All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S01 E13_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,174 [dramatic music] 2 00:00:04,174 --> 00:00:10,320 ♪ ♪ 3 00:00:10,320 --> 00:00:12,224 ♪ ♪ - Oh, God. - Oh, God. 4 00:00:12,224 --> 00:00:15,631 Multiple gunshot wounds. - Just tragic. 5 00:00:15,631 --> 00:00:17,267 narrator: When friendships turn fatal, 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,606 homicide detectives are left to unravel the mystery 7 00:00:19,606 --> 00:00:21,475 of what went wrong between them. 8 00:00:21,475 --> 00:00:24,348 - Could've been done by someone the victim knew. 9 00:00:24,348 --> 00:00:25,618 narrator: Tonight, 10 00:00:25,618 --> 00:00:30,828 on "The First 48 Critical Minutes"... 11 00:00:30,828 --> 00:00:32,264 - [gasps] 12 00:00:32,264 --> 00:00:33,499 narrator: A woman's deadly premonition. 13 00:00:33,499 --> 00:00:39,478 - You do not seem to be grieving over her loss. 14 00:00:39,478 --> 00:00:40,615 narrator: A new friendship leads 15 00:00:40,615 --> 00:00:40,648 narrator: A new friendship leads to the ultimate betrayal. 16 00:00:40,648 --> 00:00:45,223 to the ultimate betrayal. - No, I'm not! 17 00:00:45,223 --> 00:00:47,160 - You sure about that? 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,699 - It's gonna be another mystery. 19 00:00:49,699 --> 00:00:53,206 narrator: And, a best friends night out ends in disaster. 20 00:00:53,206 --> 00:00:59,519 - You think you know a person... 21 00:00:59,519 --> 00:01:02,525 [dramatic music] 22 00:01:02,525 --> 00:01:09,539 ♪ ♪ 23 00:01:19,291 --> 00:01:21,530 - The idea that friendships could end in murder 24 00:01:21,530 --> 00:01:21,564 - The idea that friendships could end in murder is hard to imagine. 25 00:01:21,564 --> 00:01:23,801 is hard to imagine. 26 00:01:23,801 --> 00:01:26,873 but it happens more often than you'd think. 27 00:01:26,873 --> 00:01:29,345 Sometimes the person you thought you could trust 28 00:01:29,345 --> 00:01:37,194 betrays you. [intense music] ♪ ♪ 29 00:01:37,194 --> 00:01:40,568 - Hey Tim. - She's in the rear bedroom. 30 00:01:40,568 --> 00:01:40,602 - Hey Tim. - She's in the rear bedroom. Laying on the floor. 31 00:01:40,602 --> 00:01:46,178 Laying on the floor. - We have any ID on her yet? 32 00:01:46,178 --> 00:01:47,882 - Lady came running up to me a little while ago, 33 00:01:47,882 --> 00:01:48,252 - Lady came running up to me a little while ago, and she gave us that name. 34 00:01:48,252 --> 00:01:50,055 and she gave us that name. 35 00:01:50,055 --> 00:01:51,561 and she gave us that name. - Shakeitha? - Shakeitha? 36 00:01:51,561 --> 00:01:53,230 - Mm-hmm. 37 00:01:53,230 --> 00:01:53,602 - Mm-hmm. [melancholy music] 38 00:01:53,602 --> 00:01:57,374 [melancholy music] 39 00:01:57,374 --> 00:01:59,846 narrator: 25-year-old Shakeitha Johnson 40 00:01:59,846 --> 00:02:01,850 was born and raised in New Orleans 41 00:02:01,850 --> 00:02:02,203 was born and raised in New Orleans and went by the nickname "Banana." 42 00:02:02,203 --> 00:02:06,144 and went by the nickname "Banana." ♪ ♪ 43 00:02:06,144 --> 00:02:13,659 She is survived by her parents and two sisters. ♪ ♪ 44 00:02:13,659 --> 00:02:15,530 [radio chatter] 45 00:02:15,530 --> 00:02:20,472 - Neighbors say it was her birthday, yesterday. Just tragic. 46 00:02:20,472 --> 00:02:25,048 Damn. 47 00:02:25,048 --> 00:02:25,385 Damn. [dramatic music] 48 00:02:25,385 --> 00:02:32,933 [dramatic music] Oh, God. ♪ ♪ 49 00:02:32,933 --> 00:02:37,543 Multiple gunshot wounds. - Yeah, yeah. ♪ ♪ 50 00:02:37,543 --> 00:02:42,018 - She got it to the head, left shoulder, right arm... 51 00:02:42,018 --> 00:02:49,466 ♪ ♪ Brutal. There's casings inside. 52 00:02:49,466 --> 00:02:54,476 ♪ ♪ 53 00:02:54,476 --> 00:02:58,350 narrator: CSI collects three casings inside 54 00:02:58,350 --> 00:03:01,356 and three more leading into the front yard. 55 00:03:01,356 --> 00:03:06,968 ♪ ♪ - Doors not forced, right? - No. 56 00:03:06,968 --> 00:03:13,515 So maybe she opens the door... ♪ ♪ 57 00:03:13,515 --> 00:03:13,867 ♪ ♪ - I interviewed the victim's sister. 58 00:03:13,867 --> 00:03:15,837 - I interviewed the victim's sister. 59 00:03:15,837 --> 00:03:22,183 Apparently the victim wrecked that car over a week ago. - OK. 60 00:03:22,183 --> 00:03:24,655 - That car belongs to one of her best friends: 61 00:03:24,655 --> 00:03:25,025 - That car belongs to one of her best friends: a Lyneisha Tennessee. 62 00:03:25,025 --> 00:03:27,730 a Lyneisha Tennessee. 63 00:03:27,730 --> 00:03:31,037 When the victim said she couldn't pay for the damages, 64 00:03:31,037 --> 00:03:34,911 she's been having a lot of death threats. 65 00:03:34,911 --> 00:03:37,015 So it sounds like everything's over the stupid car. 66 00:03:37,015 --> 00:03:37,352 So it sounds like everything's over the stupid car. - All right. 67 00:03:37,352 --> 00:03:42,128 - All right. [tense music] 68 00:03:42,128 --> 00:03:49,142 ♪ ♪ 69 00:03:54,218 --> 00:03:55,254 [door slams] 70 00:03:55,254 --> 00:03:57,091 ♪ ♪ 71 00:03:57,091 --> 00:03:57,428 ♪ ♪ - I'm just trying to figure out how the hell this happened. 72 00:03:57,428 --> 00:04:01,836 - I'm just trying to figure out how the hell this happened. 73 00:04:01,836 --> 00:04:04,809 - So are we, so are we. 74 00:04:04,809 --> 00:04:07,147 Who would be the last person with her? 75 00:04:07,147 --> 00:04:10,353 - I don't know, I don't... 76 00:04:10,353 --> 00:04:11,890 - Were you over there last night? 77 00:04:20,340 --> 00:04:22,645 - Yeah, I believe I remember seeing one out there. 78 00:04:29,726 --> 00:04:31,563 - OK. [muffled speech] 79 00:04:31,563 --> 00:04:33,165 narrator: Tennessee says Banana 80 00:04:33,165 --> 00:04:34,836 wouldn't pay to fix the car. 81 00:04:34,836 --> 00:04:39,177 - Had to be a big hassle for you, though, huh? I mean... 82 00:04:39,177 --> 00:04:45,456 - It was crazy, but what could I do? ♪ ♪ 83 00:04:53,607 --> 00:05:00,888 - [laughs] 84 00:05:00,888 --> 00:05:02,490 My mom used to always tell me, 85 00:05:02,490 --> 00:05:04,461 "Stay away from that girl; she's nothing but trouble." 86 00:05:04,461 --> 00:05:07,367 And I'm like, nobody can keep me away from her. 87 00:05:07,367 --> 00:05:09,739 - What drew you so much to her? 88 00:05:09,739 --> 00:05:12,477 - When me and my kids needed a place to go, 89 00:05:12,477 --> 00:05:14,882 she's just always, you know, been there for me. 90 00:05:21,261 --> 00:05:28,810 [somber music] ♪ ♪ 91 00:05:28,810 --> 00:05:32,518 - You do not seem to be grieving over her loss. 92 00:05:32,518 --> 00:05:36,425 ♪ ♪ 93 00:05:36,425 --> 00:05:41,770 - I can't cry right now-- I just can't. ♪ ♪ - Wow. 94 00:05:41,770 --> 00:05:43,305 ♪ ♪ 95 00:05:43,305 --> 00:05:48,550 Did you have anything to do with her murder today? ♪ ♪ 96 00:05:48,550 --> 00:05:51,990 - No! Why--no! 97 00:05:51,990 --> 00:05:52,276 - No! Why--no! I can't get nobody killed. 98 00:05:52,276 --> 00:05:58,555 I can't get nobody killed. This is crazy... ♪ ♪ 99 00:05:58,555 --> 00:06:01,895 - So, who do you think would want to hurt Banana? 100 00:06:09,877 --> 00:06:14,687 - Jazz? 101 00:06:14,687 --> 00:06:17,058 - Wait, Jazz was living with her? - Yeah. 102 00:06:17,058 --> 00:06:18,528 narrator: Tennessee says Banana 103 00:06:18,528 --> 00:06:24,941 had an ongoing feud with her roommate, Jazz. 104 00:06:24,941 --> 00:06:27,278 I guess they were having an argument-- 105 00:06:27,278 --> 00:06:27,312 I guess they were having an argument-- - Her and Jazz? - Yeah. 106 00:06:27,312 --> 00:06:31,286 - Her and Jazz? - Yeah. ♪ ♪ 107 00:06:31,286 --> 00:06:34,192 [muffled speech] 108 00:06:34,192 --> 00:06:39,971 ♪ ♪ - What's her real name? 109 00:06:39,971 --> 00:06:42,843 - I don't know this girl from Adam and Eve. I don't know. 110 00:06:42,843 --> 00:06:49,022 ♪ ♪ 111 00:06:49,022 --> 00:06:52,830 - So I'm going to run our victim in our report database. 112 00:06:52,830 --> 00:06:54,299 [keyboard clacking] 113 00:06:54,299 --> 00:06:54,400 [keyboard clacking] See what kind of complaints she's made. 114 00:06:54,400 --> 00:06:58,040 See what kind of complaints she's made. 115 00:06:58,040 --> 00:06:58,074 See what kind of complaints she's made. Got a disturbance report. 116 00:06:58,074 --> 00:07:01,714 Got a disturbance report. 117 00:07:01,714 --> 00:07:05,188 Banana claims that her roommate was threatening her. 118 00:07:05,188 --> 00:07:08,194 [dramatic music] 119 00:07:08,194 --> 00:07:13,939 ♪ ♪ 120 00:07:13,939 --> 00:07:16,276 Hey. Sorry about the wait. 121 00:07:16,276 --> 00:07:16,343 Hey. Sorry about the wait. Take a look at this individual 122 00:07:16,343 --> 00:07:17,747 Take a look at this individual 123 00:07:17,747 --> 00:07:22,623 and tell me if you recognize 'em. ♪ ♪ 124 00:07:22,623 --> 00:07:25,194 - That looks like Jazz. - That looks like Jazz? 125 00:07:25,194 --> 00:07:29,604 ♪ ♪ 126 00:07:29,604 --> 00:07:32,610 I think Jazz is gonna be our strongest suspect right now. 127 00:07:32,610 --> 00:07:40,024 ♪ ♪ [punchy music] ♪ ♪ 128 00:07:40,024 --> 00:07:42,630 Theo, check this out. 129 00:07:42,630 --> 00:07:45,168 - That's our deceased victim there. 130 00:07:45,168 --> 00:07:45,201 - That's our deceased victim there. narrator: In the database, 131 00:07:45,201 --> 00:07:46,671 narrator: In the database, 132 00:07:46,671 --> 00:07:48,708 Vaught discovers body cam video 133 00:07:48,708 --> 00:07:51,046 from the officer that filed Banana's complaint 134 00:07:51,046 --> 00:07:51,047 from the officer that filed Banana's complaint against Jazz. 135 00:07:51,047 --> 00:07:52,783 against Jazz. 136 00:07:52,783 --> 00:07:56,891 - That's Shakeitha. Banana. [muffled speech] 137 00:07:56,891 --> 00:07:58,294 - This is crazy. 138 00:07:58,294 --> 00:07:58,394 - This is crazy. Right outside where she was killed. 139 00:07:58,394 --> 00:08:00,766 Right outside where she was killed. 140 00:08:00,766 --> 00:08:02,703 narrator: The video was recorded 141 00:08:02,703 --> 00:08:09,049 a week before the murder. 142 00:08:09,049 --> 00:08:11,086 narrator: Banana tells the officer 143 00:08:11,086 --> 00:08:13,658 that Jazz sent her threatening texts. 144 00:08:13,658 --> 00:08:15,094 [distorted voice] 145 00:08:21,941 --> 00:08:25,114 - Wow! - Yeah. 146 00:08:34,132 --> 00:08:40,979 - Sad. 147 00:08:40,979 --> 00:08:43,718 narrator: She gives Jazz's phone number to the officer. 148 00:08:56,443 --> 00:09:00,051 - [gasps] [music intensifies] 149 00:09:00,051 --> 00:09:06,931 - You know, throughout my career 150 00:09:06,931 --> 00:09:08,100 I've seen people fight over cars, 151 00:09:08,100 --> 00:09:09,704 I've seen people fight over money. 152 00:09:09,704 --> 00:09:10,973 I've seen women fight over men. 153 00:09:10,973 --> 00:09:12,743 I've seen men fight over women. 154 00:09:12,743 --> 00:09:15,381 And it's sadly to say it escalates to murder. 155 00:09:15,381 --> 00:09:17,786 When one friend threatens another friend, 156 00:09:17,786 --> 00:09:23,297 you should take it very seriously. [dial tone] 157 00:09:23,297 --> 00:09:24,901 - Hi, Jazz. 158 00:09:24,901 --> 00:09:28,307 You may hold some information that would beneficial to me. 159 00:09:28,307 --> 00:09:35,021 Are you available to meet today? - Uh... 160 00:09:35,021 --> 00:09:36,290 - All right. 161 00:09:36,290 --> 00:09:36,323 - All right. [suspenseful music] 162 00:09:36,323 --> 00:09:39,730 [suspenseful music] 163 00:09:39,730 --> 00:09:46,711 ♪ ♪ 164 00:09:46,711 --> 00:09:53,157 Can I get you anything? 165 00:09:53,157 --> 00:09:58,167 - You can have a seat right there. Okay. 166 00:09:58,167 --> 00:10:02,141 You duckin' and dodging me... makes it a little-- 167 00:10:02,141 --> 00:10:04,880 makes it a little more suspicious, right? 168 00:10:04,880 --> 00:10:08,287 If you know something about this... - [sighs] 169 00:10:18,307 --> 00:10:21,814 - She did. It was brutal. 170 00:10:30,766 --> 00:10:33,805 [dramatic music] 171 00:10:33,805 --> 00:10:36,476 - I want to make sure I'm completely clear. 172 00:10:36,476 --> 00:10:36,578 - I want to make sure I'm completely clear. What about the text messages you sent 173 00:10:36,578 --> 00:10:40,418 What about the text messages you sent 174 00:10:40,418 --> 00:10:46,129 where you told her it would be her "last weekend"? ♪ ♪ 175 00:10:53,077 --> 00:10:55,381 ♪ ♪ 176 00:10:55,381 --> 00:10:55,415 ♪ ♪ - And she got killed. 177 00:10:55,415 --> 00:10:57,185 - And she got killed. 178 00:11:09,977 --> 00:11:11,881 narrator: Jazz explains her text 179 00:11:11,881 --> 00:11:14,452 was a threat to get Banana's government assisted housing 180 00:11:14,452 --> 00:11:15,989 taken away. 181 00:11:23,838 --> 00:11:26,978 ♪ ♪ 182 00:11:26,978 --> 00:11:33,858 - You say that those texts were taken out of context. - OK. 183 00:11:33,858 --> 00:11:35,896 - That would've been important for me to know early on, right? 184 00:11:35,896 --> 00:11:37,599 - Sure. - Mm-hmm. 185 00:11:45,414 --> 00:11:46,517 - OK. 186 00:11:46,517 --> 00:11:53,531 ♪ ♪ 187 00:11:53,531 --> 00:11:59,142 - So many people have motive right now. 188 00:11:59,142 --> 00:12:02,248 The victim had a lot of people in and out of that house. 189 00:12:02,248 --> 00:12:05,421 That means a lot of motive, a lot of opportunity. 190 00:12:05,421 --> 00:12:07,125 But I don't think Jazz had anything to do with 191 00:12:07,125 --> 00:12:11,433 Banana's murder. [intense music] 192 00:12:11,433 --> 00:12:18,414 ♪ ♪ 193 00:12:19,583 --> 00:12:21,621 [door shuts] 194 00:12:21,621 --> 00:12:21,654 [door shuts] So, take me through it. 195 00:12:21,654 --> 00:12:24,392 So, take me through it. 196 00:12:24,392 --> 00:12:26,096 [distorted voice] 197 00:12:40,926 --> 00:12:42,529 - And who did this? 198 00:13:09,115 --> 00:13:12,221 [music intensifies] 199 00:13:12,221 --> 00:13:18,701 ♪ ♪ 200 00:13:18,701 --> 00:13:20,939 - Who's Boom? 201 00:13:31,594 --> 00:13:34,432 - Mm. 202 00:13:34,432 --> 00:13:40,545 But you're having a relationship with Boom. 203 00:13:40,545 --> 00:13:42,148 - How do you know him? 204 00:13:42,148 --> 00:13:47,726 - I know him through-- I guess around the 'hood. 205 00:13:47,726 --> 00:13:54,540 - What's his last name? 206 00:13:54,540 --> 00:14:01,721 - Yesterday, where'd you go? - How'd you leave her house? 207 00:14:01,721 --> 00:14:06,163 - You understand there's video in that area. 208 00:14:06,163 --> 00:14:12,709 [music intensifies] - Okay, how'd you get home? 209 00:14:12,709 --> 00:14:19,389 - From who? - OK. Now we're getting somewhere. 210 00:14:19,389 --> 00:14:26,436 OK? - Did Boom know Banana? 211 00:14:26,436 --> 00:14:34,419 ♪ ♪ [dial tone] - You have reached... 212 00:14:34,419 --> 00:14:39,195 ♪ ♪ - We'll see if he calls back. 213 00:14:39,195 --> 00:14:47,045 [suspenseful music] ♪ ♪ 214 00:14:47,045 --> 00:14:49,449 Just got a voice mail 215 00:14:49,449 --> 00:14:53,090 from an attorney stating he represents a Delvin Wilson. 216 00:14:53,090 --> 00:14:54,727 He said he was returning my call 217 00:14:54,727 --> 00:14:57,031 from a voice message that I left yesterday. 218 00:14:57,031 --> 00:15:00,337 The only person I called yesterday was Boom. - Really? 219 00:15:00,337 --> 00:15:02,609 - Looks like Boom. 220 00:15:02,609 --> 00:15:04,112 narrator: Detective Rob Barrere 221 00:15:04,112 --> 00:15:08,153 runs the name Delvin Wilson in the database. 222 00:15:08,153 --> 00:15:09,557 - Here he is. 223 00:15:09,557 --> 00:15:12,228 narrator: 28-year-old Delvin Wilson 224 00:15:12,228 --> 00:15:13,631 has prior convictions for possession 225 00:15:13,631 --> 00:15:17,606 of drug paraphernalia and illegal carrying of weapons. 226 00:15:17,606 --> 00:15:21,346 ♪ ♪ 227 00:15:21,346 --> 00:15:23,250 - He's wanted for murder. - Get out. 228 00:15:23,250 --> 00:15:26,524 - Shooting from a few days ago. ♪ ♪ 229 00:15:26,524 --> 00:15:26,558 ♪ ♪ - Who's case is that? 230 00:15:26,558 --> 00:15:31,399 - Who's case is that? ♪ ♪ 231 00:15:31,399 --> 00:15:39,115 - Looks like it's Barret's case. ♪ ♪ 232 00:15:39,115 --> 00:15:43,357 - You got him on wanted? - I do. 233 00:15:43,357 --> 00:15:50,404 ♪ ♪ 234 00:15:50,404 --> 00:15:57,151 ♪ ♪ 235 00:15:57,151 --> 00:16:01,560 - The casings from Barret's case and my case are a match. 236 00:16:01,560 --> 00:16:03,263 There's no doubt in my mind right now 237 00:16:03,263 --> 00:16:06,570 that Boom is responsible for the murder of Banana. 238 00:16:06,570 --> 00:16:06,604 that Boom is responsible for the murder of Banana. [music intensifies] 239 00:16:06,604 --> 00:16:13,851 [music intensifies] ♪ ♪ 240 00:16:13,851 --> 00:16:13,885 ♪ ♪ narrator: The next day. 241 00:16:13,885 --> 00:16:17,191 narrator: The next day. [phone ringing] 242 00:16:17,191 --> 00:16:20,431 - Hey, Barret. Oh yeah? 243 00:16:20,431 --> 00:16:23,103 narrator: Before Vaught issues a warrant for Boom... 244 00:16:23,103 --> 00:16:30,317 - Wow, really? All right, thanks--bye. 245 00:16:30,317 --> 00:16:31,554 Guess what? 246 00:16:31,554 --> 00:16:34,258 Boom was found murdered in Georgia, 247 00:16:34,258 --> 00:16:37,833 along with his brother. ♪ ♪ - Wow. 248 00:16:37,833 --> 00:16:37,933 - Wow. - They were shot and killed in a car, 249 00:16:37,933 --> 00:16:39,570 - They were shot and killed in a car, 250 00:16:39,570 --> 00:16:43,745 and the car was set on fire. 251 00:16:43,745 --> 00:16:49,155 narrator: With his suspect dead, Vaught closes his case. 252 00:16:49,155 --> 00:16:51,861 - Although we have enough to prove probable cause, 253 00:16:51,861 --> 00:16:51,927 - Although we have enough to prove probable cause, that he committed this murder, 254 00:16:51,927 --> 00:16:53,831 that he committed this murder, 255 00:16:53,831 --> 00:16:57,873 obviously he can't be brought to justice on it. ♪ ♪ 256 00:16:57,873 --> 00:16:57,974 ♪ ♪ So it'll be a clearance by exception. 257 00:16:57,974 --> 00:17:05,320 So it'll be a clearance by exception. ♪ ♪ 258 00:17:05,320 --> 00:17:09,162 narrator: The next day, Vaught and Barrere 259 00:17:09,162 --> 00:17:10,932 go to update Banana's family. 260 00:17:10,932 --> 00:17:10,933 go to update Banana's family. [somber music] 261 00:17:10,933 --> 00:17:13,538 [somber music] 262 00:17:13,538 --> 00:17:19,449 - We believe that he's the person that killed Banana. 263 00:17:19,449 --> 00:17:20,552 - We've never seen him before. 264 00:17:20,552 --> 00:17:22,723 - Never seen him before, either. 265 00:17:22,723 --> 00:17:22,756 - Never seen him before, either. - What's his name? 266 00:17:22,756 --> 00:17:26,229 - What's his name? - Delvin Wilson. 267 00:17:26,229 --> 00:17:29,870 He goes by the nickname "Boom." - Mm. 268 00:17:29,870 --> 00:17:36,483 - But he fled the state, and he was murdered in Georgia. 269 00:17:36,483 --> 00:17:41,493 - What? - Mm-mm. [melancholy music] 270 00:17:41,493 --> 00:17:42,796 - It's brought some closure. 271 00:17:42,796 --> 00:17:45,502 -I know it'll never bring her back, 272 00:17:45,502 --> 00:17:49,643 but God did his job, you know. 273 00:17:49,643 --> 00:17:54,953 ♪ ♪ 274 00:17:54,953 --> 00:18:00,197 - Being friendly is usually considered a positive trait. 275 00:18:00,197 --> 00:18:03,437 But sometimes it can lead to tragic consequences. 276 00:18:03,437 --> 00:18:05,909 In this next case from Broward County, Florida, 277 00:18:05,909 --> 00:18:08,648 an elderly man was quick to make new friends. 278 00:18:08,648 --> 00:18:14,258 [inquisitive music] ♪ ♪ 279 00:18:14,258 --> 00:18:17,933 - We believe this is the victim-- 280 00:18:17,933 --> 00:18:17,966 - We believe this is the victim-- Jeffrey Blaugrund. 281 00:18:17,966 --> 00:18:20,672 Jeffrey Blaugrund. 282 00:18:20,672 --> 00:18:24,412 That's the person who normally lives in that residence. 283 00:18:24,412 --> 00:18:26,382 narrator: 70-year-old Jeffrey Blaugrund 284 00:18:26,382 --> 00:18:28,921 is a retired steel worker from New York. 285 00:18:28,921 --> 00:18:32,596 He moved to Broward County 15 years ago. 286 00:18:32,596 --> 00:18:40,310 [somber music] ♪ ♪ 287 00:18:40,310 --> 00:18:41,614 - Howdy, sir. 288 00:18:41,614 --> 00:18:46,422 Did you know the neighbor that lived right above you? 289 00:18:46,422 --> 00:18:47,826 narrator: According to a neighbor, 290 00:18:47,826 --> 00:18:50,297 the victim sometimes allowed homeless people 291 00:18:50,297 --> 00:18:54,706 to stay in his extra bedroom. - Thank you very much, sir. 292 00:18:54,706 --> 00:18:58,447 Thank you. If the neighbors are correct 293 00:18:58,447 --> 00:18:59,616 that the victim was bringing strangers 294 00:18:59,616 --> 00:19:02,622 over to his apartment, then that could be the motive, 295 00:19:02,622 --> 00:19:09,368 because they could've took advantage of him. ♪ ♪ 296 00:19:09,368 --> 00:19:10,839 [muffled speech] 297 00:19:10,839 --> 00:19:13,310 - Aye, aye, captain. 298 00:19:13,310 --> 00:19:20,290 ♪ ♪ 299 00:19:20,290 --> 00:19:27,873 This is the master bedroom of the house. 300 00:19:27,873 --> 00:19:33,985 The victim is in the bag right there. 301 00:19:33,985 --> 00:19:36,055 You have a safe on top of the bed. 302 00:19:36,055 --> 00:19:36,089 You have a safe on top of the bed. It's been forced open. 303 00:19:36,089 --> 00:19:41,734 It's been forced open. [intense percussive music] 304 00:19:41,734 --> 00:19:43,604 It looks like a shoe print. 305 00:19:43,604 --> 00:19:46,677 narrator: On a sheet of paper near the victim 306 00:19:46,677 --> 00:19:48,346 is a bloody shoe print. 307 00:19:48,346 --> 00:19:53,758 - This is gonna be a key piece of physical evidence. 308 00:19:53,758 --> 00:19:55,562 There's no signs of forced entry. 309 00:19:55,562 --> 00:20:00,037 So, this could've been done by someone the victim knew. 310 00:20:00,037 --> 00:20:02,509 narrator: The team moves the victim to the breezeway 311 00:20:02,509 --> 00:20:10,023 to get a better look at his injuries. 312 00:20:10,023 --> 00:20:11,025 narrator: It appears the victim 313 00:20:11,025 --> 00:20:11,092 narrator: It appears the victim was beaten and strangled. 314 00:20:11,092 --> 00:20:17,505 was beaten and strangled. ♪ ♪ 315 00:20:17,505 --> 00:20:19,509 - Based on what we're seeing, 316 00:20:19,509 --> 00:20:21,881 the victim hasn't been seen for about two weeks. 317 00:20:21,881 --> 00:20:25,053 So, we're assuming he that may have been killed two weeks ago. 318 00:20:25,053 --> 00:20:28,961 ♪ ♪ narrator: Then... 319 00:20:28,961 --> 00:20:28,962 narrator: Then... - What's up, Tim? 320 00:20:28,962 --> 00:20:30,063 - What's up, Tim? 321 00:20:30,063 --> 00:20:30,131 - What's up, Tim? narrator: Sergeant Dave Elwood 322 00:20:30,131 --> 00:20:31,399 narrator: Sergeant Dave Elwood 323 00:20:31,399 --> 00:20:34,405 gets a lead from dispatch. 324 00:20:34,405 --> 00:20:35,742 - Can you send that recording to me? 325 00:20:35,742 --> 00:20:38,648 narrator: The victim called 911 two weeks ago-- 326 00:20:38,648 --> 00:20:42,087 the same day he may have been killed. 327 00:21:08,708 --> 00:21:12,047 narrator Minutes later, the victim called 911 back 328 00:21:12,047 --> 00:21:14,418 and cancelled the call for assistance. 329 00:21:14,418 --> 00:21:21,399 ♪ ♪ 330 00:21:21,399 --> 00:21:24,840 - He's our "Marquise." 331 00:21:24,840 --> 00:21:26,710 He's the gentleman we gotta find right now. 332 00:21:26,710 --> 00:21:33,658 ♪ ♪ 333 00:21:33,658 --> 00:21:37,464 - I really do appreciate you voluntarily coming down here, 334 00:21:37,464 --> 00:21:38,801 first off. 335 00:21:38,801 --> 00:21:46,049 And what we're talking about is a guy you may know named Jeff. 336 00:21:46,049 --> 00:21:47,852 - How do you know him? 337 00:21:47,852 --> 00:21:50,858 narrator: Marquise claims that the victim offered him a ride 338 00:21:50,858 --> 00:21:53,864 when he was walking along the highway six months ago. 339 00:21:53,864 --> 00:21:55,835 - We was just talking and chilling. 340 00:21:55,835 --> 00:21:57,906 Hung out with him, and that's it. 341 00:21:57,906 --> 00:22:00,043 - We're unfortunately working the case 342 00:22:00,043 --> 00:22:00,077 - We're unfortunately working the case of Jeff being murdered. 343 00:22:00,077 --> 00:22:04,519 of Jeff being murdered. ♪ ♪ 344 00:22:04,519 --> 00:22:07,024 - Oh. - So, we're trying to find 345 00:22:07,024 --> 00:22:14,906 anybody who knew Jeff. 346 00:22:14,906 --> 00:22:16,710 - Well, we're hearing that he called police. 347 00:22:16,710 --> 00:22:24,158 He said you actually held a knife against his throat. 348 00:22:24,158 --> 00:22:27,766 - Did you rip him off? 349 00:22:27,766 --> 00:22:30,638 narrator: Marquise admits that two weeks ago 350 00:22:30,638 --> 00:22:33,778 he stole money from Jeffrey. 351 00:22:33,778 --> 00:22:37,519 - All right, you never saw him again, after that? 352 00:22:37,519 --> 00:22:41,860 - I have nothing to do with what's going on. ♪ ♪ 353 00:22:41,860 --> 00:22:45,000 - Do you have a problem with us taking a look at your shoes 354 00:22:45,000 --> 00:22:45,033 - Do you have a problem with us taking a look at your shoes and photographing them? 355 00:22:45,033 --> 00:22:48,741 and photographing them? - Nah? 356 00:22:48,741 --> 00:22:50,210 [keys jangle] 357 00:22:50,210 --> 00:22:50,211 [keys jangle] [inaudible chatter] 358 00:22:50,211 --> 00:22:53,784 [inaudible chatter] 359 00:22:53,784 --> 00:22:59,996 ♪ ♪ 360 00:22:59,996 --> 00:23:04,238 - The shoes that Marquis had on didn't match the imprints 361 00:23:04,238 --> 00:23:06,543 we found in blood on the crime scene. 362 00:23:06,543 --> 00:23:08,213 He was more than cooperative. 363 00:23:08,213 --> 00:23:10,250 narrator: The team doesn't believe Marquise 364 00:23:10,250 --> 00:23:14,559 has anything to do with the homicide. 365 00:23:14,559 --> 00:23:16,997 - In these investigations, you gotta stay open-minded. 366 00:23:16,997 --> 00:23:19,903 So, that's what we're gonna do. We're gonna move on. 367 00:23:19,903 --> 00:23:23,109 [intense music] 368 00:23:23,109 --> 00:23:28,821 ♪ ♪ 369 00:23:28,821 --> 00:23:31,560 - Is that from a guy named John? - Yeah. 370 00:23:31,560 --> 00:23:33,229 narrator: All of the last messages 371 00:23:33,229 --> 00:23:36,637 to the victim are from someone named John. 372 00:23:36,637 --> 00:23:38,941 - "Hey, what's up, Bubba?" 373 00:23:38,941 --> 00:23:40,578 "Didn't your friends leave yet?" 374 00:23:40,578 --> 00:23:43,116 "Are we still hanging out later or are you selling out?" 375 00:23:43,116 --> 00:23:45,087 ♪ ♪ 376 00:23:45,087 --> 00:23:47,324 - So, really, there's no other texts at all, really, 377 00:23:47,324 --> 00:23:47,358 - So, really, there's no other texts at all, really, except for this John guy. 378 00:23:47,358 --> 00:23:48,861 except for this John guy. 379 00:23:48,861 --> 00:23:52,000 The John number is somebody you want to contact? 380 00:23:52,000 --> 00:23:54,004 You wanna see what the hell that was all about? 381 00:23:54,004 --> 00:23:57,010 Just see what he has to say. ♪ ♪ 382 00:23:57,010 --> 00:23:58,614 narrator: Forsberg traces the phone number 383 00:23:58,614 --> 00:23:59,883 that sent the messages. 384 00:23:59,883 --> 00:24:01,920 - We're looking at a phone number we found 385 00:24:01,920 --> 00:24:03,256 in our victim's apartment. 386 00:24:03,256 --> 00:24:05,327 And it looks like that phone number, we believe, 387 00:24:05,327 --> 00:24:05,394 And it looks like that phone number, we believe, is registered to Jonathan Forster. 388 00:24:05,394 --> 00:24:09,770 is registered to Jonathan Forster. ♪ ♪ 389 00:24:09,770 --> 00:24:12,675 At this time it shows that he has a criminal history. 390 00:24:12,675 --> 00:24:15,681 narrator: 27-year-old Jonathan Forster 391 00:24:15,681 --> 00:24:18,286 has convictions for aggravated assault, burglary, 392 00:24:18,286 --> 00:24:18,287 has convictions for aggravated assault, burglary, and drug possession. 393 00:24:18,287 --> 00:24:20,357 and drug possession. 394 00:24:20,357 --> 00:24:22,361 - Most of his home addresses are showing "at large" 395 00:24:22,361 --> 00:24:22,427 - Most of his home addresses are showing "at large" which means he's probably homeless, 396 00:24:22,427 --> 00:24:24,031 which means he's probably homeless, 397 00:24:24,031 --> 00:24:26,837 so it's gonna be kind of difficult to track him down. 398 00:24:26,837 --> 00:24:29,776 [dramatic music] 399 00:24:29,776 --> 00:24:36,022 ♪ ♪ 400 00:24:36,022 --> 00:24:38,026 We located Jonathan this morning. 401 00:24:38,026 --> 00:24:40,965 narrator: Detectives finally tracked down Jonathan 402 00:24:40,965 --> 00:24:42,301 at a hotel. 403 00:24:42,301 --> 00:24:44,171 - Lo and behold he had a pair of shoes on 404 00:24:44,171 --> 00:24:46,175 consistent with the track marks 405 00:24:46,175 --> 00:24:50,651 left on scene at our homicide. ♪ ♪ 406 00:24:50,651 --> 00:24:52,722 - We're now gonna see if he wants to talk to us. 407 00:24:52,722 --> 00:24:56,797 He didn't seem receptive. ♪ ♪ 408 00:24:56,797 --> 00:24:57,932 [door slams] 409 00:24:57,932 --> 00:25:00,805 Basically, we're investigating this case, 410 00:25:00,805 --> 00:25:05,080 of a guy I'm not sure if you knew or not. 411 00:25:05,080 --> 00:25:06,783 And the reason why your name came up 412 00:25:06,783 --> 00:25:09,388 is because of his phone records. 413 00:25:09,388 --> 00:25:12,194 I have a picture of him--do you wanna see what this guy 414 00:25:12,194 --> 00:25:14,098 looks like from his picture? 415 00:25:22,949 --> 00:25:24,118 - It can be easy sometimes to take advantage 416 00:25:24,118 --> 00:25:24,152 - It can be easy sometimes to take advantage of an elderly person. 417 00:25:24,152 --> 00:25:25,420 of an elderly person. 418 00:25:25,420 --> 00:25:25,454 of an elderly person. They can be too trusting, 419 00:25:25,454 --> 00:25:27,090 They can be too trusting, 420 00:25:27,090 --> 00:25:29,729 If they can help someone, they feel obligated to do so. 421 00:25:29,729 --> 00:25:32,034 They often find themselves the victims of crimes 422 00:25:32,034 --> 00:25:33,704 because of their trusting heart. 423 00:25:33,704 --> 00:25:36,042 - Do you wanna look at this guy's picture 424 00:25:36,042 --> 00:25:42,689 to see if you know him? ♪ ♪ 425 00:25:42,689 --> 00:25:47,699 [intense music] - No problem, pal. 426 00:25:47,699 --> 00:25:50,036 You have any questions for me? - No. 427 00:25:50,036 --> 00:25:51,372 narrator: Before Jonathan walks out, 428 00:25:51,372 --> 00:25:54,411 Detective John Curcio collects his sneakers 429 00:25:54,411 --> 00:25:54,479 Detective John Curcio collects his sneakers to test for the victim's DNA. 430 00:25:54,479 --> 00:25:57,852 to test for the victim's DNA. 431 00:25:57,852 --> 00:25:59,188 - Just so you know, Jonathan, 432 00:25:59,188 --> 00:26:03,797 this is a temporary thing. ♪ ♪ 433 00:26:03,797 --> 00:26:06,970 - His complete refusal to talk and the physical evidence 434 00:26:06,970 --> 00:26:08,273 that we have at the present time 435 00:26:08,273 --> 00:26:11,012 leads more towards him being a suspect 436 00:26:11,012 --> 00:26:13,049 than eliminating him as a suspect. 437 00:26:13,049 --> 00:26:16,255 [tense music] 438 00:26:16,255 --> 00:26:20,397 narrator: The next evening, the case takes a turn. 439 00:26:20,397 --> 00:26:20,497 narrator: The next evening, the case takes a turn. - We're waiting for patrol deputies. 440 00:26:20,497 --> 00:26:21,900 - We're waiting for patrol deputies. 441 00:26:21,900 --> 00:26:23,938 They've arrested Jonathan Forster 442 00:26:23,938 --> 00:26:29,081 and Forster's girlfriend, Danielle Sachs, for shoplifting. 443 00:26:29,081 --> 00:26:31,085 narrator: Detectives go in to talk to Danielle 444 00:26:31,085 --> 00:26:36,028 to find out if she knows anything about the murder. 445 00:26:36,028 --> 00:26:40,103 - Why are you embarrassed? Because you can't-- 446 00:26:40,103 --> 00:26:42,976 - Well, you have bigger problems than that, Danielle. 447 00:26:42,976 --> 00:26:44,980 We brought in Jonathan yesterday 448 00:26:44,980 --> 00:26:46,750 on a murder investigation. 449 00:26:46,750 --> 00:26:50,056 - He texted me and told me that you guys talked. 450 00:26:50,056 --> 00:26:51,292 - He didn't tell you we took his shoes? 451 00:26:51,292 --> 00:26:53,329 - He--yeah! And he says it's [bleep]. 452 00:26:53,329 --> 00:26:55,233 I've been with the guy for five years. 453 00:26:55,233 --> 00:26:58,439 If he's telling me he didn't do something-- - My concern now 454 00:26:58,439 --> 00:27:01,379 is whether you know something about this murder. 455 00:27:01,379 --> 00:27:03,182 - Am I under arrest? 456 00:27:03,182 --> 00:27:04,318 - Unfortunately, yeah, I can't-- 457 00:27:04,318 --> 00:27:04,352 - Unfortunately, yeah, I can't-- - You're kidding me. 458 00:27:04,352 --> 00:27:05,921 - You're kidding me. 459 00:27:05,921 --> 00:27:07,457 - I can't help when you go into a store and shoplift. 460 00:27:07,457 --> 00:27:09,328 ♪ ♪ 461 00:27:09,328 --> 00:27:11,933 - You know what--I'm not talking to you anymore. 462 00:27:11,933 --> 00:27:15,473 ♪ ♪ - OK. 463 00:27:15,473 --> 00:27:15,541 - OK. - What is his name? - Kevin. 464 00:27:15,541 --> 00:27:17,477 - What is his name? - Kevin. 465 00:27:17,477 --> 00:27:17,546 - What is his name? - Kevin. - Can I speak to him for a second? 466 00:27:17,546 --> 00:27:18,914 - Can I speak to him for a second? 467 00:27:18,914 --> 00:27:26,495 - You certainly can. - Listen, he-- 468 00:27:26,495 --> 00:27:31,339 You know? 469 00:27:31,339 --> 00:27:33,678 [stammering] - You gotta understand, 470 00:27:33,678 --> 00:27:38,554 if your boyfriend killed somebody... 471 00:27:38,554 --> 00:27:39,990 - I can tell you this: 472 00:27:39,990 --> 00:27:43,296 he is looking at these murder charges, 473 00:27:43,296 --> 00:27:46,837 and the hearing is coming soon. ♪ ♪ 474 00:27:46,837 --> 00:27:49,843 How do you think he met Jeff? 475 00:27:49,843 --> 00:27:52,381 - He told me he met Jeff at a Wendy's. 476 00:27:52,381 --> 00:27:55,855 And this guy gave him a buck or two that he was short-- 477 00:27:55,855 --> 00:27:57,224 for the meal. 478 00:27:57,224 --> 00:27:59,161 narrator: She claims the victim told Jonathan 479 00:27:59,161 --> 00:28:01,032 he had a room for rent. 480 00:28:01,032 --> 00:28:03,036 - This was a guy who truly wanted to help 481 00:28:03,036 --> 00:28:05,040 that had a bedroom for us that we could sleep in-- 482 00:28:05,040 --> 00:28:07,912 we could pay rent in, it's gonna be normal. 483 00:28:07,912 --> 00:28:09,448 - Did he ever have contact with you? 484 00:28:09,448 --> 00:28:12,387 narrator: She admits they were at Jeffrey's three weeks ago-- 485 00:28:12,387 --> 00:28:15,460 the night the team believes he was murdered. 486 00:28:15,460 --> 00:28:15,461 the night the team believes he was murdered. [dramatic music] 487 00:28:15,461 --> 00:28:17,565 [dramatic music] 488 00:28:17,565 --> 00:28:17,599 [dramatic music] - What happened there? 489 00:28:17,599 --> 00:28:19,001 - What happened there? 490 00:28:26,917 --> 00:28:29,889 - What bedroom? 491 00:28:29,889 --> 00:28:32,027 narrator: Danielle said she saw Jonathan 492 00:28:32,027 --> 00:28:35,568 slapping the victim. - And then what happened? 493 00:28:35,568 --> 00:28:37,905 - I went outside and I smoked a cigarette-- 494 00:28:37,905 --> 00:28:40,276 John came outside to smoke with me and that's when I said, 495 00:28:40,276 --> 00:28:41,613 "I don't want to stay here. 496 00:28:41,613 --> 00:28:44,284 "I don't feel comfortable. I don't want to stay here." 497 00:28:44,284 --> 00:28:46,155 - So, what happens with Jeff? 498 00:28:46,155 --> 00:28:48,326 - I took my bag and I waited outside. 499 00:28:48,326 --> 00:28:50,497 Jon came out probably two minutes later. 500 00:28:50,497 --> 00:28:53,035 - Did you hear him telling this guy you guys were leaving? 501 00:28:53,035 --> 00:28:54,204 - Yeah, I asked him, 502 00:28:54,204 --> 00:28:58,112 I said, "Was he cool with you leaving?" He says yeah. 503 00:28:58,112 --> 00:28:59,481 - And after you guys left there, 504 00:28:59,481 --> 00:29:01,620 what was your conversation like with Jon? 505 00:29:01,620 --> 00:29:05,895 - He just seemed very angry. - Does he get violent? 506 00:29:05,895 --> 00:29:08,166 - He's not really a violent person, you know? 507 00:29:08,166 --> 00:29:11,272 - Did Jon kill this guy? Are you aware of him killing? 508 00:29:11,272 --> 00:29:13,476 - [laughs] No, I'm not. 509 00:29:13,476 --> 00:29:13,511 - [laughs] No, I'm not. - You sure about that? 510 00:29:13,511 --> 00:29:14,913 - You sure about that? 511 00:29:14,913 --> 00:29:19,488 - He's never said to me that he's killed a guy. Ever. 512 00:29:19,488 --> 00:29:22,929 - All right. ♪ ♪ 513 00:29:22,929 --> 00:29:24,465 narrator: Jonathan and Danielle 514 00:29:24,465 --> 00:29:27,104 are taken to jail for shoplifting 515 00:29:27,104 --> 00:29:29,509 but will be released shortly. 516 00:29:29,509 --> 00:29:31,212 - We're gonna have to look into their phone records 517 00:29:31,212 --> 00:29:34,251 and see if they communicated during or after the homicide 518 00:29:34,251 --> 00:29:39,596 and see what that reveals. [dramatic music] 519 00:29:39,596 --> 00:29:41,465 ♪ ♪ 520 00:29:41,465 --> 00:29:41,499 ♪ ♪ - Here we go, here we go. 521 00:29:41,499 --> 00:29:48,012 - Here we go, here we go. ♪ ♪ 522 00:29:48,012 --> 00:29:50,083 - When they're at the victim's apartment, 523 00:29:50,083 --> 00:29:53,557 it looks like Danielle and Jonathan are in separate rooms 524 00:29:53,557 --> 00:29:57,632 texting each other if the victim's sleeping. 525 00:29:57,632 --> 00:30:00,003 "I don't want him to wake up from you moving around." 526 00:30:00,003 --> 00:30:02,407 And they start talking about valuables that they see 527 00:30:02,407 --> 00:30:02,441 And they start talking about valuables that they see inside the apartment. 528 00:30:02,441 --> 00:30:05,380 inside the apartment. ♪ ♪ 529 00:30:05,380 --> 00:30:07,250 It looks like they were in the process 530 00:30:07,250 --> 00:30:10,223 of ripping off the victim and possibly the victim woke up, 531 00:30:10,223 --> 00:30:13,129 and that's where you see the big struggle in the bedroom 532 00:30:13,129 --> 00:30:18,239 that we saw in the crime scene. ♪ ♪ 533 00:30:18,239 --> 00:30:21,145 narrator: Based on all the circumstantial evidence, 534 00:30:21,145 --> 00:30:24,719 the team will charge Jonathan and Danielle with murder. 535 00:30:24,719 --> 00:30:24,720 the team will charge Jonathan and Danielle with murder. [dramatic music] 536 00:30:24,720 --> 00:30:29,996 [dramatic music] - Hopefully he'll show up. 537 00:30:29,996 --> 00:30:36,543 ♪ ♪ Jonathan, how you doing, man? 538 00:30:36,543 --> 00:30:42,989 It's Captain Forsberg, you remember me? - OK. - OK. 539 00:30:42,989 --> 00:30:44,993 - You're under arrest, you understand that? 540 00:30:44,993 --> 00:30:49,669 narrator: As the team takes Jonathan into custody... 541 00:30:49,669 --> 00:30:55,246 Curcio spots Danielle. [dramatic music] 542 00:30:55,246 --> 00:30:58,419 - She's got on black sweater, blue jeans, 543 00:30:58,419 --> 00:31:05,333 and the big glasses with her purse. ♪ ♪ 544 00:31:05,333 --> 00:31:06,670 [car honks] 545 00:31:06,670 --> 00:31:09,576 ♪ ♪ 546 00:31:09,576 --> 00:31:09,642 ♪ ♪ - What am I under arrest for? 547 00:31:09,642 --> 00:31:14,686 - What am I under arrest for? - You're under arrest. 548 00:31:14,686 --> 00:31:21,733 ♪ ♪ 549 00:31:21,733 --> 00:31:25,106 narrator: The next day, 550 00:31:25,106 --> 00:31:28,179 Curcio gets unexpected new evidence. 551 00:31:28,179 --> 00:31:29,582 - You called me up on the phone 552 00:31:29,582 --> 00:31:29,649 - You called me up on the phone and you started talking about 553 00:31:29,649 --> 00:31:32,053 and you started talking about 554 00:31:32,053 --> 00:31:35,460 a girl you knew by name of Danielle. 555 00:31:35,460 --> 00:31:36,663 narrator: A friend of Danielle's 556 00:31:36,663 --> 00:31:41,138 says she told him about the murder. 557 00:31:41,138 --> 00:31:47,450 [dramatic music] - OK. 558 00:31:47,450 --> 00:31:54,498 ♪ ♪ 559 00:32:05,788 --> 00:32:08,225 - You're always warned by your grandparents, your parents, 560 00:32:08,225 --> 00:32:10,229 you know, don't talk to strangers-- 561 00:32:10,229 --> 00:32:12,167 don't bring strangers to your house. 562 00:32:12,167 --> 00:32:15,239 And unfortunately, the victim in this case-- 563 00:32:15,239 --> 00:32:17,177 though he was an elderly person, 564 00:32:17,177 --> 00:32:20,751 that's the rule he violated which cost him his life. 565 00:32:20,751 --> 00:32:20,785 that's the rule he violated which cost him his life. [guitar strumming] 566 00:32:20,785 --> 00:32:25,493 [guitar strumming] 567 00:32:25,493 --> 00:32:27,765 - When a confrontation between friends erupts into violence, - Coming up next... 568 00:32:27,765 --> 00:32:27,832 - When a confrontation between friends erupts into violence, - Coming up next... that fleeting moment of anger 569 00:32:27,832 --> 00:32:29,769 that fleeting moment of anger 570 00:32:29,769 --> 00:32:29,869 that fleeting moment of anger can turn into a lifetime of regret. 571 00:32:29,869 --> 00:32:32,642 can turn into a lifetime of regret. 572 00:32:32,642 --> 00:32:38,720 ♪ ♪ 573 00:32:38,720 --> 00:32:44,398 5- We responded to a man sleeping behind the building. 574 00:32:44,398 --> 00:32:46,368 - OK. - That's where it started off. 575 00:32:46,368 --> 00:32:47,672 - Any witnesses? 576 00:32:47,672 --> 00:32:49,509 - Well, I got one lady that I talked to, 577 00:32:49,509 --> 00:32:52,380 said she heard shots at 2:00 a.m. - OK. 578 00:32:52,380 --> 00:32:54,284 - But from what the fire department is saying, 579 00:32:54,284 --> 00:32:56,790 is that that don't look like a 2:00 a.m. shooting. 580 00:32:56,790 --> 00:32:58,426 narrator: Paramedics believe the victim 581 00:32:58,426 --> 00:33:03,169 has been dead for at least 24 hours. ♪ ♪ 582 00:33:03,169 --> 00:33:06,408 - So right now, all we got-- we got a dead body... 583 00:33:06,408 --> 00:33:08,412 - We got his name. - And a gunshot wound? 584 00:33:08,412 --> 00:33:09,816 - We got an ID on him. 585 00:33:09,816 --> 00:33:11,653 [birds chirping] 586 00:33:11,653 --> 00:33:14,157 ♪ ♪ 587 00:33:14,157 --> 00:33:16,696 narrator: 36-year-old Antoine Tony Hamilton 588 00:33:16,696 --> 00:33:20,303 had one child and was recently released from prison. 589 00:33:20,303 --> 00:33:23,710 [melancholy music] 590 00:33:23,710 --> 00:33:27,551 - Try and track down the victim's next of kin. 591 00:33:27,551 --> 00:33:30,423 Try and find out everybody this guy knows-- 592 00:33:30,423 --> 00:33:34,297 where he's been hanging out. There's no witnesses? 593 00:33:34,297 --> 00:33:40,176 It's gonna be another mystery. [mysterious music] 594 00:33:40,176 --> 00:33:47,257 ♪ ♪ 595 00:33:47,257 --> 00:33:51,432 narrator: The family says the day before he was found dead, 596 00:33:51,432 --> 00:33:56,743 Antoine was with his best friend--Carlos Mitchell. 597 00:33:56,743 --> 00:33:58,212 - Carlos was like a brother. 598 00:33:58,212 --> 00:34:00,450 I've been knowing him since I was 12 years old. 599 00:34:00,450 --> 00:34:02,588 - I've known him for at least 15 years. 600 00:34:02,588 --> 00:34:06,161 - 15 years! 601 00:34:06,161 --> 00:34:08,466 And he came home-- as soon as he came home, 602 00:34:08,466 --> 00:34:11,171 that's when he lost his legs. 603 00:34:11,171 --> 00:34:13,209 narrator: The family says Carlos lost his leg 604 00:34:13,209 --> 00:34:16,181 two years ago when he was hit by a car. 605 00:34:16,181 --> 00:34:17,350 - As soon as he came home. 606 00:34:17,350 --> 00:34:18,887 I think it was right down [inaudible]. 607 00:34:18,887 --> 00:34:18,987 I think it was right down [inaudible]. narrator: According to the family, 608 00:34:18,987 --> 00:34:20,624 narrator: According to the family, 609 00:34:20,624 --> 00:34:24,231 after the accident, Carlos changed. 610 00:34:24,231 --> 00:34:28,907 - He kind of turned into a... 611 00:34:28,907 --> 00:34:28,940 - He kind of turned into a... shiesty person if you ask me. 612 00:34:28,940 --> 00:34:36,623 shiesty person if you ask me. ♪ ♪ 613 00:34:36,623 --> 00:34:40,898 - Carlos is supposedly one of the last persons 614 00:34:40,898 --> 00:34:40,965 - Carlos is supposedly one of the last persons that was seen with Antoine. 615 00:34:40,965 --> 00:34:44,906 that was seen with Antoine. 616 00:34:44,906 --> 00:34:44,973 that was seen with Antoine. Your best friend was murdered. 617 00:34:44,973 --> 00:34:47,243 Your best friend was murdered. 618 00:34:47,243 --> 00:34:48,780 You got nothing to do with it. 619 00:34:48,780 --> 00:34:51,218 Wouldn't you contact the police? 620 00:34:51,218 --> 00:34:56,663 [dramatic music] ♪ ♪ 621 00:34:56,663 --> 00:35:02,240 Copped him, right there. ♪ ♪ 622 00:35:02,240 --> 00:35:06,248 Right now all roads lead to Carlos. 623 00:35:06,248 --> 00:35:07,918 Gonna focus our attention on finding him 624 00:35:07,918 --> 00:35:07,919 Gonna focus our attention on finding him and bringing him in 625 00:35:07,919 --> 00:35:08,920 and bringing him in 626 00:35:08,920 --> 00:35:16,001 ♪ ♪ 627 00:35:16,001 --> 00:35:23,817 When's the last time you saw him--Carlos? 628 00:35:23,817 --> 00:35:26,288 narrator: Carlos's cousin last saw Carlos 629 00:35:26,288 --> 00:35:29,327 the day before Tony was found dead. 630 00:35:29,327 --> 00:35:32,835 - You know Tony? - Yeah. - OK. 631 00:35:32,835 --> 00:35:39,949 When's the last time you saw Tony? 632 00:35:39,949 --> 00:35:42,287 - Last time you've seen Tony was with Carlos 633 00:35:42,287 --> 00:35:44,559 that Monday morning? 634 00:35:44,559 --> 00:35:47,464 - Yeah, that's the last time I saw him. 635 00:35:47,464 --> 00:35:51,004 - Carlos needs to call us. - OK. 636 00:35:51,004 --> 00:35:51,071 - Carlos needs to call us. - OK. - Appreciate it, man. - A'ight. 637 00:35:51,071 --> 00:35:57,985 - Appreciate it, man. - A'ight. - Yeah. ♪ ♪ 638 00:35:57,985 --> 00:36:00,958 The longer Carlos avoids us, in my mind, 639 00:36:00,958 --> 00:36:00,991 The longer Carlos avoids us, in my mind, the guiltier he looks. 640 00:36:00,991 --> 00:36:05,734 the guiltier he looks. [suspenseful music] 641 00:36:05,734 --> 00:36:12,715 ♪ ♪ 642 00:36:12,715 --> 00:36:15,319 I just got a call from Carlos. 643 00:36:15,319 --> 00:36:18,459 He's gonna turn himself in, in the morning. 644 00:36:18,459 --> 00:36:26,341 He sounded pretty shook up on the phone. ♪ ♪ 645 00:36:26,341 --> 00:36:29,481 narrator: At 7:41 a.m., Carlos Mitchell 646 00:36:29,481 --> 00:36:31,485 arrives at Homicide. 647 00:36:31,485 --> 00:36:38,533 ♪ ♪ 648 00:36:38,533 --> 00:36:40,470 [faucet running] 649 00:36:40,470 --> 00:36:44,912 - He's indicating that he's gonna tell me everything. 650 00:36:44,912 --> 00:36:52,360 ♪ ♪ 651 00:36:52,360 --> 00:36:55,499 Let me start at the beginning. 652 00:36:55,499 --> 00:37:01,913 Are you willing to talk to me about this case? ♪ ♪ 653 00:37:01,913 --> 00:37:06,455 - Is it true you know Antoine Hamilton? 654 00:37:06,455 --> 00:37:09,996 Maybe I was like 14, I've been knowing him. 655 00:37:09,996 --> 00:37:14,070 Yeah, his mom's like my mom-- we all grew up together. 656 00:37:14,070 --> 00:37:18,847 - Carlos, did you shoot Antoine Hamilton? 657 00:37:18,847 --> 00:37:26,094 [intense music] 658 00:37:26,094 --> 00:37:32,975 - The gun went off? 659 00:37:32,975 --> 00:37:35,681 You shot him? How did that happen? 660 00:37:35,681 --> 00:37:36,983 - Okay, when I came home... 661 00:37:36,983 --> 00:37:38,954 narrator: Carlos says Tony was on drugs 662 00:37:38,954 --> 00:37:41,626 when he came over Monday night. 663 00:37:52,480 --> 00:37:54,852 narrator: Carlos claims he pulled a gun 664 00:37:54,852 --> 00:37:58,392 when Tony became belligerent. 665 00:38:06,576 --> 00:38:13,489 ♪ ♪ 666 00:38:13,489 --> 00:38:14,759 [stammering] 667 00:38:16,194 --> 00:38:17,463 [sighs] 668 00:38:17,463 --> 00:38:19,535 - Did you hit him-- - Nah. 669 00:38:19,535 --> 00:38:23,543 - Was the barrel pointed-- - Uh-uh, the barrel was up. 670 00:38:23,543 --> 00:38:25,479 And I hit him like this. - Mm-hmm. 671 00:38:25,479 --> 00:38:27,851 - I don't know where it hit him at. 672 00:38:27,851 --> 00:38:31,592 I was too scared to even look! ♪ ♪ 673 00:38:31,592 --> 00:38:33,697 All I did was hit him with the gun! 674 00:38:33,697 --> 00:38:35,634 I did not try to kill Tony, man! 675 00:38:35,634 --> 00:38:37,103 Lord, you know, Lord. 676 00:38:49,562 --> 00:38:51,164 - So what did you do next-- you moved him? 677 00:38:51,164 --> 00:38:51,199 - So what did you do next-- you moved him? - Yeah, I moved him. 678 00:38:51,199 --> 00:38:52,233 - Yeah, I moved him. 679 00:38:52,233 --> 00:38:52,267 - Yeah, I moved him. - OK. - I moved him. 680 00:38:52,267 --> 00:38:53,937 - OK. - I moved him. 681 00:38:53,937 --> 00:38:57,778 - You got one leg-- - But I had my leg on, then. 682 00:38:57,778 --> 00:38:59,815 - You had your prosthetic leg? 683 00:38:59,815 --> 00:39:01,753 But even with your prosthetic leg, 684 00:39:01,753 --> 00:39:05,661 you were able to move him yourself? - How did you move him? 685 00:39:05,661 --> 00:39:12,675 - Yeah? 686 00:39:12,675 --> 00:39:14,177 I had the car parked-- I parked 687 00:39:14,177 --> 00:39:14,211 I had the car parked-- I parked right in front of the step. 688 00:39:14,211 --> 00:39:16,783 right in front of the step. 689 00:39:16,783 --> 00:39:19,855 - Did somebody help you move the body? - No, sir. 690 00:39:19,855 --> 00:39:21,191 - If somebody helped you, I need to know. 691 00:39:21,191 --> 00:39:21,291 - If somebody helped you, I need to know. I want you to be truthful about this. 692 00:39:21,291 --> 00:39:22,661 I want you to be truthful about this. 693 00:39:22,661 --> 00:39:27,671 - I'm being as truthful as I can with you, sir. ♪ ♪ 694 00:39:36,188 --> 00:39:43,068 You hear me? 695 00:39:43,068 --> 00:39:48,546 ♪ ♪ 696 00:39:48,546 --> 00:39:52,888 - Go ahead and change out of your clothes and put that on. 697 00:39:52,888 --> 00:39:57,096 - Some cases are like this. Um... 698 00:39:57,096 --> 00:40:00,570 I guess Carlos just needed to get this off his chest. 699 00:40:09,588 --> 00:40:13,696 A nightmare-- 700 00:40:13,696 --> 00:40:15,066 [sighs] 701 00:40:40,984 --> 00:40:47,998 ♪ ♪ 702 00:40:47,998 --> 00:40:53,175 - Usually solving a murder case brings closure. 703 00:40:53,175 --> 00:40:53,208 - Usually solving a murder case brings closure. to the victim's family. 704 00:40:53,208 --> 00:40:56,883 to the victim's family. [somber music] 705 00:40:56,883 --> 00:41:00,055 This particular case, the suspect was a close friend 706 00:41:00,055 --> 00:41:04,164 of the victim and the family. ♪ ♪ 707 00:41:04,164 --> 00:41:07,704 - Carlos, okay, he's in jail for this. 708 00:41:07,704 --> 00:41:12,881 He admitted he was the one that shot him. ♪ ♪ 709 00:41:12,881 --> 00:41:15,754 - Two nights in a row, he stood up here 710 00:41:15,754 --> 00:41:18,158 and hugged my wife, telling her, 711 00:41:18,158 --> 00:41:21,097 "Mama, we gonna find out who did this." 712 00:41:21,097 --> 00:41:21,098 "Mama, we gonna find out who did this." We gonna get him." 713 00:41:21,098 --> 00:41:26,041 We gonna get him." ♪ ♪ 714 00:41:26,041 --> 00:41:27,811 I just don't see how you can just come 715 00:41:27,811 --> 00:41:31,384 and look a person in the eye, like nothing never happened. 716 00:41:31,384 --> 00:41:33,322 ♪ ♪ 717 00:41:33,322 --> 00:41:37,664 You think you know a person, and apparently, you know, 718 00:41:37,664 --> 00:41:39,334 you just might not know that person 719 00:41:39,334 --> 00:41:39,367 you just might not know that person as well as you think you do. 720 00:41:39,367 --> 00:41:42,139 as well as you think you do. 721 00:41:42,139 --> 00:41:48,953 ♪ ♪ 722 00:41:48,953 --> 00:41:50,724 - When a friendship ends in death, 723 00:41:50,724 --> 00:41:53,963 it is extremely difficult for the family to deal with. 724 00:41:53,963 --> 00:41:55,967 More than likely, if these are close friends, 725 00:41:55,967 --> 00:41:57,336 the families know each other. 726 00:41:57,336 --> 00:41:59,407 The last thing they would've ever expected 727 00:41:59,407 --> 00:42:02,948 is for one to take the other one's life. 728 00:42:02,948 --> 00:42:08,091 It is the ultimate betrayal. [somber music] 729 00:42:08,091 --> 00:42:15,139 ♪ ♪ 56766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.