All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S01 E15_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:03,794 [soft dramatic music] 2 00:00:03,879 --> 00:00:08,674 ♪ ♪ 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,634 - what happened? - We got a miss. 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,302 Every so often, homicide detectives 5 00:00:12,388 --> 00:00:14,388 get a tragic case where a victim is killed 6 00:00:14,473 --> 00:00:16,348 simply because they're in the wrong place 7 00:00:16,434 --> 00:00:18,017 at the wrong time. 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,604 - A peacemaker ends up in the crossfire. 9 00:00:22,690 --> 00:00:25,691 - That's even worse than being an innocent bystander. 10 00:00:25,776 --> 00:00:26,734 - Then... 11 00:00:26,819 --> 00:00:28,777 - He was facing whoever shot him. 12 00:00:28,863 --> 00:00:30,154 - A young man killed 13 00:00:30,239 --> 00:00:31,488 after a night out with friends. 14 00:00:33,325 --> 00:00:34,908 [sobs] 15 00:00:34,994 --> 00:00:36,035 ♪ ♪ 16 00:00:36,120 --> 00:00:38,203 - one car shoots into the other car. 17 00:00:38,289 --> 00:00:40,330 - And a woman pays the ultimate price 18 00:00:40,416 --> 00:00:41,707 for her boyfriend. 19 00:00:45,713 --> 00:00:48,797 ♪ ♪ 20 00:00:48,883 --> 00:00:51,925 [dramatic music] 21 00:00:52,011 --> 00:00:58,891 ♪ ♪ 22 00:01:13,365 --> 00:01:15,783 this first case in memphis stands out in my memory 23 00:01:15,868 --> 00:01:18,535 because the victim was simply trying to do a good deed, 24 00:01:18,579 --> 00:01:20,829 and he wound up dead because of it. 25 00:01:20,915 --> 00:01:24,041 [soft dramatic music] 26 00:01:24,126 --> 00:01:25,417 ♪ ♪ 27 00:01:34,762 --> 00:01:36,553 narrator: An ambulance transports the man 28 00:01:36,639 --> 00:01:39,223 to the hospital where he's pronounced dead. 29 00:01:39,308 --> 00:01:46,271 ♪ ♪ 30 00:01:47,983 --> 00:01:50,692 - lieutenant, can you give me the basic story 31 00:01:50,778 --> 00:01:52,736 about what happened? - We got a miss. 32 00:01:52,822 --> 00:01:55,989 I mean, you got quite a big crime scene. 33 00:01:56,075 --> 00:01:58,242 ♪ ♪ 34 00:01:58,327 --> 00:01:59,827 this is one of the busiest streets in memphis. 35 00:01:59,912 --> 00:02:01,245 ♪ ♪ 36 00:02:01,288 --> 00:02:03,080 luckily, nobody else got shot. 37 00:02:03,165 --> 00:02:07,751 ♪ ♪ 38 00:02:07,837 --> 00:02:10,170 - here's a little blood right here. 39 00:02:10,256 --> 00:02:12,131 ♪ ♪ 40 00:02:12,216 --> 00:02:13,882 so you can see the rain's kind of starting 41 00:02:13,968 --> 00:02:15,425 to wash it away a little bit. 42 00:02:15,511 --> 00:02:17,427 ♪ ♪ 43 00:02:17,471 --> 00:02:19,346 here's his glasses right here. 44 00:02:19,431 --> 00:02:22,891 ♪ ♪ 45 00:02:22,977 --> 00:02:25,185 we had four or five shots. 46 00:02:25,271 --> 00:02:28,147 Now, we only can find one casing. 47 00:02:29,775 --> 00:02:32,317 These casings could be blowing all over the place. 48 00:02:32,403 --> 00:02:33,402 [indistinct chatter] 49 00:02:33,487 --> 00:02:36,321 - 81-01. - Right. 50 00:02:36,365 --> 00:02:38,407 Narrator: From the hospital, detectives learn 51 00:02:38,492 --> 00:02:41,785 that the victim is 32-year-old alfred henderson, 52 00:02:41,871 --> 00:02:43,662 nicknamed scooter. 53 00:02:43,706 --> 00:02:46,373 He was the head chef at the memphis marriot. 54 00:02:46,458 --> 00:02:48,667 ♪ ♪ 55 00:02:48,752 --> 00:02:50,252 - a witness over here just got through telling me 56 00:02:50,337 --> 00:02:52,671 this is actually the victim's car right here. 57 00:02:52,715 --> 00:02:55,215 Narrator: Oliver examines scooter's car. 58 00:02:55,301 --> 00:02:56,466 - There's a bullet right there in the back 59 00:02:56,510 --> 00:02:58,802 of that back windshield. 60 00:02:58,888 --> 00:03:00,387 ♪ ♪ 61 00:03:00,472 --> 00:03:02,139 we're going to tow this car. 62 00:03:02,224 --> 00:03:08,228 ♪ ♪ 63 00:03:08,314 --> 00:03:10,230 narrator: Oliver canvasses bystanders. 64 00:03:10,316 --> 00:03:13,150 They give him a key lead. 65 00:03:13,235 --> 00:03:16,361 The shots were fired from a gray chevrolet caprice. 66 00:03:16,447 --> 00:03:19,698 - What we can gather right now; some guys roll up 67 00:03:19,783 --> 00:03:21,825 and started shooting, everybody started running. 68 00:03:21,911 --> 00:03:23,202 It was just now getting calm enough 69 00:03:23,245 --> 00:03:25,579 to where we can kind of talk to some people. 70 00:03:25,664 --> 00:03:28,165 Narrator: Investigators take more than a dozen bystanders 71 00:03:28,250 --> 00:03:29,917 downtown for questioning. 72 00:03:30,002 --> 00:03:33,629 ♪ ♪ 73 00:03:33,714 --> 00:03:34,838 - bunch of folks up here. 74 00:03:34,882 --> 00:03:37,090 We got folks in every bureau working. 75 00:03:37,176 --> 00:03:38,342 ♪ ♪ 76 00:03:45,226 --> 00:03:47,309 - have you ever seen the guy that shot scooter before? 77 00:03:49,438 --> 00:03:50,729 Narrator: Then... 78 00:03:50,814 --> 00:03:53,857 - One dude walked over there, and he swung at me, 79 00:03:53,943 --> 00:03:55,609 so we got to fighting. - Ok. 80 00:03:55,694 --> 00:03:57,569 Narrator: A man named delaney hanes 81 00:03:57,655 --> 00:03:59,279 says that he had an argument 82 00:03:59,365 --> 00:04:01,740 with the shooter minutes before the murder. 83 00:04:04,703 --> 00:04:06,536 ♪ ♪ 84 00:04:06,622 --> 00:04:09,081 narrator: Delaney says that the man and some friends 85 00:04:09,124 --> 00:04:11,875 drove off in a gray chevy caprice. 86 00:04:11,961 --> 00:04:14,753 They returned minutes later with a gun. 87 00:04:19,051 --> 00:04:21,093 ♪ ♪ 88 00:04:27,309 --> 00:04:29,601 - the guy who got killed was trying to make peace. 89 00:04:30,604 --> 00:04:32,562 That's even worse than being an innocent bystander. 90 00:04:32,648 --> 00:04:33,939 Narrator: Delaney believes 91 00:04:33,983 --> 00:04:35,524 the shots were intended for him 92 00:04:35,609 --> 00:04:37,067 but hit scooter instead. 93 00:04:37,152 --> 00:04:39,528 - And he rolled down the window, pulled gun out 94 00:04:39,613 --> 00:04:42,072 and started shooting. - Was he driving or riding? 95 00:04:42,157 --> 00:04:43,865 - He was in the backseat. 96 00:04:43,951 --> 00:04:46,785 - What do they call this guy on the street? 97 00:04:48,289 --> 00:04:51,790 ♪ ♪ 98 00:04:51,875 --> 00:04:53,583 - what's his first name? - I don't know. 99 00:04:53,669 --> 00:04:54,918 - You don't know him like that? 100 00:04:55,004 --> 00:04:58,672 - I don't know him. I don't be around that. 101 00:04:58,757 --> 00:05:01,550 - Do you know any other guys in the car? 102 00:05:01,635 --> 00:05:03,927 Nicknames, street names, anything like that or what? 103 00:05:04,013 --> 00:05:09,975 ♪ ♪ 104 00:05:12,271 --> 00:05:13,895 [phone rings] 105 00:05:13,981 --> 00:05:15,522 - hello? 106 00:05:15,607 --> 00:05:16,940 Do what? 107 00:05:17,026 --> 00:05:18,442 Narrator: An eyewitness has spotted the gray chevy 108 00:05:18,527 --> 00:05:21,945 parked at a house near the crime scene. 109 00:05:21,989 --> 00:05:24,031 - Hold on just a second. 110 00:05:24,116 --> 00:05:25,157 They're bringing him down to the office, 111 00:05:25,242 --> 00:05:26,283 driving down pearce-- 112 00:05:26,368 --> 00:05:27,492 hey, that's the house they live at. 113 00:05:27,578 --> 00:05:28,910 There's the car in the backyard. 114 00:05:28,996 --> 00:05:30,704 [dramatic music] 115 00:05:30,789 --> 00:05:35,834 ♪ ♪ 116 00:05:35,919 --> 00:05:38,462 - hopefully, we're gonna find this caprice 117 00:05:38,547 --> 00:05:40,797 that's parked in the backyard that was used in the shooting. 118 00:05:40,883 --> 00:05:47,846 ♪ ♪ 119 00:05:58,359 --> 00:06:01,443 ♪ ♪ 120 00:06:01,528 --> 00:06:03,904 narrator: He starts with a woman named diamond 121 00:06:03,989 --> 00:06:06,281 who lives at the house. 122 00:06:07,451 --> 00:06:08,408 - Listen to me. 123 00:06:08,494 --> 00:06:10,535 ♪ ♪ 124 00:06:10,621 --> 00:06:13,663 I'm tired, I'm wet, I'm hungry, and I'm trying 125 00:06:13,749 --> 00:06:15,832 to get y'all out of here, so what I need to know 126 00:06:15,918 --> 00:06:18,168 is whose caprice is that in the backyard? 127 00:06:20,714 --> 00:06:22,464 Narrator: Diamond says fred jones, 128 00:06:22,549 --> 00:06:24,007 also picked up at the house, 129 00:06:24,093 --> 00:06:27,677 drove up in the gray caprice just after the shooting. 130 00:06:27,763 --> 00:06:28,887 - Ok, who was with fred, though, 131 00:06:28,972 --> 00:06:30,722 when he pulled up in the backyard? 132 00:06:34,895 --> 00:06:35,936 - I don't know. 133 00:06:36,021 --> 00:06:37,604 ♪ ♪ 134 00:06:37,689 --> 00:06:40,941 - you stay in here with this door shut, ok? 135 00:06:41,026 --> 00:06:45,654 ♪ ♪ 136 00:06:48,742 --> 00:06:50,575 - well... 137 00:06:52,329 --> 00:06:53,537 You should be scared 138 00:06:53,622 --> 00:06:55,163 'cause this is some serious [bleep]. 139 00:06:56,708 --> 00:06:58,500 - I'm gonna give you as much as I can, man, 140 00:06:58,585 --> 00:07:00,544 'cause I really didn't-- 141 00:07:00,629 --> 00:07:03,797 I didn't know it was gonna go down like that. 142 00:07:03,882 --> 00:07:10,512 ♪ ♪ 143 00:07:10,597 --> 00:07:13,432 - [imitates gunshots] yeah, it's like I-- 144 00:07:13,517 --> 00:07:16,643 listen, I know I see a gun, and it's cocked back 145 00:07:16,728 --> 00:07:17,853 like this up. 146 00:07:20,691 --> 00:07:23,233 I don't know what to think, what to do. 147 00:07:23,318 --> 00:07:25,444 Was it jump out the car while it was driving, what? 148 00:07:32,953 --> 00:07:34,578 - Mm-hmm. 149 00:07:34,663 --> 00:07:41,543 ♪ ♪ 150 00:07:41,628 --> 00:07:43,837 - johnny, our alleged shooter. 151 00:07:43,922 --> 00:07:48,425 ♪ ♪ 152 00:07:48,469 --> 00:07:50,260 well, ain't that some [bleep]. 153 00:07:50,345 --> 00:07:52,596 ♪ ♪ 154 00:07:52,639 --> 00:07:55,515 his sister, diamond peterson. 155 00:07:55,601 --> 00:07:58,310 Narrator: Mullins discovers that he already has 156 00:07:58,353 --> 00:08:00,187 the suspect's sister in custody. 157 00:08:00,272 --> 00:08:02,063 ♪ ♪ 158 00:08:02,149 --> 00:08:04,566 - hey. - No more lies. 159 00:08:04,651 --> 00:08:06,276 Ma'am, I know that main is your brother... 160 00:08:06,361 --> 00:08:07,861 ♪ ♪ 161 00:08:07,946 --> 00:08:09,279 but if you really want to help him, 162 00:08:09,364 --> 00:08:10,780 you're gonna answer one simple question for me. 163 00:08:10,866 --> 00:08:12,657 ♪ ♪ 164 00:08:12,743 --> 00:08:15,535 where is main now? 165 00:08:15,621 --> 00:08:17,996 ♪ ♪ 166 00:08:20,834 --> 00:08:23,418 ♪ ♪ 167 00:08:23,504 --> 00:08:25,837 - you know who he killed? 168 00:08:28,550 --> 00:08:30,467 - You know why he killed him? 169 00:08:30,511 --> 00:08:31,843 'cause he can't shoot for [bleep]. 170 00:08:31,929 --> 00:08:34,513 That's why he killed him. He wasn't shooting at him. 171 00:08:37,392 --> 00:08:38,767 He hit the wrong person. 172 00:08:38,852 --> 00:08:40,477 How many kids you got? 173 00:08:41,939 --> 00:08:43,813 - How old are they? 174 00:08:47,277 --> 00:08:49,528 - You gotta think about them too, don't you? 175 00:08:49,613 --> 00:08:50,612 - [sobs quietly] 176 00:08:52,824 --> 00:08:53,823 [sighs] 177 00:08:53,909 --> 00:08:56,284 - this is johnny's mistake, ok? 178 00:08:58,705 --> 00:09:01,623 And johnny needs to call me, ok? 179 00:09:01,708 --> 00:09:03,333 He needs to come and deal with this. 180 00:09:05,254 --> 00:09:06,169 'cause it could be the difference 181 00:09:06,213 --> 00:09:09,464 between first-degree murder... 182 00:09:09,550 --> 00:09:12,634 And second or voluntary manslaughter or something. 183 00:09:12,719 --> 00:09:15,220 It could be a big difference to him, 184 00:09:15,264 --> 00:09:18,723 but if he stays out, it's first-degree murder. 185 00:09:20,018 --> 00:09:21,726 - [sobs quietly] 186 00:09:24,273 --> 00:09:26,231 - you need a tissue? 187 00:09:31,154 --> 00:09:33,196 Tomorrow will be another day. 188 00:09:33,282 --> 00:09:34,948 We'll hit the ground running in the morning. 189 00:09:35,033 --> 00:09:41,913 ♪ ♪ 190 00:09:47,212 --> 00:09:54,175 ♪ ♪ 191 00:10:00,684 --> 00:10:02,851 - how'd you get picked up? You driving something? 192 00:10:02,936 --> 00:10:05,270 You driving or something? Yeah. 193 00:10:08,108 --> 00:10:10,191 Narrator: Johnny says his sister diamond 194 00:10:10,277 --> 00:10:11,401 turned him in. 195 00:10:16,241 --> 00:10:17,282 - Man. 196 00:10:22,998 --> 00:10:26,249 - All right, how you doing? 197 00:10:26,335 --> 00:10:27,292 - All right. - Good. 198 00:10:27,336 --> 00:10:29,794 I'm sergeant mason. 199 00:10:32,507 --> 00:10:34,382 What they call you? 200 00:10:34,468 --> 00:10:36,134 Main? 201 00:10:39,431 --> 00:10:42,724 ♪ ♪ 202 00:10:42,809 --> 00:10:44,809 - why? 203 00:10:46,688 --> 00:10:48,605 - You know what we want to talk about, right? 204 00:10:48,690 --> 00:10:49,939 ♪ ♪ 205 00:10:51,109 --> 00:10:52,442 - ok. 206 00:10:52,527 --> 00:10:54,444 ♪ ♪ 207 00:10:54,529 --> 00:10:57,322 you're here for killing this man right here. 208 00:10:57,407 --> 00:11:00,825 That's why you're here. This is alfred henderson, ok? 209 00:11:00,911 --> 00:11:02,243 That's what we're talking about. 210 00:11:02,329 --> 00:11:03,536 - I didn't kill nobody. 211 00:11:03,580 --> 00:11:06,331 - I'm just saying but this is why you're here. 212 00:11:06,416 --> 00:11:11,336 You are charged with first-degree murder, ok? 213 00:11:11,421 --> 00:11:13,463 - First-degree murder. - Yeah. 214 00:11:13,548 --> 00:11:15,298 ♪ ♪ 215 00:11:15,342 --> 00:11:17,425 - why y'all charge me with murder? 216 00:11:17,511 --> 00:11:19,719 - We conducted an investigation, 217 00:11:19,805 --> 00:11:21,971 and upon our investigation, the results, 218 00:11:22,015 --> 00:11:23,807 all the fingers point at you. 219 00:11:23,892 --> 00:11:25,517 ♪ ♪ 220 00:11:29,648 --> 00:11:32,023 [soft dramatic music] 221 00:11:32,109 --> 00:11:33,775 - it ain't me. 222 00:11:33,860 --> 00:11:36,277 Don't put nothing on me like this, please. 223 00:11:36,363 --> 00:11:37,946 - You gonna let me talk? You've already been charged. 224 00:11:38,031 --> 00:11:39,698 - But-- - you gonna let me talk? 225 00:11:39,741 --> 00:11:40,657 ♪ ♪ 226 00:11:40,742 --> 00:11:42,033 you are sitting over there 227 00:11:42,119 --> 00:11:43,326 and won't even open your mouth 228 00:11:43,412 --> 00:11:44,869 and get yourself out of a wet bag. 229 00:11:44,913 --> 00:11:46,579 - I'm telling you. I ain't shot no gun. 230 00:11:46,665 --> 00:11:49,249 I ain't kill no daddy. I don't have a gun like that. 231 00:11:49,334 --> 00:11:52,335 I don't do that. I-I promise. 232 00:11:52,379 --> 00:11:54,045 I swear on my mama. - Ok. 233 00:11:54,089 --> 00:11:55,213 - I don't do that. 234 00:11:55,257 --> 00:12:01,136 ♪ ♪ 235 00:12:01,221 --> 00:12:02,846 - I'ma put this [bleep] stuff, and I'm not gonna take 236 00:12:02,931 --> 00:12:04,514 no statement from you. I don't have time. 237 00:12:04,558 --> 00:12:05,515 You gonna sit down there 238 00:12:05,600 --> 00:12:06,516 'cause I ain't finna fool with you 239 00:12:06,601 --> 00:12:07,976 with this here [bleep]. 240 00:12:08,061 --> 00:12:09,394 You act like you don't know what's going on, ok, ok. 241 00:12:09,438 --> 00:12:10,812 - I don't! 242 00:12:10,897 --> 00:12:12,313 - Ok, well, we got you-- - mr. Officer, man, 243 00:12:12,399 --> 00:12:13,606 please, man-- 244 00:12:13,692 --> 00:12:15,525 - we got enough to go on. - We got enough, yeah. 245 00:12:15,610 --> 00:12:16,735 We got enough to go on. 246 00:12:16,778 --> 00:12:17,902 It was a courtesy to come and get you 247 00:12:17,988 --> 00:12:19,279 and talk to you. 248 00:12:19,364 --> 00:12:20,780 - I ain't done nothing like this. 249 00:12:20,866 --> 00:12:22,741 I don't know what's going on. 250 00:12:22,784 --> 00:12:23,950 ♪ ♪ 251 00:12:23,994 --> 00:12:27,078 - now, you make sure you tell those 12 jurors 252 00:12:27,122 --> 00:12:29,414 that, you know, three or four years from now, 253 00:12:29,499 --> 00:12:32,375 you know, "I don't know-- I don't know what's going on." 254 00:12:32,419 --> 00:12:33,752 and see what they say. 255 00:12:33,795 --> 00:12:36,296 ♪ ♪ 256 00:12:36,381 --> 00:12:40,049 - we got one man dead for doing nothing more 257 00:12:40,135 --> 00:12:41,509 than standing somewhere. 258 00:12:41,595 --> 00:12:42,844 You've got brothers and sisters 259 00:12:42,929 --> 00:12:44,179 that seem to be turning on each other 260 00:12:44,264 --> 00:12:46,222 trying to save themselves, and all this 261 00:12:46,266 --> 00:12:48,099 over just one bad decision. 262 00:12:48,143 --> 00:12:50,268 It's just another sad story. 263 00:12:50,312 --> 00:12:57,275 ♪ ♪ 264 00:13:04,451 --> 00:13:08,369 ♪ ♪ 265 00:13:08,455 --> 00:13:10,455 - young people will get out and enjoy themselves. 266 00:13:10,540 --> 00:13:12,957 They will go to clubs, and the last thing 267 00:13:13,001 --> 00:13:15,210 they expect--to be victimized in a homicide. 268 00:13:15,295 --> 00:13:17,837 In this next case, a well-intended kid 269 00:13:17,923 --> 00:13:19,631 went out to a club with his friends 270 00:13:19,674 --> 00:13:21,132 and never came back. 271 00:13:21,176 --> 00:13:28,431 ♪ ♪ 272 00:13:29,267 --> 00:13:31,601 - we got called out to a nightclub here 273 00:13:31,686 --> 00:13:33,144 in the allapattah area. 274 00:13:33,188 --> 00:13:34,521 ♪ ♪ 275 00:13:34,606 --> 00:13:36,314 basically, we're gonna process the scene now 276 00:13:36,358 --> 00:13:37,982 and go from there. 277 00:13:38,026 --> 00:13:40,109 ♪ ♪ 278 00:13:40,195 --> 00:13:41,820 - do we have an id on the victim? 279 00:13:41,863 --> 00:13:43,154 ♪ ♪ 280 00:13:43,198 --> 00:13:45,156 - yeah. 281 00:13:45,200 --> 00:13:46,991 ♪ ♪ 282 00:13:47,035 --> 00:13:48,827 - jordan rodriguez. 283 00:13:48,870 --> 00:13:51,538 ♪ ♪ 284 00:13:51,623 --> 00:13:55,458 narrator: Jordan rodriguez was 18 years old. 285 00:13:55,502 --> 00:13:57,377 He was a high school student 286 00:13:57,462 --> 00:13:59,671 and lived at home with his family. 287 00:13:59,714 --> 00:14:05,510 ♪ ♪ 288 00:14:08,348 --> 00:14:09,681 ♪ ♪ 289 00:14:11,518 --> 00:14:13,184 ♪ ♪ 290 00:14:13,228 --> 00:14:15,687 narrator: Jordan was shot once in the face 291 00:14:15,730 --> 00:14:19,148 with an exit wound in the back of his head. 292 00:14:19,234 --> 00:14:20,859 - He was facing whoever shot him. 293 00:14:20,902 --> 00:14:23,695 ♪ ♪ 294 00:14:23,738 --> 00:14:26,406 he had money on him, so he wasn't robbed. 295 00:14:26,491 --> 00:14:28,700 He didn't have anything elicit-- 296 00:14:28,785 --> 00:14:30,869 nothing that would give me any indicators 297 00:14:30,912 --> 00:14:32,495 of anything other than just a normal kid 298 00:14:32,581 --> 00:14:34,706 who came out to a club. 299 00:14:34,749 --> 00:14:41,588 ♪ ♪ 300 00:14:41,673 --> 00:14:43,298 - right now, I got two witnesses 301 00:14:43,383 --> 00:14:44,799 that were at the crime scene with jordan. 302 00:14:44,885 --> 00:14:47,010 Apparently, they were in the club with him all night, 303 00:14:47,095 --> 00:14:48,970 and they may have seen what happened. 304 00:14:49,055 --> 00:14:50,722 Hopefully, we'll get something out of 'em. 305 00:14:50,765 --> 00:14:51,890 ♪ ♪ 306 00:14:51,975 --> 00:14:53,349 narrator: Ruggiero and diaz head in 307 00:14:53,393 --> 00:14:55,727 to question the victim's friend jack. 308 00:14:55,770 --> 00:14:57,854 ♪ ♪ 309 00:14:57,898 --> 00:15:00,189 - jordan, that kid was amazing, man. 310 00:15:00,275 --> 00:15:03,902 That kid helped me out in ways that I couldn't believe he did. 311 00:15:03,945 --> 00:15:05,737 ♪ ♪ 312 00:15:08,617 --> 00:15:09,866 [sobs] 313 00:15:09,910 --> 00:15:12,410 - it's all right, man. 314 00:15:16,249 --> 00:15:18,124 ♪ ♪ 315 00:15:18,209 --> 00:15:19,876 - I get it. 316 00:15:19,920 --> 00:15:22,545 Just kind of tell us what happened. 317 00:15:30,180 --> 00:15:31,387 Narrator: Jack says a group of men 318 00:15:31,431 --> 00:15:32,805 were trying to start a fight 319 00:15:32,891 --> 00:15:35,934 with them inside the club, and one of the men 320 00:15:36,019 --> 00:15:38,436 elbowed jordan in the face. 321 00:15:53,286 --> 00:15:54,911 We see them again. 322 00:15:54,996 --> 00:15:56,621 Narrator: He says one of the men approached them 323 00:15:56,706 --> 00:15:58,915 as they were trying to leave the parking lot 324 00:15:59,000 --> 00:16:01,417 and pulled out a gun. 325 00:16:01,503 --> 00:16:03,628 - It just shocked me when I see the gun. 326 00:16:03,672 --> 00:16:05,838 ♪ ♪ 327 00:16:05,924 --> 00:16:08,132 and then he pointed it at jordan. 328 00:16:08,176 --> 00:16:09,258 He told him just like this. 329 00:16:16,142 --> 00:16:18,768 ♪ ♪ 330 00:16:20,730 --> 00:16:22,146 on the ground. 331 00:16:24,818 --> 00:16:26,234 Then the kid ran. 332 00:16:26,319 --> 00:16:28,236 He stopped for a moment, and then that's when I thought 333 00:16:28,321 --> 00:16:29,988 then he's gonna shoot-- he's gonna shoot me. 334 00:16:30,073 --> 00:16:31,155 He's gonna shoot me. 335 00:16:33,827 --> 00:16:35,451 Narrator: Jack says he didn't see 336 00:16:35,537 --> 00:16:37,787 the shooter or his friends leave 337 00:16:37,872 --> 00:16:40,415 because he was running for his life. 338 00:16:40,500 --> 00:16:43,835 - How many people are we looking at? 339 00:16:47,007 --> 00:16:48,464 ♪ ♪ 340 00:16:48,550 --> 00:16:50,675 - had you seen these guys before? 341 00:16:50,719 --> 00:16:52,510 ♪ ♪ 342 00:16:56,474 --> 00:16:57,098 as a former detective, 343 00:16:57,183 --> 00:16:58,141 it is not shocking to me 344 00:16:58,226 --> 00:16:59,225 that a case like this 345 00:16:59,310 --> 00:17:00,977 could escalate into a homicide. 346 00:17:01,062 --> 00:17:04,147 We have a lot of club fights where a lot of young people 347 00:17:04,232 --> 00:17:05,523 let their emotions get the best of them. 348 00:17:05,567 --> 00:17:07,483 They do not know how to put their guns away 349 00:17:07,569 --> 00:17:09,777 and just simply go home. 350 00:17:09,863 --> 00:17:11,863 The best advice that I can give any young man-- 351 00:17:11,948 --> 00:17:14,782 be the better person and just simply walk away. 352 00:17:14,868 --> 00:17:17,660 ♪ ♪ 353 00:17:18,705 --> 00:17:22,040 ♪ ♪ 354 00:17:22,125 --> 00:17:25,209 - the guy that shot him, what does he look like? 355 00:17:28,548 --> 00:17:30,381 Narrator: Jack says the suspect appeared 356 00:17:30,425 --> 00:17:32,675 to be a white latin male. 357 00:17:35,889 --> 00:17:40,224 ♪ ♪ 358 00:17:40,268 --> 00:17:41,893 - it's ok. It's ok. 359 00:17:48,276 --> 00:17:49,484 - There was nothing you could have done. 360 00:17:49,569 --> 00:17:50,860 ♪ ♪ 361 00:17:50,945 --> 00:17:52,695 this is literally over nothing. 362 00:17:52,781 --> 00:17:55,114 He shot him for no reason. 363 00:17:55,200 --> 00:17:57,658 We're gonna get them. - [sobs] 364 00:17:57,744 --> 00:18:00,536 ♪ ♪ 365 00:18:03,458 --> 00:18:05,249 - that's a real tragic incident, man. 366 00:18:05,293 --> 00:18:06,626 You know, guy's out trying to have a good time, 367 00:18:06,711 --> 00:18:10,088 and nobody can bump into anybody anymore, you know? 368 00:18:10,131 --> 00:18:11,172 Everyone's strapped. 369 00:18:11,257 --> 00:18:13,174 ♪ ♪ 370 00:18:13,259 --> 00:18:15,635 narrator: Ruggiero and detective eldys diaz 371 00:18:15,720 --> 00:18:18,596 turn to their second witness, renier, 372 00:18:18,681 --> 00:18:21,099 hoping he can identify the shooter. 373 00:18:26,940 --> 00:18:33,820 ♪ ♪ 374 00:18:33,905 --> 00:18:35,613 I tried to get the license plate, 375 00:18:35,657 --> 00:18:38,116 and I kind of wrote it, on, like, the street 376 00:18:38,159 --> 00:18:40,118 with a rock. 377 00:18:40,161 --> 00:18:43,955 ♪ ♪ 378 00:18:44,040 --> 00:18:46,624 - hey, kevin. - Hey, sarge. 379 00:18:46,668 --> 00:18:48,501 I just finished interviewing this guy right now, 380 00:18:48,586 --> 00:18:49,961 and what he's saying is that-- 381 00:18:50,004 --> 00:18:52,004 right there where the victim fell-- 382 00:18:52,090 --> 00:18:54,048 that he grabs a rock and he scratches out 383 00:18:54,134 --> 00:18:56,175 the first three letters of the getaway car. 384 00:18:56,261 --> 00:18:59,804 - Really? - Can you see anything there? 385 00:18:59,848 --> 00:19:01,305 ♪ ♪ 386 00:19:01,391 --> 00:19:02,974 - yeah, that's interesting. 387 00:19:03,017 --> 00:19:04,559 ♪ ♪ 388 00:19:04,644 --> 00:19:07,395 - x-p-f. 389 00:19:07,480 --> 00:19:09,272 Let me run a partial and see what we can come up with. 390 00:19:09,357 --> 00:19:11,149 All right, bye. 391 00:19:11,192 --> 00:19:16,487 ♪ ♪ 392 00:19:16,531 --> 00:19:18,573 - I haven't been able to find a good match. 393 00:19:18,658 --> 00:19:24,328 ♪ ♪ 394 00:19:24,372 --> 00:19:25,454 narrator: Then... 395 00:19:27,208 --> 00:19:29,125 Narrator: Ruggiero gets a big break. 396 00:19:30,837 --> 00:19:32,378 ♪ ♪ 397 00:19:32,463 --> 00:19:34,755 narrator: Jordan's family has arrived with a lead. 398 00:19:34,841 --> 00:19:36,340 ♪ ♪ 399 00:19:36,384 --> 00:19:38,926 they say they have a friend who knows the killer. 400 00:19:39,012 --> 00:19:41,012 ♪ ♪ 401 00:19:55,528 --> 00:19:56,861 ♪ ♪ 402 00:20:09,751 --> 00:20:11,667 if your boy can help us find out 403 00:20:11,711 --> 00:20:14,503 where jonathan stays-- 404 00:20:14,589 --> 00:20:15,880 see what you can find out. 405 00:20:18,718 --> 00:20:25,723 ♪ ♪ 406 00:20:35,944 --> 00:20:37,652 - verify that address for me, ok? 407 00:20:37,737 --> 00:20:43,241 ♪ ♪ 408 00:20:43,284 --> 00:20:46,577 based off of the location, this individual came up. 409 00:20:46,621 --> 00:20:47,787 ♪ ♪ 410 00:20:47,872 --> 00:20:51,207 narrator: Jonathan roman is 22 years old. 411 00:20:51,292 --> 00:20:53,751 He has convictions for domestic violence, 412 00:20:53,836 --> 00:20:56,128 trespassing, and resisting arrest. 413 00:20:56,214 --> 00:20:58,673 - Hopefully I can get an eyewitness 414 00:20:58,758 --> 00:21:01,092 to identify this guy from a six-person photo lineup. 415 00:21:01,135 --> 00:21:08,099 ♪ ♪ 416 00:21:15,316 --> 00:21:17,483 we're gonna present our photo lineups. 417 00:21:17,568 --> 00:21:20,861 Our offender is number two here. 418 00:21:20,947 --> 00:21:27,952 ♪ ♪ 419 00:21:33,835 --> 00:21:35,668 - right. 420 00:21:35,753 --> 00:21:36,919 - Tell me whether you see 421 00:21:37,005 --> 00:21:38,379 the person who committed the crime. 422 00:21:38,464 --> 00:21:39,463 ♪ ♪ 423 00:21:39,549 --> 00:21:41,966 take your time and take a look at this. 424 00:21:42,010 --> 00:21:46,595 ♪ ♪ 425 00:21:50,601 --> 00:21:52,768 [soft dramatic music] 426 00:21:52,854 --> 00:21:54,937 - that guy. 427 00:21:55,023 --> 00:21:57,148 ♪ ♪ 428 00:21:59,319 --> 00:22:00,609 ♪ ♪ 429 00:22:00,695 --> 00:22:03,404 - for the record, you're pointing out number two. 430 00:22:03,489 --> 00:22:04,905 - Number two. 431 00:22:04,991 --> 00:22:06,615 - Be right back. 432 00:22:06,701 --> 00:22:09,785 ♪ ♪ 433 00:22:09,871 --> 00:22:10,995 - we're good to go. 434 00:22:11,039 --> 00:22:13,080 At this point, we're now at a green light 435 00:22:13,166 --> 00:22:15,791 on jonathan. Snatch him up. 436 00:22:15,877 --> 00:22:22,048 ♪ ♪ 437 00:22:22,133 --> 00:22:24,800 narrator: 13 days later... 438 00:22:24,886 --> 00:22:27,136 ♪ ♪ 439 00:22:27,221 --> 00:22:31,223 the felony apprehension team picks up jonathan roman. 440 00:22:31,309 --> 00:22:33,142 - We're gonna talk to him now. 441 00:22:33,227 --> 00:22:36,270 ♪ ♪ 442 00:22:36,356 --> 00:22:37,938 jonathan, I'm sergeant herrera. 443 00:22:38,024 --> 00:22:39,565 This is detective diaz. 444 00:22:39,650 --> 00:22:42,526 You're here in the homicide unit, obviously. 445 00:22:45,073 --> 00:22:46,155 - Yeah, you're in the homicide unit. 446 00:22:46,240 --> 00:22:47,323 What would you be here for? 447 00:22:47,408 --> 00:22:49,325 ♪ ♪ 448 00:22:49,410 --> 00:22:50,743 a lot of people know what you did 449 00:22:50,828 --> 00:22:53,329 because a lot of people at that club know you, ok? 450 00:22:53,414 --> 00:22:54,663 ♪ ♪ 451 00:22:54,749 --> 00:22:56,248 this is your time to give your side of the story, 452 00:22:56,334 --> 00:22:57,625 if you want to. 453 00:22:59,045 --> 00:23:02,463 ♪ ♪ 454 00:23:05,551 --> 00:23:06,842 ♪ ♪ 455 00:23:10,014 --> 00:23:11,180 - ok. 456 00:23:11,265 --> 00:23:18,187 ♪ ♪ 457 00:23:20,024 --> 00:23:22,358 - that was easy. - Yeah. 458 00:23:22,443 --> 00:23:28,572 ♪ ♪ 459 00:23:28,616 --> 00:23:30,699 [indistinct radio chatter] 460 00:23:30,785 --> 00:23:37,665 ♪ ♪ 461 00:23:45,425 --> 00:23:48,467 ♪ ♪ 462 00:23:48,553 --> 00:23:49,885 - for whatever reason, good girls 463 00:23:49,971 --> 00:23:51,679 are attracted to bad guys, and they find themselves 464 00:23:51,764 --> 00:23:53,097 in very bad positions 465 00:23:53,141 --> 00:23:54,890 and caught in the middle of their drama. 466 00:23:54,976 --> 00:23:57,017 In this case, it resulted in a young woman 467 00:23:57,103 --> 00:23:58,436 losing her life for something 468 00:23:58,521 --> 00:24:00,896 she had absolutely nothing to do with. 469 00:24:00,982 --> 00:24:05,901 ♪ ♪ 470 00:24:05,987 --> 00:24:09,613 ♪ ♪ 471 00:24:09,657 --> 00:24:11,740 - there's the man of the hour. - Oh, I don't know about that. 472 00:24:11,826 --> 00:24:13,701 ♪ ♪ 473 00:24:13,786 --> 00:24:16,829 - there's two cars heading northbound on houston, 474 00:24:16,914 --> 00:24:19,915 and one car shoots into the other car 475 00:24:20,001 --> 00:24:21,584 striking and killing a female. 476 00:24:21,669 --> 00:24:23,461 ♪ ♪ 477 00:24:23,504 --> 00:24:26,589 - her name is cristal gutierrez. 478 00:24:26,674 --> 00:24:28,090 ♪ ♪ 479 00:24:28,176 --> 00:24:30,217 narrator: 19-year-old cristal gutierrez 480 00:24:30,303 --> 00:24:33,596 was born in dallas, texas, and had recently moved 481 00:24:33,681 --> 00:24:35,598 to tulsa with her parents. 482 00:24:35,683 --> 00:24:36,765 ♪ ♪ 483 00:24:36,851 --> 00:24:38,809 she just graduated from high school 484 00:24:38,853 --> 00:24:40,936 and dreamed of becoming a nurse 485 00:24:41,022 --> 00:24:42,938 and raising a big family. 486 00:24:43,024 --> 00:24:46,317 ♪ ♪ 487 00:24:53,367 --> 00:24:54,575 - there's two rounds right here 488 00:24:54,660 --> 00:24:56,285 that didn't go all the way through the door. 489 00:24:56,370 --> 00:24:57,661 ♪ ♪ 490 00:25:02,710 --> 00:25:05,294 and then one went through the window. 491 00:25:09,175 --> 00:25:10,674 ♪ ♪ 492 00:25:10,718 --> 00:25:14,470 - those look like fricking 45s. - That's a big hole, yeah. 493 00:25:14,555 --> 00:25:16,680 ♪ ♪ 494 00:25:16,724 --> 00:25:19,099 - apparently, the passenger was lucky as hell 495 00:25:19,185 --> 00:25:20,809 'cause he's fine. 496 00:25:20,895 --> 00:25:22,353 ♪ ♪ 497 00:25:22,438 --> 00:25:24,647 - pull up, and he's kind of running around, freaking out. 498 00:25:24,732 --> 00:25:26,982 He's crying without tears. 499 00:25:27,068 --> 00:25:29,860 And he said that he's had a girlfriend die before, 500 00:25:29,946 --> 00:25:31,487 so I thought that was a little strange. 501 00:25:31,572 --> 00:25:32,947 ♪ ♪ 502 00:25:33,032 --> 00:25:34,782 - sounds kind of shady. 503 00:25:34,867 --> 00:25:37,701 - Does he say anything about anyone exchanging words 504 00:25:37,787 --> 00:25:40,120 or seeing who's in the car beside him or-- 505 00:25:40,206 --> 00:25:41,956 - he told me car pulls up next to him 506 00:25:42,041 --> 00:25:44,833 and shots and then they end up here. 507 00:25:44,919 --> 00:25:46,835 ♪ ♪ 508 00:25:46,921 --> 00:25:48,754 - I mean, he's right behind the doorframe right there. 509 00:25:48,839 --> 00:25:50,422 - Yeah. 510 00:25:50,508 --> 00:25:51,757 - And those rounds come through the window. 511 00:25:51,842 --> 00:25:53,801 - I wonder if she was sitting up. 512 00:25:53,886 --> 00:25:56,053 Narrator: Detectives believe the boyfriend may have been 513 00:25:56,138 --> 00:25:58,347 the intended target of the shooting. 514 00:26:00,977 --> 00:26:03,102 - Probably. 515 00:26:03,187 --> 00:26:05,145 - Where's the boyfriend at? - He's downtown. 516 00:26:05,231 --> 00:26:06,522 - Ok. 517 00:26:06,607 --> 00:26:08,524 I'm going to the office to talk to this guy. 518 00:26:08,609 --> 00:26:11,569 ♪ ♪ 519 00:26:11,654 --> 00:26:14,863 boyfriend's got more explaining to do. 520 00:26:14,949 --> 00:26:21,912 ♪ ♪ 521 00:26:23,416 --> 00:26:24,540 my name's ronnie. 522 00:26:24,625 --> 00:26:26,542 I'm first of all sorry for your loss 523 00:26:26,627 --> 00:26:29,253 with all that's going on, ok? - [sobs] 524 00:26:32,425 --> 00:26:33,716 - I heard that. 525 00:26:35,094 --> 00:26:36,427 We're gonna do everything we can 526 00:26:36,512 --> 00:26:39,096 to figure out who did this, and, quite honestly, 527 00:26:39,181 --> 00:26:40,889 we need your help. 528 00:26:40,975 --> 00:26:44,101 I want you to walk me through your evening. 529 00:26:44,145 --> 00:26:46,228 Don't leave anything out. 530 00:26:46,314 --> 00:26:47,688 ♪ ♪ 531 00:26:59,994 --> 00:27:01,869 narrator: He says they were driving downtown 532 00:27:01,954 --> 00:27:05,748 when he saw a car suddenly pull up alongside them. 533 00:27:08,002 --> 00:27:09,251 [imitates whooshing] 534 00:27:11,797 --> 00:27:14,423 - for no reason. - For no reason. 535 00:27:14,508 --> 00:27:15,924 ♪ ♪ 536 00:27:16,010 --> 00:27:17,760 - what'd the car look like? 537 00:27:21,682 --> 00:27:23,807 - Two door, four door? 538 00:27:23,893 --> 00:27:25,559 Why is your window down? 539 00:27:30,483 --> 00:27:32,274 - Come on, man. 540 00:27:32,360 --> 00:27:35,277 People just don't shoot people for absolutely no reason. 541 00:27:35,363 --> 00:27:38,989 It just doesn't happen, honestly. 542 00:27:39,033 --> 00:27:40,949 But we need to get to the truth here. 543 00:27:41,035 --> 00:27:44,370 ♪ ♪ 544 00:27:44,455 --> 00:27:48,749 the intended target in this deal was you. 545 00:27:48,834 --> 00:27:52,461 It wasn't her. 546 00:27:52,546 --> 00:27:55,798 All those bullets, man, went right through your door. 547 00:27:55,883 --> 00:27:57,966 ♪ ♪ 548 00:27:58,052 --> 00:28:00,260 you even sitting there right now, 549 00:28:00,346 --> 00:28:02,638 you're incredibly lucky. 550 00:28:02,723 --> 00:28:05,140 ♪ ♪ 551 00:28:05,226 --> 00:28:07,142 - why are they shooting at you guys? 552 00:28:07,228 --> 00:28:09,019 ♪ ♪ 553 00:28:13,818 --> 00:28:17,111 - was there an issue with her and an ex-boyfriend? 554 00:28:18,864 --> 00:28:20,322 - Who is her ex-boyfriend? 555 00:28:20,408 --> 00:28:21,824 ♪ ♪ 556 00:28:23,703 --> 00:28:24,993 - no [bleep], sherlock. 557 00:28:25,079 --> 00:28:26,120 ♪ ♪ 558 00:28:26,205 --> 00:28:27,162 her ex-boyfriend's a guy. 559 00:28:27,248 --> 00:28:28,455 ♪ ♪ 560 00:28:31,085 --> 00:28:32,167 - you're about one of the worst liars 561 00:28:32,253 --> 00:28:34,378 I've met in a long time, seriously. 562 00:28:35,923 --> 00:28:37,798 - You are. Yeah, you are. 563 00:28:41,554 --> 00:28:45,305 ♪ ♪ 564 00:28:45,391 --> 00:28:48,392 - [bleep], dude, I don't know. 565 00:28:48,477 --> 00:28:51,186 I'm usually very calm and just laid-back, but... 566 00:28:51,272 --> 00:28:52,813 ♪ ♪ 567 00:28:52,898 --> 00:28:53,939 for some reason, 568 00:28:54,024 --> 00:28:56,108 this kid's wearing me out already. 569 00:28:56,193 --> 00:28:58,360 His body language is just screaming 570 00:28:58,446 --> 00:29:00,446 "I'm lying to you guys. I know more." 571 00:29:00,531 --> 00:29:03,532 he hints that there's this ex-boyfriend. 572 00:29:03,617 --> 00:29:05,367 He knows a lot more than he's saying. 573 00:29:05,411 --> 00:29:07,035 I'll say that. 574 00:29:07,121 --> 00:29:09,496 ♪ ♪ 575 00:29:09,582 --> 00:29:11,373 narrator: With nothing else to go on, 576 00:29:11,459 --> 00:29:14,752 leatherman needs cristal's boyfriend to talk. 577 00:29:18,299 --> 00:29:20,257 - Have we gotten anywhere else? - No. 578 00:29:20,342 --> 00:29:22,426 - [sighs] - [sighs] 579 00:29:22,511 --> 00:29:24,845 - I don't understand you, man. 580 00:29:24,930 --> 00:29:26,597 There's a 19-year-old girl 581 00:29:26,682 --> 00:29:29,850 whose life will never be what it should have been. 582 00:29:31,479 --> 00:29:32,644 - I'm really, really hoping 583 00:29:32,730 --> 00:29:34,271 that you do the right thing here today. 584 00:29:34,315 --> 00:29:37,733 It takes a hero and a real man to step up 585 00:29:37,818 --> 00:29:40,402 and do the right thing, and this girl needs you. 586 00:29:40,446 --> 00:29:41,653 Her family needs you. 587 00:29:41,739 --> 00:29:42,946 - I'll tell you someone else that needs you-- 588 00:29:42,990 --> 00:29:44,573 your kid that you're trying to get back, 589 00:29:44,658 --> 00:29:46,617 you don't deserve your kid if you're not gonna stand up 590 00:29:46,702 --> 00:29:47,910 for something like this. 591 00:29:47,995 --> 00:29:50,287 ♪ ♪ 592 00:29:50,372 --> 00:29:52,247 - come on, man, seriously. 593 00:29:52,333 --> 00:29:58,962 ♪ ♪ 594 00:30:01,300 --> 00:30:03,926 ♪ ♪ 595 00:30:06,972 --> 00:30:10,224 ♪ ♪ 596 00:30:21,153 --> 00:30:23,445 narrator: He says cristal's friend was convinced 597 00:30:23,531 --> 00:30:25,072 he robbed a mutual acquaintance 598 00:30:25,157 --> 00:30:26,615 earlier that day 599 00:30:30,996 --> 00:30:31,954 ok? 600 00:30:32,039 --> 00:30:34,957 ♪ ♪ 601 00:30:44,677 --> 00:30:45,634 - mm-hmm. 602 00:30:45,719 --> 00:30:46,718 ♪ ♪ 603 00:30:46,804 --> 00:30:48,637 who is this guy? 604 00:30:54,562 --> 00:30:54,601 Of what can go wrong when you take the law 605 00:30:55,729 --> 00:30:57,312 into your own hands. 606 00:30:57,398 --> 00:30:58,814 You got someone that'd be shooting 607 00:30:58,858 --> 00:31:00,315 and blazing away at someone 608 00:31:00,401 --> 00:31:01,650 that he feel like has wronged him, 609 00:31:01,735 --> 00:31:04,027 exacting his own justice, 610 00:31:04,113 --> 00:31:05,946 and an innocent young woman finds herself 611 00:31:06,031 --> 00:31:08,657 in the middle of it and dies for nothing. 612 00:31:08,742 --> 00:31:11,660 [soft dramatic music] 613 00:31:11,745 --> 00:31:14,830 ♪ ♪ 614 00:31:16,292 --> 00:31:17,457 - hao? 615 00:31:18,502 --> 00:31:20,544 - Did you see hao? 616 00:31:23,716 --> 00:31:25,674 Narrator: He says he didn't see anyone, 617 00:31:25,759 --> 00:31:26,842 but thinks there may have been 618 00:31:26,927 --> 00:31:28,427 more than one person in the car. 619 00:31:28,512 --> 00:31:29,761 ♪ ♪ 620 00:31:29,805 --> 00:31:32,180 - so who's her friend that sent her the text? 621 00:31:32,266 --> 00:31:33,724 What's her name? - Uh... 622 00:31:33,809 --> 00:31:36,393 Narrator: He gives them the name of cristal's friend. 623 00:31:36,437 --> 00:31:37,728 ♪ ♪ 624 00:31:37,813 --> 00:31:39,730 - so let me make sure I got you here. 625 00:31:39,815 --> 00:31:41,690 You really didn't mess with them tonight. 626 00:31:41,775 --> 00:31:43,567 They think you did. 627 00:31:43,652 --> 00:31:46,028 Someone probably follows her from her work. 628 00:31:47,281 --> 00:31:49,323 They see the opportunity right there at the light, 629 00:31:49,408 --> 00:31:51,241 and they start shooting. 630 00:31:52,661 --> 00:31:53,911 Ok. 631 00:31:55,623 --> 00:31:57,706 I'm gonna go try to find hao. 632 00:31:57,791 --> 00:32:01,543 ♪ ♪ 633 00:32:01,629 --> 00:32:03,378 narrator: With only first names, 634 00:32:03,422 --> 00:32:06,256 leatherman checks facebook for cristal's friend 635 00:32:06,300 --> 00:32:08,634 and their mutual acquaintance hao. 636 00:32:08,719 --> 00:32:10,594 ♪ ♪ 637 00:32:10,638 --> 00:32:12,930 - she's gotta have a picture of them together. 638 00:32:15,225 --> 00:32:17,976 Photos. Right there. 639 00:32:18,062 --> 00:32:25,108 ♪ ♪ 640 00:32:28,697 --> 00:32:29,905 who's that? 641 00:32:29,990 --> 00:32:32,240 ♪ ♪ 642 00:32:33,452 --> 00:32:34,576 ♪ ♪ 643 00:32:34,620 --> 00:32:36,787 - who's that? 644 00:32:36,872 --> 00:32:38,580 Narrator: The boyfriend confirms the identities 645 00:32:38,624 --> 00:32:39,998 of cristal's friend 646 00:32:40,084 --> 00:32:42,834 and the possible suspect hao le. 647 00:32:42,920 --> 00:32:44,753 ♪ ♪ 648 00:32:44,838 --> 00:32:47,673 - I found hao le in our database. 649 00:32:47,758 --> 00:32:50,425 ♪ ♪ 650 00:32:50,469 --> 00:32:52,803 he just turned 18 a couple days ago, 651 00:32:52,888 --> 00:32:55,764 and based on 652 00:32:55,808 --> 00:32:58,642 cristal's boyfriend's comments 653 00:32:58,727 --> 00:33:00,727 that he's had issues with hao in the past, 654 00:33:00,813 --> 00:33:03,772 he's definitely someone we're gonna have to talk to 655 00:33:03,857 --> 00:33:05,649 and get his side of this story. 656 00:33:05,693 --> 00:33:12,906 ♪ ♪ 657 00:33:13,784 --> 00:33:17,077 - yesterday john made contact with hao's apartment manager, 658 00:33:17,162 --> 00:33:21,415 and he just got a call that hao and some other people 659 00:33:21,500 --> 00:33:23,625 are at the apartment, and there's a big rental truck 660 00:33:23,711 --> 00:33:25,210 out in the parking lot, and it looks 661 00:33:25,295 --> 00:33:27,629 like they're moving out, so we're gonna head out there 662 00:33:27,715 --> 00:33:29,381 and make sure that it is hao 663 00:33:29,466 --> 00:33:31,633 and see what exactly is going on. 664 00:33:31,719 --> 00:33:34,845 ♪ ♪ 665 00:33:34,930 --> 00:33:37,472 narrator: The team splits up into three different cars 666 00:33:37,558 --> 00:33:40,225 and calls in warrant officers for backup. 667 00:33:40,310 --> 00:33:42,728 ♪ ♪ 668 00:33:42,813 --> 00:33:45,147 - man, right now, I just don't have enough 669 00:33:45,232 --> 00:33:47,607 to make a good run at him, 670 00:33:47,693 --> 00:33:52,195 so just gonna kind of see where he goes at this point. 671 00:33:52,239 --> 00:33:56,700 ♪ ♪ 672 00:33:58,537 --> 00:34:00,162 - I can see the u-haul, 673 00:34:00,205 --> 00:34:01,955 but I can't see the apartment 674 00:34:02,041 --> 00:34:05,292 or anything else right at the moment. 675 00:34:08,380 --> 00:34:10,088 - Nate and I actually have eyes on-- 676 00:34:10,174 --> 00:34:14,926 they're still loading stuff into the truck. 677 00:34:15,012 --> 00:34:21,933 ♪ ♪ 678 00:34:22,019 --> 00:34:24,519 there she is. 679 00:34:24,605 --> 00:34:26,897 Narrator: Brown spots cristal's friend. 680 00:34:31,945 --> 00:34:34,905 Narrator: And their potential suspect, hao. 681 00:34:34,948 --> 00:34:36,740 - I may be wrong, but I think the guy 682 00:34:36,784 --> 00:34:38,241 in a black and white shirt is our guy 683 00:34:38,327 --> 00:34:39,618 that's going to the driver's side 684 00:34:39,703 --> 00:34:41,411 of that u-haul. 685 00:34:41,455 --> 00:34:44,498 ♪ ♪ 686 00:34:44,583 --> 00:34:46,666 - if we can get her away from him, 687 00:34:46,752 --> 00:34:49,795 I'd want to talk to her. 688 00:34:49,880 --> 00:34:51,421 - Well, I think you're right, ronnie. 689 00:34:51,507 --> 00:34:52,589 I mean... 690 00:35:00,974 --> 00:35:02,891 - Yeah, I agree. 691 00:35:02,976 --> 00:35:07,646 ♪ ♪ 692 00:35:07,731 --> 00:35:09,439 narrator: Cristal's friend gets into 693 00:35:09,483 --> 00:35:11,149 a black four-door honda. 694 00:35:11,235 --> 00:35:13,568 ♪ ♪ 695 00:35:18,575 --> 00:35:19,950 ♪ ♪ 696 00:35:25,499 --> 00:35:27,749 narrator: Brown and schilling will follow hao 697 00:35:27,835 --> 00:35:29,209 in the u-haul... 698 00:35:34,007 --> 00:35:37,092 Narrator: While leatherman goes after cristal's friend. 699 00:35:41,140 --> 00:35:46,309 ♪ ♪ 700 00:35:50,399 --> 00:35:52,524 [soft dramatic music] 701 00:35:52,609 --> 00:35:54,609 - ok, just got a fresh green. 702 00:35:54,653 --> 00:35:57,154 Getting ready to go east on 71st. 703 00:35:57,197 --> 00:35:58,321 - Show you where it's at. 704 00:36:03,495 --> 00:36:06,163 - Ok, I've only lost a school bus once... 705 00:36:06,206 --> 00:36:07,205 - [chuckles] 706 00:36:07,291 --> 00:36:09,082 - so let's keep our eyes peeled. 707 00:36:09,168 --> 00:36:10,167 - 10-4. 708 00:36:10,210 --> 00:36:17,048 ♪ ♪ 709 00:36:17,134 --> 00:36:18,675 - you know why you're down here, right? 710 00:36:20,387 --> 00:36:22,470 - Ok, have you read my shirt? 711 00:36:24,349 --> 00:36:26,308 - Uh-huh. 712 00:36:26,351 --> 00:36:29,686 How about your friend cristal? 713 00:36:37,070 --> 00:36:38,195 - You tell me. 714 00:36:38,238 --> 00:36:40,155 ♪ ♪ 715 00:36:45,287 --> 00:36:46,536 - who's rey? 716 00:36:54,838 --> 00:36:57,214 - Just tell me what you know, will you? 717 00:36:57,257 --> 00:36:58,506 ♪ ♪ 718 00:37:07,100 --> 00:37:09,226 narrator: She claims that yesterday a neighbor 719 00:37:09,311 --> 00:37:12,229 saw cristal's boyfriend, known as too short, 720 00:37:12,314 --> 00:37:15,232 break into hao's apartment and steal his guns. 721 00:37:22,241 --> 00:37:23,573 ♪ ♪ 722 00:37:23,617 --> 00:37:27,744 - so then what does hao tell you he's gonna do? 723 00:37:27,788 --> 00:37:30,080 ♪ ♪ 724 00:37:42,427 --> 00:37:46,596 ♪ ♪ 725 00:37:46,640 --> 00:37:48,598 - the stuff that happened to cristal last night, 726 00:37:48,684 --> 00:37:51,851 there's no way the people who did that 727 00:37:51,937 --> 00:37:54,562 didn't tell the people who they're close to about it. 728 00:37:54,648 --> 00:37:56,106 Ok? 729 00:37:56,149 --> 00:37:57,774 ♪ ♪ 730 00:37:57,818 --> 00:37:59,609 if hao has told you more... 731 00:37:59,653 --> 00:38:01,236 ♪ ♪ 732 00:38:01,321 --> 00:38:04,447 do the right thing, ok? 733 00:38:04,491 --> 00:38:09,619 ♪ ♪ 734 00:38:27,306 --> 00:38:28,471 ♪ ♪ 735 00:38:37,816 --> 00:38:39,983 - whose gun did he say he borrowed? 736 00:38:40,027 --> 00:38:41,318 ♪ ♪ 737 00:38:56,501 --> 00:38:58,335 ♪ ♪ 738 00:39:01,173 --> 00:39:04,591 ♪ ♪ 739 00:39:04,676 --> 00:39:06,134 - ok. 740 00:39:06,219 --> 00:39:07,677 Hang tight, ok? 741 00:39:07,721 --> 00:39:12,057 ♪ ♪ 742 00:39:12,142 --> 00:39:14,851 I got enough to arrest hao now at this point. 743 00:39:14,936 --> 00:39:16,853 John and nathan have been watching hao, 744 00:39:16,897 --> 00:39:18,480 and so they're gonna get him stopped 745 00:39:18,523 --> 00:39:19,856 and bring him down here, 746 00:39:19,941 --> 00:39:23,360 and hopefully he'll give us a statement. 747 00:39:23,403 --> 00:39:28,907 ♪ ♪ 748 00:39:28,992 --> 00:39:30,200 - keep coming back! Keep coming back! 749 00:39:30,243 --> 00:39:31,701 Step to your right. 750 00:39:31,787 --> 00:39:34,079 Narrator: The team apprehends hao and his friend rey 751 00:39:34,164 --> 00:39:36,539 outside of hao's new apartment. 752 00:39:36,583 --> 00:39:43,546 ♪ ♪ 753 00:39:52,808 --> 00:39:54,224 - my name's ronnie. 754 00:39:54,309 --> 00:39:55,892 I'm a detective here with the police department... 755 00:39:58,230 --> 00:39:59,896 And I'm investigating the case, 756 00:39:59,940 --> 00:40:01,856 and through the course of this case, 757 00:40:01,900 --> 00:40:04,567 I've learned I need to talk to you about it. 758 00:40:04,611 --> 00:40:06,403 ♪ ♪ 759 00:40:06,446 --> 00:40:08,530 are you willing to talk to me about this case 760 00:40:08,615 --> 00:40:10,407 that we're investigating? 761 00:40:10,450 --> 00:40:12,409 ♪ ♪ 762 00:40:15,330 --> 00:40:17,414 - that's fine. 763 00:40:20,085 --> 00:40:22,627 Based on everything else we have up to this point, 764 00:40:22,712 --> 00:40:24,587 I have enough to arrest him. 765 00:40:24,631 --> 00:40:26,047 That being said, we're not done 766 00:40:26,133 --> 00:40:27,924 with the investigation. 767 00:40:27,968 --> 00:40:30,260 We got to see if anyone else was helping hao 768 00:40:30,303 --> 00:40:32,095 or if someone was in the car 769 00:40:32,180 --> 00:40:34,431 when this shooting actually took place. 770 00:40:34,474 --> 00:40:41,438 ♪ ♪ 771 00:40:45,819 --> 00:40:48,278 when he calls you right after the shooting, 772 00:40:48,321 --> 00:40:49,946 what does he tell you then? 773 00:40:49,990 --> 00:40:52,323 ♪ ♪ 774 00:40:52,409 --> 00:40:53,658 - he's like, "bro." 775 00:40:53,743 --> 00:40:55,952 he's like, "I didn't mean to do it, bro, but, like, 776 00:40:55,996 --> 00:40:57,078 "I was so mad, bro. 777 00:40:57,164 --> 00:40:59,622 I seen his face, and I couldn't hold back." 778 00:40:59,666 --> 00:41:06,629 ♪ ♪ 779 00:41:18,477 --> 00:41:19,934 - based on all the evidence we have 780 00:41:20,020 --> 00:41:21,811 and all the people we've talked to, 781 00:41:21,855 --> 00:41:24,272 I think hao was the only one in the car. 782 00:41:24,357 --> 00:41:27,817 I think the case against hao is very strong now. 783 00:41:27,861 --> 00:41:34,949 ♪ ♪ 784 00:41:41,541 --> 00:41:44,459 - it sounds like hao and cristal's boyfriend 785 00:41:44,503 --> 00:41:46,002 have had issues in the past. 786 00:41:46,046 --> 00:41:47,837 ♪ ♪ 787 00:41:47,881 --> 00:41:50,507 and because of their issues, cristal ends up dead, 788 00:41:50,550 --> 00:41:52,133 and it's just a tragic situation 789 00:41:52,177 --> 00:41:54,677 where she wasn't doing anything wrong 790 00:41:54,721 --> 00:41:56,679 other than giving her boyfriend a ride. 791 00:41:56,723 --> 00:41:58,848 ♪ ♪ 792 00:41:58,892 --> 00:42:01,017 she's just wrong place, wrong time. 793 00:42:01,061 --> 00:42:05,021 ♪ ♪ 794 00:42:05,106 --> 00:42:06,814 - it is scary for people to hear about people 795 00:42:06,900 --> 00:42:08,358 being murdered for being in the wrong place 796 00:42:08,401 --> 00:42:10,193 at the wrong time because they put themselves 797 00:42:10,237 --> 00:42:11,611 in their place, you know? 798 00:42:11,696 --> 00:42:14,364 That could have been me. My family members go there. 799 00:42:14,407 --> 00:42:15,990 It's always difficult to knock on the door 800 00:42:16,034 --> 00:42:17,534 of a family member and tell 'em 801 00:42:17,577 --> 00:42:19,494 that their loved one has been the victim of a murder, 802 00:42:19,579 --> 00:42:22,163 but when you have to tell 'em that you have somebody 803 00:42:22,249 --> 00:42:23,706 that wasn't the intended target, 804 00:42:23,750 --> 00:42:25,583 it's even more heartbreaking. 805 00:42:25,669 --> 00:42:28,711 The family wants to know why. How could this happen? 806 00:42:28,755 --> 00:42:30,380 My loved one didn't even live that type of lifestyle. 807 00:42:30,423 --> 00:42:31,839 ♪ ♪ 808 00:42:31,883 --> 00:42:33,383 I don't know if a family member 809 00:42:33,426 --> 00:42:35,718 ever recovers from a loved one being murdered. 810 00:42:35,762 --> 00:42:39,722 ♪ ♪ 61358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.