All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S01 E04_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,741 [dramatic music] 2 00:00:03,841 --> 00:00:09,786 ♪ 3 00:00:12,692 --> 00:00:13,894 - It's horrible. 4 00:00:13,994 --> 00:00:15,397 ♪ 5 00:00:15,497 --> 00:00:17,902 - All murders are disturbing and tragic. 6 00:00:18,002 --> 00:00:19,472 But some are so horrific... 7 00:00:19,539 --> 00:00:21,543 - Can't tell right now if it's male or female. 8 00:00:21,610 --> 00:00:24,148 - They haunt detectives long after the case is closed. 9 00:00:24,215 --> 00:00:27,355 Tonight on "The First 48: Critical Minutes"... 10 00:00:27,421 --> 00:00:28,489 ♪ 11 00:00:31,162 --> 00:00:33,768 - A grisly scene at an abandoned house. 12 00:00:34,469 --> 00:00:36,139 - Take a good look at that right there. 13 00:00:36,205 --> 00:00:38,510 - "Look bitch I'm done." 14 00:00:40,147 --> 00:00:41,684 - A married couple 15 00:00:41,751 --> 00:00:42,986 bound and drowned. 16 00:00:43,053 --> 00:00:45,525 - To be tied up and thrown in. 17 00:00:45,592 --> 00:00:49,064 That's a pretty hellish way to kill someone. 18 00:00:52,337 --> 00:00:53,808 - And a woman burned alive. 19 00:00:53,874 --> 00:00:57,783 - You know, to be set on fire had to be pretty miserable. 20 00:00:57,850 --> 00:00:59,285 This was personal. 21 00:00:59,385 --> 00:01:00,921 ♪ 22 00:01:00,988 --> 00:01:04,295 [dramatic music] 23 00:01:04,395 --> 00:01:11,375 ♪ 24 00:01:20,962 --> 00:01:23,066 - Murders that involve sexual violence 25 00:01:23,133 --> 00:01:24,669 can be very tough to work. 26 00:01:24,736 --> 00:01:27,875 In Atlanta, detectives found an abandoned house 27 00:01:27,942 --> 00:01:30,782 that was the scene of a brutal rape and murder. 28 00:01:30,848 --> 00:01:34,022 [suspenseful music] 29 00:01:34,088 --> 00:01:39,065 ♪ 30 00:01:39,132 --> 00:01:41,336 - Ah, it just stinks in here. 31 00:01:41,402 --> 00:01:48,083 ♪ 32 00:01:48,183 --> 00:01:51,723 - [clears throat] 33 00:01:51,823 --> 00:01:54,797 ♪ 34 00:01:54,863 --> 00:01:57,636 - [coughing] 35 00:01:58,270 --> 00:01:59,940 - Does she have any ID on her? 36 00:02:00,007 --> 00:02:01,577 - No, nothing. 37 00:02:01,643 --> 00:02:03,146 ♪ 38 00:02:03,246 --> 00:02:05,585 - Sadistic violence. 39 00:02:05,651 --> 00:02:07,087 ♪ 40 00:02:07,154 --> 00:02:08,757 - It's horrible. 41 00:02:08,857 --> 00:02:11,530 It's classic sexual assault. 42 00:02:11,597 --> 00:02:13,934 Elevated. Naked. 43 00:02:14,001 --> 00:02:15,437 She's got a... 44 00:02:15,505 --> 00:02:18,644 duct tape covering her mouth so she can't scream. 45 00:02:19,713 --> 00:02:21,382 Broken fingernail. 46 00:02:22,384 --> 00:02:24,021 Definitely struggled. 47 00:02:24,121 --> 00:02:26,026 ♪ 48 00:02:26,126 --> 00:02:27,662 - [sighs] 49 00:02:28,531 --> 00:02:30,702 - Ligature marks around her neck. 50 00:02:30,802 --> 00:02:33,140 - Definitely looks like a rape-murder. 51 00:02:33,206 --> 00:02:39,351 ♪ 52 00:02:39,418 --> 00:02:40,922 - Take a good look at that right there. 53 00:02:41,022 --> 00:02:45,931 ♪ 54 00:02:48,403 --> 00:02:50,908 Maybe this is a message about the person that's in here. 55 00:02:51,008 --> 00:02:52,679 - Yeah. - I don't know. 56 00:02:52,746 --> 00:02:54,415 - It's horrible. 57 00:02:54,482 --> 00:02:57,622 - Can't imagine the horror she must have gone through. 58 00:03:00,160 --> 00:03:03,299 [solemn music] 59 00:03:03,366 --> 00:03:05,070 - OK. - It's this area right here. 60 00:03:05,170 --> 00:03:07,041 ♪ 61 00:03:07,107 --> 00:03:08,544 narrator: Two hours in... 62 00:03:11,349 --> 00:03:13,019 narrator: A neighbor has come forward. 63 00:03:13,086 --> 00:03:15,356 - That looks like our victim. 64 00:03:16,059 --> 00:03:22,437 ♪ 65 00:03:23,708 --> 00:03:26,514 - She did not deserve to be killed like that. 66 00:03:26,580 --> 00:03:29,485 ♪ 67 00:03:29,586 --> 00:03:32,726 We need to get whoever did this off the street fast. 68 00:03:32,792 --> 00:03:34,195 ♪ 69 00:03:34,295 --> 00:03:35,799 I've left the crime scene 70 00:03:35,865 --> 00:03:39,572 up to the control of Detective Velazquez. 71 00:03:39,672 --> 00:03:43,714 ♪ 72 00:03:47,555 --> 00:03:54,502 ♪ 73 00:03:57,943 --> 00:03:59,344 - [grunts] 74 00:04:01,950 --> 00:04:03,353 - I know. 75 00:04:03,420 --> 00:04:05,156 Big bucket of human feces. 76 00:04:05,223 --> 00:04:07,127 This is the bathroom. Right? 77 00:04:07,227 --> 00:04:10,534 ♪ 78 00:04:10,634 --> 00:04:12,404 Rat droppings all over here. 79 00:04:12,505 --> 00:04:14,042 They're all over the place. 80 00:04:14,108 --> 00:04:18,016 ♪ 81 00:04:18,116 --> 00:04:19,451 - Louise? 82 00:04:19,519 --> 00:04:22,123 Hey, so it looks like we've got men's clothing in here? 83 00:04:22,190 --> 00:04:24,062 And belongings. 84 00:04:24,128 --> 00:04:31,342 ♪ 85 00:04:34,516 --> 00:04:36,753 Let's take that bag with us. 86 00:04:36,853 --> 00:04:39,458 ♪ 87 00:04:39,526 --> 00:04:41,830 All right, let's see what we got here. 88 00:04:42,766 --> 00:04:44,502 We have a name. 89 00:04:45,403 --> 00:04:47,208 Ardentric Johnson. 90 00:04:47,274 --> 00:04:54,522 ♪ 91 00:04:59,899 --> 00:05:02,538 - He's a person of interest right now, yeah. 92 00:05:03,407 --> 00:05:04,776 - "Murder Man"? What? 93 00:05:04,843 --> 00:05:07,081 Anyone explain why that's his nickname? 94 00:05:07,148 --> 00:05:08,483 - That's what he told me two years ago 95 00:05:08,550 --> 00:05:10,287 when he was a witness to one of my homicides. 96 00:05:10,354 --> 00:05:12,592 - And he said his nickname was "Murder Man"? 97 00:05:14,696 --> 00:05:19,806 ♪ 98 00:05:19,906 --> 00:05:20,975 - I got him. 99 00:05:21,042 --> 00:05:23,547 He has an active warrant out for his arrest already. 100 00:05:23,647 --> 00:05:25,417 ♪ 101 00:05:25,484 --> 00:05:28,123 narrator: 36-year-old Ardentric Dion Johnson 102 00:05:28,223 --> 00:05:31,295 has previous convictions for carrying a concealed weapon, 103 00:05:31,362 --> 00:05:34,636 theft, false imprisonment, and battery. 104 00:05:34,736 --> 00:05:38,677 His outstanding warrant is for a probation violation. 105 00:05:38,777 --> 00:05:43,486 ♪ 106 00:05:43,587 --> 00:05:45,858 - We just got done processing the scene, 107 00:05:45,925 --> 00:05:47,027 collecting the evidence. 108 00:05:47,127 --> 00:05:49,600 One of the things we do before we leave a scene 109 00:05:49,666 --> 00:05:51,002 is after we get all the evidence out, 110 00:05:51,069 --> 00:05:52,505 we do another walk-through. 111 00:05:52,605 --> 00:05:55,043 Open drawers, open doors. 112 00:05:55,109 --> 00:05:56,245 - All right. 113 00:05:56,345 --> 00:05:58,049 ♪ 114 00:05:59,084 --> 00:06:00,453 - This one? 115 00:06:03,694 --> 00:06:06,298 ♪ 116 00:06:06,365 --> 00:06:07,702 - Now, come on back. 117 00:06:07,768 --> 00:06:10,006 - Not a room, it's a closet. 118 00:06:10,073 --> 00:06:11,408 - Yeah. 119 00:06:13,013 --> 00:06:14,549 - Oh, what the... 120 00:06:14,616 --> 00:06:16,185 - Kay, we got another body back here. 121 00:06:16,252 --> 00:06:19,225 - It's another body? 122 00:06:19,291 --> 00:06:25,504 ♪ 123 00:06:27,041 --> 00:06:29,245 [phone ringing] 124 00:06:29,345 --> 00:06:30,914 - We've got another body. 125 00:06:31,516 --> 00:06:32,652 - There's another body. 126 00:06:32,719 --> 00:06:33,787 - You gotta be [bleep] me. 127 00:06:33,887 --> 00:06:36,258 - It's in the same room, but in the closet. 128 00:06:36,325 --> 00:06:37,494 - You hear that? 129 00:06:37,562 --> 00:06:39,364 Second body in the house. 130 00:06:39,431 --> 00:06:42,772 [indistinct radio chatter] 131 00:06:42,838 --> 00:06:44,475 ♪ 132 00:06:44,543 --> 00:06:46,747 - We never opened the closet. 133 00:06:46,847 --> 00:06:48,651 - [sighs] 134 00:06:48,717 --> 00:06:51,422 ♪ 135 00:06:52,157 --> 00:06:53,459 [somber music] 136 00:06:53,527 --> 00:06:55,296 - Nah, just hold on. 137 00:06:55,396 --> 00:07:02,511 ♪ 138 00:07:04,982 --> 00:07:08,658 [dark music] 139 00:07:08,758 --> 00:07:10,126 - This... 140 00:07:13,166 --> 00:07:19,345 ♪ 141 00:07:19,411 --> 00:07:20,447 - All right. 142 00:07:20,548 --> 00:07:21,483 Tell me how you came in possession 143 00:07:21,550 --> 00:07:23,252 of this cell phone here. 144 00:07:23,319 --> 00:07:24,388 - I seen Murder Man. 145 00:07:24,455 --> 00:07:26,359 He ran into the street and... 146 00:07:26,426 --> 00:07:27,628 like--flagged, waved me down. 147 00:07:27,695 --> 00:07:28,830 - OK. - And then I stopped. 148 00:07:28,897 --> 00:07:31,168 He said, "Hey, you hold this phone for me." 149 00:07:31,235 --> 00:07:32,271 - Mm-hmm. 150 00:07:32,338 --> 00:07:33,641 - "Give me $10 to hold the phone for me 151 00:07:33,708 --> 00:07:35,979 "and I'll give you $20 back." 152 00:07:36,045 --> 00:07:37,682 I'm like, "All right." 153 00:07:38,617 --> 00:07:40,688 He said it was Heather's phone. 154 00:07:40,755 --> 00:07:42,391 [dramatic musical sting] 155 00:07:42,458 --> 00:07:44,227 'Cause I know Heather as well. 156 00:07:44,996 --> 00:07:46,600 - I'ma be straight up with you, man. 157 00:07:46,667 --> 00:07:48,637 We found a second body in that house. 158 00:07:49,405 --> 00:07:52,511 Anybody else missing in the neighborhood that you know of? 159 00:07:53,479 --> 00:07:55,985 - Yeah, we had put out missing posters... 160 00:07:56,051 --> 00:07:58,389 narrator: The man gives Detective Scott DeMeester 161 00:07:58,456 --> 00:08:00,360 the name of a woman who had disappeared 162 00:08:00,460 --> 00:08:03,032 from the neighborhood a few months ago. 163 00:08:03,132 --> 00:08:05,136 - And was she known to hang out with Murder Man? 164 00:08:05,203 --> 00:08:06,238 - Yeah, she's... 165 00:08:06,338 --> 00:08:09,646 Her and Murder Man, they used to fuss all the time. 166 00:08:10,548 --> 00:08:13,085 - I'm gonna show you some pictures, all right? 167 00:08:13,987 --> 00:08:16,693 Let me know if you recognize anyone in that lineup. 168 00:08:17,227 --> 00:08:18,663 - It's him. Number two. 169 00:08:18,764 --> 00:08:20,133 That's Murder Man. 170 00:08:23,807 --> 00:08:24,942 - [sighs] 171 00:08:25,009 --> 00:08:26,479 [paper rustles] 172 00:08:26,546 --> 00:08:28,984 ♪ 173 00:08:29,051 --> 00:08:31,824 - Yeah, here's a missing person's report right here. 174 00:08:31,924 --> 00:08:33,159 [mouse clicks] 175 00:08:33,226 --> 00:08:34,929 There she is. 176 00:08:35,931 --> 00:08:38,303 Possible victim in the closet. 177 00:08:38,369 --> 00:08:39,840 ♪ 178 00:08:39,906 --> 00:08:45,349 Was involved in an altercation with Murder Man 179 00:08:45,416 --> 00:08:47,955 the day before she disappeared. 180 00:08:49,058 --> 00:08:51,963 He's definitely our prime suspect, for sure. 181 00:08:52,063 --> 00:08:54,401 And we're gonna do everything we can 182 00:08:54,502 --> 00:08:56,306 to try to get him off the streets. 183 00:08:56,372 --> 00:09:02,986 ♪ 184 00:09:03,053 --> 00:09:05,190 [radio clicks] - Hey, we got him. 185 00:09:05,256 --> 00:09:12,303 ♪ 186 00:09:15,678 --> 00:09:18,349 - You and Heather ever had anything going? 187 00:09:19,853 --> 00:09:21,990 - No? Not at all? 188 00:09:22,090 --> 00:09:24,863 You ever been in that house on Madrona with her? 189 00:09:24,929 --> 00:09:25,798 - No. 190 00:09:25,865 --> 00:09:27,635 - Have you ever had sex with Heather? 191 00:09:29,404 --> 00:09:31,241 - Do you know what happened to her? 192 00:09:33,514 --> 00:09:35,784 - She was killed. 193 00:09:37,087 --> 00:09:38,623 - Mm-hmm. 194 00:09:40,026 --> 00:09:41,729 - No? 195 00:09:45,637 --> 00:09:46,640 - Mm-kay. 196 00:09:46,707 --> 00:09:49,779 She was killed in your house. 197 00:09:57,995 --> 00:10:00,099 - She's dead in your house. 198 00:10:00,199 --> 00:10:01,435 ♪ 199 00:10:01,503 --> 00:10:03,205 How do you think that happened? 200 00:10:03,305 --> 00:10:05,343 ♪ 201 00:10:09,385 --> 00:10:10,253 - Sometimes it's not 202 00:10:10,253 --> 00:10:11,523 just the murder itself 203 00:10:11,523 --> 00:10:12,925 that haunts detectives, 204 00:10:12,925 --> 00:10:14,763 but the suspect who committed it. 205 00:10:14,763 --> 00:10:16,432 Dealing with someone involved 206 00:10:16,499 --> 00:10:18,302 in a deeply disturbing homicide 207 00:10:18,369 --> 00:10:20,139 is something you don't forget. 208 00:10:20,239 --> 00:10:21,208 ♪ 209 00:10:39,278 --> 00:10:41,315 Well, I mean, let's just be straight up with each other. 210 00:10:41,382 --> 00:10:45,089 You gave her phone to somebody. 211 00:10:45,189 --> 00:10:46,091 Correct? 212 00:10:46,191 --> 00:10:47,094 - Um... 213 00:10:47,160 --> 00:10:48,630 - And that somebody gave you how much money 214 00:10:48,697 --> 00:10:50,099 for the phone? 215 00:10:51,235 --> 00:10:52,137 - Ten dollars? OK. 216 00:10:52,237 --> 00:10:53,072 - Yeah. 217 00:10:53,173 --> 00:10:55,076 - All right, well. What day was that? 218 00:10:56,546 --> 00:10:57,515 - OK. 219 00:10:57,615 --> 00:10:59,017 It was this week though, wasn't it? 220 00:11:00,654 --> 00:11:03,058 - Hmm. All right, well... we gon-- 221 00:11:03,125 --> 00:11:04,562 We're gonna come back to that, man. 222 00:11:04,662 --> 00:11:06,031 Because you're not-- 223 00:11:06,098 --> 00:11:07,669 you're not being honest with me, man. 224 00:11:07,735 --> 00:11:12,878 ♪ 225 00:11:12,945 --> 00:11:15,751 narrator: Detective Summer Benton finds Heather's friend 226 00:11:15,818 --> 00:11:18,957 and makes a disturbing discover. 227 00:11:19,057 --> 00:11:21,797 - She was associated with Ardentric 228 00:11:21,863 --> 00:11:24,368 in a report from a couple of years ago. 229 00:11:24,435 --> 00:11:25,638 She filed a police report 230 00:11:25,705 --> 00:11:26,973 when she was down at Grady Hospital 231 00:11:27,073 --> 00:11:29,111 getting treatment for whatever happened, so... 232 00:11:29,211 --> 00:11:32,283 That's interesting if he can identify her. 233 00:11:33,687 --> 00:11:35,022 - Thank you. 234 00:11:35,089 --> 00:11:37,728 You familiar with the 17 associated with that? 235 00:11:38,697 --> 00:11:40,634 - No. - I'll bring that in. 236 00:11:40,701 --> 00:11:42,404 [indistinct chatter] 237 00:11:42,470 --> 00:11:45,744 ♪ 238 00:11:45,811 --> 00:11:47,413 - Who is that? 239 00:11:51,155 --> 00:11:51,856 - OK. 240 00:11:51,957 --> 00:11:53,359 She's pretty, man. 241 00:11:53,425 --> 00:11:54,762 ♪ 242 00:11:54,829 --> 00:11:56,833 [indistinct chatter] 243 00:11:56,933 --> 00:11:58,604 - Thank you, sir. - Yep. 244 00:11:58,704 --> 00:12:00,273 [paper rustles] 245 00:12:01,843 --> 00:12:04,448 - So this is a police report. 246 00:12:04,549 --> 00:12:05,918 Your girlfriend 247 00:12:06,018 --> 00:12:09,291 said her boyfriend, identified as Mr. Ardentric Dion Johnson, 248 00:12:09,391 --> 00:12:12,532 ran up to her and stated, "That's what you get" 249 00:12:12,598 --> 00:12:14,502 after she was struck. 250 00:12:14,602 --> 00:12:15,738 She was transferred to the hospital. 251 00:12:15,904 --> 00:12:17,675 She also stated her boyfriend had locked her in a room 252 00:12:17,741 --> 00:12:19,646 for four to six hours. 253 00:12:19,712 --> 00:12:22,885 ♪ 254 00:12:22,985 --> 00:12:25,257 Made her smoke crack and take pills. 255 00:12:25,323 --> 00:12:29,097 ♪ 256 00:12:29,164 --> 00:12:31,769 And she also stated her boyfriend pimped her out 257 00:12:31,869 --> 00:12:34,008 and made her work. - Hm. 258 00:12:34,074 --> 00:12:35,645 - Didn't they arrest you for this? 259 00:12:35,745 --> 00:12:36,947 - Yeah. 260 00:12:37,014 --> 00:12:38,717 narrator: Ardentric pled guilty 261 00:12:38,784 --> 00:12:40,353 to the assault on Heather's friend 262 00:12:40,420 --> 00:12:43,325 and was sentenced to four years' probation. 263 00:12:44,529 --> 00:12:46,131 - What's your nickname? 264 00:12:46,231 --> 00:12:48,571 ♪ 265 00:12:48,637 --> 00:12:51,075 - What do they call you? 266 00:12:51,142 --> 00:12:53,179 - They call you "Murder Man." 267 00:12:53,279 --> 00:12:55,116 narrator: The woman reported missing a few months ago 268 00:12:55,183 --> 00:12:57,888 also knew Ardentric as Murder Man. 269 00:12:57,988 --> 00:12:59,792 - She was involved in altercation with Murder Man 270 00:12:59,892 --> 00:13:01,930 who hit her and beat her up. 271 00:13:02,030 --> 00:13:03,734 narrator: Velazquez reads from a report 272 00:13:03,800 --> 00:13:06,038 filed two days before she disappeared. 273 00:13:08,777 --> 00:13:10,514 - Why would she lie? 274 00:13:12,250 --> 00:13:14,054 - She's dead, too. 275 00:13:14,154 --> 00:13:15,423 Ardentric, you know that. 276 00:13:15,489 --> 00:13:18,731 She's dead, and she was in the closet in your house. 277 00:13:18,797 --> 00:13:20,534 Dead, been dead for four months. 278 00:13:20,634 --> 00:13:22,203 Tied up. 279 00:13:22,303 --> 00:13:24,609 Now you got two dead girls in your house. 280 00:13:24,676 --> 00:13:26,646 Not just one, bruh. You got two. 281 00:13:27,414 --> 00:13:31,154 So any reason we'd find your DNA on her? 282 00:13:32,390 --> 00:13:35,162 - You would be willing to give me a sample of your DNA? 283 00:13:36,699 --> 00:13:38,102 - Not really? 284 00:13:38,202 --> 00:13:40,039 - You don't want to give me your DNA 285 00:13:40,106 --> 00:13:43,547 as you know that your DNA is there. 286 00:13:43,647 --> 00:13:44,582 You know that. 287 00:13:44,682 --> 00:13:45,951 Look, man, you got two women. 288 00:13:46,018 --> 00:13:47,688 Two women you've been connected to. 289 00:13:47,754 --> 00:13:50,460 You got a woman right here who-- 290 00:13:50,561 --> 00:13:52,764 what, the same day? 291 00:13:52,831 --> 00:13:54,936 You selling her phone to somebody? 292 00:13:55,002 --> 00:13:58,108 Selling--you sold a dead lady's phone, man. 293 00:13:59,144 --> 00:14:00,479 - Bruh. 294 00:14:01,449 --> 00:14:03,118 Think about it, man. 295 00:14:05,323 --> 00:14:06,392 - OK. 296 00:14:06,492 --> 00:14:09,197 So maybe we still cool without a lawyer today talking? 297 00:14:09,297 --> 00:14:10,634 We OK? 298 00:14:11,602 --> 00:14:13,306 [device beeps] 299 00:14:13,372 --> 00:14:15,443 - We're just gonna leave him like he is. 300 00:14:15,510 --> 00:14:19,786 Uh, got a warrant for his DNA. - Yeah. 301 00:14:19,852 --> 00:14:21,756 [door opens] 302 00:14:21,856 --> 00:14:24,194 - So here's the deal. Want you to read this. 303 00:14:24,261 --> 00:14:27,134 The warrant is for me to take your DNA. 304 00:14:27,200 --> 00:14:28,302 ♪ 305 00:14:28,402 --> 00:14:29,739 Once we do that, we're gonna send you 306 00:14:29,839 --> 00:14:32,177 down to Polk County, and that's it. 307 00:14:32,243 --> 00:14:38,923 ♪ 308 00:14:40,794 --> 00:14:42,163 We have made progress. 309 00:14:42,263 --> 00:14:43,700 He's committed to the phone, 310 00:14:43,767 --> 00:14:45,737 so he's now saying he was in possession 311 00:14:45,804 --> 00:14:47,107 of this dead girl's phone. 312 00:14:47,174 --> 00:14:49,879 He's now connected himself to two women 313 00:14:49,946 --> 00:14:52,117 found dead in a house that he occupies. 314 00:14:52,183 --> 00:14:54,320 So that interview, although it was not a confession, 315 00:14:54,387 --> 00:14:55,489 was great. 316 00:15:14,494 --> 00:15:18,235 ♪ 317 00:15:18,302 --> 00:15:19,939 narrator: A few days later... 318 00:15:20,040 --> 00:15:21,976 - The victim that we had in the closet 319 00:15:22,043 --> 00:15:24,181 has been positively identified. 320 00:15:24,248 --> 00:15:26,151 narrator: The victim is the same woman 321 00:15:26,218 --> 00:15:28,957 who was reported missing a few months earlier. 322 00:15:29,057 --> 00:15:33,299 - Nobody deserves to die at the hands of another. 323 00:15:33,399 --> 00:15:36,271 [solemn music] 324 00:15:36,371 --> 00:15:43,385 ♪ 325 00:15:55,143 --> 00:15:56,178 - In New Orleans, Detective Ryan Vaught 326 00:15:56,245 --> 00:15:57,948 led one of the most disturbing cases 327 00:15:58,015 --> 00:15:59,351 of his career 328 00:15:59,418 --> 00:16:01,055 when a married couple disappeared 329 00:16:01,122 --> 00:16:02,925 and one of their bodies washed up 330 00:16:02,991 --> 00:16:05,362 on the city's Intracoastal Waterway. 331 00:16:07,535 --> 00:16:08,703 - Yep. 332 00:16:08,803 --> 00:16:10,372 - He's been here for a while, huh? 333 00:16:14,649 --> 00:16:17,821 [eerie music] 334 00:16:17,921 --> 00:16:19,457 - I... 335 00:16:19,558 --> 00:16:20,761 [chuckles dejectedly] 336 00:16:20,827 --> 00:16:21,763 It's, uh... 337 00:16:21,830 --> 00:16:23,132 a body. 338 00:16:23,232 --> 00:16:25,771 Can't tell right now if it's male or female. 339 00:16:25,837 --> 00:16:31,583 ♪ 340 00:16:31,650 --> 00:16:33,520 I'm not ready for this. 341 00:16:33,586 --> 00:16:39,966 ♪ 342 00:16:40,032 --> 00:16:41,001 Damn. 343 00:16:41,067 --> 00:16:42,437 ♪ 344 00:16:42,538 --> 00:16:45,242 narrator: The victim is unrecognizable. 345 00:16:46,344 --> 00:16:50,387 The wildlife in the water has eaten away the face. 346 00:16:50,453 --> 00:16:53,191 - Got the nose and the lips and the eyes. 347 00:16:53,860 --> 00:16:54,829 I think it's a female. 348 00:16:54,895 --> 00:16:56,666 - Looks like a female. - Yeah. 349 00:16:59,003 --> 00:17:00,239 - She's bound. 350 00:17:00,339 --> 00:17:03,245 ♪ 351 00:17:05,016 --> 00:17:07,955 ♪ 352 00:17:08,022 --> 00:17:09,692 - There is a tattoo. 353 00:17:12,664 --> 00:17:14,400 - What's it say? 354 00:17:18,844 --> 00:17:21,381 - K-E-N? 355 00:17:21,481 --> 00:17:25,089 ♪ 356 00:17:25,891 --> 00:17:26,926 - What was her name? 357 00:17:27,026 --> 00:17:28,697 The ones at St. John we're looking for? 358 00:17:28,763 --> 00:17:30,266 ♪ 359 00:17:30,333 --> 00:17:32,236 narrator: Detective Bob Bachelder 360 00:17:32,303 --> 00:17:35,911 thinks this might be connected to the missing couple. 361 00:17:36,011 --> 00:17:38,617 - Kenneth and Lakeitha. 362 00:17:38,683 --> 00:17:40,386 - K-E-N. 363 00:17:41,656 --> 00:17:43,492 - I mean, it's possible. 364 00:17:44,228 --> 00:17:45,296 - With the male being named Kenneth, 365 00:17:45,363 --> 00:17:48,135 and this victim having "K-E-N", 366 00:17:48,202 --> 00:17:50,540 it might be the female from that couple. 367 00:17:50,640 --> 00:17:53,045 ♪ 368 00:17:53,145 --> 00:17:56,018 Body has been in the water for at least a week. 369 00:17:56,084 --> 00:17:58,590 At least. It could have been longer. 370 00:17:58,657 --> 00:18:01,295 We're starting way behind 371 00:18:01,362 --> 00:18:04,334 in our investigation. 372 00:18:04,400 --> 00:18:10,580 ♪ 373 00:18:10,680 --> 00:18:12,217 [phone ringing] 374 00:18:12,283 --> 00:18:13,920 narrator: Vaught calls the detective 375 00:18:13,987 --> 00:18:15,857 working the missing couples' case. 376 00:18:15,924 --> 00:18:19,430 - Can you tell me about a tattoo that she may have had? 377 00:18:26,212 --> 00:18:28,315 - OK, that's gonna be her. 378 00:18:28,415 --> 00:18:29,686 ♪ 379 00:18:29,752 --> 00:18:31,989 narrator: 29-year-old Lakeitha Joseph 380 00:18:32,089 --> 00:18:33,560 served a year in the navy 381 00:18:33,626 --> 00:18:36,532 before marrying her high school sweetheart, 382 00:18:36,599 --> 00:18:38,268 Kenneth Joseph. 383 00:18:38,368 --> 00:18:40,272 They were together for 10 years 384 00:18:40,373 --> 00:18:43,311 and had planned to start a family. 385 00:18:54,067 --> 00:18:56,606 narration: Horatio was a cousin of Lakeitha's husband, 386 00:18:56,706 --> 00:18:57,741 Kenneth. 387 00:18:57,808 --> 00:19:00,680 They allegedly had a falling-out over money. 388 00:19:06,458 --> 00:19:07,762 narrator: Detectives heard that Kenneth 389 00:19:07,828 --> 00:19:10,901 had a large amount of money hidden in his house. 390 00:19:11,001 --> 00:19:12,203 - What do you think? 391 00:19:12,270 --> 00:19:13,773 You think he reached the same fate? 392 00:19:13,874 --> 00:19:16,411 Met the same fate? 393 00:19:19,284 --> 00:19:21,088 All right, bye bye. - Bye. 394 00:19:21,154 --> 00:19:22,791 ♪ 395 00:19:22,891 --> 00:19:24,662 narrator: The next day... 396 00:19:24,762 --> 00:19:28,268 ♪ 397 00:19:28,335 --> 00:19:32,209 - There's no real major injuries to her. 398 00:19:32,276 --> 00:19:35,350 narrator: Autopsy results are in on Lakeitha. 399 00:19:35,416 --> 00:19:38,857 - Nothing that would suggest a manner of death. 400 00:19:38,924 --> 00:19:40,392 It was ruled to be a drowning. 401 00:19:40,492 --> 00:19:47,373 ♪ 402 00:19:50,781 --> 00:19:52,785 - I'm sorry for your loss. 403 00:19:52,851 --> 00:19:59,097 ♪ 404 00:19:59,197 --> 00:20:02,036 - It's such a heinous crime. 405 00:20:02,103 --> 00:20:05,577 It was so very deliberate and thought-out. 406 00:20:08,015 --> 00:20:09,819 That it-- yeah, it keeps me up. 407 00:20:09,919 --> 00:20:12,223 Keeps me up thinking about it. 408 00:20:12,323 --> 00:20:13,492 But it's not unique to me. 409 00:20:13,593 --> 00:20:15,563 I'm sure every guy up here goes through that. 410 00:20:15,663 --> 00:20:17,300 Right, Bob? 411 00:20:17,367 --> 00:20:19,338 - You end up waking up in the middle of the night 412 00:20:19,438 --> 00:20:20,807 on some of these cases. 413 00:20:20,874 --> 00:20:24,414 "Why haven't I done this?" or "Why haven't I done that?" 414 00:20:24,481 --> 00:20:27,955 Case gets in your head while you're working it. 415 00:20:28,021 --> 00:20:30,727 ♪ 416 00:20:30,827 --> 00:20:33,700 [suspenseful music] 417 00:20:33,766 --> 00:20:37,841 ♪ 418 00:20:47,226 --> 00:20:50,132 [suspenseful music] 419 00:20:50,232 --> 00:20:54,107 ♪ 420 00:20:54,173 --> 00:20:56,144 - Kettlebell, look at that. 421 00:20:56,244 --> 00:20:57,914 ♪ 422 00:21:02,023 --> 00:21:03,258 - In New Orleans, 423 00:21:03,258 --> 00:21:04,662 two weeks after Lakeitha Joseph 424 00:21:04,662 --> 00:21:06,566 was recovered in the waterway, 425 00:21:06,566 --> 00:21:08,904 her husband's body had finally been found. 426 00:21:08,970 --> 00:21:10,607 ♪ 427 00:21:10,707 --> 00:21:12,878 narrator: A 30-pound kettlebell 428 00:21:12,944 --> 00:21:14,548 is tied to his feet. 429 00:21:14,648 --> 00:21:16,820 ♪ 430 00:21:16,886 --> 00:21:19,090 - That's what they used to weight him down with. 431 00:21:19,157 --> 00:21:22,096 And that looks like the same rope that she was tied up with. 432 00:21:22,196 --> 00:21:23,432 - Rope looks the same. 433 00:21:23,498 --> 00:21:25,838 Difference is the kettlebell's still with him. 434 00:21:25,938 --> 00:21:27,239 - Yeah. 435 00:21:27,339 --> 00:21:29,343 ♪ 436 00:21:31,347 --> 00:21:32,984 - Yeah. 437 00:21:33,084 --> 00:21:40,098 ♪ 438 00:21:44,641 --> 00:21:47,413 narrator: After searching several stores... 439 00:21:49,985 --> 00:21:51,555 - Hi. 440 00:21:52,925 --> 00:21:55,296 narrator: They find the same type of kettlebells 441 00:21:55,363 --> 00:21:57,934 and blue rope used in the murder. 442 00:22:01,007 --> 00:22:03,279 narrator: They also find a credit card transaction 443 00:22:03,379 --> 00:22:05,884 at 1:00 a.m. the night the couple went missing. 444 00:22:05,984 --> 00:22:07,988 - [sighs] 445 00:22:20,479 --> 00:22:22,449 - Hoh, hoh! 446 00:22:24,120 --> 00:22:25,356 - Yo. - Hey! 447 00:22:25,423 --> 00:22:27,193 You at the office? - I am. 448 00:22:27,260 --> 00:22:29,030 - We got video, we got the receipt, 449 00:22:29,130 --> 00:22:30,800 and the credit card-- 450 00:22:31,836 --> 00:22:32,771 - Yes. 451 00:22:32,871 --> 00:22:34,608 - No way. 452 00:22:37,113 --> 00:22:38,215 - We'll be there shortly. 453 00:22:38,282 --> 00:22:39,885 - All right, bye. - Bye. 454 00:22:39,952 --> 00:22:41,856 [bleep] damn, what a day! 455 00:22:42,791 --> 00:22:46,264 narrator: At Homicide, Vaught looks up Brittany Martin. 456 00:22:46,331 --> 00:22:48,002 [dramatic music] 457 00:22:48,068 --> 00:22:49,838 - There's Ms. Martin. 458 00:22:51,575 --> 00:22:54,013 All I'm seeing are DMV photos. 459 00:22:54,113 --> 00:22:55,683 She's never been arrested. 460 00:22:55,783 --> 00:22:58,455 I'm gonna call the St. John investigator. 461 00:22:58,556 --> 00:22:59,858 [line trilling] 462 00:22:59,925 --> 00:23:00,694 Hey. 463 00:23:00,794 --> 00:23:02,664 Uh... the name "Brittany Martin", 464 00:23:02,731 --> 00:23:04,668 that ring any bells with you? 465 00:23:04,768 --> 00:23:06,204 ♪ 466 00:23:06,304 --> 00:23:07,440 narrator: Brittany Martin 467 00:23:07,508 --> 00:23:09,644 is the girlfriend of Horatio Johnson, 468 00:23:09,711 --> 00:23:12,984 one of the first names to come up in the investigation. 469 00:23:18,128 --> 00:23:19,230 - Really? 470 00:23:19,330 --> 00:23:21,068 All right, thanks. Bye. 471 00:23:21,134 --> 00:23:22,938 ♪ 472 00:23:23,005 --> 00:23:26,779 Uh, Kenneth and Horatio are cousins 473 00:23:26,846 --> 00:23:29,952 and they had a dispute over money. 474 00:23:30,052 --> 00:23:33,492 ♪ 475 00:23:33,593 --> 00:23:35,731 Well, here's Horatio right here. 476 00:23:35,797 --> 00:23:38,034 narrator: 37-year-old Horatio Johnson 477 00:23:38,134 --> 00:23:41,642 was convicted of manslaughter in a drug-related shooting. 478 00:23:41,742 --> 00:23:45,550 He served 17 years of a 35-year sentence, 479 00:23:45,617 --> 00:23:49,490 and was released on parole less than three years ago. 480 00:23:49,591 --> 00:23:52,063 - Brittany worked as a corrections officer. 481 00:23:52,130 --> 00:23:53,231 She was fired 482 00:23:53,298 --> 00:23:56,839 because of an improper relationship with an inmate. 483 00:23:56,905 --> 00:24:00,245 That inmate happened to be one Horatio Johnson. 484 00:24:00,345 --> 00:24:03,753 ♪ 485 00:24:03,819 --> 00:24:05,957 narrator: Vaught turns to the surveillance video 486 00:24:06,024 --> 00:24:08,529 to try and see if Brittany was with anyone 487 00:24:08,629 --> 00:24:10,834 when she purchased the items. 488 00:24:10,900 --> 00:24:16,679 ♪ 489 00:24:16,779 --> 00:24:18,582 - Look, it's definitely her. 490 00:24:19,383 --> 00:24:22,757 That is Brittany and Horatio. 491 00:24:22,857 --> 00:24:26,498 ♪ 492 00:24:26,566 --> 00:24:28,603 narrator: At the cash register... 493 00:24:28,670 --> 00:24:30,674 - Look there, the kettlebell. 494 00:24:30,774 --> 00:24:32,043 - Yeah. Kettlebell. - Yep. 495 00:24:32,109 --> 00:24:34,982 ♪ 496 00:24:35,082 --> 00:24:36,985 - Wow. 497 00:24:39,090 --> 00:24:39,959 - Look at him. 498 00:24:40,059 --> 00:24:41,427 He's not even touching the kettlebell. 499 00:24:41,528 --> 00:24:43,031 - Holy [bleep], you are right. 500 00:24:43,131 --> 00:24:45,135 ♪ 501 00:24:45,235 --> 00:24:46,906 He is covering his hands... 502 00:24:46,973 --> 00:24:48,375 - To not get fingerprints on the kettlebell. 503 00:24:48,441 --> 00:24:50,212 - That's crazy, dude. 504 00:24:50,279 --> 00:24:51,782 - There's the rope. 505 00:24:51,882 --> 00:24:54,889 ♪ 506 00:24:54,955 --> 00:24:57,226 - And there they go. They're leaving the store. 507 00:24:57,292 --> 00:24:59,263 ♪ 508 00:24:59,330 --> 00:25:01,702 Look at that. She's smiling. 509 00:25:03,204 --> 00:25:04,406 - Was she duped? 510 00:25:04,473 --> 00:25:06,946 Was she doing it blindly out of love? 511 00:25:07,046 --> 00:25:09,751 How does one go from this side of the law 512 00:25:09,818 --> 00:25:13,292 and then fall so far to the other side? 513 00:25:13,358 --> 00:25:20,205 ♪ 514 00:25:26,852 --> 00:25:27,887 - You OK? 515 00:25:27,987 --> 00:25:29,323 You understand you are under arrest for two counts 516 00:25:29,423 --> 00:25:31,194 of second degree murder? - Mm-hmm. 517 00:25:32,130 --> 00:25:33,632 - All right, home address. 518 00:25:37,173 --> 00:25:38,676 - Help me remember. 519 00:25:39,578 --> 00:25:41,549 - You know what? I need a lawyer present. 520 00:25:41,615 --> 00:25:44,522 [suspenseful music] 521 00:25:44,588 --> 00:25:48,128 ♪ 522 00:25:52,069 --> 00:25:58,114 ♪ 523 00:26:08,703 --> 00:26:11,240 - They say how they got 'em? 524 00:26:11,341 --> 00:26:13,178 - [distorted voice] 525 00:26:17,219 --> 00:26:19,223 ♪ 526 00:26:22,496 --> 00:26:24,801 ♪ 527 00:26:31,715 --> 00:26:33,385 - On her head, he said? 528 00:26:33,485 --> 00:26:35,055 Mm. 529 00:26:57,935 --> 00:27:00,773 - Any indication why, why all this happened? 530 00:27:06,552 --> 00:27:10,192 ♪ 531 00:27:10,259 --> 00:27:13,666 - I think this couple had money in their home. 532 00:27:13,733 --> 00:27:16,371 The plan was to get said money 533 00:27:16,438 --> 00:27:18,509 and then do away with the couple. 534 00:27:18,576 --> 00:27:20,312 That's just-- just vicious. 535 00:27:20,412 --> 00:27:22,349 That's brutality. 536 00:27:23,485 --> 00:27:30,700 ♪ 537 00:27:46,866 --> 00:27:47,868 - There are times when an investigator 538 00:27:47,968 --> 00:27:49,069 is called to a case that is so horrific, 539 00:27:49,136 --> 00:27:50,774 it's hard to wrap your head around. 540 00:27:50,874 --> 00:27:52,476 In Harris County, Texas, 541 00:27:52,544 --> 00:27:54,046 detectives responded to a case 542 00:27:54,146 --> 00:27:56,118 where a woman had been burned alive 543 00:27:56,184 --> 00:27:58,255 and was clinging to life at the hospital. 544 00:27:58,321 --> 00:28:01,093 ♪ 545 00:28:04,668 --> 00:28:06,872 - How's it going, man? 546 00:28:13,820 --> 00:28:15,724 narrator: The victim gave her name 547 00:28:15,824 --> 00:28:17,894 before losing consciousness. 548 00:28:21,167 --> 00:28:24,074 ♪ 549 00:28:24,140 --> 00:28:26,578 narrator: 29-year-old Melissa Burch 550 00:28:26,678 --> 00:28:28,616 grew up in Liberty, Texas. 551 00:28:28,683 --> 00:28:30,987 The oldest of three sisters. 552 00:28:31,087 --> 00:28:34,059 She works for a local trucking company. 553 00:28:45,015 --> 00:28:46,786 - Pictures? - Yes. 554 00:28:46,852 --> 00:28:48,889 narrator: Photos taken by fire marshals 555 00:28:48,989 --> 00:28:53,364 reveal Melissa was burned over 80% of her body. 556 00:29:00,345 --> 00:29:01,414 - Who knows. 557 00:29:01,481 --> 00:29:02,651 narrator: The team speculates 558 00:29:02,718 --> 00:29:04,420 that Melissa jumped out a window 559 00:29:04,487 --> 00:29:06,759 to escape the burning trailer. 560 00:29:06,859 --> 00:29:07,928 - Did y'all notice she had some wounds 561 00:29:08,061 --> 00:29:09,698 up there on her head? - It's a lot of blood. 562 00:29:09,765 --> 00:29:10,901 - I don't think that's from the burns. 563 00:29:11,001 --> 00:29:13,071 - No, I think she's bleeding from her head. 564 00:29:13,138 --> 00:29:15,309 - But from looking at the pictures, 565 00:29:15,375 --> 00:29:16,410 she's not just burned. 566 00:29:16,477 --> 00:29:19,316 It looks like she may have been beaten beforehand. 567 00:29:22,089 --> 00:29:29,069 ♪ 568 00:29:30,271 --> 00:29:33,779 narrator: He says the victim collapsed on his porch. 569 00:29:34,380 --> 00:29:36,818 - [distorted voice] 570 00:29:48,174 --> 00:29:50,178 - Had you ever seen this girl before? 571 00:29:53,151 --> 00:29:55,188 - Tell me about that trailer next door. 572 00:29:55,288 --> 00:29:57,861 narrator: The neighbor says no one has lived in the trailer 573 00:29:57,928 --> 00:29:59,363 for months. 574 00:30:02,604 --> 00:30:03,873 - Yeah. 575 00:30:03,973 --> 00:30:06,511 narrator: He says the trailer is used by drug addicts 576 00:30:06,578 --> 00:30:08,549 and prostitutes. 577 00:30:08,649 --> 00:30:09,684 - All right. 578 00:30:09,784 --> 00:30:14,160 ♪ 579 00:30:14,260 --> 00:30:15,262 [phone ringing] 580 00:30:15,362 --> 00:30:16,497 - Hello? 581 00:30:16,598 --> 00:30:19,136 narrator: Brown gets an update on Melissa's condition. 582 00:30:19,738 --> 00:30:21,842 - All right, I appreciate it. 583 00:30:22,844 --> 00:30:24,080 That was the deputy down at the hospital. 584 00:30:24,146 --> 00:30:26,150 They're moving her over into the burn unit, 585 00:30:26,217 --> 00:30:28,556 and doctors say she doesn't look good right now. 586 00:30:28,623 --> 00:30:30,694 Chances of making it after being burned that bad 587 00:30:30,794 --> 00:30:32,229 are pretty slim. 588 00:30:32,295 --> 00:30:34,801 ♪ 589 00:30:34,868 --> 00:30:36,171 I've got some enemies, 590 00:30:36,237 --> 00:30:38,274 and I couldn't wish that on my worst one. 591 00:30:38,341 --> 00:30:42,617 You know, to be beaten, bound, and set on fire 592 00:30:42,684 --> 00:30:45,489 had to be pretty miserable. 593 00:30:45,557 --> 00:30:47,493 This was personal. 594 00:30:47,561 --> 00:30:50,767 [dark music] 595 00:30:50,833 --> 00:30:56,110 ♪ 596 00:30:57,313 --> 00:30:58,616 [knocking] 597 00:30:58,716 --> 00:31:05,530 ♪ 598 00:31:06,130 --> 00:31:08,234 narrator: Brown heads to Melissa's address 599 00:31:08,301 --> 00:31:11,073 hoping to find her roommate, Joker. 600 00:31:11,173 --> 00:31:14,914 ♪ 601 00:31:17,754 --> 00:31:19,223 - There's a car in the driveway. 602 00:31:19,323 --> 00:31:20,660 [knocking] 603 00:31:20,726 --> 00:31:22,295 ♪ 604 00:31:22,362 --> 00:31:24,299 [knocking] 605 00:31:25,035 --> 00:31:27,139 narrator: "Joker" is not home. 606 00:31:27,205 --> 00:31:30,378 ♪ 607 00:31:30,445 --> 00:31:33,251 - We'll come back tomorrow and see if Joker's home then. 608 00:31:33,351 --> 00:31:40,365 ♪ 609 00:31:41,067 --> 00:31:42,837 - OK, I appreciate it. 610 00:31:42,904 --> 00:31:44,006 All right. 611 00:31:44,106 --> 00:31:46,277 narrator: In addition to severe burns, 612 00:31:46,377 --> 00:31:49,818 Melissa has head wounds and broken bones 613 00:31:49,885 --> 00:31:52,022 from being brutally beaten. 614 00:31:52,089 --> 00:31:54,861 She's been placed in a medically induced coma 615 00:31:54,928 --> 00:31:57,399 to try to save her life. 616 00:31:57,499 --> 00:31:59,170 [knocking] 617 00:31:59,236 --> 00:32:00,472 ♪ 618 00:32:00,540 --> 00:32:01,709 - No one's home. 619 00:32:01,775 --> 00:32:07,319 ♪ 620 00:32:07,386 --> 00:32:10,258 narrator: The team puts out a BOLO for the gold car. 621 00:32:10,325 --> 00:32:12,128 - Right now, we don't know Joker's real name. 622 00:32:12,195 --> 00:32:13,766 So the best way to figure that out 623 00:32:13,833 --> 00:32:15,469 is probably track down that gold car. 624 00:32:15,570 --> 00:32:18,141 And hopefully he'll be the one driving it. 625 00:32:18,241 --> 00:32:21,648 ♪ 626 00:32:23,686 --> 00:32:25,022 [phone ringing] 627 00:32:25,088 --> 00:32:26,959 - Homicide. Brown. 628 00:32:27,059 --> 00:32:30,232 narrator: Patrol calls in with a lead. 629 00:32:30,332 --> 00:32:32,403 Someone gave them the name of a Latin male 630 00:32:32,469 --> 00:32:35,543 who was seen with Joker painting a gold car 631 00:32:35,610 --> 00:32:38,214 and removing its plates. 632 00:32:39,416 --> 00:32:40,820 - All right, cool. 633 00:32:41,621 --> 00:32:44,928 Kinda suspicious if Joker is Melissa's roommate 634 00:32:44,995 --> 00:32:46,899 if he's trying to repaint his car 635 00:32:46,966 --> 00:32:49,203 and changing the license plates on it. 636 00:32:50,405 --> 00:32:56,852 ♪ 637 00:32:56,952 --> 00:32:58,488 narrator: The next afternoon, 638 00:32:58,555 --> 00:33:02,597 Brown heads back to Melissa's house with a search warrant. 639 00:33:03,364 --> 00:33:04,299 - We're gonna go look inside the house. 640 00:33:04,366 --> 00:33:05,570 See if anything happened there. 641 00:33:05,637 --> 00:33:07,540 If there's any kind of evidence as far as blood 642 00:33:07,607 --> 00:33:09,510 or signs of a struggle. 643 00:33:14,721 --> 00:33:20,900 ♪ 644 00:33:21,000 --> 00:33:23,573 - I think this is his room. 645 00:33:23,639 --> 00:33:27,513 ♪ 646 00:33:27,580 --> 00:33:29,450 - Garrick Hastings. 647 00:33:29,517 --> 00:33:31,454 narrator: Brown finds prison paperwork 648 00:33:31,522 --> 00:33:34,426 belonging to a man named Garrick Hastings. 649 00:33:34,493 --> 00:33:35,496 - We'll take it. 650 00:33:35,563 --> 00:33:37,968 narrator: The team may finally have a lead 651 00:33:38,034 --> 00:33:39,904 on Joker's identity. 652 00:33:40,004 --> 00:33:41,842 ♪ 653 00:33:41,909 --> 00:33:43,812 - I'm gonna call this girl TDC 654 00:33:43,879 --> 00:33:45,783 and see what they have on him. 655 00:33:46,918 --> 00:33:48,054 narrator: Brown calls 656 00:33:48,154 --> 00:33:49,525 the Texas Department of Corrections 657 00:33:49,591 --> 00:33:52,763 to find out if Garrick Hastings is "Joker." 658 00:33:53,632 --> 00:33:55,035 - Really? 659 00:33:55,101 --> 00:33:58,241 ♪ 660 00:33:58,307 --> 00:33:59,511 - He's got that clown tattoo. 661 00:33:59,611 --> 00:34:00,780 I think he's our guy. 662 00:34:00,880 --> 00:34:02,082 Send me everything you got on him. 663 00:34:02,149 --> 00:34:04,588 Fantastic. Thank you, ma'am. 664 00:34:04,688 --> 00:34:07,126 narrator: After searching for two days, 665 00:34:07,192 --> 00:34:10,567 the team gets their first look at "Joker." 666 00:34:10,633 --> 00:34:12,236 ♪ 667 00:34:12,303 --> 00:34:14,741 25-year-old Garrick Hastings 668 00:34:14,841 --> 00:34:18,014 recently served time for aggravated robbery. 669 00:34:18,081 --> 00:34:19,684 - Joker's definitely our prime suspect, 670 00:34:19,751 --> 00:34:21,688 but right now we don't have enough to pick him up. 671 00:34:21,755 --> 00:34:24,092 So, first order of business is talk to that guy 672 00:34:24,193 --> 00:34:25,663 he was spray-painting that car with 673 00:34:25,729 --> 00:34:27,332 and see what he has to say. 674 00:34:32,042 --> 00:34:33,913 [suspenseful music] 675 00:34:33,979 --> 00:34:37,219 ♪ 676 00:34:37,319 --> 00:34:39,156 narrator: 11 days later, 677 00:34:39,223 --> 00:34:41,026 patrol finally finds the man 678 00:34:41,093 --> 00:34:44,568 who was painting the car with Joker at a friend's house. 679 00:34:44,634 --> 00:34:46,404 ♪ 680 00:34:46,505 --> 00:34:49,410 At the house, officers noticed the man's friend 681 00:34:49,511 --> 00:34:51,748 has fresh burns on his legs. 682 00:34:53,350 --> 00:34:54,621 - We found that pretty suspicious 683 00:34:54,688 --> 00:34:57,259 considering what happened to Melissa the other day. 684 00:34:58,261 --> 00:35:00,065 narrator: They brought the friend to Homicide 685 00:35:00,131 --> 00:35:02,336 along with his girlfriend. 686 00:35:02,403 --> 00:35:04,975 Brown goes in to talk to the man 687 00:35:05,075 --> 00:35:07,880 who helped Joker paint the car. 688 00:35:07,980 --> 00:35:12,857 ♪ 689 00:35:14,193 --> 00:35:16,931 - Let's talk about what we're here today on, 690 00:35:16,998 --> 00:35:19,203 about what happened to Melissa. 691 00:35:19,270 --> 00:35:20,673 - [distorted voice] 692 00:35:20,739 --> 00:35:23,144 narrator: The witness says that while he and Joker 693 00:35:23,211 --> 00:35:24,515 were painting the car, 694 00:35:24,581 --> 00:35:27,419 Joker confessed to assaulting Melissa. 695 00:35:35,335 --> 00:35:38,909 narrator: He says Joker found Melissa outside a motel. 696 00:35:43,752 --> 00:35:46,357 narrator: He reveals his friend with the burned legs, 697 00:35:46,424 --> 00:35:49,263 Thomas "Crash" Martin, 698 00:35:49,330 --> 00:35:52,504 and Crash's girlfriend, Anita Pena, 699 00:35:52,570 --> 00:35:54,908 helped Joker beat Melissa. 700 00:35:54,974 --> 00:35:56,143 ♪ 701 00:35:56,210 --> 00:35:59,517 - So tell me how Melissa gets to the trailer. 702 00:36:05,562 --> 00:36:07,266 narrator: He says Joker told him 703 00:36:07,333 --> 00:36:09,270 they drove Melissa to the trailer 704 00:36:09,337 --> 00:36:11,574 where they continued to beat her. 705 00:36:26,872 --> 00:36:30,144 narrator: He says Joker ignited the trailer. 706 00:36:30,211 --> 00:36:32,416 Crash was too close to the flames 707 00:36:32,482 --> 00:36:35,455 and his legs caught fire. 708 00:36:35,523 --> 00:36:37,292 - So where was the victim while 709 00:36:37,358 --> 00:36:41,936 Crash and Joker were doing this in the trailer? 710 00:36:42,002 --> 00:36:43,271 - All right, hang tight. 711 00:36:43,371 --> 00:36:45,241 We'll check on you. 712 00:36:47,913 --> 00:36:49,049 - He's the only person 713 00:36:49,116 --> 00:36:50,719 that didn't actually participate in it, 714 00:36:50,819 --> 00:36:51,689 as far as we can tell, 715 00:36:51,822 --> 00:36:53,859 so that makes his statement very important. 716 00:36:54,594 --> 00:36:56,565 narrator: Brown and Sergeant Mark Reynolds 717 00:36:56,631 --> 00:36:59,036 will confront Thomas "Crash" Martin 718 00:36:59,103 --> 00:37:01,841 about the burns on his legs. 719 00:37:01,908 --> 00:37:06,050 He told officers he got the burns from a barbeque pit. 720 00:37:06,116 --> 00:37:08,154 - You're under arrest 721 00:37:08,254 --> 00:37:10,726 for aggravated assault with a deadly weapon. 722 00:37:11,661 --> 00:37:13,799 I'm just gonna lay it all out here for you. 723 00:37:13,866 --> 00:37:16,672 We know that the burns that you sustained on your body 724 00:37:16,772 --> 00:37:19,844 did not come from a barbeque pit. 725 00:37:24,253 --> 00:37:26,490 - No, it's not. That's not the case. 726 00:37:29,964 --> 00:37:32,469 - You think? - Mm-hmm. 727 00:37:32,536 --> 00:37:37,513 ♪ 728 00:37:37,580 --> 00:37:40,819 - Obviously you know why we're here. 729 00:37:42,757 --> 00:37:44,393 - Well... You do. 730 00:37:44,460 --> 00:37:47,132 You know who's in the other room? 731 00:37:47,198 --> 00:37:49,002 - Crash is over there. 732 00:37:49,069 --> 00:37:51,474 You know who else is here? 733 00:37:51,541 --> 00:37:53,044 - Anita. 734 00:37:53,111 --> 00:37:57,086 - Now, what would all those people and you have in common 735 00:37:57,152 --> 00:37:59,624 to do with an assault? 736 00:38:01,194 --> 00:38:04,065 - I'll tell you that you're the last person we talk to today 737 00:38:04,166 --> 00:38:07,172 and I think we've got a general idea 738 00:38:07,238 --> 00:38:08,843 of what happened that night. 739 00:38:08,909 --> 00:38:11,079 Oh, you want me to break it down for you? 740 00:38:14,319 --> 00:38:15,789 ♪ 741 00:38:15,856 --> 00:38:17,192 - I know that... 742 00:38:17,292 --> 00:38:19,997 Melissa was taken to the trailer out there. 743 00:38:20,064 --> 00:38:23,605 I know somebody poured gasoline on her and set her on fire. 744 00:38:23,672 --> 00:38:25,308 - [coughs] 745 00:38:26,310 --> 00:38:28,214 - I know that you were there. 746 00:38:28,314 --> 00:38:30,853 I know that Thomas Martin was there, "Crash." 747 00:38:32,323 --> 00:38:33,959 That's what I know. 748 00:38:34,694 --> 00:38:36,330 - I mean, you want it to go to trial? 749 00:38:36,396 --> 00:38:38,033 While we're up on the stand 750 00:38:38,133 --> 00:38:41,808 and we wheel this gal that's all scarred and burned up 751 00:38:41,875 --> 00:38:43,679 and parts of her body are missing... 752 00:38:43,746 --> 00:38:45,414 - ... while she talks about the people 753 00:38:45,481 --> 00:38:47,786 whooped her ass and took her to that trailer 754 00:38:47,853 --> 00:38:49,356 and burned her. 755 00:38:52,029 --> 00:38:54,901 - I mean, I wanna know everything I can know 756 00:38:54,968 --> 00:38:56,070 about what happened. 757 00:38:56,170 --> 00:38:58,942 But if you ain't gonna say it, you ain't gonna say it. 758 00:39:09,831 --> 00:39:11,366 - Oh, yeah. 759 00:39:13,772 --> 00:39:15,141 - [sighs] 760 00:39:15,241 --> 00:39:19,818 ♪ 761 00:39:19,918 --> 00:39:21,788 - Chances are he knew that she was still alive 762 00:39:21,855 --> 00:39:25,061 and expected her to finish perishing inside the flames 763 00:39:25,128 --> 00:39:28,000 so definitely says something about his mental state 764 00:39:28,067 --> 00:39:29,937 and his regard for life. 765 00:39:31,240 --> 00:39:38,420 ♪ 766 00:39:48,274 --> 00:39:54,754 ♪ 767 00:39:54,821 --> 00:39:57,794 narrator: Two months later, 768 00:39:57,860 --> 00:40:01,668 Melissa miraculously came out of her coma. 769 00:40:01,735 --> 00:40:04,006 Over the next seven months, 770 00:40:04,072 --> 00:40:06,477 she endured 42 skin grafts 771 00:40:06,545 --> 00:40:08,615 and lost her right hand as a result 772 00:40:08,682 --> 00:40:10,786 of the brutal assault. 773 00:40:10,886 --> 00:40:15,028 ♪ 774 00:40:15,095 --> 00:40:17,534 Today... - Come here. 775 00:40:17,600 --> 00:40:20,371 Melissa gathers with family and friends 776 00:40:20,438 --> 00:40:22,342 to celebrate her 30th birthday. 777 00:40:22,442 --> 00:40:24,079 - Hi, Lana. - You surprised? 778 00:40:24,179 --> 00:40:25,281 - Yeah, you surprised me. 779 00:40:25,348 --> 00:40:28,755 - Six months ago, eight months ago... 780 00:40:29,790 --> 00:40:31,862 we didn't think we was gonna see this day. 781 00:40:31,928 --> 00:40:35,201 ♪ 782 00:40:35,268 --> 00:40:36,704 - I remember everything. 783 00:40:36,771 --> 00:40:40,245 To be set on fire alive is something...excruciating. 784 00:40:40,312 --> 00:40:42,683 There's no way to explain it. 785 00:40:42,783 --> 00:40:44,353 ♪ 786 00:40:44,453 --> 00:40:46,692 I'm not understanding what provoked him 787 00:40:46,758 --> 00:40:49,363 to go this extreme. 788 00:40:49,463 --> 00:40:51,568 I have to wake up every day like this 789 00:40:51,635 --> 00:40:53,672 and I'm loved, and I'm blessed. 790 00:40:53,738 --> 00:40:55,909 ♪ 791 00:40:56,010 --> 00:40:58,749 - Go slow, go slow. Don't let 'em go. 792 00:40:58,815 --> 00:41:00,720 - All right. - All right. 793 00:41:00,786 --> 00:41:02,188 [overlapping chatter] 794 00:41:02,255 --> 00:41:04,126 - Let it go! Let it go. 795 00:41:04,226 --> 00:41:06,931 - Ooh! - Happy Birthday! 796 00:41:06,998 --> 00:41:08,234 And many more! 797 00:41:08,301 --> 00:41:11,273 [all cheering] 798 00:41:11,340 --> 00:41:15,048 all: Happy Birthday! 799 00:41:15,115 --> 00:41:16,818 - I'm having a blast. 800 00:41:16,885 --> 00:41:18,021 Everyone's here. 801 00:41:18,087 --> 00:41:21,327 Everyone played a role in my recovery, 802 00:41:21,393 --> 00:41:22,530 and they're still here 803 00:41:22,630 --> 00:41:25,435 and still sticking by me. [chuckles] 804 00:41:25,501 --> 00:41:29,476 ♪ 805 00:41:29,544 --> 00:41:32,449 - Working homicides that are brutal, 806 00:41:32,516 --> 00:41:34,152 that are violent... 807 00:41:34,219 --> 00:41:36,456 they're tough to deal with on a daily basis. 808 00:41:36,524 --> 00:41:37,660 I've still think about 'em every day 809 00:41:37,726 --> 00:41:40,331 and I've been out for almost four years. 810 00:41:41,400 --> 00:41:45,341 The hardest thing for me, as a homicide detective, was... 811 00:41:45,408 --> 00:41:47,178 knowing that that was the last thing 812 00:41:47,278 --> 00:41:51,420 that those people got to experience on this planet. 813 00:41:51,521 --> 00:41:58,701 ♪ 54268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.