Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,941
[dramatic music]
2
00:00:04,174 --> 00:00:08,784
♪ ♪
3
00:00:08,784 --> 00:00:11,222
[sirens wail]
4
00:00:11,322 --> 00:00:13,160
- Even for the most
experienced detectives,
5
00:00:13,259 --> 00:00:15,130
a homicide investigation
could take a turn
6
00:00:15,297 --> 00:00:17,234
they didn't see coming.
7
00:00:17,334 --> 00:00:20,007
Tonight, on "The First 48:
Critical Minutes"...
8
00:00:20,073 --> 00:00:23,413
- This is the boat
that Rusinque was on.
9
00:00:23,479 --> 00:00:26,186
- A marina that's involved
in two different murders.
10
00:00:26,352 --> 00:00:29,391
- This could all
be interrelated.
11
00:00:29,391 --> 00:00:29,392
- This could all
be interrelated.
- Then...
12
00:00:29,392 --> 00:00:30,528
- Then...
13
00:00:32,097 --> 00:00:33,433
- I'll take it, just in case.
14
00:00:33,499 --> 00:00:36,173
- An unlikely clue provides
detectives with answers.
15
00:00:36,339 --> 00:00:38,376
- Who's number four?
16
00:00:38,544 --> 00:00:40,447
- You got to be kidding me!
17
00:00:40,480 --> 00:00:41,884
♪ ♪
18
00:00:42,150 --> 00:00:44,589
- And a double homicide
leads to a shocking turn.
19
00:00:44,623 --> 00:00:45,958
♪ ♪
20
00:00:46,058 --> 00:00:47,662
- There's definitely
something wrong here.
21
00:00:47,662 --> 00:00:47,663
- There's definitely
something wrong here.
Good Lord.
22
00:00:47,663 --> 00:00:49,599
Good Lord.
23
00:00:49,599 --> 00:00:49,600
Good Lord.
[dramatic music]
24
00:00:49,600 --> 00:00:52,605
[dramatic music]
25
00:00:52,639 --> 00:00:59,619
♪ ♪
26
00:01:12,277 --> 00:01:13,748
- They're in the back?
27
00:01:13,814 --> 00:01:16,654
- Sometimes homicide cases
become more complicated
28
00:01:16,753 --> 00:01:19,425
as you dig deeper
into the evidence.
29
00:01:19,526 --> 00:01:21,396
When Kansas City detectives
responded
30
00:01:21,429 --> 00:01:24,603
to the murder of two women
found in an abandoned garage,
31
00:01:24,703 --> 00:01:27,007
they had no idea
how big of a case
32
00:01:27,140 --> 00:01:29,278
this would turn out to be.
33
00:01:29,445 --> 00:01:30,982
- Take a look over here.
34
00:01:31,115 --> 00:01:32,217
- I don't have my flashlight
on me.
35
00:01:32,384 --> 00:01:34,288
Do you?
- I got one.
36
00:01:37,528 --> 00:01:39,164
- Do we know if that's
a male or a female?
37
00:01:39,331 --> 00:01:41,268
- Don't know.
- Shoot.
38
00:01:41,302 --> 00:01:43,707
Somebody's stacking them up
like cords of wood.
39
00:01:43,707 --> 00:01:45,144
- Yeah.
Y.
40
00:01:45,276 --> 00:01:47,381
- No homicide is normal,
but for us,
41
00:01:47,447 --> 00:01:49,586
you know, you have
the typical homicide scene,
42
00:01:49,653 --> 00:01:52,024
and then you have some
that things are different.
43
00:01:52,190 --> 00:01:54,529
And this is different.
44
00:01:54,529 --> 00:01:54,530
And this is different.
Damn.
Dang it.
45
00:01:54,530 --> 00:01:57,769
Damn.
Dang it.
46
00:02:00,574 --> 00:02:02,177
narrator:
They discover the body on top
47
00:02:02,310 --> 00:02:04,549
is of an African-American
female.
48
00:02:04,582 --> 00:02:05,718
- Good Lord.
49
00:02:05,818 --> 00:02:07,188
narrator:
So is the body underneath.
50
00:02:07,320 --> 00:02:08,624
- Hold on, the bottom's
been there for--
51
00:02:08,724 --> 00:02:10,694
- We can call that advanced
stage of decomposition,
52
00:02:10,695 --> 00:02:12,030
I think, safely.
53
00:02:12,164 --> 00:02:13,099
- I say the one
on the bottom's
54
00:02:13,266 --> 00:02:14,970
been there for three weeks.
55
00:02:15,170 --> 00:02:16,773
- Mm-hmm.
- Ooh.
56
00:02:16,773 --> 00:02:16,807
- Mm-hmm.
- Ooh.
When you see two bodies,
57
00:02:16,807 --> 00:02:18,310
When you see two bodies,
58
00:02:18,409 --> 00:02:19,813
one on the bottom
is more decomposed
59
00:02:19,879 --> 00:02:21,651
than the one on the top,
you have to tell yourself
60
00:02:21,717 --> 00:02:24,422
there's definitely
something wrong here.
61
00:02:24,455 --> 00:02:27,495
narrator: The victims have
no obvious signs of trauma,
62
00:02:27,595 --> 00:02:29,766
nothing that could explain
how they died.
63
00:02:29,866 --> 00:02:33,406
- They don't have any wounds.
We have nothing.
64
00:02:33,473 --> 00:02:36,847
We collected several samples
from the bodies.
65
00:02:36,913 --> 00:02:39,687
DNA is such a huge part
of any investigation.
66
00:02:39,753 --> 00:02:41,757
You look for hair,
you look for a fiber,
67
00:02:41,757 --> 00:02:41,790
You look for hair,
you look for a fiber,
you look for a skin cell.
68
00:02:41,790 --> 00:02:43,326
you look for a skin cell.
69
00:02:43,359 --> 00:02:45,931
That's better than a
fingerprint, if you have DNA.
70
00:02:45,965 --> 00:02:52,912
♪ ♪
71
00:03:02,965 --> 00:03:05,505
- This is a match.
72
00:03:05,638 --> 00:03:06,873
And it responds back
to the person
73
00:03:06,873 --> 00:03:06,940
And it responds back
to the person
by the name
of Sheliah McKinzie.
74
00:03:06,940 --> 00:03:09,646
by the name
of Sheliah McKinzie.
75
00:03:09,746 --> 00:03:11,917
narrator:
38-year-old Sheliah McKinzie,
76
00:03:11,917 --> 00:03:11,950
narrator:
38-year-old Sheliah McKinzie,
whose name was in the system
77
00:03:11,950 --> 00:03:13,353
whose name was in the system
78
00:03:13,453 --> 00:03:15,156
for drug possession
and prostitution,
79
00:03:15,256 --> 00:03:18,697
lived in
the Prospect Avenue area.
80
00:03:18,730 --> 00:03:25,911
♪ ♪
81
00:03:27,447 --> 00:03:30,320
The second victim is
53-year-old Patricia Wilson,
82
00:03:30,420 --> 00:03:33,226
also from
the Prospect Avenue area.
83
00:03:33,459 --> 00:03:37,267
♪ ♪
84
00:03:37,434 --> 00:03:40,374
- KMBC-TV Kansas City.
85
00:03:40,541 --> 00:03:42,512
- Two bodies found yesterday.
86
00:03:42,578 --> 00:03:45,584
- Police urge you
to call the tips hotline.
87
00:03:45,618 --> 00:03:49,559
♪ ♪
88
00:03:52,397 --> 00:03:54,401
narrator: 911 gets a call
from a man
89
00:03:54,536 --> 00:03:55,938
who reports a woman's body.
90
00:04:05,558 --> 00:04:06,993
- [distorted voice]
I don't know her name.
91
00:04:08,296 --> 00:04:09,465
- [distorted voice]
92
00:04:10,835 --> 00:04:12,338
- [distorted voice]
93
00:04:12,437 --> 00:04:14,643
narrator: The man makes
another admission.
94
00:04:14,742 --> 00:04:16,479
He's the one
who hid the two bodies
95
00:04:16,546 --> 00:04:19,519
the police found in the garage
the night before.
96
00:04:21,690 --> 00:04:23,093
- [distorted voice]
I killed them all.
97
00:04:23,292 --> 00:04:24,294
I killed them.
98
00:04:25,631 --> 00:04:28,671
[dial tone]
99
00:04:28,837 --> 00:04:30,440
narrator:
29th and Park
100
00:04:30,508 --> 00:04:32,945
is just four blocks away
from the first crime scene.
101
00:04:32,979 --> 00:04:36,352
♪ ♪
102
00:04:36,520 --> 00:04:38,389
- [sighs]
[dog barking]
103
00:04:38,489 --> 00:04:39,726
And there's
that fence right there,
104
00:04:39,859 --> 00:04:41,129
right back here
in this very corner,
105
00:04:41,328 --> 00:04:42,231
but you can't see it.
106
00:04:42,464 --> 00:04:43,634
Around here.
107
00:04:43,667 --> 00:04:45,938
♪ ♪
108
00:04:45,938 --> 00:04:45,972
♪ ♪
- There's a leg right there.
109
00:04:45,972 --> 00:04:47,207
- There's a leg right there.
110
00:04:47,374 --> 00:04:48,877
- Yeah, OK.
Yeah.
111
00:04:48,911 --> 00:04:52,652
- That's been there a while.
- Oh, it's been a while, yeah.
112
00:04:52,752 --> 00:04:54,355
narrator: It's too dark
to properly process
113
00:04:54,488 --> 00:04:56,226
the overgrown crime scene.
114
00:04:56,392 --> 00:04:57,529
- All right, Luke.
Come on.
115
00:04:57,628 --> 00:04:59,398
There ain't nothing we can do
looking back here.
116
00:04:59,532 --> 00:05:01,803
Let's figure out
what we're gonna do.
117
00:05:01,870 --> 00:05:04,576
I'm furious.
I'm absolutely furious.
118
00:05:04,642 --> 00:05:06,246
I mean, especially
when the guy's mocking you,
119
00:05:06,378 --> 00:05:08,316
saying, "Hey, you missed one."
120
00:05:08,550 --> 00:05:15,496
♪ ♪
121
00:05:18,904 --> 00:05:20,941
narrator: 20 minutes
after the 6:00 news...
122
00:05:23,780 --> 00:05:25,584
narrator:
The killer calls again.
123
00:05:31,529 --> 00:05:33,701
narrator: He directs police
to another two bodies
124
00:05:33,800 --> 00:05:36,038
in alleys just off
Prospect Avenue.
125
00:05:41,081 --> 00:05:43,854
narrator: The caller says
both bodies are covered
126
00:05:43,854 --> 00:05:43,887
narrator: The caller says
both bodies are covered
and hidden under brush.
127
00:05:43,887 --> 00:05:45,524
and hidden under brush.
128
00:05:55,911 --> 00:05:57,515
narrator:
He says he'll give his name
129
00:05:57,582 --> 00:06:00,521
when he calls the next day
with more bodies.
130
00:06:03,426 --> 00:06:05,029
- [distorted voice]
There's six more already have.
131
00:06:07,602 --> 00:06:09,338
[dramatic musical sting]
132
00:06:09,438 --> 00:06:11,442
narrator:
As the first 48 runs out,
133
00:06:11,543 --> 00:06:14,048
Niemeier's investigation
is just beginning.
134
00:06:14,114 --> 00:06:17,488
- This is unbelievable.
This is unbelievable.
135
00:06:17,688 --> 00:06:19,926
We have a serial killer.
136
00:06:19,959 --> 00:06:22,398
♪ ♪
137
00:06:22,565 --> 00:06:24,335
narrator:
The next day,
138
00:06:24,434 --> 00:06:26,807
Detectives Buck Williams
and Joe Marinella
139
00:06:26,873 --> 00:06:28,977
have found the woman
who was recently attacked
140
00:06:28,977 --> 00:06:28,978
have found the woman
who was recently attacked
off Prospect Avenue.
141
00:06:28,978 --> 00:06:30,915
off Prospect Avenue.
142
00:06:31,015 --> 00:06:32,484
- Hopefully,
she can shed some light
143
00:06:32,618 --> 00:06:34,989
on a possible suspect for us.
144
00:06:35,123 --> 00:06:36,960
narrator:
Aleah tells detectives
145
00:06:36,993 --> 00:06:39,832
she was sitting in an alleyway
when she was attacked.
146
00:06:55,998 --> 00:06:57,535
narrator:
After she passed out,
147
00:06:57,601 --> 00:07:00,139
he left her for dead
in an abandoned garage.
148
00:07:03,613 --> 00:07:05,784
- What did he look like?
White, Black?
149
00:07:08,757 --> 00:07:10,460
- What was he wearing
the night you saw him?
150
00:07:13,499 --> 00:07:14,769
- What color was that?
151
00:07:17,207 --> 00:07:21,950
♪ ♪
152
00:07:22,017 --> 00:07:24,923
narrator: Just blocks away,
patrol officer Verne Hoof
153
00:07:25,023 --> 00:07:26,760
is out canvassing
the neighborhood
154
00:07:26,793 --> 00:07:29,633
when he gets an unexpected tip
about a potential suspect.
155
00:07:29,766 --> 00:07:31,368
- Yeah, he just
got out of prison.
156
00:07:31,468 --> 00:07:34,007
He sliced his wife's throat
22 years ago.
157
00:07:34,842 --> 00:07:36,178
- I don't know.
158
00:07:36,178 --> 00:07:36,179
- I don't know.
- He's tall and slim.
159
00:07:36,179 --> 00:07:37,849
- He's tall and slim.
160
00:07:37,948 --> 00:07:39,686
But you know, he made
a statement to me
161
00:07:39,819 --> 00:07:41,155
and a few other girls out here,
162
00:07:41,155 --> 00:07:41,221
and a few other girls out here,
he was gonna kill us
one by one.
163
00:07:41,221 --> 00:07:43,092
he was gonna kill us
one by one.
164
00:07:44,662 --> 00:07:46,098
- Nope, but I know
what he wears.
165
00:07:46,198 --> 00:07:48,603
He wears a black jacket
with white stripes
166
00:07:48,770 --> 00:07:51,141
all the time, and a black hat.
167
00:07:51,241 --> 00:07:53,681
His mother lived up there
in that apartment.
168
00:07:53,814 --> 00:07:55,484
- I don't know.
It's black.
169
00:07:55,651 --> 00:07:57,020
narrator:
At headquarters,
170
00:07:57,087 --> 00:07:59,759
Detective Rick Hart
searches the police database
171
00:07:59,792 --> 00:08:02,297
for a Terry with an address
on 24th and Prospect.
172
00:08:02,531 --> 00:08:09,277
♪ ♪
173
00:08:16,760 --> 00:08:18,496
- Terry Blair.
174
00:08:18,697 --> 00:08:20,735
- OK, great.
175
00:08:20,901 --> 00:08:21,971
- Homicide.
Niemeier.
176
00:08:22,070 --> 00:08:24,241
- He's been released
from prison on murder,
177
00:08:24,542 --> 00:08:27,481
and right now,
he's on the run since February.
178
00:08:27,648 --> 00:08:29,485
And his name is Terry Blair.
179
00:08:29,585 --> 00:08:31,055
narrator:
Blair has been on the run
180
00:08:31,121 --> 00:08:33,927
from his parole violation
for seven months.
181
00:08:33,960 --> 00:08:35,899
♪ ♪
182
00:08:35,998 --> 00:08:37,902
In the sub-basement
of headquarters,
183
00:08:37,968 --> 00:08:40,039
Detective Jeff Downing
searches for the file
184
00:08:40,106 --> 00:08:43,279
on Terry Blair's murder case
from 22 years ago.
185
00:08:43,279 --> 00:08:43,379
on Terry Blair's murder case
from 22 years ago.
- It would be
this file right here.
186
00:08:43,379 --> 00:08:45,551
- It would be
this file right here.
187
00:08:45,784 --> 00:08:52,163
♪ ♪
188
00:08:52,163 --> 00:08:52,231
♪ ♪
There's a lot of consistencies.
189
00:08:52,231 --> 00:08:54,636
There's a lot of consistencies.
190
00:08:54,669 --> 00:08:58,109
He says that him and his wife,
they have kids together,
191
00:08:58,242 --> 00:09:00,948
and he finds out
that she's a prostitute,
192
00:09:01,048 --> 00:09:04,254
sees her prostituting,
and gets pissed off.
193
00:09:04,254 --> 00:09:04,288
sees her prostituting,
and gets pissed off.
He picks up a stick
194
00:09:04,288 --> 00:09:05,658
He picks up a stick
195
00:09:05,758 --> 00:09:08,129
and whacks her in the head
and walks off.
196
00:09:08,229 --> 00:09:10,334
narrator:
The most striking similarity-
197
00:09:10,567 --> 00:09:14,041
Blair called police himself
to report his wife's murder.
198
00:09:14,107 --> 00:09:17,147
- They get a call from a party
that has information
199
00:09:17,147 --> 00:09:18,249
on this homicide.
200
00:09:18,249 --> 00:09:18,315
on this homicide.
It's him.
[laughs in disbelief]
201
00:09:18,315 --> 00:09:19,986
It's him.
[laughs in disbelief]
202
00:09:19,986 --> 00:09:21,790
He confesses.
203
00:09:21,890 --> 00:09:23,325
- This is the break
we've been looking for.
204
00:09:23,359 --> 00:09:30,306
♪ ♪
205
00:09:33,312 --> 00:09:36,418
- His mother just recently
got evicted out of a house
206
00:09:36,586 --> 00:09:38,523
right here in this block.
207
00:09:38,757 --> 00:09:44,870
♪ ♪
208
00:09:44,936 --> 00:09:47,007
narrator: Two hours
after the 10:00 p.m. news,
209
00:09:47,040 --> 00:09:50,379
Niemeier is unexpectedly
called back to headquarters.
210
00:09:50,379 --> 00:09:50,413
Niemeier is unexpectedly
called back to headquarters.
- Dave, I wanted to call
211
00:09:50,413 --> 00:09:51,683
- Dave, I wanted to call
212
00:09:51,816 --> 00:09:53,452
and let you know
he's in custody.
213
00:09:53,620 --> 00:09:56,425
[dramatic musical sting]
214
00:09:56,659 --> 00:10:03,372
♪ ♪
215
00:10:07,313 --> 00:10:08,884
- Books and movies
have made serial killer cases
216
00:10:08,984 --> 00:10:11,388
look like they're very common,
but they're not.
217
00:10:11,656 --> 00:10:13,828
Most homicide investigators
go their entire career
218
00:10:13,927 --> 00:10:16,533
not catching
a serial killer case.
219
00:10:16,699 --> 00:10:18,102
But, when you get one,
220
00:10:18,169 --> 00:10:20,107
it could be either something
that makes your career,
221
00:10:20,206 --> 00:10:22,177
or it could be something
that breaks your career.
222
00:10:22,210 --> 00:10:26,720
♪ ♪
223
00:10:26,819 --> 00:10:28,757
narrator: A woman
called police in a panic
224
00:10:28,823 --> 00:10:30,761
after she and Blair
watched the news together
225
00:10:30,961 --> 00:10:32,263
at her house.
226
00:10:32,363 --> 00:10:34,636
- She tell me, "When
we were looking at the news,
227
00:10:34,669 --> 00:10:36,907
"his picture flashes up,
and I play it off
228
00:10:37,073 --> 00:10:39,344
because I know that's him."
229
00:10:39,344 --> 00:10:39,378
because I know that's him."
And he doesn't say anything.
230
00:10:39,378 --> 00:10:40,748
And he doesn't say anything.
231
00:10:40,848 --> 00:10:42,852
And immediately
after the news went off,
232
00:10:42,985 --> 00:10:45,356
he got up and left the house.
233
00:10:45,389 --> 00:10:47,561
Then, she tell me she's
afraid, and that she's scare,
234
00:10:47,695 --> 00:10:48,763
and that
he might be out there.
235
00:10:48,964 --> 00:10:50,768
- [indistinct]
236
00:10:50,934 --> 00:10:52,939
- So we go out there.
237
00:10:53,005 --> 00:10:54,876
We go back and check
in the back of the garage,
238
00:10:55,009 --> 00:10:56,613
up under the back of the cars.
239
00:10:56,713 --> 00:10:57,948
All of the sudden,
I hear Dennis say,
240
00:10:58,048 --> 00:11:01,623
"Show me your hands!"
I'm like, "Oh, wow!"
241
00:11:01,789 --> 00:11:03,059
He was back in the garage,
242
00:11:03,158 --> 00:11:05,163
hiding under the back
of the car.
243
00:11:05,196 --> 00:11:12,143
♪ ♪
244
00:11:14,849 --> 00:11:16,251
- What I'm going to do now
is show him
245
00:11:16,251 --> 00:11:16,285
- What I'm going to do now
is show him
some pictures of the victims
246
00:11:16,285 --> 00:11:17,187
some pictures of the victims
247
00:11:17,320 --> 00:11:18,990
and see what he thinks
about these.
248
00:11:18,990 --> 00:11:25,637
♪ ♪
249
00:11:25,771 --> 00:11:26,773
When we get the pictures out
250
00:11:26,906 --> 00:11:29,980
and lay out the dead girls...
251
00:11:30,146 --> 00:11:32,585
Nothing.
No emotion.
252
00:11:32,718 --> 00:11:34,321
No nothing.
Just nothing.
253
00:11:34,354 --> 00:11:38,997
♪ ♪
254
00:11:39,164 --> 00:11:40,466
It was at that point,
255
00:11:40,466 --> 00:11:40,568
It was at that point,
you could see
the wheels turning.
256
00:11:40,568 --> 00:11:42,403
you could see
the wheels turning.
257
00:11:42,403 --> 00:11:42,437
you could see
the wheels turning.
"How do they know about that"
258
00:11:42,437 --> 00:11:43,740
"How do they know about that"
259
00:11:43,873 --> 00:11:45,878
"How do they know
about that one?"
260
00:11:46,011 --> 00:11:47,480
'Cause I think
that he had thought
261
00:11:47,748 --> 00:11:50,052
he had scared them enough
that they would never tell u.
262
00:11:50,086 --> 00:11:57,066
♪ ♪
263
00:12:13,065 --> 00:12:14,769
That line, it'll
probably stick with me
264
00:12:14,902 --> 00:12:16,339
for the rest of my life.
265
00:12:16,438 --> 00:12:18,409
We know there are
more bodies out there.
266
00:12:18,442 --> 00:12:25,389
♪ ♪
267
00:12:41,522 --> 00:12:43,092
- When investigating
a homicide,
268
00:12:43,225 --> 00:12:44,896
you have to follow
the evidence
269
00:12:45,096 --> 00:12:46,866
wherever it takes you.
270
00:12:46,966 --> 00:12:49,471
In Dallas,
Detective Rick Duggan
271
00:12:49,471 --> 00:12:49,539
In Dallas,
Detective Rick Duggan
encountered a surprising clue
272
00:12:49,539 --> 00:12:51,341
encountered a surprising clue
273
00:12:51,441 --> 00:12:53,881
when a man was shot
on a service road.
274
00:12:54,047 --> 00:12:55,784
- All I know right now is,
275
00:12:55,951 --> 00:12:57,788
there's two victims shot.
276
00:12:57,955 --> 00:13:01,395
One died, one survived.
277
00:13:01,495 --> 00:13:04,200
And the shooting,
I guess, took place down here.
278
00:13:04,234 --> 00:13:05,804
♪ ♪
279
00:13:05,937 --> 00:13:08,844
Who was the first officer
out here?
280
00:13:09,010 --> 00:13:10,981
- We spoke to the driver
281
00:13:11,148 --> 00:13:13,285
of the victims' vehicle.
282
00:13:13,285 --> 00:13:14,487
- Was he shot?
283
00:13:14,487 --> 00:13:14,488
- Was he shot?
- No, no.
- OK.
284
00:13:14,488 --> 00:13:15,824
- No, no.
- OK.
285
00:13:15,991 --> 00:13:18,162
Do you know the victim's name?
286
00:13:18,195 --> 00:13:19,799
♪ ♪
287
00:13:19,932 --> 00:13:21,235
narrator:
The deceased victim
288
00:13:21,401 --> 00:13:24,341
is 19-year-old Mikael Hudson.
289
00:13:24,441 --> 00:13:27,146
He was the youngest son
of 10 children.
290
00:13:27,180 --> 00:13:29,117
♪ ♪
291
00:13:29,150 --> 00:13:32,791
A few months ago, one
of his brothers was murdered.
292
00:13:32,991 --> 00:13:35,531
♪ ♪
293
00:13:35,564 --> 00:13:37,968
- Have all the witnesses been
transported to the office,
294
00:13:38,102 --> 00:13:39,137
or are they still
at the hospital?
295
00:13:39,270 --> 00:13:42,110
- Yeah, they transported.
- OK.
296
00:13:42,143 --> 00:13:43,379
♪ ♪
297
00:13:43,479 --> 00:13:45,016
We'll know a lot more
once we start talking
298
00:13:45,182 --> 00:13:46,451
to these witnesses.
299
00:13:46,485 --> 00:13:48,322
♪ ♪
300
00:13:48,322 --> 00:13:48,356
♪ ♪
All right.
Let's go.
301
00:13:48,356 --> 00:13:51,128
All right.
Let's go.
302
00:13:51,161 --> 00:13:58,242
♪ ♪
303
00:13:58,877 --> 00:14:01,148
- How are you doing, man?
- Good.
304
00:14:01,281 --> 00:14:03,520
- Tell me what happened, Jason.
305
00:14:05,156 --> 00:14:06,124
- Uh-huh.
306
00:14:06,158 --> 00:14:13,172
♪ ♪
307
00:14:21,054 --> 00:14:22,758
narrator:
Off-duty police officers
308
00:14:22,925 --> 00:14:25,362
broke up the confrontation.
309
00:14:31,909 --> 00:14:33,112
narrator:
A few minutes later,
310
00:14:33,212 --> 00:14:35,784
the other car pulled in
behind them.
311
00:14:35,951 --> 00:14:38,222
One of the men got out.
312
00:14:51,549 --> 00:14:53,218
narrator:
The suspects fired at them.
313
00:14:53,318 --> 00:14:55,824
Then, Jason swerved
into the other car
314
00:14:55,957 --> 00:14:58,395
and ran them off the road.
315
00:14:58,428 --> 00:14:59,832
♪ ♪
316
00:14:59,999 --> 00:15:01,803
- The guy with the gun,
317
00:15:01,936 --> 00:15:03,840
do you know who the guy is?
318
00:15:04,073 --> 00:15:08,015
♪ ♪
319
00:15:10,219 --> 00:15:11,589
♪ ♪
320
00:15:11,622 --> 00:15:12,725
- OK.
321
00:15:12,958 --> 00:15:19,939
♪ ♪
322
00:15:25,416 --> 00:15:27,120
- Jason said that he ran
323
00:15:27,253 --> 00:15:29,491
the suspect's vehicle
off the road,
324
00:15:29,558 --> 00:15:32,664
but we didn't find any evidence
of that last night.
325
00:15:32,664 --> 00:15:32,698
but we didn't find any evidence
of that last night.
But it was really dark,
326
00:15:32,698 --> 00:15:34,401
But it was really dark,
327
00:15:34,535 --> 00:15:37,173
so hopefully,
we'll find something
328
00:15:37,373 --> 00:15:38,610
now that it's daytime.
329
00:15:38,643 --> 00:15:41,883
♪ ♪
330
00:15:41,983 --> 00:15:43,185
- Is that where a car
went through?
331
00:15:43,385 --> 00:15:44,889
Right in through here?
332
00:15:44,989 --> 00:15:46,458
narrator:
They examine the spot
333
00:15:46,526 --> 00:15:49,397
where they think the suspect's
car went off the road.
334
00:15:52,103 --> 00:15:53,272
- Look at this.
335
00:16:04,027 --> 00:16:04,995
- Hey, Mike!
336
00:16:05,229 --> 00:16:09,772
♪ ♪
337
00:16:10,039 --> 00:16:13,145
You don't think this came
out of the car, do you?
338
00:16:13,278 --> 00:16:15,618
Oh, it's just a bunch of mail.
339
00:16:15,650 --> 00:16:17,754
- It could have fallen out.
- How would it have fallen out?
340
00:16:19,324 --> 00:16:20,827
- I'll take it, just in case.
341
00:16:21,027 --> 00:16:23,298
♪ ♪
342
00:16:26,706 --> 00:16:30,681
♪ ♪
343
00:16:30,714 --> 00:16:34,187
narrator: A few hours later,
Mendez looks through the mail
344
00:16:34,320 --> 00:16:35,690
Duggan found
at the crash site.
345
00:16:35,724 --> 00:16:38,329
- [sighs]
346
00:16:38,428 --> 00:16:41,201
There's a Cederick Peterson
right there.
347
00:16:41,368 --> 00:16:43,239
And there's a PO Box.
348
00:16:43,405 --> 00:16:45,744
Um, it's a real long shot,
349
00:16:46,044 --> 00:16:49,417
but it's about the only thing
we got right now.
350
00:16:49,450 --> 00:16:54,529
♪ ♪
351
00:16:54,595 --> 00:16:57,100
narrator:
22-year-old Cederick Peterson
352
00:16:57,266 --> 00:16:59,237
has one prior misdemeanor.
353
00:16:59,337 --> 00:17:01,977
- I'm gonna show
a six-photo lineup
354
00:17:02,209 --> 00:17:05,049
to the off-duty officers who
were at the club that night.
355
00:17:05,215 --> 00:17:06,619
Cederick's number four.
356
00:17:06,619 --> 00:17:06,653
Cederick's number four.
If they identify Cederick,
357
00:17:06,653 --> 00:17:08,389
If they identify Cederick,
358
00:17:08,488 --> 00:17:09,959
then I'll show the lineup
to Leonard,
359
00:17:10,125 --> 00:17:11,361
one of the eyewitnesses.
360
00:17:11,361 --> 00:17:18,342
♪ ♪
361
00:17:37,781 --> 00:17:39,217
- Number four.
362
00:17:39,317 --> 00:17:42,089
- Who's number four?
- That's the driver.
363
00:17:42,323 --> 00:17:43,926
♪ ♪
364
00:17:44,193 --> 00:17:46,431
narrator: The officer
picks out Cederick Peterson
365
00:17:46,532 --> 00:17:49,237
as the driver
of the suspect's car.
366
00:17:49,370 --> 00:17:51,408
- You got to be kidding me!
[laughs]
367
00:17:54,682 --> 00:17:56,317
- It is so important that
when you're investigating
368
00:17:56,384 --> 00:17:58,823
a crime scene to pay attention
to every single detail.
369
00:17:58,823 --> 00:17:58,857
a crime scene to pay attention
to every single detail.
Have things been moved?
370
00:17:58,857 --> 00:18:00,492
Have things been moved?
371
00:18:00,593 --> 00:18:03,332
Does where the bodies lay
make sense?
372
00:18:03,398 --> 00:18:05,570
You're literally trying
to put together a puzzle,
373
00:18:05,670 --> 00:18:07,541
and one small piece
of evidence
374
00:18:07,574 --> 00:18:10,580
might be the key thing
to break the whole case open.
375
00:18:10,613 --> 00:18:12,150
♪ ♪
376
00:18:12,316 --> 00:18:16,692
- [laughs]
What?
377
00:18:16,692 --> 00:18:16,726
- [laughs]
What?
What are the odds?
378
00:18:16,726 --> 00:18:18,597
What are the odds?
379
00:18:18,696 --> 00:18:21,602
- Rick saw that mail
out there.
380
00:18:21,702 --> 00:18:23,406
Of course I said,
"No, there's no way
381
00:18:23,539 --> 00:18:25,944
the suspect dropped his mail
out here."
382
00:18:26,144 --> 00:18:27,214
Rick was right.
383
00:18:27,313 --> 00:18:28,550
It was a long shot,
and it panned out,
384
00:18:28,683 --> 00:18:30,921
so that's--that's a good thing.
385
00:18:31,154 --> 00:18:32,624
♪ ♪
386
00:18:35,630 --> 00:18:36,699
- Number four?
- Mm-hmm.
387
00:18:36,699 --> 00:18:38,903
- Who's number four?
388
00:18:39,170 --> 00:18:41,208
narrator: The surviving
victim, Leonard Bisor,
389
00:18:41,374 --> 00:18:43,613
also IDs Cederick Peterson
390
00:18:43,713 --> 00:18:46,652
as the driver
of the suspect's car.
391
00:18:51,796 --> 00:18:55,135
narrator: Leonard didn't get
a good look at the shooter.
392
00:18:55,302 --> 00:18:58,844
♪ ♪
393
00:18:58,910 --> 00:19:02,283
- That right there is enough
to get a warrant.
394
00:19:02,450 --> 00:19:04,220
Cederick may not be
the shooter,
395
00:19:04,320 --> 00:19:06,559
but he should be able
to tell us who is.
396
00:19:06,592 --> 00:19:11,569
♪ ♪
397
00:19:11,669 --> 00:19:13,707
narrator:
The next day, the gang unit
398
00:19:13,806 --> 00:19:16,177
brings Cederick's wife
to headquarters.
399
00:19:16,411 --> 00:19:18,916
♪ ♪
400
00:19:19,217 --> 00:19:22,390
Detectives hope she will
lead them to Cederick.
401
00:19:24,762 --> 00:19:25,830
- Who does?
402
00:19:28,870 --> 00:19:31,374
♪ ♪
403
00:19:31,509 --> 00:19:32,944
- Where are you at, Cederick?
404
00:19:36,418 --> 00:19:39,090
- Well, how far away
from Dallas are you?
405
00:19:39,257 --> 00:19:41,361
- Uh, about three hours.
406
00:19:41,494 --> 00:19:43,800
- We need to talk to you,
Cederick.
407
00:19:50,245 --> 00:19:55,723
♪ ♪
408
00:19:55,857 --> 00:19:58,128
narrator:
A few hours later,
409
00:19:58,228 --> 00:20:00,399
the alleged driver,
Cederick Peterson,
410
00:20:00,567 --> 00:20:02,604
arrives at headquarters.
411
00:20:02,637 --> 00:20:07,647
♪ ♪
412
00:20:07,781 --> 00:20:10,119
- I appreciate
you coming up her.
413
00:20:10,252 --> 00:20:12,323
- Got to.
Got to do what's right.
414
00:20:12,389 --> 00:20:15,396
- Well, I'd like to hear
your story about what happened.
415
00:20:15,429 --> 00:20:17,500
narrator: He claims that
some people in the parking lt
416
00:20:17,634 --> 00:20:20,540
told him
the victims had a gun.
417
00:20:23,679 --> 00:20:25,316
narrator:
He suddenly found himself
418
00:20:25,382 --> 00:20:28,523
following the victims' car
down the service road.
419
00:20:32,664 --> 00:20:35,837
- Are you the one that shot?
[dramatic musical sting]
420
00:20:37,239 --> 00:20:38,543
- Who's the one that shot?
421
00:20:38,609 --> 00:20:41,014
Who's the that shot at those
people and killed that boy?
422
00:20:41,014 --> 00:20:42,951
- Him.
- Who?
423
00:20:42,951 --> 00:20:45,757
♪ ♪
424
00:20:48,629 --> 00:20:51,101
narrator: Cederick gives up
his friend, Eric,
425
00:20:51,301 --> 00:20:52,303
as the shooter.
426
00:20:52,436 --> 00:20:55,343
- We know that you are the one
427
00:20:55,442 --> 00:20:57,848
that actually chased
that green car.
428
00:20:58,749 --> 00:21:00,987
- Yeah, out of the parking lot,
onto the service road.
429
00:21:02,791 --> 00:21:05,395
You're what we call
an accomplice.
430
00:21:08,268 --> 00:21:10,372
- Right now, it's murder.
431
00:21:12,443 --> 00:21:13,613
- Yeah.
432
00:21:13,646 --> 00:21:15,617
♪ ♪
433
00:21:17,854 --> 00:21:19,291
♪ ♪
434
00:21:19,457 --> 00:21:21,327
[sighs]
Oh, God.
435
00:21:31,982 --> 00:21:34,722
So...
Mm-mm-mm.
436
00:21:34,755 --> 00:21:36,992
- Well, um,
437
00:21:36,992 --> 00:21:37,059
- Well, um,
a kid named Mikael Hudson
is dead.
438
00:21:37,059 --> 00:21:39,297
a kid named Mikael Hudson
is dead.
439
00:21:39,497 --> 00:21:40,733
That's who's dead.
440
00:21:40,767 --> 00:21:47,714
♪ ♪
441
00:21:49,016 --> 00:21:50,787
- Eric Edwards.
442
00:21:50,820 --> 00:21:54,227
narrator: The alleged shooter
is 18-year-old Eric Edwards.
443
00:21:54,393 --> 00:21:56,098
He has no prior record.
444
00:21:56,364 --> 00:21:59,070
- Well, right now, we're
gonna take Cederick to jail.
445
00:21:59,070 --> 00:21:59,171
- Well, right now, we're
gonna take Cederick to jail.
He may not have done
the shooting,
446
00:21:59,171 --> 00:22:00,607
He may not have done
the shooting,
447
00:22:00,773 --> 00:22:03,279
but according to witnesses,
448
00:22:03,378 --> 00:22:05,449
he's the one who started
the confrontation.
449
00:22:05,516 --> 00:22:08,823
Now our top priority
is gonna be finding Eric.
450
00:22:08,856 --> 00:22:15,803
♪ ♪
451
00:22:30,365 --> 00:22:31,769
Well, Eric,
452
00:22:31,869 --> 00:22:34,374
the best thing
you can do for yourself
453
00:22:34,541 --> 00:22:36,912
is to be truthful with me.
454
00:22:36,979 --> 00:22:39,383
Tell me the truth.
Tell me exactly what happened.
455
00:22:39,618 --> 00:22:41,722
♪ ♪
456
00:22:47,567 --> 00:22:48,803
narrator:
Eric says he and Cederick
457
00:22:48,836 --> 00:22:51,709
were at the gas station
when Cederick spotted
458
00:22:51,809 --> 00:22:54,848
the car he collided with
at the nightclub.
459
00:22:58,923 --> 00:23:00,158
- OK.
460
00:23:06,104 --> 00:23:09,176
narrator: Instead, Eric clais
he got back in the car
461
00:23:09,176 --> 00:23:09,277
narrator: Instead, Eric clais
he got back in the car
and told Cederick
to take him home.
462
00:23:09,277 --> 00:23:12,917
and told Cederick
to take him home.
463
00:23:19,831 --> 00:23:22,704
- So you're saying
Ced actually sh?
464
00:23:24,106 --> 00:23:25,576
[dramatic musical sting]
465
00:23:33,759 --> 00:23:37,601
- The physical evidence
on the street
466
00:23:37,734 --> 00:23:41,040
disproves what you just said.
467
00:23:41,040 --> 00:23:41,107
disproves what you just said.
The evidence does not match up
468
00:23:41,107 --> 00:23:43,479
The evidence does not match up
469
00:23:43,612 --> 00:23:47,186
with the driver of your car
shoot.
470
00:23:47,186 --> 00:23:47,252
with the driver of your car
shoot.
So that's where we're at here.
471
00:23:47,252 --> 00:23:51,562
So that's where we're at here.
472
00:23:56,739 --> 00:23:58,041
- Hmm?
473
00:23:58,074 --> 00:23:59,578
♪ ♪
474
00:24:02,817 --> 00:24:05,389
♪ ♪
475
00:24:05,489 --> 00:24:07,126
- So you're telling me
you were driving?
476
00:24:09,765 --> 00:24:11,200
- And what,
Cederick was shooting
477
00:24:11,200 --> 00:24:11,234
- And what,
Cederick was shooting
from the passenger side?
478
00:24:11,234 --> 00:24:12,871
from the passenger side?
479
00:24:13,004 --> 00:24:15,276
- Yes.
[dramatic musical sting]
480
00:24:15,510 --> 00:24:17,346
- No.
481
00:24:17,514 --> 00:24:19,283
Now that's not true either.
482
00:24:19,518 --> 00:24:22,958
♪ ♪
483
00:24:23,058 --> 00:24:27,032
I need you to be honest,
totally honest.
484
00:24:27,032 --> 00:24:27,033
I need you to be honest,
totally honest.
Do you hear me?
485
00:24:27,033 --> 00:24:28,168
Do you hear me?
486
00:24:28,201 --> 00:24:32,176
♪ ♪
487
00:24:32,176 --> 00:24:32,210
♪ ♪
Two people were shot.
488
00:24:32,210 --> 00:24:35,048
Two people were shot.
489
00:24:35,048 --> 00:24:35,049
Two people were shot.
One died.
490
00:24:35,049 --> 00:24:37,019
One died.
491
00:24:37,052 --> 00:24:39,390
♪ ♪
492
00:24:39,490 --> 00:24:42,797
Left behind
several brothers and sisters--
493
00:24:46,104 --> 00:24:47,206
- Sure did.
494
00:24:49,945 --> 00:24:52,684
[dramatic musical sting]
- The one you shot?
495
00:24:53,953 --> 00:24:55,188
- OK, listen to me,
you just said,
496
00:24:55,188 --> 00:24:55,222
- OK, listen to me,
you just said,
"The one I shot," all right?
497
00:24:55,222 --> 00:24:56,759
"The one I shot," all right?
498
00:24:59,531 --> 00:25:01,334
- No, you already said it.
499
00:25:01,568 --> 00:25:04,508
♪ ♪
500
00:25:09,016 --> 00:25:10,218
- OK.
501
00:25:16,230 --> 00:25:18,903
To me, I don't think there's
any doubt he's the shooter
502
00:25:18,969 --> 00:25:22,545
'cause he's doing everything
he can to switch--
503
00:25:22,710 --> 00:25:23,713
change his story up.
504
00:25:23,813 --> 00:25:26,719
He even put himself
as the driver, you know,
505
00:25:26,852 --> 00:25:29,157
and Cederick as the passenger.
506
00:25:29,223 --> 00:25:33,231
Then he slipped up and said,
"When I shot Mikael."
507
00:25:33,264 --> 00:25:40,112
♪ ♪
508
00:25:40,245 --> 00:25:42,984
- Hey, for real,
for all y'all out there,
509
00:25:43,051 --> 00:25:45,255
live your life, go to school,
you know what I'm saying?
510
00:25:45,255 --> 00:25:45,355
live your life, go to school,
you know what I'm saying?
Don't get caught up
in these streets.
511
00:25:45,355 --> 00:25:46,726
Don't get caught up
in these streets.
512
00:25:46,859 --> 00:25:49,565
It ain't no place to be, man.
For real.
513
00:25:49,731 --> 00:25:51,501
You end up looking like me.
514
00:25:51,735 --> 00:25:58,716
♪ ♪
515
00:26:11,775 --> 00:26:14,848
- In Miami, detectives found
a man bound by rope
516
00:26:14,981 --> 00:26:16,786
and floating
near a fishing pier.
517
00:26:16,885 --> 00:26:19,290
Their investigation
led them to a marina
518
00:26:19,290 --> 00:26:19,323
Their investigation
led them to a marina
and a shocking discovery.
519
00:26:19,323 --> 00:26:21,127
and a shocking discovery.
520
00:26:21,160 --> 00:26:27,005
♪ ♪
521
00:26:27,039 --> 00:26:29,276
♪ ♪
522
00:26:29,276 --> 00:26:31,214
- He's naked.
523
00:26:32,817 --> 00:26:35,322
It looked like he was fold
in the fetal position.
524
00:26:35,322 --> 00:26:37,259
♪ ♪
525
00:26:37,326 --> 00:26:39,899
narrator: The victim
is tied up with rope,
526
00:26:40,065 --> 00:26:41,902
his neck bound to his ankles.
527
00:26:41,935 --> 00:26:43,371
♪ ♪
528
00:26:47,312 --> 00:26:48,883
- Yeah.
529
00:26:48,916 --> 00:26:55,863
♪ ♪
530
00:27:02,009 --> 00:27:04,313
- Wow.
531
00:27:04,313 --> 00:27:05,750
That's nasty.
532
00:27:08,822 --> 00:27:10,325
- Until we get him identified,
533
00:27:10,325 --> 00:27:10,392
- Until we get him identified,
we don't have a whole lot
to go on.
534
00:27:10,392 --> 00:27:11,929
we don't have a whole lot
to go on.
535
00:27:12,095 --> 00:27:13,766
And unless we know who he is,
536
00:27:13,966 --> 00:27:16,104
it's gonna be like
537
00:27:16,137 --> 00:27:19,911
pissing in the wind
trying to find a crime scene.
538
00:27:19,945 --> 00:27:26,892
♪ ♪
539
00:27:39,250 --> 00:27:41,187
narrator: The security
at the local marina
540
00:27:41,254 --> 00:27:44,093
keeps a record of the homeless
that live nearby.
541
00:27:44,126 --> 00:27:47,466
♪ ♪
542
00:27:47,466 --> 00:27:47,534
♪ ♪
- Have you ever
seen him around?
543
00:27:47,534 --> 00:27:49,136
- Have you ever
seen him around?
544
00:27:54,781 --> 00:27:55,983
narrator:
But security officers say
545
00:27:56,117 --> 00:27:58,321
that another man named Jorge
546
00:27:58,388 --> 00:28:01,093
has allegedly
threatened people in the area.
547
00:28:01,127 --> 00:28:03,064
♪ ♪
548
00:28:05,736 --> 00:28:10,078
♪ ♪
549
00:28:10,178 --> 00:28:14,086
This here is--
we call this Waterworld.
550
00:28:20,900 --> 00:28:26,712
♪ ♪
551
00:28:26,845 --> 00:28:28,314
- Hey, which boat
Jorge stays at?
552
00:28:29,985 --> 00:28:32,089
- Jorge, what boat
does he stay on?
553
00:28:35,763 --> 00:28:38,368
♪ ♪
554
00:28:42,409 --> 00:28:43,846
[dramatic musical sting]
555
00:28:43,946 --> 00:28:45,884
narrator:
The men say Jorge packed up
556
00:28:45,983 --> 00:28:48,556
and drove away from the dock
in a U-Haul.
557
00:28:48,789 --> 00:28:50,158
♪ ♪
558
00:28:53,197 --> 00:28:54,466
♪ ♪
559
00:28:58,174 --> 00:29:00,212
♪ ♪
560
00:29:00,312 --> 00:29:02,049
- It's very unusual
for somebody
561
00:29:02,149 --> 00:29:03,552
to just pick up like that
and leave.
562
00:29:03,786 --> 00:29:08,530
♪ ♪
563
00:29:08,762 --> 00:29:10,566
OK.
564
00:29:10,800 --> 00:29:16,511
♪ ♪
565
00:29:20,786 --> 00:29:23,792
[dramatic musical sting]
566
00:29:30,038 --> 00:29:32,744
Our focus now is
to identify Jorge,
567
00:29:32,944 --> 00:29:34,648
get a last name,
568
00:29:34,814 --> 00:29:36,450
and see if we can talk to him.
569
00:29:36,484 --> 00:29:43,498
♪ ♪
570
00:30:00,398 --> 00:30:07,279
♪ ♪
571
00:30:12,489 --> 00:30:13,892
[dramatic musical sting]
572
00:30:18,535 --> 00:30:20,907
♪ ♪
573
00:30:21,040 --> 00:30:22,442
- I'm gonna have Rusinque
come in.
574
00:30:22,442 --> 00:30:22,511
- I'm gonna have Rusinque
come in.
This could all be interrelated.
575
00:30:22,511 --> 00:30:25,248
This could all be interrelated.
576
00:30:25,281 --> 00:30:26,785
- Damn.
577
00:30:27,018 --> 00:30:28,020
♪ ♪
578
00:30:31,160 --> 00:30:35,102
♪ ♪
579
00:30:35,135 --> 00:30:38,609
narrator: Detectives turn
their attention to the victim.
580
00:30:38,876 --> 00:30:41,447
- We have what appears to be
a white male facedown.
581
00:30:41,480 --> 00:30:48,461
♪ ♪
582
00:30:52,570 --> 00:30:56,077
[sighs]
- [grunts]
583
00:30:56,177 --> 00:30:57,880
narrator:
Detective Frankie Sanchez
584
00:30:58,047 --> 00:30:59,818
examines Jorge's houseboat.
585
00:31:00,051 --> 00:31:02,322
♪ ♪
586
00:31:02,322 --> 00:31:02,356
♪ ♪
- Oh, look at that.
587
00:31:02,356 --> 00:31:04,594
- Oh, look at that.
588
00:31:04,594 --> 00:31:06,898
Those are spatter?
589
00:31:09,470 --> 00:31:12,777
narrator:
Unlike the day before,
590
00:31:12,910 --> 00:31:15,015
this time,
there are bloodstains
591
00:31:15,181 --> 00:31:17,152
throughout the cabin.
592
00:31:17,185 --> 00:31:20,458
♪ ♪
593
00:31:20,526 --> 00:31:23,231
- There's definitely
obvious signs of a struggle.
594
00:31:23,331 --> 00:31:26,437
It looks like the victim
was trying to, like,
595
00:31:26,437 --> 00:31:28,642
claw his way.
596
00:31:28,675 --> 00:31:35,656
♪ ♪
597
00:31:39,229 --> 00:31:42,436
narrator: Back on shore,
detectives catch a break.
598
00:31:42,503 --> 00:31:44,841
[walkie-talkie beeps]
- We have the witness here.
599
00:31:45,074 --> 00:31:46,512
♪ ♪
600
00:31:46,611 --> 00:31:49,250
narrator: Andrew Beard,
the 911 caller,
601
00:31:49,349 --> 00:31:52,122
comes forward
with more information.
602
00:31:52,222 --> 00:31:54,226
Andrew claims
the alleged killer
603
00:31:54,326 --> 00:31:56,865
is hiding out on a boat
in Waterworld.
604
00:31:57,098 --> 00:32:00,573
♪ ♪
605
00:32:00,573 --> 00:32:03,145
- That's the guy.
606
00:32:03,244 --> 00:32:04,948
- We need to get people
over there now, man.
607
00:32:05,114 --> 00:32:07,119
This guy's gonna disappear.
608
00:32:07,219 --> 00:32:09,557
- Tell him to intercept him.
Just stop him.
609
00:32:09,591 --> 00:32:16,538
♪ ♪
610
00:32:31,735 --> 00:32:34,072
narrator: Detective
Anthony Reyes has identified
611
00:32:34,139 --> 00:32:37,379
the man pinpointed
as the potential suspect.
612
00:32:37,379 --> 00:32:39,249
Arthur Johnson.
613
00:32:39,283 --> 00:32:41,287
♪ ♪
614
00:32:41,420 --> 00:32:42,590
- I think we should take
a statement
615
00:32:42,590 --> 00:32:42,623
- I think we should take
a statement
from our witness first.
616
00:32:42,623 --> 00:32:44,193
from our witness first.
617
00:32:44,326 --> 00:32:45,930
- All right, ready?
- Got it?
618
00:32:46,163 --> 00:32:48,536
♪ ♪
619
00:32:48,569 --> 00:32:51,508
narrator: Detectives head in
to speak with the 911 caller,
620
00:32:51,508 --> 00:32:52,777
Andrew Beard.
621
00:32:53,010 --> 00:32:54,547
♪ ♪
622
00:32:54,547 --> 00:32:54,581
♪ ♪
- OK, who was in that group?
623
00:32:54,581 --> 00:32:57,520
- OK, who was in that group?
624
00:33:03,699 --> 00:33:10,646
♪ ♪
625
00:33:18,461 --> 00:33:20,232
narrator:
Andrew says later that night,
626
00:33:20,331 --> 00:33:23,471
he saw Arthur
on Jorge's houseboat.
627
00:33:32,222 --> 00:33:35,261
[dramatic musical sting]
628
00:33:38,334 --> 00:33:41,473
♪ ♪
629
00:33:41,473 --> 00:33:41,474
♪ ♪
- Why'd you call us?
630
00:33:41,474 --> 00:33:43,044
- Why'd you call us?
631
00:33:46,618 --> 00:33:53,599
♪ ♪
632
00:33:58,174 --> 00:34:00,178
- I believe him.
633
00:34:00,278 --> 00:34:01,615
- It appears that
he's telling the truth.
634
00:34:01,615 --> 00:34:05,857
♪ ♪
635
00:34:06,090 --> 00:34:07,359
- OK.
636
00:34:07,459 --> 00:34:10,566
narrator:
Then, the case takes a turn.
637
00:34:10,633 --> 00:34:12,704
- Hey John, yeah, we've
got a little curveball here.
638
00:34:12,770 --> 00:34:16,277
narrator: Patrol has located
a second witness
639
00:34:16,377 --> 00:34:19,985
and brought him back
to Homicide.
640
00:34:20,218 --> 00:34:22,022
- OK.
641
00:34:22,255 --> 00:34:25,161
♪ ♪
642
00:34:25,261 --> 00:34:28,034
narrator: Meanwhile,
Detective John Rusinque
643
00:34:28,134 --> 00:34:30,739
and Team 5 return
to the station.
644
00:34:30,773 --> 00:34:34,614
♪ ♪
645
00:34:34,614 --> 00:34:34,648
♪ ♪
- What's your name, buddy?
646
00:34:34,648 --> 00:34:36,317
- What's your name, buddy?
647
00:34:37,520 --> 00:34:40,491
[dramatic musical sting]
648
00:34:40,526 --> 00:34:42,162
♪ ♪
649
00:34:42,228 --> 00:34:45,636
- I spent all freaking day
looking for this guy.
650
00:34:45,669 --> 00:34:47,138
♪ ♪
651
00:34:47,238 --> 00:34:49,777
narrator:
The second witness is Jorge.
652
00:34:49,811 --> 00:34:51,848
♪ ♪
653
00:34:56,290 --> 00:34:58,962
♪ ♪
654
00:34:59,129 --> 00:35:01,266
- Two men found floating.
655
00:35:01,400 --> 00:35:03,371
Seems both of them
were murdered.
656
00:35:03,404 --> 00:35:04,841
♪ ♪
657
00:35:04,841 --> 00:35:04,908
♪ ♪
- OK, could we interview Jorge?
658
00:35:04,908 --> 00:35:07,580
- OK, could we interview Jorge?
659
00:35:07,680 --> 00:35:09,784
- Yeah, you're definitely
gonna wanna question him.
660
00:35:09,817 --> 00:35:13,391
♪ ♪
661
00:35:13,457 --> 00:35:15,729
narrator: In the case
of Ernesto Puentes,
662
00:35:15,729 --> 00:35:15,797
narrator: In the case
of Ernesto Puentes,
the team's person of interest,
663
00:35:15,797 --> 00:35:17,701
the team's person of interest,
664
00:35:17,833 --> 00:35:20,539
Jorge, is brought in
for questioning.
665
00:35:20,572 --> 00:35:25,148
♪ ♪
666
00:35:25,214 --> 00:35:27,987
Jorge says he's never
seen the victim before
667
00:35:28,220 --> 00:35:31,861
and tells detectives he had
nothing to do with his death.
668
00:35:31,861 --> 00:35:31,895
and tells detectives he had
nothing to do with his death.
[dramatic musical sting]
669
00:35:31,895 --> 00:35:34,233
[dramatic musical sting]
670
00:35:34,299 --> 00:35:37,205
He says that he did not
suddenly leave Waterworld,
671
00:35:37,305 --> 00:35:39,043
but that he had
saved up his money
672
00:35:39,142 --> 00:35:41,146
to get a permanent home
off the water.
673
00:35:41,380 --> 00:35:47,927
♪ ♪
674
00:35:48,194 --> 00:35:51,400
- The information that he gave
us is very credible.
675
00:35:51,467 --> 00:35:54,841
And I think we're back
to ground zero on this.
676
00:35:54,874 --> 00:35:57,513
- You can't force a narrative
to fit a particular person.
677
00:35:57,680 --> 00:35:59,416
You may develop a suspect
678
00:35:59,483 --> 00:36:02,456
at the beginning
of a homicide investigation,
679
00:36:02,556 --> 00:36:04,393
but that person
that you had as a suspect
680
00:36:04,527 --> 00:36:07,465
might very well be a witness.
681
00:36:07,499 --> 00:36:09,504
In this case, you have
two victims that are killed
682
00:36:09,570 --> 00:36:11,709
in two completely
different manners.
683
00:36:11,808 --> 00:36:13,612
You have to make sure
that the facts add up
684
00:36:13,712 --> 00:36:17,085
before drawing
any particular conclusions.
685
00:36:17,185 --> 00:36:19,591
- With Jorge eliminated
as a suspect,
686
00:36:19,624 --> 00:36:22,564
it's definitely looking like
the two cases are unrelated.
687
00:36:22,663 --> 00:36:24,934
It just so happened
to be so ironic
688
00:36:25,201 --> 00:36:27,940
that a body comes floating up
in the same place
689
00:36:27,940 --> 00:36:28,040
that a body comes floating up
in the same place
that we're looking
for this guy.
690
00:36:28,040 --> 00:36:29,510
that we're looking
for this guy.
691
00:36:29,510 --> 00:36:30,979
♪ ♪
692
00:36:31,246 --> 00:36:35,322
narrator: Jorge was
a false lead in Team 5's cas.
693
00:36:35,388 --> 00:36:38,494
But now, in the murder
of Cleo Register,
694
00:36:38,662 --> 00:36:40,498
Team One is hoping he can
695
00:36:40,666 --> 00:36:43,471
verify Andrew Beard's story.
696
00:36:43,471 --> 00:36:45,609
- How is it that you become
involved in this investigation?
697
00:36:45,642 --> 00:36:46,644
- Well...
698
00:36:49,650 --> 00:36:56,631
♪ ♪
699
00:37:04,947 --> 00:37:08,922
♪ ♪
700
00:37:10,692 --> 00:37:11,661
♪ ♪
701
00:37:17,940 --> 00:37:18,642
♪ ♪
702
00:37:20,546 --> 00:37:22,216
♪ ♪
703
00:37:22,282 --> 00:37:24,352
narrator: Jorge says
that the 911 caller,
704
00:37:24,419 --> 00:37:28,328
Andrew Beard, was present
during the murder.
705
00:37:28,528 --> 00:37:30,666
- OK.
All right.
706
00:37:30,699 --> 00:37:31,868
♪ ♪
707
00:37:31,868 --> 00:37:31,902
♪ ♪
Did he say what went on?
708
00:37:31,902 --> 00:37:34,272
Did he say what went on?
709
00:37:36,376 --> 00:37:37,980
♪ ♪
710
00:37:37,980 --> 00:37:38,047
♪ ♪
- All right.
Just give us a few.
711
00:37:38,047 --> 00:37:40,218
- All right.
Just give us a few.
712
00:37:40,451 --> 00:37:46,296
♪ ♪
713
00:37:46,396 --> 00:37:48,769
- A little different story
this time, huh?
714
00:37:48,802 --> 00:37:50,940
♪ ♪
715
00:37:50,973 --> 00:37:52,610
- All right.
716
00:37:52,643 --> 00:37:55,849
♪ ♪
717
00:37:55,983 --> 00:37:58,989
We need to verify some things.
- OK.
718
00:37:58,989 --> 00:37:59,055
We need to verify some things.
- OK.
- Did you ever convey to Jorge
719
00:37:59,055 --> 00:38:01,795
- Did you ever convey to Jorge
720
00:38:01,861 --> 00:38:05,168
that you were there on the boat
when the murder occurred?
721
00:38:05,401 --> 00:38:06,838
♪ ♪
722
00:38:08,474 --> 00:38:12,316
♪ ♪
723
00:38:12,482 --> 00:38:15,221
- Listen, I'm not a new cop.
724
00:38:15,354 --> 00:38:17,860
I've been doing this,
you feel me?
725
00:38:17,893 --> 00:38:19,095
- Yeah.
726
00:38:19,095 --> 00:38:19,163
- Yeah.
- If you were there
and you saw i,
727
00:38:19,163 --> 00:38:21,033
- If you were there
and you saw i,
728
00:38:21,033 --> 00:38:22,169
let me know this now.
729
00:38:22,368 --> 00:38:24,306
It's cool!
730
00:38:24,439 --> 00:38:27,412
You're scared,
and I understand that.
731
00:38:27,478 --> 00:38:29,049
This [bleep] ain't supposed
to happen to people.
732
00:38:29,082 --> 00:38:30,786
It does.
733
00:38:30,819 --> 00:38:34,928
♪ ♪
734
00:38:35,027 --> 00:38:38,902
And it's pent up inside of you,
and I see it.
735
00:38:38,902 --> 00:38:38,903
And it's pent up inside of you,
and I see it.
I see it.
736
00:38:38,903 --> 00:38:40,606
I see it.
737
00:38:40,639 --> 00:38:45,315
♪ ♪
738
00:38:45,515 --> 00:38:47,686
- Andrew, look at me.
739
00:38:47,720 --> 00:38:49,323
♪ ♪
740
00:38:49,523 --> 00:38:50,959
What really happened?
741
00:38:50,993 --> 00:38:57,907
♪ ♪
742
00:39:00,044 --> 00:39:07,025
♪ ♪
743
00:39:24,560 --> 00:39:26,631
♪ ♪
744
00:39:40,424 --> 00:39:43,565
♪ ♪
745
00:39:51,848 --> 00:39:54,052
- Well, just hold tight.
746
00:39:58,127 --> 00:40:00,832
♪ ♪
747
00:40:04,573 --> 00:40:06,611
- We are investigating
a homicide.
748
00:40:08,447 --> 00:40:10,452
♪ ♪
749
00:40:10,585 --> 00:40:11,921
- We're investigating
a homicide--
750
00:40:12,957 --> 00:40:14,994
- OK.
751
00:40:14,994 --> 00:40:16,430
- All right, sir.
OK.
752
00:40:22,008 --> 00:40:23,444
- Well, that was quick.
753
00:40:23,678 --> 00:40:26,384
♪ ♪
754
00:40:26,483 --> 00:40:28,722
narrator: Andrew Beard's
eyewitness account
755
00:40:28,788 --> 00:40:32,028
gives detectives enough
to charge Arthur Johnson
756
00:40:32,028 --> 00:40:32,062
gives detectives enough
to charge Arthur Johnson
with first-degree murder.
757
00:40:32,062 --> 00:40:33,865
with first-degree murder.
758
00:40:33,898 --> 00:40:35,903
♪ ♪
759
00:40:36,036 --> 00:40:37,506
- As far as Beard
is concerned,
760
00:40:37,606 --> 00:40:40,679
he's a witness,
and I believe him,
761
00:40:40,812 --> 00:40:43,450
but if we find
that he did lie
762
00:40:43,585 --> 00:40:44,787
and that he had
more involvement,
763
00:40:44,887 --> 00:40:46,423
he's gonna have to answer
for those actions.
764
00:40:46,624 --> 00:40:48,127
Most definitely.
765
00:40:48,160 --> 00:40:55,107
♪ ♪
766
00:41:02,790 --> 00:41:06,296
narrator: Six months after
the death of Cleo Register,
767
00:41:06,531 --> 00:41:09,737
several witnesses from
Waterworld have come forward
768
00:41:09,770 --> 00:41:13,545
implicating Andrew Beard
in the robbery/murder.
769
00:41:13,712 --> 00:41:15,850
[dramatic musical sting]
770
00:41:15,949 --> 00:41:18,220
Andrew is brought back
to Homicide
771
00:41:18,220 --> 00:41:18,254
Andrew is brought back
to Homicide
for further questioning.
772
00:41:18,254 --> 00:41:20,224
for further questioning.
773
00:41:20,224 --> 00:41:20,258
for further questioning.
- How much was your cut?
774
00:41:20,258 --> 00:41:23,297
- How much was your cut?
775
00:41:23,531 --> 00:41:25,167
- A hundred.
776
00:41:25,201 --> 00:41:28,073
♪ ♪
777
00:41:28,073 --> 00:41:28,107
♪ ♪
- For a human life?
778
00:41:28,107 --> 00:41:30,646
- For a human life?
779
00:41:30,812 --> 00:41:33,785
That's--that's sad.
780
00:41:33,818 --> 00:41:40,832
♪ ♪
781
00:42:04,747 --> 00:42:06,785
- No matter how long
you work Homicide,
782
00:42:06,851 --> 00:42:09,657
there's always gonna be
a piece of evidence,
783
00:42:09,723 --> 00:42:11,695
there's always gonna be
a witness to surface
784
00:42:11,794 --> 00:42:13,464
that kind of shocks you
and just take you
785
00:42:13,598 --> 00:42:16,303
in a completely
different direction.
786
00:42:16,303 --> 00:42:16,404
in a completely
different direction.
What's important
as an investigator,
787
00:42:16,404 --> 00:42:18,140
What's important
as an investigator,
788
00:42:18,140 --> 00:42:18,207
What's important
as an investigator,
that you have to be impartial.
789
00:42:18,207 --> 00:42:20,011
that you have to be impartial.
790
00:42:20,111 --> 00:42:22,215
I got to go
where the evidence takes me.
791
00:42:22,248 --> 00:42:29,095
♪ ♪
56143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.