Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,542 --> 00:00:16,000
[sirens wailing]
2
00:00:16,083 --> 00:00:17,417
- The medical examiner--
3
00:00:17,542 --> 00:00:20,125
it was something that he's
never, ever seen before.
4
00:00:20,208 --> 00:00:22,833
- Tonight on "The First 48:
Critical Minutes..."
5
00:00:22,958 --> 00:00:24,750
- Maybe they're trying
to cover up DNA.
6
00:00:24,833 --> 00:00:27,000
- We revisit three cases
where forensic evidence
7
00:00:27,167 --> 00:00:28,750
was the break
detectives needed...
8
00:00:28,875 --> 00:00:31,458
- Whoever's doing that
is a sick dude.
9
00:00:31,542 --> 00:00:33,583
- A woman found
murdered in a dumpster.
10
00:00:33,708 --> 00:00:34,667
- If you look...
11
00:00:36,208 --> 00:00:37,750
- And the DNA doesn't lie.
12
00:00:37,875 --> 00:00:39,167
- There's going to be DNA
13
00:00:39,292 --> 00:00:41,708
that's going to link him
to this.
14
00:00:41,875 --> 00:00:43,000
- Then--
- Look.
15
00:00:43,125 --> 00:00:44,458
See this footprint right here?
16
00:00:44,542 --> 00:00:46,458
- Detectives debunk
the suspect's story
17
00:00:46,542 --> 00:00:48,417
with a footprint
at the crime scene.
18
00:00:53,667 --> 00:00:56,542
- And fingerprints
are the old-school method
19
00:00:56,708 --> 00:00:58,042
used to track down a killer.
20
00:00:58,125 --> 00:00:59,875
- His prints were on
the Gatorade bottle.
21
00:01:00,000 --> 00:01:01,083
- Are you [bleep] me?
22
00:01:01,208 --> 00:01:02,875
- No, I just got
the results back just now.
23
00:01:02,958 --> 00:01:04,000
All right.
Let's get him.
24
00:01:04,167 --> 00:01:08,458
[doors slamming]
25
00:01:08,542 --> 00:01:11,375
[dramatic music]
26
00:01:11,500 --> 00:01:18,417
♪ ♪
27
00:01:28,875 --> 00:01:31,833
[tense music]
28
00:01:31,875 --> 00:01:37,000
♪ ♪
29
00:01:37,125 --> 00:01:38,167
- A good crime scene
technician is worth
30
00:01:38,292 --> 00:01:39,917
his weight in gold.
31
00:01:40,000 --> 00:01:43,208
When you go to trial, you only
have one shot to get it right.
32
00:01:43,333 --> 00:01:46,083
So detectives and prosecutors
want to feel very,
33
00:01:46,208 --> 00:01:47,917
very confident having
a lot of strong forensics
34
00:01:48,000 --> 00:01:49,667
to present to a jury.
35
00:01:49,792 --> 00:01:51,208
A witness can change his story.
36
00:01:51,333 --> 00:01:54,000
A witness can disappear.
37
00:01:54,042 --> 00:01:56,167
Witnesses die before
trial sometimes.
38
00:01:56,250 --> 00:01:59,000
But the forensics
never change.
39
00:01:59,083 --> 00:02:00,667
♪ ♪
40
00:02:00,708 --> 00:02:02,625
[radio chatter]
41
00:02:09,750 --> 00:02:13,458
♪ ♪
42
00:02:20,792 --> 00:02:24,458
♪ ♪
43
00:02:24,583 --> 00:02:26,333
- Flip-flops.
44
00:02:26,458 --> 00:02:28,708
A shirt.
45
00:02:28,792 --> 00:02:32,458
♪ ♪
46
00:02:32,542 --> 00:02:34,125
- Did she have any clothes on?
47
00:02:37,708 --> 00:02:38,833
♪ ♪
48
00:02:39,000 --> 00:02:40,500
- She's in there.
49
00:02:40,583 --> 00:02:44,000
♪ ♪
50
00:02:44,083 --> 00:02:46,625
- Oh.
51
00:02:46,708 --> 00:02:49,583
That's pretty bad.
52
00:02:49,667 --> 00:02:53,542
She's face down.
53
00:02:53,625 --> 00:02:56,083
She's dark-headed.
54
00:02:56,208 --> 00:03:00,125
Nude for what we can see.
55
00:03:02,167 --> 00:03:04,333
- No.
56
00:03:04,417 --> 00:03:07,042
- What do you think, Jason?
57
00:03:07,208 --> 00:03:10,833
- It could be a sexual
assault kind of situation.
58
00:03:10,875 --> 00:03:12,333
I-- I don't know.
59
00:03:12,458 --> 00:03:13,542
But I was thinking
about that guy that
60
00:03:13,708 --> 00:03:16,167
raped that homeless lady
a mile from here
61
00:03:16,250 --> 00:03:18,500
two weeks ago.
62
00:03:18,583 --> 00:03:20,833
Assaulted her.
63
00:03:20,917 --> 00:03:23,667
- Hopefully, if there is
some sort of sexual assault,
64
00:03:23,792 --> 00:03:27,500
we will get some sort of,
uh, DNA evidence.
65
00:03:27,583 --> 00:03:30,833
Hopefully she's got
something on her hands, and--
66
00:03:30,875 --> 00:03:35,167
and-- and on her body,
that-- if that is the case.
67
00:03:35,250 --> 00:03:38,167
[tense music]
68
00:03:38,250 --> 00:03:45,375
♪ ♪
69
00:03:46,542 --> 00:03:47,917
- All right.
So this house right here--
70
00:03:48,042 --> 00:03:48,958
- Yeah.
71
00:03:49,042 --> 00:03:51,250
- Across the street...
72
00:03:51,333 --> 00:03:52,917
- A bunch of homeless
hang out there.
73
00:03:53,042 --> 00:03:56,583
- Yeah.
74
00:03:59,083 --> 00:04:00,667
- Oh, look.
Some hospital papers.
75
00:04:00,792 --> 00:04:06,958
♪ ♪
76
00:04:10,208 --> 00:04:13,333
[camera shutter clicks]
77
00:04:16,708 --> 00:04:19,625
[radio chatter]
78
00:04:25,083 --> 00:04:27,375
- Yeah,
Amy Robertson.
79
00:04:29,000 --> 00:04:30,167
Here we go.
80
00:04:30,333 --> 00:04:33,917
♪ ♪
81
00:04:34,042 --> 00:04:39,375
- 43-year-old Amy Robertson
was born and raised in Tulsa.
82
00:04:39,500 --> 00:04:43,167
She had been living on the
street for the past few years.
83
00:04:43,208 --> 00:04:44,958
♪ ♪
84
00:04:45,125 --> 00:04:46,208
- [sighs]
85
00:04:46,333 --> 00:04:47,500
- Dianna.
- Yeah?
86
00:04:50,292 --> 00:04:51,875
- Monkey and Amy are an item.
87
00:04:52,000 --> 00:04:54,167
They fight a lot.
They were fighting yesterday.
88
00:04:54,250 --> 00:04:59,125
♪ ♪
89
00:04:59,208 --> 00:05:01,000
- We're looking for Monkey.
90
00:05:01,167 --> 00:05:04,500
- Patrol runs the name found
on the prescription slip.
91
00:05:04,583 --> 00:05:07,333
♪ ♪
92
00:05:07,458 --> 00:05:10,833
- Gumercindo Jurado.
93
00:05:10,958 --> 00:05:13,833
Sounds like the guy
that they were describing.
94
00:05:13,958 --> 00:05:15,167
- You got a picture?
95
00:05:15,292 --> 00:05:17,042
The homeless
people know Monkey.
96
00:05:17,208 --> 00:05:19,917
They're more than happy
to help.
97
00:05:20,042 --> 00:05:23,875
- OK.
Is this Monkey?
98
00:05:23,958 --> 00:05:27,583
- Sergeant Walker shares
the lead with the press.
99
00:05:27,708 --> 00:05:30,750
- The more people we
have looking, the better.
100
00:05:30,875 --> 00:05:32,208
♪ ♪
101
00:05:32,333 --> 00:05:34,042
- Then--
102
00:05:36,542 --> 00:05:39,542
- A patrol officer
recognizes Gumercindo.
103
00:05:44,125 --> 00:05:47,833
♪ ♪
104
00:05:47,875 --> 00:05:52,167
[sirens wailing]
105
00:05:52,250 --> 00:05:56,417
♪ ♪
106
00:05:56,542 --> 00:05:59,167
- Sure enough.
He's in custody.
107
00:05:59,333 --> 00:06:01,667
[radio chatter]
108
00:06:01,792 --> 00:06:04,458
♪ ♪
109
00:06:04,542 --> 00:06:06,583
- Back at Homicide...
110
00:06:16,125 --> 00:06:18,958
- And then on
this leg right here,
111
00:06:19,042 --> 00:06:24,833
we swabbed those contusions
hoping for some DNA.
112
00:06:24,958 --> 00:06:26,333
♪ ♪
113
00:06:26,375 --> 00:06:27,750
- How was she killed?
114
00:06:27,875 --> 00:06:31,000
- Uh, probably strangulation
was the ultimate method.
115
00:06:31,167 --> 00:06:32,417
♪ ♪
116
00:06:32,583 --> 00:06:34,167
It seems like there's a
whole lot of--
117
00:06:34,250 --> 00:06:36,042
whole lot
of anger in that, Dave.
118
00:06:36,167 --> 00:06:37,208
♪ ♪
119
00:06:37,333 --> 00:06:40,625
Strangulation is very personal.
120
00:06:40,708 --> 00:06:44,667
♪ ♪
121
00:06:44,708 --> 00:06:46,542
- Are you and Amy hooked up?
122
00:06:46,667 --> 00:06:48,333
- Yeah. Well, I gave her--
- Boyfriend, girlfriend?
123
00:06:48,417 --> 00:06:52,667
- Yes. I give her a ring
yesterday morning.
124
00:06:52,833 --> 00:06:54,167
- How'd that go?
125
00:06:54,292 --> 00:06:57,000
- Well, she-- I went to work,
and she-- she was-- she's--
126
00:06:57,083 --> 00:06:59,917
she was waiting for me over
there at the Shell station.
127
00:07:00,042 --> 00:07:03,458
- He claims he last
saw Amy yesterday
128
00:07:03,542 --> 00:07:05,208
after he got off work.
129
00:07:05,375 --> 00:07:07,000
♪ ♪
130
00:07:07,125 --> 00:07:09,875
- And, uh--
131
00:07:14,208 --> 00:07:15,875
- What time was that,
do you think?
132
00:07:23,042 --> 00:07:25,125
- Did you spend
the night there last night?
133
00:07:25,208 --> 00:07:27,458
- Yes, I did. By myself.
134
00:07:27,542 --> 00:07:30,292
I drank, uh, two beers,
and I went to sleep.
135
00:07:30,375 --> 00:07:33,167
- Did you get any
phone calls overnight?
136
00:07:33,250 --> 00:07:34,375
- No.
- Hmm.
137
00:07:34,500 --> 00:07:36,500
- I didn't hear
the phone ringing.
138
00:07:36,625 --> 00:07:38,125
- You don't mind if
I look at your phone?
139
00:07:38,208 --> 00:07:40,542
- No.
You go ahead.
140
00:07:40,625 --> 00:07:41,708
- Let me ask you this.
141
00:07:41,875 --> 00:07:43,625
Because we're here
to help Amy, right?
142
00:07:43,750 --> 00:07:45,125
And you're here
to help Amy, too.
143
00:07:45,208 --> 00:07:46,333
- Yes, yes, yes, I--
- OK.
144
00:07:46,542 --> 00:07:49,208
For me to go all in with you,
I got to ask you this.
145
00:07:49,375 --> 00:07:50,833
Did you hurt her today?
- No, man.
146
00:07:50,917 --> 00:07:53,083
- Do you hurt her yesterday?
- No.
147
00:07:53,167 --> 00:07:54,583
I never hurt her.
148
00:07:54,708 --> 00:07:55,833
- Do you ever hit
her at all, ever?
149
00:07:55,917 --> 00:07:56,958
- No, no.
150
00:07:57,167 --> 00:07:59,292
I wouldn't-- I wouldn't do
anything to Amy-- to Amy.
151
00:07:59,417 --> 00:08:01,625
She loves me, man.
152
00:08:01,708 --> 00:08:04,667
And I tell you one thing,
I love her back.
153
00:08:04,708 --> 00:08:06,500
I want to get justice,
trust me.
154
00:08:06,542 --> 00:08:08,458
♪ ♪
155
00:08:08,542 --> 00:08:10,667
- I might get some DNA
from you real quick.
156
00:08:10,792 --> 00:08:12,542
♪ ♪
157
00:08:12,667 --> 00:08:15,125
- The suspect gave consent
to examine his phone,
158
00:08:15,208 --> 00:08:16,042
so we're just going through it.
159
00:08:16,167 --> 00:08:23,125
♪ ♪
160
00:08:26,542 --> 00:08:28,917
- And one of the things he
tells us is that he hadn't
161
00:08:29,042 --> 00:08:32,167
seen the victim since,
I want to say, 5:00 or 6:00
162
00:08:32,208 --> 00:08:34,500
in the evening yesterday.
163
00:08:34,583 --> 00:08:37,625
Well, he's got pictures
of her on his phone
164
00:08:37,708 --> 00:08:41,833
after dark
on the parking lot out there.
165
00:08:41,917 --> 00:08:46,000
♪ ♪
166
00:08:46,167 --> 00:08:48,083
[door opens]
167
00:08:48,208 --> 00:08:52,583
So when you left
the Shell yesterday evening,
168
00:08:52,583 --> 00:08:55,167
what time did you leave?
169
00:08:55,292 --> 00:08:56,500
- Before dark.
- Before dark?
170
00:08:56,625 --> 00:08:59,333
- Mm-hmm.
171
00:08:59,458 --> 00:09:01,417
- You remember this?
172
00:09:01,542 --> 00:09:03,250
- Nope. I don't see--
I didn't see none of that.
173
00:09:03,375 --> 00:09:04,625
None.
174
00:09:04,833 --> 00:09:09,750
- You took these pictures
with your phone last night
175
00:09:09,875 --> 00:09:12,458
after 9:00
at the Shell station.
176
00:09:12,542 --> 00:09:15,000
- That's Amy.
- That's Amy.
177
00:09:15,167 --> 00:09:19,500
It's time to come off the
bull crap and tell the truth.
178
00:09:19,667 --> 00:09:22,375
If she left at 6:00,
how are you taking pictures
179
00:09:22,500 --> 00:09:24,500
of her at 9:00?
180
00:09:24,583 --> 00:09:25,958
- I don't remember doing that.
181
00:09:26,042 --> 00:09:28,792
♪ ♪
182
00:09:33,875 --> 00:09:37,333
- If you don't
remember doing that,
183
00:09:37,458 --> 00:09:39,875
what else don't you remember?
184
00:09:40,000 --> 00:09:41,333
- I don't know.
185
00:09:41,458 --> 00:09:44,042
But I got to tell you,
I didn't do that.
186
00:09:44,125 --> 00:09:51,083
♪ ♪
187
00:09:53,542 --> 00:09:55,542
- [groans]
188
00:09:56,792 --> 00:09:59,167
- Do you think there's
going to be DNA that's
189
00:09:59,292 --> 00:10:02,083
going to link him to this?
190
00:10:02,208 --> 00:10:03,750
- I think so.
191
00:10:03,833 --> 00:10:05,542
How long is it going to take
us to get there, though?
192
00:10:05,625 --> 00:10:08,000
It's going to take a while.
193
00:10:08,125 --> 00:10:09,417
- Well, he has a
misdemeanor warrant
194
00:10:09,500 --> 00:10:11,667
for public intoxication.
195
00:10:14,625 --> 00:10:17,125
There's enough
discrepancy that we
196
00:10:17,208 --> 00:10:19,833
can't get him for murder.
197
00:10:21,625 --> 00:10:23,625
- We need to keep an open mind.
198
00:10:23,708 --> 00:10:25,833
Because if it's not this
guy, then who is it?
199
00:10:27,875 --> 00:10:34,875
♪ ♪
200
00:10:38,042 --> 00:10:40,042
- I got a call from
the medical examiner.
201
00:10:40,125 --> 00:10:41,583
Death is going to
be strangulation.
202
00:10:41,708 --> 00:10:43,167
A lot of contusions and--
203
00:10:43,167 --> 00:10:44,708
and fractures here.
204
00:10:44,792 --> 00:10:47,000
He said it looked like a rape.
205
00:10:47,042 --> 00:10:52,417
But post-mortem, she was
packed with organic matter
206
00:10:52,500 --> 00:10:53,792
in both cavities.
207
00:10:53,875 --> 00:10:55,458
- When you say packed
with organic matter--
208
00:10:55,542 --> 00:10:58,917
- Dirt, mulch, debris.
209
00:10:59,042 --> 00:11:00,708
- Meaning somebody
put it in her?
210
00:11:00,833 --> 00:11:02,875
- Purposely put it in there.
211
00:11:03,000 --> 00:11:05,833
- Whoever's doing
that is a sick dude.
212
00:11:05,917 --> 00:11:08,167
- But here-- here's the thing.
213
00:11:08,292 --> 00:11:09,667
Why are they doing it?
214
00:11:09,750 --> 00:11:10,833
Are they doing it to--
thinking they're going
215
00:11:10,917 --> 00:11:13,208
to cover up what they did?
216
00:11:13,333 --> 00:11:14,708
- The medical examiner--
217
00:11:14,833 --> 00:11:18,042
it was something that he's
never, ever seen before.
218
00:11:18,125 --> 00:11:19,500
His theory was, yeah,
maybe they're
219
00:11:19,625 --> 00:11:21,375
trying to cover up DNA,
maybe they're
220
00:11:21,500 --> 00:11:23,167
trying to kind of hide things.
221
00:11:23,250 --> 00:11:30,167
♪ ♪
222
00:11:31,625 --> 00:11:33,417
- 33 hours in...
223
00:11:33,500 --> 00:11:34,458
- Here's Jill.
224
00:11:34,583 --> 00:11:35,958
- Have a seat.
225
00:11:36,042 --> 00:11:38,375
- The team meets with
Sergeant Jillian Phippen
226
00:11:38,500 --> 00:11:40,958
of the Special Victims Unit.
227
00:11:41,042 --> 00:11:43,083
- I've got some video
from a rape case
228
00:11:43,208 --> 00:11:44,625
that we've been working.
229
00:11:44,708 --> 00:11:46,125
It occurred about
two weeks ago
230
00:11:46,250 --> 00:11:49,583
less than a mile
from your murder.
231
00:11:49,708 --> 00:11:54,042
This is our suspect
in the silver Lincoln.
232
00:11:54,125 --> 00:11:57,958
So he's here
with his lights off.
233
00:11:58,083 --> 00:11:59,208
♪ ♪
234
00:11:59,333 --> 00:12:01,625
This is the victim.
235
00:12:01,708 --> 00:12:06,167
He's watching her.
236
00:12:06,292 --> 00:12:10,000
So he's going to shoot
across the street here.
237
00:12:10,000 --> 00:12:11,500
- Was she a homeless,
like, street-person type?
238
00:12:11,583 --> 00:12:12,750
- She is.
239
00:12:12,875 --> 00:12:16,042
And this is where he
forces sex.
240
00:12:16,125 --> 00:12:19,167
♪ ♪
241
00:12:19,333 --> 00:12:23,167
And then he drags her
off to another location.
242
00:12:23,292 --> 00:12:26,625
♪ ♪
243
00:12:26,750 --> 00:12:29,958
This could be a good
suspect for you guys.
244
00:12:33,000 --> 00:12:34,542
- We have oral swabs of hers.
245
00:12:34,667 --> 00:12:35,833
And that's what we're
waiting for
246
00:12:35,917 --> 00:12:38,250
to see
if there's actual profile.
247
00:12:39,542 --> 00:12:40,667
- I think the best
thing we probably
248
00:12:40,792 --> 00:12:42,167
have to go on right now.
249
00:12:42,208 --> 00:12:45,625
Let's get a rush on the
DNA and see if there's
250
00:12:45,750 --> 00:12:47,167
a connection between the two.
251
00:12:47,208 --> 00:12:54,125
♪ ♪
252
00:12:55,625 --> 00:12:57,167
[phone rings]
253
00:12:57,250 --> 00:12:58,833
- Hey, what's up?
254
00:12:58,875 --> 00:13:00,708
- Three weeks
since the murder...
255
00:13:01,375 --> 00:13:05,000
- I tested
swabs from the contusions,
256
00:13:05,083 --> 00:13:09,167
the ligature,
and I have an unknown male.
257
00:13:11,375 --> 00:13:16,167
And it's none of the people
that you provided samples of.
258
00:13:16,208 --> 00:13:19,333
- The suspect DNA
recovered from Amy
259
00:13:19,375 --> 00:13:22,542
does not match her boyfriend
or the unidentified rapist
260
00:13:22,667 --> 00:13:24,208
from the video.
261
00:13:24,333 --> 00:13:27,833
- OK. Well, maybe CODIS will
pop a name out for us.
262
00:13:27,917 --> 00:13:30,875
- Hopefully.
263
00:13:30,958 --> 00:13:32,750
- It's somebody completely--
264
00:13:32,875 --> 00:13:34,250
- Unknown to us right now.
265
00:13:34,375 --> 00:13:36,042
- At the moment.
266
00:13:36,167 --> 00:13:37,917
There's enough of a
sample that they can enter
267
00:13:38,042 --> 00:13:41,000
that into CODIS,
and we'll see if there's
268
00:13:41,125 --> 00:13:42,667
a-- if there's a hit.
269
00:13:42,750 --> 00:13:44,833
♪ ♪
270
00:13:44,917 --> 00:13:46,458
All of these individuals,
they get swabbed,
271
00:13:46,542 --> 00:13:47,625
they go into prison.
272
00:13:47,708 --> 00:13:50,917
The DNA gets fed
into the database.
273
00:13:51,042 --> 00:13:52,000
It's one of those
things that we'll
274
00:13:52,083 --> 00:13:53,375
just have to wait and see.
275
00:13:53,458 --> 00:13:56,583
Could be a month,
could be a few months.
276
00:13:56,708 --> 00:13:59,208
But I'm optimistic.
277
00:13:59,292 --> 00:14:01,458
I'm excited to meet
the devil that did this.
278
00:14:01,542 --> 00:14:06,750
♪ ♪
279
00:14:06,833 --> 00:14:08,167
- Sometimes it can
take a long time
280
00:14:08,250 --> 00:14:10,250
for DNA evidence to come back,
281
00:14:10,375 --> 00:14:12,250
and it's excruciating.
282
00:14:12,375 --> 00:14:14,042
And it's a horrible
feeling to know
283
00:14:14,167 --> 00:14:16,375
that the person
that's responsible for this
284
00:14:16,458 --> 00:14:18,083
is still walking around.
285
00:14:18,208 --> 00:14:19,917
And it's horrible
for the family,
286
00:14:20,000 --> 00:14:21,583
and they put a lot of
pressure on law enforcement.
287
00:14:21,708 --> 00:14:23,375
"Why are you not doing
anything?"
288
00:14:23,458 --> 00:14:24,833
But I can tell you
from my experience
289
00:14:24,958 --> 00:14:26,833
that it is the most rewarding
thing when it--
290
00:14:26,917 --> 00:14:28,667
when it does finally come back.
291
00:14:28,708 --> 00:14:30,792
♪ ♪
292
00:14:30,875 --> 00:14:35,000
[clock ticking]
293
00:14:35,125 --> 00:14:37,542
- One year after
Amy's murder..
294
00:14:37,625 --> 00:14:39,333
- We got a message
from the lab.
295
00:14:39,417 --> 00:14:42,167
Liz Egan of the Special
Victims Unit called me,
296
00:14:42,292 --> 00:14:44,375
and she said that they
had a guy that they
297
00:14:44,542 --> 00:14:46,000
had arrested for a rape.
298
00:14:46,042 --> 00:14:48,208
He was convicted
of first-degree rape
299
00:14:48,208 --> 00:14:51,083
on that particular case,
and they got his DNA.
300
00:14:51,208 --> 00:14:53,000
She thought that he might be
a good match
301
00:14:53,125 --> 00:14:54,958
for the Amy Robertson case.
302
00:14:55,042 --> 00:14:57,417
So I went ahead
and took the DNA
303
00:14:57,542 --> 00:15:00,167
that they collected from
him on that particular case
304
00:15:00,292 --> 00:15:01,958
and had it compared
to our case.
305
00:15:02,083 --> 00:15:03,958
And it turns out it's a match.
306
00:15:04,042 --> 00:15:06,708
Got DNA on both of her
legs and the ligature
307
00:15:06,792 --> 00:15:08,250
that's around her neck.
308
00:15:08,375 --> 00:15:09,500
[radio chatter]
309
00:15:09,583 --> 00:15:10,750
- What's his name?
310
00:15:10,875 --> 00:15:12,792
- Dennis.
311
00:15:12,875 --> 00:15:15,500
Dennis Kurtz.
312
00:15:15,667 --> 00:15:18,500
- Oh my god.
This is so great.
313
00:15:18,583 --> 00:15:25,125
♪ ♪
314
00:15:25,250 --> 00:15:30,208
- We're headed to the prison
to talk to Dennis Kurtz.
315
00:15:30,208 --> 00:15:33,250
Hopefully he's going
to tell us the truth,
316
00:15:33,375 --> 00:15:37,417
some sort of an explanation
why his DNA is on Amy.
317
00:15:37,542 --> 00:15:39,833
A lot is riding on this.
318
00:15:39,917 --> 00:15:45,250
♪ ♪
319
00:15:45,333 --> 00:15:47,917
All right.
320
00:15:48,000 --> 00:15:54,167
♪ ♪
321
00:15:54,208 --> 00:15:57,167
- You ever had sex with her?
322
00:16:00,708 --> 00:16:02,708
- Well, this girl
had been murdered.
323
00:16:02,875 --> 00:16:04,667
- [gasps]
324
00:16:04,875 --> 00:16:06,167
- Yeah.
325
00:16:06,250 --> 00:16:09,208
And your DNA is all over her.
326
00:16:17,875 --> 00:16:19,042
There is no way.
327
00:16:19,125 --> 00:16:20,333
- Your DNA, man, is definitive.
328
00:16:20,375 --> 00:16:21,333
- OK.
329
00:16:21,500 --> 00:16:22,667
- There's nobody
else on the planet.
330
00:16:22,833 --> 00:16:24,667
- I understand what DNA is.
331
00:16:24,750 --> 00:16:27,750
- So why would it be on
her if you didn't kill her?
332
00:16:27,833 --> 00:16:30,292
- There's not an explanation.
333
00:16:30,375 --> 00:16:33,458
I don't have an
explanation for you.
334
00:16:36,250 --> 00:16:39,167
- The suspect could sit
there and say all day long
335
00:16:39,292 --> 00:16:40,667
that I'm not the person,
I'm not the person,
336
00:16:40,708 --> 00:16:42,042
I'm not the person.
337
00:16:42,208 --> 00:16:43,875
Going to be pretty difficult
for him to explain why
338
00:16:44,042 --> 00:16:46,542
his DNA was recovered,
especially from inside
339
00:16:46,625 --> 00:16:48,292
of a victim's body.
340
00:16:48,292 --> 00:16:50,167
When you had no witness
account, no video,
341
00:16:50,250 --> 00:16:52,000
nothing else to rely on,
342
00:16:52,083 --> 00:16:54,667
when you get a hit,
it's one of the most
343
00:16:54,792 --> 00:16:57,667
rewarding things for a
homicide investigator to get.
344
00:16:57,792 --> 00:17:00,125
♪ ♪
345
00:17:00,250 --> 00:17:02,458
- Before I file
charges against him,
346
00:17:02,583 --> 00:17:04,875
I'd like to go
speak with his wife
347
00:17:04,958 --> 00:17:06,375
and see if maybe
he confided in her,
348
00:17:06,458 --> 00:17:09,333
or if she has any information.
349
00:17:09,500 --> 00:17:12,917
Hopefully she's going to
want to join team Tulsa.
350
00:17:13,000 --> 00:17:19,625
♪ ♪
351
00:17:19,625 --> 00:17:23,667
- The next day...
352
00:17:27,708 --> 00:17:28,958
- I appreciate you meeting
with me, first of all.
353
00:17:29,083 --> 00:17:31,292
- Not a problem.
354
00:17:31,375 --> 00:17:33,750
- I work in the Homicide unit,
and I'm working a case that
355
00:17:33,875 --> 00:17:38,167
happened in April of 2017.
356
00:17:38,250 --> 00:17:42,250
- I believe
he was going downtown
357
00:17:42,333 --> 00:17:45,125
for a job of some sort.
358
00:17:45,208 --> 00:17:49,292
He had a dress shirt on.
359
00:17:49,458 --> 00:17:50,625
♪ ♪
360
00:17:50,792 --> 00:17:55,458
Later on, I met him, and he
had a different shirt on.
361
00:17:55,583 --> 00:17:57,083
♪ ♪
362
00:17:57,250 --> 00:18:00,000
And he said, "I had to get
a different shirt.
363
00:18:00,167 --> 00:18:01,875
"Because, you know,
the other one had blood on it,
364
00:18:02,042 --> 00:18:04,292
and it wasn't my blood."
365
00:18:04,417 --> 00:18:05,542
- OK.
366
00:18:05,625 --> 00:18:07,167
♪ ♪
367
00:18:07,208 --> 00:18:10,542
This case that I'm working
happened here in Tulsa.
368
00:18:10,667 --> 00:18:11,583
- Is it a female?
369
00:18:11,708 --> 00:18:13,333
- It is.
370
00:18:13,458 --> 00:18:15,042
It is.
371
00:18:15,125 --> 00:18:18,667
And his DNA is all over her.
372
00:18:18,750 --> 00:18:20,000
- Oh.
373
00:18:20,042 --> 00:18:22,167
- She was a, uh,
mother and grandmother,
374
00:18:22,250 --> 00:18:26,458
and she was dumped
in a dumpster.
375
00:18:26,542 --> 00:18:33,333
♪ ♪
376
00:18:33,500 --> 00:18:35,333
- [sobbing]
377
00:18:35,458 --> 00:18:42,500
♪ ♪
378
00:18:42,542 --> 00:18:43,833
- It's a lot of
vital information
379
00:18:43,958 --> 00:18:45,708
that definitely
brings a much clearer
380
00:18:45,833 --> 00:18:49,708
picture as to what he had been
up to in the month of April.
381
00:18:49,833 --> 00:18:53,333
When you take that in addition
to the DNA evidence there,
382
00:18:53,417 --> 00:18:55,000
it's really telling the story.
383
00:18:55,083 --> 00:19:02,208
♪ ♪
384
00:19:28,875 --> 00:19:34,208
♪ ♪
385
00:19:34,292 --> 00:19:37,500
- Don't know who he is,
so we're going to go find out.
386
00:19:37,583 --> 00:19:44,542
♪ ♪
387
00:19:57,750 --> 00:20:04,708
♪ ♪
388
00:20:10,792 --> 00:20:12,292
- He's pretty well-dressed,
389
00:20:12,375 --> 00:20:14,833
He's very clean-cut.
390
00:20:14,917 --> 00:20:18,167
♪ ♪
391
00:20:18,292 --> 00:20:19,667
Our wallet's missing?
392
00:20:19,792 --> 00:20:22,000
- It's gone, huh?
393
00:20:22,167 --> 00:20:24,167
- No IDs or anything.
394
00:20:24,250 --> 00:20:25,542
Married.
Got a ring on.
395
00:20:25,708 --> 00:20:28,000
♪ ♪
396
00:20:28,083 --> 00:20:28,958
So somebody's missing him.
397
00:20:29,042 --> 00:20:31,125
♪ ♪
398
00:20:31,250 --> 00:20:35,000
- The victim is a Hispanic
male in his early 30s.
399
00:20:35,125 --> 00:20:37,458
♪ ♪
400
00:20:37,542 --> 00:20:40,750
- Payday on Friday,
been working all week.
401
00:20:40,833 --> 00:20:42,208
Big old bundle of money.
402
00:20:42,292 --> 00:20:43,333
He's just a target.
403
00:20:43,375 --> 00:20:45,167
So I think he was robbed.
404
00:20:45,250 --> 00:20:47,500
- He's probably been out here
all night.
405
00:20:47,667 --> 00:20:49,375
- The medical
examiner determines
406
00:20:49,458 --> 00:20:51,792
that the victim
was killed by a gunshot
407
00:20:51,875 --> 00:20:53,250
to the back of the head.
408
00:20:53,333 --> 00:20:55,958
- Oh, but look.
409
00:20:56,042 --> 00:20:57,875
See this footprint right here?
410
00:20:58,042 --> 00:21:02,667
- Alanis notices a faint mark
on the victim's back.
411
00:21:02,750 --> 00:21:05,625
- It's not real distinct,
but it's something there.
412
00:21:12,000 --> 00:21:13,458
- [exhales]
413
00:21:13,625 --> 00:21:15,125
- 9, 10.
414
00:21:15,208 --> 00:21:18,792
- The print appears to be
from a size 10 shoe or boot
415
00:21:18,875 --> 00:21:20,167
with a distinct heel.
416
00:21:20,333 --> 00:21:23,583
♪ ♪
417
00:21:23,667 --> 00:21:25,500
- We'll try to see
if we can cut it out
418
00:21:25,542 --> 00:21:26,708
so we can preserve it.
419
00:21:26,833 --> 00:21:28,083
♪ ♪
420
00:21:28,208 --> 00:21:29,000
- Good job, Joe.
421
00:21:29,167 --> 00:21:31,000
♪ ♪
422
00:21:31,167 --> 00:21:32,667
- You can see some pattern.
423
00:21:32,792 --> 00:21:34,667
Right now,
it's about all we have.
424
00:21:34,708 --> 00:21:41,667
♪ ♪
425
00:21:49,958 --> 00:21:51,500
- The next morning...
426
00:21:51,708 --> 00:21:54,500
[phone rings]
427
00:21:54,583 --> 00:21:56,875
- Homicide, Alanis.
428
00:21:56,958 --> 00:21:58,583
You got him identified?
429
00:21:58,667 --> 00:22:00,875
Excellent.
430
00:22:01,000 --> 00:22:04,292
- Alanis gets some good news.
431
00:22:04,417 --> 00:22:05,583
- The medical examiners
was able
432
00:22:05,583 --> 00:22:06,833
to compare the fingerprints,
433
00:22:06,958 --> 00:22:11,333
and they identified
him as Jose Ojeda.
434
00:22:11,500 --> 00:22:15,500
- 31-year-old Jose Ojeda
worked as a bartender.
435
00:22:15,625 --> 00:22:18,375
He was married and the father
of three young children
436
00:22:18,500 --> 00:22:21,500
with a fourth on the way.
437
00:22:21,625 --> 00:22:27,667
♪ ♪
438
00:22:27,792 --> 00:22:30,833
- We're heading to speak
with his wife, Rosa.
439
00:22:30,917 --> 00:22:33,333
The fact that you have
to go and tell somebody
440
00:22:33,417 --> 00:22:35,708
that their loved one's dead--
441
00:22:35,875 --> 00:22:37,375
the emotion.
442
00:22:37,542 --> 00:22:41,583
This is the worst part of the
whole investigative process.
443
00:22:41,667 --> 00:22:45,625
♪ ♪
444
00:22:45,708 --> 00:22:47,833
[knocking]
445
00:22:47,917 --> 00:22:54,875
♪ ♪
446
00:23:09,542 --> 00:23:11,500
- Hey, Sean. I need you to run
this number for me.
447
00:23:11,583 --> 00:23:13,667
- Alanis calls
headquarters hoping
448
00:23:13,792 --> 00:23:15,875
to put a name
to the number Jose called
449
00:23:16,042 --> 00:23:18,167
repeatedly the night before.
450
00:23:18,250 --> 00:23:19,167
- Comes back to who?
451
00:23:19,208 --> 00:23:21,208
♪ ♪
452
00:23:21,333 --> 00:23:23,792
All right, man.
Thanks.
453
00:23:23,875 --> 00:23:26,833
Sean says comes back
to a Frances Salinas.
454
00:23:26,958 --> 00:23:28,500
♪ ♪
455
00:23:28,583 --> 00:23:32,167
- The phone number
is linked to a woman's name.
456
00:23:32,250 --> 00:23:34,500
♪ ♪
457
00:23:34,583 --> 00:23:36,875
- The person
the victim called last
458
00:23:36,958 --> 00:23:40,375
canceled this prepaid phone
the day after the murder.
459
00:23:40,375 --> 00:23:42,542
♪ ♪
460
00:23:42,667 --> 00:23:44,667
We have to subpoena
the phone records.
461
00:23:44,833 --> 00:23:46,917
And that usually takes time.
462
00:23:59,083 --> 00:24:03,042
♪ ♪
463
00:24:11,167 --> 00:24:12,708
- In an unexpected turn,
464
00:24:12,875 --> 00:24:15,542
Jose's brother shows up
at Homicide.
465
00:24:15,625 --> 00:24:17,250
- The victim's brother,
he wanted to meet me
466
00:24:17,375 --> 00:24:20,000
without the rest
of the family knowing.
467
00:24:20,125 --> 00:24:22,167
♪ ♪
468
00:24:27,375 --> 00:24:30,750
♪ ♪
469
00:24:55,208 --> 00:24:58,667
- So he's got that secret
life we talk about.
470
00:24:58,833 --> 00:25:00,375
But you know,
if you think about this--
471
00:25:00,542 --> 00:25:04,708
the lover is going to
kill him, but he robs him?
472
00:25:04,792 --> 00:25:07,667
♪ ♪
473
00:25:07,750 --> 00:25:09,833
- We believe that the
last person Jose called
474
00:25:09,958 --> 00:25:12,042
is probably going
to be our suspect.
475
00:25:12,125 --> 00:25:15,833
Right now, all I have is
our suspect's phone number,
476
00:25:15,917 --> 00:25:19,000
and I'm waiting on the
phone records to come in.
477
00:25:21,042 --> 00:25:28,000
♪ ♪
478
00:25:40,042 --> 00:25:47,042
♪ ♪
479
00:26:08,125 --> 00:26:10,917
- Zapata says that on
the night of the murder,
480
00:26:11,000 --> 00:26:14,292
he made a date with the victim
to meet at a gas station.
481
00:26:21,833 --> 00:26:23,792
- He claims he got
into Jose's car
482
00:26:23,917 --> 00:26:27,875
and was surprised when another
man got in at the same time.
483
00:26:38,917 --> 00:26:41,833
- Zapata says he grabbed
the other man's gun
484
00:26:41,958 --> 00:26:43,708
and turned toward Jose.
485
00:26:52,875 --> 00:26:57,167
♪ ♪
486
00:26:57,333 --> 00:27:00,833
- He says he shot at
the men in self-defense.
487
00:27:00,958 --> 00:27:01,833
- OK.
488
00:27:01,958 --> 00:27:04,167
And--
489
00:27:07,542 --> 00:27:14,667
♪ ♪
490
00:27:22,208 --> 00:27:26,708
- Alanis tells Zapata that
Jose was not shot by accident
491
00:27:26,792 --> 00:27:28,125
but was executed.
492
00:27:36,167 --> 00:27:39,417
♪ ♪
493
00:27:39,542 --> 00:27:42,292
- Zapata changes his story.
494
00:28:03,208 --> 00:28:06,042
- He says that he and
Hernandez are roommates.
495
00:28:06,167 --> 00:28:12,458
♪ ♪
496
00:28:12,542 --> 00:28:14,958
- He was lying, and we're going
to get to the bottom of it.
497
00:28:15,042 --> 00:28:17,833
- Juan says that his
buddy shot the victim.
498
00:28:18,000 --> 00:28:21,625
Right now, we're going to go
find, uh, our second suspect
499
00:28:21,708 --> 00:28:24,500
and see what he has to say.
500
00:28:24,583 --> 00:28:27,292
- As a homicide investigator,
when you get a case like this
501
00:28:27,375 --> 00:28:29,875
and the person tries to give
a self-serving statement,
502
00:28:30,042 --> 00:28:32,375
it's always been my
strategy just to get him
503
00:28:32,458 --> 00:28:34,042
to put himself on the scene.
504
00:28:34,167 --> 00:28:35,583
"I was trying
to defend myself."
505
00:28:35,667 --> 00:28:37,125
He's admitting
to being on the scene.
506
00:28:37,208 --> 00:28:38,875
Now the only thing
you have to work on
507
00:28:39,042 --> 00:28:41,708
is debunking his story
about a self-defense case.
508
00:28:41,875 --> 00:28:43,125
A person's been shot
in the back of the head,
509
00:28:43,250 --> 00:28:44,875
and there's a
footprint in his back--
510
00:28:45,042 --> 00:28:47,042
it basically tells you
that he was not a threat.
511
00:28:47,125 --> 00:28:50,375
So it-- it pretty much blows
up his self-defense case.
512
00:28:50,542 --> 00:28:57,708
♪ ♪
513
00:29:13,375 --> 00:29:16,333
♪ ♪
514
00:29:16,375 --> 00:29:20,833
- Hernandez says
he waited in the car,
515
00:29:20,958 --> 00:29:23,292
and Zapata led the
victim into the field.
516
00:29:23,417 --> 00:29:26,250
♪ ♪
517
00:29:37,542 --> 00:29:42,125
♪ ♪
518
00:29:49,250 --> 00:29:52,167
- OK.
519
00:29:52,333 --> 00:29:57,500
♪ ♪
520
00:29:57,583 --> 00:30:01,500
They both already had planned
to rob him and kill him.
521
00:30:01,625 --> 00:30:04,750
- He told you that he knew that
they were going to go do that.
522
00:30:04,833 --> 00:30:06,917
- Yeah.
- He's done.
523
00:30:19,708 --> 00:30:26,833
♪ ♪
524
00:30:27,292 --> 00:30:29,542
[line trilling]
525
00:30:59,125 --> 00:31:04,458
♪ ♪
526
00:31:04,542 --> 00:31:07,875
- Right now, uh, all we've
got is that it sounds
527
00:31:07,875 --> 00:31:09,875
like a home invasion,
and an elderly male
528
00:31:10,042 --> 00:31:12,583
has been shot and killed.
529
00:31:12,667 --> 00:31:19,500
♪ ♪
530
00:31:21,333 --> 00:31:24,042
- Hey, Kev.
531
00:31:24,167 --> 00:31:31,125
♪ ♪
532
00:31:33,125 --> 00:31:40,000
♪ ♪
533
00:31:49,042 --> 00:31:51,292
- 80-year-old Jim
Rosenlieb was born
534
00:31:51,375 --> 00:31:53,583
in West Virginia
and had a long career
535
00:31:53,708 --> 00:31:55,583
in the oil supply business.
536
00:31:55,708 --> 00:31:58,167
During retirement,
he was an active volunteer
537
00:31:58,292 --> 00:32:00,167
with Habitat for Humanity.
538
00:32:00,250 --> 00:32:02,792
Jim leaves behind
his wife, two sons,
539
00:32:02,917 --> 00:32:05,542
and several grandchildren.
540
00:32:18,667 --> 00:32:21,292
[camera shutter clicks]
541
00:32:25,042 --> 00:32:27,333
[camera shutter clicking]
542
00:32:27,417 --> 00:32:30,167
- A window has been smashed
out in the guest room
543
00:32:30,250 --> 00:32:33,458
down the hall from where
Jim's body was found.
544
00:32:37,208 --> 00:32:39,333
[camera shutter clicking]
545
00:32:42,667 --> 00:32:45,500
- A blood trail leads from
the closet in the guest room--
546
00:32:45,583 --> 00:32:48,583
[camera shutter clicking]
547
00:32:48,708 --> 00:32:51,042
--to where Jim collapsed.
548
00:32:57,167 --> 00:33:00,375
- Nearby, the team
finds a Gatorade bottle.
549
00:33:00,458 --> 00:33:01,500
- All right.
550
00:33:01,583 --> 00:33:04,875
Let's get that dusted
for prints too.
551
00:33:05,000 --> 00:33:06,500
- When you're processing
a homicide scene,
552
00:33:06,583 --> 00:33:08,333
obviously you can't
test everything.
553
00:33:08,500 --> 00:33:10,000
You can't fingerprint
everything.
554
00:33:10,042 --> 00:33:11,500
You can't get DNA
testing on everything.
555
00:33:11,625 --> 00:33:13,667
So you look for
the things that don't fit.
556
00:33:13,792 --> 00:33:15,000
You look for the
things that just
557
00:33:15,083 --> 00:33:17,292
simply does not make sense.
558
00:33:17,375 --> 00:33:19,208
And in this particular
scene, you look and say,
559
00:33:19,292 --> 00:33:21,208
"OK,
why would a Gatorade bottle
560
00:33:21,333 --> 00:33:23,250
"be in the middle of a yard
561
00:33:23,375 --> 00:33:25,208
when there's no
other trash there?"
562
00:33:25,292 --> 00:33:26,667
And it kind of
stands out to you.
563
00:33:26,792 --> 00:33:27,917
♪ ♪
564
00:33:28,042 --> 00:33:29,958
- To me,
it looks like a burglary.
565
00:33:33,250 --> 00:33:37,167
- Maybe he-- he gets
in the window, OK?
566
00:33:37,250 --> 00:33:40,792
Hears the victim getting
up, hides in the closet
567
00:33:40,875 --> 00:33:42,333
real quick.
568
00:33:42,500 --> 00:33:45,458
Old man's investigating,
probably with his flashlight.
569
00:33:45,542 --> 00:33:47,875
It's probably his.
570
00:33:47,875 --> 00:33:49,667
Sees him.
571
00:33:49,792 --> 00:33:52,500
Probably said, "Get out
of here, get out of here."
572
00:33:52,667 --> 00:33:54,250
Suspect freaks out.
573
00:33:54,417 --> 00:33:56,292
Boom.
574
00:33:56,417 --> 00:33:57,958
So that's probably
what happened.
575
00:33:58,042 --> 00:34:00,917
♪ ♪
576
00:34:01,042 --> 00:34:04,333
[camera shutter clicks]
577
00:34:04,417 --> 00:34:09,417
♪ ♪
578
00:34:09,542 --> 00:34:11,000
- Hey, Justin.
579
00:34:11,083 --> 00:34:12,750
I need you to check out
this tree-trimming service.
580
00:34:12,875 --> 00:34:14,958
[radio beeps]
581
00:34:15,042 --> 00:34:16,625
[line trilling]
582
00:34:16,750 --> 00:34:17,833
- Hey, ma'am.
583
00:34:17,917 --> 00:34:19,333
My name's, uh, Justin Ritter.
584
00:34:19,417 --> 00:34:21,792
I'm a detective with the
Tulsa Police Department.
585
00:34:21,875 --> 00:34:29,042
♪ ♪
586
00:34:41,083 --> 00:34:42,167
- I have to ask,
though, where were you
587
00:34:42,292 --> 00:34:43,917
this morning at, like, 4:00?
588
00:34:44,042 --> 00:34:47,750
♪ ♪
589
00:34:47,833 --> 00:34:50,042
- That day, they used Rick.
590
00:34:56,917 --> 00:34:58,458
- What was your feel about him?
591
00:35:17,000 --> 00:35:19,333
- Does he ever answer?
592
00:35:21,542 --> 00:35:23,042
- OK.
593
00:35:23,167 --> 00:35:24,792
I appreciate it.
- All right.
594
00:35:24,875 --> 00:35:31,292
♪ ♪
595
00:35:31,375 --> 00:35:32,417
- What do you have for us, Joe?
596
00:35:32,542 --> 00:35:33,500
- Corporal Joe Campbell
597
00:35:33,667 --> 00:35:35,917
has news
from the medical examiner.
598
00:35:36,042 --> 00:35:37,750
- And he had four bullets
in him.
599
00:35:37,875 --> 00:35:41,375
They said there was some red
plastic stuff on the tip.
600
00:35:41,500 --> 00:35:45,750
♪ ♪
601
00:35:45,875 --> 00:35:47,208
- Here we go.
602
00:35:47,333 --> 00:35:48,500
We've never seen
one of these rounds
603
00:35:48,583 --> 00:35:51,542
in one of these murders
that I can remember.
604
00:35:51,625 --> 00:35:55,250
It helps with aerodynamics,
and it's a really
605
00:35:55,375 --> 00:35:57,167
high-end self-defense round.
606
00:35:57,208 --> 00:36:00,542
So it probably does
a lot of damage.
607
00:36:00,708 --> 00:36:01,667
And it's to kill people.
608
00:36:01,833 --> 00:36:04,125
♪ ♪
609
00:36:04,292 --> 00:36:06,667
I'm going to submit
everything that I've got,
610
00:36:06,667 --> 00:36:07,708
check the phone.
611
00:36:07,833 --> 00:36:09,125
We got so many things going on.
612
00:36:09,208 --> 00:36:10,750
It's just crazy.
613
00:36:10,875 --> 00:36:12,625
But we don't have that person
that we're looking for yet.
614
00:36:12,708 --> 00:36:19,667
♪ ♪
615
00:36:37,708 --> 00:36:39,792
♪ ♪
616
00:36:53,333 --> 00:36:55,292
- Ricky the tree trimmer.
617
00:36:55,375 --> 00:36:56,458
On it the whole time, buddy.
That's crazy.
618
00:36:56,583 --> 00:36:59,708
- Ricky the tree trimmer.
- [laughs]
619
00:36:59,792 --> 00:37:05,583
♪ ♪
620
00:37:05,750 --> 00:37:07,667
- Rick Davison.
621
00:37:07,792 --> 00:37:11,750
- Ricky Davison
is 20 years old.
622
00:37:11,875 --> 00:37:13,667
- All right.
Let's get him.
623
00:37:13,792 --> 00:37:16,375
♪ ♪
624
00:37:16,500 --> 00:37:17,667
- All right.
Let's go.
625
00:37:17,792 --> 00:37:21,542
♪ ♪
626
00:37:21,667 --> 00:37:24,833
[sirens wailing]
627
00:37:25,000 --> 00:37:27,167
♪ ♪
628
00:37:27,250 --> 00:37:29,792
[radio chatter]
629
00:37:29,917 --> 00:37:33,333
♪ ♪
630
00:37:55,875 --> 00:37:58,417
[door opens]
631
00:37:58,542 --> 00:38:00,083
- Hey.
- How you doing?
632
00:38:00,167 --> 00:38:02,000
- I'm all right, Rick.
633
00:38:02,083 --> 00:38:04,583
I'll make this kind
of easy for you.
634
00:38:04,708 --> 00:38:07,583
Did you work at a
tree-trimming company?
635
00:38:07,708 --> 00:38:08,667
- Yes.
Yes.
636
00:38:08,750 --> 00:38:10,000
- OK.
637
00:38:10,125 --> 00:38:12,125
What was the last
place you worked at
638
00:38:12,250 --> 00:38:13,500
with that
tree-trimming company?
639
00:38:13,625 --> 00:38:15,375
Do you remember the house?
640
00:38:15,458 --> 00:38:17,708
- No, sir.
No, sir.
641
00:38:17,792 --> 00:38:20,667
- The people that lived there,
they made you guys BLTs.
642
00:38:22,042 --> 00:38:24,208
- You remember that?
Because that never happens.
643
00:38:24,292 --> 00:38:27,458
Nobody just comes out and makes
sandwiches for the workers.
644
00:38:27,542 --> 00:38:30,333
- And I ate them.
I ate them.
645
00:38:30,417 --> 00:38:31,833
- Let's go back.
646
00:38:31,958 --> 00:38:36,917
So a week before Sunday night,
where were you?
647
00:38:37,000 --> 00:38:39,875
♪ ♪
648
00:38:40,042 --> 00:38:42,167
- Right up the street
at a female's place.
649
00:38:42,292 --> 00:38:45,250
That's it.
- What's her name?
650
00:38:45,333 --> 00:38:47,583
- [exhales]
651
00:38:47,708 --> 00:38:49,875
This is starting
to get weird and uncomfortable.
652
00:38:49,958 --> 00:38:51,167
- It does when you lie.
653
00:38:51,208 --> 00:38:52,667
- I'm not lying, though.
654
00:38:52,708 --> 00:38:54,208
- Listen to me.
655
00:38:54,333 --> 00:38:55,833
I want you to just listen
to me.
656
00:38:55,917 --> 00:38:58,000
Well, it has something to
do with you, because you
657
00:38:58,125 --> 00:38:59,417
shot and killed the man.
658
00:38:59,500 --> 00:39:02,250
- You've told people.
659
00:39:02,375 --> 00:39:04,000
- Told what?
660
00:39:04,125 --> 00:39:06,167
- That you killed the old man.
661
00:39:06,250 --> 00:39:10,042
- I've never even hurt anyone
in my life.
662
00:39:10,167 --> 00:39:14,417
- Rick, you could spend the
rest of your life in prison.
663
00:39:14,500 --> 00:39:15,500
- That's the thing.
664
00:39:15,625 --> 00:39:18,833
I never burglarized anyone.
665
00:39:18,958 --> 00:39:20,583
And you're-- you're not
trying to believe me.
666
00:39:20,708 --> 00:39:21,667
- No, I'm not,
'cause we have evidence.
667
00:39:21,750 --> 00:39:22,792
- Because you're full
of [bleep].
668
00:39:22,792 --> 00:39:24,417
- I'm not trying
to believe you.
669
00:39:24,542 --> 00:39:26,125
I think you're completely
full of [bleep].
670
00:39:26,292 --> 00:39:28,333
♪ ♪
671
00:39:28,417 --> 00:39:30,667
- And I haven't
even begun to even
672
00:39:30,667 --> 00:39:32,333
get into a whole--
whole motherlode
673
00:39:32,458 --> 00:39:33,792
of other forensic evidence.
674
00:39:33,917 --> 00:39:35,500
- I've been waiting for that.
- No, but wait.
675
00:39:35,542 --> 00:39:36,667
I haven't even gotten into--
676
00:39:36,708 --> 00:39:37,917
- I don't want to smile
or nothing.
677
00:39:38,042 --> 00:39:39,333
- No, I want you
to-- no, listen.
678
00:39:39,417 --> 00:39:40,250
I don't mind if you do
smile, because a jury
679
00:39:40,375 --> 00:39:42,500
is going to see that.
680
00:39:42,583 --> 00:39:44,000
- We forgot something
very important, too.
681
00:39:44,083 --> 00:39:47,083
The round that was taken
out of him was a .32-caliber
682
00:39:47,167 --> 00:39:48,833
with red-tip ammunition.
683
00:39:48,917 --> 00:39:51,333
Guess what we found
in your stuff?
684
00:39:51,500 --> 00:39:54,708
A .32-caliber
with red-tip ammunition.
685
00:39:54,833 --> 00:39:55,875
Now, listen.
686
00:39:56,000 --> 00:39:57,833
That gun-- that's
the same gun that
687
00:39:57,958 --> 00:40:00,375
was used to kill that man.
688
00:40:00,542 --> 00:40:02,583
And that old lady
who was married
689
00:40:02,708 --> 00:40:04,708
to this guy for
over 50 years has
690
00:40:04,875 --> 00:40:08,167
a right to have some closure
to what happened to him.
691
00:40:08,292 --> 00:40:15,833
♪ ♪
692
00:40:15,875 --> 00:40:17,500
- I've never tried
to kill anyone.
693
00:40:17,542 --> 00:40:19,833
I never will.
694
00:40:20,042 --> 00:40:21,542
- Last chance, because we're
going to walk out.
695
00:40:21,625 --> 00:40:23,375
And when we walk out,
you don't have
696
00:40:23,500 --> 00:40:26,208
another opportunity to tell
your side of the story.
697
00:40:26,333 --> 00:40:28,375
♪ ♪
698
00:40:32,542 --> 00:40:34,458
- You're not going home, bro.
699
00:40:34,583 --> 00:40:37,667
- Ricky Davison
is booked for murder.
700
00:40:37,833 --> 00:40:44,500
♪ ♪
701
00:40:44,667 --> 00:40:46,958
The next day...
702
00:40:47,042 --> 00:40:49,167
- His prints were on
the Gatorade bottle.
703
00:40:49,250 --> 00:40:50,792
- They were?
- Are you kidding me?
704
00:40:50,917 --> 00:40:51,792
- No.
705
00:40:51,917 --> 00:40:53,292
- Shut up.
706
00:40:53,375 --> 00:40:54,333
- No, I just got the
results back just now.
707
00:40:54,417 --> 00:40:55,875
- The one from the scene?
708
00:40:55,958 --> 00:40:57,583
- Yeah.
709
00:40:57,708 --> 00:40:59,625
I went and got a search warrant
for his phone that he had
710
00:40:59,708 --> 00:41:03,250
in his-- on his possession at
the time when we arrested him,
711
00:41:03,375 --> 00:41:06,875
and Nathan's going
through this.
712
00:41:07,042 --> 00:41:08,667
See anything good?
713
00:41:08,833 --> 00:41:12,792
- On the day of the murder, he
tells one person on his phone,
714
00:41:12,875 --> 00:41:15,500
"Did someone that
lived by you die?"
715
00:41:15,667 --> 00:41:17,292
"Why do you say that?"
716
00:41:17,417 --> 00:41:20,542
"Because I caught a body."
717
00:41:20,708 --> 00:41:21,750
- Wow.
718
00:41:21,875 --> 00:41:22,833
- That's huge.
719
00:41:23,000 --> 00:41:29,917
♪ ♪
720
00:41:33,958 --> 00:41:36,167
- You have some suspects
that hold on to their lie.
721
00:41:36,292 --> 00:41:38,500
They feel like regardless
of what you present to me,
722
00:41:38,625 --> 00:41:40,333
they still sit there and go,
"I wasn't there.
723
00:41:40,417 --> 00:41:41,625
It wasn't me."
724
00:41:41,875 --> 00:41:43,167
But we're still going to
end up in the courtroom.
725
00:41:43,250 --> 00:41:45,500
And you're going to have
to explain to 12 jurors,
726
00:41:45,667 --> 00:41:47,917
and you're going to have to
insult their intelligence to
727
00:41:48,000 --> 00:41:49,917
how all this other
evidence can point to you,
728
00:41:50,042 --> 00:41:52,583
and you're saying
that you wasn't there.
729
00:41:52,667 --> 00:41:55,917
To have somebody deny
their existence somewhere
730
00:41:56,042 --> 00:41:59,125
and to have some evidence that
could put them on the scene,
731
00:41:59,250 --> 00:42:02,917
that is a very gratifying
feeling for an investigator.
732
00:42:03,042 --> 00:42:09,958
♪ ♪
50410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.