All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S02 E19_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,833 [dramatic music] 2 00:00:04,958 --> 00:00:10,167 ♪ ♪ 3 00:00:10,250 --> 00:00:12,042 - Classic, classic blood droplet. 4 00:00:12,167 --> 00:00:14,167 He's bleeding all the way from the parking lot here. 5 00:00:14,167 --> 00:00:17,250 - Tonight on "The First 48: Critical Minutes"... 6 00:00:17,375 --> 00:00:19,958 - The potential for the suspects to flee the country 7 00:00:20,042 --> 00:00:21,208 is tremendous. 8 00:00:21,375 --> 00:00:23,042 - When someone commits a murder... 9 00:00:24,542 --> 00:00:26,833 - Panic often sets in, and they go on the run. 10 00:00:26,958 --> 00:00:27,833 - But he was smart enough to wear 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,333 a mask when he dumped him. 12 00:00:29,458 --> 00:00:31,208 - And then it's up to homicide detectives 13 00:00:31,292 --> 00:00:32,542 to track the suspects down... 14 00:00:33,792 --> 00:00:34,875 - Where he was. 15 00:00:34,958 --> 00:00:36,167 - And get them off the street. 16 00:00:36,292 --> 00:00:37,833 [gunshots] [people screaming] 17 00:00:38,042 --> 00:00:40,417 - That is just crazy. 18 00:00:41,708 --> 00:00:44,583 [dramatic music] 19 00:00:44,708 --> 00:00:51,458 ♪ ♪ 20 00:01:02,708 --> 00:01:05,667 [lively music] 21 00:01:05,708 --> 00:01:07,042 ♪ ♪ 22 00:01:07,208 --> 00:01:10,083 narrator: New Orleans, Louisiana. 23 00:01:10,167 --> 00:01:12,833 It's a hot night on Bourbon Street. 24 00:01:12,958 --> 00:01:15,375 ♪ ♪ 25 00:01:15,500 --> 00:01:16,833 Suddenly... 26 00:01:16,917 --> 00:01:17,833 [gunshots banging] 27 00:01:18,042 --> 00:01:19,500 Shots erupt. 28 00:01:24,542 --> 00:01:26,625 narrator: Patrol spots two suspicious men 29 00:01:26,708 --> 00:01:28,042 fleeing the scene. 30 00:01:39,125 --> 00:01:41,667 [siren blaring] 31 00:01:41,750 --> 00:01:44,208 [tense music] 32 00:01:44,292 --> 00:01:46,000 - The French Quarter, 33 00:01:46,042 --> 00:01:47,792 that's the bread and butter for the city. 34 00:01:47,875 --> 00:01:50,792 Mass shooting, multiple victims, 35 00:01:50,875 --> 00:01:52,542 once-in-a-lifetime type of case. 36 00:01:52,667 --> 00:01:54,250 ♪ ♪ 37 00:01:54,375 --> 00:01:56,667 - In one way or another, everybody inevitably 38 00:01:56,708 --> 00:01:58,083 runs from a homicide. 39 00:01:58,208 --> 00:01:59,958 They don't want to be apprehended and sent to prison. 40 00:02:00,042 --> 00:02:02,292 There's a lot of pressure on the detective when handling 41 00:02:02,375 --> 00:02:04,667 a case like this, because in a well-known location 42 00:02:04,875 --> 00:02:07,500 like Bourbon Street, it's a travel destination. 43 00:02:07,583 --> 00:02:09,917 So with all of that, the detective that 44 00:02:10,042 --> 00:02:11,583 gets that case feels that pressure that 45 00:02:11,750 --> 00:02:14,375 I have to be able to bring closure to this case. 46 00:02:14,500 --> 00:02:16,875 And the whole world is watching me. 47 00:02:17,000 --> 00:02:19,708 [dramatic music] 48 00:02:19,792 --> 00:02:24,000 ♪ ♪ 49 00:02:24,042 --> 00:02:26,500 - We got a large scene spanning about a block. 50 00:02:26,583 --> 00:02:27,917 narrator: Brueggeman meets with Eighth District 51 00:02:28,042 --> 00:02:29,667 Detective Mike Flores. 52 00:02:29,750 --> 00:02:31,917 Until there's a confirmed homicide, 53 00:02:32,000 --> 00:02:34,375 Flores will be leading the case. 54 00:02:39,375 --> 00:02:40,708 - Did you actually see that one already? 55 00:02:40,833 --> 00:02:42,792 - No, I got the play-by-play. 56 00:02:45,292 --> 00:02:46,583 ...but a lot of casings. 57 00:02:46,708 --> 00:02:48,125 [flash clicking] 58 00:02:51,042 --> 00:02:52,875 We got around 12 shots fired. 59 00:02:52,958 --> 00:02:54,333 ♪ ♪ 60 00:02:54,417 --> 00:02:56,125 They were just shooting into the crowd. 61 00:02:56,208 --> 00:02:58,167 ♪ ♪ 62 00:02:58,208 --> 00:03:00,583 We have so much video in this block. 63 00:03:00,708 --> 00:03:03,042 There's a good chance I'm gonna get the guy running. 64 00:03:03,125 --> 00:03:04,833 I should get a good face shot. 65 00:03:04,917 --> 00:03:07,208 - Once all the businesses start opening up, 66 00:03:07,375 --> 00:03:08,625 I'm gonna jump right on that. 67 00:03:08,708 --> 00:03:10,292 - All we need is one good picture, 68 00:03:10,417 --> 00:03:13,542 and it'll be a massive manhunt statewide. 69 00:03:13,667 --> 00:03:16,000 [dramatic music] 70 00:03:16,083 --> 00:03:21,042 ♪ ♪ 71 00:03:21,208 --> 00:03:23,333 - Breaking news out of the French Quarter. 72 00:03:23,458 --> 00:03:25,417 Seven people were injured in an early morning 73 00:03:25,542 --> 00:03:27,083 shooting on Bourbon Street. 74 00:03:27,208 --> 00:03:28,417 narrator: As reports of the shooting 75 00:03:28,542 --> 00:03:30,583 start to hit the morning news, 76 00:03:30,708 --> 00:03:34,292 pressure for answers floods the department. 77 00:03:34,375 --> 00:03:37,875 - There's nine people shot, two critical. 78 00:03:38,000 --> 00:03:39,833 - It could have been so much worse. 79 00:03:39,875 --> 00:03:41,625 ♪ ♪ 80 00:03:41,708 --> 00:03:43,167 narrator: Just back from the hospital, 81 00:03:43,292 --> 00:03:46,542 Detective Thomas Perez debriefs the team. 82 00:03:57,792 --> 00:04:00,042 narrator: 21-year-old Brittany Thomas, 83 00:04:00,167 --> 00:04:02,375 known to her family as "Brit Brit," 84 00:04:02,500 --> 00:04:04,667 was out celebrating her upcoming graduation 85 00:04:04,792 --> 00:04:06,542 from nursing school. 86 00:04:06,708 --> 00:04:10,583 It was her lifelong dream to become a pediatric nurse. 87 00:04:10,708 --> 00:04:11,833 - The first thing I'm gonna do is 88 00:04:11,917 --> 00:04:13,125 to get some other guys on him. 89 00:04:13,208 --> 00:04:14,333 Yeah, I'm gonna start canvassing 90 00:04:14,458 --> 00:04:16,250 the area for some video. 91 00:04:16,333 --> 00:04:17,708 That's gonna be a major task. 92 00:04:17,875 --> 00:04:20,292 [upbeat music] 93 00:04:20,375 --> 00:04:21,458 - Yeah, we're going to knock it out. 94 00:04:21,542 --> 00:04:23,042 - Thank you. - Yes, sir. 95 00:04:23,167 --> 00:04:29,625 ♪ ♪ 96 00:04:37,167 --> 00:04:40,083 [suspenseful music] 97 00:04:40,208 --> 00:04:43,708 ♪ ♪ 98 00:04:43,875 --> 00:04:45,708 - Let it play out and then go back to it. 99 00:04:45,833 --> 00:04:50,375 ♪ ♪ 100 00:04:50,500 --> 00:04:52,375 [gunshots banging] 101 00:04:52,375 --> 00:04:55,250 [people screaming] 102 00:04:56,917 --> 00:04:58,208 - Jeez. 103 00:04:58,292 --> 00:05:00,583 - Wow. - That is just crazy. 104 00:05:01,875 --> 00:05:03,333 [gunshots banging] 105 00:05:03,417 --> 00:05:05,167 [people screaming] 106 00:05:05,208 --> 00:05:06,917 - I can't believe a shooting of this capacity 107 00:05:07,000 --> 00:05:08,792 happened on Bourbon. 108 00:05:08,875 --> 00:05:10,250 ♪ ♪ 109 00:05:10,375 --> 00:05:12,875 Let's go through it again play-by-play. 110 00:05:13,000 --> 00:05:15,875 [tense music] 111 00:05:16,000 --> 00:05:20,083 ♪ ♪ 112 00:05:20,208 --> 00:05:22,792 - Our shooter is a Black male. 113 00:05:22,875 --> 00:05:24,625 All right, so that's him right there. 114 00:05:26,875 --> 00:05:30,792 ♪ ♪ 115 00:05:30,958 --> 00:05:33,042 - He goes into this group over here. 116 00:05:35,875 --> 00:05:37,792 ♪ ♪ 117 00:05:37,958 --> 00:05:39,833 - Go back a little bit. 118 00:05:39,917 --> 00:05:42,208 narrator: The man appears to confront the group 119 00:05:42,375 --> 00:05:45,000 standing on the corner. 120 00:05:45,042 --> 00:05:48,833 And one of the men from the group pushes back. 121 00:05:48,917 --> 00:05:51,458 - So now our shooter is backing away. 122 00:05:51,625 --> 00:05:52,958 ♪ ♪ 123 00:05:55,792 --> 00:05:57,042 [gunshots banging] 124 00:05:57,167 --> 00:05:58,042 [people screaming] 125 00:05:58,167 --> 00:06:00,000 You hear the gunfire. 126 00:06:00,083 --> 00:06:03,792 - Those shots now, I don't see a muzzle flash from him. 127 00:06:03,875 --> 00:06:06,792 ♪ ♪ 128 00:06:06,875 --> 00:06:08,625 He's raising the gun now. - Yeah, OK. 129 00:06:08,750 --> 00:06:10,000 - But look where he's shooting. 130 00:06:10,125 --> 00:06:11,500 - It has a muzzle function. 131 00:06:11,708 --> 00:06:14,625 - So one of the guys from this group initiated the shoot-out. 132 00:06:14,750 --> 00:06:20,458 ♪ ♪ 133 00:06:20,542 --> 00:06:21,708 - Does it look like the guy in the red 134 00:06:21,833 --> 00:06:23,125 is reaching down for something? 135 00:06:23,208 --> 00:06:24,625 - Yeah. 136 00:06:26,250 --> 00:06:28,208 ♪ ♪ 137 00:06:28,333 --> 00:06:29,667 - So we have two shooters. 138 00:06:29,750 --> 00:06:31,167 We can hear in the video, 139 00:06:31,292 --> 00:06:33,083 the guy in the red shirt shoot first. 140 00:06:33,208 --> 00:06:35,708 And then we can see the muzzle flash from the Black male. 141 00:06:35,833 --> 00:06:38,500 ♪ ♪ 142 00:06:38,583 --> 00:06:40,333 - The quality is not good enough to be 143 00:06:40,458 --> 00:06:42,792 able to identify the shooters. 144 00:06:42,917 --> 00:06:44,750 ♪ ♪ 145 00:06:49,042 --> 00:06:50,750 - That group was here. 146 00:06:50,875 --> 00:06:53,542 narrator: The video shows the man wearing the backpack 147 00:06:53,667 --> 00:06:55,917 fled with the shooter in the red shirt 148 00:06:56,042 --> 00:06:58,333 while the Black male continued firing. 149 00:06:58,458 --> 00:07:01,667 ♪ ♪ 150 00:07:01,792 --> 00:07:03,667 - Hold on. I think we got something. 151 00:07:03,792 --> 00:07:06,333 narrator: Cameras along an adjacent street capture 152 00:07:06,458 --> 00:07:08,042 the man with the backpack. 153 00:07:08,167 --> 00:07:09,500 ♪ ♪ 154 00:07:12,708 --> 00:07:14,292 ♪ ♪ 155 00:07:14,375 --> 00:07:16,458 - That's a great shot of him. 156 00:07:16,542 --> 00:07:17,958 Now, wait a minute. 157 00:07:18,083 --> 00:07:19,792 This is Ginger. 158 00:07:19,875 --> 00:07:21,667 narrator: Detective Thomas Perez recognizes 159 00:07:21,792 --> 00:07:23,167 one of the men in the group 160 00:07:23,292 --> 00:07:26,083 as a victim he nicknamed "Ginger" at the hospital. 161 00:07:28,375 --> 00:07:29,792 ♪ ♪ 162 00:07:29,917 --> 00:07:31,750 narrator: The victim was originally standing 163 00:07:31,875 --> 00:07:33,500 right beside the shooter in red 164 00:07:33,667 --> 00:07:34,958 before he was hit. 165 00:07:35,042 --> 00:07:36,667 - When I interviewed him at the hospital, 166 00:07:36,750 --> 00:07:39,375 he claimed he knew nothing. 167 00:07:39,500 --> 00:07:41,625 - We know from watching this video, 168 00:07:41,708 --> 00:07:44,375 he's in this group of people, doing something. 169 00:07:44,458 --> 00:07:46,500 - We need to talk to him. 170 00:07:46,583 --> 00:07:49,417 [dramatic music] 171 00:07:49,542 --> 00:07:53,958 ♪ ♪ 172 00:07:54,042 --> 00:07:56,667 narrator: The victim, referred to as "Ginger," 173 00:07:56,708 --> 00:07:58,833 is brought to Homicide. 174 00:07:58,917 --> 00:08:02,083 ♪ ♪ 175 00:08:02,208 --> 00:08:03,417 - Let's see what he says. 176 00:08:03,542 --> 00:08:04,875 There's a difference between being a victim 177 00:08:05,000 --> 00:08:06,042 and being involved. 178 00:08:06,125 --> 00:08:07,958 He's got to demonstrate to us what the deal is. 179 00:08:08,042 --> 00:08:09,708 - OK. - All right? 180 00:08:09,792 --> 00:08:12,000 ♪ ♪ 181 00:08:17,542 --> 00:08:19,333 - We'll get you out of here as quickly as possible. 182 00:08:19,458 --> 00:08:21,000 What were you doing out there that night? 183 00:08:23,167 --> 00:08:25,458 - Who were you with? 184 00:08:25,542 --> 00:08:27,625 narrator: He gives the names of three friends, 185 00:08:27,708 --> 00:08:29,958 two men and a woman. 186 00:08:44,042 --> 00:08:45,833 - We know that's bull-[bleep] that 187 00:08:45,958 --> 00:08:47,375 he's just standing there minding his own business 188 00:08:47,500 --> 00:08:49,292 when he gets shot. 189 00:08:49,375 --> 00:08:52,292 [tense music] 190 00:08:52,375 --> 00:08:54,500 ♪ ♪ 191 00:08:54,542 --> 00:08:56,000 It clearly demonstrates that he was 192 00:08:56,083 --> 00:08:57,333 hanging out with the shooter prior 193 00:08:57,417 --> 00:08:58,917 to the shooter opening fire. 194 00:09:00,375 --> 00:09:01,667 ♪ ♪ 195 00:09:01,750 --> 00:09:02,958 - Who is that guy right there? 196 00:09:03,042 --> 00:09:04,250 - Who's the red shirt? 197 00:09:06,042 --> 00:09:08,042 - The guy's got his hands on you, man. 198 00:09:08,167 --> 00:09:09,708 He's right next to you when he reaches 199 00:09:09,792 --> 00:09:11,125 down and pulls the gun out. 200 00:09:15,167 --> 00:09:17,208 - I know, but listen to me when I tell you this. 201 00:09:17,333 --> 00:09:19,000 Those things aren't gonna cut it. 202 00:09:19,083 --> 00:09:21,125 You were standing next to the dude that pulls out a gun. 203 00:09:21,208 --> 00:09:22,625 He's hanging with y'all. 204 00:09:25,500 --> 00:09:26,458 - No. - No. 205 00:09:26,542 --> 00:09:27,625 - He wasn't. 206 00:09:27,708 --> 00:09:28,667 He was standing in the group! 207 00:09:28,833 --> 00:09:30,208 - Show us-- - Come on, man. 208 00:09:32,458 --> 00:09:34,000 - At this point, the game changes. 209 00:09:34,083 --> 00:09:35,333 ♪ ♪ 210 00:09:35,417 --> 00:09:37,542 This is first-degree murder. 211 00:09:37,625 --> 00:09:39,542 - You can't get yourself out of it. 212 00:09:43,583 --> 00:09:46,542 ♪ ♪ 213 00:09:50,500 --> 00:09:51,375 - That's our guy? - Mm-hmm. 214 00:09:51,458 --> 00:09:53,208 - Good deal. 215 00:09:53,208 --> 00:09:55,917 narrator: Flores finds a photo on Ginger's Facebook account 216 00:09:56,042 --> 00:09:59,083 that resembles the man in the backpack. 217 00:09:59,167 --> 00:10:01,792 - We'll confront him with this and see what he has to say. 218 00:10:01,875 --> 00:10:07,792 ♪ ♪ 219 00:10:07,917 --> 00:10:10,583 - Who is this, in the picture with you? 220 00:10:11,708 --> 00:10:13,500 - Was this guy out there that night? 221 00:10:13,583 --> 00:10:14,833 - And you positive? 222 00:10:15,000 --> 00:10:17,542 ♪ ♪ 223 00:10:17,625 --> 00:10:19,333 - So who is this right here? 224 00:10:19,458 --> 00:10:22,042 ♪ ♪ 225 00:10:27,250 --> 00:10:30,000 ♪ ♪ 226 00:10:33,000 --> 00:10:34,292 - I can pick you out in a video, 227 00:10:34,375 --> 00:10:36,708 and I've only known you for a couple of hours now. 228 00:10:36,875 --> 00:10:38,125 - [breathes heavily] 229 00:10:39,542 --> 00:10:41,125 It looks like my man. 230 00:10:41,250 --> 00:10:42,333 - OK. 231 00:10:42,417 --> 00:10:43,875 Thank you, brother. 232 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 narrator: Armed with a name, detectives find 233 00:10:46,125 --> 00:10:48,542 the last known addresses of the man with the backpack. 234 00:10:48,667 --> 00:10:51,542 ♪ ♪ 235 00:10:51,625 --> 00:10:53,208 - All right, he's wanted. 236 00:10:53,292 --> 00:10:54,375 He's got a warrant. 237 00:10:56,417 --> 00:10:58,000 - All right. He's not the shooter. 238 00:10:58,083 --> 00:10:59,500 But he was standing next to the shooter. 239 00:10:59,625 --> 00:11:01,000 He was with the shooter. And we've been putting-- 240 00:11:01,042 --> 00:11:02,500 narrator: Sergeant Nicholas Gernon mobilizes 241 00:11:02,583 --> 00:11:04,583 the Gang Squad to track him down. 242 00:11:04,667 --> 00:11:07,458 [dramatic music] 243 00:11:07,583 --> 00:11:09,542 [siren blaring] 244 00:11:09,625 --> 00:11:11,375 ♪ ♪ 245 00:11:11,458 --> 00:11:14,583 The man with the backpack is nowhere to be found. 246 00:11:14,667 --> 00:11:16,958 But they get a break. 247 00:11:17,042 --> 00:11:19,250 - Our guys have been out pounding the ground all night, 248 00:11:19,375 --> 00:11:20,958 knocking on doors. 249 00:11:21,042 --> 00:11:23,958 When they knocked on this one door, this kid answered, 250 00:11:24,083 --> 00:11:26,333 claims that he knows who the shooter is. 251 00:11:26,458 --> 00:11:29,500 ♪ ♪ 252 00:11:29,625 --> 00:11:30,792 - Tell me what happened. 253 00:11:30,792 --> 00:11:32,458 - I spoke to him last night. 254 00:11:32,542 --> 00:11:35,000 narrator: The witness says he's a friend of the man 255 00:11:35,125 --> 00:11:37,667 detectives refer to as "Ginger." 256 00:11:40,750 --> 00:11:42,333 Just the four of them and he said there was-- 257 00:11:42,458 --> 00:11:44,792 narrator: Ginger told him that their other friend, 258 00:11:44,917 --> 00:11:47,042 the man wearing the backpack in the video, 259 00:11:47,167 --> 00:11:50,792 was allegedly selling drugs in the hours before the shooting. 260 00:12:00,083 --> 00:12:02,583 Supposedly he got on the phone... 261 00:12:02,750 --> 00:12:04,708 narrator: Ginger said the guy with the backpack 262 00:12:04,833 --> 00:12:08,333 immediately called their friend, Joe, for help. 263 00:12:16,542 --> 00:12:19,167 narrator: Ginger claimed the guy with the backpack 264 00:12:19,250 --> 00:12:20,708 gave Joe a signal. 265 00:12:25,292 --> 00:12:28,000 [dramatic music] 266 00:12:28,125 --> 00:12:29,958 ♪ ♪ 267 00:12:30,042 --> 00:12:33,792 - There he is, Trung Le. 268 00:12:33,917 --> 00:12:37,000 narrator: 20-year-old Trung Le, AKA Joe, 269 00:12:37,125 --> 00:12:40,000 has no prior felony convictions. 270 00:12:40,167 --> 00:12:41,000 ♪ ♪ 271 00:12:41,167 --> 00:12:42,750 - Some good developments, man. 272 00:12:42,875 --> 00:12:44,833 - I just need somebody to place him on the scene, 273 00:12:44,958 --> 00:12:46,708 say he was there, and he was there shooting. 274 00:12:46,833 --> 00:12:48,500 - Hey, Lauzon. How are you? 275 00:12:48,667 --> 00:12:50,833 narrator: Sergeant Gernon calls on the Gang Squad 276 00:12:50,958 --> 00:12:52,583 to start rounding up the other two men 277 00:12:52,708 --> 00:12:55,833 that Ginger claimed were with him the night of the murder. 278 00:12:55,875 --> 00:12:57,125 - Thank you, man. 279 00:12:57,250 --> 00:12:58,583 Bye. 280 00:12:58,667 --> 00:13:01,333 [tense music] 281 00:13:01,417 --> 00:13:02,875 ♪ ♪ 282 00:13:02,958 --> 00:13:05,000 [phone rings] - Oh, [bleep]. 283 00:13:05,083 --> 00:13:08,000 - Lauzon, you got him in custody? 284 00:13:08,083 --> 00:13:09,542 All right, great. We're up here. 285 00:13:09,625 --> 00:13:13,000 ♪ ♪ 286 00:13:13,083 --> 00:13:14,292 - I think you know why you're here, huh? 287 00:13:15,583 --> 00:13:16,750 - I mean, there's no reason to lie, 288 00:13:16,917 --> 00:13:18,000 no reason to bull-[bleep]. 289 00:13:18,083 --> 00:13:20,417 This is first-degree murder. 290 00:13:23,208 --> 00:13:24,333 ♪ ♪ 291 00:13:24,417 --> 00:13:26,083 narrator: The witness says he was not on the scene 292 00:13:26,083 --> 00:13:27,708 when the shooting occurred. 293 00:13:27,875 --> 00:13:30,292 But he heard what happened through Ginger. 294 00:13:36,333 --> 00:13:37,458 - OK. 295 00:13:41,583 --> 00:13:42,792 - Let me ask you this. 296 00:13:42,875 --> 00:13:44,083 If you looked at the video right here, 297 00:13:44,167 --> 00:13:45,667 could you point him out on the video? 298 00:13:45,792 --> 00:13:47,792 - Give me two seconds, OK? 299 00:13:47,917 --> 00:13:50,750 [dramatic music] 300 00:13:50,875 --> 00:13:52,833 Have a seat right here. 301 00:13:52,958 --> 00:13:54,500 We'll pull it up for you. 302 00:13:54,542 --> 00:13:58,042 ♪ ♪ 303 00:13:59,583 --> 00:14:00,917 - OK. 304 00:14:01,042 --> 00:14:02,792 narrator: With the witness's positive ID, 305 00:14:02,958 --> 00:14:05,333 detectives finally have enough for a warrant. 306 00:14:05,417 --> 00:14:10,250 ♪ ♪ 307 00:14:10,375 --> 00:14:13,167 [jazzy music] 308 00:14:13,292 --> 00:14:16,792 The team heads out to take Joe into custody. 309 00:14:16,875 --> 00:14:23,833 ♪ ♪ 310 00:14:25,250 --> 00:14:26,000 - Hey, guys. 311 00:14:26,125 --> 00:14:27,333 Sergeant Gernon, Homicide. 312 00:14:27,458 --> 00:14:29,292 So just a little background on this guy. 313 00:14:29,417 --> 00:14:32,167 Apparently, in his crew, he's the muscle. 314 00:14:32,333 --> 00:14:33,667 So he might look like he's a little [bleep], 315 00:14:33,792 --> 00:14:35,000 But you know, they thought that 316 00:14:35,042 --> 00:14:36,667 he was enough to come out there. 317 00:14:36,792 --> 00:14:38,042 That's what we're looking at. 318 00:14:38,167 --> 00:14:39,500 - All right, we're rolling. 319 00:14:39,667 --> 00:14:42,500 [dramatic music] 320 00:14:42,625 --> 00:14:45,333 ♪ ♪ 321 00:14:45,375 --> 00:14:46,500 - Be safe, guys. 322 00:14:46,625 --> 00:14:48,625 ♪ ♪ 323 00:14:48,750 --> 00:14:49,667 - Sheriff! 324 00:14:49,833 --> 00:14:51,125 Search warrant! 325 00:14:59,208 --> 00:15:01,417 - I almost bet he knows by now. 326 00:15:01,542 --> 00:15:05,208 More than likely, he's probably gonna go into hiding. 327 00:15:05,375 --> 00:15:07,625 - In this particular case, I think the chances of getting 328 00:15:07,750 --> 00:15:09,417 outside resources are big. 329 00:15:09,542 --> 00:15:11,667 You might even get some help from a federal agency. 330 00:15:11,708 --> 00:15:13,583 The U.S. Marshals are federal agents 331 00:15:13,667 --> 00:15:17,250 that have the jurisdiction to go across state lines. 332 00:15:17,375 --> 00:15:19,375 I've used them on numerous occasions. 333 00:15:19,542 --> 00:15:22,333 Just a great resource to local law enforcement. 334 00:15:22,417 --> 00:15:24,833 So the chances of him just disappearing into thin air 335 00:15:25,000 --> 00:15:26,292 are not great. 336 00:15:26,417 --> 00:15:29,292 [tense music] 337 00:15:29,417 --> 00:15:33,500 ♪ ♪ 338 00:15:33,667 --> 00:15:37,500 - I'm pleased to announce that within the last 15 minutes, 339 00:15:37,667 --> 00:15:40,500 Trung T. Le, also known as Joe, 340 00:15:40,625 --> 00:15:44,333 was taken into custody in a town in Mississippi. 341 00:15:44,500 --> 00:15:46,833 [dramatic music] 342 00:15:46,917 --> 00:15:51,583 ♪ ♪ 343 00:15:55,750 --> 00:15:58,000 - Hey. How you doing, man? 344 00:15:58,083 --> 00:15:59,333 I'm Detective Brueggeman, 345 00:15:59,500 --> 00:16:02,333 New Orleans Police Department, Homicide Unit. 346 00:16:17,458 --> 00:16:18,500 - All right. 347 00:16:18,667 --> 00:16:20,958 If you don't want to talk to us, I'm gonna leave. 348 00:16:23,292 --> 00:16:24,875 - The interview is now complete. 349 00:16:24,958 --> 00:16:31,958 ♪ ♪ 350 00:16:34,042 --> 00:16:35,417 - It's always good to get someone 351 00:16:35,542 --> 00:16:40,833 to incriminate themselves, to make an admission, confess. 352 00:16:40,917 --> 00:16:44,167 But we've got a pretty good case. 353 00:16:44,333 --> 00:16:47,833 I feel we'll get the second shooter identified. 354 00:16:47,875 --> 00:16:49,958 It's gonna take some work. 355 00:16:50,083 --> 00:16:52,042 Anyone that will shoot into a crowd like that 356 00:16:52,208 --> 00:16:53,500 needs to be taken off the street 357 00:16:53,667 --> 00:16:55,042 and put away for good. 358 00:16:55,125 --> 00:16:55,875 [dramatic music] 359 00:16:55,875 --> 00:16:57,958 [dramatic music] 360 00:16:58,083 --> 00:17:05,208 ♪ ♪ 361 00:17:12,042 --> 00:17:14,000 - The number-one goal in a homicide 362 00:17:14,167 --> 00:17:15,625 is to find the person responsible, 363 00:17:15,625 --> 00:17:17,583 and to apprehend them, and bring them to justice. 364 00:17:17,667 --> 00:17:20,000 Any case that goes outside of your jurisdiction 365 00:17:20,083 --> 00:17:22,458 becomes increasingly difficult to solve. 366 00:17:22,542 --> 00:17:25,167 A lot of complexities become involved when a person 367 00:17:25,208 --> 00:17:26,583 goes to a foreign country. 368 00:17:26,667 --> 00:17:28,542 Not all countries will extradite somebody 369 00:17:28,667 --> 00:17:29,875 back to the United States. 370 00:17:29,958 --> 00:17:31,333 It's extremely frustrating. 371 00:17:31,417 --> 00:17:32,417 ♪ ♪ 372 00:17:32,542 --> 00:17:34,375 narrator: 10:00 AM. 373 00:17:34,542 --> 00:17:37,125 A woman hears cries for help outside her house. 374 00:17:37,208 --> 00:17:38,458 She looks out her window 375 00:17:38,625 --> 00:17:40,708 and sees a man covered in blood. 376 00:17:40,875 --> 00:17:41,875 [siren blaring] 377 00:17:41,958 --> 00:17:43,125 Police rush to the scene, 378 00:17:43,208 --> 00:17:46,042 but the man is dead. 379 00:17:46,125 --> 00:17:48,583 - We've been up since 380 00:17:48,667 --> 00:17:50,417 2:00 this morning. 381 00:17:50,500 --> 00:17:53,000 And we were already working on one case 382 00:17:53,042 --> 00:17:55,250 when this one comes in. 383 00:17:55,333 --> 00:17:58,125 The way I figure it, sleep's overrated, anyway. 384 00:17:58,250 --> 00:17:59,958 [dramatic music] 385 00:18:00,125 --> 00:18:01,542 [dog barks] 386 00:18:01,625 --> 00:18:05,958 ♪ ♪ 387 00:18:06,042 --> 00:18:07,625 narrator: The victim lies in an alley 388 00:18:07,750 --> 00:18:09,583 behind a row of houses. 389 00:18:09,708 --> 00:18:13,333 ♪ ♪ 390 00:18:13,417 --> 00:18:14,333 - In here. 391 00:18:14,458 --> 00:18:16,000 - Kind of take a little peek in here. 392 00:18:16,125 --> 00:18:17,667 Chest, arm. 393 00:18:17,833 --> 00:18:20,333 I mean, they just stabbed him every which way but Sunday. 394 00:18:20,458 --> 00:18:25,833 ♪ ♪ 395 00:18:26,000 --> 00:18:28,292 - Nothing in any of his pockets, right? 396 00:18:28,375 --> 00:18:31,042 We don't know who he is. 397 00:18:31,125 --> 00:18:33,000 We don't know where he's from. 398 00:18:33,125 --> 00:18:34,875 We don't know anything about him. 399 00:18:34,958 --> 00:18:38,083 ♪ ♪ 400 00:18:39,417 --> 00:18:41,833 narrator: Detectives get a lead. 401 00:18:41,958 --> 00:18:43,625 - A neighbor was in her backyard. 402 00:18:43,708 --> 00:18:45,750 She's the one that called 911. - OK. 403 00:18:45,833 --> 00:18:48,083 narrator: The neighbor said she saw a red truck 404 00:18:48,208 --> 00:18:50,000 leaving the crime scene. 405 00:18:50,083 --> 00:18:53,292 ♪ ♪ 406 00:18:53,375 --> 00:18:55,000 - One of these are their tire prints. 407 00:18:55,042 --> 00:18:56,500 [shutter clicks] 408 00:18:56,542 --> 00:18:58,208 Just see if there's anybody in the house 409 00:18:58,333 --> 00:18:59,667 who's right across from where the blood is. 410 00:18:59,750 --> 00:19:00,750 - Yeah, there is. 411 00:19:00,875 --> 00:19:02,750 - See if they might have seen or heard something. 412 00:19:02,833 --> 00:19:07,000 ♪ ♪ 413 00:19:07,042 --> 00:19:08,542 Do you know the guy's name? 414 00:19:08,625 --> 00:19:10,833 narrator: The man says one of his former coworkers 415 00:19:10,917 --> 00:19:12,000 drove a red truck. 416 00:19:12,167 --> 00:19:14,333 ♪ ♪ 417 00:19:14,500 --> 00:19:17,458 His name was Arturo Mata. 418 00:19:17,583 --> 00:19:19,250 - They both got a ticket on their vehicles. 419 00:19:19,333 --> 00:19:21,500 - So-- - The guy was given a ticket? 420 00:19:21,625 --> 00:19:24,125 narrator: The man says he and Arturo got parking tickets 421 00:19:24,208 --> 00:19:26,167 on the same day, which could help 422 00:19:26,292 --> 00:19:28,542 detectives track Arturo down. 423 00:19:28,625 --> 00:19:31,500 [dramatic music] 424 00:19:31,583 --> 00:19:36,375 ♪ ♪ 425 00:19:36,458 --> 00:19:37,833 - It may be a long-shot lead. 426 00:19:38,000 --> 00:19:39,292 But it's a logical lead. 427 00:19:39,375 --> 00:19:41,375 - And it's one of the only ones we have right now. 428 00:19:41,458 --> 00:19:43,333 ♪ ♪ 429 00:19:43,375 --> 00:19:46,333 - It's unusual to have a potential suspect 430 00:19:46,375 --> 00:19:49,167 before we even know who our victim is. 431 00:19:49,250 --> 00:19:51,500 Right now, we're still waiting for the fingerprints 432 00:19:51,583 --> 00:19:53,417 from the medical examiner's office. 433 00:19:53,583 --> 00:19:59,750 ♪ ♪ 434 00:19:59,833 --> 00:20:02,708 - They're required to take a photograph of the vehicles 435 00:20:02,708 --> 00:20:04,167 that they cite. 436 00:20:04,250 --> 00:20:07,000 Hopefully, we-- hopefully, we get a break. 437 00:20:07,042 --> 00:20:10,000 [dramatic music] 438 00:20:10,042 --> 00:20:16,000 ♪ ♪ 439 00:20:16,042 --> 00:20:17,333 There she is. 440 00:20:17,417 --> 00:20:21,333 - '94 Isuzu pickup, red in color. 441 00:20:21,458 --> 00:20:24,500 That's the break you need right there. 442 00:20:24,625 --> 00:20:28,125 narrator: They get an address from the truck's registration. 443 00:20:28,208 --> 00:20:30,583 - If this pans out, then, boy, we lucked out. 444 00:20:30,667 --> 00:20:32,583 That'd be a big break in the case. 445 00:20:32,708 --> 00:20:36,958 ♪ ♪ 446 00:20:36,958 --> 00:20:38,542 narrator: The next day... 447 00:20:38,667 --> 00:20:40,875 - We got an ID on our victim. 448 00:20:40,958 --> 00:20:43,375 Here he is. 449 00:20:43,458 --> 00:20:45,667 narrator: 28-year-old Alexis Molina 450 00:20:45,708 --> 00:20:49,750 was an immigrant from Honduras who worked in construction. 451 00:20:49,833 --> 00:20:53,958 He had recently moved to Dallas from Georgia. 452 00:20:54,042 --> 00:20:58,250 - Unfortunately, it doesn't show a next of kin. 453 00:20:58,375 --> 00:21:00,542 Well, without a next of kin, it means we're probably 454 00:21:00,625 --> 00:21:03,083 gonna have to put his picture in the newspaper 455 00:21:03,208 --> 00:21:06,167 or on the news to try to find somebody 456 00:21:06,292 --> 00:21:08,500 that's related to him. 457 00:21:08,542 --> 00:21:11,958 Then maybe we can figure out who's responsible for this 458 00:21:12,042 --> 00:21:13,792 or why it happened. 459 00:21:13,917 --> 00:21:16,750 [somber music] 460 00:21:16,833 --> 00:21:19,667 ♪ ♪ 461 00:21:19,708 --> 00:21:20,917 [phone rings] 462 00:21:21,000 --> 00:21:22,667 Detective Loboda. 463 00:21:22,750 --> 00:21:25,917 narrator: McNulty has found suspect Arturo Mata's family. 464 00:21:32,667 --> 00:21:34,083 - All right. All right, Joe. 465 00:21:34,208 --> 00:21:35,333 I'm on my way up. 466 00:21:35,500 --> 00:21:38,167 [dramatic music] 467 00:21:38,333 --> 00:21:41,000 ♪ ♪ 468 00:21:41,083 --> 00:21:43,208 - You know, I think that's gonna-- 469 00:21:43,375 --> 00:21:44,750 that's gonna be our man. 470 00:21:44,875 --> 00:21:49,375 Came in, showered quick, and changed clothes, 471 00:21:49,458 --> 00:21:51,375 and headed out of there. 472 00:21:51,458 --> 00:21:54,083 [suspenseful music] 473 00:21:54,208 --> 00:22:00,042 ♪ ♪ 474 00:22:01,458 --> 00:22:05,292 - Joe, blood trail. 475 00:22:10,583 --> 00:22:11,833 ♪ ♪ 476 00:22:11,875 --> 00:22:15,042 ♪ ♪ 477 00:22:15,208 --> 00:22:17,417 - A classic, classic blood droplet. 478 00:22:17,542 --> 00:22:19,208 - Yeah. - It comes over here. 479 00:22:19,333 --> 00:22:21,167 - Starts right here. 480 00:22:21,292 --> 00:22:23,333 - When it's got a tail going in this direction, 481 00:22:23,417 --> 00:22:24,792 it means that-- - Yeah, I saw that. 482 00:22:24,875 --> 00:22:26,167 - It means that the guy is, like, walking. 483 00:22:26,250 --> 00:22:27,333 And then here's blood there. 484 00:22:27,375 --> 00:22:28,417 - Here's another one right here. 485 00:22:28,500 --> 00:22:29,917 - So yeah, he's bleeding all the way 486 00:22:30,042 --> 00:22:31,500 from the parking lot here. 487 00:22:31,625 --> 00:22:33,667 ♪ ♪ 488 00:22:33,792 --> 00:22:35,167 narrator: The blood trail leads right 489 00:22:35,292 --> 00:22:37,292 to the suspect's front door. 490 00:22:37,417 --> 00:22:40,250 [dramatic music] 491 00:22:40,417 --> 00:22:45,708 ♪ ♪ 492 00:22:47,542 --> 00:22:50,417 CSI searches the apartment for further evidence 493 00:22:50,542 --> 00:22:53,875 while detectives speak to Arturo's family. 494 00:22:53,958 --> 00:22:55,750 - [speaking Spanish] 495 00:22:57,208 --> 00:22:58,625 narrator: Arturo's wife says 496 00:22:58,708 --> 00:23:01,292 she and her husband are estranged. 497 00:23:01,375 --> 00:23:02,458 - She's very scared. 498 00:23:02,583 --> 00:23:04,167 She's very afraid. 499 00:23:04,292 --> 00:23:06,000 - OK. 500 00:23:06,125 --> 00:23:07,417 - [speaking Spanish] 501 00:23:07,583 --> 00:23:09,500 narrator: The family gives detectives a big lead 502 00:23:09,542 --> 00:23:12,833 about suspect Arturo Mata. 503 00:23:12,958 --> 00:23:16,000 His real name is Juan Francisco Herrera. 504 00:23:16,083 --> 00:23:21,583 ♪ ♪ 505 00:23:21,667 --> 00:23:23,083 - If he's not home-- 506 00:23:23,167 --> 00:23:24,333 - And he's in his own vehicle. 507 00:23:24,458 --> 00:23:25,500 - And he's in his own vehicle, 508 00:23:25,542 --> 00:23:27,167 so he could be anywhere. 509 00:23:27,250 --> 00:23:32,250 ♪ ♪ 510 00:23:32,333 --> 00:23:33,750 narrator: Back at Homicide... 511 00:23:33,833 --> 00:23:37,583 ♪ ♪ 512 00:23:37,708 --> 00:23:44,000 - So Juan Francisco Herrera is not only wanted for murder. 513 00:23:44,042 --> 00:23:46,167 He's also an escapee out 514 00:23:46,333 --> 00:23:48,458 of the Texas Department of Corrections. 515 00:23:48,542 --> 00:23:51,000 Apparently, he was arrested on a smuggling charge. 516 00:23:51,125 --> 00:23:54,833 He was smuggling people from Mexico into the U.S. 517 00:23:54,875 --> 00:23:57,458 So they've been looking for him for two years. 518 00:23:57,542 --> 00:23:59,458 He goes back into Mexico, and then comes back in, 519 00:23:59,625 --> 00:24:01,667 and picks up the name of Arturo Mata. 520 00:24:01,750 --> 00:24:03,208 ♪ ♪ 521 00:24:03,292 --> 00:24:05,125 And he's got, like, I think, 522 00:24:05,208 --> 00:24:07,292 seven or eight different aliases. 523 00:24:07,458 --> 00:24:09,083 - What I want to do is get out and let 524 00:24:09,167 --> 00:24:10,958 the troops know his true name. 525 00:24:11,042 --> 00:24:12,542 Let's get that out, OK? 526 00:24:12,667 --> 00:24:14,625 - We can handle that. 527 00:24:14,708 --> 00:24:16,833 - The potential for the suspect in this offense 528 00:24:17,000 --> 00:24:20,250 to flee the country is tremendous. 529 00:24:20,375 --> 00:24:22,500 ♪ ♪ 530 00:24:22,625 --> 00:24:25,167 Time is critical for us. 531 00:24:25,250 --> 00:24:27,083 I'm sending this out right now. 532 00:24:27,167 --> 00:24:30,375 narrator: Loboda alerts patrol units to be on the lookout 533 00:24:30,458 --> 00:24:32,750 for the suspect's red truck. 534 00:24:32,875 --> 00:24:35,083 - Chances are, he's headed for Mexico. 535 00:24:35,208 --> 00:24:38,208 We need to get him before he crosses the border again. 536 00:24:38,208 --> 00:24:41,000 [dramatic music] 537 00:24:41,125 --> 00:24:44,333 ♪ ♪ 538 00:24:44,458 --> 00:24:47,833 When you make the top 10 in Dallas, 539 00:24:47,875 --> 00:24:50,500 I mean, there's a whole lot of people looking for you. 540 00:24:50,583 --> 00:24:53,833 - A suspect like this, who has multiple identities, 541 00:24:53,958 --> 00:24:57,417 who has the ability to move from one city to another one, 542 00:24:57,500 --> 00:24:58,917 he's extremely dangerous. 543 00:24:59,000 --> 00:25:00,792 And I think the fact that he escaped from a prison 544 00:25:00,917 --> 00:25:03,000 puts him in a completely different category 545 00:25:03,083 --> 00:25:04,292 than a regular suspect. 546 00:25:04,375 --> 00:25:06,333 So there's an extreme sense of urgency 547 00:25:06,458 --> 00:25:08,167 to get him off the street. 548 00:25:08,250 --> 00:25:11,000 [dramatic music] 549 00:25:11,083 --> 00:25:12,333 ♪ ♪ 550 00:25:12,417 --> 00:25:13,833 narrator: Two days later, 551 00:25:14,000 --> 00:25:17,125 Loboda finally tracks down the victim's family. 552 00:25:17,208 --> 00:25:20,708 They had seen the victim's photo on the news. 553 00:25:20,875 --> 00:25:23,125 - All right, we'll see you in just a little bit, OK? 554 00:25:23,208 --> 00:25:25,167 All right, bye-bye. 555 00:25:25,250 --> 00:25:26,833 Nobody knew where he was. 556 00:25:26,958 --> 00:25:29,292 And apparently, they don't know who he was with. 557 00:25:29,417 --> 00:25:30,917 And they don't know where he was staying 558 00:25:31,000 --> 00:25:33,917 or how he was providing for himself. 559 00:25:34,042 --> 00:25:37,417 ♪ ♪ 560 00:25:37,542 --> 00:25:39,458 narrator: The victim's mother and sister 561 00:25:39,542 --> 00:25:42,042 arrive at the station. 562 00:25:42,167 --> 00:25:46,208 - I'm very sorry that we have to meet this way. 563 00:25:46,292 --> 00:25:48,667 - [speaking Spanish] 564 00:25:48,750 --> 00:25:50,417 narrator: The family says the victim has 565 00:25:50,542 --> 00:25:53,250 a seven-year-old daughter living in Georgia. 566 00:25:53,333 --> 00:25:55,083 - Right now, what we're trying to do 567 00:25:55,167 --> 00:25:58,625 is we're trying to arrest the guy that did this. 568 00:25:58,792 --> 00:26:01,500 narrator: They show the family a photo of the suspect. 569 00:26:01,667 --> 00:26:03,208 - Do you ever-- do you recognize him? 570 00:26:03,375 --> 00:26:05,917 Does he look like somebody that you've ever seen before? 571 00:26:09,375 --> 00:26:11,125 No? 572 00:26:11,208 --> 00:26:12,542 OK. 573 00:26:12,625 --> 00:26:14,292 We're looking for him. 574 00:26:14,458 --> 00:26:16,250 And we're gonna try to arrest him 575 00:26:16,375 --> 00:26:18,500 and bring him back to Dallas. 576 00:26:18,583 --> 00:26:21,333 [dramatic music] 577 00:26:21,417 --> 00:26:25,417 ♪ ♪ 578 00:26:25,500 --> 00:26:28,333 I think the likelihood of his just 579 00:26:28,417 --> 00:26:30,500 coming in and surrendering 580 00:26:30,667 --> 00:26:34,292 and giving up is about zero. 581 00:26:34,375 --> 00:26:36,458 He'll go back across the border. 582 00:26:36,583 --> 00:26:40,625 He'll stay there for about six months or a year, 583 00:26:40,708 --> 00:26:44,500 come back across the border with a new identity. 584 00:26:44,625 --> 00:26:47,000 We'll be waiting for him when he comes back. 585 00:26:47,167 --> 00:26:49,125 I need to make sure that we do everything 586 00:26:49,208 --> 00:26:52,958 we can to get him arrested and hopefully tried 587 00:26:53,042 --> 00:26:55,500 and put in jail for a long, long time. 588 00:26:55,625 --> 00:27:02,708 ♪ ♪ 589 00:27:13,875 --> 00:27:15,292 ♪ ♪ 590 00:27:15,292 --> 00:27:17,333 - Most criminals in a homicide investigation 591 00:27:17,500 --> 00:27:18,875 run with no plans whatsoever. 592 00:27:18,958 --> 00:27:21,042 Most crimes are committed in a heat of passion 593 00:27:21,167 --> 00:27:23,000 or in commission of another crime. 594 00:27:23,083 --> 00:27:26,875 So there is no forethought put into that actual escape. 595 00:27:27,000 --> 00:27:28,833 Most people will either lay low or relocate. 596 00:27:28,875 --> 00:27:30,625 But one thing about a homicide case 597 00:27:30,708 --> 00:27:32,625 is that once you have a warrant on you, 598 00:27:32,750 --> 00:27:34,167 with homicide, it never goes away. 599 00:27:34,292 --> 00:27:36,708 It doesn't matter where you go in the United States, 600 00:27:36,833 --> 00:27:38,667 even in some foreign countries, 601 00:27:38,792 --> 00:27:40,208 that warrant will follow you forever. 602 00:27:40,375 --> 00:27:43,000 [dramatic music] 603 00:27:43,083 --> 00:27:46,208 ♪ ♪ 604 00:27:46,333 --> 00:27:48,167 - While I was asleep, I got a phone call 605 00:27:48,250 --> 00:27:49,875 that we've had a homicide. 606 00:27:50,042 --> 00:27:53,333 It sounds like there was a home invasion. 607 00:27:53,458 --> 00:27:54,667 I worked that area when I was in Gangs 608 00:27:54,875 --> 00:27:56,958 and also as a patrol officer. 609 00:27:57,042 --> 00:27:59,167 So I'm pretty familiar with that neighborhood. 610 00:27:59,208 --> 00:28:02,542 ♪ ♪ 611 00:28:02,708 --> 00:28:03,792 - What's up? 612 00:28:03,875 --> 00:28:05,583 - Victim inside, dead in the bedroom. 613 00:28:05,667 --> 00:28:09,000 Girlfriend that lives here with deceased. 614 00:28:09,125 --> 00:28:10,792 - Was she here tonight? - Yes. 615 00:28:10,875 --> 00:28:12,583 - Yeah, she was here during the shooting. 616 00:28:12,667 --> 00:28:13,833 - Do we have an ID? 617 00:28:13,958 --> 00:28:14,750 - Yeah. 618 00:28:14,875 --> 00:28:16,875 His name is Dion Carr. 619 00:28:16,958 --> 00:28:20,750 narrator: 28-year-old Dion Carr was born and raised in Tulsa 620 00:28:20,875 --> 00:28:23,500 and attended Will Rogers High School. 621 00:28:23,542 --> 00:28:26,125 Dion was learning heating and air conditioning repair 622 00:28:26,250 --> 00:28:29,667 while working two jobs to support his family. 623 00:28:29,750 --> 00:28:31,417 ♪ ♪ 624 00:28:31,500 --> 00:28:33,167 - All right, let's see. 625 00:28:33,250 --> 00:28:36,167 ♪ ♪ 626 00:28:40,583 --> 00:28:42,667 ♪ ♪ 627 00:28:44,500 --> 00:28:48,625 narrator: Dion was shot in the chest, arm, and torso. 628 00:28:48,708 --> 00:28:50,000 - The window is open. 629 00:28:50,083 --> 00:28:52,917 And there's blood all over the floor. 630 00:28:53,042 --> 00:28:55,667 There's blood around the window. 631 00:28:55,792 --> 00:28:57,958 narrator: Under the window... 632 00:28:59,250 --> 00:29:01,958 narrator: The team finds a single Air Jordan. 633 00:29:02,042 --> 00:29:05,250 - There's mud in the grooves of his shoe there. 634 00:29:05,375 --> 00:29:08,000 - I want to see by the window back. 635 00:29:08,125 --> 00:29:13,250 ♪ ♪ 636 00:29:19,458 --> 00:29:20,708 - Mm-hmm. 637 00:29:20,792 --> 00:29:22,875 narrator: Then... - What's up? 638 00:29:22,958 --> 00:29:24,417 narrator: A gunshot victim was dumped 639 00:29:24,542 --> 00:29:26,083 in front of Hillcrest Hospital 640 00:29:26,167 --> 00:29:28,833 minutes after the call to 911. 641 00:29:28,958 --> 00:29:30,375 - Where's he shot at? 642 00:29:32,000 --> 00:29:34,042 narrator: The bullet hit his femoral artery. 643 00:29:34,167 --> 00:29:37,208 And doctors are struggling to keep him alive. 644 00:29:37,333 --> 00:29:39,125 - There's a bunch of blood droplets there. 645 00:29:39,208 --> 00:29:42,125 - Yeah, looks like we got a drag mark of blood here. 646 00:29:42,208 --> 00:29:44,333 The house is right here where our victim was shot. 647 00:29:44,375 --> 00:29:46,708 And it looks like our suspect was also shot 648 00:29:46,833 --> 00:29:49,875 and dragged across the street, 649 00:29:49,958 --> 00:29:52,458 probably to the getaway car. 650 00:29:52,542 --> 00:29:54,500 narrator: The team hopes hospital surveillance 651 00:29:54,583 --> 00:29:57,333 will show who dropped off the gunshot victim. 652 00:29:57,375 --> 00:30:00,250 - Go and get a good image of our suspect vehicle. 653 00:30:01,417 --> 00:30:05,500 narrator: As Dion's girlfriend is brought down to Homicide... 654 00:30:05,625 --> 00:30:07,292 - Yeah, here's his name. 655 00:30:07,375 --> 00:30:09,042 narrator: Officers at the hospital 656 00:30:09,167 --> 00:30:11,333 have identified the gunshot victim. 657 00:30:11,458 --> 00:30:12,625 - Chauncey Thomas. 658 00:30:12,708 --> 00:30:14,333 Holy [bleep]. 659 00:30:14,417 --> 00:30:16,000 ♪ ♪ 660 00:30:16,125 --> 00:30:17,500 - I'm familiar with Chauncey from when 661 00:30:17,625 --> 00:30:18,875 I used to work in Gangs. 662 00:30:19,000 --> 00:30:21,667 Chauncey was arrested for homicide back in 2013. 663 00:30:21,792 --> 00:30:23,875 During that homicide, he robbed a guy 664 00:30:24,000 --> 00:30:25,500 with a .40-caliber handgun. 665 00:30:25,583 --> 00:30:28,708 narrator: Chauncey was later acquitted of those charges. 666 00:30:28,792 --> 00:30:30,500 - Let's go head downtown. 667 00:30:30,583 --> 00:30:33,542 [tense music] 668 00:30:33,667 --> 00:30:38,917 ♪ ♪ 669 00:30:39,042 --> 00:30:40,542 Well, I appreciate you coming down here. 670 00:30:40,542 --> 00:30:42,333 Tell me what happened tonight. 671 00:30:52,292 --> 00:30:54,875 narrator: She says the noise was coming from the window 672 00:30:55,000 --> 00:30:56,333 behind their bed. 673 00:31:15,500 --> 00:31:17,500 narrator: She says as they fought off the intruder, 674 00:31:17,583 --> 00:31:20,500 a second man tried to climb through the window. 675 00:31:36,542 --> 00:31:38,625 ♪ ♪ 676 00:31:41,167 --> 00:31:42,042 - OK. 677 00:31:42,125 --> 00:31:43,875 Has anyone given you an update on Dion? 678 00:31:45,792 --> 00:31:47,208 - I'm very sorry for your loss. 679 00:31:47,375 --> 00:31:48,875 And that's why we're sitting here at this hour. 680 00:31:49,000 --> 00:31:51,167 We want to figure out who did this to him, OK? 681 00:31:51,250 --> 00:31:57,667 ♪ ♪ 682 00:31:57,750 --> 00:31:58,875 It had to be terrifying. 683 00:31:59,042 --> 00:32:00,083 I mean, she's in the bed hanging 684 00:32:00,208 --> 00:32:01,458 out with her boyfriend. 685 00:32:01,542 --> 00:32:02,792 They're just, you know, doing what we all do, 686 00:32:02,875 --> 00:32:04,333 just kick back, relax. 687 00:32:04,458 --> 00:32:06,167 And then to have somebody just come through your window 688 00:32:06,250 --> 00:32:08,500 like that and just scare you with your three children 689 00:32:08,667 --> 00:32:11,958 in the next bedroom, it's a horrible incident. 690 00:32:12,042 --> 00:32:14,667 [dramatic music] 691 00:32:14,750 --> 00:32:17,792 ♪ ♪ 692 00:32:17,875 --> 00:32:19,917 - They don't expect him to survive. 693 00:32:20,042 --> 00:32:21,500 narrator: Lieutenant Watkins returns 694 00:32:21,583 --> 00:32:23,583 from talking to Chauncey Thomas's friends 695 00:32:23,708 --> 00:32:25,958 and family at the hospital. 696 00:32:26,042 --> 00:32:28,083 - All right, let me get this video up. 697 00:32:28,208 --> 00:32:31,917 narrator: Detectives turn to hospital surveillance video 698 00:32:32,042 --> 00:32:33,708 from the time that Chauncey Thomas was 699 00:32:33,833 --> 00:32:35,500 dumped at the ER. 700 00:32:35,583 --> 00:32:38,542 [tense music] 701 00:32:38,625 --> 00:32:41,833 ♪ ♪ 702 00:32:41,958 --> 00:32:43,625 - Here's Chauncey Thomas. 703 00:32:43,708 --> 00:32:49,417 ♪ ♪ 704 00:32:49,542 --> 00:32:52,333 - He was smart enough to wear a mask when he dumped him. 705 00:32:52,500 --> 00:32:54,958 ♪ ♪ 706 00:32:55,083 --> 00:32:56,667 - There was only one shoe on him 707 00:32:56,792 --> 00:32:58,667 when he got to the hospital. 708 00:32:58,750 --> 00:33:00,292 ♪ ♪ 709 00:33:00,417 --> 00:33:03,000 - The shoe is the right shoe matching 710 00:33:03,042 --> 00:33:05,833 the left shoe we recovered from inside the bedroom 711 00:33:05,875 --> 00:33:07,042 on the floor. 712 00:33:07,125 --> 00:33:09,333 - Kind of a bad Cinderella. 713 00:33:09,417 --> 00:33:10,542 ♪ ♪ 714 00:33:10,667 --> 00:33:12,708 - This is likely silver. But it could be gray. 715 00:33:15,542 --> 00:33:16,875 ♪ ♪ 716 00:33:17,042 --> 00:33:19,458 - It's gonna be a silver Kia Optima. 717 00:33:19,542 --> 00:33:21,500 ♪ ♪ 718 00:33:21,500 --> 00:33:23,500 - We need to figure out who this other guy is 719 00:33:23,583 --> 00:33:25,833 in the gray hoodie. 720 00:33:26,000 --> 00:33:28,833 [dramatic music] 721 00:33:28,917 --> 00:33:32,792 ♪ ♪ 722 00:33:32,917 --> 00:33:34,333 - I just sent off a search warrant 723 00:33:34,417 --> 00:33:36,333 for Chauncey Thomas's cell phone records. 724 00:33:36,333 --> 00:33:40,708 I think tomorrow, we really need to find that Kia Optima. 725 00:33:40,792 --> 00:33:42,625 Hopefully, we'll get lucky, and we'll find that vehicle. 726 00:33:42,708 --> 00:33:49,333 ♪ ♪ 727 00:33:50,375 --> 00:33:52,167 narrator: The next day... 728 00:33:52,292 --> 00:33:54,500 - I think, based on the video, our guy in the gray hoodie, 729 00:33:54,625 --> 00:33:56,083 it's gonna be his car. 730 00:33:56,208 --> 00:33:59,000 We've chosen downtown to start driving around the hospital 731 00:33:59,125 --> 00:34:01,625 where he was dropped off at. 732 00:34:01,708 --> 00:34:06,333 If we find the car, it's gonna be epic, for sure. 733 00:34:06,417 --> 00:34:08,500 ♪ ♪ 734 00:34:10,708 --> 00:34:17,500 ♪ ♪ 735 00:34:22,583 --> 00:34:23,958 - Hey. How are you? 736 00:34:24,792 --> 00:34:26,458 - Here's the deal: we need to go downtown, you and I. 737 00:34:26,542 --> 00:34:27,750 And we need to sit down and have a talk. 738 00:34:27,875 --> 00:34:28,833 - OK. 739 00:34:28,958 --> 00:34:35,500 ♪ ♪ 740 00:34:35,583 --> 00:34:36,583 - There you go. 741 00:34:38,750 --> 00:34:39,833 All right. 742 00:34:39,958 --> 00:34:41,167 - So here's the deal. 743 00:34:41,375 --> 00:34:43,292 My understanding is that when this deal went down, 744 00:34:43,375 --> 00:34:45,333 there was a phone call made to you, OK? 745 00:34:45,417 --> 00:34:46,250 - Mm-hmm. 746 00:34:46,375 --> 00:34:47,542 - Around what time does he call? 747 00:34:59,333 --> 00:35:00,583 - You didn't recognize the voice? 748 00:35:05,000 --> 00:35:07,167 - Just tell us the truth. 749 00:35:10,917 --> 00:35:13,583 [dramatic music] 750 00:35:18,750 --> 00:35:20,000 ♪ ♪ 751 00:35:20,083 --> 00:35:23,000 ♪ ♪ 752 00:35:23,125 --> 00:35:24,625 - I'm assuming you care for him because you're 753 00:35:24,708 --> 00:35:25,792 at the hospital. - Mm-hmm. 754 00:35:25,875 --> 00:35:27,583 - It's important that we find out who was with him. 755 00:35:27,708 --> 00:35:30,500 If you care about him, you need to tell us. 756 00:35:30,542 --> 00:35:31,833 ♪ ♪ 757 00:35:31,958 --> 00:35:34,708 narrator: Chauncey's girlfriend writes down a name. 758 00:35:34,875 --> 00:35:37,083 ♪ ♪ 759 00:35:38,625 --> 00:35:40,375 ♪ ♪ 760 00:35:50,042 --> 00:35:51,417 ♪ ♪ 761 00:35:51,500 --> 00:35:53,792 - So Justin, Black guy or white guy? 762 00:35:55,917 --> 00:35:57,375 ♪ ♪ 763 00:36:00,333 --> 00:36:02,042 - Hang on one second. 764 00:36:02,125 --> 00:36:08,458 ♪ ♪ 765 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 - I found one Justin that kind of 766 00:36:11,375 --> 00:36:12,833 fits the physical description. 767 00:36:12,875 --> 00:36:17,542 ♪ ♪ 768 00:36:17,625 --> 00:36:18,917 There he is. 769 00:36:19,042 --> 00:36:20,500 narrator: 23-year-old Justin Harjo 770 00:36:20,625 --> 00:36:23,167 has prior convictions for burglary 771 00:36:23,250 --> 00:36:25,500 and false declaration of ownership. 772 00:36:25,667 --> 00:36:27,083 ♪ ♪ 773 00:36:27,208 --> 00:36:28,667 - All right. 774 00:36:28,792 --> 00:36:32,083 ♪ ♪ 775 00:36:32,208 --> 00:36:33,667 Who's that? 776 00:36:34,833 --> 00:36:35,667 - OK. 777 00:36:35,833 --> 00:36:42,417 ♪ ♪ 778 00:36:43,583 --> 00:36:45,625 Right now, I'm typing a search warrant 779 00:36:45,625 --> 00:36:48,042 for Justin Harjo's cell phone records. 780 00:36:48,208 --> 00:36:50,917 narrator: Detectives zero in on Harjo. 781 00:36:51,042 --> 00:36:53,500 - The goal is to see who he was in contact with on the day 782 00:36:53,625 --> 00:36:55,542 of this incident and then get his GPS records 783 00:36:55,708 --> 00:36:57,292 and see if we can put him at the scene 784 00:36:57,375 --> 00:37:00,292 of the murder at the time. 785 00:37:00,417 --> 00:37:01,833 - He's our guy. - Yeah. 786 00:37:02,000 --> 00:37:04,833 [dramatic music] 787 00:37:05,000 --> 00:37:09,792 ♪ ♪ 788 00:37:09,875 --> 00:37:12,333 narrator: Ten days later... 789 00:37:12,458 --> 00:37:14,500 - Chauncey Thomas died three days after the shooting 790 00:37:14,667 --> 00:37:18,000 as a result of a single gunshot wound to his leg. 791 00:37:18,125 --> 00:37:21,333 Apparently, the bullet struck part of his femoral artery, 792 00:37:21,417 --> 00:37:23,625 which resulted in his death. 793 00:37:23,750 --> 00:37:28,625 ♪ ♪ 794 00:37:28,708 --> 00:37:30,833 - This is the night of the homicide 795 00:37:30,958 --> 00:37:33,333 before the robbery attempt. 796 00:37:33,375 --> 00:37:35,750 narrator: Justin and Chauncey's cell phone records 797 00:37:35,875 --> 00:37:37,500 have finally come in. 798 00:37:37,667 --> 00:37:39,792 - Which one is green? - Harjo. 799 00:37:39,875 --> 00:37:42,000 narrator: Cell phone tower data places 800 00:37:42,083 --> 00:37:45,917 Justin and Chauncey together on the night of the murder. 801 00:37:46,042 --> 00:37:47,958 - There's the homicide. 802 00:37:48,083 --> 00:37:49,500 And then, after the event, 803 00:37:49,583 --> 00:37:53,333 Harjo called that number 70 times. 804 00:37:53,500 --> 00:37:56,667 narrator: Margo finds a number Justin was desperately calling 805 00:37:56,833 --> 00:37:58,292 and gets an address. 806 00:37:58,375 --> 00:37:59,917 - That's where he was at. 807 00:38:00,042 --> 00:38:01,833 - Where he was. 808 00:38:01,875 --> 00:38:04,750 [dramatic music] 809 00:38:04,833 --> 00:38:11,792 ♪ ♪ 810 00:38:14,208 --> 00:38:21,333 ♪ ♪ 811 00:38:24,375 --> 00:38:25,833 - Let's start from the beginning. 812 00:38:25,917 --> 00:38:28,000 When was the last time you saw him in person? 813 00:38:35,750 --> 00:38:37,875 - Did Justin tell you that he was with "Three" 814 00:38:37,958 --> 00:38:39,417 when "Three" got shot? 815 00:38:40,875 --> 00:38:42,292 ♪ ♪ 816 00:38:42,458 --> 00:38:43,833 - Why'd they hit this dude? 817 00:38:47,125 --> 00:38:48,500 ♪ ♪ 818 00:38:48,542 --> 00:38:50,000 - You need some more water? Or are you good? 819 00:38:51,375 --> 00:38:52,250 - All right. 820 00:38:52,375 --> 00:38:56,000 ♪ ♪ 821 00:38:56,083 --> 00:38:58,042 The motive for committing the home invasion that 822 00:38:58,208 --> 00:39:00,167 led to Dion's death was money. 823 00:39:00,250 --> 00:39:02,833 I'm curious to find that Kia Optima. 824 00:39:03,042 --> 00:39:05,625 - Yeah. - Let's go talk to him. 825 00:39:05,708 --> 00:39:08,750 narrator: Fugitive Warrants Officer Jesse McNeil 826 00:39:08,917 --> 00:39:10,375 joins the interrogation. 827 00:39:10,458 --> 00:39:13,000 - All right. 828 00:39:13,042 --> 00:39:14,167 So when he was with you, 829 00:39:14,250 --> 00:39:15,792 what kind of car was he driving? 830 00:39:25,375 --> 00:39:27,375 - What does he do to that car? 831 00:39:28,750 --> 00:39:35,708 ♪ ♪ 832 00:39:37,542 --> 00:39:39,458 - We'll meet you out there. 833 00:39:41,125 --> 00:39:42,250 - All right. 834 00:39:42,333 --> 00:39:47,167 ♪ ♪ 835 00:39:47,292 --> 00:39:48,667 - Hi. 836 00:39:48,833 --> 00:39:50,667 Do you have a car you picked up, a Kia? 837 00:39:50,833 --> 00:39:53,042 narrator: Crime analyst Margo Heyne-Bell 838 00:39:53,208 --> 00:39:55,833 calls the local junkyard... 839 00:39:55,917 --> 00:39:56,875 - Yeah. 840 00:39:57,042 --> 00:39:59,083 OK, thank you. Bye. 841 00:39:59,167 --> 00:40:01,667 narrator: And confirms they have a Kia matching 842 00:40:01,750 --> 00:40:04,042 the one Justin was driving. 843 00:40:04,125 --> 00:40:05,458 - I can't wait to see this car. 844 00:40:05,583 --> 00:40:07,167 - Well, we're getting pretty close. 845 00:40:07,250 --> 00:40:09,958 [dramatic music] 846 00:40:10,083 --> 00:40:12,167 - Oh, there it is. 847 00:40:12,250 --> 00:40:17,792 ♪ ♪ 848 00:40:17,875 --> 00:40:19,667 Looks like the front end is smashed. 849 00:40:19,833 --> 00:40:21,333 It's missing the front bumper. 850 00:40:21,375 --> 00:40:24,000 ♪ ♪ 851 00:40:27,042 --> 00:40:30,417 - The fact that we have a video of this car dropping off 852 00:40:30,542 --> 00:40:33,125 Chauncey at the hospital just connects all the dots 853 00:40:33,208 --> 00:40:34,667 and links everything together. 854 00:40:34,833 --> 00:40:39,833 ♪ ♪ 855 00:40:39,917 --> 00:40:42,292 I got what I wanted. I got what I needed. 856 00:40:42,417 --> 00:40:44,667 Justin's got two counts of murder. 857 00:40:44,833 --> 00:40:46,583 An arrest warrant has been issued. 858 00:40:46,708 --> 00:40:48,167 Now we have a good idea that he's probably 859 00:40:48,250 --> 00:40:49,833 in Kansas with his girlfriend. 860 00:40:50,000 --> 00:40:52,417 So we'll work on that. 861 00:40:52,542 --> 00:40:55,333 [dramatic music] 862 00:40:55,500 --> 00:41:01,667 ♪ ♪ 863 00:41:01,792 --> 00:41:03,667 narrator: Five weeks later... 864 00:41:03,833 --> 00:41:07,417 - New at 10:00, a man accused of two murders in North Tulsa 865 00:41:07,500 --> 00:41:09,458 is now in the Tulsa County Jail. 866 00:41:09,542 --> 00:41:13,333 Justin Harjo was taken into custody in Kansas. 867 00:41:13,500 --> 00:41:16,208 ♪ ♪ 868 00:41:16,292 --> 00:41:17,833 - He has been extradited back to Tulsa, 869 00:41:17,917 --> 00:41:19,583 where he is currently being housed 870 00:41:19,708 --> 00:41:21,542 at the Tulsa County Jail. 871 00:41:21,625 --> 00:41:23,625 As a result of his actions, 872 00:41:23,708 --> 00:41:27,167 Harjo was charged with two counts of murder, 873 00:41:27,292 --> 00:41:29,667 one being Dion and the other one being Chauncey. 874 00:41:29,833 --> 00:41:31,667 Even though he didn't pull the trigger to kill Chauncey, 875 00:41:31,750 --> 00:41:33,500 he was acting in concert. 876 00:41:33,583 --> 00:41:36,875 And under Oklahoma law, that qualifies him 877 00:41:36,958 --> 00:41:40,292 to be charged with Chauncey's death as well. 878 00:41:40,417 --> 00:41:43,292 [somber music] 879 00:41:43,417 --> 00:41:49,583 ♪ ♪ 880 00:41:51,083 --> 00:41:53,958 - There's a great deal of unknown when a family has 881 00:41:54,042 --> 00:41:55,958 to deal with a loved one's death and the person 882 00:41:56,042 --> 00:41:57,958 responsible is trying to elude law enforcement, 883 00:41:58,083 --> 00:42:00,417 because, in their minds, they understand 884 00:42:00,542 --> 00:42:02,458 how powerful and far-reaching the arms 885 00:42:02,542 --> 00:42:04,208 of law enforcement can be. 886 00:42:04,375 --> 00:42:05,833 So it's hard for them to rationalize, 887 00:42:05,958 --> 00:42:08,500 with all those resources, that you have not located 888 00:42:08,542 --> 00:42:10,250 and brought this person to justice. 889 00:42:10,375 --> 00:42:13,417 So for it to finally happen, it brings an extreme amount 890 00:42:13,542 --> 00:42:15,000 of closure to their family. 891 00:42:15,083 --> 00:42:21,500 ♪ ♪ 62035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.