Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,473
[dramatic music]
2
00:00:03,574 --> 00:00:08,450
♪
3
00:00:08,551 --> 00:00:10,889
[siren wailing]
4
00:00:10,989 --> 00:00:13,460
- There's cameras
all inside the store.
5
00:00:13,561 --> 00:00:15,097
- Here she comes.
6
00:00:15,164 --> 00:00:17,636
- And here he goes.
7
00:00:17,736 --> 00:00:20,307
[gunfire]
8
00:00:20,407 --> 00:00:21,878
- When investigating a murder,
9
00:00:21,944 --> 00:00:23,681
sometimes the best evidence
10
00:00:23,747 --> 00:00:25,017
is what's caught on camera.
11
00:00:25,117 --> 00:00:28,190
Tonight on "The First 48:
Critical Minutes"...
12
00:00:28,290 --> 00:00:30,762
- I feel the guy
come running like this.
13
00:00:30,829 --> 00:00:32,164
"Don't move!"
14
00:00:32,231 --> 00:00:33,934
- A robbery gone wrong.
15
00:00:34,034 --> 00:00:35,470
- The victim,
20 seconds from now,
16
00:00:35,571 --> 00:00:36,640
is gonna be dead.
17
00:00:36,740 --> 00:00:37,776
It's like we're counting down.
18
00:00:37,876 --> 00:00:39,145
♪
19
00:00:39,245 --> 00:00:41,283
- Oh, my God, he put the gun
right up to her.
20
00:00:41,383 --> 00:00:43,053
- A mother shot at work.
21
00:00:43,153 --> 00:00:45,792
- I know what he looks like.
I just need a name.
22
00:00:45,892 --> 00:00:47,461
♪
23
00:00:49,365 --> 00:00:52,271
- And a murder that is not
as clear as it appears.
24
00:00:52,337 --> 00:00:54,309
- We have it on video!
25
00:00:54,409 --> 00:00:55,946
- You are seen on tape
26
00:00:56,046 --> 00:00:57,414
having an argument
with this man.
27
00:00:57,481 --> 00:00:59,520
Ten seconds later,
he's shot to death.
28
00:00:59,586 --> 00:01:06,465
♪
29
00:01:14,616 --> 00:01:17,388
[siren wailing]
30
00:01:17,454 --> 00:01:20,762
♪
31
00:01:20,862 --> 00:01:23,868
- Video evidence can be crucial
for detectives,
32
00:01:23,934 --> 00:01:25,270
especially when the suspect
33
00:01:25,337 --> 00:01:26,807
is caught on camera.
34
00:01:26,873 --> 00:01:29,044
- In this first case
from Cleveland, Ohio,
35
00:01:29,111 --> 00:01:30,815
detectives responded
to a shooting
36
00:01:30,882 --> 00:01:32,686
in a convenience store.
37
00:01:32,786 --> 00:01:35,825
[tense music]
38
00:01:35,891 --> 00:01:37,963
♪
39
00:01:38,063 --> 00:01:39,298
- How you doing?
40
00:01:39,365 --> 00:01:41,135
Who's got the word?
41
00:01:49,418 --> 00:01:51,356
♪
42
00:01:51,422 --> 00:01:52,692
- What's the victim's name?
43
00:01:52,792 --> 00:01:53,928
- Duane.
44
00:01:53,995 --> 00:01:56,098
Last name is Jacobs.
45
00:01:56,165 --> 00:01:57,703
[somber music]
46
00:01:57,769 --> 00:02:00,273
male narrator:
57-year-old Duane Jacobs
47
00:02:00,374 --> 00:02:02,144
worked at
the convenience store
48
00:02:02,244 --> 00:02:04,850
and was well-liked
throughout the community.
49
00:02:04,917 --> 00:02:06,920
He leaves behind
seven children,
50
00:02:07,020 --> 00:02:11,597
11 grandchildren,
and a girlfriend of 20 years.
51
00:02:11,697 --> 00:02:15,170
[tense music]
52
00:02:17,274 --> 00:02:19,379
narrator: The store owner
was working the register
53
00:02:19,479 --> 00:02:21,650
at the time
of the attempted robbery.
54
00:02:21,750 --> 00:02:23,788
- Once we're done,
we'll take him inside
55
00:02:23,888 --> 00:02:26,459
so he can kind of point out
where everything's at.
56
00:02:26,560 --> 00:02:27,528
- OK.
57
00:02:28,798 --> 00:02:35,811
♪
58
00:02:43,026 --> 00:02:44,395
- Hat there.
59
00:02:44,495 --> 00:02:49,205
♪
60
00:02:49,272 --> 00:02:51,442
- One casing there.
61
00:02:51,543 --> 00:02:53,881
narrator: In front of
the checkout counter
62
00:02:53,948 --> 00:02:55,918
is a .22 caliber casing.
63
00:02:56,018 --> 00:02:58,557
♪
64
00:02:58,657 --> 00:03:00,795
- Got money and stuff
scattered around the counter.
65
00:03:00,895 --> 00:03:07,809
♪
66
00:03:12,318 --> 00:03:13,821
narrator:
Behind a cooler
67
00:03:13,921 --> 00:03:16,459
is a .38 caliber projectile.
68
00:03:19,833 --> 00:03:21,202
[suspenseful music]
69
00:03:22,505 --> 00:03:25,077
♪
70
00:03:25,177 --> 00:03:26,647
- There's cameras
all inside the store.
71
00:03:26,713 --> 00:03:29,652
♪
72
00:03:31,422 --> 00:03:32,659
- Let's talk
to the store owner.
73
00:03:32,759 --> 00:03:33,794
See what we got.
74
00:03:35,497 --> 00:03:37,434
Hi, how you doing?
I'm Detective Carlin.
75
00:03:37,502 --> 00:03:40,307
narrator: Detectives speak
with Ayed Kanaan,
76
00:03:40,374 --> 00:03:43,113
known to his customers
as "Eddie."
77
00:03:43,213 --> 00:03:45,785
A Palestinian immigrant,
Eddie and his wife
78
00:03:45,885 --> 00:03:48,691
opened the convenience store
ten years ago.
79
00:03:48,791 --> 00:03:50,260
[tense music]
80
00:03:50,360 --> 00:03:51,997
- What happened
at the store tonight?
81
00:03:52,097 --> 00:03:53,567
♪
82
00:04:08,564 --> 00:04:10,033
♪
83
00:04:13,373 --> 00:04:15,043
narrator:
He says when the heavyset man
84
00:04:15,109 --> 00:04:19,418
stepped aside, a second man
rushed the counter.
85
00:04:26,266 --> 00:04:27,869
[imitating gunfire]
86
00:04:27,969 --> 00:04:29,506
♪
87
00:04:29,573 --> 00:04:31,109
- We're gonna bring you inside
and have you show us
88
00:04:31,176 --> 00:04:32,144
where everybody was at.
89
00:04:32,244 --> 00:04:36,953
♪
90
00:04:45,905 --> 00:04:49,512
narrator: Eddie says
the two men fled together.
91
00:04:49,612 --> 00:04:51,015
♪
92
00:04:51,115 --> 00:04:51,983
- OK.
93
00:04:52,050 --> 00:04:53,521
- I see you have
video cameras.
94
00:04:53,621 --> 00:04:54,522
- Yeah.
95
00:04:54,622 --> 00:04:59,097
♪
96
00:05:03,073 --> 00:05:07,882
♪
97
00:05:10,153 --> 00:05:12,424
♪
98
00:05:12,525 --> 00:05:14,061
- Now it's not.
99
00:05:14,161 --> 00:05:16,498
♪
100
00:05:18,069 --> 00:05:19,338
[suspenseful music]
101
00:05:19,438 --> 00:05:21,176
- We need these cameras.
102
00:05:21,242 --> 00:05:23,614
♪
103
00:05:23,715 --> 00:05:25,050
We're gonna have
to come back tomorrow.
104
00:05:25,116 --> 00:05:26,418
♪
105
00:05:26,485 --> 00:05:27,488
narrator:
Their only hope
106
00:05:27,589 --> 00:05:29,391
of retrieving the video files
107
00:05:29,458 --> 00:05:31,228
is to bring in a specialist.
108
00:05:31,328 --> 00:05:38,409
♪
109
00:05:44,322 --> 00:05:46,359
- There was a waiting vehicle
down the street.
110
00:05:46,459 --> 00:05:48,196
So there had to have been
a third suspect.
111
00:05:48,262 --> 00:05:50,634
♪
112
00:05:50,735 --> 00:05:52,270
narrator:
With little to go on,
113
00:05:52,337 --> 00:05:54,441
the team will have to wait
until morning
114
00:05:54,509 --> 00:05:56,713
to try to download the video.
115
00:05:56,813 --> 00:05:57,949
♪
116
00:05:58,016 --> 00:05:59,619
- Damn.
117
00:05:59,719 --> 00:06:01,222
I hope those cameras work.
118
00:06:01,288 --> 00:06:05,798
♪
119
00:06:05,865 --> 00:06:08,805
[dramatic music]
120
00:06:08,871 --> 00:06:12,244
♪
121
00:06:12,344 --> 00:06:14,114
- Let me show you what we got.
122
00:06:14,214 --> 00:06:15,450
♪
123
00:06:15,518 --> 00:06:16,954
These are some good images.
124
00:06:17,020 --> 00:06:19,224
♪
125
00:06:19,324 --> 00:06:20,260
Here's our victim.
126
00:06:20,360 --> 00:06:22,497
[suspenseful music]
127
00:06:22,598 --> 00:06:25,136
- That's his hat
we found by the door.
128
00:06:25,236 --> 00:06:31,048
♪
129
00:06:31,115 --> 00:06:33,119
narrator:
Just before the shooting...
130
00:06:33,185 --> 00:06:37,093
♪
131
00:06:40,133 --> 00:06:42,104
♪
132
00:06:42,204 --> 00:06:44,007
- This is our first guy.
133
00:06:44,107 --> 00:06:47,882
♪
134
00:06:47,949 --> 00:06:50,120
- There's number two.
- The other guy, two.
135
00:06:50,186 --> 00:06:53,794
♪
136
00:06:53,861 --> 00:06:56,031
- This one's
starting the distraction.
137
00:06:56,131 --> 00:07:00,340
♪
138
00:07:00,407 --> 00:07:02,512
narrator:
The victim continues working,
139
00:07:02,578 --> 00:07:04,883
unaware that something's
about to happen.
140
00:07:04,949 --> 00:07:06,185
♪
141
00:07:06,286 --> 00:07:07,421
- He wasn't expecting trouble.
- No.
142
00:07:07,487 --> 00:07:08,891
- He was just kicking back.
143
00:07:08,958 --> 00:07:10,427
Hands in the pocket,
watching TV.
144
00:07:10,528 --> 00:07:11,663
- Hands in the pocket.
145
00:07:11,763 --> 00:07:14,168
♪
146
00:07:14,235 --> 00:07:15,303
There you go.
147
00:07:15,403 --> 00:07:19,278
♪
148
00:07:19,378 --> 00:07:20,782
- There was a shot fired
there.
149
00:07:20,882 --> 00:07:22,317
- Right.
150
00:07:22,417 --> 00:07:24,021
- And boom, there he goes.
151
00:07:24,087 --> 00:07:25,758
♪
152
00:07:25,858 --> 00:07:26,927
Our victim.
153
00:07:26,993 --> 00:07:29,031
He's looking at our guy
coming at him.
154
00:07:29,097 --> 00:07:30,901
♪
155
00:07:31,001 --> 00:07:32,705
- Backing away.
156
00:07:32,772 --> 00:07:34,208
- He is probably hit here.
157
00:07:34,308 --> 00:07:35,578
♪
158
00:07:35,645 --> 00:07:36,847
narrator:
The victim is shot
159
00:07:36,947 --> 00:07:39,819
before the suspect
gets out the door.
160
00:07:39,919 --> 00:07:42,592
♪
161
00:07:42,659 --> 00:07:45,197
- Suspect at the counter
is kind of off to the side.
162
00:07:45,263 --> 00:07:47,735
♪
163
00:07:47,835 --> 00:07:49,806
The first suspect is kind of
holding the door.
164
00:07:49,906 --> 00:07:51,976
♪
165
00:07:52,076 --> 00:07:54,816
- So there's no doubt
they're acting in concert.
166
00:07:54,916 --> 00:07:58,690
♪
167
00:07:58,757 --> 00:08:00,327
- Wish we had video
of the person
168
00:08:00,427 --> 00:08:01,896
driving that getaway van.
169
00:08:01,963 --> 00:08:03,967
[somber music]
170
00:08:04,034 --> 00:08:05,638
It's just scary,
watching something like that,
171
00:08:05,738 --> 00:08:07,474
knowing that the victim's,
you know,
172
00:08:07,575 --> 00:08:08,710
20 seconds from now,
he's gonna be dead,
173
00:08:08,777 --> 00:08:09,846
and then, you know, 15 seconds.
174
00:08:09,913 --> 00:08:11,783
It's like you're counting down.
175
00:08:11,883 --> 00:08:13,052
This guy just happened to move
176
00:08:13,152 --> 00:08:14,455
from one part of the store
to the other,
177
00:08:14,522 --> 00:08:16,359
be by that front door,
watching the TV.
178
00:08:16,425 --> 00:08:20,601
♪
179
00:08:20,668 --> 00:08:22,170
Next up, let's get
some good stills
180
00:08:22,237 --> 00:08:23,206
and put 'em out in the media.
181
00:08:23,306 --> 00:08:24,842
Try to work some things
that way.
182
00:08:24,942 --> 00:08:31,388
♪
183
00:08:31,488 --> 00:08:34,394
[suspenseful music]
184
00:08:34,494 --> 00:08:35,731
♪
185
00:08:35,798 --> 00:08:38,370
- Neighbors are upset
that Jacobs was killed
186
00:08:38,470 --> 00:08:40,808
while trying to earn
an honest living.
187
00:08:40,908 --> 00:08:42,645
Take a good look at these men.
188
00:08:42,745 --> 00:08:44,649
Police are hoping
those pictures
189
00:08:44,749 --> 00:08:46,418
will lead
to the killer's arrest.
190
00:08:46,519 --> 00:08:50,628
♪
191
00:08:50,694 --> 00:08:52,297
narrator:
Six weeks after releasing
192
00:08:52,397 --> 00:08:54,001
the surveillance stills...
193
00:08:54,101 --> 00:08:55,303
[phone rings]
194
00:08:55,370 --> 00:08:57,642
- This is Carlin
from Cleveland Homicide.
195
00:08:57,742 --> 00:08:59,244
[tense music]
196
00:08:59,311 --> 00:09:01,282
Yes.
197
00:09:01,382 --> 00:09:02,852
Great, thank you very much.
198
00:09:02,918 --> 00:09:04,321
♪
199
00:09:04,388 --> 00:09:05,658
We just got an anonymous tip.
200
00:09:05,758 --> 00:09:07,695
A caller viewed the video
201
00:09:07,795 --> 00:09:10,300
then called in and said,
"That's Steven Mongo."
202
00:09:10,400 --> 00:09:11,970
♪
203
00:09:12,071 --> 00:09:14,542
narrator:
25-year-old Steven Mongo
204
00:09:14,642 --> 00:09:16,513
has been convicted
of drug possession
205
00:09:16,580 --> 00:09:19,719
and receiving stolen property.
206
00:09:19,819 --> 00:09:21,923
- He matches our description.
207
00:09:21,990 --> 00:09:24,662
We'll try and bring him in
and put some pressure on him.
208
00:09:24,729 --> 00:09:27,869
[dramatic music]
209
00:09:27,935 --> 00:09:30,841
♪
210
00:09:30,941 --> 00:09:33,013
narrator:
After searching for a week...
211
00:09:33,079 --> 00:09:37,020
♪
212
00:09:37,120 --> 00:09:38,056
[tense music]
213
00:09:38,123 --> 00:09:40,561
Mongo is picked up
during a raid
214
00:09:40,661 --> 00:09:42,798
for an unrelated case.
215
00:09:42,898 --> 00:09:45,403
♪
216
00:09:45,470 --> 00:09:46,940
- I'm Detective Carlin.
- Yeah.
217
00:09:47,006 --> 00:09:49,712
- All right, my partner
is Detective Entenok.
218
00:09:49,779 --> 00:09:50,948
- How you doing?
- Fine.
219
00:09:51,048 --> 00:09:52,618
♪
220
00:09:52,718 --> 00:09:54,589
- Your name has come up
in our investigation.
221
00:09:54,655 --> 00:09:56,225
♪
222
00:09:56,325 --> 00:09:57,361
I don't know if you're aware,
223
00:09:57,461 --> 00:09:58,931
but this Ya-Ya Market
has video.
224
00:09:58,997 --> 00:09:59,966
♪
225
00:10:00,033 --> 00:10:01,603
We're gonna show you the video.
226
00:10:01,669 --> 00:10:08,617
♪
227
00:10:09,418 --> 00:10:11,088
- Who's that?
228
00:10:11,188 --> 00:10:12,357
- That's me.
229
00:10:12,457 --> 00:10:13,894
♪
230
00:10:17,434 --> 00:10:18,136
[tense music]
231
00:10:18,202 --> 00:10:19,238
♪
232
00:10:19,304 --> 00:10:21,676
- Who's this dude in the back,
walking up?
233
00:10:24,649 --> 00:10:26,251
narrator:
Mongo claims his friend,
234
00:10:26,318 --> 00:10:30,126
Darrell, walked in
while he was buying a cigar.
235
00:10:37,508 --> 00:10:39,011
narrator:
He insists he didn't know
236
00:10:39,077 --> 00:10:41,115
Darrell was going
to rob the store.
237
00:10:41,215 --> 00:10:42,383
♪
238
00:10:47,962 --> 00:10:49,732
♪
239
00:10:49,799 --> 00:10:51,402
- Is that Darrell again,
coming back in?
240
00:10:51,503 --> 00:10:52,404
- Yeah.
241
00:10:52,505 --> 00:10:53,974
♪
242
00:10:54,040 --> 00:10:55,878
- Why's he holding the door
wide open like that?
243
00:10:55,978 --> 00:10:58,683
♪
244
00:11:00,386 --> 00:11:01,824
♪
245
00:11:01,924 --> 00:11:03,125
- I told him, I don't know.
246
00:11:05,396 --> 00:11:07,033
♪
247
00:11:07,133 --> 00:11:08,102
- Come on.
248
00:11:08,202 --> 00:11:10,875
You knew Darrell
was gonna rob that store.
249
00:11:10,942 --> 00:11:12,945
- We have witnesses that say
that the two people
250
00:11:13,045 --> 00:11:15,585
that ran out of the store
got into a van together.
251
00:11:15,651 --> 00:11:17,053
♪
252
00:11:19,224 --> 00:11:21,328
- Who's this third guy
that was driving the van?
253
00:11:23,534 --> 00:11:25,136
♪
254
00:11:26,673 --> 00:11:28,042
- No, you're the setup guy.
- Yeah.
255
00:11:28,108 --> 00:11:31,181
- You move off to the side,
he does the robbery.
256
00:11:31,281 --> 00:11:33,486
♪
257
00:11:33,554 --> 00:11:34,589
You may not be the one
with the gun,
258
00:11:34,689 --> 00:11:36,827
you may not be the one who fi--
259
00:11:36,893 --> 00:11:38,663
- Right now, you're at
an aggravated murder
260
00:11:38,730 --> 00:11:39,699
and an aggravated robbery.
261
00:11:39,765 --> 00:11:41,335
♪
262
00:11:47,213 --> 00:11:48,149
- Absolutely.
263
00:11:48,215 --> 00:11:52,123
♪
264
00:11:52,223 --> 00:11:54,194
We're not trying
to screw you, here.
265
00:11:54,261 --> 00:11:56,265
We're just trying
to get some justice
266
00:11:56,331 --> 00:11:57,467
for this guy's family.
267
00:11:57,568 --> 00:12:04,214
♪
268
00:12:04,281 --> 00:12:06,218
- Think right now,
he's told us enough
269
00:12:06,285 --> 00:12:09,458
that we can get a warrant out
for Darrell.
270
00:12:09,525 --> 00:12:12,565
♪
271
00:12:12,632 --> 00:12:14,769
- Sure looks like our guy.
272
00:12:14,869 --> 00:12:17,040
narrator:
24-year-old Darrell Coleman
273
00:12:17,106 --> 00:12:19,646
has been convicted
of drug possession
274
00:12:19,713 --> 00:12:21,750
and aggravated robbery.
275
00:12:21,850 --> 00:12:23,186
- We believe
he's armed and dangerous,
276
00:12:23,252 --> 00:12:26,292
so we're gonna call in SWAT
to track him down.
277
00:12:26,358 --> 00:12:30,166
[suspenseful music]
278
00:12:36,813 --> 00:12:38,249
[tense music]
279
00:12:38,316 --> 00:12:40,020
- I don't even know
why I'm in here.
280
00:12:40,086 --> 00:12:41,690
- Mm-hmm.
- For real, 'cause...
281
00:12:41,757 --> 00:12:43,828
like, I know
what Homicide means, man.
282
00:12:43,894 --> 00:12:45,797
But I've never killed nobody
in my life.
283
00:12:49,606 --> 00:12:51,642
- Uh...sh--I don't know.
284
00:12:51,743 --> 00:12:52,745
- Who? Who's that?
285
00:12:52,845 --> 00:12:55,016
- Steven Mongo?
- Steven Mongo?
286
00:12:55,116 --> 00:12:57,655
- Oh, man. Who is--who is that?
- Come on.
287
00:12:57,755 --> 00:12:59,592
- You know who he is.
288
00:12:59,659 --> 00:13:00,761
Here you go.
289
00:13:00,827 --> 00:13:02,564
♪
290
00:13:02,631 --> 00:13:04,134
- For real?
- That's Steven Mongo.
291
00:13:04,234 --> 00:13:06,171
♪
292
00:13:06,271 --> 00:13:08,376
And you see this guy
walking in?
293
00:13:08,442 --> 00:13:10,180
♪
294
00:13:10,246 --> 00:13:11,415
That's you.
295
00:13:11,516 --> 00:13:14,756
♪
296
00:13:14,822 --> 00:13:16,425
- Dude, I don't know
what I'm in here for, man.
297
00:13:16,526 --> 00:13:17,761
For real.
298
00:13:17,828 --> 00:13:19,799
I have never killed nobody
in my life.
299
00:13:19,865 --> 00:13:22,037
♪
300
00:13:22,103 --> 00:13:23,574
- You're not even
talking to us.
301
00:13:23,641 --> 00:13:24,776
- I am talking to you, ma'am!
- No!
302
00:13:24,876 --> 00:13:25,778
- I'm telling you!
- All you're doing is--
303
00:13:25,878 --> 00:13:27,280
- Look in my eyes, ma'am!
304
00:13:27,381 --> 00:13:28,316
I'm not no killer!
305
00:13:28,416 --> 00:13:31,021
I have never killed nobody
a day in my life!
306
00:13:31,088 --> 00:13:32,591
That's the God's
honest truth, ma'am.
307
00:13:32,658 --> 00:13:33,727
- OK.
308
00:13:33,794 --> 00:13:35,162
- I have never killed nobody
in my life.
309
00:13:35,262 --> 00:13:36,131
♪
310
00:13:36,198 --> 00:13:37,568
- Keep telling yourself that.
311
00:13:37,668 --> 00:13:43,379
♪
312
00:14:21,455 --> 00:14:22,658
[somber music]
313
00:14:22,725 --> 00:14:24,194
- From everything we learned,
314
00:14:24,261 --> 00:14:27,334
Mr. Jacobs was well-liked
in the neighborhood.
315
00:14:27,400 --> 00:14:31,008
Hard worker
and a good family man, so...
316
00:14:31,108 --> 00:14:32,878
it's a tragic loss
317
00:14:32,978 --> 00:14:34,749
and something
that didn't need to happen.
318
00:14:34,849 --> 00:14:38,523
♪
319
00:14:38,590 --> 00:14:39,892
- Surveillance video
320
00:14:39,993 --> 00:14:40,928
is most often used
321
00:14:40,995 --> 00:14:42,197
to try to identify a suspect.
322
00:14:42,264 --> 00:14:44,669
They can be useful
in other ways.
323
00:14:44,736 --> 00:14:46,037
Sometimes,
they can reveal motive,
324
00:14:46,137 --> 00:14:48,443
as it did in this next case
from Dallas, Texas.
325
00:14:48,510 --> 00:14:50,948
[suspenseful music]
326
00:14:51,015 --> 00:14:52,585
- Shots were heard.
327
00:14:52,651 --> 00:14:55,190
People come out and see.
328
00:14:55,290 --> 00:14:56,893
All we know is it's a female.
329
00:14:56,959 --> 00:14:58,095
♪
330
00:14:58,162 --> 00:15:01,602
- It's a semi-affluent
area of town.
331
00:15:01,669 --> 00:15:04,408
A lot of businesses,
restaurants.
332
00:15:04,474 --> 00:15:06,445
♪
333
00:15:06,513 --> 00:15:07,481
- Ah, shoot.
334
00:15:07,548 --> 00:15:08,851
- Dude, this doesn't look
[indistinct].
335
00:15:08,917 --> 00:15:10,119
- Mm-mm.
336
00:15:10,219 --> 00:15:17,266
♪
337
00:15:21,375 --> 00:15:22,512
- What do you got?
338
00:15:22,578 --> 00:15:26,251
♪
339
00:15:26,318 --> 00:15:29,525
- Witnesses heard the shots,
but nobody actually saw it.
340
00:15:31,394 --> 00:15:32,330
- She have ID?
341
00:15:32,430 --> 00:15:33,800
Somebody go through
her pockets?
342
00:15:33,900 --> 00:15:36,806
[somber music]
343
00:15:36,906 --> 00:15:38,610
♪
344
00:15:38,710 --> 00:15:43,152
narrator: The victim
is 51-year-old Karen Lafon,
345
00:15:43,219 --> 00:15:45,991
a single mother
with two adult sons.
346
00:15:46,058 --> 00:15:47,828
She worked for 26 years
347
00:15:47,928 --> 00:15:50,333
at an agency
that helps the blind.
348
00:15:50,399 --> 00:15:54,709
♪
349
00:15:54,809 --> 00:15:56,813
- We got items...
350
00:15:56,879 --> 00:15:59,585
that are still here
that weren't taken.
351
00:15:59,685 --> 00:16:02,892
[tense music]
352
00:16:02,959 --> 00:16:04,427
It just appears to me
that somebody
353
00:16:04,494 --> 00:16:06,733
was waiting
for her specifically,
354
00:16:06,833 --> 00:16:08,871
and not for a random victim.
355
00:16:08,937 --> 00:16:11,075
♪
356
00:16:11,175 --> 00:16:13,412
You can see her keys
are still in her hand.
357
00:16:13,479 --> 00:16:16,218
All intention
of probably going to her car.
358
00:16:16,318 --> 00:16:18,455
Then all of a sudden,
she was blindsided.
359
00:16:18,556 --> 00:16:21,027
♪
360
00:16:21,094 --> 00:16:23,065
narrator:
The victim has been shot twice
361
00:16:23,132 --> 00:16:24,301
in the head.
362
00:16:24,367 --> 00:16:26,639
♪
363
00:16:26,706 --> 00:16:29,512
- Right now, as far as motive,
we don't know
364
00:16:29,578 --> 00:16:31,182
if it's a personal thing
365
00:16:31,248 --> 00:16:33,654
or if it's a hijacking
that's gone wrong.
366
00:16:33,720 --> 00:16:35,422
♪
367
00:16:35,489 --> 00:16:36,491
It's hard to say.
368
00:16:36,592 --> 00:16:37,895
♪
369
00:16:37,995 --> 00:16:40,266
I guess, $10 million question.
370
00:16:40,333 --> 00:16:41,401
Why?
371
00:16:42,304 --> 00:16:43,339
- There's a camera right there.
372
00:16:43,406 --> 00:16:45,009
narrator:
The team notices that
373
00:16:45,109 --> 00:16:47,213
the building
has a surveillance system.
374
00:16:47,313 --> 00:16:48,215
♪
375
00:16:48,282 --> 00:16:49,719
- There's a couple cameras
376
00:16:49,786 --> 00:16:51,121
aimed at this lobby area.
377
00:16:51,188 --> 00:16:53,727
- They just got access
to the tape.
378
00:16:53,794 --> 00:16:55,230
You want to look at it?
379
00:16:55,296 --> 00:16:58,402
[suspenseful music]
380
00:16:58,468 --> 00:16:59,571
♪
381
00:16:59,638 --> 00:17:01,308
- Go from 5:00.
382
00:17:01,408 --> 00:17:04,515
We'll need the east entrance,
and we'll need the lobby.
383
00:17:04,615 --> 00:17:11,461
♪
384
00:17:15,470 --> 00:17:22,551
♪
385
00:17:26,626 --> 00:17:27,661
- Here she comes.
386
00:17:27,761 --> 00:17:34,808
♪
387
00:17:38,482 --> 00:17:40,754
- Oh, my God.
He put the gun right up to her.
388
00:17:44,729 --> 00:17:45,496
[suspenseful music]
389
00:17:45,496 --> 00:17:46,633
- Go back again.
390
00:17:46,633 --> 00:17:48,904
♪
391
00:17:48,971 --> 00:17:51,375
- Yeah, that's robbery.
392
00:17:51,442 --> 00:17:53,346
But he doesn't take anything.
393
00:17:53,446 --> 00:17:54,549
- He tries.
- He touches--
394
00:17:54,616 --> 00:17:55,984
he touches that bag.
- He grabbed her bag.
395
00:17:56,051 --> 00:17:57,420
- He grabs the bag.
396
00:17:57,521 --> 00:17:59,424
♪
397
00:17:59,491 --> 00:18:03,099
He goes for the purse,
it's tangled up in her arm,
398
00:18:03,199 --> 00:18:05,937
pulls it, doesn't get it,
and he's gone.
399
00:18:06,037 --> 00:18:09,812
[somber music]
400
00:18:09,912 --> 00:18:11,783
- He's already
made too much noise.
401
00:18:11,850 --> 00:18:13,252
- He would've had better luck
402
00:18:13,352 --> 00:18:15,423
just trying
to snatch it and run.
403
00:18:15,489 --> 00:18:16,826
♪
404
00:18:16,926 --> 00:18:18,863
- This is
a lot more difficult.
405
00:18:18,963 --> 00:18:21,869
[suspenseful music]
406
00:18:21,969 --> 00:18:27,180
♪
407
00:18:27,247 --> 00:18:28,950
- OK, here he comes.
408
00:18:29,050 --> 00:18:31,255
[tense music]
409
00:18:31,355 --> 00:18:32,692
- I got him
entering the building
410
00:18:32,792 --> 00:18:34,094
at 5:18:52.
411
00:18:34,160 --> 00:18:36,633
♪
412
00:18:36,699 --> 00:18:38,870
- Oh, he is in the elevator!
He's does get in the elevator.
413
00:18:38,970 --> 00:18:40,339
- We got all of 'em, man.
414
00:18:40,439 --> 00:18:41,843
♪
415
00:18:41,943 --> 00:18:43,880
- I'm looking for ID.
416
00:18:43,980 --> 00:18:45,817
I'm looking for...
417
00:18:45,884 --> 00:18:47,254
what he touched.
418
00:18:47,354 --> 00:18:49,257
Whereabouts he went to.
419
00:18:49,357 --> 00:18:51,896
People that might have
seen him
420
00:18:51,996 --> 00:18:53,132
in the elevators.
421
00:18:53,198 --> 00:18:55,102
♪
422
00:18:55,169 --> 00:18:56,706
He went up to seven.
423
00:18:56,772 --> 00:19:01,649
♪
424
00:19:01,716 --> 00:19:03,119
- Look at him sweat.
425
00:19:03,219 --> 00:19:04,421
- And he touched the--
426
00:19:04,522 --> 00:19:06,826
- Somebody had to
notice him yesterday.
427
00:19:06,893 --> 00:19:08,630
He's just too antsy.
428
00:19:08,730 --> 00:19:11,235
♪
429
00:19:11,302 --> 00:19:12,738
- I think he's looking
for a victim.
430
00:19:12,804 --> 00:19:15,175
♪
431
00:19:16,478 --> 00:19:18,382
- He's all over that...
432
00:19:18,482 --> 00:19:19,384
building.
433
00:19:19,484 --> 00:19:20,620
♪
434
00:19:20,720 --> 00:19:21,890
- He's shopping.
435
00:19:21,956 --> 00:19:23,593
Looking for people, and...
436
00:19:23,693 --> 00:19:25,797
- See who
he's gonna victimize.
437
00:19:25,897 --> 00:19:32,778
♪
438
00:19:32,878 --> 00:19:34,648
- He probably sees her coming.
439
00:19:34,748 --> 00:19:39,424
♪
440
00:19:39,525 --> 00:19:40,761
- There she is.
- There he is.
441
00:19:40,827 --> 00:19:44,267
♪
442
00:19:44,334 --> 00:19:46,539
- I think it's 5:26.
443
00:19:46,639 --> 00:19:53,452
♪
444
00:20:04,909 --> 00:20:07,915
♪
445
00:20:08,015 --> 00:20:09,818
- Can we print one photo
from that?
446
00:20:09,919 --> 00:20:10,920
- I would think so.
447
00:20:11,020 --> 00:20:13,125
Got a real good shot
of him there.
448
00:20:13,927 --> 00:20:17,099
- What we can do is
get one of them still photos.
449
00:20:17,199 --> 00:20:18,335
And then go back over there
450
00:20:18,435 --> 00:20:20,507
and start hitting the floors
he got off on,
451
00:20:20,607 --> 00:20:23,111
and see if, by chance,
somebody...
452
00:20:23,212 --> 00:20:24,347
knows him, or he was visiting,
or...
453
00:20:24,447 --> 00:20:25,917
- Oh, yeah. Yeah.
454
00:20:27,320 --> 00:20:28,690
- Right there.
455
00:20:28,756 --> 00:20:33,332
♪
456
00:20:33,399 --> 00:20:36,673
- We have a totally
innocent victim.
457
00:20:36,740 --> 00:20:39,110
We all do
what she does every day.
458
00:20:39,211 --> 00:20:41,247
Getting up, going to work,
and...
459
00:20:41,347 --> 00:20:43,085
trying to earn a paycheck.
460
00:20:43,151 --> 00:20:45,089
♪
461
00:20:45,189 --> 00:20:46,458
That's scary.
462
00:20:46,559 --> 00:20:48,129
♪
463
00:20:48,229 --> 00:20:50,867
- What happened
was just unreal.
464
00:20:50,967 --> 00:20:52,604
♪
465
00:20:52,671 --> 00:20:56,579
This guy was prowling around,
looking for...
466
00:20:56,645 --> 00:20:57,548
♪
467
00:20:57,648 --> 00:21:00,052
Someone to victimize, and...
468
00:21:00,119 --> 00:21:03,158
when he came
across Miss Lafon.
469
00:21:03,258 --> 00:21:06,064
Just without a thought...
470
00:21:06,131 --> 00:21:08,135
her life is ended.
471
00:21:08,235 --> 00:21:10,574
At--in seconds.
472
00:21:10,640 --> 00:21:13,513
♪
473
00:21:13,579 --> 00:21:16,986
Right now,
I've got an image of him.
474
00:21:17,052 --> 00:21:18,623
I know what he looks like.
475
00:21:18,723 --> 00:21:19,792
♪
476
00:21:19,859 --> 00:21:21,027
I just need a name.
477
00:21:21,127 --> 00:21:23,131
♪
478
00:21:23,231 --> 00:21:26,171
[dramatic music]
479
00:21:26,271 --> 00:21:27,440
narrator:
Ibarra and his team
480
00:21:27,541 --> 00:21:28,810
return to the crime scene
481
00:21:28,910 --> 00:21:31,949
to see if anyone
recognizes the shooter.
482
00:21:32,049 --> 00:21:35,155
- My big question is
what drew him to that building?
483
00:21:35,255 --> 00:21:36,626
Why was he there?
484
00:21:36,692 --> 00:21:38,361
♪
485
00:21:40,600 --> 00:21:42,303
[suspenseful music]
486
00:21:42,403 --> 00:21:44,440
Did you see anybody
that kind of looked
487
00:21:44,541 --> 00:21:46,211
out of the ordinary or lost?
488
00:21:46,278 --> 00:21:47,447
- No, we just heard the shots.
489
00:21:47,548 --> 00:21:49,852
- You recall seeing anybody...
490
00:21:49,918 --> 00:21:51,555
suspicious?
491
00:21:51,622 --> 00:21:53,191
- Seen this guy before?
- No, sir.
492
00:21:53,291 --> 00:21:56,431
♪
493
00:21:56,532 --> 00:21:58,770
- We're not getting anything
from the businesses here.
494
00:21:58,836 --> 00:22:00,840
♪
495
00:22:07,320 --> 00:22:11,495
♪
496
00:22:11,596 --> 00:22:12,865
- Has he been down there a lot?
497
00:22:12,965 --> 00:22:15,336
narrator:
Then the team gets a break.
498
00:22:15,403 --> 00:22:16,972
- I want someone who's gonna
look at that guy
499
00:22:17,072 --> 00:22:19,377
and go, "Oh! It's so-and-so!"
You know what I mean?
500
00:22:19,444 --> 00:22:20,847
narrator:
An anonymous caller
501
00:22:20,914 --> 00:22:23,218
gives the team an address
for the suspect.
502
00:22:23,318 --> 00:22:24,988
♪
503
00:22:25,055 --> 00:22:26,993
- They recognized that person
on the video,
504
00:22:27,093 --> 00:22:29,698
and we're gonna go out there
and knock on the door.
505
00:22:29,798 --> 00:22:31,201
♪
506
00:22:31,268 --> 00:22:32,470
- I'll call you in a minute,
Ed.
507
00:22:32,571 --> 00:22:35,710
[dramatic music]
508
00:22:35,810 --> 00:22:42,824
♪
509
00:22:48,068 --> 00:22:49,070
How you doing?
510
00:22:58,455 --> 00:23:00,226
[line trilling]
511
00:23:00,326 --> 00:23:01,862
Yeah, that's Jose Castro.
512
00:23:01,962 --> 00:23:03,633
♪
513
00:23:03,700 --> 00:23:05,571
- Hey, Palmer just got ID
on him over there.
514
00:23:05,637 --> 00:23:07,741
His name is Jose Castro.
515
00:23:07,841 --> 00:23:10,112
♪
516
00:23:10,212 --> 00:23:13,151
[tense music]
517
00:23:13,251 --> 00:23:15,723
♪
518
00:23:15,823 --> 00:23:16,892
Whoa.
519
00:23:16,992 --> 00:23:18,161
♪
520
00:23:18,261 --> 00:23:20,232
That looks very close.
521
00:23:20,299 --> 00:23:21,902
- That's him there.
522
00:23:22,002 --> 00:23:24,240
♪
523
00:23:24,307 --> 00:23:26,278
- He's got high cheeks.
524
00:23:26,378 --> 00:23:27,548
- What's he been arrested for?
525
00:23:27,648 --> 00:23:29,217
narrator:
Jose Castro
526
00:23:29,284 --> 00:23:31,255
has a record
of aggravated assault
527
00:23:31,355 --> 00:23:32,490
and robbery.
528
00:23:32,557 --> 00:23:35,029
- It's close.
Very, very close.
529
00:23:35,129 --> 00:23:37,000
- We can't let him run off.
530
00:23:37,100 --> 00:23:39,371
We have to contain him.
531
00:23:39,437 --> 00:23:41,942
[suspenseful music]
532
00:23:45,517 --> 00:23:47,387
- Is that them?
533
00:23:47,453 --> 00:23:49,190
That's him. Take him down.
Take him down.
534
00:23:49,290 --> 00:23:50,727
- Let me see your hands!
535
00:23:54,500 --> 00:23:55,369
- I'm at the door!
536
00:23:55,369 --> 00:24:01,114
♪
537
00:24:03,018 --> 00:24:04,454
- Jose.
538
00:24:04,555 --> 00:24:05,924
We want to search
your apartment.
539
00:24:06,024 --> 00:24:07,260
Would you let us search?
540
00:24:07,326 --> 00:24:09,197
- Oh, yeah, that's fine.
541
00:24:10,032 --> 00:24:13,305
narrator: As CSI arrives
to look for evidence...
542
00:24:13,405 --> 00:24:15,409
Palmer sends Jose Castro
543
00:24:15,476 --> 00:24:17,914
down to Homicide
for questioning.
544
00:24:18,014 --> 00:24:21,054
[tense music]
545
00:24:21,120 --> 00:24:26,465
♪
546
00:24:26,532 --> 00:24:28,770
- Outstanding.
This may be it.
547
00:24:28,836 --> 00:24:32,611
♪
548
00:24:32,711 --> 00:24:34,180
- How's it going, man?
549
00:24:40,259 --> 00:24:41,461
- You were at home? OK.
550
00:24:41,528 --> 00:24:42,598
♪
551
00:24:42,698 --> 00:24:43,966
What did you do all day?
552
00:24:44,066 --> 00:24:45,636
♪
553
00:24:47,240 --> 00:24:48,609
- That's all? All day?
554
00:24:49,477 --> 00:24:52,517
♪
555
00:24:56,358 --> 00:24:58,796
♪
556
00:25:04,073 --> 00:25:06,378
[suspenseful music]
557
00:25:06,478 --> 00:25:07,948
- Did you go out for anything?
558
00:25:08,014 --> 00:25:09,250
♪
559
00:25:11,522 --> 00:25:12,724
- Mm-kay.
560
00:25:12,824 --> 00:25:14,662
♪
561
00:25:14,762 --> 00:25:16,330
Hey, maybe you're
forgetting something?
562
00:25:16,397 --> 00:25:17,835
You're leaving something out?
563
00:25:17,901 --> 00:25:21,975
♪
564
00:25:26,385 --> 00:25:28,990
- OK, well, listen.
565
00:25:29,090 --> 00:25:30,760
Face me.
566
00:25:30,827 --> 00:25:32,631
I want us to be straight.
567
00:25:32,698 --> 00:25:35,435
I want you to be honest
with everything, OK?
568
00:25:35,537 --> 00:25:37,540
I don't want you
to leave anything out.
569
00:25:38,642 --> 00:25:41,414
You didn't step out
of the house for no reason?
570
00:25:41,515 --> 00:25:42,684
With the exception of,
571
00:25:42,784 --> 00:25:44,286
to the parking lot
to throw the trash.
572
00:25:46,792 --> 00:25:48,863
- So there wouldn't be
any reason
573
00:25:48,930 --> 00:25:50,666
to say that you were
somewhere else.
574
00:25:53,205 --> 00:25:56,746
♪
575
00:25:56,812 --> 00:25:57,848
- If I talk to your mom,
576
00:25:57,948 --> 00:25:59,585
she'd be able
to verify all this?
577
00:25:59,685 --> 00:26:01,120
- Yes.
- OK.
578
00:26:10,139 --> 00:26:13,278
[suspenseful music]
579
00:26:13,344 --> 00:26:14,649
♪
580
00:26:14,715 --> 00:26:16,686
- He says that, uh...
581
00:26:16,753 --> 00:26:18,523
he was at home all day.
582
00:26:18,590 --> 00:26:20,793
He did not leave for anything.
583
00:26:26,939 --> 00:26:28,776
narrator:
According to his parents,
584
00:26:28,843 --> 00:26:30,680
when they came home at 5:30,
585
00:26:30,747 --> 00:26:33,318
Jose was gone.
586
00:26:33,418 --> 00:26:35,088
- OK.
587
00:26:35,188 --> 00:26:37,126
Jose. Um...
588
00:26:37,226 --> 00:26:38,996
I was talking to some
of the detectives.
589
00:26:39,063 --> 00:26:40,499
They're out there
with your dad.
590
00:26:40,600 --> 00:26:42,002
And...
591
00:26:42,102 --> 00:26:44,508
He's not telling me
the same story that you are.
592
00:26:44,575 --> 00:26:45,677
- OK.
593
00:26:45,744 --> 00:26:47,212
- Is there any reason
for that?
594
00:26:47,312 --> 00:26:48,883
♪
595
00:26:50,386 --> 00:26:54,861
♪
596
00:27:12,798 --> 00:27:14,701
[tense music]
597
00:27:20,079 --> 00:27:23,284
♪
598
00:27:25,623 --> 00:27:30,265
♪
599
00:27:41,454 --> 00:27:45,630
♪
600
00:27:45,696 --> 00:27:47,634
They found the jacket.
601
00:27:47,701 --> 00:27:49,504
That was a critical
piece of evidence
602
00:27:49,604 --> 00:27:53,144
because that links Castro
to this office.
603
00:27:53,244 --> 00:27:56,084
♪
604
00:27:56,184 --> 00:27:58,388
- That's the cleanest one
we can get.
605
00:27:58,454 --> 00:28:04,801
♪
606
00:28:25,309 --> 00:28:27,046
This video does not lie.
607
00:28:27,113 --> 00:28:28,215
And that's why
I'm telling you,
608
00:28:28,315 --> 00:28:30,318
I have no doubt in my mind
that that's you
609
00:28:30,419 --> 00:28:32,023
in that building.
610
00:28:32,089 --> 00:28:34,894
♪
611
00:28:39,370 --> 00:28:46,017
♪
612
00:28:51,695 --> 00:28:53,666
- OK.
613
00:28:53,733 --> 00:28:55,069
I'll be right back.
614
00:28:55,135 --> 00:28:56,905
♪
615
00:28:56,972 --> 00:29:00,078
[melancholy music]
616
00:29:00,178 --> 00:29:01,615
♪
617
00:29:01,716 --> 00:29:03,553
I have enough
physical evidence
618
00:29:03,620 --> 00:29:05,990
and probable cause
to arrest him.
619
00:29:06,057 --> 00:29:08,462
The confession would've
just been icing on the cake.
620
00:29:08,529 --> 00:29:10,533
♪
621
00:29:10,633 --> 00:29:14,574
There's two families that
have been victimized on this.
622
00:29:14,641 --> 00:29:18,248
Karen's family
and Castro's family.
623
00:29:18,348 --> 00:29:25,362
♪
624
00:29:26,364 --> 00:29:27,634
Just sad all around.
625
00:29:27,700 --> 00:29:29,003
♪
626
00:29:38,590 --> 00:29:39,256
- Video evidence may often
627
00:29:39,390 --> 00:29:40,492
appear to be cut and dry.
628
00:29:40,560 --> 00:29:41,829
But it's not always.
629
00:29:41,829 --> 00:29:44,801
Sometimes,
it can be misleading.
630
00:29:44,901 --> 00:29:46,104
[tense music]
631
00:29:46,171 --> 00:29:48,610
- OK, I'm pulling up
on the scene now.
632
00:29:48,676 --> 00:29:50,278
Two or three squad cars.
633
00:29:50,378 --> 00:29:55,690
♪
634
00:29:55,790 --> 00:29:57,594
Several shell casings
out here on the scene
635
00:29:57,661 --> 00:29:59,230
in the victim's car.
636
00:29:59,330 --> 00:30:02,269
Gunshots fired
where the door was shot out.
637
00:30:02,336 --> 00:30:05,108
- Victim was shot
outside the store.
638
00:30:06,645 --> 00:30:08,081
♪
639
00:30:08,181 --> 00:30:09,183
- Do you have a--
they got a camera?
640
00:30:09,283 --> 00:30:10,787
- Got a camera.
- They got video?
641
00:30:10,887 --> 00:30:12,757
- Got video. Got video.
- Good. Wonderful.
642
00:30:12,824 --> 00:30:14,360
narrator:
Sergeant Caroline Mason
643
00:30:14,460 --> 00:30:16,532
heads inside to look
at the surveillance footage
644
00:30:16,632 --> 00:30:18,034
with Lieutenant
Toney Armstrong
645
00:30:18,101 --> 00:30:20,573
and her partner,
Eric Hutchison.
646
00:30:23,680 --> 00:30:26,585
[unsettling music]
647
00:30:26,685 --> 00:30:27,988
♪
648
00:30:28,088 --> 00:30:31,695
narrator: The victim
is 27-year-old LaAunzae Grady,
649
00:30:31,762 --> 00:30:33,297
a store regular.
650
00:30:41,983 --> 00:30:43,284
- Mm-hmm.
- Yeah.
651
00:30:43,351 --> 00:30:46,224
[tense music]
652
00:30:46,290 --> 00:30:48,027
♪
653
00:30:48,094 --> 00:30:51,736
[indistinct chatter]
654
00:30:51,836 --> 00:30:54,240
[gunfire]
655
00:30:54,306 --> 00:30:55,441
♪
656
00:30:55,509 --> 00:30:59,049
- It's eerie to hear the sound
of someone being killed.
657
00:30:59,116 --> 00:31:01,855
- Lieutenant, show me out back.
This doesn't look good.
658
00:31:01,922 --> 00:31:03,926
That's fine.
Right there, right there.
659
00:31:03,993 --> 00:31:06,131
- I said,
"Hey, dude, where's my weed?"
660
00:31:06,197 --> 00:31:08,535
I said, "Hey, dude,
what's up with you?"
661
00:31:10,272 --> 00:31:12,242
I got that pistol, too,
mother[bleep]!
662
00:31:12,309 --> 00:31:15,282
You know it!
- He tells him he has a pistol.
663
00:31:15,382 --> 00:31:17,821
narrator:
Detectives make a discovery.
664
00:31:17,887 --> 00:31:20,760
- Apparently the victim
got into an argument
665
00:31:20,860 --> 00:31:22,797
inside the store.
666
00:31:22,864 --> 00:31:24,366
- Back this up a little bit.
667
00:31:26,104 --> 00:31:27,339
narrator:
Detectives believe the man
668
00:31:27,406 --> 00:31:30,311
in the black skullcap
is provoking the victim.
669
00:31:36,892 --> 00:31:38,194
♪
670
00:31:38,294 --> 00:31:39,664
narrator:
Moments later,
671
00:31:39,765 --> 00:31:41,969
LaAunzae Grady
walks out the door
672
00:31:42,036 --> 00:31:43,505
and is shot dead.
673
00:31:45,208 --> 00:31:47,580
[gunfire]
674
00:31:51,856 --> 00:31:52,824
- That's him.
675
00:31:52,890 --> 00:31:54,093
♪
676
00:31:54,160 --> 00:31:56,031
- I don't think
it was a physical fight.
677
00:31:56,097 --> 00:31:57,934
I think it was just
a verbal altercation
678
00:31:58,034 --> 00:31:59,738
between two gentlemen.
679
00:31:59,805 --> 00:32:02,042
They exchanged words,
and, uh...
680
00:32:03,311 --> 00:32:04,346
Hold up.
681
00:32:14,968 --> 00:32:16,572
- I'm trying to talk to you,
man.
682
00:32:16,639 --> 00:32:18,008
Let me holler at you.
- What is--what is--
683
00:32:18,075 --> 00:32:19,577
what is going on, sir?
I don't even know...
684
00:32:22,717 --> 00:32:23,819
- This is
a murder investigation.
685
00:32:23,919 --> 00:32:25,389
- What did I do--I ain't
got nothing to do with--
686
00:32:25,455 --> 00:32:27,960
[indistinct arguing]
- Well, sit your ass down!
687
00:32:28,061 --> 00:32:29,129
Sit your ass down!
688
00:32:29,196 --> 00:32:30,466
narrator:
Mason and Hutchison
689
00:32:30,533 --> 00:32:33,105
hold the suspect
until patrol cars arrive
690
00:32:33,205 --> 00:32:34,807
to take him to the station.
691
00:32:34,874 --> 00:32:37,881
[siren wailing]
692
00:32:37,947 --> 00:32:45,228
♪
693
00:32:48,569 --> 00:32:49,538
- [sighs]
694
00:32:49,638 --> 00:32:51,141
He doesn't know
that we have him on video
695
00:32:51,207 --> 00:32:52,442
being at the store.
696
00:32:52,510 --> 00:32:54,013
So we'll go
in and listen to him,
697
00:32:54,080 --> 00:32:55,549
see what he has to say.
698
00:33:07,574 --> 00:33:09,109
♪
699
00:33:16,324 --> 00:33:18,795
♪
700
00:33:24,608 --> 00:33:26,076
- We have it on video!
701
00:33:30,251 --> 00:33:31,789
- The person who was last seen
702
00:33:31,856 --> 00:33:33,191
was involved
in a verbal altercation
703
00:33:33,258 --> 00:33:35,062
with the victim
prior to his death.
704
00:33:35,128 --> 00:33:36,230
That's you!
705
00:33:36,330 --> 00:33:37,099
♪
706
00:33:37,165 --> 00:33:38,368
- You are seen on tape
707
00:33:38,435 --> 00:33:40,172
having an argument
with this man.
708
00:33:40,272 --> 00:33:42,710
Ten seconds later,
he's shot to death.
709
00:33:42,777 --> 00:33:44,246
He tells you...
710
00:33:44,313 --> 00:33:45,816
"I got my pistol with me.
711
00:33:45,883 --> 00:33:48,254
You make sure you got yours."
712
00:33:56,905 --> 00:33:58,141
narrator:
Ernest claims that what
713
00:33:58,241 --> 00:33:59,611
may have appeared
to be an argument
714
00:33:59,678 --> 00:34:02,483
was simply LaAunzae
talking trash.
715
00:34:02,550 --> 00:34:03,752
♪
716
00:34:16,812 --> 00:34:19,684
[suspenseful music]
717
00:34:31,374 --> 00:34:32,911
♪
718
00:34:32,977 --> 00:34:34,212
- Oh!
719
00:34:48,943 --> 00:34:50,445
- Yeah.
- Uh-huh.
720
00:34:50,546 --> 00:34:51,682
♪
721
00:34:51,748 --> 00:34:53,451
Victim looking out the door.
722
00:34:53,518 --> 00:34:56,057
He's going to the door,
and they're looking out.
723
00:34:56,124 --> 00:34:58,094
He's looking out as well.
724
00:34:58,194 --> 00:35:00,365
- Then they stood and watched
a man in a ski mask.
725
00:35:00,432 --> 00:35:01,267
- Mm-hmm.
726
00:35:01,367 --> 00:35:02,469
narrator:
Detectives believe
727
00:35:02,537 --> 00:35:04,239
both LaAunzae and another man
728
00:35:04,339 --> 00:35:06,945
could be looking out
at the man in the ski mask.
729
00:35:07,045 --> 00:35:09,216
[tense music]
730
00:35:09,316 --> 00:35:11,688
- That's the victim now.
Peeping out again.
731
00:35:11,755 --> 00:35:13,726
The way they were
looking out the door,
732
00:35:13,792 --> 00:35:16,130
it looks like they're
concerned about something.
733
00:35:16,230 --> 00:35:18,636
Like they're concerned
about the guy outside
734
00:35:18,702 --> 00:35:20,573
with the ski mask on.
735
00:35:20,639 --> 00:35:22,943
♪
736
00:35:23,010 --> 00:35:25,482
And here he goes.
737
00:35:25,583 --> 00:35:27,854
[gunfire]
738
00:35:27,920 --> 00:35:29,122
♪
739
00:35:29,189 --> 00:35:31,194
narrator:
Mason believes this other man
740
00:35:31,261 --> 00:35:33,064
saw who killed LaAunzae.
741
00:35:33,130 --> 00:35:35,503
♪
742
00:35:35,569 --> 00:35:37,439
- Because he was looking out
the front door,
743
00:35:37,507 --> 00:35:40,112
he should be able to tell us
what he saw.
744
00:35:40,178 --> 00:35:42,248
♪
745
00:35:45,823 --> 00:35:46,759
[suspenseful music]
746
00:35:46,859 --> 00:35:48,127
- Hello?
747
00:35:48,194 --> 00:35:50,465
Hey, this is Sergeant Mason
from Homicide.
748
00:35:50,532 --> 00:35:51,869
We're trying to find [bleep].
749
00:35:51,935 --> 00:35:53,606
Do you know
how we can reach him?
750
00:35:53,672 --> 00:35:55,876
♪
751
00:36:17,186 --> 00:36:18,622
- Did you see the guy
in the ski mask
752
00:36:18,689 --> 00:36:19,690
do the shooting?
753
00:36:25,101 --> 00:36:26,538
♪
754
00:36:26,605 --> 00:36:27,706
- Hear from some people
on the scene
755
00:36:27,773 --> 00:36:30,546
that dude left
in a white Cherokee.
756
00:36:30,613 --> 00:36:33,318
narrator: The witness
corroborates Cory's statement.
757
00:36:33,384 --> 00:36:36,858
Ernest drove away
before the shooting went down.
758
00:36:36,925 --> 00:36:39,229
- I thought we had our guy.
759
00:36:39,329 --> 00:36:42,637
But that kind of eliminates
Ernest Prince.
760
00:36:42,703 --> 00:36:43,805
- All right.
761
00:36:43,905 --> 00:36:47,178
♪
762
00:36:47,278 --> 00:36:48,715
- The more we know
who our victim is,
763
00:36:48,815 --> 00:36:51,187
the better chance we are
to understanding
764
00:36:51,254 --> 00:36:52,923
who would want
to see him dead.
765
00:36:54,126 --> 00:36:56,931
Seems like he was
just released from prison.
766
00:36:56,998 --> 00:36:58,467
[tense music]
767
00:36:58,535 --> 00:37:02,108
- Apparently he shot and killed
a 16-year-old, Eric Ragland.
768
00:37:02,208 --> 00:37:04,847
♪
769
00:37:13,397 --> 00:37:15,335
- We're trying
to put the pieces of the puzzle
770
00:37:15,402 --> 00:37:17,573
together about who may have
done this.
771
00:37:24,554 --> 00:37:25,989
narrator:
Word on the street
772
00:37:26,090 --> 00:37:27,660
is that the killer
is the brother
773
00:37:27,760 --> 00:37:30,833
of the young man
LaAunzae shot six years ago.
774
00:37:30,899 --> 00:37:32,937
♪
775
00:37:38,648 --> 00:37:40,887
- Where were you Friday night?
776
00:37:40,987 --> 00:37:42,489
- Um...
777
00:37:42,590 --> 00:37:44,827
♪
778
00:37:48,267 --> 00:37:50,004
- You were feeling
a little sick?
779
00:37:50,104 --> 00:37:52,442
What can you tell me
about LaAunzae?
780
00:37:57,386 --> 00:38:00,024
- So you didn't
have a problem with him?
781
00:38:03,264 --> 00:38:05,770
- You had no animosity
toward him whatsoever?
782
00:38:05,837 --> 00:38:07,874
- That's not the word
on the street.
783
00:38:07,974 --> 00:38:10,145
Barely do the streets lie.
784
00:38:10,245 --> 00:38:11,848
Rarely do the streets lie!
785
00:38:24,206 --> 00:38:29,083
♪
786
00:38:29,149 --> 00:38:30,887
- What are you thinking?
787
00:38:30,987 --> 00:38:32,055
- He has motive.
788
00:38:32,155 --> 00:38:33,391
♪
789
00:38:33,458 --> 00:38:35,162
You just gotta
get past his shell.
790
00:38:35,228 --> 00:38:37,733
♪
791
00:38:37,833 --> 00:38:40,739
I'm gonna go ahead and see
if he'll talk to me alone.
792
00:38:40,840 --> 00:38:42,309
Maybe I can reach him
that way.
793
00:38:42,375 --> 00:38:43,612
♪
794
00:38:45,816 --> 00:38:49,356
Hypothetically,
if you did kill LaAunzae--
795
00:38:49,457 --> 00:38:51,193
just hypothetically.
796
00:38:51,260 --> 00:38:53,398
It wasn't right, but...
797
00:38:53,465 --> 00:38:54,934
you have a reason.
798
00:38:59,644 --> 00:39:02,315
You had a reason
'cause he took away somebody
799
00:39:02,382 --> 00:39:04,186
that was a part of you.
800
00:39:04,286 --> 00:39:06,089
You know, killing somebody
is not right,
801
00:39:06,190 --> 00:39:07,192
but [bleep] happens.
802
00:39:07,258 --> 00:39:08,762
♪
803
00:39:08,862 --> 00:39:11,668
And I've lost somebody
real close to me before.
804
00:39:11,734 --> 00:39:12,770
♪
805
00:39:12,870 --> 00:39:15,075
So I can empathize
what you're going through.
806
00:39:15,141 --> 00:39:16,143
♪
807
00:39:16,210 --> 00:39:18,214
I am a woman and a human being
808
00:39:18,281 --> 00:39:19,684
before I am the police.
809
00:39:19,750 --> 00:39:20,619
♪
810
00:39:20,686 --> 00:39:22,122
Everybody got feelings.
811
00:39:22,222 --> 00:39:23,357
♪
812
00:39:23,525 --> 00:39:26,865
You been carrying a torch
for a long [bleep] time.
813
00:39:26,931 --> 00:39:30,438
And sometimes,
[bleep] just [bleep] builds up.
814
00:39:30,506 --> 00:39:32,710
And you have enough.
You be fed up.
815
00:39:32,810 --> 00:39:34,514
♪
816
00:39:34,614 --> 00:39:35,616
And sometimes, Black men
817
00:39:35,716 --> 00:39:37,519
don't know how
to deal with things.
818
00:39:39,523 --> 00:39:41,260
It's hard out here
for a Black man.
819
00:39:41,360 --> 00:39:42,596
I know this.
820
00:39:42,696 --> 00:39:43,665
♪
821
00:39:43,765 --> 00:39:46,236
Probably never had a role model
in your life.
822
00:39:46,303 --> 00:39:47,305
Just your mom.
823
00:39:47,372 --> 00:39:48,608
- [sniffs]
824
00:39:49,744 --> 00:39:51,080
- I know it seems like
every time
825
00:39:51,180 --> 00:39:53,384
you open a [bleep] door,
another one close in your face.
826
00:39:53,451 --> 00:39:54,654
I understand.
827
00:39:54,721 --> 00:39:56,758
- [crying]
828
00:40:02,970 --> 00:40:03,972
But...
829
00:40:08,147 --> 00:40:10,284
But this is your chance.
830
00:40:10,385 --> 00:40:11,855
And I promise you...
831
00:40:11,922 --> 00:40:13,090
I'ma help you.
832
00:40:14,393 --> 00:40:15,796
But you gotta
tell me everything.
833
00:40:15,863 --> 00:40:17,733
You gotta tell me
what happened.
834
00:40:18,969 --> 00:40:20,940
[ambient music]
835
00:40:21,007 --> 00:40:22,409
- [sniffs]
836
00:40:22,475 --> 00:40:24,948
♪
837
00:40:25,015 --> 00:40:27,051
- [crying]
838
00:40:27,151 --> 00:40:32,796
♪
839
00:40:44,453 --> 00:40:46,892
[suspenseful music]
840
00:40:46,992 --> 00:40:48,494
[phone rings]
841
00:40:48,562 --> 00:40:49,664
- You saw his face?
842
00:40:49,731 --> 00:40:51,333
- I did.
- OK, appreciate it, man.
843
00:40:51,433 --> 00:40:52,836
♪
844
00:41:00,485 --> 00:41:01,721
- Which one?
845
00:41:02,924 --> 00:41:04,459
♪
846
00:41:04,527 --> 00:41:06,163
- Picked him out
right off the bat.
847
00:41:06,229 --> 00:41:07,299
Number five.
848
00:41:07,366 --> 00:41:09,203
His eyes went straight to him.
849
00:41:09,303 --> 00:41:10,438
This is what we needed.
850
00:41:10,539 --> 00:41:12,342
Because here's someone
that saw the gunman
851
00:41:12,442 --> 00:41:14,446
after he shed his ski mask.
852
00:41:14,547 --> 00:41:18,387
[tense music]
853
00:41:18,454 --> 00:41:20,693
Everybody loses in this case.
854
00:41:20,793 --> 00:41:21,662
You know?
855
00:41:21,728 --> 00:41:23,164
When they pull the trigger,
856
00:41:23,264 --> 00:41:26,403
changes their lives
as well as everybody else's.
857
00:41:26,470 --> 00:41:31,213
Don Don's mother
has lost two sons, so...
858
00:41:31,313 --> 00:41:32,382
that little...
859
00:41:32,482 --> 00:41:33,585
♪
860
00:41:33,652 --> 00:41:35,789
15-second decision.
861
00:41:35,889 --> 00:41:38,394
Changes everything and forever.
862
00:41:38,494 --> 00:41:40,565
♪
863
00:41:51,621 --> 00:41:52,656
[suspenseful music]
864
00:41:52,757 --> 00:41:54,159
- Well, I don't care
who you are.
865
00:41:54,259 --> 00:41:56,097
You watch somebody else
take another human's life,
866
00:41:56,197 --> 00:41:58,200
it's gonna affect you.
867
00:41:58,267 --> 00:41:59,571
Your senses are on high alert.
868
00:41:59,637 --> 00:42:01,240
Your adrenaline's rushing.
869
00:42:01,306 --> 00:42:02,610
♪
870
00:42:02,677 --> 00:42:04,547
You know what
you're getting ready to watch,
871
00:42:04,647 --> 00:42:05,649
but nothing can prepare you
872
00:42:05,749 --> 00:42:07,018
for what you're gonna see.
873
00:42:07,118 --> 00:42:08,622
♪
874
00:42:08,689 --> 00:42:10,058
It's immediately
followed by...
875
00:42:10,158 --> 00:42:12,428
"What can we take from this
right now?
876
00:42:12,530 --> 00:42:14,165
Just let's go get
this person."
55530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.