Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,941
[dramatic music]
2
00:00:04,174 --> 00:00:09,686
♪ ♪
3
00:00:09,753 --> 00:00:12,125
- Some of the most intense
cases a detective works
4
00:00:12,224 --> 00:00:15,999
are murders
that involve families
5
00:00:16,232 --> 00:00:19,105
where private problems boil
over to devastating violence.
6
00:00:19,204 --> 00:00:22,779
Tonight, on "The First 48:
Critical Minutes"...
7
00:00:22,779 --> 00:00:22,845
Tonight, on "The First 48:
Critical Minutes"...
[banging on door]
- Tulsa Police!
8
00:00:22,845 --> 00:00:24,683
[banging on door]
- Tulsa Police!
9
00:00:24,749 --> 00:00:27,321
- Detectives face a family's
code of silence.
10
00:00:27,454 --> 00:00:29,159
- [muffled crying]
All I know...
11
00:00:29,258 --> 00:00:30,795
- What the [bleep]
happened to Anthony?
12
00:00:30,795 --> 00:00:32,031
- Then...
13
00:00:32,164 --> 00:00:34,202
- Looks like he got shot
in the back.
14
00:00:34,335 --> 00:00:35,872
- A teenager, gunned down.
15
00:00:36,072 --> 00:00:37,776
- Jermaine, who is it?
16
00:00:38,076 --> 00:00:40,113
- Hits close to home
for a Mobile detective.
17
00:00:40,347 --> 00:00:41,683
- [sobbing]
18
00:00:41,683 --> 00:00:41,684
- [sobbing]
- But first...
19
00:00:41,684 --> 00:00:42,752
- But first...
20
00:00:46,259 --> 00:00:48,898
- A beloved uncle is betrayed.
21
00:00:49,131 --> 00:00:51,837
- This is the type of crime
that tears a family apart.
22
00:00:51,837 --> 00:00:53,574
Time to get busy.
23
00:00:53,574 --> 00:00:56,680
[dramatic music]
24
00:00:56,713 --> 00:01:03,694
♪ ♪
25
00:01:15,250 --> 00:01:16,920
- Many people believe
that there is no bond
26
00:01:17,087 --> 00:01:19,025
stronger than family.
27
00:01:19,124 --> 00:01:20,828
But Homicide detectives
know all too well
28
00:01:21,128 --> 00:01:24,101
that sometimes those ties
can be violently broken.
29
00:01:24,335 --> 00:01:28,210
♪ ♪
30
00:01:28,409 --> 00:01:29,378
- What's up, Detectives?
31
00:01:29,411 --> 00:01:32,017
♪ ♪
32
00:01:32,150 --> 00:01:34,121
[indistinct radio chatter]
33
00:01:34,355 --> 00:01:41,168
♪ ♪
34
00:01:42,137 --> 00:01:43,908
You got any info
on the decedent?
35
00:01:44,141 --> 00:01:45,644
♪ ♪
36
00:01:45,645 --> 00:01:46,713
- Just his name.
37
00:01:46,713 --> 00:01:46,747
- Just his name.
Last name was Cotton.
38
00:01:46,747 --> 00:01:48,651
Last name was Cotton.
39
00:01:48,684 --> 00:01:50,622
♪ ♪
40
00:01:50,721 --> 00:01:53,426
narrator: 54-year-old
Paul Cotton
41
00:01:53,527 --> 00:01:56,165
was better known
to his friends as PC.
42
00:01:56,265 --> 00:01:58,470
He was murdered
in his childhood home
43
00:01:58,570 --> 00:02:00,741
where he grew up
with his two sisters.
44
00:02:00,775 --> 00:02:03,514
♪ ♪
45
00:02:06,452 --> 00:02:07,589
- Looks like he's been here
46
00:02:07,722 --> 00:02:10,628
I would say
over six to eight hours.
47
00:02:10,628 --> 00:02:10,662
I would say
over six to eight hours.
- Are those wounds, doc?
48
00:02:10,662 --> 00:02:12,197
- Are those wounds, doc?
49
00:02:15,170 --> 00:02:18,443
narrator: The victim has been
stabbed over 20 times
50
00:02:18,577 --> 00:02:21,817
in the back, neck,
and face.
51
00:02:21,850 --> 00:02:23,587
♪ ♪
52
00:02:23,721 --> 00:02:24,956
- Somebody went
through his pockets.
53
00:02:25,190 --> 00:02:28,163
♪ ♪
54
00:02:28,363 --> 00:02:30,400
[radio chatter]
55
00:02:30,467 --> 00:02:32,104
narrator: Echols questions
the family members
56
00:02:32,270 --> 00:02:34,241
who discovered the body.
57
00:02:34,341 --> 00:02:37,347
He hopes they might know
who wanted Paul dead.
58
00:02:44,763 --> 00:02:46,801
♪ ♪
59
00:02:46,867 --> 00:02:49,071
narrator: Two hours
into the investigation...
60
00:02:49,238 --> 00:02:51,744
Armelli gets a break.
61
00:02:51,777 --> 00:02:53,312
- OK.
62
00:02:53,379 --> 00:02:55,284
narrator: A neighbor said
he left Paul's house
63
00:02:55,483 --> 00:02:56,853
around 10:00 p.m.
64
00:02:56,887 --> 00:02:58,223
♪ ♪
65
00:02:58,356 --> 00:02:59,526
- He says he was here
last night.
66
00:02:59,692 --> 00:03:01,128
He had a beer with the guy.
67
00:03:01,362 --> 00:03:02,699
♪ ♪
68
00:03:02,799 --> 00:03:04,201
He said when he left,
just the victim
69
00:03:04,334 --> 00:03:05,871
and the victim's nephew
was here.
70
00:03:05,905 --> 00:03:07,307
♪ ♪
71
00:03:07,407 --> 00:03:08,844
And he says
during his morning walk
72
00:03:08,944 --> 00:03:10,214
through the neighborhood here,
he noticed
73
00:03:10,380 --> 00:03:12,084
that the victim's car was gone.
74
00:03:12,317 --> 00:03:15,958
♪ ♪
75
00:03:15,958 --> 00:03:16,058
♪ ♪
narrator:
Echols asks the family
76
00:03:16,058 --> 00:03:17,863
narrator:
Echols asks the family
77
00:03:17,929 --> 00:03:20,501
about Paul's nephew
and his missing car.
78
00:03:20,534 --> 00:03:22,505
♪ ♪
79
00:03:24,241 --> 00:03:27,348
- We have a cell number?
- They're trying to get it no.
80
00:03:27,515 --> 00:03:29,385
- The car?
- Ford Taurus.
81
00:03:29,519 --> 00:03:31,222
- Ford Taurus, red in color,
and '91.
82
00:03:31,388 --> 00:03:33,092
- Let's put it out on the air.
83
00:03:33,326 --> 00:03:34,262
♪ ♪
84
00:03:34,428 --> 00:03:36,032
[radio chirps]
- Yeah.
85
00:03:36,265 --> 00:03:37,636
♪ ♪
86
00:03:37,802 --> 00:03:39,305
narrator: Ten minutes later...
87
00:03:39,506 --> 00:03:41,242
[phone ringing]
88
00:03:44,014 --> 00:03:45,652
♪ ♪
89
00:03:45,684 --> 00:03:47,922
narrator: The victim's family
has tracked down Kethan.
90
00:03:47,955 --> 00:03:50,294
- Mr. Arney?
91
00:03:50,460 --> 00:03:51,597
This is Detective Echols
92
00:03:51,696 --> 00:03:53,133
from the Cleveland
Police Department.
93
00:03:53,332 --> 00:03:54,703
[radio chatter]
94
00:03:54,803 --> 00:03:57,074
OK, Mr. Arney,
we need to talk to you.
95
00:03:57,274 --> 00:03:59,546
In person.
96
00:03:59,712 --> 00:04:01,149
OK, just stay right there.
97
00:04:01,282 --> 00:04:03,487
narrator: Echols sends
a patrol car
98
00:04:03,687 --> 00:04:05,123
to pick up Kethan
99
00:04:05,290 --> 00:04:06,927
and bring him to Homicide.
100
00:04:06,960 --> 00:04:12,370
♪ ♪
101
00:04:14,374 --> 00:04:16,479
- OK, Kethan.
102
00:04:16,580 --> 00:04:18,784
You already know
your uncle's deceased.
103
00:04:22,992 --> 00:04:25,430
- Well, that's what
we're trying to find out.
104
00:04:25,564 --> 00:04:27,602
And we need some answers
from you.
105
00:04:27,602 --> 00:04:32,344
'Cause I understand that you
were still with him, right?
106
00:04:32,444 --> 00:04:35,450
- Me and my uncle,
we always just hang out, man.
107
00:04:35,584 --> 00:04:37,421
- OK, what time
did you get there?
108
00:04:37,522 --> 00:04:40,761
- He gets off at like 8:00.
So like 8:45.
109
00:04:40,861 --> 00:04:42,297
narrator: He says
he spent the evening
110
00:04:42,397 --> 00:04:43,433
drinking on the porch
with his uncle
111
00:04:43,634 --> 00:04:44,903
and a neighbor.
112
00:04:45,003 --> 00:04:47,274
- My uncle's going back
and forth in the house,
113
00:04:47,474 --> 00:04:48,577
trying to clean up.
114
00:04:48,710 --> 00:04:51,650
He was going
on a family reunion.
115
00:04:51,683 --> 00:04:55,056
narrator: Around 10:00 p.m.,
Paul's neighbor left for home.
116
00:04:55,056 --> 00:04:55,156
narrator: Around 10:00 p.m.,
Paul's neighbor left for home.
- That's it,
I'm about to, probably,
117
00:04:55,156 --> 00:04:56,627
- That's it,
I'm about to, probably,
118
00:04:56,793 --> 00:04:58,162
pull out myself, you know?
119
00:04:58,362 --> 00:04:59,332
- Mm-hmm.
120
00:04:59,498 --> 00:05:00,534
narrator: Kethan says he left
121
00:05:00,634 --> 00:05:02,137
just minutes
after the neighbor.
122
00:05:02,337 --> 00:05:05,711
On his way out, two men were
coming onto the porch.
123
00:05:05,744 --> 00:05:07,549
♪ ♪
124
00:05:07,748 --> 00:05:09,385
- Light skinned one.
125
00:05:09,552 --> 00:05:12,157
He asked me, "Was PC there?"
126
00:05:12,357 --> 00:05:14,395
I say, "Uh, yeah."
127
00:05:14,494 --> 00:05:16,800
I know the dark skinned one
went in,
128
00:05:16,900 --> 00:05:19,271
because I pretty much
held the door.
129
00:05:19,505 --> 00:05:22,244
♪ ♪
130
00:05:22,410 --> 00:05:25,651
- OK.
- Who is he?
131
00:05:27,387 --> 00:05:29,091
♪ ♪
132
00:05:29,091 --> 00:05:30,293
- Describe him.
133
00:05:30,527 --> 00:05:31,663
- Um...
134
00:05:36,506 --> 00:05:39,980
- OK, let's talk about
the light skinned guy.
135
00:05:40,046 --> 00:05:42,752
narrator: Kethan says
the second man was in his 50,
136
00:05:42,885 --> 00:05:45,223
with gray hair
and a mustache.
137
00:05:45,456 --> 00:05:47,529
♪ ♪
138
00:05:47,662 --> 00:05:49,933
- I'm gonna ask you
this question,
139
00:05:49,933 --> 00:05:49,966
- I'm gonna ask you
this question,
and I want an honest answer.
140
00:05:49,966 --> 00:05:52,003
and I want an honest answer.
141
00:05:52,070 --> 00:05:54,074
Did you get in an argument
with your uncle last night?
142
00:05:54,107 --> 00:05:55,845
- Nah.
143
00:05:55,878 --> 00:05:57,047
Nah.
144
00:05:57,047 --> 00:05:57,080
Nah.
- Did you hit your uncle?
145
00:05:57,080 --> 00:05:58,249
- Did you hit your uncle?
146
00:05:58,416 --> 00:06:00,453
- No, I didn't hit my uncle.
147
00:06:00,554 --> 00:06:03,728
- Did you kill him?
- No, I didn't kill my uncl.
148
00:06:03,827 --> 00:06:07,268
- OK, did you take his car?
- No.
149
00:06:07,467 --> 00:06:08,704
No.
150
00:06:08,737 --> 00:06:10,106
♪ ♪
151
00:06:10,106 --> 00:06:10,173
♪ ♪
- Where'd you stay last night?
152
00:06:10,173 --> 00:06:11,876
- Where'd you stay last night?
153
00:06:13,479 --> 00:06:15,518
- What's her phone number?
154
00:06:15,718 --> 00:06:18,790
[dramatic music]
155
00:06:18,824 --> 00:06:22,264
♪ ♪
156
00:06:22,430 --> 00:06:23,433
Hi, this is Detective Echols
157
00:06:23,567 --> 00:06:25,003
from the
Cleveland Police Department.
158
00:06:25,103 --> 00:06:27,875
We were down here talking
with your boyfriend.
159
00:06:27,975 --> 00:06:30,146
What time did he get home
last night?
160
00:06:30,179 --> 00:06:32,752
♪ ♪
161
00:06:32,852 --> 00:06:35,691
Got to you last night
about 10:20?
162
00:06:35,724 --> 00:06:38,630
narrator: Kethan's girlfriend
confirms his story.
163
00:06:38,797 --> 00:06:40,768
- All right, OK.
Buh-bye.
164
00:06:40,801 --> 00:06:43,172
♪ ♪
165
00:06:43,172 --> 00:06:43,173
♪ ♪
[blows raspberry]
166
00:06:43,173 --> 00:06:44,676
[blows raspberry]
167
00:06:44,709 --> 00:06:46,747
The girlfriend says he got home
a little bit after 10:00,
168
00:06:46,846 --> 00:06:48,517
so that wouldn't give him
enough time
169
00:06:48,717 --> 00:06:49,819
to commit the murder.
170
00:06:49,852 --> 00:06:51,557
♪ ♪
171
00:06:51,623 --> 00:06:56,031
Based on what I see so far,
he is not our suspect.
172
00:06:56,065 --> 00:07:02,177
♪ ♪
173
00:07:03,780 --> 00:07:05,116
[phone ringing]
174
00:07:05,149 --> 00:07:06,653
Echols.
175
00:07:06,753 --> 00:07:08,924
narrator: Echols gets
an unexpected call.
176
00:07:08,924 --> 00:07:08,958
narrator: Echols gets
an unexpected call.
- You're coming down?
177
00:07:08,958 --> 00:07:10,561
- You're coming down?
178
00:07:10,661 --> 00:07:11,830
narrator:
From Kethan's girlfriend.
179
00:07:11,963 --> 00:07:14,334
- I'll be there
in a few minutes.
180
00:07:14,535 --> 00:07:18,476
♪ ♪
181
00:07:18,644 --> 00:07:20,581
She's very emotional.
182
00:07:20,681 --> 00:07:22,484
So we're gonna see
what she has to say.
183
00:07:22,685 --> 00:07:24,756
Here you go, dear.
184
00:07:24,756 --> 00:07:26,560
- Mm-hmm.
185
00:07:26,760 --> 00:07:28,830
You're OK, all right?
186
00:07:33,840 --> 00:07:37,213
♪ ♪
187
00:07:37,247 --> 00:07:39,752
- With?
188
00:07:50,073 --> 00:07:51,676
narrator: She admits
that she never saw Kethan
189
00:07:51,843 --> 00:07:54,582
the night of the murder.
190
00:07:58,790 --> 00:08:00,528
narrator: She says she made
plans to meet up
191
00:08:00,627 --> 00:08:03,232
with Kethan at a motel,
later that day.
192
00:08:09,979 --> 00:08:11,850
- OK.
193
00:08:29,685 --> 00:08:32,725
♪ ♪
194
00:08:32,858 --> 00:08:35,129
- Why did you lie for Kethan?
195
00:08:44,715 --> 00:08:46,386
Oh, my God.
196
00:08:46,586 --> 00:08:48,924
[indistinct crying]
197
00:08:50,794 --> 00:08:52,565
♪ ♪
198
00:08:52,631 --> 00:08:54,603
- His girlfriend blew him
out of the water.
199
00:08:54,702 --> 00:08:56,840
Innocent people
don't set up alibis.
200
00:08:56,973 --> 00:09:00,279
So at this point,
Kethan is our suspect.
201
00:09:00,313 --> 00:09:05,456
♪ ♪
202
00:09:05,591 --> 00:09:09,331
Robbery, domestic violence...
203
00:09:09,331 --> 00:09:09,365
Robbery, domestic violence...
Yeah, he has a violent past.
204
00:09:09,365 --> 00:09:12,838
Yeah, he has a violent past.
205
00:09:12,872 --> 00:09:19,819
♪ ♪
206
00:09:22,992 --> 00:09:24,696
We have our victim's car.
207
00:09:24,862 --> 00:09:26,733
- Oh, yeah?
- Yeah.
208
00:09:26,800 --> 00:09:29,004
We need to get Kethan in here
before he realizes
209
00:09:29,137 --> 00:09:31,241
we're looking at him
as our suspect.
210
00:09:31,241 --> 00:09:33,245
[sirens wailing]
211
00:09:33,279 --> 00:09:36,586
♪ ♪
212
00:09:36,753 --> 00:09:37,988
narrator: Later that day...
213
00:09:38,022 --> 00:09:39,457
♪ ♪
214
00:09:39,592 --> 00:09:41,696
Kethan is taken
into custody.
215
00:09:41,763 --> 00:09:45,637
- It would be nice if
he actually gave a statement
216
00:09:45,804 --> 00:09:47,641
admitting this crime.
217
00:09:47,741 --> 00:09:49,378
It would bring all
of the pieces together.
218
00:09:49,645 --> 00:09:52,518
Start giving all of the family
members involved here
219
00:09:52,718 --> 00:09:54,956
some closure.
220
00:09:55,122 --> 00:09:56,960
You know why I arrested you?
221
00:09:56,993 --> 00:09:58,697
♪ ♪
222
00:10:02,303 --> 00:10:03,005
♪ ♪
223
00:10:03,005 --> 00:10:03,006
♪ ♪
- You lied to me.
224
00:10:03,006 --> 00:10:04,341
- You lied to me.
225
00:10:04,374 --> 00:10:06,178
♪ ♪
226
00:10:06,178 --> 00:10:06,212
♪ ♪
I talked to your girlfriend.
227
00:10:06,212 --> 00:10:08,483
I talked to your girlfriend.
228
00:10:08,650 --> 00:10:11,890
I have your uncle's vehicle.
229
00:10:12,056 --> 00:10:14,194
It's totally up to you.
230
00:10:14,194 --> 00:10:14,228
It's totally up to you.
You can make this right.
231
00:10:14,228 --> 00:10:15,564
You can make this right.
232
00:10:15,797 --> 00:10:18,002
♪ ♪
233
00:10:18,068 --> 00:10:22,845
We understand when people get
caught up in the moment.
234
00:10:22,945 --> 00:10:25,483
You know, you might've got
upset with your uncle,
235
00:10:25,684 --> 00:10:27,287
next thing you know...
236
00:10:27,320 --> 00:10:30,661
you might've knocked him out,
not thinking that he would die.
237
00:10:30,827 --> 00:10:33,499
And you figured, "I'm gone."
238
00:10:33,700 --> 00:10:36,338
Took his car keys.
239
00:10:36,338 --> 00:10:36,405
Took his car keys.
- [sighs]
I didn't kill my uncle.
240
00:10:36,405 --> 00:10:38,678
- [sighs]
I didn't kill my uncle.
241
00:10:38,810 --> 00:10:41,650
- So why did you tell
your girlfriend
242
00:10:41,716 --> 00:10:44,622
to tell the police,
"I was with you at 10:20."
243
00:10:44,822 --> 00:10:46,091
♪ ♪
244
00:10:46,091 --> 00:10:47,729
- I got nervous.
245
00:10:47,862 --> 00:10:49,164
- Where'd you get
the car from?
246
00:10:49,231 --> 00:10:51,268
- I got it from him.
- How'd you get it from him?
247
00:10:51,268 --> 00:10:51,302
- I got it from him.
- How'd you get it from him?
- He let me use the car.
248
00:10:51,302 --> 00:10:52,905
- He let me use the car.
249
00:10:53,038 --> 00:10:55,644
I lied about that,
because of...
250
00:10:55,811 --> 00:10:57,615
the way y'all came at me.
251
00:10:57,715 --> 00:10:59,384
If I would've told you
I had the car,
252
00:10:59,384 --> 00:10:59,418
If I would've told you
I had the car,
you would've arrested me.
253
00:10:59,418 --> 00:11:01,823
you would've arrested me.
254
00:11:01,990 --> 00:11:04,596
- You in jail anyway, dude.
255
00:11:04,729 --> 00:11:06,800
But you're in jail
because you lied.
256
00:11:07,000 --> 00:11:10,139
And you lied big time.
257
00:11:10,172 --> 00:11:17,020
♪ ♪
258
00:11:17,186 --> 00:11:19,291
narrator: The next day...
259
00:11:19,324 --> 00:11:22,030
- We executed a search warrat
in the room in the motel.
260
00:11:22,130 --> 00:11:26,272
We recovered the key
to the Ford Taurus.
261
00:11:26,305 --> 00:11:30,848
Some evidence, what has
suspected blood splatter on it.
262
00:11:31,014 --> 00:11:33,954
Primarily shoes and a hat.
263
00:11:34,087 --> 00:11:37,561
We also recovered
the victim's ID,
264
00:11:37,761 --> 00:11:40,634
his credit card.
265
00:11:40,834 --> 00:11:42,805
His ass is toast.
266
00:11:42,871 --> 00:11:45,242
This is the type of crime
that tears a family apart.
267
00:11:45,276 --> 00:11:49,151
He was supposed to go out
of town to be with his family.
268
00:11:49,251 --> 00:11:52,257
And his own family
wound up killing him.
269
00:11:52,290 --> 00:11:59,237
♪ ♪
270
00:12:09,424 --> 00:12:12,130
- It is a natural instinct to
wanna protect a family member.
271
00:12:12,230 --> 00:12:15,102
But it can go too far
sometimes.
272
00:12:15,202 --> 00:12:16,438
It can get way out of control.
273
00:12:16,438 --> 00:12:19,444
♪ ♪
274
00:12:19,444 --> 00:12:19,545
♪ ♪
- We received a
Crime Stoppers tip.
275
00:12:19,545 --> 00:12:21,950
- We received a
Crime Stoppers tip.
276
00:12:22,050 --> 00:12:23,621
A tipster was told by
a third party
277
00:12:23,787 --> 00:12:25,122
about a homicide that happened.
278
00:12:25,189 --> 00:12:26,693
narrator: An anonymous caller
reported a rumor
279
00:12:26,893 --> 00:12:29,364
about a murder.
280
00:12:29,464 --> 00:12:31,670
- The victim goes by
the name of Anthony.
281
00:12:31,803 --> 00:12:34,542
The suspects
beat Anthony to death.
282
00:12:34,809 --> 00:12:38,482
Tipsters say the suspects
dismembered the body...
283
00:12:38,482 --> 00:12:38,550
Tipsters say the suspects
dismembered the body...
and nobody knows
about the crime.
284
00:12:38,550 --> 00:12:41,690
and nobody knows
about the crime.
285
00:12:41,923 --> 00:12:43,794
- Man.
286
00:12:43,960 --> 00:12:45,597
That sounds like a freaky deal.
287
00:12:45,831 --> 00:12:46,900
♪ ♪
288
00:12:47,000 --> 00:12:49,070
- We need to treat
this tip like a homicide.
289
00:12:49,237 --> 00:12:50,641
Let's start working it.
290
00:12:50,874 --> 00:12:54,515
♪ ♪
291
00:12:54,515 --> 00:12:54,582
♪ ♪
- Based on the information
we have,
292
00:12:54,582 --> 00:12:56,118
- Based on the information
we have,
293
00:12:56,218 --> 00:12:58,757
I believe Anthony Pietrzak
may be our victim.
294
00:12:58,857 --> 00:13:01,730
narrator: 18-year-old
Anthony Pietrzak
295
00:13:01,829 --> 00:13:04,502
was born in Missouri
and grew up in Tulsa
296
00:13:04,502 --> 00:13:04,602
was born in Missouri
and grew up in Tulsa
with his mother
and four siblings.
297
00:13:04,602 --> 00:13:06,806
with his mother
and four siblings.
298
00:13:06,906 --> 00:13:10,079
He has plans
to enlist in the Marines.
299
00:13:10,112 --> 00:13:11,314
♪ ♪
300
00:13:13,252 --> 00:13:15,023
narrator:
Detective Chase Calhoun
301
00:13:15,122 --> 00:13:17,293
searches for Anthony's
last known address.
302
00:13:17,326 --> 00:13:18,764
♪ ♪
303
00:13:18,863 --> 00:13:21,870
- I got the address.
- That's where mom lives.
304
00:13:22,003 --> 00:13:23,607
- Go see what she knows.
305
00:13:23,840 --> 00:13:27,180
♪ ♪
306
00:13:33,392 --> 00:13:36,264
narrator: Anthony's mother
says her son has been missing
307
00:13:36,264 --> 00:13:36,265
narrator: Anthony's mother
says her son has been missing
for six days.
308
00:13:36,265 --> 00:13:38,302
for six days.
309
00:13:46,151 --> 00:13:48,590
- But he comes home every day?
310
00:13:52,263 --> 00:13:54,234
narrator: She says Anthony
is expecting a baby
311
00:13:54,334 --> 00:13:56,639
with his girlfriend,
Ashley Peal.
312
00:13:56,873 --> 00:13:59,344
♪ ♪
313
00:14:05,022 --> 00:14:12,036
♪ ♪
314
00:14:14,441 --> 00:14:16,779
narrator: She says Anthony
went to retrieve the card,
315
00:14:16,913 --> 00:14:19,150
and she hasn't
seen him since.
316
00:14:22,223 --> 00:14:23,693
We'll be in contact.
317
00:14:23,927 --> 00:14:30,406
♪ ♪
318
00:14:32,343 --> 00:14:35,282
- I have nothing to do
with what happened to Anthony.
319
00:14:35,316 --> 00:14:37,588
♪ ♪
320
00:14:37,654 --> 00:14:42,196
- OK, well what's the deal
with Tara's food stamp card?
321
00:14:42,196 --> 00:14:48,977
♪ ♪
322
00:14:49,077 --> 00:14:50,881
- Carl, be truthful,
just tell the whole story--
323
00:14:50,981 --> 00:14:52,885
- Oh, I'm telling
the whole story, sir.
324
00:14:53,085 --> 00:14:54,454
I seen him...
325
00:14:54,487 --> 00:15:01,301
♪ ♪
326
00:15:01,401 --> 00:15:03,973
- Anthony was over there
beating on Ashley.
327
00:15:04,073 --> 00:15:06,612
So Ashley, somehow,
got a hold of her dad,
328
00:15:06,612 --> 00:15:06,646
So Ashley, somehow,
got a hold of her dad,
and he came over there.
329
00:15:06,646 --> 00:15:08,616
and he came over there.
330
00:15:08,616 --> 00:15:08,617
and he came over there.
That's all I know.
331
00:15:08,617 --> 00:15:10,554
That's all I know.
332
00:15:10,620 --> 00:15:13,492
- So does Ashley know
what happened to Anthony?
333
00:15:13,492 --> 00:15:15,463
- She has to.
334
00:15:15,496 --> 00:15:22,511
♪ ♪
335
00:15:26,652 --> 00:15:29,491
- When was the last time
you saw somebody?
336
00:15:33,332 --> 00:15:40,279
♪ ♪
337
00:15:44,354 --> 00:15:45,757
- OK.
338
00:15:45,991 --> 00:15:47,694
narrator: He says the two men
and Ashley's father
339
00:15:47,694 --> 00:15:47,728
narrator: He says the two men
and Ashley's father
drove off with Anthony.
340
00:15:47,728 --> 00:15:50,233
drove off with Anthony.
341
00:15:50,399 --> 00:15:51,702
- What kind of truck?
342
00:15:54,407 --> 00:16:01,622
♪ ♪
343
00:16:02,558 --> 00:16:04,695
- We got a search warrants
for Dearld and Ashley's house.
344
00:16:04,695 --> 00:16:04,762
- We got a search warrants
for Dearld and Ashley's house.
Let's go to
Dearld's house first.
345
00:16:04,762 --> 00:16:06,465
Let's go to
Dearld's house first.
346
00:16:06,498 --> 00:16:09,906
As far as we know, Dearld could
have Anthony tied up in there.
347
00:16:10,105 --> 00:16:13,045
[intense music]
348
00:16:13,178 --> 00:16:14,982
[banging on door]
Tulsa Police!
349
00:16:15,115 --> 00:16:18,055
Tulsa Police,
come to the front!
350
00:16:20,392 --> 00:16:23,298
narrator: Inside the house,
they find Ashley,
351
00:16:23,398 --> 00:16:27,541
her father, Dearld,
and two other men.
352
00:16:27,574 --> 00:16:34,555
♪ ♪
353
00:16:38,095 --> 00:16:41,235
- We got Ashley,
her dad Dearld,
354
00:16:41,301 --> 00:16:44,274
her cousin Justin,
and a guy named Tracy Price.
355
00:16:44,307 --> 00:16:48,583
♪ ♪
356
00:16:48,583 --> 00:16:48,616
♪ ♪
- Ashley.
- Yes.
357
00:16:48,616 --> 00:16:49,986
- Ashley.
- Yes.
358
00:16:50,185 --> 00:16:51,756
- I'm Sergeant Walker.
359
00:16:51,756 --> 00:16:51,822
- I'm Sergeant Walker.
We're here to talk
about Anthony.
360
00:16:51,822 --> 00:16:53,527
We're here to talk
about Anthony.
361
00:16:53,560 --> 00:16:55,463
- Yes.
362
00:16:55,496 --> 00:16:57,734
- And hopefully Anthony walks
through the door and says,
363
00:16:57,734 --> 00:16:57,768
- And hopefully Anthony walks
through the door and says,
"Here I am."
- Yes.
364
00:16:57,768 --> 00:16:59,470
"Here I am."
- Yes.
365
00:16:59,470 --> 00:16:59,506
"Here I am."
- Yes.
Now, I love Anthony.
366
00:16:59,506 --> 00:17:01,175
Now, I love Anthony.
367
00:17:01,341 --> 00:17:03,345
I'm pregnant with his child.
368
00:17:03,445 --> 00:17:05,416
- Do you know what happened
to Anthony?
369
00:17:05,449 --> 00:17:06,519
- No.
370
00:17:06,552 --> 00:17:07,754
♪ ♪
371
00:17:07,754 --> 00:17:07,788
♪ ♪
I don't know anything.
372
00:17:07,788 --> 00:17:10,193
I don't know anything.
373
00:17:10,292 --> 00:17:13,566
- Was there any problems
with you and Anthony?
374
00:17:13,700 --> 00:17:17,306
- Yeah.
We used to fight a lot.
375
00:17:17,373 --> 00:17:20,948
We had, like, an argument
and it turned into him,
376
00:17:21,114 --> 00:17:23,954
like, scuffling with me.
377
00:17:24,087 --> 00:17:26,224
And I ran out
to get away from there.
378
00:17:26,291 --> 00:17:28,763
narrator: She says she's been
staying with family
379
00:17:28,763 --> 00:17:28,764
narrator: She says she's been
staying with family
for the past week.
380
00:17:28,764 --> 00:17:30,333
for the past week.
381
00:17:30,432 --> 00:17:32,672
- Did your dad know
that he had issues--
382
00:17:32,738 --> 00:17:36,011
- Yes, my dad was really upset
for him abusing me.
383
00:17:36,244 --> 00:17:42,390
♪ ♪
384
00:17:42,490 --> 00:17:44,629
- The furniture's been
moved around.
385
00:17:44,695 --> 00:17:46,933
It definitely looks
like there was a struggle.
386
00:17:47,133 --> 00:17:48,603
- Take a look at this.
387
00:17:48,603 --> 00:17:48,636
- Take a look at this.
- Blood on the floor.
388
00:17:48,636 --> 00:17:52,177
- Blood on the floor.
389
00:17:52,376 --> 00:17:53,613
Blood on the wall.
390
00:17:53,646 --> 00:17:54,782
♪ ♪
391
00:17:54,782 --> 00:17:57,621
[phone ringing]
392
00:17:57,654 --> 00:17:58,723
- Hello?
393
00:17:58,823 --> 00:18:00,627
- There's definitely blood
in this room.
394
00:18:00,660 --> 00:18:02,965
It looks like there's blood
smeared all over the walls.
395
00:18:03,131 --> 00:18:04,434
[music intensifies]
396
00:18:08,308 --> 00:18:09,545
- Sometimes family members feel
like they have
397
00:18:09,678 --> 00:18:10,847
an obligation to send
a message
398
00:18:10,847 --> 00:18:10,914
an obligation to send
a message
because it's your daughter.
399
00:18:10,914 --> 00:18:12,751
because it's your daughter.
400
00:18:12,784 --> 00:18:15,523
You know, that's somebody that
you love more than anybody.
401
00:18:15,590 --> 00:18:17,828
The smart thing
for this father to have done,
402
00:18:17,828 --> 00:18:17,928
The smart thing
for this father to have done,
go to that house
with law enforcement,
403
00:18:17,928 --> 00:18:19,197
go to that house
with law enforcement,
404
00:18:19,297 --> 00:18:21,468
and have them remove her
from that situation.
405
00:18:21,502 --> 00:18:23,205
♪ ♪
406
00:18:23,338 --> 00:18:27,413
- There's evidence
that somebody
407
00:18:27,547 --> 00:18:29,218
got beat up in the front room.
408
00:18:29,384 --> 00:18:31,355
You have to tell me truth.
409
00:18:31,421 --> 00:18:33,459
I'm talking about whoever
would stand up for you
410
00:18:33,559 --> 00:18:37,200
at your house where Anthony
was beaten.
411
00:18:37,299 --> 00:18:40,674
- There's no one
that would hurt him.
412
00:18:40,707 --> 00:18:42,410
For me.
413
00:18:42,443 --> 00:18:44,381
♪ ♪
414
00:18:44,447 --> 00:18:46,284
- We're gonna find out
what happened to Anthony.
415
00:18:46,418 --> 00:18:49,023
- I want you to find out.
- OK.
416
00:18:49,257 --> 00:18:55,904
♪ ♪
417
00:19:09,598 --> 00:19:11,769
narrator: Justin says Dearld
told him and Tracy,
418
00:19:11,836 --> 00:19:14,007
the other man detectives found
at Dearld's house,
419
00:19:14,207 --> 00:19:15,877
to go help Ashley.
420
00:19:15,877 --> 00:19:15,911
to go help Ashley.
- I drove him over there,
421
00:19:15,911 --> 00:19:18,382
- I drove him over there,
422
00:19:18,448 --> 00:19:21,723
Tracy hops out on the street,
and Ashley's outside,
423
00:19:21,756 --> 00:19:23,258
half-naked--
424
00:19:23,325 --> 00:19:25,229
narrator: He says Tracy stayd
at Ashley's house,
425
00:19:25,362 --> 00:19:27,366
and Ashley fled the scene.
426
00:19:33,679 --> 00:19:37,554
narrator: He says Dearld
left in his truck.
427
00:19:37,587 --> 00:19:39,424
- OK.
428
00:19:39,525 --> 00:19:42,329
- Do you know
what happened to Anthony?
429
00:19:49,778 --> 00:19:51,916
- Where'd you hear that from?
430
00:19:51,916 --> 00:19:53,586
- From Tracy.
431
00:19:53,719 --> 00:19:56,592
- Tracy got his licks
in on him.
432
00:20:05,643 --> 00:20:07,548
♪ ♪
433
00:20:07,614 --> 00:20:11,054
- Justin, the problem is--
you need to finish the stor.
434
00:20:11,254 --> 00:20:13,225
Put it all out there.
435
00:20:13,325 --> 00:20:15,797
Telling half a truth
is still telling a lie.
436
00:20:15,930 --> 00:20:18,569
- [muffled crying]
That's all I know.
437
00:20:18,603 --> 00:20:22,978
♪ ♪
438
00:20:23,245 --> 00:20:26,251
- Eh, he came around a little
bit towards the end.
439
00:20:26,317 --> 00:20:29,190
It's possible that Anthony got
an ass-whooping--
440
00:20:29,323 --> 00:20:31,729
"Don't ever come
back here again."
441
00:20:31,729 --> 00:20:31,763
"Don't ever come
back here again."
I don't think he's dead.
442
00:20:31,763 --> 00:20:33,800
I don't think he's dead.
443
00:20:37,273 --> 00:20:39,310
- There is that slim chance
that, if you know
444
00:20:39,410 --> 00:20:40,714
they're gonna do something
to you and asked you,
445
00:20:40,847 --> 00:20:42,951
you do everything
you can to bail.
446
00:20:42,951 --> 00:20:42,985
you do everything
you can to bail.
- Aw, John.
- Why?
447
00:20:42,985 --> 00:20:44,487
- Aw, John.
- Why?
448
00:20:44,588 --> 00:20:46,959
- He didn't see mom
in the last week.
449
00:20:46,959 --> 00:20:52,804
♪ ♪
450
00:20:54,474 --> 00:20:58,181
- I had nothing to do
with nothing, so...
451
00:20:58,281 --> 00:21:00,085
I'll just wait and talk
to a lawyer, then.
452
00:21:00,319 --> 00:21:06,464
♪ ♪
453
00:21:06,599 --> 00:21:09,070
- Dearld Peal.
- Yes, sir.
454
00:21:09,303 --> 00:21:12,812
♪ ♪
455
00:21:12,911 --> 00:21:16,986
- What can you tell me
about this whole mess?
456
00:21:26,805 --> 00:21:28,241
♪ ♪
457
00:21:28,475 --> 00:21:29,611
- Yeah?
458
00:21:31,749 --> 00:21:33,786
- Who went over there to help?
459
00:21:37,359 --> 00:21:38,697
- Did you go over?
460
00:21:38,763 --> 00:21:40,767
- I went over there afterwards,
and Ashley was, you know,
461
00:21:40,767 --> 00:21:42,504
crying and upset
462
00:21:42,604 --> 00:21:45,276
and I told her she needed
to leave.
463
00:21:45,375 --> 00:21:48,148
Went in the house
and he noticed that--
464
00:21:48,348 --> 00:21:51,188
I mean, I was mad.
465
00:21:51,354 --> 00:21:52,758
Because he was still there.
466
00:21:52,858 --> 00:21:55,530
Fight broke out.
- Fight broke out with who?
467
00:21:55,697 --> 00:21:59,070
- With Anthony and Tracy.
468
00:21:59,070 --> 00:21:59,104
- With Anthony and Tracy.
- Then what happens?
469
00:21:59,104 --> 00:22:01,007
- Then what happens?
470
00:22:01,074 --> 00:22:04,281
- Then Anthony bails out
that front room window.
471
00:22:04,514 --> 00:22:06,418
narrator: Dearld says Anthony
jumped through the window
472
00:22:06,518 --> 00:22:08,890
and tried hopping
the neighbor's fence.
473
00:22:08,890 --> 00:22:08,923
and tried hopping
the neighbor's fence.
But Tracy grabbed him.
474
00:22:08,923 --> 00:22:10,493
But Tracy grabbed him.
475
00:22:10,660 --> 00:22:12,898
- And Tracy held him down.
476
00:22:12,931 --> 00:22:14,735
♪ ♪
477
00:22:14,801 --> 00:22:19,845
- I would assume he probably
got a few punches.
478
00:22:21,347 --> 00:22:22,718
- Including from yourself?
479
00:22:22,751 --> 00:22:24,020
- No.
480
00:22:27,527 --> 00:22:29,698
- So Tracey's got him,
then what happens?
481
00:22:41,555 --> 00:22:43,225
- Hang on, you lost me.
482
00:22:43,425 --> 00:22:44,862
- He got away from us.
483
00:22:44,895 --> 00:22:46,765
♪ ♪
484
00:22:50,138 --> 00:22:52,744
♪ ♪
485
00:22:52,811 --> 00:22:55,883
- Dearld, what if I told you
that somebody saw you guys
486
00:22:55,950 --> 00:22:58,255
hog-tie him and throw him
in the back of the truck?
487
00:22:58,421 --> 00:23:01,528
[music intensifies]
488
00:23:03,833 --> 00:23:07,541
- But furthermore,
there's neighbors that said
489
00:23:07,707 --> 00:23:09,911
you plus two other guys.
490
00:23:17,727 --> 00:23:20,332
♪ ♪
491
00:23:20,432 --> 00:23:22,102
- Now I'm only assuming
that him and Tracy
492
00:23:22,102 --> 00:23:22,136
- Now I'm only assuming
that him and Tracy
got their story together.
493
00:23:22,136 --> 00:23:24,040
got their story together.
494
00:23:24,106 --> 00:23:26,613
And maybe the third guy
hasn't got his story,
495
00:23:26,712 --> 00:23:28,081
and he don't want us
to know who it is.
496
00:23:28,114 --> 00:23:29,952
♪ ♪
497
00:23:33,993 --> 00:23:35,195
♪ ♪
498
00:23:35,462 --> 00:23:37,568
narrator: While Dearld waits
to be transported to jail
499
00:23:37,734 --> 00:23:39,539
for kidnapping charges...
500
00:23:39,638 --> 00:23:43,713
- Help me prove your story
is correct,
501
00:23:43,813 --> 00:23:45,784
where he jumps out of
the back of the truck.
502
00:23:45,883 --> 00:23:47,587
narrator: Brown convinces
him to give up
503
00:23:47,754 --> 00:23:50,025
the third man's name.
504
00:23:53,164 --> 00:23:55,604
♪ ♪
505
00:23:55,737 --> 00:23:57,841
- It's a Wesley White.
506
00:23:57,874 --> 00:24:02,417
♪ ♪
507
00:24:02,517 --> 00:24:03,819
narrator: 41-year-old
Wesley White
508
00:24:03,886 --> 00:24:06,659
has prior convictions
for false impersonation
509
00:24:06,825 --> 00:24:10,299
and indecent exposure.
510
00:24:10,499 --> 00:24:12,738
- Off his Facebook page.
511
00:24:12,804 --> 00:24:16,679
He's all sleeved out.
- I think he's white pride.
512
00:24:16,812 --> 00:24:19,150
See, he's a white supremacist.
513
00:24:19,183 --> 00:24:24,427
♪ ♪
514
00:24:24,528 --> 00:24:26,598
narrator: Dearld claims
Wesley helped Tracy
515
00:24:26,665 --> 00:24:29,605
put Anthony in the truck
and then left the scene.
516
00:24:29,705 --> 00:24:32,009
- So then tell me who leaves
with the truck
517
00:24:32,009 --> 00:24:32,042
- So then tell me who leaves
with the truck
with Anthony in the back.
518
00:24:32,042 --> 00:24:33,411
with Anthony in the back.
519
00:24:33,646 --> 00:24:35,316
♪ ♪
520
00:24:35,482 --> 00:24:36,986
- I did.
- And who else?
521
00:24:37,019 --> 00:24:39,558
- Tracy.
522
00:24:39,691 --> 00:24:41,929
- At this time,
is Anthony alive?
523
00:24:41,929 --> 00:24:44,200
- Yeah.
524
00:24:44,266 --> 00:24:48,074
- This is the important part,
where did you guys go?
525
00:24:48,074 --> 00:24:48,075
- This is the important part,
where did you guys go?
- Oh, man.
526
00:24:48,075 --> 00:24:51,982
- Oh, man.
527
00:24:51,982 --> 00:24:52,016
- Oh, man.
- I have to find him.
528
00:24:52,016 --> 00:24:54,086
- I have to find him.
529
00:24:54,086 --> 00:24:54,120
- I have to find him.
I'm hoping he's alive!
530
00:24:54,120 --> 00:24:55,790
I'm hoping he's alive!
531
00:25:02,670 --> 00:25:09,551
♪ ♪
532
00:25:12,089 --> 00:25:14,060
♪ ♪
533
00:25:17,567 --> 00:25:19,236
♪ ♪
534
00:25:24,246 --> 00:25:25,617
- Throw him in that room!
535
00:25:25,817 --> 00:25:29,223
[intense music]
536
00:25:29,256 --> 00:25:31,127
♪ ♪
537
00:25:35,970 --> 00:25:40,880
♪ ♪
538
00:25:44,855 --> 00:25:46,892
narrator: Dearld admits
he and Tracy
539
00:25:46,992 --> 00:25:49,898
took Anthony behind a property
in North Tulsa.
540
00:25:49,998 --> 00:25:51,501
- All right, Tracy,
go out there now.
541
00:25:51,735 --> 00:25:54,708
♪ ♪
542
00:25:57,580 --> 00:26:00,185
- Here you go.
543
00:26:02,624 --> 00:26:06,164
♪ ♪
544
00:26:08,334 --> 00:26:11,007
narrator: He claims they left
Anthony in a field
545
00:26:11,007 --> 00:26:11,041
narrator: He claims they left
Anthony in a field
close to a river.
546
00:26:11,041 --> 00:26:12,577
close to a river.
547
00:26:12,744 --> 00:26:13,913
- You dropped him off?
548
00:26:21,027 --> 00:26:22,897
♪ ♪
549
00:26:27,272 --> 00:26:29,778
- Was Tracy still
at this location
550
00:26:29,911 --> 00:26:31,882
when you left in your truck?
- Yes.
551
00:26:31,915 --> 00:26:34,554
♪ ♪
552
00:26:34,754 --> 00:26:35,957
- Right here.
553
00:26:36,090 --> 00:26:38,562
This is the area
Dearld describes.
554
00:26:38,796 --> 00:26:45,209
♪ ♪
555
00:26:45,308 --> 00:26:48,281
This is where Dearld
describes himself parking.
556
00:26:48,314 --> 00:26:50,285
♪ ♪
557
00:26:50,285 --> 00:26:50,318
♪ ♪
Look, here's that path.
558
00:26:50,318 --> 00:26:52,156
Look, here's that path.
559
00:26:52,189 --> 00:26:56,164
♪ ♪
560
00:26:56,197 --> 00:26:58,168
- Here!
561
00:26:58,201 --> 00:27:01,173
- Here.
562
00:27:01,174 --> 00:27:02,911
- There he is.
563
00:27:02,944 --> 00:27:04,446
♪ ♪
564
00:27:04,648 --> 00:27:06,117
- Is he dead?
565
00:27:06,117 --> 00:27:06,151
- Is he dead?
- He's clearly deceased.
566
00:27:06,151 --> 00:27:09,524
- He's clearly deceased.
567
00:27:09,658 --> 00:27:13,331
- He's still...oh, God.
- Wow.
568
00:27:13,364 --> 00:27:19,611
♪ ♪
569
00:27:19,678 --> 00:27:22,349
- Tracy and Dearld both
are gonna go to jail
570
00:27:22,349 --> 00:27:22,383
- Tracy and Dearld both
are gonna go to jail
for murder and kidnapping.
571
00:27:22,383 --> 00:27:25,623
for murder and kidnapping.
572
00:27:25,690 --> 00:27:28,061
There's still another
individual, Wesley White,
573
00:27:28,161 --> 00:27:31,367
that allegedly took part
in the actual beating
574
00:27:31,367 --> 00:27:31,434
that allegedly took part
in the actual beating
and hog-tying of the victim.
575
00:27:31,434 --> 00:27:34,473
and hog-tying of the victim.
576
00:27:34,708 --> 00:27:41,454
♪ ♪
577
00:27:52,777 --> 00:27:55,081
- I guess they had
a backhoe or something.
578
00:27:55,115 --> 00:27:57,085
♪ ♪
579
00:27:57,152 --> 00:27:59,658
They took a scoop of stuff
and dumped it on him.
580
00:27:59,824 --> 00:28:01,862
From what I understand,
581
00:28:01,962 --> 00:28:04,233
he was alive whenever
he dumped it on him.
582
00:28:04,266 --> 00:28:07,073
♪ ♪
583
00:28:07,139 --> 00:28:09,443
- With Tana confirming Wesley
was actually there,
584
00:28:09,744 --> 00:28:12,617
it's a matter of typing up
my affidavit for Wesley.
585
00:28:12,750 --> 00:28:14,855
Then give it to
the warrants guys,
586
00:28:15,021 --> 00:28:16,658
so they can go find his ass.
587
00:28:16,892 --> 00:28:21,000
♪ ♪
588
00:28:21,167 --> 00:28:22,938
narrator: Two weeks later,
589
00:28:23,004 --> 00:28:26,344
Wesley is arrested
for Anthony's murder.
590
00:28:26,377 --> 00:28:31,922
- It's great that we're able to
get the right people in jail.
591
00:28:32,022 --> 00:28:33,726
Dearld, in his mind,
did the right thing
592
00:28:33,892 --> 00:28:35,395
by taking up for his daughter.
593
00:28:35,395 --> 00:28:35,462
by taking up for his daughter.
Yeah, I understand
why he did it.
594
00:28:35,462 --> 00:28:37,600
Yeah, I understand
why he did it.
595
00:28:37,767 --> 00:28:39,270
But you just can't do it.
596
00:28:39,303 --> 00:28:46,250
♪ ♪
597
00:28:57,039 --> 00:28:58,709
- It's pretty rare for
a detective to work a murder
598
00:28:58,876 --> 00:29:00,312
of someone they know.
599
00:29:00,312 --> 00:29:01,515
But it does happen.
600
00:29:01,515 --> 00:29:02,951
Every so often,
601
00:29:03,017 --> 00:29:05,557
they get a case that hits
a little too close to home.
602
00:29:05,756 --> 00:29:07,794
[dramatic music]
603
00:29:07,994 --> 00:29:10,031
[radio chatter]
604
00:29:10,065 --> 00:29:11,836
♪ ♪
605
00:29:12,035 --> 00:29:13,071
- What y'all got?
606
00:29:13,204 --> 00:29:14,674
- Looks like he was shot
in the back.
607
00:29:14,808 --> 00:29:16,477
Collapsed in front of the car.
608
00:29:16,545 --> 00:29:19,951
I haven't even looked at him.
Come over here with me.
609
00:29:23,057 --> 00:29:24,561
- Who is that?
610
00:29:24,561 --> 00:29:24,661
- Who is that?
narrator:
Detective Jermaine Rogers
611
00:29:24,661 --> 00:29:26,799
narrator:
Detective Jermaine Rogers
612
00:29:26,898 --> 00:29:28,401
spots one of his relatives
on scene.
613
00:29:28,501 --> 00:29:30,405
- I don't know if
that was my cousin or not.
614
00:29:30,405 --> 00:29:30,439
- I don't know if
that was my cousin or not.
- Right here?
- Yeah.
615
00:29:30,439 --> 00:29:32,309
- Right here?
- Yeah.
616
00:29:32,342 --> 00:29:38,689
♪ ♪
617
00:29:38,922 --> 00:29:40,492
[bleep]!
618
00:29:40,492 --> 00:29:40,527
[bleep]!
[music intensifies]
619
00:29:40,527 --> 00:29:42,429
[music intensifies]
620
00:29:46,972 --> 00:29:48,307
- When you go to a scene,
the last thing you expect
621
00:29:48,374 --> 00:29:50,312
to find is the victim is
someone that you're related to.
622
00:29:50,378 --> 00:29:53,051
Now it's personal
because all the family members
623
00:29:53,151 --> 00:29:54,955
are gonna look to you
for answers.
624
00:29:55,021 --> 00:29:58,161
You have to get the justice
that the victim deserves.
625
00:29:58,194 --> 00:30:00,065
♪ ♪
626
00:30:02,904 --> 00:30:09,884
♪ ♪
627
00:30:10,986 --> 00:30:12,924
- Jermaine, who is it?
628
00:30:14,126 --> 00:30:15,763
- Vontae?
629
00:30:15,996 --> 00:30:20,907
♪ ♪
630
00:30:21,006 --> 00:30:22,075
narrator:
Detective Rogers' cousin,
631
00:30:22,175 --> 00:30:24,547
19-year-old
Levaunghte Manassa,
632
00:30:24,547 --> 00:30:24,548
19-year-old
Levaunghte Manassa,
nicknamed Vontae,
633
00:30:24,548 --> 00:30:26,384
nicknamed Vontae,
634
00:30:26,484 --> 00:30:29,156
graduated high school
and was studying
635
00:30:29,323 --> 00:30:31,060
air-conditioner repair.
636
00:30:31,160 --> 00:30:34,333
He leaves behind
a one-month-old daughter.
637
00:30:34,366 --> 00:30:36,938
♪ ♪
638
00:30:37,005 --> 00:30:40,445
- Hey, help me go easy.
This is Jermain's cousin here.
639
00:30:40,445 --> 00:30:40,513
- Hey, help me go easy.
This is Jermain's cousin here.
- Let me go and talk to them.
640
00:30:40,513 --> 00:30:41,815
- Let me go and talk to them.
641
00:30:41,948 --> 00:30:43,686
They're gonna lose
their [bleep].
642
00:30:43,886 --> 00:30:45,757
♪ ♪
643
00:30:45,890 --> 00:30:47,827
- You all right?
- Yeah. [mutters]
644
00:30:48,027 --> 00:30:50,331
- Huh?
- I'm fine.
645
00:31:01,588 --> 00:31:03,157
♪ ♪
646
00:31:03,324 --> 00:31:05,361
- Have a gun over here.
647
00:31:05,361 --> 00:31:05,362
- Have a gun over here.
That a .45?
648
00:31:05,362 --> 00:31:06,598
That a .45?
649
00:31:08,902 --> 00:31:11,240
♪ ♪
650
00:31:11,307 --> 00:31:15,215
- There's two shell cases
in the passenger seat here.
651
00:31:15,381 --> 00:31:18,522
They're .45's, by the way.
652
00:31:20,492 --> 00:31:22,764
- There's one in
the driver's side door.
653
00:31:22,997 --> 00:31:25,770
♪ ♪
654
00:31:25,936 --> 00:31:27,205
narrator: One hour in.
655
00:31:29,042 --> 00:31:30,546
He said he hear a gunshot.
656
00:31:30,613 --> 00:31:33,118
He said our victim was standing
with his hands up
657
00:31:33,184 --> 00:31:35,957
and sees the guy pull
the black gun at our victim.
658
00:31:36,090 --> 00:31:38,394
He said he fired two times--
pow, pow.
659
00:31:38,427 --> 00:31:39,998
♪ ♪
660
00:31:40,098 --> 00:31:41,500
narrator: The witness
saw the shooter
661
00:31:41,500 --> 00:31:41,535
narrator: The witness
saw the shooter
flee in a white car.
662
00:31:41,535 --> 00:31:43,171
flee in a white car.
663
00:31:43,237 --> 00:31:45,375
- He said the driver
was a black male.
664
00:31:45,509 --> 00:31:46,912
- What kind a car
did he describe?
665
00:31:47,078 --> 00:31:48,414
- He said a white Toyota...
666
00:31:50,084 --> 00:31:52,423
♪ ♪
667
00:31:52,523 --> 00:31:54,426
- Anybody gone in
and checked the video?
668
00:31:56,397 --> 00:31:58,101
narrator:
Corporal Ken Gillespie
669
00:31:58,134 --> 00:32:01,173
has downloaded the gas
station's surveillance video.
670
00:32:03,512 --> 00:32:07,520
♪ ♪
671
00:32:07,520 --> 00:32:09,256
- There it go!
672
00:32:11,661 --> 00:32:14,067
narrator: The cameras
captured the suspect vehicle
673
00:32:14,266 --> 00:32:15,235
leaving the scene.
674
00:32:15,401 --> 00:32:17,006
- That's it?
- Yeah.
675
00:32:17,105 --> 00:32:19,209
narrator: But they can't
make out the tag.
676
00:32:19,243 --> 00:32:26,190
♪ ♪
677
00:32:27,527 --> 00:32:28,494
- Thanks.
678
00:32:28,529 --> 00:32:29,965
♪ ♪
679
00:32:30,031 --> 00:32:32,637
Hey, so the first precinct
just pulled it out.
680
00:32:32,637 --> 00:32:37,312
A 2004 Lexus ES,
681
00:32:37,412 --> 00:32:40,485
has a 51 X,
so obviously this car's
682
00:32:40,553 --> 00:32:42,489
involved in a homicide,
so now they're gonna report
683
00:32:42,557 --> 00:32:45,729
the car stolen, you know,
try to cover up the tracks.
684
00:32:51,006 --> 00:32:54,981
♪ ♪
685
00:32:55,081 --> 00:32:57,219
- We're gonna play
musical chairs, a'ight?
686
00:32:57,285 --> 00:32:59,022
narrator: The woman who
reported the stolen Lexus
687
00:32:59,189 --> 00:33:02,229
is brought to Homicide.
688
00:33:02,329 --> 00:33:04,066
- When did you notice
that it was stolen?
689
00:33:10,713 --> 00:33:12,183
♪ ♪
690
00:33:12,315 --> 00:33:14,453
- So who do you think of
who had your car?
691
00:33:16,056 --> 00:33:18,595
- Anybody come over and
get the car sometimes?
692
00:33:18,595 --> 00:33:20,298
Ex-boyfriend?
693
00:33:23,572 --> 00:33:24,707
- We're not up here
investigating
694
00:33:24,707 --> 00:33:24,708
- We're not up here
investigating
theft of property.
695
00:33:24,708 --> 00:33:26,010
theft of property.
696
00:33:26,176 --> 00:33:27,981
I'm investigating a murder.
697
00:33:28,147 --> 00:33:30,418
Somebody's life was taken.
698
00:33:30,418 --> 00:33:32,824
A precious life.
699
00:33:33,057 --> 00:33:34,126
- Oh, yeah.
700
00:33:34,259 --> 00:33:36,030
- If you know who's got
your car,
701
00:33:36,196 --> 00:33:37,834
you need to start talking.
702
00:33:38,067 --> 00:33:39,604
♪ ♪
703
00:33:42,342 --> 00:33:46,518
♪ ♪
704
00:33:48,622 --> 00:33:51,394
- You need a good guy
and a bad guy.
705
00:33:51,528 --> 00:33:53,064
I don't mean this
in a bad way,
706
00:33:53,130 --> 00:33:55,769
but you need to get in there
and be an [bleep].
707
00:33:55,769 --> 00:33:55,837
but you need to get in there
and be an [bleep].
- All right.
- This finna go down.
708
00:33:55,837 --> 00:33:58,441
- All right.
- This finna go down.
709
00:33:58,474 --> 00:34:01,748
♪ ♪
710
00:34:01,748 --> 00:34:03,284
- Here's the deal.
711
00:34:03,351 --> 00:34:06,658
We believe that you may know
the person that took your car.
712
00:34:06,658 --> 00:34:06,692
We believe that you may know
the person that took your car.
Talk to us about that.
713
00:34:06,692 --> 00:34:09,129
Talk to us about that.
714
00:34:09,263 --> 00:34:11,200
Because if we tie them to you,
715
00:34:11,367 --> 00:34:13,004
you could be as guilty as them.
716
00:34:13,237 --> 00:34:14,373
♪ ♪
717
00:34:14,507 --> 00:34:16,377
You gotta think about yourself
718
00:34:16,477 --> 00:34:18,481
and you gotta think
about your kids, OK?
719
00:34:18,548 --> 00:34:20,485
Because I'll tell you this,
I hope we don't have to
720
00:34:20,653 --> 00:34:22,590
separate you
from your kids.
721
00:34:28,100 --> 00:34:30,606
- You got somebody that's dead,
and your car was used in it.
722
00:34:30,639 --> 00:34:32,309
♪ ♪
723
00:34:32,375 --> 00:34:34,814
So talk to me about how
this person got your car
724
00:34:34,814 --> 00:34:34,881
So talk to me about how
this person got your car
and why do they have your car.
725
00:34:34,881 --> 00:34:36,651
and why do they have your car.
726
00:34:36,651 --> 00:34:37,753
♪ ♪
727
00:34:42,797 --> 00:34:44,132
- OK.
728
00:34:46,136 --> 00:34:47,372
- Who had your car?
729
00:34:47,405 --> 00:34:49,409
♪ ♪
730
00:35:00,298 --> 00:35:02,604
♪ ♪
731
00:35:02,703 --> 00:35:04,306
- Is this somebody
that you been dating?
732
00:35:09,817 --> 00:35:11,286
- Mm-hmm.
733
00:35:14,226 --> 00:35:16,765
- What made you report
the car stolen today?
734
00:35:19,202 --> 00:35:21,407
- Have you talked to him
at all since?
735
00:35:27,586 --> 00:35:31,494
♪ ♪
736
00:35:31,594 --> 00:35:33,331
narrator: The team searches
social media
737
00:35:33,464 --> 00:35:35,836
for the nickname "Stank."
738
00:35:35,869 --> 00:35:38,407
- Dreads.
739
00:35:38,441 --> 00:35:42,082
♪ ♪
740
00:35:42,182 --> 00:35:44,887
- We'll show you a couple
of pictures.
741
00:35:44,887 --> 00:35:44,954
- We'll show you a couple
of pictures.
Is this who you know as
"Stank"?
742
00:35:44,954 --> 00:35:46,891
Is this who you know as
"Stank"?
743
00:35:46,891 --> 00:35:46,926
Is this who you know as
"Stank"?
No, that's not him?
744
00:35:46,926 --> 00:35:48,996
No, that's not him?
745
00:35:49,196 --> 00:35:50,699
- What about that one?
746
00:35:50,699 --> 00:35:50,700
- What about that one?
That's not him?
747
00:35:50,700 --> 00:35:52,703
That's not him?
748
00:35:52,703 --> 00:35:52,704
That's not him?
- Are you sure?
749
00:35:52,704 --> 00:35:54,841
- Are you sure?
750
00:35:54,874 --> 00:35:57,513
♪ ♪
751
00:35:57,613 --> 00:35:59,483
- She's holding out.
She's minimizing it.
752
00:35:59,617 --> 00:36:00,953
She's giving us enough
to make it appear
753
00:36:00,953 --> 00:36:00,986
She's giving us enough
to make it appear
that she's cooperating.
754
00:36:00,986 --> 00:36:03,157
that she's cooperating.
755
00:36:03,290 --> 00:36:04,594
- All right,
so what's the plan?
756
00:36:08,234 --> 00:36:10,606
The plan is to go,
see if she's got anything
757
00:36:10,672 --> 00:36:12,877
that would suggest his name
and an address for him.
758
00:36:12,877 --> 00:36:18,454
♪ ♪
759
00:36:18,622 --> 00:36:20,726
narrator: Ten hours in.
760
00:36:20,793 --> 00:36:22,797
- So we talked to some people
that live with her
761
00:36:22,897 --> 00:36:26,771
at the house, they said
there is no "Stank."
762
00:36:26,771 --> 00:36:26,772
at the house, they said
there is no "Stank."
It's a total lie.
763
00:36:26,772 --> 00:36:28,474
It's a total lie.
764
00:36:28,508 --> 00:36:29,777
♪ ♪
765
00:36:29,777 --> 00:36:29,844
♪ ♪
- She's got ties to this boy.
766
00:36:29,844 --> 00:36:31,548
- She's got ties to this boy.
767
00:36:31,681 --> 00:36:33,484
I think she's protecting him.
768
00:36:33,518 --> 00:36:34,520
♪ ♪
769
00:36:34,687 --> 00:36:36,457
- Nah, it wasn't Stank.
770
00:36:36,524 --> 00:36:38,428
Just from talking to people
inside the house.
771
00:36:38,528 --> 00:36:40,064
They said it was a guy named
Willie Lewis
772
00:36:40,264 --> 00:36:41,100
that uses the car.
773
00:36:41,333 --> 00:36:43,405
♪ ♪
774
00:36:43,538 --> 00:36:45,743
[keyboard clacking]
775
00:36:45,776 --> 00:36:48,081
There he is.
776
00:36:48,247 --> 00:36:50,553
This is Willie Lewis.
777
00:36:50,652 --> 00:36:53,659
This is the guy who might
have killed my cousin.
778
00:36:53,759 --> 00:36:55,763
narrator: 25-year-old
Willie Lewis,
779
00:36:55,763 --> 00:36:57,634
nicknamed Willo,
780
00:36:57,666 --> 00:36:59,904
has prior convictions for
receipt of stolen property
781
00:36:59,904 --> 00:37:01,808
and escape.
782
00:37:01,941 --> 00:37:03,645
- I got the last known address
for him,
783
00:37:03,712 --> 00:37:06,518
and I got the names of
his homeboys who he runs with.
784
00:37:06,551 --> 00:37:09,524
♪ ♪
785
00:37:10,993 --> 00:37:12,462
narrator: Then...
786
00:37:13,832 --> 00:37:16,771
narrator: The team gets
a tip on Willie's whereabouts.
787
00:37:16,805 --> 00:37:18,340
♪ ♪
788
00:37:18,542 --> 00:37:20,111
[keys jingle]
789
00:37:20,344 --> 00:37:25,121
♪ ♪
790
00:37:25,288 --> 00:37:26,324
[knocking on door]
791
00:37:26,423 --> 00:37:27,860
- It's the Mobile
Police Department.
792
00:37:27,860 --> 00:37:29,062
Come on out.
793
00:37:29,296 --> 00:37:31,233
♪ ♪
794
00:37:31,433 --> 00:37:34,406
Put your hands up!
795
00:37:34,574 --> 00:37:36,778
[music intensifies]
796
00:37:36,845 --> 00:37:39,917
narrator: Detectives find
Willie sleeping in a bedroom.
797
00:37:41,453 --> 00:37:42,624
- Just double-check him
one more time,
798
00:37:42,756 --> 00:37:44,927
check him before you place him.
799
00:37:44,927 --> 00:37:44,994
check him before you place him.
- This guy hasn't
said anything.
800
00:37:44,994 --> 00:37:46,632
- This guy hasn't
said anything.
801
00:37:46,698 --> 00:37:49,002
Normally, you know, when
we come in somebody's house
802
00:37:49,002 --> 00:37:49,069
Normally, you know, when
we come in somebody's house
and pick you up,
they wanna know,
803
00:37:49,069 --> 00:37:50,506
and pick you up,
they wanna know,
804
00:37:50,572 --> 00:37:51,842
"What you getting me for?
What you got me for?"
805
00:37:51,941 --> 00:37:55,281
This guy pretty much knows
what's going on.
806
00:37:55,348 --> 00:37:57,586
- Get him back, see if we can
eek a confession.
807
00:37:57,586 --> 00:38:04,534
♪ ♪
808
00:38:06,871 --> 00:38:08,942
- You're not under arrest, OK?
809
00:38:09,009 --> 00:38:12,182
We brought you here to talk
to you about some things.
810
00:38:12,315 --> 00:38:13,919
- [mumbling]
Am I under arrest?
811
00:38:13,919 --> 00:38:13,985
- [mumbling]
Am I under arrest?
- The first thing that I said
812
00:38:13,985 --> 00:38:15,221
- The first thing that I said
813
00:38:15,354 --> 00:38:17,392
was that you're not
under arrest.
814
00:38:17,492 --> 00:38:20,198
- Can I go?
- Did you steal the car?
815
00:38:20,364 --> 00:38:22,235
- I said, can I go?
816
00:38:22,368 --> 00:38:24,239
I'm through talking.
I need a lawyer.
817
00:38:24,472 --> 00:38:26,310
- OK.
818
00:38:26,544 --> 00:38:30,586
♪ ♪
819
00:38:30,752 --> 00:38:33,358
- He wants no part of this.
820
00:38:33,490 --> 00:38:36,397
- We can prove
that he had the car,
821
00:38:36,496 --> 00:38:39,538
but we can't prove
that he was there.
822
00:38:39,637 --> 00:38:41,575
- We just can't put him
in the gas station.
823
00:38:41,708 --> 00:38:45,950
Think we got
some more work to do.
824
00:38:46,049 --> 00:38:48,388
- What about telling her
we brought him in,
825
00:38:48,555 --> 00:38:50,726
and now he's talking.
826
00:38:50,826 --> 00:38:53,231
And this is her opportunity
to tell us.
827
00:38:53,397 --> 00:38:55,468
- Yeah.
- Yeah. I agree.
828
00:38:56,905 --> 00:39:01,848
♪ ♪
829
00:39:01,915 --> 00:39:06,123
- I'll go ahead and tell you
now, we picked up Willie.
830
00:39:06,123 --> 00:39:06,189
- I'll go ahead and tell you
now, we picked up Willie.
Willie's gonna leave you
out to dry
831
00:39:06,189 --> 00:39:08,929
Willie's gonna leave you
out to dry
832
00:39:08,929 --> 00:39:10,031
to save his own skin.
833
00:39:10,131 --> 00:39:12,670
You need to just put it
all out there, OK?
834
00:39:12,703 --> 00:39:15,943
You need to tell us everything
you know about the situatio.
835
00:39:15,943 --> 00:39:17,580
♪ ♪
836
00:39:29,737 --> 00:39:31,641
♪ ♪
837
00:39:31,708 --> 00:39:34,212
- I don't want to see you
getting caught up in a mess
838
00:39:34,412 --> 00:39:35,448
that he's in.
839
00:39:35,582 --> 00:39:37,653
You're gotta do what's right.
840
00:39:37,786 --> 00:39:39,289
And you gotta be
completely honest.
841
00:39:39,456 --> 00:39:41,059
Can you do that for us?
842
00:39:41,093 --> 00:39:43,965
♪ ♪
843
00:39:46,103 --> 00:39:47,906
- Mm-hmm.
844
00:39:57,726 --> 00:39:59,496
♪ ♪
845
00:40:07,111 --> 00:40:08,982
♪ ♪
846
00:40:13,725 --> 00:40:15,495
narrator: She claims
that Willie and a friend
847
00:40:15,595 --> 00:40:18,000
were going to buy some drugs
from the victim.
848
00:40:18,000 --> 00:40:19,737
- Who was he with?
849
00:40:22,108 --> 00:40:24,981
- So Willie was
outside the car?
850
00:40:28,755 --> 00:40:31,126
- Did he tell you what he did
with the gun afterwards?
851
00:40:32,763 --> 00:40:34,199
♪ ♪
852
00:40:34,499 --> 00:40:36,203
- Hang tight for us.
- Hang tight for a minute.
853
00:40:36,236 --> 00:40:38,709
♪ ♪
854
00:40:38,875 --> 00:40:40,311
- We got all that corroborated.
855
00:40:40,444 --> 00:40:43,150
[both sighing, laughing]
- My man.
856
00:40:44,620 --> 00:40:45,989
- I promise to God,
I wasn't gonna go home.
857
00:40:46,056 --> 00:40:47,325
I was gonna sleep right there.
- I knew you were.
858
00:40:47,492 --> 00:40:48,862
I knew you were, man.
859
00:40:48,962 --> 00:40:50,197
- I was gonna sleep
in that chair, man.
860
00:40:50,197 --> 00:40:50,264
- I was gonna sleep
in that chair, man.
[sighs]
Persistence, I mean...
861
00:40:50,264 --> 00:40:52,536
[sighs]
Persistence, I mean...
862
00:40:52,670 --> 00:40:54,439
everybody kept chugging along.
863
00:40:54,640 --> 00:41:01,654
♪ ♪
864
00:41:09,469 --> 00:41:10,806
How can you just take
someone's life
865
00:41:10,939 --> 00:41:13,077
and then act the way you do?
866
00:41:13,077 --> 00:41:13,110
and then act the way you do?
Like it never happened.
867
00:41:13,110 --> 00:41:14,614
Like it never happened.
868
00:41:14,680 --> 00:41:16,350
Well, at least we get
this guy off the streets.
869
00:41:16,517 --> 00:41:18,220
You know, away from society.
870
00:41:18,253 --> 00:41:25,067
♪ ♪
871
00:41:28,073 --> 00:41:29,877
narrator: Four days later...
872
00:41:29,944 --> 00:41:32,249
[indistinct chatter]
- Good to see you too, ma.
873
00:41:32,516 --> 00:41:34,587
narrator: Detective Rogers'
family and friends
874
00:41:34,754 --> 00:41:37,091
gather to remember Vontae.
875
00:41:37,091 --> 00:41:38,762
♪ ♪
876
00:41:38,828 --> 00:41:42,035
- Jermaine, he told me that,
we're gonna catch this person.
877
00:41:42,101 --> 00:41:45,542
And he did just what he said
he was gonna do.
878
00:41:45,675 --> 00:41:47,613
My son,
he meant the world to me.
879
00:41:47,780 --> 00:41:50,919
- Vontae.
all: Vontae.
880
00:41:50,952 --> 00:41:54,928
♪ ♪
881
00:41:55,027 --> 00:41:57,399
- Murders within a family
are very tragic.
882
00:41:57,566 --> 00:41:58,936
It can tear a family apart.
883
00:41:59,035 --> 00:42:00,673
These are people
that you have a bond with.
884
00:42:00,772 --> 00:42:02,275
These are people
that you are supposed
885
00:42:02,275 --> 00:42:02,309
These are people
that you are supposed
to love unconditionally,
886
00:42:02,309 --> 00:42:03,779
to love unconditionally,
887
00:42:03,912 --> 00:42:05,314
and they love you
unconditionally.
888
00:42:05,582 --> 00:42:07,954
These are people that
you expect to grow old with.
889
00:42:07,986 --> 00:42:10,826
There are long term effects
when the victim and the suspect
890
00:42:10,992 --> 00:42:12,195
come from the same family.
891
00:42:12,261 --> 00:42:15,035
Family gatherings are
never the same anymore.
892
00:42:15,134 --> 00:42:16,804
You can't think about
the suspect
893
00:42:16,838 --> 00:42:18,976
and not think about not only
what he's done to that victim,
894
00:42:19,109 --> 00:42:20,746
but what he's done
to that family.
895
00:42:20,846 --> 00:42:23,451
There are secrets and stories
in every family.
896
00:42:23,718 --> 00:42:26,457
And certainly, we expect you
to have the self-control
897
00:42:26,591 --> 00:42:28,327
to not ever resort
to violence.
898
00:42:28,327 --> 00:42:28,394
to not ever resort
to violence.
Especially if it results
to homicide.
899
00:42:28,394 --> 00:42:30,297
Especially if it results
to homicide.
900
00:42:30,297 --> 00:42:30,298
Especially if it results
to homicide.
[somber music]
901
00:42:30,298 --> 00:42:33,872
[somber music]
63847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.