Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,741
[dramatic music]
2
00:00:03,841 --> 00:00:08,517
♪
3
00:00:10,588 --> 00:00:11,489
♪
4
00:00:11,623 --> 00:00:14,328
- Tonight on "The First 48:
Critical Minutes,"
5
00:00:14,395 --> 00:00:16,366
we look back
at three homicides
6
00:00:16,432 --> 00:00:19,305
that erupted in the heat
of the moment.
7
00:00:21,275 --> 00:00:23,681
- A confrontation
turns deadly.
8
00:00:23,747 --> 00:00:25,184
- That's my love of my life.
9
00:00:25,284 --> 00:00:28,289
- You know who was involved
in this homicide.
10
00:00:28,389 --> 00:00:30,896
- And an Easter visit
ends in murder.
11
00:00:30,962 --> 00:00:32,264
- Were you mad
about her hitting you?
12
00:00:32,331 --> 00:00:34,368
female interpreter:
Oh, yeah.
13
00:00:35,872 --> 00:00:37,174
- Then...
14
00:00:40,213 --> 00:00:43,086
- A mother caught in the
middle of a lethal dispute.
15
00:00:45,257 --> 00:00:47,027
[dramatic musical sting]
16
00:00:47,127 --> 00:00:50,267
[dramatic music]
17
00:00:50,367 --> 00:00:57,381
♪
18
00:01:06,767 --> 00:01:07,970
- As a homicide detective,
19
00:01:08,036 --> 00:01:09,272
I've seen how an impulse
20
00:01:09,338 --> 00:01:10,508
like rage or jealousy
21
00:01:10,575 --> 00:01:13,380
can turn out badly
for everyone involved.
22
00:01:13,447 --> 00:01:15,951
In our first case
in Kansas City,
23
00:01:16,018 --> 00:01:19,258
an altercation between a man's
girlfriend and his ex-wife
24
00:01:19,325 --> 00:01:20,962
spun out of control.
25
00:01:21,062 --> 00:01:23,668
♪
26
00:01:23,768 --> 00:01:26,305
[radio chatter]
27
00:01:26,405 --> 00:01:33,419
♪
28
00:01:35,658 --> 00:01:38,463
- Ready?
- We're ready.
29
00:01:38,531 --> 00:01:40,100
- Mark, what's going on, man?
30
00:01:40,167 --> 00:01:41,603
How are you?
- Good.
31
00:01:41,670 --> 00:01:43,775
- All right,
catch you up to speed.
32
00:01:43,841 --> 00:01:44,843
He's shot in the face.
33
00:01:44,944 --> 00:01:46,948
He's still alive
and still has a pulse
34
00:01:47,014 --> 00:01:48,216
and all that kind of thing.
35
00:01:48,316 --> 00:01:50,421
They said they're concerned
about his brain, though.
36
00:01:50,522 --> 00:01:53,126
Andrew Harman.
37
00:01:53,226 --> 00:01:55,632
male narrator:
37-year-old Andrew Harman
38
00:01:55,732 --> 00:01:58,136
worked at
a marble-countertop company
39
00:01:58,236 --> 00:02:02,011
and loved carpentry
and fixing cars.
40
00:02:02,111 --> 00:02:04,617
He leaves behind
a large family,
41
00:02:04,683 --> 00:02:08,356
including two daughters
and two sons.
42
00:02:08,456 --> 00:02:11,228
♪
43
00:02:19,846 --> 00:02:20,782
- Where is she at?
44
00:02:20,849 --> 00:02:23,253
- I think she is en route
with her daughter.
45
00:02:23,319 --> 00:02:24,957
narrator: Andrew's wife
and stepdaughter
46
00:02:25,057 --> 00:02:27,896
have been transported
to Homicide for questioning.
47
00:02:27,996 --> 00:02:34,943
♪
48
00:02:39,887 --> 00:02:41,489
- Oh, God.
49
00:02:41,556 --> 00:02:43,594
♪
50
00:02:47,401 --> 00:02:51,375
♪
51
00:02:51,442 --> 00:02:53,614
- What's the deal
with the baseball bat?
52
00:02:53,714 --> 00:02:55,017
- I don't know.
53
00:02:55,083 --> 00:02:58,356
♪
54
00:02:58,423 --> 00:03:00,928
- This wasn't
a random shooting.
55
00:03:01,028 --> 00:03:02,565
They had an intended target.
56
00:03:02,632 --> 00:03:04,737
And his wife was sitting
right next to him
57
00:03:04,803 --> 00:03:06,205
when this happened,
58
00:03:06,305 --> 00:03:08,911
so hopefully she can
identify the shooter.
59
00:03:08,977 --> 00:03:15,991
♪
60
00:03:19,031 --> 00:03:20,033
Sorry to meet you guys
61
00:03:20,100 --> 00:03:23,273
under these circumstances,
obviously.
62
00:03:23,340 --> 00:03:26,445
We really need to know
what happened.
63
00:03:50,093 --> 00:03:52,330
[sobbing]
64
00:03:53,834 --> 00:03:55,504
♪
65
00:03:55,571 --> 00:03:59,111
[sniffles]
66
00:03:59,211 --> 00:04:01,315
- Had you've ever seen
that car before?
67
00:04:04,623 --> 00:04:07,394
- Can you describe
what the car looked like?
68
00:04:07,494 --> 00:04:10,100
- It was a black
four-door sedan,
69
00:04:10,200 --> 00:04:12,138
and it was a newer car.
70
00:04:12,238 --> 00:04:14,709
Shiny and very new--
it was nice.
71
00:04:14,776 --> 00:04:15,745
I remember that.
72
00:04:15,812 --> 00:04:18,350
- Did you see the people
inside the car?
73
00:04:18,417 --> 00:04:20,621
- Yeah, I seen
the driver perfectly.
74
00:04:20,721 --> 00:04:22,391
♪
75
00:04:22,458 --> 00:04:25,532
- So what did the driver
of that car look like?
76
00:04:25,632 --> 00:04:28,236
- Short hair,
buzzcut.
77
00:04:28,302 --> 00:04:30,473
♪
78
00:04:30,541 --> 00:04:33,514
- Who all was outside
right before this happened?
79
00:04:33,580 --> 00:04:36,352
- I had gotten
into a confrontation
80
00:04:36,419 --> 00:04:39,392
with the girl
across the street, Jennifer.
81
00:04:39,492 --> 00:04:43,399
Jennifer Cooper is his ex-wife.
[chuckles]
82
00:04:43,499 --> 00:04:45,738
She's still trying to say
she's his wife.
83
00:04:45,838 --> 00:04:46,874
- Jennifer...
84
00:04:46,940 --> 00:04:49,178
narrator: Sarabeth says
Andrew's first wife
85
00:04:49,278 --> 00:04:51,082
lives right across the street.
86
00:04:51,149 --> 00:04:53,420
- She sells dope.
[sniffles]
87
00:04:53,521 --> 00:04:55,424
I [bleep] hate that house
across the street.
88
00:04:55,525 --> 00:04:58,195
Bright-red hair, glasses.
89
00:04:58,296 --> 00:05:00,167
She's so doped out.
90
00:05:00,233 --> 00:05:01,335
♪
91
00:05:01,435 --> 00:05:04,408
She keeps on driving
through my field,
92
00:05:04,509 --> 00:05:07,582
spinning her tires
and screwing up my yard.
93
00:05:07,682 --> 00:05:10,555
And I have been letting it go,
letting it go.
94
00:05:10,655 --> 00:05:12,692
narrator:
She says earlier that night,
95
00:05:12,758 --> 00:05:16,398
she went across the street
to confront Jennifer.
96
00:05:20,908 --> 00:05:22,612
[sniffles]
97
00:05:26,587 --> 00:05:30,093
♪
98
00:05:30,194 --> 00:05:32,565
- You think this was
this Tray person?
99
00:05:36,239 --> 00:05:37,742
♪
100
00:05:45,056 --> 00:05:45,991
[sniffles]
101
00:05:46,158 --> 00:05:50,300
- So you think you'd definitely
be able identify him?
102
00:05:50,366 --> 00:05:52,304
- For sure.
103
00:05:52,371 --> 00:05:55,310
[cell phone ringing]
104
00:05:55,376 --> 00:05:57,582
- Hey, Sarge.
105
00:06:01,690 --> 00:06:08,369
♪
106
00:06:08,469 --> 00:06:10,775
- I told you I'd keep you
updated on everything,
107
00:06:10,875 --> 00:06:13,112
and I'm sorry to tell you,
but he did die.
108
00:06:13,212 --> 00:06:16,118
- [sobbing]
109
00:06:16,218 --> 00:06:22,933
♪
110
00:06:23,033 --> 00:06:25,003
- One of the hardest things
about this job
111
00:06:25,070 --> 00:06:27,875
is telling people that somebody
they care about
112
00:06:27,976 --> 00:06:28,744
has been murdered,
113
00:06:28,811 --> 00:06:30,380
but it does give us motivation
114
00:06:30,447 --> 00:06:32,284
to go out and find the person
that did this.
115
00:06:32,384 --> 00:06:38,396
♪
116
00:06:38,463 --> 00:06:40,066
This is Jennifer.
117
00:06:40,133 --> 00:06:42,070
narrator:
30-year-old Jennifer Cooper
118
00:06:42,170 --> 00:06:45,010
has been convicted
of dealing methamphetamines
119
00:06:45,110 --> 00:06:46,412
and has an outstanding warrant
120
00:06:46,513 --> 00:06:49,284
for failing to register
as a drug offender.
121
00:06:49,384 --> 00:06:50,622
♪
122
00:06:50,688 --> 00:06:52,224
- Since she has
an outstanding warrant,
123
00:06:52,291 --> 00:06:54,294
we can pick her up
if we can find her.
124
00:06:54,394 --> 00:06:56,934
♪
125
00:06:57,034 --> 00:07:01,142
narrator: Patrol heads out
to look for Jennifer Cooper...
126
00:07:01,208 --> 00:07:07,989
♪
127
00:07:08,089 --> 00:07:10,794
And tracks her down
near her mother's house.
128
00:07:10,894 --> 00:07:14,636
♪
129
00:07:14,703 --> 00:07:18,242
- OK, yesterday
there was a altercation
130
00:07:18,309 --> 00:07:20,047
out in front
of your mother's house.
131
00:07:20,147 --> 00:07:22,250
Is that correct?
- Yes, sir.
132
00:07:22,317 --> 00:07:23,587
- Can you describe
what happened?
133
00:07:23,687 --> 00:07:25,558
- My husband
and his new girlfriend
134
00:07:25,624 --> 00:07:26,960
had come out the fence
with baseball bats
135
00:07:27,060 --> 00:07:29,799
and broke out my friend
Tray's taillight.
136
00:07:29,866 --> 00:07:33,172
- And your husband is...?
- Andrew Harman.
137
00:07:33,239 --> 00:07:35,744
- OK, and then who's his...
138
00:07:35,845 --> 00:07:39,418
- Sarabeth Ross.
- And then who's Tray?
139
00:07:39,485 --> 00:07:42,592
- A friend of mine.
- OK.
140
00:07:42,692 --> 00:07:46,566
Did Tray threaten--
- Yes, yes, Tray did.
141
00:07:46,633 --> 00:07:49,438
He told Andrew
that he would kill him.
142
00:07:49,506 --> 00:07:50,808
"I will kill you
143
00:07:50,908 --> 00:07:54,048
'cause you guys just broke out
my taillights to my car."
144
00:07:54,114 --> 00:07:57,555
♪
145
00:07:57,622 --> 00:08:00,594
Tray left, and I took off
walking up the street.
146
00:08:00,694 --> 00:08:04,736
And next thing I know,
I started hearing gunshots.
147
00:08:04,836 --> 00:08:06,706
And I thought I was shot.
148
00:08:06,773 --> 00:08:08,342
I looked down,
and I felt my chest,
149
00:08:08,409 --> 00:08:12,017
make sure I wasn't bleeding.
150
00:08:12,084 --> 00:08:13,587
- What happened next?
151
00:08:13,654 --> 00:08:15,356
- I left,
and I contacted my mama.
152
00:08:15,456 --> 00:08:17,227
That's when they told me
my husband was dead.
153
00:08:17,327 --> 00:08:20,333
- OK, what did you do then?
154
00:08:20,400 --> 00:08:24,242
- [voice breaking]
I started crying.
155
00:08:24,342 --> 00:08:25,711
[cries]
156
00:08:25,778 --> 00:08:28,483
That's my husband of 13 years.
157
00:08:28,550 --> 00:08:30,220
♪
158
00:08:30,320 --> 00:08:31,757
- OK.
159
00:08:31,857 --> 00:08:35,698
And have you seen Tray
since all this happened?
160
00:08:35,798 --> 00:08:36,866
- No.
161
00:08:36,966 --> 00:08:38,770
♪
162
00:08:38,870 --> 00:08:40,306
I just want
to let you guys know
163
00:08:40,373 --> 00:08:42,111
that I loved my husband
very much.
164
00:08:42,177 --> 00:08:43,947
♪
165
00:08:48,189 --> 00:08:49,424
- OK.
166
00:08:49,525 --> 00:08:55,738
♪
167
00:08:55,838 --> 00:08:56,840
- [sighs]
168
00:08:57,007 --> 00:08:59,645
- It's hard to believe that all
this is over a broken...
169
00:08:59,745 --> 00:09:01,683
- [chuckles]
both: Taillight...
170
00:09:01,783 --> 00:09:05,525
- But it's on a Cadillac.
- That's true.
171
00:09:05,591 --> 00:09:07,561
♪
172
00:09:07,662 --> 00:09:09,432
narrator:
The team books Jennifer
173
00:09:09,533 --> 00:09:11,269
on her outstanding warrant.
174
00:09:11,335 --> 00:09:14,375
♪
175
00:09:14,442 --> 00:09:16,411
- Hey, I'm gonna
go through her phone.
176
00:09:16,478 --> 00:09:18,717
I'm gonna hook it up
to the machine.
177
00:09:18,817 --> 00:09:21,289
Yeah, getting all of it.
- That's a good call.
178
00:09:21,355 --> 00:09:25,598
♪
179
00:09:25,698 --> 00:09:27,935
- It's gonna take a lot
to download all the data.
180
00:09:28,002 --> 00:09:29,573
Once we do, we'll
take a look at it
181
00:09:29,673 --> 00:09:31,375
and see if it matches up
with her story.
182
00:09:31,442 --> 00:09:32,979
She gave us permission
to go through it
183
00:09:33,079 --> 00:09:35,150
because she wants us
to catch the guy
184
00:09:35,250 --> 00:09:37,889
that murdered her husband.
185
00:09:37,955 --> 00:09:44,936
♪
186
00:09:47,374 --> 00:09:51,248
narrator: Detectives track
down Tray and bring him in.
187
00:09:54,856 --> 00:10:00,066
♪
188
00:10:00,133 --> 00:10:04,107
Do you know who was involved
in the murder of Drew?
189
00:10:06,513 --> 00:10:09,719
♪
190
00:10:09,819 --> 00:10:12,191
- Do you remember
any conversations
191
00:10:12,257 --> 00:10:15,330
that happened
right before you left there?
192
00:10:15,396 --> 00:10:16,398
♪
193
00:10:18,571 --> 00:10:20,073
- Who is she?
194
00:10:20,139 --> 00:10:21,108
♪
195
00:10:22,779 --> 00:10:25,784
- Do you know who she made
that phone call to?
196
00:10:35,070 --> 00:10:41,448
♪
197
00:10:41,549 --> 00:10:44,121
narrator: No longer believing
Tray had anything to do
198
00:10:44,188 --> 00:10:47,662
with Andrew's murder,
detectives let him go.
199
00:10:47,762 --> 00:10:48,930
- We need to go
to the county jail
200
00:10:49,030 --> 00:10:50,500
and talk to Jennifer again.
201
00:10:50,601 --> 00:10:52,505
Her story isn't adding up.
202
00:10:52,571 --> 00:10:58,115
♪
203
00:10:58,182 --> 00:11:01,389
- Can we talk
to Jennifer Cooper?
204
00:11:01,455 --> 00:11:02,825
♪
205
00:11:02,925 --> 00:11:04,663
- Hey, Jennifer.
- Hello, sir.
206
00:11:04,729 --> 00:11:07,401
Please tell me you caught him.
- Not yet.
207
00:11:07,502 --> 00:11:09,271
- No, not yet?
208
00:11:09,371 --> 00:11:11,910
♪
209
00:11:11,977 --> 00:11:14,215
- We're kind of hoping
you can help with that, though.
210
00:11:14,281 --> 00:11:16,318
- OK.
211
00:11:16,385 --> 00:11:18,222
- Here's the thing.
212
00:11:18,322 --> 00:11:20,794
I don't think that
you wanted this to happen.
213
00:11:20,861 --> 00:11:22,932
Obviously, this is
your husband--
214
00:11:22,999 --> 00:11:24,703
- That's my love of my life,
215
00:11:24,803 --> 00:11:26,405
and that's why
I'm still married.
216
00:11:26,472 --> 00:11:29,178
Still to this day, I will
always be married to Andrew
217
00:11:29,245 --> 00:11:32,819
because that's my husband
of 13 years.
218
00:11:32,886 --> 00:11:34,723
- But here's the thing.
219
00:11:34,823 --> 00:11:36,827
The other day, you have
this disturbance
220
00:11:36,927 --> 00:11:38,229
that happens there
at the house.
221
00:11:38,396 --> 00:11:41,368
You guys all get into it, and
you're in love with this man.
222
00:11:41,435 --> 00:11:45,443
Everybody knows that, which
means when you're in love,
223
00:11:45,544 --> 00:11:47,549
that means anything can happen.
224
00:11:47,615 --> 00:11:50,486
♪
225
00:11:50,554 --> 00:11:52,959
- Yes, I love that man
with everything I got, sir.
226
00:11:53,059 --> 00:11:56,331
- Let's show that now, OK?
227
00:11:56,431 --> 00:11:59,573
♪
228
00:11:59,639 --> 00:12:02,043
You know who was involved
in this homicide.
229
00:12:02,143 --> 00:12:03,078
- OK.
230
00:12:03,178 --> 00:12:05,483
♪
231
00:12:05,584 --> 00:12:07,086
- No doubt.
232
00:12:07,186 --> 00:12:09,825
♪
233
00:12:09,892 --> 00:12:12,363
- Isaiah Butler's the one
who pulled the trigger.
234
00:12:12,463 --> 00:12:17,307
♪
235
00:12:21,415 --> 00:12:22,017
♪
236
00:12:22,585 --> 00:12:24,622
- How do you know Butler?
- I don't know him very well.
237
00:12:24,722 --> 00:12:31,235
♪
238
00:12:31,335 --> 00:12:32,370
- I'm just trying to put
239
00:12:32,572 --> 00:12:35,277
why Isaiah would come down the
street and shoot him after--
240
00:12:35,343 --> 00:12:36,613
- I couldn't tell you.
241
00:12:36,713 --> 00:12:39,385
You guys, I wasn't there.
I don't know.
242
00:12:39,451 --> 00:12:43,159
And I loved that man
with everything I got.
243
00:12:43,225 --> 00:12:45,998
- Just because Jennifer says
somebody else did it
244
00:12:46,065 --> 00:12:49,070
doesn't mean
that she's not involved.
245
00:12:49,137 --> 00:12:51,643
With her being the ex-wife
and living across the street,
246
00:12:51,710 --> 00:12:55,651
you've always got to keep
Jennifer in mind as a suspect.
247
00:12:55,751 --> 00:12:56,920
♪
248
00:12:57,020 --> 00:12:59,859
narrator:
The next morning...
249
00:12:59,926 --> 00:13:02,665
- There you go.
That's him.
250
00:13:02,765 --> 00:13:09,679
♪
251
00:13:09,779 --> 00:13:12,852
- Could you see if--
which one of the people
252
00:13:12,918 --> 00:13:15,256
in the car was shooting?
253
00:13:15,323 --> 00:13:16,626
- Both.
254
00:13:16,726 --> 00:13:21,168
I saw both their arms hanging
out the passenger window.
255
00:13:21,235 --> 00:13:23,239
- Can you tell me
who the person is
256
00:13:23,306 --> 00:13:25,476
that I'm showing you
in the photo here?
257
00:13:29,218 --> 00:13:31,556
- It's time
to go find this guy.
258
00:13:31,656 --> 00:13:38,771
♪
259
00:13:39,404 --> 00:13:42,678
narrator: Two days later,
with no sign of Isaiah,
260
00:13:42,745 --> 00:13:46,084
the team finally gets a look
at Jennifer's phone records.
261
00:13:46,151 --> 00:13:50,760
- At 17:20, there's
a outgoing text message
262
00:13:50,827 --> 00:13:53,701
from Jennifer Cooper
to Isaiah Butler
263
00:13:53,801 --> 00:13:55,403
that's saying, "Call me."
264
00:13:55,504 --> 00:13:58,643
About 9:20 in the evening,
265
00:13:58,710 --> 00:14:01,115
there is
an incoming text message
266
00:14:01,215 --> 00:14:04,856
from Isaiah Butler,
and it's a screenshot
267
00:14:04,956 --> 00:14:08,764
of a post about Andrew Harman
being killed.
268
00:14:08,831 --> 00:14:11,301
He comments,
"Is this the same guy?"
269
00:14:11,368 --> 00:14:15,711
With question marks
underneath it.
270
00:14:15,811 --> 00:14:18,149
It appears that
he didn't necessarily know
271
00:14:18,249 --> 00:14:21,054
who the victim was
before all this happened,
272
00:14:21,121 --> 00:14:22,991
which makes me believe
even further
273
00:14:23,058 --> 00:14:25,330
that Jennifer probably
set this up.
274
00:14:25,396 --> 00:14:31,174
♪
275
00:14:31,241 --> 00:14:33,580
narrator:
The next morning...
276
00:14:33,646 --> 00:14:36,252
- There's some other
information that's come up
277
00:14:36,318 --> 00:14:39,559
that makes me concerned
about some things
278
00:14:39,625 --> 00:14:41,094
that I'd have to ask you.
- OK.
279
00:14:41,161 --> 00:14:43,534
- I do want to read you
your rights, OK?
280
00:14:43,600 --> 00:14:46,238
- OK, am I in trouble?
281
00:14:46,305 --> 00:14:49,310
- I'll explain to you,
and you can explain to me.
282
00:14:49,377 --> 00:14:51,248
- OK.
- OK?
283
00:14:51,315 --> 00:14:53,353
Have you ever had someone read
their rights to you before?
284
00:14:53,419 --> 00:14:54,956
- "You have the right
to remain silent.
285
00:14:55,023 --> 00:14:56,826
"Anything you say, can
and will be used against you
286
00:14:56,893 --> 00:14:57,895
"in a court of law.
287
00:14:57,962 --> 00:14:59,164
You have the right
to an attorney."
288
00:14:59,264 --> 00:15:00,767
So I will ask for my attorney
right here.
289
00:15:00,867 --> 00:15:01,736
- OK.
- OK.
290
00:15:01,803 --> 00:15:03,640
- I understand.
- Thank you.
291
00:15:03,740 --> 00:15:10,954
♪
292
00:15:16,198 --> 00:15:17,968
- I do feel good
about the fact
293
00:15:18,035 --> 00:15:21,075
that we've got
three very violent people
294
00:15:21,175 --> 00:15:22,778
that we're gonna be able
to get off the streets
295
00:15:22,878 --> 00:15:24,916
of Kansas City.
296
00:15:24,982 --> 00:15:32,230
♪
297
00:15:49,131 --> 00:15:51,235
[solemn music]
298
00:15:51,335 --> 00:15:55,143
- There's a fine line
between love and hate.
299
00:15:55,209 --> 00:15:57,013
And when you're dealing
with a crime of passion,
300
00:15:57,079 --> 00:15:59,719
that line can be crossed
in the blink of an eye.
301
00:15:59,819 --> 00:16:02,190
♪
302
00:16:02,290 --> 00:16:04,995
♪
303
00:16:05,095 --> 00:16:08,435
- Yeah, not exactly the way
you want to spend Easter.
304
00:16:08,536 --> 00:16:12,812
♪
305
00:16:12,879 --> 00:16:15,283
- Pockets?
- Pockets.
306
00:16:15,349 --> 00:16:22,363
♪
307
00:16:25,837 --> 00:16:27,340
- Well, she got one
to the forehead
308
00:16:27,407 --> 00:16:30,413
and then one to the right side
of the head.
309
00:16:30,514 --> 00:16:33,954
She's shot one time
in the back.
310
00:16:34,020 --> 00:16:35,891
narrator:
The two shots to her head
311
00:16:35,991 --> 00:16:39,063
were fired at close range.
312
00:16:42,137 --> 00:16:44,742
- Yeah, she's also got one
in the left wrist, too.
313
00:16:44,842 --> 00:16:46,411
♪
314
00:16:46,478 --> 00:16:48,383
Yeah, the arms.
315
00:16:48,483 --> 00:16:51,121
It seems indicative
of her being on her back
316
00:16:51,221 --> 00:16:52,992
trying to protect her face
317
00:16:53,092 --> 00:16:54,394
and those are
probably the shots
318
00:16:54,494 --> 00:16:56,064
that, you know, entered
through her hands
319
00:16:56,131 --> 00:16:59,405
and then hit her in the head.
320
00:16:59,471 --> 00:17:01,543
narrator:
Two feet from the victim,
321
00:17:01,610 --> 00:17:04,114
they find a cell phone.
322
00:17:04,180 --> 00:17:06,520
[metal detector beeping]
323
00:17:06,620 --> 00:17:08,355
- [sighs]
324
00:17:08,422 --> 00:17:11,896
narrator: They find no other
evidence at the scene.
325
00:17:11,996 --> 00:17:13,432
- Once we know who she is,
326
00:17:13,533 --> 00:17:14,702
that'll give us
a place to start
327
00:17:14,769 --> 00:17:16,673
as far as finding out
who she was with last
328
00:17:16,740 --> 00:17:18,677
and what she was doing.
329
00:17:18,743 --> 00:17:21,950
♪
330
00:17:22,016 --> 00:17:25,390
The only evidence so far
is a cell phone.
331
00:17:25,456 --> 00:17:28,530
We're hoping that leads us
to some information.
332
00:17:28,630 --> 00:17:35,677
♪
333
00:17:38,182 --> 00:17:39,552
[cell phone beeping]
334
00:17:39,619 --> 00:17:41,421
narrator:
Brown checks the phone
335
00:17:41,488 --> 00:17:44,294
and finds several voice mails.
336
00:17:44,394 --> 00:17:45,731
♪
337
00:17:45,797 --> 00:17:48,503
[indistinct chatter]
338
00:17:48,604 --> 00:17:51,809
The callers are
expressing concern
339
00:17:51,909 --> 00:17:53,813
for a woman named Chandra.
340
00:17:53,913 --> 00:17:55,717
♪
341
00:17:55,817 --> 00:17:59,057
- Man, there's some interesting
phone calls on here.
342
00:17:59,157 --> 00:18:03,065
There's some voice mails
saying, "Where are you at?"
343
00:18:03,131 --> 00:18:04,434
♪
344
00:18:04,569 --> 00:18:08,408
I was about to see if there's
a missing person called in.
345
00:18:08,475 --> 00:18:10,245
narrator:
Brown checks to see
346
00:18:10,346 --> 00:18:13,687
if anyone in the victim's
family reported her missing.
347
00:18:13,753 --> 00:18:17,193
♪
348
00:18:17,260 --> 00:18:20,066
- Well, a call just came in
about 15 minutes ago
349
00:18:20,132 --> 00:18:23,039
in the same area
where we were at.
350
00:18:23,105 --> 00:18:27,080
And someone is calling in
a female as missing--
351
00:18:27,180 --> 00:18:29,686
Chandra Belton.
352
00:18:29,752 --> 00:18:31,989
♪
353
00:18:32,089 --> 00:18:35,831
It looks like
our missing female.
354
00:18:35,897 --> 00:18:39,270
♪
355
00:18:39,370 --> 00:18:41,543
"40-year-old Chandra Belton
356
00:18:41,643 --> 00:18:43,312
went to the store...
to exchange some fish."
357
00:18:43,379 --> 00:18:45,784
narrator: The report states
Chandra was last seen
358
00:18:45,884 --> 00:18:49,659
five hours earlier when she
left for the grocery store.
359
00:18:49,725 --> 00:18:51,494
She never came back.
360
00:18:51,595 --> 00:18:52,798
♪
361
00:18:52,865 --> 00:18:55,336
Brown calls
the Missing Persons Unit,
362
00:18:55,403 --> 00:18:57,508
who was
with the victim's family.
363
00:18:57,575 --> 00:18:59,745
- Don't let them know that it's
being worked as a homicide.
364
00:18:59,845 --> 00:19:01,481
Wait till we get out there.
365
00:19:05,591 --> 00:19:06,491
♪
366
00:19:06,726 --> 00:19:08,129
- They don't know it yet,
367
00:19:08,229 --> 00:19:09,666
but, unfortunately,
we'll have to, you know,
368
00:19:09,766 --> 00:19:12,370
break the news to them
that she's deceased.
369
00:19:12,470 --> 00:19:15,811
♪
370
00:19:15,878 --> 00:19:18,583
- Most murder victims are
killed by somebody they know.
371
00:19:18,683 --> 00:19:21,321
That's why the victim's family
can be key
372
00:19:21,421 --> 00:19:22,925
to cracking a case.
373
00:19:23,025 --> 00:19:29,938
♪
374
00:19:44,034 --> 00:19:46,806
- Love is a dangerous thing.
375
00:19:46,906 --> 00:19:50,279
♪
376
00:19:50,346 --> 00:19:53,787
"Love" is probably not
the right word.
377
00:19:53,887 --> 00:19:56,224
That's not love.
378
00:19:56,324 --> 00:20:00,466
It's machismo, I guess, ego.
379
00:20:00,533 --> 00:20:03,071
Lots of people die over it.
380
00:20:03,171 --> 00:20:10,385
♪
381
00:20:11,221 --> 00:20:12,557
- That guy.
382
00:20:12,657 --> 00:20:14,695
♪
383
00:20:14,762 --> 00:20:18,135
- Have a positive ID
by Reynolds.
384
00:20:18,202 --> 00:20:20,506
narrator:
51-year-old Jerry Belton
385
00:20:20,607 --> 00:20:23,780
has a prior conviction for
stabbing a former girlfriend
386
00:20:23,880 --> 00:20:27,119
and her 11-month-old baby
in Louisiana.
387
00:20:27,219 --> 00:20:32,798
♪
388
00:20:32,898 --> 00:20:35,570
Brown calls the local police
in Jerry's hometown
389
00:20:35,637 --> 00:20:39,311
of Amite, Louisiana,
300 miles away.
390
00:20:39,377 --> 00:20:41,716
- Name's Jerry Belton.
391
00:20:41,816 --> 00:20:43,820
♪
392
00:20:43,887 --> 00:20:45,990
Right.
OK, cool.
393
00:20:46,090 --> 00:20:47,728
Thanks, man.
394
00:20:47,828 --> 00:20:50,533
♪
395
00:20:50,633 --> 00:20:52,938
They knew exactly who he is,
396
00:20:53,038 --> 00:20:56,144
and they're gonna try
to put their hands on him.
397
00:20:56,244 --> 00:21:03,492
♪
398
00:21:18,957 --> 00:21:22,463
Jerry, we're here to get
your side of the story.
399
00:21:22,531 --> 00:21:23,799
That's the reason I've driven
400
00:21:23,866 --> 00:21:26,639
all the way from Houston here
just to talk to you.
401
00:21:26,739 --> 00:21:30,045
♪
402
00:21:30,112 --> 00:21:33,185
interpreter: I need
a cigarette--after I smoke.
403
00:21:33,285 --> 00:21:40,432
♪
404
00:21:55,664 --> 00:21:57,935
narrator: Jerry says
he was enjoying the visit
405
00:21:58,035 --> 00:21:58,903
until he found out
406
00:21:58,970 --> 00:22:01,675
that Chandra
was dating another man.
407
00:22:26,058 --> 00:22:27,326
interpreter: I mean...
408
00:22:27,426 --> 00:22:29,498
narrator:
He says on Easter Sunday,
409
00:22:29,599 --> 00:22:32,737
Chandra asked him to go
to the store with her.
410
00:22:48,937 --> 00:22:50,740
♪
411
00:22:54,949 --> 00:22:58,155
♪
412
00:22:58,222 --> 00:23:00,760
- Well, Jerry,
there's a big difference
413
00:23:00,827 --> 00:23:04,067
between someone
that makes a plan
414
00:23:04,134 --> 00:23:05,803
to kill someone else
415
00:23:05,903 --> 00:23:08,041
and goes and executes it.
interpreter: No, no, no, no.
416
00:23:08,108 --> 00:23:10,479
No, no, no.
Uh-uh, uh-uh. I didn't do that.
417
00:23:10,547 --> 00:23:13,318
No, no, no.
No, no, no, no, no.
418
00:23:13,385 --> 00:23:16,091
- Well, then I need you
to explain to me
419
00:23:16,158 --> 00:23:19,063
how this incident came about.
420
00:23:19,130 --> 00:23:23,138
I need to know if you planned
to kill Chandra this weekend.
421
00:23:23,238 --> 00:23:25,042
interpreter: No, no."
422
00:23:31,387 --> 00:23:33,291
- I didn't say
I didn't believe you.
423
00:23:33,391 --> 00:23:35,329
I didn't say
I didn't believe you,
424
00:23:35,395 --> 00:23:39,170
but we got some things we have
to clear up if that's the case.
425
00:23:39,270 --> 00:23:43,078
♪
426
00:23:45,884 --> 00:23:48,288
♪
427
00:23:48,388 --> 00:23:51,194
- I want your side
of the story.
428
00:23:51,294 --> 00:23:55,202
♪
429
00:23:57,875 --> 00:24:04,921
♪
430
00:24:11,434 --> 00:24:14,574
♪
431
00:24:18,750 --> 00:24:19,952
♪
432
00:24:20,052 --> 00:24:22,590
♪
433
00:24:29,772 --> 00:24:31,040
♪
434
00:24:41,729 --> 00:24:44,835
narrator: He says
then Chandra lashed out.
435
00:24:44,935 --> 00:24:47,172
♪
436
00:24:54,354 --> 00:24:57,927
♪
437
00:25:04,808 --> 00:25:05,777
♪
438
00:25:05,877 --> 00:25:08,081
interpreter:
I think he wants to...
439
00:25:08,148 --> 00:25:11,187
Act like you're sitting.
Act like you're sitting.
440
00:25:25,517 --> 00:25:27,654
♪
441
00:25:31,929 --> 00:25:34,067
- Were you mad
about her hitting you?
442
00:25:34,134 --> 00:25:35,770
interpreter:
Oh, yeah.
443
00:25:39,511 --> 00:25:43,051
♪
444
00:25:46,257 --> 00:25:53,238
♪
445
00:25:54,474 --> 00:25:58,315
narrator: Jerry later
confesses to shooting Chandra.
446
00:25:58,415 --> 00:26:01,555
♪
447
00:26:01,655 --> 00:26:03,258
- He's about as truthful
as you'd expect
448
00:26:03,358 --> 00:26:06,464
a murder suspect to be
in a situation like that.
449
00:26:06,565 --> 00:26:08,503
♪
450
00:26:08,570 --> 00:26:10,840
He admits that he got angry
451
00:26:10,940 --> 00:26:12,977
and shot her several times,
452
00:26:13,078 --> 00:26:16,785
so it's a good confession
on our part.
453
00:26:16,885 --> 00:26:23,866
♪
454
00:26:29,979 --> 00:26:32,015
- This next case from Atlanta
455
00:26:32,116 --> 00:26:34,387
features a different kind
of love
456
00:26:34,454 --> 00:26:36,491
that went wrong
in a moment of fury.
457
00:26:36,592 --> 00:26:41,234
♪
458
00:26:41,334 --> 00:26:47,748
♪
459
00:26:47,848 --> 00:26:50,118
- How are you?
- I'm OK, tired.
460
00:27:02,343 --> 00:27:03,378
- Yeah.
461
00:27:08,956 --> 00:27:09,859
♪
462
00:27:09,925 --> 00:27:11,962
narrator:
51-year-old Barry Hawkins,
463
00:27:12,029 --> 00:27:14,868
known to his friends
and family as Paco,
464
00:27:14,935 --> 00:27:18,776
lived in the apartment
with his wife, Sabrina.
465
00:27:18,876 --> 00:27:21,080
They'd been together
nearly 30 years,
466
00:27:21,147 --> 00:27:25,623
and he helped raise
her three children.
467
00:27:25,723 --> 00:27:27,326
- What they're telling me
468
00:27:27,393 --> 00:27:31,133
is that the wife is inside.
469
00:27:33,906 --> 00:27:36,579
narrator: Paco's wife,
Sabrina, was in her bedroom
470
00:27:36,646 --> 00:27:37,814
when the shooting occurred.
471
00:27:37,914 --> 00:27:40,386
- She can't get out
'cause of the crime scene.
472
00:27:40,452 --> 00:27:43,157
- I'm gonna go take a look
at the scene and...
473
00:27:47,133 --> 00:27:48,670
♪
474
00:27:48,770 --> 00:27:51,140
- This is dark back here.
475
00:27:51,240 --> 00:27:56,819
♪
476
00:27:56,919 --> 00:28:00,192
Take a quick video
and get the lay of the land.
477
00:28:00,258 --> 00:28:07,339
♪
478
00:28:16,692 --> 00:28:18,461
A lot of blood.
479
00:28:18,562 --> 00:28:22,971
♪
480
00:28:23,071 --> 00:28:26,110
narrator: While Leonpacher
examines the scene...
481
00:28:28,816 --> 00:28:30,185
narrator:
Detective John Egbert
482
00:28:30,252 --> 00:28:32,957
interviews
the victim's wife, Sabrina.
483
00:28:38,435 --> 00:28:40,205
♪
484
00:28:40,272 --> 00:28:42,310
narrator: Sabrina says
she was in her bedroom
485
00:28:42,376 --> 00:28:44,480
when she heard some men
shoving her husband
486
00:28:44,581 --> 00:28:46,050
in the next room.
487
00:28:57,707 --> 00:28:59,476
♪
488
00:29:00,981 --> 00:29:02,884
narrator: Sabrina
is physically disabled
489
00:29:02,984 --> 00:29:06,525
and was unable to get up
to see what was going on.
490
00:29:11,602 --> 00:29:13,171
♪
491
00:29:28,101 --> 00:29:29,905
♪
492
00:29:30,005 --> 00:29:31,876
narrator: Egbert breaks
the news to Sabrina
493
00:29:31,976 --> 00:29:34,246
that her husband
didn't survive.
494
00:29:34,346 --> 00:29:41,394
♪
495
00:29:42,195 --> 00:29:44,033
- I'm so sorry for your loss,
496
00:29:44,133 --> 00:29:47,674
and I'm gonna do everything
in my power
497
00:29:47,774 --> 00:29:50,178
to make sure that
whoever's responsible
498
00:29:50,278 --> 00:29:53,452
for his untimely death
is held accountable for it.
499
00:29:53,519 --> 00:29:54,721
♪
500
00:29:54,788 --> 00:29:56,626
narrator:
Leonpacher spots a rifle case
501
00:29:56,692 --> 00:29:58,428
on Sabrina's bed...
502
00:29:58,529 --> 00:29:59,698
♪
503
00:29:59,798 --> 00:30:03,404
and blood nearby on the floor.
504
00:30:03,505 --> 00:30:05,342
♪
505
00:30:05,442 --> 00:30:07,880
- I need to know,
are there any guns in here?
506
00:30:10,218 --> 00:30:11,989
- But the case is on the bed.
507
00:30:12,056 --> 00:30:14,059
The fact that the case
is on the bed
508
00:30:14,126 --> 00:30:17,165
tells me someone came and
retrieved a gun from the case.
509
00:30:23,546 --> 00:30:25,081
♪
510
00:30:25,181 --> 00:30:28,087
- I want to collect the case
for prints.
511
00:30:30,827 --> 00:30:33,232
♪
512
00:30:33,332 --> 00:30:35,603
- Someone came in there
and took that gun.
513
00:30:36,672 --> 00:30:38,576
- Mm-hmm.
514
00:30:38,676 --> 00:30:40,513
♪
515
00:30:40,613 --> 00:30:43,151
- She says no one came
into the back bedroom,
516
00:30:43,218 --> 00:30:45,957
yet these gun cases
are on her bed.
517
00:30:46,023 --> 00:30:48,294
They're not under the bed.
They're not in the closet.
518
00:30:48,361 --> 00:30:51,735
They're on her bed right
next to where she's sitting.
519
00:30:51,835 --> 00:30:53,271
It doesn't make any sense.
520
00:30:53,371 --> 00:30:55,710
It appears
as if someone came back there
521
00:30:55,776 --> 00:30:57,146
and retrieved that weapon.
522
00:30:57,246 --> 00:31:02,022
She's as much of an eyewitness
as I've ever seen.
523
00:31:05,796 --> 00:31:06,732
- Anger is a powerful emotion,
524
00:31:07,099 --> 00:31:08,836
and when you combine
a moment of extreme anger
525
00:31:08,903 --> 00:31:10,739
with access to a gun,
526
00:31:10,840 --> 00:31:12,711
it can have
devastating consequences.
527
00:31:12,777 --> 00:31:16,652
♪
528
00:31:16,719 --> 00:31:18,421
- Hey, there.
I'm Detective Egbert.
529
00:31:18,522 --> 00:31:21,127
narrator: The team turns
to the neighbors.
530
00:31:21,193 --> 00:31:27,005
♪
531
00:31:27,072 --> 00:31:28,275
- Your neighbor here
just got shot.
532
00:31:28,375 --> 00:31:30,679
I just want to know
if you heard anything.
533
00:31:32,617 --> 00:31:35,455
♪
534
00:31:44,541 --> 00:31:46,177
She looked out the window
535
00:31:46,277 --> 00:31:48,682
and saw four people getting
536
00:31:48,749 --> 00:31:51,689
into a gray smaller Mercedes.
537
00:31:51,755 --> 00:31:53,291
♪
538
00:31:53,391 --> 00:31:55,395
She thinks that she's seen
that same gray Mercedes here
539
00:31:55,462 --> 00:31:57,232
two or three times
before today.
540
00:31:57,332 --> 00:31:58,569
- OK.
541
00:31:58,635 --> 00:32:02,844
♪
542
00:32:02,911 --> 00:32:06,417
- Back to the shop.
[grunts]
543
00:32:06,518 --> 00:32:13,464
♪
544
00:32:14,635 --> 00:32:16,538
[line trilling]
545
00:32:16,638 --> 00:32:18,107
♪
546
00:32:18,174 --> 00:32:22,683
Who drives the silver Mercedes?
547
00:32:23,786 --> 00:32:25,523
♪
548
00:32:27,727 --> 00:32:29,698
♪
549
00:32:29,798 --> 00:32:31,702
- Do you know
the stepson's name?
550
00:32:31,802 --> 00:32:34,006
♪
551
00:32:37,747 --> 00:32:41,087
♪
552
00:32:41,154 --> 00:32:43,191
- Here we go.
553
00:32:43,291 --> 00:32:45,729
♪
554
00:32:45,829 --> 00:32:47,199
There he is.
555
00:32:47,299 --> 00:32:48,268
♪
556
00:32:48,368 --> 00:32:51,942
narrator: Javoris Hurston
is 25 years old.
557
00:32:52,008 --> 00:32:53,612
♪
558
00:32:53,679 --> 00:32:56,250
- He's the registered owner
of a silver Mercedes.
559
00:32:56,350 --> 00:32:58,354
Witnesses saw someone
running from the scene
560
00:32:58,421 --> 00:32:59,925
get into a silver Mercedes
and flee
561
00:32:59,991 --> 00:33:02,128
right after the shooting
occurred.
562
00:33:02,229 --> 00:33:04,266
Why would she be
withholding the identity
563
00:33:04,366 --> 00:33:06,204
of the man that
killed her husband
564
00:33:06,270 --> 00:33:09,678
unless it were someone
that were as important to her
565
00:33:09,744 --> 00:33:11,213
as her son?
566
00:33:11,313 --> 00:33:18,327
♪
567
00:33:19,832 --> 00:33:23,004
narrator: Leonpacher checks
Sabrina's apartment complex
568
00:33:23,071 --> 00:33:24,473
for Javoris' Mercedes.
569
00:33:24,574 --> 00:33:30,385
♪
570
00:33:37,466 --> 00:33:39,370
narrator:
To get a warrant for Javoris,
571
00:33:39,436 --> 00:33:42,410
Leonpacher needs Sabrina
to cooperate.
572
00:33:42,511 --> 00:33:44,615
- I've got a single photograph
of her son.
573
00:33:44,681 --> 00:33:47,753
If she makes the ID,
then that's enough.
574
00:33:48,923 --> 00:33:51,093
[knock at door]
575
00:33:51,160 --> 00:33:53,599
[lock clicks]
576
00:33:53,665 --> 00:33:55,101
Hello.
577
00:33:56,571 --> 00:33:57,907
- Thank you.
- Uh-huh.
578
00:33:58,007 --> 00:34:01,247
- Y'all getting cleaned up?
579
00:34:01,347 --> 00:34:03,753
Sabrina?
580
00:34:03,819 --> 00:34:06,959
♪
581
00:34:07,026 --> 00:34:09,129
narrator:
Leonpacher shows Sabrina
582
00:34:09,196 --> 00:34:11,969
a photo of her son Javoris.
583
00:34:12,035 --> 00:34:13,538
♪
584
00:34:15,910 --> 00:34:17,179
♪
585
00:34:17,245 --> 00:34:19,617
- I know you're
in a tough spot.
586
00:34:28,869 --> 00:34:31,140
♪
587
00:34:45,870 --> 00:34:50,445
narrator: Sabrina admits
it was Javoris who shot Paco.
588
00:34:50,546 --> 00:34:51,815
♪
589
00:34:57,627 --> 00:34:59,564
♪
590
00:35:12,958 --> 00:35:14,694
[Leonpacher sighs]
591
00:35:22,844 --> 00:35:27,653
♪
592
00:35:27,753 --> 00:35:29,422
- You know, it's
just a sad situation.
593
00:35:29,524 --> 00:35:32,496
It's a traumatic situation
for her and for her family.
594
00:35:32,564 --> 00:35:34,601
I mean,
her family's destroyed.
595
00:35:34,668 --> 00:35:37,138
She's lost someone
that she loved,
596
00:35:37,238 --> 00:35:39,911
and she may lose a second
person that she loves,
597
00:35:39,978 --> 00:35:43,084
so I feel for her.
598
00:35:43,151 --> 00:35:44,787
It just sounds
like an argument
599
00:35:44,854 --> 00:35:46,457
that spiraled out of control.
600
00:35:46,524 --> 00:35:49,463
♪
601
00:35:51,266 --> 00:35:53,840
narrator: After searching
for three weeks...
602
00:35:53,906 --> 00:35:55,877
[elevator bell blares]
603
00:35:55,943 --> 00:36:03,190
♪
604
00:36:08,034 --> 00:36:10,472
[door opens]
605
00:36:10,539 --> 00:36:12,577
♪
606
00:36:12,677 --> 00:36:15,482
- I'm Detective Young.
- Hey.
607
00:36:15,550 --> 00:36:18,789
- So the night
that Barry was killed...
608
00:36:18,889 --> 00:36:20,225
- [inhales deeply]
609
00:36:20,292 --> 00:36:22,395
- Tell me what happened, bro.
610
00:36:22,462 --> 00:36:25,637
- [breathing heavily]
611
00:36:25,703 --> 00:36:28,274
♪
612
00:36:32,182 --> 00:36:33,151
♪
613
00:36:33,151 --> 00:36:34,821
- I know.
Get it out, man.
614
00:36:34,854 --> 00:36:35,923
Just get it off your chest.
615
00:36:36,023 --> 00:36:38,929
- [snorts, exhales deeply]
All right.
616
00:36:39,029 --> 00:36:41,233
[snorts]
617
00:37:09,223 --> 00:37:11,694
♪
618
00:37:16,872 --> 00:37:17,973
So...
619
00:37:25,222 --> 00:37:27,560
narrator: Javoris says
he felt his mother
620
00:37:27,627 --> 00:37:29,897
was being taken advantage of.
621
00:37:37,714 --> 00:37:39,784
♪
622
00:37:42,923 --> 00:37:46,130
narrator: He says he gave the
rifle to Paco a few months ago
623
00:37:46,230 --> 00:37:47,867
for protection.
624
00:37:53,579 --> 00:37:55,916
♪
625
00:38:45,783 --> 00:38:47,920
♪
626
00:39:05,321 --> 00:39:06,691
Like...
627
00:39:09,631 --> 00:39:11,701
Like...
[imitates gunshots]
628
00:39:11,801 --> 00:39:14,372
♪
629
00:39:18,682 --> 00:39:20,719
♪
630
00:39:29,369 --> 00:39:32,041
♪
631
00:40:03,037 --> 00:40:05,743
[sniffles]
632
00:40:05,810 --> 00:40:09,583
- Did he say anything to you?
[crying]
633
00:40:11,821 --> 00:40:14,794
[sobs, snorts]
634
00:40:17,633 --> 00:40:19,169
- How long you known him?
635
00:40:52,101 --> 00:40:55,107
[sobbing]
636
00:40:57,312 --> 00:40:59,918
Bro...
637
00:40:59,985 --> 00:41:01,854
[sniffles]
638
00:41:04,459 --> 00:41:07,098
[snorts]
639
00:41:26,771 --> 00:41:29,977
[snorts, exhales deeply]
640
00:41:30,077 --> 00:41:37,024
♪
641
00:41:40,064 --> 00:41:43,404
- I'm not saying he's
a stone-cold murderer,
642
00:41:43,505 --> 00:41:45,642
but damn.
643
00:41:45,742 --> 00:41:48,147
Like, you only know how
to solve your problems one way,
644
00:41:48,213 --> 00:41:49,984
with a gun?
645
00:41:50,084 --> 00:41:57,098
♪
646
00:42:11,060 --> 00:42:14,534
- The suspect in this case
made a terrible decision,
647
00:42:14,634 --> 00:42:17,774
and I think that when you do
these things to a person
648
00:42:17,874 --> 00:42:21,714
that you love
that you immediately regret.
649
00:42:21,781 --> 00:42:25,055
There is going to be guilt.
There's going to be remorse.
650
00:42:25,121 --> 00:42:27,092
You're never going
to see them again.
651
00:42:27,192 --> 00:42:28,595
That's the ultimate
punishment, right?
652
00:42:28,662 --> 00:42:29,798
I mean, for me, personally,
653
00:42:29,864 --> 00:42:32,168
that would be worse
than going to jail.
654
00:42:32,268 --> 00:42:35,074
♪
43739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.