 00:38:07,042 - Where did you go then? 757 00:38:07,208 --> 00:38:08,958 - Down to-- 758 00:38:09,042 --> 00:38:10,500 ♪ ♪ 759 00:38:10,625 --> 00:38:12,542 narrator: Mike says when he fled the apartment, 760 00:38:12,667 --> 00:38:16,375 he met up with his friend and Sheila's cousin. 761 00:38:16,500 --> 00:38:18,750 - Well, here's the other problem we have. 762 00:38:18,875 --> 00:38:20,958 And just--you've been straight up with me, 763 00:38:21,083 --> 00:38:22,167 and I appreciate it. 764 00:38:22,292 --> 00:38:25,000 But his phone is not in that apartment. 765 00:38:25,125 --> 00:38:27,292 ♪ ♪ 766 00:38:27,375 --> 00:38:29,000 If you took his phone, just tell me, dude. 767 00:38:29,083 --> 00:38:30,083 - No, sir. No, sir. 768 00:38:30,208 --> 00:38:31,958 I swear to God. 769 00:38:32,042 --> 00:38:33,792 - Did anybody take it? 770 00:38:33,875 --> 00:38:35,667 - That's a possibility. 771 00:38:35,708 --> 00:38:38,292 - What happened to the gun? 772 00:38:38,375 --> 00:38:41,292 - I gave it to him as I was walking. 773 00:38:41,375 --> 00:38:42,958 narrator: He says he gave the gun to his friend 774 00:38:43,042 --> 00:38:46,917 who was on the porch when the shooting happened. 775 00:38:49,250 --> 00:38:56,417 ♪ ♪ 776 00:38:57,958 --> 00:38:59,583 ♪ ♪ 777 00:38:59,708 --> 00:39:00,833 - Hey. 778 00:39:00,958 --> 00:39:03,000 ♪ ♪ 779 00:39:03,125 --> 00:39:04,792 So here's the deal. 780 00:39:04,875 --> 00:39:07,167 Mike's confessed. 781 00:39:07,250 --> 00:39:09,333 I want you to tell me what happened, 782 00:39:09,375 --> 00:39:10,500 and then we'll compare 'em. 783 00:39:10,625 --> 00:39:12,958 And hopefully they match up. 784 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 - OK. 785 00:39:34,750 --> 00:39:36,833 Mike went right over to the couch, 786 00:39:36,958 --> 00:39:39,083 walked over to Jacob--pow! 787 00:39:39,167 --> 00:39:40,083 ♪ ♪ 788 00:39:43,167 --> 00:39:44,708 - Where did he hit him with the gun at? 789 00:39:45,625 --> 00:39:47,417 And he's kind of, like, busted up a little bit. 790 00:39:47,542 --> 00:39:49,750 - So does he eventually get off the couch? 791 00:39:59,333 --> 00:40:00,833 Pshoo! 792 00:40:00,958 --> 00:40:03,250 ♪ ♪ 793 00:40:03,375 --> 00:40:05,625 - He just pushed him away? 794 00:40:05,708 --> 00:40:07,750 And then that's when Mike just blasted him? 795 00:40:08,708 --> 00:40:11,917 ♪ ♪ 796 00:40:20,917 --> 00:40:23,333 narrator: He says he fled with Sheila's cousin and Mike 797 00:40:23,500 --> 00:40:24,917 to the cousin's house. 798 00:40:43,917 --> 00:40:46,250 - So she's saying the guy was talking 799 00:40:46,333 --> 00:40:48,250 even after they walked out? 800 00:40:48,417 --> 00:40:49,958 ♪ ♪ 801 00:41:00,542 --> 00:41:02,250 - OK. All right. 802 00:41:02,333 --> 00:41:03,208 - Thank you. Appreciate it. 803 00:41:03,292 --> 00:41:04,833 - Thanks very much. 804 00:41:05,000 --> 00:41:07,125 ♪ ♪ 805 00:41:07,208 --> 00:41:11,500 His story was totally different than what Mike gave us. 806 00:41:11,625 --> 00:41:13,792 Mike felt disrespected, in my opinion, 807 00:41:13,875 --> 00:41:15,292 and he ended up shooting him. 808 00:41:15,375 --> 00:41:16,542 ♪ ♪ 809 00:41:16,708 --> 00:41:18,875 I anticipate, if we find Sheila, 810 00:41:19,000 --> 00:41:20,333 we'll probably be arresting her 811 00:41:20,500 --> 00:41:22,375 on accessory charges 'cause she's lied, 812 00:41:22,458 --> 00:41:25,083 and it looks like she took the victim's phone 813 00:41:25,208 --> 00:41:28,208 to prevent him from calling 911. 814 00:41:28,333 --> 00:41:29,792 It looked like he had gotten a towel. 815 00:41:29,875 --> 00:41:32,375 He was trying to give himself first aid. 816 00:41:32,500 --> 00:41:34,542 So she takes his phone, so he don't have a phone 817 00:41:34,667 --> 00:41:36,833 to call 911 to save himself. 818 00:41:36,917 --> 00:41:39,333 They don't call 911 to save him. 819 00:41:39,417 --> 00:41:41,125 And maybe if they would have gave him aid, 820 00:41:41,250 --> 00:41:42,333 he would have lived. 821 00:41:42,458 --> 00:41:49,583 ♪ ♪ 822 00:42:13,208 --> 00:42:15,000 - Sheila might not have been the person 823 00:42:15,125 --> 00:42:16,542 that actually pulled the trigger, 824 00:42:16,667 --> 00:42:18,458 but she did a lot of things after the fact 825 00:42:18,542 --> 00:42:20,500 that contributed to his death. 826 00:42:20,625 --> 00:42:22,208 If he had been allowed access to his phone, 827 00:42:22,333 --> 00:42:23,833 he probably could have called medical attention 828 00:42:23,917 --> 00:42:25,333 and could still be alive today. 829 00:42:25,417 --> 00:42:27,000 She took that phone from him. 830 00:42:27,083 --> 00:42:28,542 So where she might not have been the person 831 00:42:28,625 --> 00:42:29,917 that actually pulled the trigger, 832 00:42:30,000 --> 00:42:32,167 she still played a large part in this case. 833 00:42:32,208 --> 00:42:33,333 Murder's murder. 834 00:42:33,417 --> 00:42:34,708 And a suspect, whether it's man or woman, 835 00:42:34,792 --> 00:42:36,500 still needs to be held accountable. 836 00:42:36,583 --> 00:42:43,750 ♪ ♪ 56217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.