All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S02 E17_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,125 --> 00:00:05,167 [dramatic music] 2 00:00:05,250 --> 00:00:09,708 ♪ 3 00:00:09,792 --> 00:00:13,833 - She saw the white female walking over toward this car. 4 00:00:13,917 --> 00:00:15,833 - Only about 10% of all murders 5 00:00:15,875 --> 00:00:16,833 are committed by women. 6 00:00:16,875 --> 00:00:18,708 - It's crazy. 7 00:00:18,792 --> 00:00:20,792 - It may be rare, but it's no less brutal 8 00:00:20,875 --> 00:00:22,333 for the victims and their loved ones left behind. 9 00:00:26,042 --> 00:00:28,000 - Tonight, on "The First 48: Critical Minutes"... 10 00:00:28,083 --> 00:00:29,958 - She does not look like a killer. 11 00:00:30,042 --> 00:00:31,583 - Detectives are shocked by the suspect 12 00:00:31,708 --> 00:00:32,708 in a woman's shooting. 13 00:00:32,708 --> 00:00:34,000 - Chick's wearing yoga pants. 14 00:00:34,167 --> 00:00:36,375 She's still able to conceal a gun. 15 00:00:39,500 --> 00:00:42,417 - An argument in a parking lot explodes into violence, and... 16 00:00:44,375 --> 00:00:46,625 - A couple makes a plan that goes deadly wrong. 17 00:00:50,583 --> 00:00:53,458 [dramatic music] 18 00:00:53,542 --> 00:01:00,208 ♪ 19 00:01:12,458 --> 00:01:16,583 narrator: Tulsa, Oklahoma, 1:51 p.m. 20 00:01:23,458 --> 00:01:25,667 [sirens wailing] 21 00:01:25,750 --> 00:01:26,875 narrator: Paramedics arrive... 22 00:01:27,000 --> 00:01:29,375 And find a woman on the ground 23 00:01:29,458 --> 00:01:32,417 with a gunshot wound to the chest. 24 00:01:32,500 --> 00:01:36,667 They rush her to the hospital, but she dies. 25 00:01:36,750 --> 00:01:40,167 ♪ 26 00:01:47,667 --> 00:01:49,458 - Sounds like they've got a car leaving the scene, 27 00:01:49,542 --> 00:01:51,917 so that could be a definite lead 28 00:01:52,042 --> 00:01:53,625 on figuring out who the shooter could be. 29 00:01:58,208 --> 00:01:59,458 Who's the victim? 30 00:02:02,292 --> 00:02:04,167 narrator: 31-year-old Jade Jones, 31 00:02:04,292 --> 00:02:05,667 a Missouri native, 32 00:02:05,708 --> 00:02:06,833 lived with her boyfriend 33 00:02:07,042 --> 00:02:09,250 near the lot where she was shot. 34 00:02:09,375 --> 00:02:12,542 She leaves behind four children. 35 00:02:26,292 --> 00:02:28,833 - She gets shot and walks back up here and drops? 36 00:02:28,917 --> 00:02:30,708 - Yeah. 37 00:02:30,708 --> 00:02:32,333 - All right, so who do we have out here? 38 00:02:32,417 --> 00:02:33,833 - We've got the boyfriend. 39 00:02:33,958 --> 00:02:36,125 He's that guy over there. 40 00:02:36,208 --> 00:02:38,042 narrator: The victim's boyfriend was on the scene 41 00:02:38,208 --> 00:02:40,292 when first responders arrived. 42 00:02:40,375 --> 00:02:42,458 - He said he saw a white SUV leaving... 43 00:02:42,542 --> 00:02:44,292 - Yeah. - After he heard the shot. 44 00:02:44,375 --> 00:02:45,542 - This lady over here... 45 00:02:47,375 --> 00:02:48,833 - Her husband supposedly got on a bike 46 00:02:48,917 --> 00:02:51,458 and chased after the stolen Denali. 47 00:02:51,542 --> 00:02:53,583 - The guy whose girlfriend got shot, 48 00:02:53,667 --> 00:02:55,333 that was his bike. - His bike. 49 00:02:55,375 --> 00:02:56,667 narrator: The woman's husband attempted to follow 50 00:02:56,708 --> 00:03:00,000 the suspects when they stole his SUV. 51 00:03:00,125 --> 00:03:01,625 - We need to find that guy. 52 00:03:01,708 --> 00:03:04,333 - And see if we can try to find this damn Denali. 53 00:03:04,458 --> 00:03:07,042 - I'm gonna go start interviews, dude. 54 00:03:07,125 --> 00:03:09,125 narrator: Detectives Ritter and Max Ryden 55 00:03:09,208 --> 00:03:11,833 will head back to interview witnesses. 56 00:03:11,833 --> 00:03:18,042 ♪ 57 00:03:18,167 --> 00:03:19,542 - And how do you know Jade? 58 00:03:44,375 --> 00:03:46,667 narrator: She says that, according to Jade, 59 00:03:46,750 --> 00:03:48,667 the husband fell asleep on the couch. 60 00:04:23,875 --> 00:04:25,958 narrator: She said she quickly drove to Jade's house 61 00:04:25,958 --> 00:04:27,875 and found paramedics trying to save her. 62 00:04:31,875 --> 00:04:33,000 - Was your husband there? 63 00:04:37,000 --> 00:04:38,583 - What car is that? 64 00:04:40,875 --> 00:04:42,417 - And was it there? 65 00:04:42,500 --> 00:04:43,667 - OK. Sit tight here. 66 00:04:43,708 --> 00:04:44,500 We're gonna do something real quick. 67 00:04:44,625 --> 00:04:46,458 Then we're almost done, OK? 68 00:04:55,542 --> 00:04:57,125 narrator: Ritter goes in to speak with 69 00:04:57,208 --> 00:04:58,458 the victim's boyfriend. 70 00:04:58,542 --> 00:05:00,000 - Man, I think you kind of know, 71 00:05:00,083 --> 00:05:02,625 and I just wanna be completely honest with you 72 00:05:02,708 --> 00:05:05,500 about Jade, OK? 73 00:05:05,625 --> 00:05:08,000 You know it's not good, right? 74 00:05:11,667 --> 00:05:14,292 - Yeah, she passed away. I just wanted to-- 75 00:05:16,708 --> 00:05:18,833 - I'm super sorry. I really am. 76 00:05:18,875 --> 00:05:20,625 It's a terrible deal. 77 00:05:25,458 --> 00:05:27,542 Walk me through-- when you got up, who was there? 78 00:05:36,333 --> 00:05:37,500 - OK. 79 00:05:54,958 --> 00:05:56,542 - And what did she say? 80 00:06:02,458 --> 00:06:03,833 - Have you seen her before? 81 00:06:08,542 --> 00:06:12,833 - Does this Sevyn chick and Jade have a beef from before? 82 00:06:14,417 --> 00:06:15,583 - Do they even know each other? 83 00:06:18,375 --> 00:06:20,125 - Like, in a good way, a bad way? What? 84 00:06:23,875 --> 00:06:27,083 - Do you think this could be as simple as 85 00:06:27,083 --> 00:06:30,042 she went out there lipping off about the phone, 86 00:06:30,042 --> 00:06:32,000 and this other chick thought she was a badass and shot her? 87 00:06:40,958 --> 00:06:43,375 - I can only think about a handful of homicides 88 00:06:43,458 --> 00:06:44,625 that I've ever worked 89 00:06:44,708 --> 00:06:46,708 that a female has been a suspect. 90 00:06:46,708 --> 00:06:48,667 Women don't tend to be as violent as men, 91 00:06:48,792 --> 00:06:51,375 and women don't tend to react as violently 92 00:06:51,500 --> 00:06:53,375 to different situations as men. 93 00:06:53,458 --> 00:06:54,583 Very rarely do you catch a woman 94 00:06:54,667 --> 00:06:56,292 that would've reacted in that manner-- 95 00:06:56,375 --> 00:06:58,292 will allow a situation to escalate in a manner 96 00:06:58,375 --> 00:07:01,167 where she shoots somebody for no reason. 97 00:07:01,875 --> 00:07:06,125 - The victim told him that Sevyn is the shooter. 98 00:07:06,125 --> 00:07:08,500 He said he thinks her first name is Ashley. 99 00:07:08,583 --> 00:07:11,917 So I'm trying to run it and get a real name. 100 00:07:13,208 --> 00:07:14,750 - Hey, Ritter, we just got-- 101 00:07:14,833 --> 00:07:16,875 narrator: An officer still at the scene calls in. 102 00:07:25,833 --> 00:07:26,875 - Ashley Good. 103 00:07:30,792 --> 00:07:32,625 narrator: 24-year-old Ashley Good 104 00:07:32,708 --> 00:07:34,667 has several prior convictions, 105 00:07:34,750 --> 00:07:37,792 including theft and assault and battery. 106 00:07:37,917 --> 00:07:40,458 - She has an Irish mob affiliation. 107 00:07:40,542 --> 00:07:42,167 - With the Irish mob, 108 00:07:42,292 --> 00:07:44,375 the thing I'm seeing is that 109 00:07:44,375 --> 00:07:46,625 the women are more dangerous than the men. 110 00:07:49,167 --> 00:07:51,875 narrator: Detectives track down the owner of the Denali 111 00:07:51,958 --> 00:07:53,958 four blocks from the crime scene. 112 00:07:54,875 --> 00:07:57,333 - So today, you went over to Jade's? 113 00:07:57,542 --> 00:07:58,750 - [distorted voice] Yeah. 114 00:08:01,042 --> 00:08:02,917 narrator: He says he picked up Ashley Good 115 00:08:03,000 --> 00:08:04,958 on the way over to see the victim. 116 00:08:05,042 --> 00:08:07,042 - So what was the reason for picking her up? 117 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 - And Sevyn is still in the car? 118 00:08:53,042 --> 00:08:54,167 - OK. 119 00:09:01,708 --> 00:09:03,625 - What did she say on the phone? 120 00:09:10,250 --> 00:09:11,500 - What did she say exactly? 121 00:09:19,917 --> 00:09:22,583 - Any idea where she would go right now? 122 00:09:25,708 --> 00:09:26,958 - All right, man, I appreciate you. 123 00:09:27,042 --> 00:09:28,167 Come with me. 124 00:09:28,375 --> 00:09:31,292 [tense music] 125 00:09:31,375 --> 00:09:35,500 ♪ 126 00:09:35,583 --> 00:09:39,417 This is her right here. June 6th, five days ago. 127 00:09:39,500 --> 00:09:42,667 Man, she does not look like a killer. 128 00:09:45,708 --> 00:09:47,458 Both the victim and the suspect, 129 00:09:47,542 --> 00:09:50,500 they're females, which is not typical. 130 00:09:50,583 --> 00:09:52,500 It's also not very common 131 00:09:52,542 --> 00:09:54,875 where the female suspect's using a firearm. 132 00:09:55,000 --> 00:09:58,500 Usually, it's more of a fight or a stabbing. 133 00:09:58,625 --> 00:10:01,458 I've got an arrest warrant issued for her now 134 00:10:01,542 --> 00:10:04,000 for murder and did an auto theft report, 135 00:10:04,083 --> 00:10:07,292 so if some officer in some other city runs across it, 136 00:10:07,458 --> 00:10:09,500 it'll come up as stolen. 137 00:10:09,583 --> 00:10:10,917 Right now, we just need to find her. 138 00:10:18,000 --> 00:10:22,167 ♪ 139 00:10:22,250 --> 00:10:23,333 - This Sevyn chick, 140 00:10:23,375 --> 00:10:25,000 she thinks she's a little gangster. 141 00:10:25,042 --> 00:10:26,917 We need to catch her as soon as we can. 142 00:10:27,042 --> 00:10:28,500 She's dangerous. 143 00:10:28,542 --> 00:10:34,542 ♪ 144 00:10:34,542 --> 00:10:36,000 - Do you know Ashley--Sevyn? 145 00:10:39,625 --> 00:10:40,833 - If she ended up coming by here, 146 00:10:40,917 --> 00:10:42,000 would you call the police? 147 00:10:43,250 --> 00:10:48,875 ♪ 148 00:10:51,708 --> 00:10:54,833 narrator: The Denali turns up nearly 50 miles away. 149 00:11:02,042 --> 00:11:03,625 - She's in freakin' Muskogee now. 150 00:11:03,625 --> 00:11:06,500 So Muskogee finds the truck. 151 00:11:06,583 --> 00:11:08,500 It's in a field. - Like, burned? 152 00:11:08,583 --> 00:11:10,500 - Nah, but I mean, like, definitely not 153 00:11:10,625 --> 00:11:11,750 "I'm coming back for this thing." 154 00:11:14,042 --> 00:11:20,917 ♪ 155 00:11:26,042 --> 00:11:27,917 [phone rings] 156 00:11:27,917 --> 00:11:29,042 - Hey, how you doin'? 157 00:11:31,417 --> 00:11:32,667 narrator: A tip comes in. 158 00:11:32,750 --> 00:11:34,625 - All right, man. Have a good one. 159 00:11:34,708 --> 00:11:36,250 - What'd he say, Justin? 160 00:11:36,333 --> 00:11:38,542 - She is at a house. 161 00:11:38,625 --> 00:11:41,708 It's directly next-door to the fire station, 162 00:11:41,708 --> 00:11:43,792 and it's a white house, and she's there right now. 163 00:11:43,875 --> 00:11:45,750 - Ashley, we got Ashley maybe. 164 00:11:48,375 --> 00:11:50,917 - Just got a call that Ashley is over at a house. 165 00:11:53,708 --> 00:11:56,500 This chick is like a ghost. 166 00:11:56,500 --> 00:12:02,958 ♪ 167 00:12:06,417 --> 00:12:07,958 [knocking on door] 168 00:12:13,208 --> 00:12:14,167 [knocking continues] 169 00:12:14,250 --> 00:12:16,875 ♪ 170 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 - Hey, come here. - Come here. 171 00:12:20,083 --> 00:12:21,917 - Come on. 172 00:12:21,917 --> 00:12:24,250 narrator: Detectives clear four people from the house. 173 00:12:24,375 --> 00:12:26,542 ♪ 174 00:12:26,667 --> 00:12:27,458 - Who else is in there? 175 00:12:29,375 --> 00:12:31,375 - A girl that goes by "Sevyn," Ashley Good... 176 00:12:32,792 --> 00:12:35,417 - Is she in your house? 177 00:12:35,500 --> 00:12:37,375 She obviously is, because you haven't said "no" yet. 178 00:12:45,875 --> 00:12:47,125 - Let's go. 179 00:12:54,750 --> 00:12:57,208 Police! Anyone else in here, come out! 180 00:12:57,333 --> 00:12:58,500 Let me see your hands. 181 00:12:58,667 --> 00:12:59,667 Get your hands up. - Hands up! 182 00:12:59,750 --> 00:13:01,917 - Ashley, come here. 183 00:13:02,000 --> 00:13:03,625 Get down on the ground. 184 00:13:03,708 --> 00:13:04,500 [handcuffs click] 185 00:13:04,583 --> 00:13:05,500 Go. 186 00:13:05,583 --> 00:13:08,000 ♪ 187 00:13:08,083 --> 00:13:10,542 Hey, I haven't patted her down. She's got cuffs on. 188 00:13:10,542 --> 00:13:17,375 ♪ 189 00:13:19,833 --> 00:13:20,750 - Look at this thing. 190 00:13:20,875 --> 00:13:23,667 ♪ 191 00:13:23,708 --> 00:13:26,708 - She had a pistol, like, in her waistband. 192 00:13:26,792 --> 00:13:28,208 Chick's wearing yoga pants. 193 00:13:28,208 --> 00:13:30,292 She's still able to conceal a gun. 194 00:13:30,375 --> 00:13:31,917 ♪ 195 00:13:32,042 --> 00:13:33,667 - It is important not to underestimate 196 00:13:33,750 --> 00:13:35,042 a potential threat because it's a woman, 197 00:13:35,125 --> 00:13:36,417 because you're still talking about a woman 198 00:13:36,542 --> 00:13:37,833 that took somebody's life. 199 00:13:37,875 --> 00:13:38,958 You're still talking about a woman 200 00:13:38,958 --> 00:13:40,167 that's very, very volatile. 201 00:13:40,208 --> 00:13:41,625 You're still talking about a homicide 202 00:13:41,708 --> 00:13:43,625 that made absolutely no sense at all. 203 00:13:43,708 --> 00:13:44,875 So it shows that this person 204 00:13:44,875 --> 00:13:46,375 could possibly be out of control, 205 00:13:46,458 --> 00:13:47,667 and one thing they've already demonstrated 206 00:13:47,792 --> 00:13:48,833 is that they're violent. 207 00:13:48,958 --> 00:13:50,542 That could've been very, very bad, 208 00:13:50,667 --> 00:13:52,625 had they not discovered that firearm. 209 00:13:52,708 --> 00:13:58,917 ♪ 210 00:13:59,000 --> 00:14:00,625 - Ashley, I'm Detective Ritter. 211 00:14:00,708 --> 00:14:02,958 Obviously, we're investigating a homicide, 212 00:14:03,042 --> 00:14:04,292 and we've been looking for you, 213 00:14:04,375 --> 00:14:06,292 and I wanna talk to you about it. 214 00:14:06,375 --> 00:14:07,500 But before I can, 215 00:14:07,583 --> 00:14:09,208 I need you to sign and date there. 216 00:14:11,042 --> 00:14:12,333 You don't wanna talk to us? - Mm-mm. 217 00:14:15,000 --> 00:14:18,542 Not without a lawyer. - OK. 218 00:14:18,625 --> 00:14:20,958 You're a curious individual to me. 219 00:14:20,958 --> 00:14:23,833 I'd like to talk to you about the path you ended up on 220 00:14:23,875 --> 00:14:26,167 and so-- - I know that the past-- 221 00:14:26,250 --> 00:14:27,667 like you said, the path I ended up on-- 222 00:14:27,792 --> 00:14:28,792 - Mm-hmm. - Like, the things 223 00:14:28,875 --> 00:14:30,375 I read, like-- - No, I'm not-- 224 00:14:30,500 --> 00:14:32,792 - Do stuff and whatnot? That's not who I am at all. 225 00:14:32,875 --> 00:14:34,417 - OK. When you do get a lawyer, 226 00:14:34,500 --> 00:14:35,667 if you wanna talk to me, 227 00:14:35,750 --> 00:14:38,208 I would be up to doing that. 228 00:14:38,292 --> 00:14:39,833 You're gonna be booked today. 229 00:14:39,917 --> 00:14:41,250 You're going to jail for the murder. 230 00:14:46,167 --> 00:14:47,667 I'm not surprised that she lawyered up. 231 00:14:47,750 --> 00:14:52,417 There's not really any reason for her to talk at all. 232 00:14:52,542 --> 00:14:54,500 She's in a pretty tough spot. 233 00:14:54,625 --> 00:15:01,542 ♪ 234 00:15:19,250 --> 00:15:20,750 ♪ 235 00:15:21,250 --> 00:15:25,208 narrator: Birmingham, Alabama, 11:00 p.m. 236 00:15:26,292 --> 00:15:29,792 A man rushes his girlfriend into the emergency room. 237 00:15:29,875 --> 00:15:31,375 She has been shot in the head. 238 00:15:34,042 --> 00:15:36,125 Doctors try to save her, 239 00:15:36,208 --> 00:15:38,292 but she doesn't survive. 240 00:15:43,042 --> 00:15:44,625 - We got a call of a female being shot 241 00:15:44,708 --> 00:15:46,083 inside of a car. 242 00:15:46,167 --> 00:15:48,167 So the car is supposed to be our crime scene. 243 00:15:51,417 --> 00:15:53,458 narrator: According to responding officers, 244 00:15:53,542 --> 00:15:57,042 the victim was shot once in the head. 245 00:15:57,167 --> 00:15:58,333 - The victim was shot through 246 00:15:58,417 --> 00:16:01,750 the driver's side window of the car. 247 00:16:01,833 --> 00:16:03,000 narrator: The victim's boyfriend 248 00:16:03,083 --> 00:16:05,000 and three young children 249 00:16:05,125 --> 00:16:08,625 have already been transported to Homicide. 250 00:16:08,708 --> 00:16:11,667 They were in the car with her when she was shot. 251 00:16:11,750 --> 00:16:12,917 - Kids were in the back seat. 252 00:16:13,042 --> 00:16:16,375 ♪ 253 00:16:16,458 --> 00:16:20,875 narrator: The victim is 23-year-old Rosetia Smith. 254 00:16:21,000 --> 00:16:22,958 She was known for her sense of humor 255 00:16:22,958 --> 00:16:25,792 and her devotion to her three boys. 256 00:16:25,875 --> 00:16:32,958 ♪ 257 00:16:35,833 --> 00:16:37,333 - In your own words, 258 00:16:37,417 --> 00:16:39,625 you wanna tell me what you saw tonight? 259 00:16:46,250 --> 00:16:47,625 - They were hittin' at your mom? 260 00:16:47,708 --> 00:16:49,333 Oh, they were? 261 00:16:49,375 --> 00:16:51,042 narrator: He says some women were hitting his mother 262 00:16:51,167 --> 00:16:53,000 through the driver's side window. 263 00:16:53,083 --> 00:16:57,042 - Was it one or two or more than two? 264 00:16:59,792 --> 00:17:00,625 - More than two. 265 00:17:11,333 --> 00:17:13,000 - And of course, in my career in homicide, 266 00:17:13,083 --> 00:17:15,208 I have had to interview very young witnesses 267 00:17:15,292 --> 00:17:17,167 as to what they had seen 268 00:17:17,208 --> 00:17:18,708 or what they had witnessed in a homicide. 269 00:17:18,792 --> 00:17:21,333 It takes a certain skill to be able to do that. 270 00:17:21,375 --> 00:17:23,542 You have to be careful in the way that you do that. 271 00:17:23,625 --> 00:17:25,625 You can't lead them. Kids are very honest. 272 00:17:25,708 --> 00:17:27,500 So the information that you get from this kid 273 00:17:27,583 --> 00:17:29,750 is gonna be as accurate as they know how 274 00:17:29,833 --> 00:17:31,208 to deliver that information, 275 00:17:31,292 --> 00:17:33,000 and more than likely, it's gonna be truthful. 276 00:17:33,083 --> 00:17:34,208 It's a heartbreaking situation 277 00:17:34,208 --> 00:17:35,792 to have to sit in a room with a kid 278 00:17:35,875 --> 00:17:39,167 and ask him about witnessing a homicide. 279 00:17:39,292 --> 00:17:41,667 - I'm not sure whether the other adults have told him 280 00:17:41,708 --> 00:17:43,583 that his mama's not gonna be with him anymore. 281 00:17:43,708 --> 00:17:45,750 Sad story right now. 282 00:17:58,375 --> 00:17:59,750 - Mm-hmm. 283 00:17:59,833 --> 00:18:01,542 narrator: He explains that they were driving home 284 00:18:01,625 --> 00:18:03,000 from a friend's house 285 00:18:03,042 --> 00:18:05,167 when Tia spotted a car in a parking lot 286 00:18:05,208 --> 00:18:07,083 with four women inside. 287 00:18:07,083 --> 00:18:08,750 - You ever seen 'em before? 288 00:18:08,833 --> 00:18:10,500 - Tonight's the first time? 289 00:18:10,583 --> 00:18:13,167 narrator: He says Tia pulled over to confront the women, 290 00:18:13,292 --> 00:18:15,292 but he doesn't know why. 291 00:18:23,208 --> 00:18:24,667 - All right. 292 00:18:24,750 --> 00:18:26,708 narrator: Tia started arguing with the women 293 00:18:26,708 --> 00:18:28,208 through their car windows. 294 00:18:28,292 --> 00:18:31,333 Then the women in the other car got out. 295 00:18:50,125 --> 00:18:51,583 - Mm-hmm. 296 00:19:23,542 --> 00:19:26,125 - Were you present when all this happened? 297 00:19:28,958 --> 00:19:31,250 - Tell me what you know about what's been going on. 298 00:19:34,667 --> 00:19:36,667 narrator: She says that the group of women who called 299 00:19:36,750 --> 00:19:39,458 had been arguing with her over a man. 300 00:19:39,542 --> 00:19:42,333 Tia was over at her house during the argument. 301 00:19:53,833 --> 00:19:55,042 - OK. 302 00:19:55,167 --> 00:19:56,792 Did they have a problem with Rosetia? 303 00:19:56,875 --> 00:19:58,833 - No. No. - No? 304 00:20:03,500 --> 00:20:05,250 narrator: She says Tia left to go home 305 00:20:05,333 --> 00:20:07,458 before the women came over. 306 00:20:07,458 --> 00:20:09,500 She thinks Tia ran into them 307 00:20:09,625 --> 00:20:11,250 while driving out of her neighborhood. 308 00:20:20,708 --> 00:20:23,708 narrator: They find all four women. 309 00:20:23,792 --> 00:20:25,458 None of them have criminal records. 310 00:20:25,542 --> 00:20:26,833 - [sighs] 311 00:20:26,875 --> 00:20:28,750 It's just crazy. 312 00:20:28,833 --> 00:20:30,333 I mean, the victim didn't have anything to do with 313 00:20:30,375 --> 00:20:32,042 the beef that was going on. 314 00:20:32,167 --> 00:20:34,333 Didn't really even know the suspect. 315 00:20:34,417 --> 00:20:35,583 Doesn't make any sense to me. 316 00:20:39,250 --> 00:20:40,708 - We're gonna come back in the morning 317 00:20:40,708 --> 00:20:43,333 and try to get some good addresses on these girls. 318 00:20:43,375 --> 00:20:44,958 and then go pick them up. 319 00:20:56,250 --> 00:20:59,083 You're gonna tell me exactly what happened, 320 00:20:59,167 --> 00:21:04,292 and you, do not tell me a lie, OK? 321 00:21:14,542 --> 00:21:16,542 narrator: She says that she and three other women 322 00:21:16,625 --> 00:21:18,500 pulled into a parking lot on the way to confront 323 00:21:18,542 --> 00:21:20,750 the victim's friend. 324 00:21:20,833 --> 00:21:22,208 A little while later, 325 00:21:22,375 --> 00:21:25,458 the victim drove up and started yelling at them. 326 00:21:36,083 --> 00:21:38,125 - OK. 327 00:21:38,792 --> 00:21:41,333 narrator: She says the car started pulling away. 328 00:21:41,458 --> 00:21:44,292 That's when she heard a gunshot. 329 00:21:44,375 --> 00:21:46,667 - When did you first see the gun? 330 00:21:50,958 --> 00:21:52,333 - A'ight, now-- [clears throat] 331 00:21:52,417 --> 00:21:53,833 This where I'ma stop. - Mm-hmm. 332 00:21:53,875 --> 00:21:55,875 - Child who was sittin' in the back seat 333 00:21:56,000 --> 00:21:57,625 told me about the gun. 334 00:22:00,417 --> 00:22:03,167 So I'ma ask you again. 335 00:22:03,333 --> 00:22:05,833 When did you first see the gun? 336 00:22:13,083 --> 00:22:15,958 ♪ 337 00:22:36,292 --> 00:22:37,625 - A'ight. 338 00:22:37,708 --> 00:22:39,292 Who we talkin' 'bout that said, 339 00:22:39,375 --> 00:22:42,542 "I think I done shot somebody"? 340 00:22:50,042 --> 00:22:52,542 narrator: She says her friend LaQuintta Turk 341 00:22:52,542 --> 00:22:54,333 was the shooter. 342 00:22:59,333 --> 00:23:02,750 - And you're fighting over what, a boy? 343 00:23:02,833 --> 00:23:04,333 Basically? 344 00:23:06,875 --> 00:23:08,500 - You never thought that "Maybe we just need to 345 00:23:08,583 --> 00:23:10,708 just let this go"? 346 00:23:14,000 --> 00:23:16,458 - I tend to want to know a whole lot more about a woman 347 00:23:16,542 --> 00:23:18,667 than I would a man-- whether or not she has kids, 348 00:23:18,708 --> 00:23:20,167 what's her connection to her family. 349 00:23:20,208 --> 00:23:21,417 Does she have a criminal history? 350 00:23:21,542 --> 00:23:24,000 I found that women probably have not had 351 00:23:24,083 --> 00:23:25,292 the amount of encounters 352 00:23:25,417 --> 00:23:26,833 with law enforcement than men have, 353 00:23:26,833 --> 00:23:28,542 and you can kind of play on that a little bit. 354 00:23:28,625 --> 00:23:29,833 You know, "Hey, you're not necessarily a criminal. 355 00:23:29,958 --> 00:23:31,708 "You probably made a bad decision," 356 00:23:31,708 --> 00:23:33,917 versus a man who's been hounded by law enforcement 357 00:23:34,000 --> 00:23:35,333 multiple times. 358 00:23:35,458 --> 00:23:37,250 So you know, the preparation for it can be 359 00:23:37,375 --> 00:23:38,708 a little bit different. 360 00:23:38,708 --> 00:23:40,292 narrator: In the next room, 361 00:23:40,417 --> 00:23:42,625 the other witness confirms LaQuintta Turk 362 00:23:42,708 --> 00:23:43,917 as the alleged shooter. 363 00:23:47,958 --> 00:23:49,333 - And that's her. 364 00:23:49,375 --> 00:23:50,958 narrator: 22-year-old LaQuintta Turk 365 00:23:51,042 --> 00:23:52,167 has never been arrested. 366 00:23:52,208 --> 00:23:55,000 [suspenseful music] 367 00:23:55,083 --> 00:24:01,917 ♪ 368 00:24:18,375 --> 00:24:21,667 - You ended up with three other girls. 369 00:24:21,750 --> 00:24:24,958 Start at that point, when you met up. 370 00:24:25,042 --> 00:24:28,958 ♪ 371 00:24:33,708 --> 00:24:35,792 narrator: She confirms that they were on their way 372 00:24:35,875 --> 00:24:38,958 to talk to the victim's friend when they pulled over. 373 00:25:02,583 --> 00:25:04,625 narrator: LaQuintta says she and her friends 374 00:25:04,708 --> 00:25:05,750 jumped out of their car. 375 00:25:10,125 --> 00:25:11,750 narrator: She says two of her friends 376 00:25:11,833 --> 00:25:13,083 started fighting with the victim 377 00:25:13,208 --> 00:25:14,875 through her car window. 378 00:25:21,375 --> 00:25:23,125 - OK. 379 00:25:23,208 --> 00:25:24,875 narrator: She claims that the victim's boyfriend 380 00:25:24,958 --> 00:25:26,458 reached under his seat for something. 381 00:25:26,542 --> 00:25:28,500 - What'd you guys do? 382 00:25:31,875 --> 00:25:32,833 - OK. 383 00:25:32,917 --> 00:25:34,583 Um... 384 00:25:40,000 --> 00:25:42,750 Tell me what was going through your mind 385 00:25:42,833 --> 00:25:45,042 when you pointed that gun and pulled the trigger. 386 00:25:53,833 --> 00:25:55,667 [sniffles] 387 00:25:55,750 --> 00:26:00,167 - Based on the way this situation happened, 388 00:26:00,250 --> 00:26:02,125 that's a capital murder offense. 389 00:26:02,208 --> 00:26:04,375 - [sniffles] 390 00:26:04,375 --> 00:26:07,208 - Now I've got your statements, 391 00:26:07,292 --> 00:26:09,000 all the other witnesses', 392 00:26:09,042 --> 00:26:10,792 even the child that was in the back seat, OK? 393 00:26:13,708 --> 00:26:15,583 - But I tell you, 394 00:26:15,708 --> 00:26:18,667 there's a mother of three children dead tonight. 395 00:26:18,708 --> 00:26:21,083 That's messed up. 396 00:26:21,167 --> 00:26:23,333 There ain't-- there ain't nothing-- 397 00:26:23,375 --> 00:26:25,667 nothing pretty about this situation. 398 00:26:29,375 --> 00:26:31,958 A'ight. 399 00:26:49,333 --> 00:26:52,958 narrator: Charlotte, North Carolina, 1:00 p.m. 400 00:26:54,458 --> 00:26:56,583 - [speaking Spanish] 401 00:26:58,625 --> 00:27:02,250 [sirens wailing] 402 00:27:04,458 --> 00:27:07,792 narrator: Officers respond and find the green Honda 403 00:27:07,875 --> 00:27:10,875 in the apartment complex parking lot with a man inside. 404 00:27:14,542 --> 00:27:17,125 - "Oscar A. Chavez, Alvarado." 405 00:27:17,208 --> 00:27:18,875 ♪ 406 00:27:18,958 --> 00:27:21,292 narrator: 22-year-old Oscar Alvarado, 407 00:27:21,375 --> 00:27:23,000 born in El Salvador, 408 00:27:23,083 --> 00:27:25,208 came to the U.S. four years ago, 409 00:27:25,333 --> 00:27:28,833 leaving behind his parents and five siblings. 410 00:27:30,042 --> 00:27:32,333 - [sighs] 411 00:27:32,375 --> 00:27:34,000 Oh, look at that. - I know. 412 00:27:34,083 --> 00:27:35,708 narrator: Detectives find stab wounds 413 00:27:35,792 --> 00:27:38,000 in the victim's abdomen and neck. 414 00:27:42,708 --> 00:27:45,667 - She notices a white car, 415 00:27:45,750 --> 00:27:47,667 a white Camaro pull up over there where my car is at. 416 00:27:47,792 --> 00:27:49,375 narrator: According to the caller, 417 00:27:49,458 --> 00:27:51,500 she saw a white car pull in 418 00:27:51,583 --> 00:27:53,875 and a white female get out. 419 00:27:54,042 --> 00:27:58,583 - She saw the white female walking over toward this car. 420 00:27:59,542 --> 00:28:03,042 narrator: The caller says the woman got into Oscar's car 421 00:28:03,125 --> 00:28:05,875 and immediately began fighting with him. 422 00:28:06,583 --> 00:28:08,333 - And then the white male gets out. 423 00:28:08,417 --> 00:28:10,333 A young kid, a short haircut. 424 00:28:10,458 --> 00:28:13,208 narrator: The caller says that a second suspect, 425 00:28:13,292 --> 00:28:15,917 a white male, got out of the white car 426 00:28:16,000 --> 00:28:18,042 and ran over and began fighting with Oscar. 427 00:28:20,042 --> 00:28:22,083 - They're not sure what's going on 428 00:28:22,208 --> 00:28:25,208 until they start seeing him, like, 429 00:28:25,333 --> 00:28:27,167 with some stabbing motions. 430 00:28:27,292 --> 00:28:31,208 narrator: The 911 caller says both suspects then fled 431 00:28:31,292 --> 00:28:32,792 in the white car. 432 00:28:34,833 --> 00:28:36,375 - Our witnesses were able to get a tag number, 433 00:28:36,375 --> 00:28:38,667 so we're kind of banking on a registered owner 434 00:28:38,750 --> 00:28:40,667 is also gonna be the suspect. 435 00:28:51,167 --> 00:28:52,708 - Yeah. 436 00:28:52,792 --> 00:28:55,167 narrator: The case takes a surprising turn. 437 00:28:55,208 --> 00:28:57,375 Adam Richardson has come forward 438 00:28:57,458 --> 00:28:58,958 to speak with detectives. 439 00:28:59,042 --> 00:29:02,583 ♪ 440 00:29:02,667 --> 00:29:06,583 Detective David Osorio and Detective Susan Sarvis head in 441 00:29:06,667 --> 00:29:08,375 to speak with Adam Richardson. 442 00:29:11,250 --> 00:29:14,375 - Tell us what happened today, just in your own words. 443 00:29:28,042 --> 00:29:29,417 narrator: According to Adam, 444 00:29:29,500 --> 00:29:32,417 a friend named Jonathan Fitzgerald called him 445 00:29:32,500 --> 00:29:34,375 and asked for a ride. 446 00:29:41,042 --> 00:29:42,000 - OK. 447 00:29:47,708 --> 00:29:49,333 narrator: Adam says he picked up Jonathan 448 00:29:49,417 --> 00:29:51,333 and Jonathan's girlfriend 449 00:29:51,417 --> 00:29:53,875 around 10:30 this morning. 450 00:30:06,375 --> 00:30:07,875 narrator: He says Jonathan received a call 451 00:30:08,000 --> 00:30:09,542 from an alleged drug dealer, 452 00:30:09,625 --> 00:30:11,000 who told him where to meet. 453 00:30:17,375 --> 00:30:20,667 narrator: He says the dealer's delivery man, Oscar, 454 00:30:20,750 --> 00:30:22,792 led them to the apartment complex. 455 00:30:26,542 --> 00:30:29,542 narrator: Adam says he parked next to Oscar's car. 456 00:30:29,625 --> 00:30:31,208 Jonathan's girlfriend got out. 457 00:31:02,458 --> 00:31:03,958 narrator: He says when Jonathan and his girlfriend 458 00:31:04,042 --> 00:31:05,875 got back in his car, 459 00:31:05,875 --> 00:31:07,292 Jonathan showed him drugs 460 00:31:07,375 --> 00:31:09,375 that he had taken from the victim. 461 00:31:15,125 --> 00:31:17,500 - Where did you guys go from there? 462 00:31:20,625 --> 00:31:22,333 - OK, at the Sleep Inn. 463 00:31:22,375 --> 00:31:26,208 - You got two people, albeit, they are a couple, 464 00:31:26,292 --> 00:31:27,750 that's involved in a drug deal, 465 00:31:27,833 --> 00:31:29,333 a drug transaction with someone else, 466 00:31:29,417 --> 00:31:31,417 attempts to rob him, and it goes bad. 467 00:31:31,500 --> 00:31:34,250 Most women have a boyfriend or a significant other 468 00:31:34,333 --> 00:31:37,083 that either ties them to this underworld, 469 00:31:37,083 --> 00:31:39,042 or they enjoy being in this underworld 470 00:31:39,042 --> 00:31:40,625 because of this other person. 471 00:31:40,708 --> 00:31:42,750 You know, good girls like bad boys, so to speak. 472 00:31:42,833 --> 00:31:44,500 So typically, women get themselves 473 00:31:44,583 --> 00:31:46,375 caught up in these situations because of-- 474 00:31:46,458 --> 00:31:48,625 someone else is drawing them into it. 475 00:31:52,042 --> 00:31:54,375 - What's going on, guys? 476 00:31:54,458 --> 00:31:56,792 narrator: Burkard finds Jonathan and his girlfriend 477 00:31:56,875 --> 00:31:57,958 at the hotel. 478 00:32:06,375 --> 00:32:09,625 - "Fitzgerald"? - Mm-hmm. With a Z. 479 00:32:09,708 --> 00:32:11,333 narrator: Detective Mike Burke 480 00:32:11,417 --> 00:32:14,542 looks up Jonathan Fitzgerald in the police database. 481 00:32:17,000 --> 00:32:19,833 - Here's our first identification photo. 482 00:32:19,917 --> 00:32:23,042 narrator: Jonathan is 18 years old. 483 00:32:24,667 --> 00:32:27,542 - How you doing today? 484 00:32:36,958 --> 00:32:38,333 And then... 485 00:32:38,417 --> 00:32:39,708 narrator: According to Jonathan, 486 00:32:39,833 --> 00:32:41,292 his mother put him up at the hotel 487 00:32:41,375 --> 00:32:42,542 for two days 488 00:32:42,667 --> 00:32:45,625 because he is about to go back into rehab. 489 00:32:45,708 --> 00:32:47,042 - For what? 490 00:32:47,667 --> 00:32:49,042 - OK. 491 00:32:51,208 --> 00:32:53,208 narrator: Jonathan says he and his girlfriend, 492 00:32:53,292 --> 00:32:56,667 Danielle, spent the morning at the mall. 493 00:32:56,750 --> 00:32:59,333 Then he called his dealer to score drugs. 494 00:33:55,792 --> 00:33:57,708 - To what he-- I mean, since he's-- 495 00:33:57,833 --> 00:33:59,000 since he's lawyered up, 496 00:33:59,042 --> 00:34:00,000 you want to just go ahead and shackle him 497 00:34:00,042 --> 00:34:01,333 and let him-- - Oh, yeah, yeah. 498 00:34:01,417 --> 00:34:02,333 - Something to get him thinking. 499 00:34:02,417 --> 00:34:03,458 - Yes. 500 00:34:03,542 --> 00:34:04,500 - Say "you're under arrest for murder." 501 00:34:04,542 --> 00:34:11,417 ♪ 502 00:34:13,917 --> 00:34:15,167 - Stand up. 503 00:34:15,250 --> 00:34:16,333 You're under arrest for murder. 504 00:34:16,417 --> 00:34:19,333 ♪ 505 00:34:19,375 --> 00:34:21,167 Have a seat. 506 00:34:22,958 --> 00:34:26,000 - What about Danielle? - What about her? 507 00:34:26,083 --> 00:34:27,042 - Y'all arrest her? 508 00:34:31,750 --> 00:34:33,833 ♪ 509 00:34:33,917 --> 00:34:36,000 - We can't have a conversation with you at this point. 510 00:34:36,042 --> 00:34:37,417 - All right. 511 00:34:39,625 --> 00:34:41,667 I didn't do nothing. 512 00:34:42,417 --> 00:34:43,958 - All right. Any questions, anything else? 513 00:34:44,042 --> 00:34:45,917 You good? All right. 514 00:34:46,000 --> 00:34:47,042 - Need anything, just holler. 515 00:34:54,250 --> 00:34:55,333 - That's up to you, man. 516 00:34:58,833 --> 00:35:00,208 - Yeah, I'll talk to you. - OK. 517 00:35:10,708 --> 00:35:11,583 - No? All right. 518 00:35:17,625 --> 00:35:19,208 narrator: Jonathan says he spoke with 519 00:35:19,375 --> 00:35:20,875 his drug dealer this morning 520 00:35:20,958 --> 00:35:23,750 and made arrangements to meet up with a delivery guy. 521 00:35:35,542 --> 00:35:37,375 - Yeah. 522 00:36:18,500 --> 00:36:19,417 - Mm-hmm. 523 00:36:20,542 --> 00:36:21,417 - Yeah. 524 00:36:28,583 --> 00:36:29,542 - All right. 525 00:36:35,167 --> 00:36:36,583 - Um... 526 00:36:36,708 --> 00:36:39,542 ♪ 527 00:36:52,042 --> 00:36:54,167 - Mm-hmm. 528 00:36:58,208 --> 00:37:00,542 narrator: Jonathan says after stabbing Oscar, 529 00:37:00,667 --> 00:37:04,333 he grabbed about $200 worth of heroin from the car. 530 00:37:13,167 --> 00:37:14,208 Y'all have-- 531 00:37:24,167 --> 00:37:29,875 ♪ 532 00:37:35,542 --> 00:37:37,333 narrator: Burkard looks up Jonathan's girlfriend, 533 00:37:37,458 --> 00:37:38,833 Danielle Holmes, 534 00:37:38,958 --> 00:37:40,875 in the police database. 535 00:37:41,000 --> 00:37:43,042 She is 17-years-old 536 00:37:43,125 --> 00:37:44,500 and has never been arrested. 537 00:37:44,625 --> 00:37:46,625 - You ready? 538 00:37:50,625 --> 00:37:52,500 Hey. 539 00:38:32,375 --> 00:38:34,750 - Wake up. Wake up, smell the coffee. 540 00:38:34,833 --> 00:38:37,750 It's time to snap out of this-- this spell that you're in. 541 00:38:37,875 --> 00:38:39,500 This high that you're on 542 00:38:39,583 --> 00:38:42,917 or this is gonna hurt you. 543 00:38:43,042 --> 00:38:45,833 This is not looking good for you. 544 00:38:45,875 --> 00:38:47,500 If you didn't plan 545 00:38:47,542 --> 00:38:50,667 or you didn't know that this guy was gonna get killed today 546 00:38:50,708 --> 00:38:52,875 then you need to tell the truth. 547 00:38:52,958 --> 00:38:54,875 You are not fooling me. 548 00:38:55,000 --> 00:38:56,458 You're not fooling her. 549 00:38:56,542 --> 00:38:58,667 And you are not gonna get out of this mess 550 00:38:58,750 --> 00:39:02,542 by doing what you're doing right now. 551 00:39:02,625 --> 00:39:04,667 - I didn't know it was gonna happen like that. 552 00:39:04,708 --> 00:39:08,875 ♪ 553 00:39:08,958 --> 00:39:12,250 - Your intention was to rob this Mexican for the heroin. 554 00:39:12,375 --> 00:39:13,625 Yes or no? - [crying] Yes, sir. 555 00:39:13,750 --> 00:39:15,792 - OK. We're you supposed to rob him 556 00:39:15,875 --> 00:39:17,500 or was Jonathan supposed to rob him? 557 00:39:17,583 --> 00:39:19,583 - I was supposed to do it because I figured that 558 00:39:19,708 --> 00:39:21,333 if a girl went in there, like, 559 00:39:21,500 --> 00:39:23,042 he wasn't gonna attack me... - Right. 560 00:39:23,167 --> 00:39:24,500 - As he was going to a guy. 561 00:39:24,625 --> 00:39:26,458 - And you've got a knife. - Yes, sir. 562 00:39:26,542 --> 00:39:28,875 - OK and-- - And I got in the car 563 00:39:28,875 --> 00:39:30,333 and he turned around 564 00:39:30,458 --> 00:39:32,667 and he was, like, smiling at me and stuff. 565 00:39:32,792 --> 00:39:34,833 And all of a sudden, I just grabbed his head 566 00:39:34,917 --> 00:39:36,333 and pulled it back and I was like-- 567 00:39:36,417 --> 00:39:37,583 I was like, "nothing's gonna happen. 568 00:39:37,667 --> 00:39:39,125 "Please just cooperate with me. 569 00:39:39,250 --> 00:39:41,417 Like, I'm not gonna hurt you or nothing." 570 00:39:41,500 --> 00:39:42,917 And he just started, like, jumping on me. 571 00:39:43,042 --> 00:39:45,000 Then I looked over and Jonathan's in the seat. 572 00:39:45,042 --> 00:39:47,083 narrator: Danielle claims that when Oscar started 573 00:39:47,167 --> 00:39:48,375 fighting with her, 574 00:39:48,375 --> 00:39:50,458 Jonathan came to her aid. 575 00:39:50,542 --> 00:39:52,333 - He opened the car door and he was like-- 576 00:39:52,333 --> 00:39:53,667 he was, like, yelling at him and stuff. 577 00:39:53,750 --> 00:39:56,000 And I got scared, so I had pulled the knife out. 578 00:39:56,083 --> 00:39:58,250 And, um, the guy-- 579 00:39:58,333 --> 00:40:00,708 I mean, I guess I accidentally cut him. 580 00:40:02,958 --> 00:40:05,083 - You say you think you're the one that cut him on the neck? 581 00:40:05,167 --> 00:40:08,125 - Yes, sir. 582 00:40:08,208 --> 00:40:09,208 - Then what happened after that? 583 00:40:09,292 --> 00:40:11,958 Who else-- who stabbed him again? 584 00:40:12,042 --> 00:40:14,500 - Uh, I think Jonathan then stabbed him again. 585 00:40:16,583 --> 00:40:18,458 - You didn't think to call 911? 586 00:40:18,542 --> 00:40:20,667 - I was scared. I mean, I didn't know. 587 00:40:20,708 --> 00:40:22,708 - Well, this guy's dying in the car. 588 00:40:22,792 --> 00:40:25,667 - I--I didn't know it was as bad as it was. 589 00:40:25,750 --> 00:40:28,833 We have never done anything like this before. 590 00:40:28,958 --> 00:40:30,875 The only reason I did it 591 00:40:31,000 --> 00:40:33,750 because I knew, like, nothing was gonna go wrong 592 00:40:33,875 --> 00:40:37,375 and it was gonna go easy and it didn't at all. 593 00:40:37,458 --> 00:40:39,167 Or else I wouldn't have done it. 594 00:40:39,250 --> 00:40:42,167 I mean, I've never done anything wrong. 595 00:40:42,167 --> 00:40:43,583 You can look at my record. 596 00:40:43,667 --> 00:40:45,208 It is completely clean. 597 00:40:45,292 --> 00:40:48,958 [crying] 598 00:40:52,958 --> 00:40:56,625 [continues crying] 599 00:40:56,708 --> 00:41:00,833 - Oh, she broke and she admitted to being there 600 00:41:00,875 --> 00:41:02,833 and being involved in the robbery. 601 00:41:02,917 --> 00:41:04,958 She admitted to 602 00:41:05,042 --> 00:41:08,750 planning the robbery with her boyfriend, Jonathan. 603 00:41:08,833 --> 00:41:11,000 - As of right now, Adam's not being charged. 604 00:41:11,083 --> 00:41:13,500 His whole intention was to go take Jonathan and Danielle 605 00:41:13,583 --> 00:41:15,417 to this drug deal. 606 00:41:15,542 --> 00:41:18,833 He didn't know what was gonna transpire after that. 607 00:41:18,917 --> 00:41:20,708 So Adam's just going on home. 608 00:41:28,542 --> 00:41:29,750 - Take a seat. 609 00:41:29,833 --> 00:41:30,792 I gotta be able to shut the car door 610 00:41:30,875 --> 00:41:32,583 so just slide all the way back. 611 00:41:42,542 --> 00:41:44,208 - OK, Danielle. 612 00:41:44,292 --> 00:41:46,417 You're gonna be charged with murder 613 00:41:46,500 --> 00:41:48,167 and armed robbery. 614 00:41:48,208 --> 00:41:49,792 You got any questions? 615 00:41:49,875 --> 00:41:52,542 - Is there any way I can say bye to Jonathan before I go? 616 00:41:52,625 --> 00:41:54,292 - I don't even think he's here anymore. 617 00:41:54,292 --> 00:41:56,042 - He's not? 618 00:41:56,125 --> 00:41:56,875 All right. 619 00:42:03,958 --> 00:42:05,500 - You got two people that care about each other 620 00:42:05,583 --> 00:42:08,500 and both basically say, "I'll take the charge" 621 00:42:08,542 --> 00:42:09,875 to allow the other one 622 00:42:09,875 --> 00:42:12,792 to go on with their life or whatever. 623 00:42:12,875 --> 00:42:15,083 You got drugs involved, you got weapons involved. 624 00:42:15,167 --> 00:42:16,750 I've often said and I'll continue to say 625 00:42:16,833 --> 00:42:17,792 for the rest of my life, 626 00:42:17,875 --> 00:42:19,333 any time that you get kids 627 00:42:19,417 --> 00:42:20,667 involved with drugs and weapons, 628 00:42:20,708 --> 00:42:21,750 it's a recipe for disaster. 629 00:42:21,750 --> 00:42:24,750 ♪ 45149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.