All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S02 E08_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,917 [dramatic music] 2 00:00:05,042 --> 00:00:07,958 ♪ ♪ 3 00:00:10,333 --> 00:00:12,333 - After a homicide, detectives often speak 4 00:00:12,458 --> 00:00:14,208 to the victim's friends to get a sense of what 5 00:00:14,333 --> 00:00:15,708 might have happened to them. 6 00:00:18,208 --> 00:00:20,833 - But sometimes a friend turns out to be an enemy. 7 00:00:20,917 --> 00:00:23,208 - I've seen another passport with his face 8 00:00:23,333 --> 00:00:24,917 on it with a different name. 9 00:00:25,042 --> 00:00:27,625 - Tonight, on "The First 48 Critical Minutes"... 10 00:00:31,333 --> 00:00:32,875 - Detectives face a web of lies 11 00:00:33,042 --> 00:00:34,458 when a woman is thrown away. 12 00:00:34,583 --> 00:00:37,417 - He said, I wonder if anybody would miss Jamie. 13 00:00:37,542 --> 00:00:39,500 - Then a couple turns on each other 14 00:00:39,625 --> 00:00:41,875 after a gruesome discovery in their basement. 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,250 - How many shots did you hear? 16 00:00:46,042 --> 00:00:47,625 - And a dispute over car repairs 17 00:00:47,708 --> 00:00:49,208 spirals out of control. 18 00:00:49,375 --> 00:00:51,500 - I don't want another day to go by that he walks 19 00:00:51,625 --> 00:00:52,625 the streets of Birmingham. 20 00:00:52,750 --> 00:00:54,667 - Hands! Hands! 21 00:00:54,750 --> 00:00:58,292 [dramatic music] 22 00:00:58,417 --> 00:01:05,167 ♪ ♪ 23 00:01:08,542 --> 00:01:09,458 [shouting] 24 00:01:09,583 --> 00:01:11,167 [siren wails] 25 00:01:14,750 --> 00:01:16,625 ♪ ♪ 26 00:01:16,750 --> 00:01:18,708 narrator: Atlanta, Georgia. 27 00:01:18,833 --> 00:01:20,125 From a dog park-- 28 00:01:20,208 --> 00:01:21,667 [dog barking] 29 00:01:21,750 --> 00:01:24,500 A man calls 911. 30 00:01:24,625 --> 00:01:26,792 [line ringing] 31 00:01:29,042 --> 00:01:30,458 Ummmmm 32 00:01:35,708 --> 00:01:41,667 ♪ ♪ 33 00:01:41,750 --> 00:01:44,333 [indistinct chatter] 34 00:01:44,458 --> 00:01:48,583 ♪ ♪ 35 00:01:48,708 --> 00:01:50,000 - Wow. 36 00:01:50,125 --> 00:01:53,333 ♪ ♪ 37 00:01:53,458 --> 00:01:54,500 - Wait up. 38 00:01:54,583 --> 00:01:57,500 - 1, 2, 3. 39 00:01:57,625 --> 00:01:59,875 - A female. 40 00:02:00,042 --> 00:02:01,750 She look beat up pretty good. 41 00:02:05,625 --> 00:02:07,667 ♪ ♪ 42 00:02:11,208 --> 00:02:12,458 narrator: The cause of death 43 00:02:12,583 --> 00:02:15,000 will be determined at the autopsy. 44 00:02:15,083 --> 00:02:17,958 - Fingerprints and then swabbing for DNA. 45 00:02:18,042 --> 00:02:19,667 - OK. 46 00:02:19,833 --> 00:02:22,250 - If she fought back, hopefully we'll find DNA 47 00:02:22,375 --> 00:02:24,333 of the person who did this. 48 00:02:24,458 --> 00:02:26,875 - As a homicide investigator, we are people too. 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,750 The same things that affect a regular person affects us. 50 00:02:29,875 --> 00:02:32,458 We handle it, we process it in a different way. 51 00:02:32,542 --> 00:02:35,417 But when you see someone who not only took a person's life 52 00:02:35,542 --> 00:02:37,417 but discarded them just like they were trash, 53 00:02:37,542 --> 00:02:39,000 you owe it to that person's family. 54 00:02:39,167 --> 00:02:41,292 This is somebody that somebody loved, 55 00:02:41,375 --> 00:02:43,583 and you owe it to them to bring justice to this case. 56 00:02:45,583 --> 00:02:47,375 [shutter clicks] 57 00:02:47,500 --> 00:02:50,208 narrator: Detectives canvass the area for any witnesses. 58 00:02:51,750 --> 00:02:53,750 - I appreciate your assistance, OK? 59 00:02:53,875 --> 00:02:54,625 Sir, how are you doing? 60 00:02:54,708 --> 00:02:56,000 Detective Thomas. 61 00:02:56,125 --> 00:02:57,667 narrator: Then-- 62 00:02:57,750 --> 00:02:59,333 - What's her name? 63 00:02:59,500 --> 00:03:01,292 narrator: a man says his girlfriend has gone missing. 64 00:03:03,958 --> 00:03:06,250 - And when the last time you saw her? 65 00:03:07,417 --> 00:03:10,250 narrator: He hasn't heard from her in two days. 66 00:03:16,833 --> 00:03:18,417 [voice breaking] Yeah. 67 00:03:18,542 --> 00:03:20,875 ♪ ♪ 68 00:03:21,000 --> 00:03:24,667 narrator: The victim is 41-year-old Tyna Bass. 69 00:03:24,792 --> 00:03:27,583 She lived in Saint Louis before moving to Atlanta. 70 00:03:27,708 --> 00:03:29,250 ♪ ♪ 71 00:03:29,375 --> 00:03:33,500 Her neighbors affectionately called her "Tiny." 72 00:03:35,583 --> 00:03:36,958 ♪ ♪ 73 00:03:37,083 --> 00:03:39,125 - We have to eliminate everybody. 74 00:03:39,208 --> 00:03:41,125 Is it possible we can just swab you now? 75 00:03:41,208 --> 00:03:42,667 - OK, come on. 76 00:03:42,833 --> 00:03:45,375 ♪ ♪ 77 00:03:45,500 --> 00:03:47,458 I'm gonna do all I can, OK? 78 00:03:47,583 --> 00:03:50,833 ♪ ♪ 79 00:03:50,917 --> 00:03:51,875 narrator: Then-- 80 00:03:52,042 --> 00:03:54,750 - We got this cat named Jeff. 81 00:03:54,875 --> 00:03:56,167 narrator: Detective Scott Berhalter 82 00:03:56,333 --> 00:03:59,250 has found a friend of Tyna's. 83 00:03:59,375 --> 00:04:02,833 - Residents told me that Jeff knows everything that 84 00:04:02,958 --> 00:04:04,208 goes on in this neighborhood. 85 00:04:11,500 --> 00:04:12,958 narrator: Jeff says he and Tyna 86 00:04:13,042 --> 00:04:15,625 were hanging out at his house. 87 00:04:21,667 --> 00:04:24,333 narrator: He says two men approached Tyna. 88 00:04:28,500 --> 00:04:30,167 narrator: He says the men asked Tyna 89 00:04:30,292 --> 00:04:32,000 to join them in the truck. 90 00:04:45,792 --> 00:04:48,792 ♪ ♪ 91 00:04:53,917 --> 00:04:56,542 ♪ ♪ 92 00:04:59,250 --> 00:05:03,375 ♪ ♪ 93 00:05:08,958 --> 00:05:10,375 narrator: According to Jeff, 94 00:05:10,500 --> 00:05:12,375 his neighbor has a surveillance camera. 95 00:05:14,875 --> 00:05:17,417 [suspenseful music] 96 00:05:17,542 --> 00:05:18,750 - Hey, sir. - Hey. 97 00:05:18,875 --> 00:05:20,708 - I'm Detective Thomas with Atlanta Homicide. 98 00:05:20,875 --> 00:05:23,167 See if they have some surveillance video. 99 00:05:23,333 --> 00:05:26,000 ♪ ♪ 100 00:05:26,083 --> 00:05:27,833 He's going to email me a timeline 101 00:05:27,917 --> 00:05:29,000 from 8:30 to about 11:00. 102 00:05:29,083 --> 00:05:30,542 - Here's the thing. 103 00:05:37,292 --> 00:05:40,250 [dramatic music] 104 00:05:40,375 --> 00:05:42,458 ♪ ♪ 105 00:05:42,583 --> 00:05:44,500 - Jeff said it was around 10 o'clock 106 00:05:44,625 --> 00:05:47,083 when Tiny got in the U-Haul. 107 00:05:47,208 --> 00:05:49,292 narrator: Detectives scan the video 108 00:05:49,375 --> 00:05:53,292 around the time Jeff claims he last saw Tyna. 109 00:05:53,375 --> 00:05:55,500 - I don't see the Hispanic guys. 110 00:05:55,583 --> 00:05:57,958 I don't see the victim. 111 00:05:58,083 --> 00:05:59,708 I don't see any U-Haul truck. 112 00:05:59,875 --> 00:06:01,583 Let's see. 113 00:06:01,708 --> 00:06:06,333 ♪ ♪ 114 00:06:06,500 --> 00:06:09,333 Jeff has a history of being violent. 115 00:06:09,458 --> 00:06:11,750 narrator: 56-year-old Jeff Bolton 116 00:06:11,875 --> 00:06:15,625 has prior convictions for theft and aggravated assault. 117 00:06:15,708 --> 00:06:18,333 - This video is not backing up Jeff's story. 118 00:06:18,417 --> 00:06:19,875 Definitely going to have to see if I can get 119 00:06:20,042 --> 00:06:21,833 a search warrant at his house. 120 00:06:22,000 --> 00:06:29,292 ♪ ♪ 121 00:06:29,958 --> 00:06:31,708 There was an autopsy this morning. 122 00:06:31,875 --> 00:06:34,750 Strangulation was the cause of death. 123 00:06:34,875 --> 00:06:37,333 Tyna also had defensive wounds, 124 00:06:37,458 --> 00:06:39,917 so getting DNA is going to be key. 125 00:06:40,042 --> 00:06:42,208 ♪ ♪ 126 00:06:42,375 --> 00:06:43,750 narrator: Search warrant in hand, 127 00:06:43,875 --> 00:06:46,583 the team meets at Jeff's house. 128 00:06:46,708 --> 00:06:47,833 - The doors are locked, 129 00:06:47,958 --> 00:06:50,750 and we'll have to force entry into the house. 130 00:06:50,875 --> 00:06:52,917 - Atlanta Police! Search warrant! 131 00:06:53,042 --> 00:06:54,375 ♪ ♪ 132 00:06:55,917 --> 00:06:58,000 ♪ ♪ 133 00:06:58,125 --> 00:06:58,875 - What's that right there? 134 00:06:59,042 --> 00:07:00,917 It's dried blood. 135 00:07:01,042 --> 00:07:02,542 That's a footprint. 136 00:07:02,708 --> 00:07:04,917 - Let's see if it matches up with our victim. 137 00:07:05,042 --> 00:07:07,000 ♪ ♪ 138 00:07:07,083 --> 00:07:08,000 narrator: In the basement-- 139 00:07:10,125 --> 00:07:12,458 narrator: They discover the same kind of blanket 140 00:07:12,542 --> 00:07:14,917 found wrapped around Tyna's body. 141 00:07:15,042 --> 00:07:16,125 ♪ ♪ 142 00:07:17,042 --> 00:07:21,542 ♪ ♪ 143 00:07:23,208 --> 00:07:25,750 - Is it possible we can just go talk in the office? 144 00:07:27,417 --> 00:07:34,417 ♪ ♪ 145 00:07:36,167 --> 00:07:38,833 - All right, Jeff, man. 146 00:07:38,917 --> 00:07:41,000 Just want to try to find out what happened. 147 00:07:44,667 --> 00:07:46,833 - So when you were out there, 148 00:07:46,958 --> 00:07:49,958 you seen her get in a U-Haul truck. 149 00:07:51,875 --> 00:07:54,958 - Your story don't make sense. 150 00:07:55,083 --> 00:07:56,333 ♪ ♪ 151 00:07:56,500 --> 00:07:59,833 Wasn't no U-Haul there on Sunday night. 152 00:07:59,958 --> 00:08:02,042 I've watched video. 153 00:08:05,500 --> 00:08:08,625 - You understand what happened to her? 154 00:08:08,708 --> 00:08:13,000 That somebody whooped her ass and choked her out? 155 00:08:13,125 --> 00:08:15,458 We're trying to figure out who did this to this lady. 156 00:08:16,292 --> 00:08:19,167 - She was somebody's daughter. 157 00:08:19,292 --> 00:08:21,042 So don't this make you upset? 158 00:08:26,292 --> 00:08:28,167 - You know we swabbed you on the scene yesterday, right? 159 00:08:28,333 --> 00:08:30,667 We swabbed your mouth. 160 00:08:32,542 --> 00:08:35,833 ♪ ♪ 161 00:08:36,000 --> 00:08:37,750 - I'm just worried about that blood that's in your house. 162 00:08:37,875 --> 00:08:41,792 ♪ ♪ 163 00:08:41,875 --> 00:08:44,500 Why you got blood in your house? 164 00:08:49,125 --> 00:08:50,042 - [scoffs] 165 00:08:56,875 --> 00:08:57,917 - All right. 166 00:08:58,042 --> 00:09:01,167 But I want you to think about this, OK? 167 00:09:01,292 --> 00:09:02,500 'Cause we're going to talk again. 168 00:09:02,625 --> 00:09:05,792 [ominous music] 169 00:09:05,917 --> 00:09:09,458 ♪ ♪ 170 00:09:09,542 --> 00:09:10,667 [door clicks] 171 00:09:10,750 --> 00:09:14,250 Jeff making me a little uneasy right now. 172 00:09:14,375 --> 00:09:16,125 He said he had sex with the victim. 173 00:09:16,208 --> 00:09:18,792 So it's kind of like he's trying to cover up his tracks. 174 00:09:18,875 --> 00:09:20,667 I don't have enough to prove it right now, 175 00:09:20,750 --> 00:09:23,000 but I'm starting to believe that Jeff killed Tyna. 176 00:09:23,125 --> 00:09:30,167 ♪ ♪ 177 00:09:31,042 --> 00:09:32,667 [keyboard clacks] 178 00:09:32,750 --> 00:09:34,167 Crime Stoppers tip. 179 00:09:34,292 --> 00:09:36,500 Caller was told that the man that was interviewed 180 00:09:36,583 --> 00:09:39,500 on Channel 2, Daryl Wright, was drinking 181 00:09:39,625 --> 00:09:42,125 and getting high with the victim that night. 182 00:09:42,208 --> 00:09:45,958 And he got mad at her, and hit her, and killed her. 183 00:09:46,083 --> 00:09:47,500 ♪ ♪ 184 00:09:47,625 --> 00:09:51,125 narrator: An anonymous tipster says a man named Daryl Wright 185 00:09:51,208 --> 00:09:54,000 may be Tyna's killer. 186 00:09:54,167 --> 00:09:57,167 - Caller also said that someone else pushed her 187 00:09:57,292 --> 00:09:59,500 in the trash can to the dog park. 188 00:09:59,625 --> 00:10:02,667 ♪ ♪ 189 00:10:02,792 --> 00:10:05,167 - Longtime neighbors told us it was Tyna Marlene Bass 190 00:10:05,292 --> 00:10:06,583 stuffed in the can. 191 00:10:06,708 --> 00:10:08,208 - She was part of the neighborhood. 192 00:10:12,042 --> 00:10:13,792 - Police are asking anyone-- - I know that guy. 193 00:10:20,125 --> 00:10:24,250 ♪ ♪ 194 00:10:26,167 --> 00:10:28,333 narrator: Detectives know Daryl Wright. 195 00:10:28,458 --> 00:10:30,333 Goes by the nickname "Freeze-O." 196 00:10:30,458 --> 00:10:33,208 - It's possible that Freeze-O and Jeff are involved. 197 00:10:33,375 --> 00:10:37,375 Maybe he strangled Tyna and had Jeff move the body. 198 00:10:37,542 --> 00:10:39,208 I've got to get with old Freeze-O 199 00:10:39,333 --> 00:10:40,792 and see what he has to say. 200 00:10:40,875 --> 00:10:42,500 - People are creatures of habit. 201 00:10:42,625 --> 00:10:44,792 You know, you talk to the people that 202 00:10:44,875 --> 00:10:46,292 are closest to that person. 203 00:10:46,375 --> 00:10:48,708 Sometimes friends know a whole lot more about you 204 00:10:48,833 --> 00:10:49,833 than family does. 205 00:10:49,917 --> 00:10:51,083 You trust your friends. 206 00:10:51,208 --> 00:10:53,250 You tell them your deepest, darkest secrets. 207 00:10:53,375 --> 00:10:55,667 So in a lot of instances, they are much closer to you 208 00:10:55,792 --> 00:10:57,292 than blood relatives. 209 00:11:00,500 --> 00:11:05,042 narrator: A few days later, Thomas locates Freeze-O. 210 00:11:05,167 --> 00:11:08,042 ♪ ♪ 211 00:11:08,167 --> 00:11:09,292 - All right. 212 00:11:09,375 --> 00:11:11,167 So you understand this is a murder investigation, right? 213 00:11:17,042 --> 00:11:18,625 - Why would they say you did it? 214 00:11:24,917 --> 00:11:27,625 - Y'all have gotten into a fight before, right? 215 00:11:31,875 --> 00:11:33,417 - Were you drinking on Sunday? 216 00:11:35,958 --> 00:11:37,417 - What about drugs? 217 00:11:40,042 --> 00:11:42,417 - And were you and Tyna smoking on Sunday? 218 00:11:46,417 --> 00:11:48,542 - OK, what I want you to understand is this. 219 00:11:48,667 --> 00:11:50,667 I already know that you and Tyna 220 00:11:50,792 --> 00:11:52,750 were doing dope on Sunday. 221 00:11:52,875 --> 00:11:54,208 I already know the story. 222 00:11:57,750 --> 00:12:00,042 ♪ ♪ 223 00:12:10,292 --> 00:12:13,500 narrator: Freeze-O admits he was with Tyna 224 00:12:13,667 --> 00:12:15,500 the night before her body was found. 225 00:12:15,583 --> 00:12:17,833 - That's what I'm talking about. 226 00:12:27,792 --> 00:12:30,917 ♪ ♪ 227 00:12:31,042 --> 00:12:34,792 - This Freeze-O dude, if his DNA comes back on top of her, 228 00:12:34,875 --> 00:12:37,875 that's going to tell the tale. 229 00:12:38,000 --> 00:12:39,042 - Jeff either knows what happened, 230 00:12:39,208 --> 00:12:42,500 or he and the neighbor killed her together. 231 00:12:42,625 --> 00:12:44,833 I'm going to go back and talk to Jeff 232 00:12:44,958 --> 00:12:47,125 and see if he can tell me what really happened. 233 00:12:47,208 --> 00:12:50,000 [dark music] 234 00:12:50,125 --> 00:12:56,875 ♪ ♪ 235 00:12:58,167 --> 00:12:59,417 - Hey, Jeff. 236 00:13:01,125 --> 00:13:03,292 - Can you talk for a few minutes, man? 237 00:13:04,625 --> 00:13:06,500 ♪ ♪ 238 00:13:06,583 --> 00:13:08,125 - Just tell me what happened. 239 00:13:09,917 --> 00:13:12,167 - Tell me what happened, Jeff. 240 00:13:18,375 --> 00:13:20,500 - Was Freeze-O at your house Sunday night? 241 00:13:20,625 --> 00:13:21,875 narrator: Thomas asks if Freeze-O 242 00:13:22,042 --> 00:13:23,833 was with Jeff and Tyna 243 00:13:23,958 --> 00:13:26,125 the night before she was found dead. 244 00:13:28,792 --> 00:13:30,250 - The street's talking, bro. 245 00:13:30,375 --> 00:13:32,833 Whatever Freeze-O did, you need to come up off it. 246 00:13:32,958 --> 00:13:35,042 And I want to hear your story. 247 00:13:35,167 --> 00:13:37,125 ♪ ♪ 248 00:13:40,042 --> 00:13:42,167 - Was it an accident? 249 00:13:44,542 --> 00:13:46,333 - Who caused the accident? 250 00:13:47,875 --> 00:13:49,917 - Are you scared of Freeze-O? - Mm. 251 00:13:52,208 --> 00:13:53,375 - You want to get in front of this. 252 00:13:53,542 --> 00:13:55,417 You don't want him to be the main one saying 253 00:13:55,542 --> 00:13:56,917 what somebody else did, do you? 254 00:13:58,583 --> 00:14:00,042 ♪ ♪ 255 00:14:00,167 --> 00:14:02,000 narrator: Jeff says that Freeze-O 256 00:14:02,125 --> 00:14:04,167 was not involved in Tyna's death. 257 00:14:04,250 --> 00:14:06,083 ♪ ♪ 258 00:14:06,208 --> 00:14:07,417 - I don't have enough to charge him 259 00:14:07,542 --> 00:14:08,958 or Jeff at this point. 260 00:14:09,042 --> 00:14:11,625 Hopefully, DNA will clear this up without a confession. 261 00:14:11,750 --> 00:14:12,958 There's just not a whole lot to go on. 262 00:14:13,042 --> 00:14:16,125 [dramatic music] 263 00:14:16,208 --> 00:14:19,250 ♪ ♪ 264 00:14:19,375 --> 00:14:21,458 narrator: Several months later-- 265 00:14:21,583 --> 00:14:25,000 - It's been a long game that we've been waiting. 266 00:14:25,083 --> 00:14:28,292 narrator: The DNA results have finally come in. 267 00:14:28,417 --> 00:14:31,208 - None of Freeze-O's DNA showed up on Tyna. 268 00:14:31,333 --> 00:14:33,333 narrator: Based on DNA evidence, 269 00:14:33,458 --> 00:14:37,625 the police no longer consider Freeze-O a suspect. 270 00:14:37,708 --> 00:14:40,500 But Jeff Bolton's DNA was underneath her fingernails. 271 00:14:40,625 --> 00:14:42,208 ♪ ♪ 272 00:14:42,375 --> 00:14:44,750 - The DNA under the fingernails is a smoking gun. 273 00:14:44,875 --> 00:14:47,792 The way she died, the hands tell the story. 274 00:14:47,917 --> 00:14:49,667 narrator: The team believes Jeff's DNA 275 00:14:49,750 --> 00:14:51,792 got under Tyna's fingernails 276 00:14:51,917 --> 00:14:54,167 as she struggled to fight him off. 277 00:14:54,292 --> 00:14:55,875 - And the blood from Jeff's house was Tyna. 278 00:14:56,000 --> 00:14:58,167 - It's him. 279 00:14:58,250 --> 00:15:00,000 narrator: Jeff Bolton is currently 280 00:15:00,125 --> 00:15:02,167 in jail on a drug charge. 281 00:15:02,250 --> 00:15:05,667 - So let them add this murder warrant to him. 282 00:15:05,792 --> 00:15:12,875 ♪ ♪ 283 00:15:18,167 --> 00:15:20,542 narrator: Louisville, Kentucky. 284 00:15:20,667 --> 00:15:23,042 9:30 PM. 285 00:15:23,167 --> 00:15:26,000 The historic old Louisville neighborhood, 286 00:15:26,167 --> 00:15:28,000 just south of downtown. 287 00:15:34,917 --> 00:15:37,792 [sirens wailing] 288 00:15:37,875 --> 00:15:39,958 ♪ ♪ 289 00:15:40,042 --> 00:15:42,167 narrator: Patrol officers respond within minutes. 290 00:15:42,333 --> 00:15:44,542 ♪ ♪ 291 00:15:44,667 --> 00:15:49,875 They find the caller in a locked bedroom unharmed. 292 00:15:50,000 --> 00:15:53,833 They arrest the caller's boyfriend, Joey Banis. 293 00:15:53,958 --> 00:15:56,167 ♪ ♪ 294 00:15:56,250 --> 00:15:58,500 Then, on the way to the station, 295 00:15:58,667 --> 00:16:01,000 Joey makes a startling claim. 296 00:16:01,125 --> 00:16:04,333 He says a man was killed in his house 297 00:16:04,417 --> 00:16:06,958 and buried in the basement. 298 00:16:07,042 --> 00:16:09,917 [ominous music] 299 00:16:10,042 --> 00:16:11,375 ♪ ♪ 300 00:16:11,500 --> 00:16:13,542 - All right, well, this is a-- kind of a backwards way 301 00:16:13,667 --> 00:16:15,292 of working a homicide. 302 00:16:15,417 --> 00:16:18,917 Right now, we're not even sure if we've got a body. 303 00:16:19,042 --> 00:16:20,417 - As a police officer, 304 00:16:20,542 --> 00:16:21,917 you don't get a whole lot of people saying, hey, 305 00:16:22,042 --> 00:16:23,167 I got a body buried in the basement. 306 00:16:23,250 --> 00:16:24,167 So when somebody tells you that, 307 00:16:24,292 --> 00:16:25,708 it does get your attention. 308 00:16:25,833 --> 00:16:28,583 And it does trigger something inside of your head 309 00:16:28,708 --> 00:16:31,250 and tells you, I probably need to investigate this. 310 00:16:31,375 --> 00:16:33,750 And when you do investigate it and you find that there's 311 00:16:33,875 --> 00:16:36,083 a body there, it sends off a whole lot 312 00:16:36,208 --> 00:16:38,375 of different emotions inside of you as to how in the world 313 00:16:38,500 --> 00:16:40,750 can anybody do this. 314 00:16:40,875 --> 00:16:42,333 - I'm going to go over here, and sit in, 315 00:16:42,417 --> 00:16:44,708 and try to get him to talk to us 316 00:16:44,875 --> 00:16:46,708 and maybe tell us what happened. 317 00:16:46,833 --> 00:16:49,292 ♪ ♪ 318 00:16:49,375 --> 00:16:52,500 Earlier tonight, you told the uniformed officers 319 00:16:52,625 --> 00:16:54,750 about a homicide. 320 00:16:54,875 --> 00:16:56,583 - Yes. - OK. 321 00:16:56,708 --> 00:16:58,458 narrator: Joey claims that around Thanksgiving 322 00:16:58,542 --> 00:17:01,042 of the previous year, his boyfriend, 323 00:17:01,167 --> 00:17:03,750 who called 911, Jeff Mundt, 324 00:17:03,875 --> 00:17:06,208 killed someone and buried the body 325 00:17:06,333 --> 00:17:08,333 in the basement of his house. 326 00:17:08,458 --> 00:17:11,292 [eerie music] 327 00:17:11,375 --> 00:17:12,958 ♪ ♪ 328 00:17:13,042 --> 00:17:14,792 - You're not making this stuff up? 329 00:17:14,875 --> 00:17:17,000 This is not a lie to get back at him 330 00:17:17,125 --> 00:17:19,083 because you were arrested? 331 00:17:19,208 --> 00:17:22,208 - No, not at all. 332 00:17:22,333 --> 00:17:25,083 - So this happened back around Thanksgiving. 333 00:17:25,208 --> 00:17:28,083 Today is June. 334 00:17:28,208 --> 00:17:31,417 What's your motivation today to tell us about this? 335 00:17:40,167 --> 00:17:43,792 He was a agent for the NSA. 336 00:17:43,875 --> 00:17:47,500 ♪ ♪ 337 00:17:47,625 --> 00:17:50,208 He's got several different identities. 338 00:17:50,375 --> 00:17:53,042 I've seen another passport with his face 339 00:17:53,167 --> 00:17:55,292 on it with a different name. 340 00:17:55,375 --> 00:17:57,292 ♪ ♪ 341 00:17:57,375 --> 00:17:59,375 - Do you know the victim's name? 342 00:17:59,500 --> 00:18:03,042 ♪ ♪ 343 00:18:07,500 --> 00:18:10,625 ♪ ♪ 344 00:18:10,750 --> 00:18:13,042 - I'm kind of skeptical. 345 00:18:13,167 --> 00:18:14,542 We get a lot of domestic disputes 346 00:18:14,708 --> 00:18:17,083 where the significant others come up to the office 347 00:18:17,208 --> 00:18:19,625 and give us some bogus stories. 348 00:18:19,708 --> 00:18:22,333 But we need to find out if Joey is telling us the truth 349 00:18:22,458 --> 00:18:24,292 or not. 350 00:18:24,375 --> 00:18:26,792 narrator: King looks up the potential victim, 351 00:18:26,875 --> 00:18:29,292 Jamie Carroll. 352 00:18:29,375 --> 00:18:31,208 - Well, there's a James Carroll 353 00:18:31,333 --> 00:18:33,958 about 70 miles outside of Lexington. 354 00:18:34,042 --> 00:18:35,458 It could be our victim. 355 00:18:35,542 --> 00:18:42,333 ♪ ♪ 356 00:18:59,917 --> 00:19:01,292 ♪ ♪ 357 00:19:01,375 --> 00:19:02,500 - Did he ever go into detail 358 00:19:02,625 --> 00:19:05,208 on how he's gonna frame you for that? 359 00:19:09,208 --> 00:19:11,458 - He gave us a description of a murder 360 00:19:11,542 --> 00:19:14,750 that was committed in the residence. 361 00:19:14,875 --> 00:19:17,667 The body's supposed to be buried in the basement. 362 00:19:17,792 --> 00:19:19,500 - Oh my God. 363 00:19:19,625 --> 00:19:21,333 narrator: Jeff says he doesn't know 364 00:19:21,458 --> 00:19:24,875 anything about the murder. 365 00:19:25,000 --> 00:19:27,583 They decide to bring Jeff Mundt to headquarters 366 00:19:27,708 --> 00:19:30,833 for further questioning. 367 00:19:30,917 --> 00:19:35,500 The team heads downstairs to search the basement. 368 00:19:40,000 --> 00:19:43,958 ♪ ♪ 369 00:19:44,042 --> 00:19:47,792 - Is that loose dirt right there? 370 00:19:47,917 --> 00:19:49,125 - Mm. 371 00:19:49,208 --> 00:19:50,833 ♪ ♪ 372 00:19:50,958 --> 00:19:53,083 [tool scraping] 373 00:19:53,208 --> 00:19:55,208 narrator: Detectives begin digging. 374 00:19:55,333 --> 00:19:59,000 [shoveling dirt] 375 00:19:59,125 --> 00:20:01,000 - [grunting] 376 00:20:01,125 --> 00:20:04,208 [shoveling] 377 00:20:04,333 --> 00:20:06,167 Hours pass. 378 00:20:08,500 --> 00:20:10,292 ♪ ♪ 379 00:20:10,417 --> 00:20:11,500 - I think we got our body. 380 00:20:11,625 --> 00:20:15,042 ♪ ♪ 381 00:20:15,167 --> 00:20:16,833 narrator: In an upstairs bedroom, 382 00:20:16,917 --> 00:20:20,333 detectives find spots of blood on a pillow 383 00:20:20,417 --> 00:20:23,417 and a bullet hole in the door. 384 00:20:23,542 --> 00:20:27,875 They believe the murder may have happened in that room. 385 00:20:28,000 --> 00:20:32,375 ♪ ♪ 386 00:20:32,500 --> 00:20:35,458 - I'm getting ready to go back in and interview Jeff again. 387 00:20:35,542 --> 00:20:36,833 Got a couple more questions. 388 00:20:36,958 --> 00:20:39,000 Then we'll find out who's telling the truth here. 389 00:20:39,125 --> 00:20:42,542 ♪ ♪ 390 00:20:42,708 --> 00:20:45,000 Well, I'm just going to lay it out there, OK? 391 00:20:45,083 --> 00:20:47,458 ♪ ♪ 392 00:20:47,583 --> 00:20:49,833 Um... 393 00:20:49,958 --> 00:20:52,542 - Can you tell me if there's somebody buried in my house? 394 00:20:52,667 --> 00:20:56,250 - There is. - Oh, my God. 395 00:20:56,375 --> 00:20:57,875 [sniffling] 396 00:20:58,000 --> 00:21:04,875 ♪ ♪ 397 00:21:08,333 --> 00:21:09,792 - I know you guys are in a relationship, 398 00:21:09,875 --> 00:21:12,458 and it's, and it's hard to-- 399 00:21:12,583 --> 00:21:14,083 - We are not in a relationship anymore in my mind. 400 00:21:14,208 --> 00:21:15,583 - OK. 401 00:21:15,708 --> 00:21:18,042 - Whatever information I have, I'm happy to share. 402 00:21:18,208 --> 00:21:19,458 - OK. 403 00:21:19,542 --> 00:21:23,417 Now, let's go to around Thanksgiving time. 404 00:21:23,542 --> 00:21:25,167 - I went away for Thanksgiving. 405 00:21:25,292 --> 00:21:28,167 narrator: Jeff says he was at his parent's house in Indiana 406 00:21:28,292 --> 00:21:33,500 over Thanksgiving weekend when Joey says the murder happened. 407 00:21:33,625 --> 00:21:39,417 He says Joey stayed behind to take care of their pets. 408 00:21:39,542 --> 00:21:42,667 - After coming back, you didn't notice anything new? 409 00:21:48,583 --> 00:21:50,750 ♪ ♪ 410 00:21:50,875 --> 00:21:53,208 - Anything moved around in your apartment? 411 00:21:53,333 --> 00:21:55,167 ♪ ♪ 412 00:21:55,292 --> 00:21:56,417 - Not that I recall. 413 00:21:56,542 --> 00:21:58,333 I mean-- well, there were a couple 414 00:21:58,417 --> 00:22:01,458 of, uh, like plastic boxes. 415 00:22:01,542 --> 00:22:03,083 They were just moved around 416 00:22:03,208 --> 00:22:04,625 like he'd been cleaning up behind them. 417 00:22:04,708 --> 00:22:06,667 - Like a Rubbermaid type of-- - Yeah. 418 00:22:06,750 --> 00:22:08,583 ♪ ♪ 419 00:22:08,708 --> 00:22:12,792 - Did Joey ever discuss his-- his drug usage? 420 00:22:12,875 --> 00:22:15,833 - There were signs that he was using drugs, yeah. 421 00:22:15,917 --> 00:22:18,375 I mean, part of it's, you know, you could never tell, 422 00:22:18,542 --> 00:22:20,792 you know, what was fake and what was real. 423 00:22:20,875 --> 00:22:22,667 Because he told all kinds of stories 424 00:22:22,750 --> 00:22:25,417 that make his life more interesting, I guess. 425 00:22:25,542 --> 00:22:27,042 I mean, like, you know, 426 00:22:27,208 --> 00:22:29,625 I work for the CIA and the NSA. 427 00:22:29,708 --> 00:22:32,375 I'm like, why is he telling people this? 428 00:22:32,542 --> 00:22:34,250 I do not work for any intelligence agency, 429 00:22:34,375 --> 00:22:36,625 nor have I ever worked for any Intelligence agency. 430 00:22:36,708 --> 00:22:38,500 ♪ ♪ 431 00:22:38,667 --> 00:22:40,583 It wasn't until recently that I started 432 00:22:40,708 --> 00:22:41,625 to believe that actually, you know, 433 00:22:41,708 --> 00:22:43,417 I was personally in danger. 434 00:22:43,542 --> 00:22:46,083 I mean, I thought this was all bluff and bluster. 435 00:22:46,208 --> 00:22:50,125 [ominous music] 436 00:22:50,208 --> 00:22:52,667 - Give me just a second. - Yes, sir. 437 00:22:52,750 --> 00:22:56,500 ♪ ♪ 438 00:22:56,625 --> 00:23:00,500 - According to Jeffrey, he had no clue that anything was 439 00:23:00,583 --> 00:23:03,500 down there in the basement. 440 00:23:03,625 --> 00:23:06,667 He's being extremely cooperative. 441 00:23:06,792 --> 00:23:08,500 Now, it's going to be interesting to find out 442 00:23:08,625 --> 00:23:10,458 what happens when we start asking 443 00:23:10,542 --> 00:23:12,625 the hard questions to Joey. 444 00:23:17,750 --> 00:23:23,000 ♪ ♪ 445 00:23:24,375 --> 00:23:27,167 - I've got some questions for you now, OK? 446 00:23:27,292 --> 00:23:30,708 - I mean, everything that I told you panned out, correct? 447 00:23:30,833 --> 00:23:35,833 - I've been in a hot, sweaty basement digging up a body. 448 00:23:35,917 --> 00:23:36,958 ♪ ♪ 449 00:23:37,042 --> 00:23:40,292 I need you to be totally honest with me, OK? 450 00:23:40,375 --> 00:23:42,250 - I didn't do it. 451 00:23:42,375 --> 00:23:43,708 - You know what happened. 452 00:23:43,833 --> 00:23:44,917 - So... 453 00:23:49,750 --> 00:23:52,958 God knows how much money he had on him. 454 00:23:53,042 --> 00:23:57,250 Jeff, he said, I wonder if anybody would miss Jamie. 455 00:23:57,375 --> 00:24:00,500 [ominous music] 456 00:24:00,583 --> 00:24:04,375 He's got all these drugs and all this money. 457 00:24:04,500 --> 00:24:06,125 It sure would be nice not to have 458 00:24:06,208 --> 00:24:08,167 to spend money on crystal. 459 00:24:08,292 --> 00:24:11,417 ♪ ♪ 460 00:24:11,542 --> 00:24:14,333 We started to get high. 461 00:24:14,417 --> 00:24:18,292 Jamie and Jeff were in the bed naked. 462 00:24:18,375 --> 00:24:22,375 And before-- before I knew it, 463 00:24:22,500 --> 00:24:25,125 Jeff had stabbed Jamie. 464 00:24:25,208 --> 00:24:27,875 ♪ ♪ 465 00:24:28,000 --> 00:24:31,125 Jamie jumped up. There was blood flying. 466 00:24:31,208 --> 00:24:33,417 ♪ ♪ 467 00:24:33,542 --> 00:24:36,208 Jeff had pulled a revolver out, 468 00:24:36,333 --> 00:24:38,250 and before I knew it, 469 00:24:38,375 --> 00:24:40,292 had shot Jamie. 470 00:24:40,375 --> 00:24:43,833 ♪ ♪ 471 00:24:43,917 --> 00:24:47,750 He wrapped Jamie into a bunch of bed linens 472 00:24:47,875 --> 00:24:51,875 and dragged him downstairs to the basement. 473 00:24:52,000 --> 00:24:53,625 ♪ ♪ 474 00:24:53,708 --> 00:24:55,208 - Did you have more involvement in this? 475 00:24:55,333 --> 00:24:57,458 ♪ ♪ 476 00:24:57,583 --> 00:24:59,625 - Jeff had me help him clean up, 477 00:24:59,708 --> 00:25:03,167 and I eventually ended up downstairs 478 00:25:03,333 --> 00:25:04,875 helping him dig the hole. 479 00:25:05,000 --> 00:25:07,292 ♪ ♪ 480 00:25:07,375 --> 00:25:10,167 I thought at that point 481 00:25:10,292 --> 00:25:12,167 that he was going to kill me. 482 00:25:12,250 --> 00:25:13,708 ♪ ♪ 483 00:25:13,875 --> 00:25:16,458 - Can you imagine walking around with the guilt of 484 00:25:16,583 --> 00:25:17,792 not just killing somebody, 485 00:25:17,875 --> 00:25:19,917 but the body being buried in your basement? 486 00:25:20,042 --> 00:25:21,750 You'd think, I need to be the first 487 00:25:21,875 --> 00:25:23,375 to get to the table to tell this story 488 00:25:23,500 --> 00:25:25,167 so I can minimize my role. 489 00:25:25,250 --> 00:25:26,958 But when you talk about going to jail for the rest 490 00:25:27,042 --> 00:25:29,292 of your life or maybe even losing your life, 491 00:25:29,375 --> 00:25:30,958 the dynamics completely change. 492 00:25:31,042 --> 00:25:33,083 - We know that there's a dead guy, 493 00:25:33,208 --> 00:25:34,708 and he was there. 494 00:25:34,875 --> 00:25:37,458 He put himself at the scene, dug the grave, 495 00:25:37,583 --> 00:25:41,500 cleaned the scene, told us where the body was. 496 00:25:41,667 --> 00:25:44,333 He's running in circles. 497 00:25:44,458 --> 00:25:46,042 [phone ringing] 498 00:25:46,167 --> 00:25:48,250 ♪ ♪ 499 00:25:48,375 --> 00:25:50,292 Homicide, Lesher. 500 00:25:50,375 --> 00:25:53,083 [examiner chatting] 501 00:25:53,208 --> 00:25:54,333 All right, thank you. 502 00:25:54,458 --> 00:25:56,500 Bye-bye. 503 00:25:56,583 --> 00:25:58,208 One gunshot wound, six stab wounds. 504 00:25:58,333 --> 00:26:00,167 ♪ ♪ 505 00:26:00,292 --> 00:26:03,292 narrator: The results confirm Joey's description 506 00:26:03,375 --> 00:26:05,708 of how Jamie was murdered. 507 00:26:05,833 --> 00:26:08,833 - Joey knows a lot about the details of this murder. 508 00:26:09,000 --> 00:26:11,417 Jeff seems like a straight-laced guy, 509 00:26:11,542 --> 00:26:13,500 and he says he knows nothing about the murder 510 00:26:13,625 --> 00:26:16,125 until we told him. 511 00:26:16,208 --> 00:26:20,333 And we're going to get Jeff to take a polygraph test. 512 00:26:20,458 --> 00:26:23,333 And hopefully that will lend some credibility to his story. 513 00:26:23,458 --> 00:26:25,833 ♪ ♪ 514 00:26:25,917 --> 00:26:27,667 narrator: Polygraphist Mark Bratcher 515 00:26:27,792 --> 00:26:29,792 will conduct a preliminary interview 516 00:26:29,875 --> 00:26:32,417 before administering the polygraph. 517 00:26:32,542 --> 00:26:35,292 - You have to understand today that this is very important. 518 00:26:35,375 --> 00:26:36,583 OK? 519 00:26:36,708 --> 00:26:37,667 You're here to clear your name. 520 00:26:37,792 --> 00:26:39,250 I'm just going to ask you-- 521 00:26:39,375 --> 00:26:40,292 - No, I mean-- 522 00:26:40,417 --> 00:26:42,042 - Did you kill somebody? 523 00:26:42,208 --> 00:26:44,833 - To murder somebody is not something I can 524 00:26:44,917 --> 00:26:47,292 ever even contemplate doing. 525 00:26:47,375 --> 00:26:49,833 ♪ ♪ 526 00:26:49,958 --> 00:26:52,208 - If you knew about this murder 527 00:26:52,333 --> 00:26:53,667 or if you've told the investigators something 528 00:26:53,792 --> 00:26:55,667 different than what you're going to tell me, 529 00:26:55,750 --> 00:26:58,500 all right, you're not going to do well on this test. 530 00:26:58,583 --> 00:27:00,000 - Right. 531 00:27:00,125 --> 00:27:01,417 ♪ ♪ 532 00:27:01,542 --> 00:27:04,583 - So if I ask you if you knew anything about this case... 533 00:27:06,250 --> 00:27:08,333 ♪ ♪ 534 00:27:11,417 --> 00:27:14,417 ♪ ♪ 535 00:27:14,542 --> 00:27:16,125 - Come on out. 536 00:27:16,208 --> 00:27:18,792 narrator: After admitting knowledge of the murder, 537 00:27:18,875 --> 00:27:21,458 Jeff is sent back to the interview room. 538 00:27:21,542 --> 00:27:23,167 ♪ ♪ 539 00:27:23,292 --> 00:27:25,000 - Golly. 540 00:27:25,125 --> 00:27:28,333 ♪ ♪ 541 00:27:28,458 --> 00:27:30,333 - You're going to get him. 542 00:27:30,417 --> 00:27:34,500 ♪ ♪ 543 00:27:34,625 --> 00:27:36,167 - Hop on him. Block him in. - Yeah. 544 00:27:36,333 --> 00:27:37,500 - Go from there. 545 00:27:37,625 --> 00:27:39,042 [indistinct chatter] 546 00:27:39,167 --> 00:27:40,417 ♪ ♪ 547 00:27:40,542 --> 00:27:43,667 - Man, I'm shocked right now. 548 00:27:43,792 --> 00:27:46,375 I'm way off on this. 549 00:27:46,500 --> 00:27:50,875 ♪ ♪ 550 00:27:54,625 --> 00:27:56,417 - I don't remember his name. 551 00:27:56,542 --> 00:27:58,167 He was a drug dealer. 552 00:27:58,250 --> 00:28:01,000 narrator: Jeff admits that he, Joey, and the victim, 553 00:28:01,125 --> 00:28:05,583 Jamie, got high on meth and were having group sex 554 00:28:05,708 --> 00:28:07,875 when Joey pulled out a knife. 555 00:28:10,333 --> 00:28:13,333 ♪ ♪ 556 00:28:20,583 --> 00:28:26,208 ♪ ♪ 557 00:28:30,583 --> 00:28:32,458 ♪ ♪ 558 00:28:32,542 --> 00:28:35,167 narrator: Jeff claims that, after Joey threatened him, 559 00:28:35,333 --> 00:28:39,208 he assisted Joey in burying the victim's body. 560 00:28:39,333 --> 00:28:41,500 ♪ ♪ 561 00:28:41,583 --> 00:28:42,958 - So he was there. 562 00:28:43,042 --> 00:28:44,458 He knew about this the whole time. 563 00:28:44,583 --> 00:28:45,833 Now, we've got two guys pointing 564 00:28:45,958 --> 00:28:48,167 the fingers at each other. 565 00:28:48,292 --> 00:28:51,542 They both were there now at the crime scene, 566 00:28:51,708 --> 00:28:54,292 when the murder happened. 567 00:28:54,375 --> 00:28:57,625 They just don't want to take the rap, saying, OK, I did it. 568 00:28:57,750 --> 00:28:58,833 We are going to be charging these two 569 00:28:58,958 --> 00:29:00,542 with murder, robbery, and tampering 570 00:29:00,708 --> 00:29:02,500 with physical evidence. 571 00:29:02,625 --> 00:29:09,458 ♪ ♪ 572 00:29:12,542 --> 00:29:15,083 [door creaks] 573 00:29:16,167 --> 00:29:19,625 There is no remorse for that victim at all. 574 00:29:19,708 --> 00:29:21,583 Between the two of them, 575 00:29:21,708 --> 00:29:25,000 not one drop of remorse. 576 00:29:25,083 --> 00:29:26,875 If these two would not have had 577 00:29:27,000 --> 00:29:29,042 a domestic dispute last night, 578 00:29:29,208 --> 00:29:31,458 none of this would have came out. 579 00:29:31,542 --> 00:29:38,833 ♪ ♪ 580 00:29:49,792 --> 00:29:51,458 narrator: Birmingham, Alabama. 581 00:29:51,542 --> 00:29:53,833 10:15 PM. 582 00:29:54,000 --> 00:29:57,292 A call comes in from the Ensley neighborhood. 583 00:30:03,542 --> 00:30:05,417 [sirens wailing] 584 00:30:05,542 --> 00:30:12,750 ♪ ♪ 585 00:30:21,000 --> 00:30:23,333 narrator: The victim has been shot several times, 586 00:30:23,458 --> 00:30:25,250 once in the face. 587 00:30:29,167 --> 00:30:32,167 ♪ ♪ 588 00:30:32,250 --> 00:30:34,958 narrator: 29-year-old Terrez Watkins 589 00:30:35,042 --> 00:30:38,500 made his living fixing cars in the neighborhood. 590 00:30:38,583 --> 00:30:41,375 He leaves behind three daughters. 591 00:30:41,542 --> 00:30:43,958 [somber music] 592 00:30:44,083 --> 00:30:46,167 - There's a piece of brass right here. 593 00:30:46,292 --> 00:30:49,167 narrator: Investigators find several .45 caliber 594 00:30:49,250 --> 00:30:52,167 shell casings and bullet fragments. 595 00:30:52,250 --> 00:30:55,042 - So there's bullets all over the place. 596 00:30:55,208 --> 00:30:57,500 There's seven to eight shell casings 597 00:30:57,625 --> 00:31:00,458 in a circle around this car. 598 00:31:00,542 --> 00:31:02,833 narrator: Various tools and a car transmission 599 00:31:02,958 --> 00:31:05,542 are lying next to the victim. 600 00:31:05,708 --> 00:31:06,583 - He was getting ready to swap, 601 00:31:06,708 --> 00:31:08,250 and he was swapping transmissions. 602 00:31:08,375 --> 00:31:10,250 ♪ ♪ 603 00:31:10,375 --> 00:31:11,708 narrator: Detective Jerry Williams 604 00:31:11,875 --> 00:31:13,458 finds a friend of the victim's 605 00:31:13,542 --> 00:31:16,792 who says he was there when Terrez was shot. 606 00:31:16,917 --> 00:31:18,500 He says that he and Terrez were working 607 00:31:18,583 --> 00:31:22,167 on a car for their friend, Denaris Montgomery. 608 00:31:26,542 --> 00:31:28,292 narrator: He told Denaris they would have to wait 609 00:31:28,375 --> 00:31:30,583 until tomorrow to get the missing part. 610 00:31:52,792 --> 00:31:55,125 - How many shots did you hear? 611 00:31:58,667 --> 00:32:01,625 ♪ ♪ 612 00:32:06,542 --> 00:32:07,833 - Yellowman. 613 00:32:07,958 --> 00:32:10,125 Have you ever had a problem with him before? 614 00:32:10,708 --> 00:32:12,167 - They grew up together? 615 00:32:14,167 --> 00:32:17,167 - You know, you have friends that are well intending, 616 00:32:17,250 --> 00:32:19,250 doing what friends are supposed to do, 617 00:32:19,375 --> 00:32:22,083 being there when you need somebody, doing you a favor. 618 00:32:22,208 --> 00:32:24,458 And sometimes it does not go to script 619 00:32:24,542 --> 00:32:26,667 or how the other person thinks it's supposed to turn out, 620 00:32:26,792 --> 00:32:28,292 and it turns deadly. 621 00:32:28,375 --> 00:32:31,333 [dramatic music] 622 00:32:31,458 --> 00:32:37,542 ♪ ♪ 623 00:32:37,667 --> 00:32:40,333 - He might be in this apartment over there. 624 00:32:40,458 --> 00:32:41,833 ♪ ♪ 625 00:32:42,000 --> 00:32:43,500 narrator: They hit Montgomery's apartment, 626 00:32:43,625 --> 00:32:46,625 20 feet from where the victim was shot. 627 00:32:46,750 --> 00:32:48,542 [knocking on door] 628 00:32:51,500 --> 00:32:52,792 - Police. Open the door. 629 00:32:52,875 --> 00:32:54,000 - Hey, what's going on, man? 630 00:32:54,125 --> 00:32:55,417 Can I step in for a minute? - Yeah. 631 00:32:55,542 --> 00:32:57,000 - OK. 632 00:32:57,167 --> 00:32:59,500 narrator: The man says he is the suspect's brother. 633 00:32:59,625 --> 00:33:02,000 He says his brother no longer lives there, 634 00:33:02,167 --> 00:33:04,625 and he does not know where he went after the shooting. 635 00:33:04,708 --> 00:33:06,667 - You mind if I just look? 636 00:33:06,792 --> 00:33:07,875 - Yeah. - OK. 637 00:33:08,000 --> 00:33:09,500 - All right. Appreciate it. 638 00:33:09,583 --> 00:33:14,167 narrator: Their suspect is not inside. 639 00:33:14,250 --> 00:33:16,167 - At least I have a name, 640 00:33:16,250 --> 00:33:19,250 but I'ma need somebody to ID him to get a warrant. 641 00:33:19,375 --> 00:33:21,125 There's more people who saw this, 642 00:33:21,250 --> 00:33:24,542 so hopefully they'll come forward. 643 00:33:24,708 --> 00:33:27,125 [phone ringing] 644 00:33:27,208 --> 00:33:30,667 narrator: Walker receives a tip from an informant. 645 00:33:30,792 --> 00:33:33,292 - So the car you saw last night was a Black Lincoln LS? 646 00:33:33,375 --> 00:33:35,792 narrator: The caller says that one of the suspect's friends 647 00:33:35,917 --> 00:33:37,625 was allegedly at the crime scene 648 00:33:37,708 --> 00:33:41,375 and drove the suspect away in a black Lincoln. 649 00:33:41,542 --> 00:33:43,375 - Where you get that, that he was finna leave 650 00:33:43,542 --> 00:33:44,875 and go out of town? 651 00:33:45,042 --> 00:33:46,417 narrator: The word on the street 652 00:33:46,542 --> 00:33:48,458 is that Yellowman's friend is about to drive him 653 00:33:48,542 --> 00:33:50,792 out of town. 654 00:33:50,875 --> 00:33:52,125 The informant tells Walker 655 00:33:52,250 --> 00:33:53,542 where the Black Lincoln is parked. 656 00:33:53,708 --> 00:33:56,000 [tense music] 657 00:33:56,083 --> 00:33:57,000 - Hey, Chris. 658 00:33:57,125 --> 00:33:59,083 Is that a black Lincoln right there? 659 00:34:03,083 --> 00:34:04,417 - Yeah, 10-4. 660 00:34:04,542 --> 00:34:05,875 ♪ ♪ 661 00:34:06,042 --> 00:34:08,667 narrator: While CRT units stake out the car, 662 00:34:08,792 --> 00:34:10,792 Walker sets up two blocks away. 663 00:34:10,875 --> 00:34:15,667 ♪ ♪ 664 00:34:17,833 --> 00:34:24,375 ♪ ♪ 665 00:34:24,500 --> 00:34:25,792 - Chris, can you tell if anybody else got in 666 00:34:25,917 --> 00:34:28,042 the Lincoln beside the driver? 667 00:34:30,875 --> 00:34:33,125 ♪ ♪ 668 00:34:39,208 --> 00:34:40,458 - That's 10-4. 669 00:34:40,583 --> 00:34:44,042 ♪ ♪ 670 00:34:53,125 --> 00:34:55,958 [intense music] 671 00:34:56,042 --> 00:34:57,292 ♪ ♪ 672 00:34:57,375 --> 00:34:58,667 narrator: They follow the Lincoln as it 673 00:34:58,792 --> 00:35:00,500 pulls into a gas station. 674 00:35:00,583 --> 00:35:05,500 ♪ ♪ 675 00:35:05,667 --> 00:35:08,500 - Your hands. Hands! 676 00:35:08,625 --> 00:35:11,333 - Hands! Hands! 677 00:35:11,458 --> 00:35:14,333 ♪ ♪ 678 00:35:14,458 --> 00:35:15,500 - How you doing? - Fine. 679 00:35:15,667 --> 00:35:17,125 - Step out for me, OK? 680 00:35:17,208 --> 00:35:19,167 narrator: The driver is the man who was allegedly 681 00:35:19,292 --> 00:35:21,083 planning to skip town with the suspect. 682 00:35:21,208 --> 00:35:23,417 Yellowman is not there. 683 00:35:23,542 --> 00:35:26,375 The driver is taken to headquarters for questioning. 684 00:35:26,500 --> 00:35:28,375 ♪ ♪ 685 00:35:28,500 --> 00:35:30,083 - Tell me about last night. 686 00:35:35,542 --> 00:35:37,333 narrator: He admits that the night of the shooting 687 00:35:37,417 --> 00:35:39,500 he was in the parking lot with Yellowman 688 00:35:39,667 --> 00:35:45,083 and two other men while Terrez worked on Yellowman's car. 689 00:35:59,167 --> 00:36:02,792 ♪ ♪ 690 00:36:02,875 --> 00:36:05,417 - Your story would be more believable if, you know, 691 00:36:05,542 --> 00:36:09,167 I had been born, you know, two or three days ago. 692 00:36:09,333 --> 00:36:11,708 OK, if I got two people out here arguing, 693 00:36:11,833 --> 00:36:15,417 I ain't finna go take no piss right after that. 694 00:36:21,542 --> 00:36:23,667 ♪ ♪ 695 00:36:26,958 --> 00:36:29,250 ♪ ♪ 696 00:36:29,375 --> 00:36:30,333 - Terrez dead and gone. 697 00:36:30,500 --> 00:36:32,625 Man, you saw how that boy was shot, man? 698 00:36:32,750 --> 00:36:34,500 That could have been you. 699 00:36:34,625 --> 00:36:35,875 You don't think Yellowman going to say, man, 700 00:36:36,000 --> 00:36:37,250 I got to take all these dudes out. 701 00:36:37,375 --> 00:36:38,625 They know something. 702 00:36:38,708 --> 00:36:44,083 ♪ ♪ 703 00:36:44,208 --> 00:36:47,458 - Did you see Yellowman shoot Terrez? 704 00:36:47,583 --> 00:36:52,417 ♪ ♪ 705 00:36:55,167 --> 00:36:59,167 ♪ ♪ 706 00:36:59,333 --> 00:37:01,000 - At any point in time, 707 00:37:01,125 --> 00:37:03,167 Yellowman get in your car last night? 708 00:37:05,125 --> 00:37:07,417 ♪ ♪ 709 00:37:07,542 --> 00:37:08,833 - Have you talked to him today? 710 00:37:12,083 --> 00:37:14,917 - We'll be right back. [door opens] 711 00:37:15,042 --> 00:37:16,208 [door closes] 712 00:37:16,375 --> 00:37:17,667 - It's a done deal right now. 713 00:37:17,750 --> 00:37:19,833 He said he saw our boy shoot him. 714 00:37:20,000 --> 00:37:21,167 You know? - He finally gave it up. 715 00:37:21,250 --> 00:37:22,458 - Yeah. 716 00:37:24,708 --> 00:37:26,667 Hey. 717 00:37:26,792 --> 00:37:28,000 Sit down for a minute. 718 00:37:28,125 --> 00:37:30,042 ♪ ♪ 719 00:37:30,167 --> 00:37:32,667 Look at that and see if anybody on there you recognize. 720 00:37:32,750 --> 00:37:38,750 ♪ ♪ 721 00:37:40,083 --> 00:37:42,625 ♪ ♪ 722 00:37:44,000 --> 00:37:46,250 ♪ ♪ 723 00:37:46,375 --> 00:37:48,542 - He wasn't able to tell us where Yellowman is, 724 00:37:48,708 --> 00:37:51,292 but he was able to pick him out of a lineup. 725 00:37:51,375 --> 00:37:53,292 So now I have enough to get a warrant 726 00:37:53,375 --> 00:37:55,625 to have Yellowman arrested for this crime. 727 00:37:55,708 --> 00:37:57,792 ♪ ♪ 728 00:37:57,875 --> 00:38:01,542 narrator: The next morning, the crime reduction team 729 00:38:01,708 --> 00:38:04,208 prepares to hunt for Yellowman. 730 00:38:04,375 --> 00:38:07,167 [tense music] 731 00:38:07,292 --> 00:38:12,458 ♪ ♪ 732 00:38:12,542 --> 00:38:14,875 - Yellowman, I don't want another day 733 00:38:15,042 --> 00:38:17,667 to go by that he walks the street of Birmingham. 734 00:38:17,792 --> 00:38:19,333 ♪ ♪ 735 00:38:19,458 --> 00:38:20,750 We need to get him. 736 00:38:20,875 --> 00:38:23,958 [quiet music] 737 00:38:24,042 --> 00:38:30,375 ♪ ♪ 738 00:38:30,500 --> 00:38:33,542 - Coming down the alley. 739 00:38:33,708 --> 00:38:37,583 narrator: Denaris "Yellowman" Montgomery turns himself in. 740 00:38:37,708 --> 00:38:39,333 ♪ ♪ 741 00:38:39,417 --> 00:38:41,083 - He did what he said he was going to do. 742 00:38:41,208 --> 00:38:43,583 And now take him down to headquarters 743 00:38:43,708 --> 00:38:45,667 and wrap this thing up tonight. 744 00:39:08,167 --> 00:39:10,083 ♪ ♪ 745 00:39:13,792 --> 00:39:16,292 narrator: Yellowman says he left the parking lot 746 00:39:16,417 --> 00:39:19,500 before Terrez was shot. 747 00:39:19,583 --> 00:39:21,500 - So we've got a little problem. 748 00:39:21,625 --> 00:39:23,292 So I'm going to be honest with you, OK? 749 00:39:23,375 --> 00:39:24,667 - Yes, sir. 750 00:39:24,792 --> 00:39:27,125 - 'Cause there was three or four other folks out there 751 00:39:27,208 --> 00:39:30,500 when all this happened, OK? 752 00:39:30,625 --> 00:39:31,667 I know there was an argument. 753 00:39:31,833 --> 00:39:34,833 You and Terrez got into an argument somewhat. 754 00:39:34,958 --> 00:39:38,500 - Well, I'm going to be honest with you, you was. 755 00:39:38,625 --> 00:39:40,667 If you felt threatened or something like that, 756 00:39:40,792 --> 00:39:43,125 now's the time to talk to us and tell us that. 757 00:39:43,208 --> 00:39:44,708 OK? 758 00:39:50,792 --> 00:39:53,542 - Something took place out there. 759 00:39:53,667 --> 00:39:56,167 Everybody make mistakes. 760 00:39:56,292 --> 00:39:58,875 I feel I know you made a mistake. 761 00:39:59,000 --> 00:40:00,708 Because if you didn't, 762 00:40:00,875 --> 00:40:03,667 you wouldn't be so willing to come talk to me. 763 00:40:03,750 --> 00:40:05,875 Because it's eating you up. 764 00:40:15,917 --> 00:40:17,625 - Well, who did? 765 00:40:19,917 --> 00:40:22,833 ♪ ♪ 766 00:40:22,958 --> 00:40:24,542 - So why are all these folks just lying on you? 767 00:40:24,708 --> 00:40:26,417 Do they don't-- they don't like you? 768 00:40:26,542 --> 00:40:28,583 Y'all have some beef with these guys or something? 769 00:40:28,708 --> 00:40:31,833 Tell me why, because I can't understand it. 770 00:40:31,917 --> 00:40:38,792 ♪ ♪ 771 00:40:42,792 --> 00:40:48,917 ♪ ♪ 772 00:40:49,042 --> 00:40:51,208 - OK. Fine. 773 00:40:51,333 --> 00:40:53,792 All right. 774 00:40:53,875 --> 00:40:56,708 Stand up, put your hands behind your back. 775 00:40:56,875 --> 00:40:58,500 You've been charged with murder. 776 00:40:58,625 --> 00:41:01,708 [somber music] 777 00:41:01,833 --> 00:41:08,833 ♪ ♪ 778 00:41:10,042 --> 00:41:11,833 narrator: Two days later... 779 00:41:11,958 --> 00:41:13,792 ♪ ♪ 780 00:41:13,875 --> 00:41:16,417 Walker meets with the victim's girlfriend, 781 00:41:16,542 --> 00:41:18,292 aunt, and grandmother. 782 00:41:18,375 --> 00:41:21,500 My job was to come out here and give you all some closure, 783 00:41:21,625 --> 00:41:23,500 and let you know that we caught Yellowman 784 00:41:23,583 --> 00:41:26,708 and that we did everything we can to get him. 785 00:41:26,875 --> 00:41:30,167 - But Mama and my sister was best friends. 786 00:41:30,250 --> 00:41:32,708 Both of them died the same year. 787 00:41:32,833 --> 00:41:34,500 - That's what hurts so bad. 788 00:41:34,625 --> 00:41:38,375 - You don't know how much I thank you again. 789 00:41:38,500 --> 00:41:39,750 [sobbing] 790 00:41:39,875 --> 00:41:41,875 - Yes, ma'am. 791 00:41:42,000 --> 00:41:48,833 ♪ ♪ 792 00:41:52,917 --> 00:41:54,083 - There's a ripple effect of murder. 793 00:41:54,208 --> 00:41:57,833 It doesn't just affect the perpetrator and the victim. 794 00:41:57,958 --> 00:42:00,583 It affects everybody that has a relationship 795 00:42:00,708 --> 00:42:01,833 with the perpetrator. 796 00:42:01,917 --> 00:42:03,583 It affects everybody that has a relationship 797 00:42:03,708 --> 00:42:05,042 with the victim. 798 00:42:05,167 --> 00:42:06,542 And it especially affects everybody 799 00:42:06,667 --> 00:42:08,667 that had relationships that are intertwined 800 00:42:08,750 --> 00:42:09,833 with both of those people. 801 00:42:09,958 --> 00:42:13,167 So there's a definite ripple effect to homicide. 802 00:42:13,292 --> 00:42:16,333 [somber piano music] 803 00:42:16,417 --> 00:42:19,750 ♪ ♪ 55702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.