Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,042 --> 00:00:05,167
[dark tone]
2
00:00:05,250 --> 00:00:11,292
♪
3
00:00:11,375 --> 00:00:13,000
- There's blood and
hair all right here.
4
00:00:13,042 --> 00:00:15,167
- That's brutal.
5
00:00:15,208 --> 00:00:17,583
- Homicide detectives don't
need a motive to solve a case,
6
00:00:17,708 --> 00:00:19,750
but they always
wanna know why.
7
00:00:19,875 --> 00:00:21,625
- I really want to
explore his motive.
8
00:00:21,708 --> 00:00:23,792
The dispute wasn't
a big enough of a deal
9
00:00:23,875 --> 00:00:25,375
to kill somebody.
10
00:00:25,500 --> 00:00:27,875
- And sometimes, the motive
is almost hard to believe.
11
00:00:27,958 --> 00:00:29,083
♪
12
00:00:29,167 --> 00:00:30,542
- This is overkill right here.
13
00:00:31,583 --> 00:00:34,208
- Tonight, on "The First
48 Critical Minutes"...
14
00:00:34,333 --> 00:00:35,917
- It looks like there
was some type of fight.
15
00:00:36,000 --> 00:00:38,167
- A retiree is
ambushed in her own home.
16
00:00:38,208 --> 00:00:42,250
- It's a very violent,
over-the-top murder.
17
00:00:42,333 --> 00:00:44,500
- Then, a night out
with friends
18
00:00:44,583 --> 00:00:46,292
ends in a barber's
execution...
19
00:00:46,375 --> 00:00:47,667
- He just starts shooting him.
- Yeah.
20
00:00:47,708 --> 00:00:49,167
- Stone cold.
21
00:00:49,208 --> 00:00:50,583
- And a friendly game
of pool
22
00:00:50,667 --> 00:00:52,167
ends in a hail of bullets.
23
00:00:52,208 --> 00:00:55,000
- That's the pure
definition of malice murder.
24
00:00:55,083 --> 00:00:57,500
- Is this some type of a joke?
25
00:00:57,583 --> 00:00:59,000
- It's no joke.
26
00:00:59,958 --> 00:01:02,792
[dramatic music]
27
00:01:02,875 --> 00:01:09,708
♪
28
00:01:19,500 --> 00:01:24,292
[tense music]
29
00:01:24,375 --> 00:01:26,833
- You don't see it often,
but there are cases
30
00:01:26,958 --> 00:01:28,458
where the suspect
might feel like,
31
00:01:28,542 --> 00:01:30,208
"Even though I don't kill you,
I want you to be afraid of me.
32
00:01:30,333 --> 00:01:32,417
"I want you to know
how violent I am,
33
00:01:32,542 --> 00:01:34,625
and I'm capable of
absolutely anything."
34
00:01:34,708 --> 00:01:37,000
It's an intimidation
within itself.
35
00:01:37,125 --> 00:01:38,875
"I want you to feel the
psychological effects
36
00:01:38,958 --> 00:01:41,542
of watching people around you
die before I come for you."
37
00:01:58,375 --> 00:02:05,167
♪
38
00:02:08,125 --> 00:02:09,625
- What's up?
39
00:02:16,417 --> 00:02:20,708
- I do have her name,
and it's Janet Donovan.
40
00:02:23,375 --> 00:02:25,875
narrator: 73-year-old
Janet Donovan grew up
41
00:02:25,958 --> 00:02:29,167
in California but moved
to Tulsa 16 years ago
42
00:02:29,250 --> 00:02:31,708
to be closer to family.
43
00:02:31,792 --> 00:02:36,125
She had recently retired from
a job in the airline industry.
44
00:02:36,208 --> 00:02:38,917
Janet leaves behind
a sister, brother-in-law,
45
00:02:39,000 --> 00:02:40,792
and many friends.
46
00:02:43,208 --> 00:02:44,542
- Who else lives here?
47
00:02:44,625 --> 00:02:46,208
- In the apartment?
Nobody, just her.
48
00:02:46,333 --> 00:02:48,833
The lady that found her
is a good friend.
49
00:02:48,917 --> 00:02:51,208
narrator: Janet's friend has
been taken to Homicide
50
00:02:51,292 --> 00:02:53,083
to be interviewed.
51
00:02:53,208 --> 00:02:55,250
- We've got officers doing
canvasses on both sides.
52
00:02:56,417 --> 00:02:57,833
Her car is missing.
53
00:02:57,917 --> 00:03:00,458
♪
54
00:03:04,958 --> 00:03:07,667
[radio chatter]
55
00:03:07,792 --> 00:03:14,500
♪
56
00:03:14,583 --> 00:03:15,750
- That's brutal.
57
00:03:18,042 --> 00:03:19,958
- Large knife sitting on here.
58
00:03:20,042 --> 00:03:24,583
♪
59
00:03:26,375 --> 00:03:28,167
- Yeah, for sure.
60
00:03:28,208 --> 00:03:29,667
That's a pretty deep
stab wound.
61
00:03:29,792 --> 00:03:33,125
narrator: Janet was stabbed
12 times in her head,
62
00:03:33,208 --> 00:03:37,667
neck, back, and torso.
63
00:03:37,792 --> 00:03:39,000
- It looks like there
was some type of fight.
64
00:03:39,083 --> 00:03:41,708
♪
65
00:03:46,750 --> 00:03:49,250
- Yeah, middle on right
hand is broken off.
66
00:03:50,917 --> 00:03:53,333
♪
67
00:03:55,708 --> 00:03:57,500
narrator: Leatherman takes
a look at the entryway
68
00:03:57,583 --> 00:03:59,667
where the attack likely began.
69
00:03:59,750 --> 00:04:02,333
- There's blood and
hair all right here.
70
00:04:02,417 --> 00:04:06,333
She got hit right here and
then probably drug into there.
71
00:04:06,458 --> 00:04:08,792
And the beating continues.
72
00:04:08,875 --> 00:04:11,292
And the stabbing probably
takes place in there.
73
00:04:12,875 --> 00:04:15,292
No signs back here.
The back door is locked.
74
00:04:18,042 --> 00:04:21,083
♪
75
00:04:21,167 --> 00:04:22,417
narrator:
In Janet's bedroom...
76
00:04:23,833 --> 00:04:25,375
- Somebody just went
all through her purse
77
00:04:25,458 --> 00:04:27,292
and just dumped it here,
probably took money.
78
00:04:27,375 --> 00:04:28,875
She has a concealed
carry permit.
79
00:04:30,500 --> 00:04:31,875
So if she carried
her gun around,
80
00:04:31,958 --> 00:04:33,750
it's probably gone as well.
81
00:04:37,750 --> 00:04:42,583
- It's a very, very violent,
over-the-top murder.
82
00:04:44,042 --> 00:04:45,833
- There's no forced entry.
83
00:04:45,917 --> 00:04:46,833
It's somebody who knew her.
84
00:04:46,917 --> 00:04:50,083
♪
85
00:04:50,167 --> 00:04:51,542
narrator: One hour in
86
00:04:51,625 --> 00:04:53,333
- So here's what
I've got for you.
87
00:04:53,458 --> 00:04:55,333
narrator: Detective
Jason White has a lead
88
00:04:55,417 --> 00:04:57,292
from the neighborhood canvass.
89
00:04:57,375 --> 00:05:00,417
- The trash gets put out
on Wednesday night.
90
00:05:00,500 --> 00:05:03,250
- Uh-huh.
- The kid that lives upstairs,
91
00:05:03,333 --> 00:05:05,750
at 2300 hours
on Wednesday night,
92
00:05:05,833 --> 00:05:08,792
hears the trash can
kind of move about.
93
00:05:08,875 --> 00:05:11,875
And then he hears
a female screaming.
94
00:05:11,875 --> 00:05:13,833
Approximately five
minutes later, that's when
95
00:05:13,917 --> 00:05:15,667
he hears a car speed off.
96
00:05:15,750 --> 00:05:18,708
So we're looking at
Wednesday 2300 hours.
97
00:05:18,792 --> 00:05:20,625
narrator: Detectives
believe the suspect
98
00:05:20,708 --> 00:05:24,292
ambushed Janet when she took
her trash out two nights ago.
99
00:05:26,333 --> 00:05:28,000
As they wrap up the scene...
100
00:05:28,083 --> 00:05:31,833
- Ronnie, that's her sister
and husband who came in.
101
00:05:31,958 --> 00:05:35,833
narrator: The victim's sister
and brother-in-law arrive.
102
00:05:35,917 --> 00:05:38,667
- So first of all, I'm
sorry that this is going on.
103
00:05:38,792 --> 00:05:40,292
I've been told her
car is missing.
104
00:05:40,375 --> 00:05:42,333
- Yeah.
- Do you guys know what
105
00:05:42,333 --> 00:05:45,042
kind of car she had?
- A Mercedes ML350.
106
00:05:45,125 --> 00:05:46,833
- Black.
107
00:05:46,917 --> 00:05:48,417
She would keep her--
- She had a carry permit, too.
108
00:05:48,500 --> 00:05:50,667
- Yeah, I saw--
I saw that.
109
00:05:50,708 --> 00:05:51,542
Was it a pistol?
110
00:05:51,625 --> 00:05:53,333
- Yeah, I think it's a--
111
00:05:53,417 --> 00:05:54,833
narrator:
He says the victim carried
112
00:05:54,917 --> 00:05:57,792
a silver .357 revolver.
113
00:05:57,875 --> 00:06:01,500
- Has she been having problems
that you know of with anyone?
114
00:06:02,875 --> 00:06:04,167
- Not that we know of.
115
00:06:04,250 --> 00:06:08,833
- No ex-husbands, boyfriends?
116
00:06:08,917 --> 00:06:12,042
- She had an ex-husband,
but years ago.
117
00:06:12,125 --> 00:06:14,667
He's in California.
118
00:06:14,708 --> 00:06:19,958
- Did her friend tell you about
her struggles with a live-in?
119
00:06:20,042 --> 00:06:22,000
narrator: He says Janet's
friend who found her
120
00:06:22,083 --> 00:06:25,375
has been having problems
with an ex-boyfriend.
121
00:06:25,458 --> 00:06:28,833
- Took a hammer to her
sister's car on Saturday
122
00:06:28,917 --> 00:06:30,250
and was arrested.
123
00:06:30,375 --> 00:06:31,792
narrator: They say
the friend's ex
124
00:06:31,875 --> 00:06:34,500
has often threatened
to harm her loved ones.
125
00:06:34,542 --> 00:06:36,417
- He's a violent person.
126
00:06:36,500 --> 00:06:37,958
- You know that guy's name?
127
00:06:37,958 --> 00:06:39,917
- Steven Retherford.
128
00:06:40,042 --> 00:06:43,500
- OK, we're gonna talk to
as many people as we can,
129
00:06:43,583 --> 00:06:47,000
and then I'll be in
touch with you guys, OK?
130
00:06:47,083 --> 00:06:49,042
- OK.
Thank you so much.
131
00:06:49,208 --> 00:06:52,375
- Wow.
132
00:06:52,458 --> 00:06:54,500
- The plan is to go
talk to this girl
133
00:06:54,583 --> 00:06:58,458
that found our victim, get
as much info we can from her.
134
00:06:59,333 --> 00:07:02,500
♪
135
00:07:06,708 --> 00:07:08,375
narrator: The victim's friend
136
00:07:08,458 --> 00:07:10,083
says she lives
a few blocks from Janet
137
00:07:10,167 --> 00:07:11,375
in the same neighborhood.
138
00:07:51,042 --> 00:07:53,917
- If you can tell us whatever
the drama is with Steve.
139
00:07:54,708 --> 00:07:55,708
- OK.
140
00:07:57,875 --> 00:08:00,583
narrator: She says she started
dating Steven last year,
141
00:08:00,667 --> 00:08:02,417
but their relationship
deteriorated
142
00:08:02,542 --> 00:08:04,708
after he moved in with her.
143
00:08:18,125 --> 00:08:20,583
- Then he decided
he'd spare my life
144
00:08:20,667 --> 00:08:22,208
and make my life miserable.
145
00:08:31,875 --> 00:08:33,583
- Mm-hmm.
146
00:08:33,708 --> 00:08:36,125
narrator: She says tensions
came to a head last Friday.
147
00:08:36,208 --> 00:08:40,083
- He's talking
about he's getting a [bleep]
148
00:08:40,208 --> 00:08:43,208
just thinking about
slicing my sister's throat.
149
00:08:43,292 --> 00:08:45,708
I mean, he said, "Oh, I'm
just gonna catch her walking
150
00:08:45,792 --> 00:08:48,208
her dogs, and I'll choke her."
151
00:08:48,292 --> 00:08:50,708
narrator: She kicked Steven
out, but he came back
152
00:08:50,792 --> 00:08:52,833
the next night with a hammer.
153
00:08:53,667 --> 00:08:55,833
- I'll show ya.
154
00:08:55,958 --> 00:08:57,833
See, he's got his gloves
and the hammer,
155
00:08:57,875 --> 00:08:59,375
and he's just standing
there looking in.
156
00:08:59,458 --> 00:09:04,917
♪
157
00:09:05,000 --> 00:09:07,208
And he proceeded to
bust out the windows
158
00:09:07,292 --> 00:09:08,792
of my sister's car.
159
00:09:08,917 --> 00:09:10,667
The police come.
160
00:09:10,708 --> 00:09:14,000
They had to tase him, get him
to the ground, handcuff him.
161
00:09:15,750 --> 00:09:18,292
When he got out
of jail Monday,
162
00:09:18,375 --> 00:09:20,375
I went down Monday morning,
along with my sister,
163
00:09:20,542 --> 00:09:22,958
and we filed protective orders.
164
00:09:23,042 --> 00:09:25,417
- When's the last
time you spoke to him?
165
00:09:25,500 --> 00:09:26,750
- Monday night.
166
00:09:26,833 --> 00:09:28,625
I've got those phone messages.
167
00:09:28,708 --> 00:09:30,917
narrator: She pulls up
texts Steven sent her
168
00:09:31,000 --> 00:09:34,042
two days before detectives
believe Janet was murdered.
169
00:09:34,125 --> 00:09:36,708
- "I understand that I've lost
forever the greatest thing
170
00:09:36,792 --> 00:09:38,917
"that has ever happened
to me, but take peace
171
00:09:39,000 --> 00:09:41,708
"in knowing you have
helped a very troubled soul.
172
00:09:41,792 --> 00:09:43,458
Cheers, and stay safe,
beautiful."
173
00:09:43,542 --> 00:09:47,417
♪
174
00:09:47,500 --> 00:09:51,917
Going back, he has threatened
Janet when he'd get mad at me.
175
00:09:52,042 --> 00:09:53,708
But you know,
I never thought that he'd
176
00:09:53,792 --> 00:09:55,208
actually do anything.
177
00:09:57,583 --> 00:10:02,208
- If you had to find him,
where would you start
178
00:10:02,292 --> 00:10:04,042
looking if you were us?
179
00:10:04,167 --> 00:10:06,167
narrator: She gives them
an address for a hotel
180
00:10:06,250 --> 00:10:07,833
where Steven used to live.
181
00:10:09,917 --> 00:10:12,167
- I'm really sorry you're
dealing with all this.
182
00:10:12,208 --> 00:10:14,708
Just sit tight.
- OK.
183
00:10:21,583 --> 00:10:22,875
- I feel bad for this lady.
184
00:10:23,000 --> 00:10:24,500
She's been just
literally traumatized
185
00:10:24,500 --> 00:10:27,625
by just his constant abuse.
186
00:10:27,708 --> 00:10:29,458
- If this guy is,
in fact, the killer,
187
00:10:29,542 --> 00:10:31,208
he could have just
decided he was
188
00:10:31,292 --> 00:10:35,333
just gonna do this to have one
little dig at her, you know?
189
00:10:35,417 --> 00:10:37,125
Give her something to live
with for the rest of her life.
190
00:10:42,167 --> 00:10:44,250
narrator: 57-year-old
Steven Retherford
191
00:10:44,375 --> 00:10:47,917
has a history of assault,
burglary, and embezzlement.
192
00:10:48,000 --> 00:10:49,917
- Without a doubt, he's
somebody we wanna talk to.
193
00:10:50,000 --> 00:10:51,792
I don't have enough to
arrest him at this point.
194
00:10:54,208 --> 00:10:57,667
- She advised that he
always stays at that hotel.
195
00:10:57,708 --> 00:10:59,583
narrator:
Detective Jesse McNeil sends
196
00:10:59,708 --> 00:11:01,750
the Warrants Squad
to check the hotel
197
00:11:01,833 --> 00:11:03,250
where Steven used to live.
198
00:11:03,333 --> 00:11:06,292
[dramatic music]
199
00:11:06,375 --> 00:11:12,750
♪
200
00:11:12,875 --> 00:11:14,458
- They're just setting
up on the car right now,
201
00:11:14,542 --> 00:11:16,542
hoping that he returns to it.
202
00:11:16,625 --> 00:11:17,875
If it's Steven, great.
203
00:11:17,958 --> 00:11:19,167
If it's not,
whoever comes there
204
00:11:19,250 --> 00:11:21,333
has some explaining to do.
205
00:11:21,458 --> 00:11:22,500
narrator: Then...
206
00:11:22,583 --> 00:11:24,792
[phone ringing]
207
00:11:27,500 --> 00:11:30,750
narrator: Steven calls the
victim's friend's cell phone.
208
00:11:32,875 --> 00:11:34,125
[dramatic music]
209
00:11:39,000 --> 00:11:40,042
♪
210
00:11:41,625 --> 00:11:43,708
[phone ringing]
211
00:11:44,167 --> 00:11:45,458
narrator: Before the team
can answer
212
00:11:45,542 --> 00:11:47,333
Steven's call,
he hangs up.
213
00:11:50,458 --> 00:11:51,292
Then...
214
00:11:56,125 --> 00:11:58,292
narrator: The Warrants Squad
spots Steven approaching
215
00:11:58,375 --> 00:12:00,000
the victim's Mercedes.
216
00:12:00,042 --> 00:12:02,458
- If he has done this,
I would be concerned that--
217
00:12:02,542 --> 00:12:04,542
of his mental state.
218
00:12:04,667 --> 00:12:05,958
There's a gun of
hers that's missing,
219
00:12:05,958 --> 00:12:07,042
so he probably has that.
220
00:12:18,292 --> 00:12:21,167
[intense music]
221
00:12:21,250 --> 00:12:25,833
♪
222
00:12:28,375 --> 00:12:30,042
- Wow!
223
00:12:30,125 --> 00:12:34,000
♪
224
00:12:34,042 --> 00:12:36,208
- The suspect got
into the Mercedes.
225
00:12:36,292 --> 00:12:38,000
The Warrants guys
started to approach him,
226
00:12:38,125 --> 00:12:39,042
and he shot himself
in the head.
227
00:12:42,000 --> 00:12:46,292
♪
228
00:12:46,375 --> 00:12:48,250
- Maybe he was calling
her to say goodbye.
229
00:12:50,833 --> 00:12:51,958
- Ronnie and I will
go ahead and make
230
00:12:52,042 --> 00:12:53,708
a trip out there to the scene.
231
00:12:53,833 --> 00:12:55,125
We've got to make sure
that we don't have
232
00:12:55,208 --> 00:12:56,708
some killer out there that
we're just automatically
233
00:12:56,833 --> 00:12:59,000
assuming this guy--
you know, who knows?
234
00:12:59,042 --> 00:13:00,458
Common sense tells us
we know what's up,
235
00:13:00,542 --> 00:13:01,500
but we still have to prove it.
236
00:13:01,583 --> 00:13:08,333
♪
237
00:13:08,417 --> 00:13:10,125
- It was--boom.
238
00:13:10,208 --> 00:13:12,083
I mean, there was no standoff,
no nothing.
239
00:13:12,167 --> 00:13:14,083
- Yeah, 'cause he--
- You could tell he clearly
240
00:13:14,208 --> 00:13:17,208
had already figured
out what he was gonna do.
241
00:13:17,292 --> 00:13:19,000
- All right.
242
00:13:19,042 --> 00:13:25,708
♪
243
00:13:25,792 --> 00:13:27,625
That's definitely Steven?
244
00:13:27,708 --> 00:13:29,000
- Yeah.
245
00:13:29,042 --> 00:13:32,667
♪
246
00:13:32,708 --> 00:13:33,917
- Where's the gun at?
247
00:13:36,500 --> 00:13:38,250
- Revolver, silver.
248
00:13:38,375 --> 00:13:40,417
narrator: The serial number
on the gun matches
249
00:13:40,500 --> 00:13:43,792
the revolver that was stolen
from the victim's purse.
250
00:13:45,083 --> 00:13:49,167
- At this point, I'm convinced
we have our killer in Steven.
251
00:13:53,417 --> 00:13:55,125
- Hey, when we first
got to the scene,
252
00:13:55,208 --> 00:13:57,042
I walked up to the
Mercedes and "Endless Love"
253
00:13:57,125 --> 00:14:00,500
by Lionel Richie and Diana Ross
was playing on the radio.
254
00:14:00,625 --> 00:14:01,917
He was listening to
255
00:14:02,042 --> 00:14:03,333
good old-fashioned love songs
in there.
256
00:14:03,417 --> 00:14:06,333
[dramatic music]
257
00:14:06,375 --> 00:14:08,417
♪
258
00:14:08,500 --> 00:14:11,208
narrator: Leatherman and White
head in to notify
259
00:14:11,333 --> 00:14:14,250
the victim's friend
about Steven's suicide.
260
00:14:14,333 --> 00:14:17,208
- I have some more
news to just tell you.
261
00:14:17,333 --> 00:14:20,958
They saw Steven getting
into the Mercedes.
262
00:14:21,042 --> 00:14:22,750
They went up to
contact him, and he just
263
00:14:22,875 --> 00:14:24,375
shot himself in the head.
264
00:14:27,583 --> 00:14:28,958
- Yeah.
- Just now, yeah.
265
00:14:29,875 --> 00:14:31,500
- [sighs]
266
00:14:41,458 --> 00:14:43,375
- None of this is
your fault, remember.
267
00:14:45,167 --> 00:14:46,667
You haven't done
anything wrong.
268
00:14:46,708 --> 00:14:49,500
You were trying to
help him out, OK?
269
00:14:49,583 --> 00:14:51,167
You're all right.
Come on.
270
00:14:52,375 --> 00:14:54,208
- She did not.
271
00:14:54,292 --> 00:14:57,125
You don't deserve what he's
put you through either, so--
272
00:15:16,917 --> 00:15:20,417
- The situation was just
horrible for
273
00:15:20,500 --> 00:15:22,875
everybody involved.
274
00:15:22,958 --> 00:15:24,333
The person who's now
gonna have to live
275
00:15:24,375 --> 00:15:26,375
with this probably
more than anybody else
276
00:15:26,500 --> 00:15:28,333
is gonna be our witness.
277
00:15:28,375 --> 00:15:31,083
She's the one who's gonna have
the tough time going forward.
278
00:15:31,208 --> 00:15:33,875
- He's threatened to kill her
friends before to get at her.
279
00:15:33,958 --> 00:15:35,625
She's done nothing to him.
280
00:15:35,708 --> 00:15:38,875
And for him to basically
take out his whatever, anger
281
00:15:39,000 --> 00:15:43,792
and rage, he brutally
kills her best friend,
282
00:15:43,792 --> 00:15:45,500
a lady that doesn't have any
kind of connection
283
00:15:45,583 --> 00:15:47,417
with him at all.
284
00:15:47,500 --> 00:15:49,458
It's sad, very sad.
285
00:15:52,708 --> 00:15:55,667
♪
286
00:15:56,875 --> 00:15:58,958
- I've witnessed just about
a little bit of everything,
287
00:15:59,042 --> 00:16:00,667
as it relates to motive.
288
00:16:00,750 --> 00:16:03,000
It probably be pretty
difficult to shock me now,
289
00:16:03,083 --> 00:16:05,292
but I've seen a lot of cases
when people were killed
290
00:16:05,375 --> 00:16:08,000
for some of the most
insignificant reasons
291
00:16:08,083 --> 00:16:10,333
and when the motives
just don't make sense.
292
00:16:10,458 --> 00:16:12,458
Human behavior is one of
the most difficult things
293
00:16:12,542 --> 00:16:13,958
to predict.
294
00:16:14,042 --> 00:16:15,167
And everybody has
different triggers.
295
00:16:17,750 --> 00:16:22,167
♪
296
00:16:23,958 --> 00:16:24,833
- Hey, Detective.
How are you, sir?
297
00:16:24,833 --> 00:16:26,000
- All right.
298
00:16:26,042 --> 00:16:27,583
What happened here tonight?
299
00:16:27,667 --> 00:16:29,833
- Well, our complainant
was shot here by the door
300
00:16:29,875 --> 00:16:31,333
that goes to the patio.
301
00:16:31,417 --> 00:16:36,833
♪
302
00:16:36,917 --> 00:16:39,167
He was transported
before I even got here.
303
00:16:39,208 --> 00:16:40,833
narrator:
The victim's phone and wallet
304
00:16:40,917 --> 00:16:43,083
have already been collected.
305
00:16:43,208 --> 00:16:44,792
- Do you know what
the victim's name is?
306
00:16:44,875 --> 00:16:46,417
- Waddell Roberts.
307
00:16:48,875 --> 00:16:50,917
narrator: 30-year-old
Waddell Roberts,
308
00:16:51,000 --> 00:16:53,625
better known to friends
as Smoove,
309
00:16:53,708 --> 00:16:56,875
was a barber and the
father of a two-year-old son.
310
00:16:56,958 --> 00:16:59,042
♪
311
00:16:59,042 --> 00:17:00,500
- It was pretty bad.
312
00:17:00,625 --> 00:17:02,125
He was shot several times.
313
00:17:02,208 --> 00:17:04,667
There's shell casings
all over the place.
314
00:17:04,708 --> 00:17:07,833
narrator: Investigators find
seven 9-millimeter casings
315
00:17:07,875 --> 00:17:10,000
on the bar's patio.
316
00:17:10,042 --> 00:17:11,333
- This is overkill here.
317
00:17:11,375 --> 00:17:13,292
He wanted this
guy dead tonight.
318
00:17:14,917 --> 00:17:16,792
So do we have any
witnesses to this thing?
319
00:17:16,875 --> 00:17:18,958
- Well, there's two that were
here during the shooting,
320
00:17:19,042 --> 00:17:21,000
and they've been taken
to Homicide already.
321
00:17:21,125 --> 00:17:22,208
- All right, thanks.
322
00:17:22,292 --> 00:17:25,375
[dramatic music]
323
00:17:25,458 --> 00:17:29,000
♪
324
00:17:29,083 --> 00:17:30,333
narrator: Just 20 feet from
325
00:17:30,458 --> 00:17:32,208
where the shooting
went down...
326
00:17:32,292 --> 00:17:33,958
- There's a camera right there.
327
00:17:34,042 --> 00:17:38,000
♪
328
00:17:38,042 --> 00:17:39,708
- Hopefully, it's got
the whole thing on it.
329
00:17:41,375 --> 00:17:42,375
Hi.
330
00:17:42,500 --> 00:17:43,333
You work here?
331
00:17:46,667 --> 00:17:50,125
♪
332
00:17:50,208 --> 00:17:52,583
Hey, Sarge. I mean, we got
this thing on tape.
333
00:17:54,292 --> 00:17:56,042
So we're gonna get
that downloaded now.
334
00:17:56,125 --> 00:17:57,833
And there's a couple witnesses.
335
00:17:57,917 --> 00:17:59,333
So we're gonna go talk to them.
336
00:17:59,375 --> 00:18:04,333
♪
337
00:18:04,417 --> 00:18:06,333
narrator: Detective Eric
Barnes will interview
338
00:18:06,375 --> 00:18:08,833
the male witness
while Stewart talks
339
00:18:09,000 --> 00:18:11,542
to the woman who called 911.
340
00:18:11,667 --> 00:18:12,958
- I'm Detective Stewart.
341
00:18:13,042 --> 00:18:15,208
Just start at tonight.
342
00:18:25,917 --> 00:18:27,250
- Right.
343
00:18:29,583 --> 00:18:31,667
narrator: Down the hall,
the male witness
344
00:18:31,750 --> 00:18:34,417
is telling the same story.
345
00:18:34,500 --> 00:18:36,625
- It was a conversation
like they know each other.
346
00:18:36,708 --> 00:18:38,250
They cool.
347
00:18:38,375 --> 00:18:40,000
And then I heard, pow.
348
00:18:40,083 --> 00:18:42,167
Dude that got shot, he said,
"Ah!"
349
00:18:42,250 --> 00:18:44,500
And then he shot him again.
Pow.
350
00:18:44,542 --> 00:18:46,125
"Ah!"
351
00:18:46,208 --> 00:18:47,583
Then he pointed the gun at her.
352
00:18:58,208 --> 00:19:00,625
- That's how it went down.
It was like--[snaps] that.
353
00:19:00,708 --> 00:19:01,958
- Yeah.
354
00:19:02,042 --> 00:19:05,458
- I ain't never
been that scared.
355
00:19:10,458 --> 00:19:12,292
- So you think you
can recognize him?
356
00:19:14,042 --> 00:19:15,500
- I couldn't really see him.
357
00:19:15,583 --> 00:19:18,750
♪
358
00:19:18,833 --> 00:19:22,375
narrator: The woman may be the
team's only chance at an ID.
359
00:19:22,500 --> 00:19:24,750
- If you saw the suspect again,
would you recognize him?
360
00:19:24,875 --> 00:19:27,750
♪
361
00:19:29,708 --> 00:19:31,750
♪
362
00:19:36,667 --> 00:19:39,542
♪
363
00:19:40,708 --> 00:19:42,000
- Describe him to me.
364
00:19:42,083 --> 00:19:43,417
- Black male.
- Black male, OK.
365
00:19:46,417 --> 00:19:48,292
- OK.
366
00:19:48,375 --> 00:19:50,000
narrator: The witness says
the shooter was in his 20s,
367
00:19:50,083 --> 00:19:52,458
wearing a tan hoodie
and black jeans.
368
00:19:57,708 --> 00:19:59,125
- You got surveillance
video up there?
369
00:19:59,208 --> 00:20:00,458
- Yeah.
370
00:20:00,542 --> 00:20:05,250
♪
371
00:20:05,333 --> 00:20:06,458
- That's the victim.
372
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
He's on the phone,
and he looks like he's
373
00:20:10,458 --> 00:20:12,625
looking for somebody.
374
00:20:12,708 --> 00:20:15,500
- Well, obviously, he walked
outside to meet your guy.
375
00:20:15,542 --> 00:20:16,458
- Right.
376
00:20:18,000 --> 00:20:19,500
That's the girl
I just talked to.
377
00:20:19,583 --> 00:20:21,417
This is the girl's friend.
378
00:20:23,708 --> 00:20:25,500
- That might be our
guy right there.
379
00:20:28,875 --> 00:20:30,000
He's wearing a hoodie.
380
00:20:33,792 --> 00:20:36,542
- See, then they shoulder bump.
- Yeah.
381
00:20:36,625 --> 00:20:38,125
That's him.
382
00:20:38,208 --> 00:20:41,667
♪
383
00:20:41,750 --> 00:20:44,708
Our victim pulls something out
and passes it to the suspect.
384
00:20:46,750 --> 00:20:48,667
They maybe were making
some kind of transaction.
385
00:20:48,750 --> 00:20:53,250
♪
386
00:20:53,333 --> 00:20:54,625
- He just starts shooting him.
387
00:20:54,708 --> 00:20:58,292
♪
388
00:20:58,375 --> 00:21:00,167
Oh, man.
That's brutal.
389
00:21:00,250 --> 00:21:01,625
- Yeah.
- Stone cold.
390
00:21:03,458 --> 00:21:06,042
- And then he takes off.
391
00:21:06,125 --> 00:21:09,333
- Bring it to the best place
you can bring it for facial
392
00:21:09,417 --> 00:21:11,167
and freeze it.
393
00:21:11,208 --> 00:21:17,500
♪
394
00:21:17,625 --> 00:21:19,708
- Our victim, he might not
have realized this suspect had
395
00:21:19,792 --> 00:21:23,042
a problem with him, you know,
because it looks like he
396
00:21:23,125 --> 00:21:24,583
knows him, or he
obviously was going
397
00:21:24,708 --> 00:21:26,750
out there to wait on him.
398
00:21:26,875 --> 00:21:28,167
- We need to get
the victim's phone
399
00:21:28,250 --> 00:21:29,667
to see who he was talking to.
400
00:21:29,708 --> 00:21:36,458
♪
401
00:21:36,542 --> 00:21:39,000
- This is the victim's phone.
402
00:21:39,042 --> 00:21:42,208
Dang, I didn't
know it was shot.
403
00:21:42,292 --> 00:21:44,167
I'm not gonna get
anything from that phone.
404
00:21:44,250 --> 00:21:45,583
I need to order
his phone records,
405
00:21:45,708 --> 00:21:47,833
but they'll take
several days to come in.
406
00:21:47,958 --> 00:21:54,792
♪
407
00:21:58,500 --> 00:22:00,083
- Hi.
I'm Detective Stewart.
408
00:22:03,000 --> 00:22:04,708
- I just--I don't understand.
409
00:22:07,208 --> 00:22:08,500
- Well, it's all on video.
410
00:22:08,542 --> 00:22:10,333
He does some sort
of transaction
411
00:22:10,417 --> 00:22:12,042
with the guy that killed him.
412
00:22:12,125 --> 00:22:14,042
I don't know if it was drugs,
or what was he doing.
413
00:22:14,167 --> 00:22:15,458
I mean, did he work somewhere?
414
00:22:15,542 --> 00:22:16,542
- He's a barber.
- Yeah.
415
00:22:16,625 --> 00:22:17,958
- A barber.
- OK, OK.
416
00:22:18,042 --> 00:22:23,917
♪
417
00:22:24,000 --> 00:22:25,792
This number, does
anybody know this number?
418
00:22:27,250 --> 00:22:29,333
- No.
419
00:22:29,417 --> 00:22:31,667
narrator: The same number was
called several times
420
00:22:31,750 --> 00:22:33,917
just before the murder.
421
00:22:34,000 --> 00:22:37,333
- It's clear in the video,
he went outside talking
422
00:22:37,458 --> 00:22:38,750
on his cell phone.
423
00:22:38,833 --> 00:22:41,208
He may have been
talking to the guy.
424
00:22:41,292 --> 00:22:42,667
Here's our best shot of him.
425
00:22:42,708 --> 00:22:44,292
I froze it.
426
00:22:44,375 --> 00:22:51,375
♪
427
00:22:54,750 --> 00:22:58,625
narrator: The family doesn't
recognize the killer.
428
00:22:58,708 --> 00:23:00,208
- Please have confidence
we're gonna do what's
429
00:23:00,292 --> 00:23:02,042
right by your loved one, OK?
430
00:23:03,333 --> 00:23:05,333
Anybody out there that
wants to talk to us,
431
00:23:05,375 --> 00:23:06,875
we want to talk to them.
432
00:23:06,958 --> 00:23:08,625
So put that word out.
433
00:23:11,000 --> 00:23:12,833
- His son, he'll be three.
434
00:23:12,917 --> 00:23:16,583
And it's sad because he's not
gonna get to know his dad.
435
00:23:16,667 --> 00:23:18,125
And that's hurtful.
436
00:23:18,208 --> 00:23:19,833
- He didn't deserve this.
437
00:23:19,833 --> 00:23:21,917
He had a whole
life ahead of him.
438
00:23:24,625 --> 00:23:26,125
- The family is still
in shock about how
439
00:23:26,208 --> 00:23:27,667
this could have happened.
440
00:23:27,750 --> 00:23:28,833
Hopefully, this phone
number they gave me
441
00:23:28,958 --> 00:23:30,792
will lead me to
the right person.
442
00:23:30,875 --> 00:23:32,708
- I think people
always want to know
443
00:23:32,792 --> 00:23:34,542
the motive so they can try
to make sense of the crime.
444
00:23:34,625 --> 00:23:37,333
Maybe if I can
understand that, then I
445
00:23:37,375 --> 00:23:38,667
can wrap my mind
around it, and it
446
00:23:38,792 --> 00:23:41,333
can help me to heal from it.
447
00:23:41,375 --> 00:23:43,500
People have a very
difficult time
448
00:23:43,583 --> 00:23:45,167
finding closure in
a case that makes
449
00:23:45,208 --> 00:23:46,542
absolutely no sense at all.
450
00:23:46,625 --> 00:23:48,417
Even if a suspect
is arrested,
451
00:23:48,500 --> 00:23:50,375
it's very, very difficult
to move on
452
00:23:50,458 --> 00:23:51,792
if you don't understand it.
453
00:23:51,875 --> 00:23:54,000
♪
454
00:23:54,042 --> 00:23:55,833
narrator: Stewart searches
the database
455
00:23:55,917 --> 00:23:58,667
for the number Waddell called
just before his murder.
456
00:24:00,250 --> 00:24:01,958
- Come on.
457
00:24:02,042 --> 00:24:04,167
♪
458
00:24:04,250 --> 00:24:06,958
Antwon Carter.
459
00:24:07,042 --> 00:24:11,083
narrator: Stewart looks up
his potential suspect.
460
00:24:11,208 --> 00:24:15,167
25-year-old Antwon Carter
has no criminal record.
461
00:24:15,250 --> 00:24:19,708
♪
462
00:24:19,792 --> 00:24:21,875
- It's a good
likeness, you know?
463
00:24:22,000 --> 00:24:23,500
- Let me see that.
464
00:24:23,542 --> 00:24:26,500
Oh, yeah, wow.
465
00:24:26,583 --> 00:24:29,083
- Beard, the height,
and weight match.
466
00:24:29,167 --> 00:24:32,042
And there's no doubt in my
mind he's talking to this guy
467
00:24:32,167 --> 00:24:34,042
as he's walking out of the bar.
468
00:24:34,125 --> 00:24:35,625
- You're good to go.
469
00:24:35,750 --> 00:24:42,625
♪
470
00:24:54,292 --> 00:24:57,208
- [groans]
471
00:24:57,292 --> 00:24:58,833
That kills me, man.
472
00:24:59,833 --> 00:25:01,875
I thought for sure
she'd pick this guy.
473
00:25:03,375 --> 00:25:06,250
Dang, dang, dang.
474
00:25:06,333 --> 00:25:08,833
I know this is my suspect.
I just gotta prove it.
475
00:25:08,917 --> 00:25:14,500
♪
476
00:25:14,583 --> 00:25:17,000
narrator:
Weeks go by without a lead.
477
00:25:17,083 --> 00:25:19,958
♪
478
00:25:20,042 --> 00:25:22,333
[phone ringing]
479
00:25:22,417 --> 00:25:24,875
Three months after
Waddell's murder,
480
00:25:24,875 --> 00:25:27,375
Stewart catches a break.
481
00:25:27,500 --> 00:25:28,917
- Is that right?
482
00:25:29,042 --> 00:25:30,750
narrator: A confidential
informant says he has
483
00:25:30,875 --> 00:25:32,708
information about the case.
484
00:25:32,833 --> 00:25:35,000
- I need to meet
with you, all right?
485
00:25:35,083 --> 00:25:40,500
♪
486
00:25:40,583 --> 00:25:41,792
narrator: A few hours later...
487
00:25:41,875 --> 00:25:46,250
♪
488
00:25:46,375 --> 00:25:47,625
- I'm Detective Stewart.
489
00:25:47,708 --> 00:25:49,125
Thanks a lot for
coming in here, man.
490
00:25:49,208 --> 00:25:50,542
I appreciate it.
- Yeah.
491
00:25:50,625 --> 00:25:53,875
- Now, tell me
about what happened.
492
00:25:53,958 --> 00:25:55,125
- So--
493
00:25:57,875 --> 00:25:59,750
- Tell me what he told you.
494
00:26:05,083 --> 00:26:07,542
♪
495
00:26:11,875 --> 00:26:14,167
- Smoove, that was
Antwon's barber?
496
00:26:14,208 --> 00:26:16,000
- Yeah.
- Yeah? OK.
497
00:26:16,125 --> 00:26:17,917
narrator: He says Waddell
had been cutting
498
00:26:18,000 --> 00:26:21,125
Antwon's hair for years and
claims he often sold him weed.
499
00:26:31,792 --> 00:26:33,167
narrator: He claims Antwon
thought Waddell
500
00:26:33,208 --> 00:26:36,208
had ripped him off
by selling him inferior weed.
501
00:26:38,542 --> 00:26:39,708
- OK.
502
00:27:15,208 --> 00:27:18,167
narrator: Patrol heads out
to find Antwon Carter.
503
00:27:18,250 --> 00:27:20,167
[intense music]
504
00:27:20,250 --> 00:27:23,042
After searching for
Antwon for over a week...
505
00:27:26,042 --> 00:27:27,750
- A couple of officers saw
him walking down the street
506
00:27:27,875 --> 00:27:29,792
and tried to stop him.
507
00:27:29,875 --> 00:27:31,083
And when they asked him his
name, he took off running.
508
00:27:31,167 --> 00:27:33,000
They caught him
hiding in some bushes.
509
00:27:33,083 --> 00:27:39,208
♪
510
00:27:39,292 --> 00:27:41,292
- I'm Detective Stewart.
511
00:27:41,375 --> 00:27:43,667
I'd like to talk to you about
a murder case, all right?
512
00:27:45,375 --> 00:27:48,792
Well, Antwon, on the day
that Smoove got killed,
513
00:27:48,875 --> 00:27:50,958
you called him multiple times.
514
00:27:51,042 --> 00:27:55,333
You remember that?
- Mm, yeah.
515
00:28:06,167 --> 00:28:08,333
narrator: Antwon claims
he never saw Waddell
516
00:28:08,417 --> 00:28:10,000
the night of the murder.
517
00:28:10,042 --> 00:28:12,583
- OK, Antwon, well, the
person that killed him
518
00:28:12,667 --> 00:28:15,792
is on videotape.
519
00:28:15,875 --> 00:28:20,458
And the person on videotape
looks a lot like you.
520
00:28:20,542 --> 00:28:22,833
♪
521
00:28:25,625 --> 00:28:28,500
- Me and Smoove is like this--
522
00:28:28,625 --> 00:28:30,542
like this.
523
00:28:30,625 --> 00:28:33,208
- Antwon, I interviewed
a lot of people.
524
00:28:34,792 --> 00:28:36,250
I know you did it.
525
00:28:48,333 --> 00:28:50,083
- Sure it is.
526
00:28:50,083 --> 00:28:52,875
♪
527
00:28:56,125 --> 00:28:58,167
- So you need to do
everything you can do to help
528
00:28:58,292 --> 00:28:59,667
yourself right now, man.
529
00:28:59,708 --> 00:29:01,000
♪
530
00:29:03,042 --> 00:29:05,542
♪
531
00:29:05,667 --> 00:29:08,125
- OK, it's done.
You're going to jail.
532
00:29:08,208 --> 00:29:10,125
- [scoffs]
533
00:29:10,208 --> 00:29:17,083
♪
534
00:29:17,167 --> 00:29:19,792
- Antwon can continue to
deny that he was involved,
535
00:29:19,875 --> 00:29:21,458
but I've got the
evidence to charge him
536
00:29:21,542 --> 00:29:23,292
with Waddell's murder.
537
00:29:25,167 --> 00:29:26,583
- Turn around.
538
00:29:26,708 --> 00:29:33,542
♪
539
00:29:37,125 --> 00:29:39,000
- You know, I've been
doing this a long time.
540
00:29:39,125 --> 00:29:42,083
And you just don't ever
get used to the brutality
541
00:29:42,208 --> 00:29:44,000
with some of these cases.
542
00:29:44,083 --> 00:29:46,292
It was just
a senseless killing.
543
00:29:46,375 --> 00:29:50,542
It's just stupid--
just totally stupid.
544
00:29:50,625 --> 00:29:57,333
♪
545
00:29:59,875 --> 00:30:01,375
- I have had cases
where people
546
00:30:01,458 --> 00:30:03,250
are hanging out in a group,
having a good time,
547
00:30:03,333 --> 00:30:06,958
and something happens,
and it escalates into violence.
548
00:30:07,042 --> 00:30:08,917
Even if we know each
other for years,
549
00:30:09,042 --> 00:30:10,875
do we really know each other?
550
00:30:11,000 --> 00:30:13,417
Just because you spend time
with somebody an hour here,
551
00:30:13,500 --> 00:30:16,333
a couple of hours there, do
you really know what's going on
552
00:30:16,417 --> 00:30:18,542
inside that person's head?
553
00:30:18,625 --> 00:30:22,333
♪
554
00:30:22,417 --> 00:30:25,667
[radio chatter]
555
00:30:25,750 --> 00:30:27,500
- So what do we got?
556
00:30:33,208 --> 00:30:35,208
- The guy in there that
got shot was Tony Saffo.
557
00:30:37,375 --> 00:30:40,375
narrator: 46-year-old
Tony Saffo was a certified
558
00:30:40,458 --> 00:30:42,708
auto mechanic and
electrical technician
559
00:30:42,792 --> 00:30:45,125
who had a passion for cars.
560
00:30:46,208 --> 00:30:49,542
He leaves behind three
children, two grandchildren,
561
00:30:49,625 --> 00:30:51,625
and his fianceé.
562
00:30:53,167 --> 00:30:54,750
- You want to walk
me through the scene,
563
00:30:54,875 --> 00:30:56,125
let me know what you see?
564
00:30:59,208 --> 00:31:01,250
- Basically, 1 through 7
is all shell casings.
565
00:31:04,250 --> 00:31:05,625
- Was the victim
in the passenger's seat
566
00:31:05,708 --> 00:31:07,417
or the driver's seat?
567
00:31:07,542 --> 00:31:08,833
- Yeah.
568
00:31:08,917 --> 00:31:11,125
♪
569
00:31:19,375 --> 00:31:21,125
narrator: Tony was shot twice
in the chest
570
00:31:21,208 --> 00:31:23,500
and once in the arm.
571
00:31:23,542 --> 00:31:25,583
- This reads a lot
like an assassination.
572
00:31:25,708 --> 00:31:29,417
♪
573
00:31:32,792 --> 00:31:34,250
- Who told you that?
574
00:31:34,333 --> 00:31:36,000
narrator:
Detective Joe Golphin
575
00:31:36,042 --> 00:31:38,625
finds a potential witness,
one of the workers
576
00:31:38,708 --> 00:31:40,042
at the auto shop.
577
00:31:42,833 --> 00:31:44,542
- Were you inside your
office in the back?
578
00:31:54,417 --> 00:31:56,083
- OK.
579
00:31:56,208 --> 00:31:57,917
Was he standing on the
driver's side of the car?
580
00:32:01,708 --> 00:32:03,917
- The dude holding the gun,
you're familiar with him?
581
00:32:07,042 --> 00:32:08,333
- And you know his name?
582
00:32:15,792 --> 00:32:18,917
[dramatic music]
583
00:32:20,917 --> 00:32:22,917
- OK.
584
00:32:23,000 --> 00:32:24,458
How long have you
known him for?
585
00:32:28,000 --> 00:32:30,042
- Can you describe him?
586
00:32:35,625 --> 00:32:37,792
- What's his hair like?
587
00:32:37,875 --> 00:32:39,458
- Bald? OK.
588
00:32:41,583 --> 00:32:43,500
- OK.
589
00:32:43,583 --> 00:32:46,917
narrator: He says after the
shooting, T fled in a tan SUV.
590
00:32:47,042 --> 00:32:48,625
- Who else was here when
the shooting happened?
591
00:33:00,208 --> 00:33:01,625
- Is there anybody
that's still here now?
592
00:33:04,208 --> 00:33:06,125
- Thank you, sir.
Take care.
593
00:33:11,042 --> 00:33:13,792
That's the pure definition
of malice murder
594
00:33:13,875 --> 00:33:15,958
where someone is standing five
feet away from the driver's
595
00:33:16,042 --> 00:33:18,000
window and using an
automatic weapon to shoot
596
00:33:18,125 --> 00:33:19,625
inside the driver's seat.
597
00:33:19,708 --> 00:33:21,000
So, you know, we're
definitely gonna be hunting
598
00:33:21,125 --> 00:33:23,250
for a malicious killer.
599
00:33:25,083 --> 00:33:26,417
narrator: Then...
600
00:33:31,208 --> 00:33:34,250
- Patrol officers get a lead
from an anonymous tipster.
601
00:33:39,792 --> 00:33:42,042
- Right now I need to do some
research on that phone number
602
00:33:42,125 --> 00:33:44,167
and see if I can find
out who this guy, T, is.
603
00:33:46,167 --> 00:33:47,667
narrator: As detectives
wrap up the scene...
604
00:33:53,542 --> 00:33:55,792
narrator: A man at the
hospital with Tony's family
605
00:33:55,875 --> 00:33:58,292
says he has information
about the shooting.
606
00:34:04,458 --> 00:34:07,667
- It would be nice to know
who this gunman was tonight.
607
00:34:07,708 --> 00:34:10,333
This is not a guy that I
feel comfortable waiting
608
00:34:10,417 --> 00:34:12,667
until the next day
to try to identify
609
00:34:12,750 --> 00:34:14,417
or get a warrant for him.
610
00:34:19,208 --> 00:34:20,583
narrator: At the hospital...
611
00:34:23,083 --> 00:34:25,417
- Detective Golphin
interviews the witness.
612
00:34:53,417 --> 00:34:55,500
narrator: He says the victim
tried to intervene.
613
00:35:11,833 --> 00:35:15,500
narrator: He says T came back
with a MAC-10 submachine gun.
614
00:36:10,208 --> 00:36:13,125
- It seems like everybody
knows that T shot Tony,
615
00:36:13,208 --> 00:36:17,500
but no one can
tell me who T is.
616
00:36:17,583 --> 00:36:19,208
I have to know if
this phone number
617
00:36:19,292 --> 00:36:22,167
is going to lead us anywhere.
618
00:36:22,250 --> 00:36:23,833
narrator: Leonpacher
runs the phone number
619
00:36:23,917 --> 00:36:27,667
given by the tipster
at the crime scene.
620
00:36:27,750 --> 00:36:30,792
- Come on.
No whammy.
621
00:36:30,875 --> 00:36:32,375
No whammy.
622
00:36:32,458 --> 00:36:34,083
♪
623
00:36:34,208 --> 00:36:38,375
Tevision Troy,
bald-headed, 5' 6", 210.
624
00:36:38,458 --> 00:36:40,583
He's 45.
Let's see.
625
00:36:40,667 --> 00:36:46,458
Drugs, DUI, agg assault in '98.
626
00:36:46,542 --> 00:36:48,833
- This is a very odd
case because you'll
627
00:36:48,875 --> 00:36:52,458
typically get these type
of cases with young people.
628
00:36:52,542 --> 00:36:56,208
You don't often get cases like
this where you have suspects
629
00:36:56,292 --> 00:36:58,167
that have reached this
age because they've
630
00:36:58,250 --> 00:37:01,625
had experiences with
de-escalating situations
631
00:37:01,708 --> 00:37:04,417
or just maneuvering
certain situations.
632
00:37:04,500 --> 00:37:06,208
It's one of those cases,
you walk away
633
00:37:06,333 --> 00:37:08,833
with more whys than answers.
634
00:37:08,917 --> 00:37:11,792
[dramatic music]
635
00:37:11,875 --> 00:37:18,333
♪
636
00:37:18,458 --> 00:37:20,333
- Do you want to
hop in the backseat
637
00:37:20,458 --> 00:37:22,625
and I'll just show you what I
need to show you real quick?
638
00:37:28,417 --> 00:37:30,333
All right, whenever
you're ready,
639
00:37:30,375 --> 00:37:33,208
just flip that over and take
a look at the photographs
640
00:37:33,292 --> 00:37:35,500
and see if you
recognize anybody.
641
00:37:35,625 --> 00:37:37,792
♪
642
00:37:42,667 --> 00:37:48,750
♪
643
00:37:51,875 --> 00:37:53,708
- OK.
644
00:37:53,792 --> 00:37:56,708
I really appreciate you taking
the time to meet with me.
645
00:37:56,792 --> 00:37:59,792
And I'm gonna do my part
to do right by your friend.
646
00:38:05,750 --> 00:38:08,667
narrator: Tony founded
a car club in 2013.
647
00:38:10,542 --> 00:38:12,667
He and his club volunteered
in the community,
648
00:38:12,750 --> 00:38:15,542
mentoring children
and helping homeless teens.
649
00:38:26,083 --> 00:38:27,583
- Yeah.
650
00:38:29,208 --> 00:38:32,083
♪
651
00:38:34,500 --> 00:38:36,125
- The victim was
actually trying
652
00:38:36,208 --> 00:38:38,792
to defend someone who was,
for lack of a better word,
653
00:38:38,875 --> 00:38:39,958
getting picked on.
654
00:38:42,417 --> 00:38:44,125
narrator: With an arrest
warrant in hand,
655
00:38:44,208 --> 00:38:46,958
patrol and the Fugitive Squad
search through the night...
656
00:38:47,042 --> 00:38:50,542
♪
657
00:38:50,625 --> 00:38:52,667
and into the next day.
658
00:38:52,750 --> 00:38:57,583
♪
659
00:38:57,667 --> 00:38:59,500
- I was with the family,
about to throw
660
00:38:59,500 --> 00:39:01,333
some burgers on the grill.
661
00:39:01,375 --> 00:39:04,500
And I got the call saying
that he was in custody.
662
00:39:04,500 --> 00:39:07,250
narrator: The Fugitive Squad
spotted a tan SUV,
663
00:39:07,375 --> 00:39:09,500
like the one seen
fleeing the crime scene,
664
00:39:09,583 --> 00:39:11,250
leaving Tevision's
girlfriend's
665
00:39:11,250 --> 00:39:12,792
apartment complex.
666
00:39:12,875 --> 00:39:14,750
- They initiated
a traffic stop.
667
00:39:14,833 --> 00:39:16,500
And lo and behold,
there was our suspect.
668
00:39:18,208 --> 00:39:21,792
I really want to explore his
motive for shooting this guy.
669
00:39:21,875 --> 00:39:24,458
The dispute wasn't
a big enough of a deal
670
00:39:24,542 --> 00:39:25,708
to kill somebody.
671
00:39:25,792 --> 00:39:30,750
♪
672
00:39:33,500 --> 00:39:35,833
- I'm Detective
Kevin Leonpacher.
673
00:39:35,917 --> 00:39:37,500
Do you want to have
a conversation?
674
00:39:37,583 --> 00:39:39,042
Or would you like to
ask me some questions?
675
00:39:42,333 --> 00:39:44,500
- You're charged with murder,
malice murder.
676
00:39:52,458 --> 00:39:54,042
- It's no joke.
677
00:39:56,167 --> 00:39:58,375
You are telling me that
you have no idea why you
678
00:39:58,458 --> 00:39:59,958
might be charged with murder?
679
00:40:00,042 --> 00:40:02,292
- Yes, sir.
680
00:40:02,375 --> 00:40:03,292
- Do you know
anybody that might
681
00:40:03,375 --> 00:40:04,625
have been killed recently?
682
00:40:06,042 --> 00:40:08,500
- No, sir.
683
00:40:08,625 --> 00:40:09,875
- Today is Sunday.
684
00:40:09,958 --> 00:40:14,167
Two days ago, where were
you at 5:00 p.m.?
685
00:40:21,292 --> 00:40:23,500
- Try to narrow down for me.
686
00:40:23,542 --> 00:40:28,333
4:58 p.m.
That's a pretty narrow focus.
687
00:40:28,375 --> 00:40:29,792
Four--
- 4:58 p.m.?
688
00:40:29,875 --> 00:40:31,333
- Yeah.
689
00:40:31,458 --> 00:40:34,958
- I was over at Target
on Moreland Avenue.
690
00:40:35,042 --> 00:40:37,625
narrator: Tevision claims,
at the time of the murder,
691
00:40:37,708 --> 00:40:41,000
he was at a store six
miles from the crime scene.
692
00:40:41,083 --> 00:40:42,792
- OK.
693
00:40:42,875 --> 00:40:44,958
The cell phone that you
had in your possession
694
00:40:45,042 --> 00:40:48,083
when he arrested you today,
is that your cell phone?
695
00:40:48,167 --> 00:40:49,750
- Yes, sir.
- OK.
696
00:40:49,833 --> 00:40:52,292
Is that the phone that you
would have had two days ago?
697
00:40:52,375 --> 00:40:53,667
OK.
698
00:40:53,750 --> 00:40:55,542
So when we ask
the phone company,
699
00:40:55,667 --> 00:40:57,000
give us his phone
records for this day,
700
00:40:57,083 --> 00:40:59,458
give us Tevision's phone
records for Friday,
701
00:40:59,542 --> 00:41:00,917
I think what's gonna
happen is I'm gonna
702
00:41:01,000 --> 00:41:03,875
find out that you were
not anywhere near Target
703
00:41:04,000 --> 00:41:05,583
on Moreland Avenue.
704
00:41:07,792 --> 00:41:09,500
- I don't want to
waste your time...
705
00:41:09,583 --> 00:41:11,875
- Yeah, mm-hmm.
- And mines, either.
706
00:41:11,958 --> 00:41:13,625
But I mean, at
this point in time,
707
00:41:13,708 --> 00:41:15,292
you know, I remain silent
because it's like you're
708
00:41:15,375 --> 00:41:17,125
telling me where I was.
709
00:41:17,208 --> 00:41:19,042
And I'm telling you, I'm being
straight up honest with you.
710
00:41:19,125 --> 00:41:21,417
So from this point on, just
get in touch with Verizon
711
00:41:21,500 --> 00:41:23,083
and get all your information.
712
00:41:23,208 --> 00:41:24,625
- I'll do that.
713
00:41:27,708 --> 00:41:30,833
- All right, well, listen,
I would have been happy
714
00:41:30,833 --> 00:41:32,333
to tell you a little bit more
715
00:41:32,417 --> 00:41:33,750
about what led for
you to be here.
716
00:41:33,875 --> 00:41:36,500
- Man, there's
nothing to talk about.
717
00:41:36,542 --> 00:41:38,167
There's nothing to
talk about, sir.
718
00:41:38,292 --> 00:41:39,542
- All right.
- Thank you.
719
00:41:39,667 --> 00:41:40,875
- Yeah, all right.
- Have a great day.
720
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
- He provided an alibi,
but the problem was
721
00:41:46,125 --> 00:41:49,125
is he chose an alibi that
was on the other side of town.
722
00:41:51,125 --> 00:41:53,417
It's as good as I could have
hoped for that he provides
723
00:41:53,417 --> 00:41:55,208
an alibi that I can disprove.
724
00:41:55,333 --> 00:41:58,750
So I think we're in good shape.
725
00:41:58,875 --> 00:42:05,667
♪
726
00:42:12,875 --> 00:42:14,917
- It bothers you if
you don't know why.
727
00:42:15,000 --> 00:42:17,500
Why would anybody do
something like this?
728
00:42:17,583 --> 00:42:19,125
But as you progress
through your career
729
00:42:19,208 --> 00:42:21,208
and as you have more
cases under your belt,
730
00:42:21,292 --> 00:42:23,500
you begin to understand
it's not going to
731
00:42:23,542 --> 00:42:24,667
always make sense to me.
732
00:42:27,042 --> 00:42:28,833
Once you come to
grips with that,
733
00:42:28,917 --> 00:42:31,250
it helps you tremendously
as a homicide investigator.
734
00:42:31,375 --> 00:42:35,667
♪
52626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.