All language subtitles for The First 48 Presents Critical Minutes S01 E01_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:03,808 [dramatic music] 2 00:00:04,041 --> 00:00:08,651 ♪ ♪ 3 00:00:08,651 --> 00:00:10,488 [siren wailing] 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,759 - Geez. - Damn. 5 00:00:12,759 --> 00:00:14,630 - For the last 15 years, 6 00:00:14,729 --> 00:00:16,166 "The First 48" has followed thousands 7 00:00:16,332 --> 00:00:17,802 of homicide investigations... 8 00:00:17,802 --> 00:00:19,171 [camera shutter clicks] 9 00:00:19,238 --> 00:00:20,975 In more than 25 cities across the country. 10 00:00:21,208 --> 00:00:22,378 ♪ ♪ 11 00:00:22,477 --> 00:00:24,014 "Critical Minutes" will be looking back 12 00:00:24,114 --> 00:00:26,019 at some of the most notable investigations 13 00:00:26,218 --> 00:00:27,589 in "The First 48." 14 00:00:27,622 --> 00:00:30,662 ♪ ♪ 15 00:00:30,662 --> 00:00:31,964 [siren wailing] 16 00:00:32,097 --> 00:00:34,235 - We have blood in the bathroom. 17 00:00:34,368 --> 00:00:35,805 - A family murdered. 18 00:00:35,805 --> 00:00:37,374 - The children are back here. 19 00:00:37,474 --> 00:00:39,479 The body count's higher than usual. 20 00:00:39,613 --> 00:00:42,050 Makes it particularly gruesome. 21 00:00:42,217 --> 00:00:43,921 - That's some violent [bleep]. 22 00:00:44,088 --> 00:00:45,357 - A kidnapping turned deadly. 23 00:00:45,490 --> 00:00:47,127 - All murders are horrific, 24 00:00:47,194 --> 00:00:50,400 but this is probably the worst one I've ever worked. 25 00:00:50,501 --> 00:00:52,706 - Been a year since he went missing. 26 00:00:52,772 --> 00:00:54,810 - And a man's disappearance leads to answers 27 00:00:54,810 --> 00:00:55,812 after two years. 28 00:00:55,812 --> 00:00:57,549 - We found Ray. 29 00:00:57,549 --> 00:00:58,884 Ray's dead. 30 00:00:58,884 --> 00:01:00,922 - Tonight, we look back 31 00:01:00,922 --> 00:01:02,057 at some of the most haunting cases 32 00:01:02,224 --> 00:01:03,160 in "First 48" history. 33 00:01:03,326 --> 00:01:04,262 [camera shutters clicking] 34 00:01:04,461 --> 00:01:07,401 [dramatic music] 35 00:01:07,434 --> 00:01:14,248 ♪ ♪ 36 00:01:24,536 --> 00:01:26,039 - There are certain murders that haunt 37 00:01:26,138 --> 00:01:27,475 even the most seasoned detectives. 38 00:01:27,542 --> 00:01:29,746 This first case was particularly disturbing 39 00:01:29,746 --> 00:01:31,382 because it involved children. 40 00:01:31,550 --> 00:01:33,053 Six people were killed, 41 00:01:33,186 --> 00:01:34,389 and three critically injured. 42 00:01:34,488 --> 00:01:36,827 Most of them belonging to the same family 43 00:01:36,893 --> 00:01:39,799 and all in the same Memphis house on Lester Street. 44 00:01:39,833 --> 00:01:44,843 ♪ ♪ 45 00:01:44,876 --> 00:01:46,412 - [sighs] 46 00:01:46,546 --> 00:01:48,917 Get this thing on. Gotta stay warm. 47 00:01:49,118 --> 00:01:50,321 - Do me a favor. 48 00:01:50,487 --> 00:01:52,024 Nobody comes in this house. 49 00:01:52,157 --> 00:01:53,661 I don't care what their rank is. 50 00:01:53,661 --> 00:01:54,729 I don't care who they are. 51 00:01:54,729 --> 00:01:55,999 - Clear. Yes, sir. 52 00:01:56,198 --> 00:01:58,971 [ominous music] 53 00:01:59,171 --> 00:02:03,981 ♪ ♪ 54 00:02:03,981 --> 00:02:06,620 - What the hell? It's all right here. 55 00:02:06,653 --> 00:02:09,659 ♪ ♪ 56 00:02:09,759 --> 00:02:10,828 male narrator: In the living room 57 00:02:10,828 --> 00:02:12,331 are four adult victims 58 00:02:12,497 --> 00:02:14,669 shot multiple times. 59 00:02:14,703 --> 00:02:15,604 ♪ ♪ 60 00:02:15,738 --> 00:02:17,074 - They've been here a while too. 61 00:02:17,307 --> 00:02:18,710 ♪ ♪ 62 00:02:18,777 --> 00:02:21,550 - See, there ain't really no sign of a struggle in here. 63 00:02:21,616 --> 00:02:23,687 - So it's almost like they was made to come in here. 64 00:02:23,721 --> 00:02:26,760 ♪ ♪ 65 00:02:26,760 --> 00:02:28,196 narrator: The first victim 66 00:02:28,329 --> 00:02:30,334 is 30-year-old Cecil Dotson 67 00:02:30,501 --> 00:02:31,970 who rents the house. 68 00:02:32,204 --> 00:02:33,541 ♪ ♪ 69 00:02:33,640 --> 00:02:36,112 Also in the room is his girlfriend, 70 00:02:36,245 --> 00:02:38,651 27-year-old Marissa Williams, 71 00:02:38,751 --> 00:02:41,055 the mother of four of his children. 72 00:02:41,288 --> 00:02:42,458 ♪ ♪ 73 00:02:42,625 --> 00:02:45,197 - We've got multiple wounds. 74 00:02:45,363 --> 00:02:46,633 Variety of wounds. 75 00:02:46,733 --> 00:02:48,971 narrator: The third and fourth victims 76 00:02:48,971 --> 00:02:50,942 are 33-year-old Hollis Seals 77 00:02:51,208 --> 00:02:55,116 and girlfriend, 25-year-old Shindri Roberson. 78 00:02:55,350 --> 00:02:56,152 ♪ ♪ 79 00:02:56,318 --> 00:02:58,691 Both friends of Cecil. 80 00:02:58,757 --> 00:03:01,129 - I think it starts in here 'cause the kids aren't-- 81 00:03:01,228 --> 00:03:03,366 they're probably closed up in the room. 82 00:03:03,499 --> 00:03:05,672 We have blood in the bathroom. 83 00:03:05,672 --> 00:03:07,007 [dramatic music] 84 00:03:07,207 --> 00:03:08,209 On the toilet. 85 00:03:08,409 --> 00:03:10,013 On the tub. 86 00:03:10,246 --> 00:03:12,752 ♪ ♪ 87 00:03:13,720 --> 00:03:15,624 The children are back here. 88 00:03:15,658 --> 00:03:18,296 ♪ ♪ 89 00:03:18,429 --> 00:03:19,833 narrator: In back bedrooms, 90 00:03:19,933 --> 00:03:22,071 they find two of Cecil's young sons 91 00:03:22,270 --> 00:03:23,907 also dead. 92 00:03:23,907 --> 00:03:27,014 ♪ ♪ 93 00:03:27,014 --> 00:03:28,149 [camera shutter clicks] 94 00:03:28,382 --> 00:03:29,586 ♪ ♪ 95 00:03:29,686 --> 00:03:32,658 Four-year-old Cemario Dotson... 96 00:03:32,658 --> 00:03:34,228 ♪ ♪ 97 00:03:34,361 --> 00:03:37,569 And two-year-old Cecil Dotson II. 98 00:03:37,668 --> 00:03:39,606 - All right. - Talk to the news media-- 99 00:03:39,706 --> 00:03:41,910 - Everybody-- everybody stand back. 100 00:03:41,943 --> 00:03:47,454 ♪ ♪ 101 00:03:47,555 --> 00:03:49,125 I want everything photographed as-is. 102 00:03:49,324 --> 00:03:51,029 No placards. 103 00:03:51,295 --> 00:03:54,101 narrator: The team begins to process the crime scene 104 00:03:54,234 --> 00:03:56,172 for potential evidence. 105 00:03:56,405 --> 00:03:57,776 ♪ ♪ 106 00:03:57,776 --> 00:03:58,944 - Got a weapon. 107 00:03:58,977 --> 00:04:00,582 Shotgun. 108 00:04:00,681 --> 00:04:02,552 narrator: Next to the body of Cecil Dotson, 109 00:04:02,618 --> 00:04:05,958 they find a shotgun which has not been fired. 110 00:04:05,958 --> 00:04:07,795 - He may been reaching for that. 111 00:04:07,829 --> 00:04:09,031 ♪ ♪ 112 00:04:09,031 --> 00:04:10,534 - Knife blade, OK. - Yeah. 113 00:04:10,701 --> 00:04:12,171 - A knife blade, knife blade. 114 00:04:12,337 --> 00:04:13,708 This is a butcher knife. 115 00:04:13,740 --> 00:04:16,947 narrator: They find broken off knife blades and handles 116 00:04:16,947 --> 00:04:18,483 throughout the house. 117 00:04:18,550 --> 00:04:21,523 - We got a lot of-- splintered wood has been used. 118 00:04:21,590 --> 00:04:23,628 We're gonna take that, see if we can process that at all. 119 00:04:23,727 --> 00:04:25,932 narrator: They also find pieces of wood, 120 00:04:25,998 --> 00:04:29,404 apparently used to beat the child victims. 121 00:04:31,877 --> 00:04:33,947 narrator: Based on the condition of the bodies, 122 00:04:34,047 --> 00:04:35,685 the team believes the murders occurred 123 00:04:35,784 --> 00:04:39,391 sometime between 24 and 48 hours prior. 124 00:04:41,897 --> 00:04:44,936 - The body count's higher than usual. 125 00:04:45,036 --> 00:04:48,042 It makes it particularly gruesome, you know? 126 00:04:48,075 --> 00:04:49,044 ♪ ♪ 127 00:04:49,077 --> 00:04:52,150 Um... 128 00:04:52,150 --> 00:04:53,554 The kids bother me more than anything 129 00:04:53,620 --> 00:04:55,591 'cause the kids ain't done anything to anybody. 130 00:04:55,624 --> 00:05:00,200 ♪ ♪ 131 00:05:00,366 --> 00:05:01,537 - It's a seven-year-old, 132 00:05:01,603 --> 00:05:04,108 eight-year-old, and then a two-month-old baby. 133 00:05:04,108 --> 00:05:05,845 The baby's got a major head wound. 134 00:05:05,911 --> 00:05:08,717 That other one got the Sawzall blade in its head, 135 00:05:08,784 --> 00:05:12,324 and then that other one's got major head trauma. 136 00:05:12,424 --> 00:05:16,499 Got multiple facial fractures, fractured skull, 137 00:05:16,633 --> 00:05:18,336 stab wounds on each side of the eye. 138 00:05:18,570 --> 00:05:19,572 ♪ ♪ 139 00:05:19,672 --> 00:05:23,179 - So if--if I'm correct on the times... 140 00:05:23,379 --> 00:05:24,583 ♪ ♪ 141 00:05:24,749 --> 00:05:28,056 Those kids laid there for... 142 00:05:28,056 --> 00:05:30,528 A day? - Yeah. 143 00:05:30,728 --> 00:05:32,164 - Can you imagine? 144 00:05:32,397 --> 00:05:35,170 ♪ ♪ 145 00:05:35,370 --> 00:05:38,142 [dramatic music] 146 00:05:38,376 --> 00:05:42,151 ♪ ♪ 147 00:05:42,151 --> 00:05:43,352 - We wanna find out who did it. 148 00:05:43,587 --> 00:05:48,964 ♪ ♪ 149 00:05:49,064 --> 00:05:51,235 narrator: Jessie claims that Cecil was in a gang 150 00:05:51,402 --> 00:05:53,105 called Gangster Disciples, 151 00:05:53,105 --> 00:05:54,576 and that Cecil had been feuding 152 00:05:54,676 --> 00:05:56,445 with an alleged fellow gang member 153 00:05:56,613 --> 00:05:58,684 nicknamed Doc Holliday. 154 00:05:58,684 --> 00:06:05,196 ♪ ♪ 155 00:06:05,196 --> 00:06:06,900 - You don't know Doc's real name, do you? 156 00:06:06,933 --> 00:06:07,969 - Mm-mm. 157 00:06:08,002 --> 00:06:12,344 ♪ ♪ 158 00:06:12,477 --> 00:06:14,181 - Ganger Disciples have been known 159 00:06:14,181 --> 00:06:16,319 to--to do all kinds of things. 160 00:06:16,553 --> 00:06:19,793 But we've never--we've never seen anything like this before. 161 00:06:19,793 --> 00:06:22,798 [ominous music] 162 00:06:22,832 --> 00:06:24,001 ♪ ♪ 163 00:06:24,101 --> 00:06:26,873 - Looking up some old GD gang members right now. 164 00:06:26,973 --> 00:06:28,243 narrator: Sargant Rick Davidson 165 00:06:28,243 --> 00:06:30,346 tracks down an ex-member of the GDs, 166 00:06:30,514 --> 00:06:32,417 the Gangster Disciples. 167 00:06:32,652 --> 00:06:35,189 ♪ ♪ 168 00:06:35,189 --> 00:06:37,094 Stark and Max go in to talk 169 00:06:37,193 --> 00:06:39,431 to the ex-Gangster Disciples gang member. 170 00:06:39,666 --> 00:06:41,604 ♪ ♪ 171 00:06:41,736 --> 00:06:42,905 - Here's the thing. 172 00:06:45,109 --> 00:06:46,178 - [distorted voice] Right. 173 00:06:46,178 --> 00:06:48,149 - If you were to write him up, 174 00:06:48,149 --> 00:06:50,955 what would be the penalty? 175 00:06:53,059 --> 00:06:54,061 - A D.V.? 176 00:06:56,131 --> 00:06:58,236 ♪ ♪ 177 00:06:58,469 --> 00:06:59,605 - Kill you? 178 00:07:06,753 --> 00:07:08,322 - What do you think in your heart? 179 00:07:08,557 --> 00:07:14,535 ♪ ♪ 180 00:07:15,738 --> 00:07:17,642 narrator: The man says the GDs 181 00:07:17,742 --> 00:07:20,581 may have ordered to kill the whole family. 182 00:07:20,748 --> 00:07:23,019 They call this a blackout. 183 00:07:23,019 --> 00:07:27,227 ♪ ♪ 184 00:07:27,227 --> 00:07:30,199 [dramatic music] 185 00:07:30,233 --> 00:07:37,180 ♪ ♪ 186 00:07:47,902 --> 00:07:50,373 narrator: Nicole says that for their safety, 187 00:07:50,507 --> 00:07:52,612 she and her family moved last night 188 00:07:52,645 --> 00:07:56,018 from her apartment to another family member's house. 189 00:07:56,085 --> 00:07:58,557 - You started receiving some phone calls last night 190 00:07:58,690 --> 00:08:01,763 that your family was in danger? 191 00:08:01,830 --> 00:08:04,234 narrator: Nicole says that soon after they moved, 192 00:08:04,234 --> 00:08:06,372 someone started calling her 193 00:08:06,539 --> 00:08:08,744 from her empty apartment. 194 00:08:08,810 --> 00:08:11,850 - Do you know who the person was that was calling you? 195 00:08:11,883 --> 00:08:17,661 ♪ ♪ 196 00:08:19,097 --> 00:08:22,303 - The whole family moved from sister's house. 197 00:08:22,538 --> 00:08:25,578 There was a phone call made to the sister's cell phone 198 00:08:25,778 --> 00:08:27,314 from her house. 199 00:08:27,548 --> 00:08:29,820 ♪ ♪ 200 00:08:29,952 --> 00:08:31,355 - This was just found out about her. 201 00:08:31,556 --> 00:08:32,958 - They're hunting 'em. 202 00:08:32,958 --> 00:08:33,927 [slams papers] 203 00:08:34,061 --> 00:08:35,564 - Somebody's got to be in my house 204 00:08:35,697 --> 00:08:37,668 for my number to show up on here. 205 00:08:37,835 --> 00:08:39,204 This is my back door key. 206 00:08:39,237 --> 00:08:40,808 ♪ ♪ 207 00:08:40,974 --> 00:08:42,477 narrator: Sargent Bart Ragland 208 00:08:42,578 --> 00:08:44,816 heads out with the tactical team. 209 00:08:44,849 --> 00:08:47,487 - Hopefully, you know, we don't have another crime scene there. 210 00:08:47,721 --> 00:08:48,957 ♪ ♪ 211 00:08:49,024 --> 00:08:50,293 [helicopter whirring] [indistinct radio chatter] 212 00:08:50,326 --> 00:08:51,930 ♪ ♪ 213 00:08:51,963 --> 00:08:53,299 [knocks] 214 00:08:53,299 --> 00:08:54,301 [dramatic music] 215 00:08:54,334 --> 00:08:55,437 - Got it? 216 00:08:55,637 --> 00:08:56,873 [door creaking] 217 00:08:57,040 --> 00:08:59,378 - Police warrant. - Police! 218 00:08:59,579 --> 00:09:00,781 [door snaps] 219 00:09:00,914 --> 00:09:02,350 - Anybody in the apartment? Hello. 220 00:09:02,585 --> 00:09:03,453 ♪ ♪ 221 00:09:03,620 --> 00:09:06,258 Police! Police! 222 00:09:06,258 --> 00:09:08,162 Police now. Police! 223 00:09:08,162 --> 00:09:09,966 - Excuse me. 224 00:09:09,999 --> 00:09:11,302 ♪ ♪ 225 00:09:11,302 --> 00:09:13,105 - Police department! 226 00:09:13,139 --> 00:09:19,451 ♪ ♪ 227 00:09:19,619 --> 00:09:20,988 - Clear? - We're clear. 228 00:09:21,054 --> 00:09:23,561 narrator: They find no signs of forced entry. 229 00:09:23,760 --> 00:09:26,566 [indistinct chatter] 230 00:09:26,766 --> 00:09:28,169 Across town, 231 00:09:28,235 --> 00:09:31,342 Sergeants Caroline Mason and Joe Stark 232 00:09:31,342 --> 00:09:33,012 return to the hospital, 233 00:09:33,145 --> 00:09:35,483 hoping the oldest surviving child, 234 00:09:35,617 --> 00:09:38,089 9-year-old Cecil Dotson Jr., 235 00:09:38,189 --> 00:09:40,962 has recovered enough to talk to them. 236 00:09:41,061 --> 00:09:43,099 - It's one of these up-and-down cases. 237 00:09:43,165 --> 00:09:46,873 And a lot of it might depend on that nine-year-old. 238 00:09:46,906 --> 00:09:53,185 ♪ ♪ 239 00:09:54,187 --> 00:09:55,824 narrator: Three hours later, 240 00:09:55,924 --> 00:09:57,528 Mason returns from the hospital 241 00:09:57,695 --> 00:09:59,297 with startling news. 242 00:09:59,331 --> 00:10:01,570 ♪ ♪ 243 00:10:01,636 --> 00:10:03,674 - And I said, "Well, you know why I'm here." 244 00:10:03,840 --> 00:10:05,410 We started talking about it. 245 00:10:05,410 --> 00:10:08,316 I said, "What happened to you?" 246 00:10:08,316 --> 00:10:09,686 It's all on tape. 247 00:10:09,785 --> 00:10:12,223 narrator: The case takes a turn. 248 00:10:12,257 --> 00:10:19,237 ♪ ♪ 249 00:10:29,224 --> 00:10:34,134 ♪ ♪ 250 00:10:34,234 --> 00:10:35,538 narrator: The nine-year-old says 251 00:10:35,671 --> 00:10:36,907 that his father's brother, 252 00:10:36,973 --> 00:10:40,647 Jessie Dotson, also known as Uncle Junior, 253 00:10:40,814 --> 00:10:43,385 is the one who attacked him. 254 00:10:49,699 --> 00:10:52,738 - Kind of a shocking change of events. 255 00:10:52,838 --> 00:10:54,976 We've had Jessie in protective custody 256 00:10:55,109 --> 00:10:56,847 the whole time with his family. 257 00:10:56,980 --> 00:10:58,984 We're gonna contact the Tact unit, 258 00:10:59,117 --> 00:11:00,554 and get them to bring him down here 259 00:11:00,721 --> 00:11:01,556 and see what he'll tell us. 260 00:11:01,789 --> 00:11:04,161 ♪ ♪ 261 00:11:04,261 --> 00:11:06,465 - Detectives always hope for a confession 262 00:11:06,465 --> 00:11:07,969 when they go into an interview, 263 00:11:08,068 --> 00:11:10,106 but for a crime as horrific as this, 264 00:11:10,206 --> 00:11:13,179 it's also a chance to find out why. 265 00:11:13,212 --> 00:11:14,682 ♪ ♪ 266 00:11:14,882 --> 00:11:16,787 - Have a seat. 267 00:11:16,886 --> 00:11:18,524 narrator: The team brings Jessie Dotson 268 00:11:18,690 --> 00:11:19,725 back to Homicide. 269 00:11:19,959 --> 00:11:21,062 ♪ ♪ 270 00:11:21,161 --> 00:11:23,466 - We gonna go at Jessie pretty hard tonight. 271 00:11:23,733 --> 00:11:27,307 I don't expect him to come off with anything willingly. 272 00:11:27,407 --> 00:11:28,910 I don't expect him to come off with anything 273 00:11:29,077 --> 00:11:31,048 just right off the bat. 274 00:11:32,417 --> 00:11:34,054 narrator: Lieutenant Tony Armstrong 275 00:11:34,154 --> 00:11:37,094 decides to interview Jessie himself. 276 00:11:37,126 --> 00:11:39,632 - What's up? 277 00:11:39,732 --> 00:11:42,070 I'm Lieutenant Armstrong. All right? 278 00:11:43,740 --> 00:11:45,109 Let me ask you something. 279 00:11:46,813 --> 00:11:48,215 How old are you? 280 00:11:55,931 --> 00:11:58,302 - So you've been in jail almost most of your adult life? 281 00:12:01,108 --> 00:12:02,912 - You have made some bad mistakes, man, 282 00:12:03,045 --> 00:12:05,785 and we all make bad mistakes. 283 00:12:05,951 --> 00:12:08,188 You've had our worst day. 284 00:12:08,289 --> 00:12:10,794 I ain't gonna tell you about your worst day, man. 285 00:12:13,800 --> 00:12:15,169 I wanna get you some help. 286 00:12:15,169 --> 00:12:18,208 That's what you need more than anything else in the world. 287 00:12:20,781 --> 00:12:22,216 Why you hurting, man? 288 00:12:26,425 --> 00:12:29,164 - Talk to me about it, man. 289 00:12:29,164 --> 00:12:30,232 - [sniffs] 290 00:12:34,441 --> 00:12:35,677 - Give me your hand, man. 291 00:12:35,911 --> 00:12:37,213 ♪ ♪ 292 00:12:37,213 --> 00:12:38,717 I got you, dawg. 293 00:12:38,917 --> 00:12:40,086 You got me? 294 00:12:40,186 --> 00:12:42,825 I got you. I'm telling you I got you. 295 00:12:42,992 --> 00:12:44,896 Give me the other hand, man. 296 00:12:44,996 --> 00:12:46,733 Give me your hand, playa. Come on, man. 297 00:12:46,866 --> 00:12:49,371 Reach out here. Reach out too. 298 00:12:50,439 --> 00:12:51,610 - [breathing heavily] 299 00:12:51,776 --> 00:12:53,880 - I got you, man. I got you. 300 00:12:55,316 --> 00:12:57,921 We can't do this by ourselves, man, I'm telling you, man. 301 00:12:58,055 --> 00:13:01,796 This got both of us messed up. 302 00:13:11,949 --> 00:13:13,586 - Just talk to me. 303 00:13:16,993 --> 00:13:19,799 [soft dramatic music] 304 00:13:20,032 --> 00:13:24,543 ♪ ♪ 305 00:13:24,543 --> 00:13:26,914 What they call you? 306 00:13:27,080 --> 00:13:28,984 - Junior. - Junior? 307 00:13:29,084 --> 00:13:31,388 Everybody in your family call you Junior? 308 00:13:31,421 --> 00:13:32,792 - Yeah. 309 00:13:32,891 --> 00:13:35,329 - Everybody in your family call you Junior? 310 00:13:37,233 --> 00:13:38,469 Listen to this. 311 00:13:43,513 --> 00:13:45,216 - What'd they say? 312 00:13:45,249 --> 00:13:46,351 - Junior. 313 00:13:46,385 --> 00:13:48,156 ♪ ♪ 314 00:13:48,156 --> 00:13:49,491 - Junior. 315 00:13:49,592 --> 00:13:51,763 What did you just tell me your family says? 316 00:13:51,996 --> 00:13:52,932 ♪ ♪ 317 00:13:53,031 --> 00:13:55,336 - They know me by Junior. - By Junior! 318 00:13:55,369 --> 00:13:56,539 - Junior. 319 00:13:56,839 --> 00:13:58,076 - What did that little boy just get through saying? 320 00:13:58,242 --> 00:14:00,146 - Junior. - Junior! 321 00:14:00,179 --> 00:14:01,382 ♪ ♪ 322 00:14:01,448 --> 00:14:04,154 That's what that little boy just got through saying. 323 00:14:04,187 --> 00:14:05,323 Junior! 324 00:14:05,323 --> 00:14:07,327 [dramatic music] 325 00:14:07,460 --> 00:14:09,799 That's what the [bleep] he said! 326 00:14:09,999 --> 00:14:11,401 He didn't mix it up! 327 00:14:11,401 --> 00:14:12,872 ♪ ♪ 328 00:14:13,038 --> 00:14:14,374 But you [bleep] up, 329 00:14:14,407 --> 00:14:16,245 and you left somebody alive at their [bleep] damn house. 330 00:14:16,278 --> 00:14:19,919 You left somebody alive that can identify your [bleep] ass! 331 00:14:20,152 --> 00:14:22,090 A child 332 00:14:22,290 --> 00:14:24,461 called your name. 333 00:14:24,494 --> 00:14:26,398 Jun-ior. 334 00:14:26,431 --> 00:14:32,811 ♪ ♪ 335 00:14:33,011 --> 00:14:34,616 I'm listening. 336 00:14:34,616 --> 00:14:37,588 [ominous music] 337 00:14:37,621 --> 00:14:39,592 ♪ ♪ 338 00:14:39,625 --> 00:14:40,927 [sighs] 339 00:14:41,161 --> 00:14:48,175 ♪ ♪ 340 00:14:57,961 --> 00:14:59,331 narrator: According to Jessie, 341 00:14:59,364 --> 00:15:02,170 he and Cecil had been out the night of the murders. 342 00:15:02,303 --> 00:15:03,974 They started arguing. 343 00:15:04,073 --> 00:15:05,678 When they returned to the house, 344 00:15:05,678 --> 00:15:07,948 Cecil reached for his shotgun. 345 00:15:08,182 --> 00:15:14,829 ♪ ♪ 346 00:15:14,962 --> 00:15:17,234 - How many times you shoot him? 347 00:15:17,366 --> 00:15:19,070 - [mumbles indistinctly] - Hm? 348 00:15:20,473 --> 00:15:22,443 - What about the women? What'd you do with them? 349 00:15:24,214 --> 00:15:26,318 - Didn't you shoot the women? 350 00:15:26,351 --> 00:15:27,487 - Yeah. 351 00:15:30,392 --> 00:15:31,729 - Tell me what happened. 352 00:15:37,608 --> 00:15:40,012 - Then what happened? 353 00:15:47,093 --> 00:15:49,097 [dramatic music] 354 00:15:49,297 --> 00:15:50,801 - By doing what? 355 00:15:51,034 --> 00:15:57,247 ♪ ♪ 356 00:15:57,380 --> 00:15:59,718 - Where'd you get the knife from? 357 00:16:01,154 --> 00:16:02,256 - Where? 358 00:16:04,528 --> 00:16:06,498 - All right. I'll be right back. 359 00:16:06,532 --> 00:16:12,444 ♪ ♪ 360 00:16:12,544 --> 00:16:15,416 - It's terrible that he would do this. 361 00:16:15,482 --> 00:16:17,888 narrator: According to Jessie's sister, Nicole, 362 00:16:18,121 --> 00:16:21,562 he has not been the same since serving time in prison. 363 00:16:21,662 --> 00:16:23,566 - My brother got hatred in his heart 364 00:16:23,566 --> 00:16:25,102 towards his family 365 00:16:25,169 --> 00:16:28,476 because when he did those 13 and a half years, 366 00:16:28,576 --> 00:16:30,547 he felt like we was not there for him. 367 00:16:30,547 --> 00:16:37,594 ♪ ♪ 368 00:16:48,482 --> 00:16:51,354 - As a detective approaches the end of their career, 369 00:16:51,421 --> 00:16:54,194 you're often haunted by the cases you couldn't close. 370 00:16:54,294 --> 00:16:57,100 For me, it was the 2015 investigation 371 00:16:57,166 --> 00:16:59,705 into the disappearance of Navy veteran Ray Howard. 372 00:16:59,705 --> 00:17:03,079 ♪ ♪ 373 00:17:03,178 --> 00:17:05,550 I'd really love to solve that Ray Howard case. 374 00:17:05,584 --> 00:17:06,920 ♪ ♪ 375 00:17:07,053 --> 00:17:08,122 He didn't pick up his paycheck. 376 00:17:08,322 --> 00:17:09,391 I mean, he just left 377 00:17:09,490 --> 00:17:11,362 all his belongings, his car, everything. 378 00:17:11,461 --> 00:17:13,967 So I mean, that is definitely odd. 379 00:17:14,200 --> 00:17:16,105 ♪ ♪ 380 00:17:16,304 --> 00:17:17,574 [wind chimes ringing] 381 00:17:17,641 --> 00:17:20,747 - Ray's roommate, Robert, reported him missing. 382 00:17:20,780 --> 00:17:26,626 ♪ ♪ 383 00:17:26,726 --> 00:17:29,566 - This trip to Kansas never happened. 384 00:17:29,665 --> 00:17:31,936 narrator: Ray's roommate, Robert Tyson, 385 00:17:32,069 --> 00:17:33,706 became a person of interest 386 00:17:33,740 --> 00:17:36,880 when detectives were unable to corroborate his story. 387 00:17:37,079 --> 00:17:38,783 - You know Robert Tyson? 388 00:17:40,687 --> 00:17:42,691 He's like, "I didn't tell them that we had a fist fight 389 00:17:42,691 --> 00:17:44,294 "the night before. 390 00:17:44,427 --> 00:17:46,164 It's not gonna look good on me." 391 00:17:46,231 --> 00:17:48,936 - If you're thinking about motives to kill Ray, 392 00:17:49,070 --> 00:17:51,509 one would be, you know, 25 grand 393 00:17:51,509 --> 00:17:53,412 in his 401K. 394 00:17:53,546 --> 00:17:55,517 When did he sign that over to Robbie? 395 00:17:55,617 --> 00:17:57,955 - Couple weeks before... both: He disappeared. 396 00:17:58,155 --> 00:17:59,224 - It's either you, 397 00:17:59,324 --> 00:18:02,029 or there's something that we're missing. 398 00:18:02,129 --> 00:18:03,498 - I--I don't have an explanation. 399 00:18:03,498 --> 00:18:04,936 I don't know. 400 00:18:05,135 --> 00:18:06,404 It's not me. 401 00:18:06,438 --> 00:18:07,675 ♪ ♪ 402 00:18:07,774 --> 00:18:09,979 I've been cooperative. I have nothing to hide. 403 00:18:10,179 --> 00:18:12,951 [dramatic music] 404 00:18:13,185 --> 00:18:14,421 ♪ ♪ 405 00:18:14,521 --> 00:18:16,926 - Been a year tomorrow since he went missing. 406 00:18:17,126 --> 00:18:17,995 ♪ ♪ 407 00:18:18,161 --> 00:18:20,099 One year anniversary. 408 00:18:20,265 --> 00:18:21,702 This was my first case-- 409 00:18:21,802 --> 00:18:23,339 first case I got assigned to in Homicide. 410 00:18:23,506 --> 00:18:25,410 - Is it really? - Yeah. 411 00:18:25,510 --> 00:18:28,082 - Still bothers me that we haven't solved it. 412 00:18:28,215 --> 00:18:30,152 Ray's family needs some answers. 413 00:18:30,386 --> 00:18:35,196 ♪ ♪ 414 00:18:35,295 --> 00:18:37,835 - Open cases like the one I had in 2015 415 00:18:37,835 --> 00:18:39,437 will keep you up at night. 416 00:18:39,505 --> 00:18:42,343 Once a case goes cold, it's very difficult to solve. 417 00:18:42,511 --> 00:18:43,579 Seven months had passed 418 00:18:43,713 --> 00:18:45,182 since we started reinvestigating 419 00:18:45,282 --> 00:18:47,053 the case of Ray Howard's disappearance 420 00:18:47,186 --> 00:18:49,024 when suddenly we got a break. 421 00:18:49,223 --> 00:18:50,326 - Breaking news. 422 00:18:50,426 --> 00:18:52,163 Possible human remains were found in Vera. 423 00:18:52,296 --> 00:18:55,136 This is just outside of Ramona. 424 00:18:55,269 --> 00:18:56,672 A surveyor made the discovery. 425 00:18:56,672 --> 00:18:59,678 ♪ ♪ 426 00:18:59,678 --> 00:19:01,716 [camera shutter clicking] 427 00:19:01,749 --> 00:19:08,763 ♪ ♪ 428 00:19:14,207 --> 00:19:15,510 - The remains were wrapped in-- 429 00:19:15,610 --> 00:19:18,115 in two layers of plastic with duct tape. 430 00:19:18,215 --> 00:19:21,288 So, uh, it's not like he just walked off 431 00:19:21,454 --> 00:19:23,325 and got hit by a car 432 00:19:23,458 --> 00:19:24,962 or any kind of accidental deal. 433 00:19:24,962 --> 00:19:26,097 I mean, it's gonna be a murder. 434 00:19:26,331 --> 00:19:27,668 ♪ ♪ 435 00:19:27,768 --> 00:19:30,072 Hoping to find some kind of forensic evidence 436 00:19:30,205 --> 00:19:32,310 in that plastic or the duct tape, 437 00:19:32,410 --> 00:19:33,479 but he's been out there in the elements 438 00:19:33,613 --> 00:19:36,484 for coming up on two years now. 439 00:19:36,519 --> 00:19:38,790 [sighs] 440 00:19:38,790 --> 00:19:40,627 [birds chirping] 441 00:19:40,627 --> 00:19:41,662 [car door opens] 442 00:19:45,637 --> 00:19:48,510 [ominous music] 443 00:19:48,643 --> 00:19:50,748 - I think he was just right there. 444 00:19:50,880 --> 00:19:52,984 - She said he was 49 feet from the road. 445 00:19:53,218 --> 00:19:57,026 ♪ ♪ 446 00:19:57,026 --> 00:19:59,598 [camera shutter clicking] 447 00:19:59,631 --> 00:20:02,938 ♪ ♪ 448 00:20:03,205 --> 00:20:05,510 - Yeah, it's amazing that they found him at all. 449 00:20:05,543 --> 00:20:07,079 ♪ ♪ 450 00:20:07,213 --> 00:20:09,919 It is a pretty perfect place. 451 00:20:10,219 --> 00:20:11,789 If he's wanting to get rid of the--the weapon, 452 00:20:11,789 --> 00:20:13,092 does he leave it with it? 453 00:20:13,358 --> 00:20:15,630 Or does he throw it in the dumpster before he gets here? 454 00:20:16,732 --> 00:20:18,035 Does he just-- [exhales] 455 00:20:18,035 --> 00:20:19,037 chuck it out there into the field? 456 00:20:19,237 --> 00:20:21,075 ♪ ♪ 457 00:20:21,241 --> 00:20:22,477 - Lots of questions. 458 00:20:22,577 --> 00:20:23,613 Hopefully he'll answer them once we say, 459 00:20:23,746 --> 00:20:26,051 "Hey, got your DNA on the stuff." 460 00:20:26,251 --> 00:20:29,291 ♪ ♪ 461 00:20:29,423 --> 00:20:30,694 - In the initial investigation, 462 00:20:30,794 --> 00:20:32,430 we identified a person of interest, 463 00:20:32,564 --> 00:20:34,535 Ray's roommate, Robert Tyson. 464 00:20:34,668 --> 00:20:35,904 At the time of Ray's disappearance, 465 00:20:35,937 --> 00:20:37,808 there was not enough evidence to charge him, 466 00:20:37,908 --> 00:20:40,146 but once Ray's body was discovered, 467 00:20:40,279 --> 00:20:42,217 we hoped to find new evidence. 468 00:20:42,383 --> 00:20:45,189 [energetic music] 469 00:20:45,389 --> 00:20:50,834 ♪ ♪ 470 00:20:50,934 --> 00:20:52,403 - We just got the lab results back. 471 00:20:52,604 --> 00:20:55,309 [dramatic music] 472 00:20:55,409 --> 00:20:57,180 All right, so we're gonna see if we got any hits 473 00:20:57,279 --> 00:20:58,683 in that duct tape, or in that plastic, 474 00:20:58,816 --> 00:21:00,319 or, you know, even in the clothing. 475 00:21:00,553 --> 00:21:02,457 ♪ ♪ 476 00:21:02,624 --> 00:21:04,060 Come on, come on, come on. 477 00:21:04,293 --> 00:21:05,731 ♪ ♪ 478 00:21:05,731 --> 00:21:08,368 We got nothing. 479 00:21:08,401 --> 00:21:11,910 They weren't able to find any DNA evidence at all 480 00:21:11,910 --> 00:21:13,311 in the remains. 481 00:21:13,546 --> 00:21:15,182 ♪ ♪ 482 00:21:15,282 --> 00:21:17,153 So I don't know if we're gonna have enough 483 00:21:17,319 --> 00:21:18,557 to present to the DA. 484 00:21:18,723 --> 00:21:20,259 Everything's inconclusive. 485 00:21:20,492 --> 00:21:22,363 ♪ ♪ 486 00:21:22,496 --> 00:21:24,334 I've decided I'm gonna take a new job 487 00:21:24,433 --> 00:21:26,573 with something completely different, 488 00:21:26,705 --> 00:21:28,008 and do something else where I can spend 489 00:21:28,008 --> 00:21:29,444 some more time with my family. 490 00:21:29,645 --> 00:21:31,448 So at this point, 491 00:21:31,515 --> 00:21:33,018 I just don't think I can take it to the finish line. 492 00:21:33,051 --> 00:21:39,464 ♪ ♪ 493 00:21:39,631 --> 00:21:40,967 After I left Homicide, 494 00:21:41,034 --> 00:21:43,239 Detective Max Ryden took over the investigation. 495 00:21:43,438 --> 00:21:45,877 He decided to take a look at Robert Tyson's phone records 496 00:21:45,910 --> 00:21:48,917 to see where he was around the time of Ray's disappearance. 497 00:21:48,917 --> 00:21:51,823 [ominous music] 498 00:21:51,922 --> 00:21:54,729 - I'm looking at Robbie's phone records. 499 00:21:54,862 --> 00:21:56,566 It's showing he's making phone calls 500 00:21:56,732 --> 00:21:58,402 to Maria after the incident 501 00:21:58,502 --> 00:22:00,740 from a town north of Tulsa in Skiatook. 502 00:22:00,740 --> 00:22:02,343 ♪ ♪ 503 00:22:02,476 --> 00:22:04,213 Ray's phone was found near there, 504 00:22:04,347 --> 00:22:06,852 and Ray's body was found north of that 505 00:22:06,852 --> 00:22:07,955 in another town. 506 00:22:08,021 --> 00:22:10,894 So the phone records show that after the incident, 507 00:22:11,027 --> 00:22:12,998 it appears that Robbie headed north 508 00:22:12,998 --> 00:22:15,335 and dumped Ray and his phone 509 00:22:15,402 --> 00:22:17,908 during the same time frame on the same path. 510 00:22:17,908 --> 00:22:20,547 [dramatic music] 511 00:22:20,613 --> 00:22:22,584 So I'm feeling pretty good about the case right now. 512 00:22:22,751 --> 00:22:23,820 First I wanna talk to Robbie 513 00:22:23,920 --> 00:22:25,524 before I submit the case to the DA's office. 514 00:22:25,723 --> 00:22:28,729 [upbeat music] 515 00:22:28,763 --> 00:22:34,541 ♪ ♪ 516 00:22:37,814 --> 00:22:40,988 Let's go into the morning that you last saw Ray. 517 00:22:40,988 --> 00:22:42,991 What time did you wake up? 518 00:22:42,991 --> 00:22:44,227 - Pretty early. 519 00:22:44,393 --> 00:22:46,331 5:00 or 5:30 maybe. 520 00:22:46,532 --> 00:22:47,968 [ominous music] 521 00:22:47,968 --> 00:22:49,170 - And was he up already? 522 00:22:49,370 --> 00:22:50,607 - Yes. He was up. 523 00:22:50,673 --> 00:22:53,713 - And then you washed your truck out, you said? 524 00:22:53,746 --> 00:22:54,748 - Yeah. 525 00:22:54,848 --> 00:22:56,585 Got the trash out of the back of the truck, 526 00:22:56,719 --> 00:22:58,221 and cleaned the mud out, and stuff. 527 00:22:58,455 --> 00:22:59,959 ♪ ♪ 528 00:23:00,058 --> 00:23:01,895 - Did you talk with your ex-girlfriend Maria 529 00:23:01,962 --> 00:23:04,401 about a fight that you'd had with Ray before he left? 530 00:23:04,534 --> 00:23:07,373 - I have no clue where that came from. 531 00:23:07,607 --> 00:23:09,645 - Mm-kay. 532 00:23:09,745 --> 00:23:12,784 Do you know we found blood in the apartment? 533 00:23:12,817 --> 00:23:14,655 ♪ ♪ 534 00:23:14,721 --> 00:23:16,659 narrator: Three months after Ray went missing, 535 00:23:16,759 --> 00:23:18,563 the team searched the apartment he shared 536 00:23:18,696 --> 00:23:20,934 with Robert for blood spatter. 537 00:23:20,934 --> 00:23:22,871 [spraying liquid] 538 00:23:22,904 --> 00:23:24,473 - Oh! 539 00:23:24,675 --> 00:23:25,644 Look at that. 540 00:23:25,810 --> 00:23:27,146 - As big as that stain is... 541 00:23:27,146 --> 00:23:28,516 - That looks like... - Blood. 542 00:23:28,683 --> 00:23:31,321 [camera shutter clicking] 543 00:23:31,555 --> 00:23:32,958 ♪ ♪ 544 00:23:33,058 --> 00:23:36,431 - Would there be any reasonable explanation 545 00:23:36,532 --> 00:23:39,470 how that blood ended up where it ended up? 546 00:23:39,705 --> 00:23:43,445 ♪ ♪ 547 00:23:43,646 --> 00:23:45,182 - All right, Robert. 548 00:23:45,182 --> 00:23:46,384 Nut cutting time. 549 00:23:46,585 --> 00:23:48,154 ♪ ♪ 550 00:23:48,154 --> 00:23:49,892 We found Ray. 551 00:23:49,892 --> 00:23:51,394 Ray's dead. 552 00:23:51,595 --> 00:23:55,603 ♪ ♪ 553 00:23:55,703 --> 00:23:58,008 - I'll let you know that in a minute. 554 00:23:58,008 --> 00:23:59,711 I know when he was killed. 555 00:23:59,845 --> 00:24:01,816 It was on or about September the 4th. 556 00:24:01,982 --> 00:24:03,686 I know where he was killed. 557 00:24:03,786 --> 00:24:05,189 It was in that apartment 'cause of the blood. 558 00:24:05,189 --> 00:24:06,659 I know how he was killed. 559 00:24:06,725 --> 00:24:09,196 He was beaten over the head with something. 560 00:24:09,196 --> 00:24:11,000 The question you have to answer is 561 00:24:11,000 --> 00:24:12,638 why he was killed. 562 00:24:12,837 --> 00:24:14,742 [dramatic music] 563 00:24:14,875 --> 00:24:16,545 - When an investigation goes on 564 00:24:16,679 --> 00:24:18,381 for as long as Ray Howard's did, 565 00:24:18,549 --> 00:24:19,450 you wanna see it solved 566 00:24:19,584 --> 00:24:21,354 regardless of who closes the case. 567 00:24:21,588 --> 00:24:24,226 With new evidence about Robert Tyson's phone records in hand, 568 00:24:24,226 --> 00:24:25,830 Detective Ryden confronted him. 569 00:24:25,863 --> 00:24:27,667 ♪ ♪ 570 00:24:27,867 --> 00:24:29,104 - For some reason, 571 00:24:29,136 --> 00:24:32,477 he switched you to his beneficiary on his account. 572 00:24:32,610 --> 00:24:34,815 I've got your girlfriend saying 573 00:24:34,881 --> 00:24:37,621 he admitted there was a fight the night before. 574 00:24:37,787 --> 00:24:40,326 The person that killed him 575 00:24:40,492 --> 00:24:42,631 took his old phone, 576 00:24:42,731 --> 00:24:45,737 and at some point during the next four days, 577 00:24:45,803 --> 00:24:48,809 they drive it out, put it on the side of the road. 578 00:24:48,943 --> 00:24:50,780 At some point during that weekend, 579 00:24:50,880 --> 00:24:54,353 you made a--calls from your apartment, 580 00:24:54,621 --> 00:24:57,026 but you also went to Skiatook during that time frame. 581 00:24:57,026 --> 00:24:58,428 [ominous music] 582 00:24:58,662 --> 00:24:59,798 - Yeah. 583 00:24:59,898 --> 00:25:01,669 - And his phone that was recovered 584 00:25:01,835 --> 00:25:04,641 is right in between the two. 585 00:25:04,741 --> 00:25:07,146 This is another piece to the puzzle. 586 00:25:08,048 --> 00:25:11,889 These are all things that anybody with common sense-- 587 00:25:14,628 --> 00:25:17,734 - Everything beyond a reasonable doubt says 588 00:25:17,801 --> 00:25:20,640 Robert and Ray had a fight, and Ray got killed, 589 00:25:20,773 --> 00:25:22,911 and Robert got rid of his body. 590 00:25:22,911 --> 00:25:24,213 ♪ ♪ 591 00:25:24,280 --> 00:25:26,719 I don't know if any detective's ever told you this. 592 00:25:26,852 --> 00:25:28,923 I am telling you. You killed Ray. 593 00:25:28,923 --> 00:25:32,229 ♪ ♪ 594 00:25:32,262 --> 00:25:35,002 - Did not. 595 00:25:35,135 --> 00:25:38,175 I'm not--I'm not denying it looks bad. 596 00:25:38,175 --> 00:25:40,881 It d--it does. 597 00:25:41,047 --> 00:25:42,282 I had nothing to do with it. 598 00:25:42,316 --> 00:25:45,657 ♪ ♪ 599 00:25:45,757 --> 00:25:46,926 - OK, I'll let you get out of here, man. 600 00:25:47,059 --> 00:25:48,597 So I appreciate you coming down, 601 00:25:48,696 --> 00:25:49,598 being man enough to talk to me about it. 602 00:25:49,798 --> 00:25:51,501 - Thank you. 603 00:25:51,702 --> 00:25:54,473 [dramatic music] 604 00:25:54,674 --> 00:26:01,722 ♪ ♪ 605 00:26:29,978 --> 00:26:36,992 ♪ ♪ 606 00:26:42,002 --> 00:26:43,572 - Did he say who this person was, 607 00:26:43,772 --> 00:26:45,041 how he knew him? 608 00:26:48,816 --> 00:26:49,985 - OK. 609 00:26:53,124 --> 00:26:55,630 - But he admits he did kill his roommate? 610 00:27:07,252 --> 00:27:09,123 - Did he say with what? 611 00:27:19,744 --> 00:27:26,792 ♪ ♪ 612 00:27:29,865 --> 00:27:31,702 - When I heard Robert Tyson was arrested, 613 00:27:31,802 --> 00:27:33,973 I felt great for the family, you know, 614 00:27:34,039 --> 00:27:36,077 so that they could get a little bit of closure. 615 00:27:36,177 --> 00:27:39,083 To know that all those paths that we took 616 00:27:39,216 --> 00:27:41,421 that continued to lead us back 617 00:27:41,421 --> 00:27:43,526 to Robert was correct, 618 00:27:43,692 --> 00:27:44,795 it just felt really good 619 00:27:44,928 --> 00:27:46,464 and gave me a little bit of closure. 620 00:27:46,464 --> 00:27:53,144 ♪ ♪ 621 00:27:54,781 --> 00:27:55,983 - So last night a young couple 622 00:27:56,117 --> 00:27:58,489 was kidnapped and taken hostage. 623 00:27:58,489 --> 00:28:00,693 This morning at 6:09 a.m., 624 00:28:00,793 --> 00:28:03,131 the victims are discovered in northwest Atlanta. 625 00:28:03,231 --> 00:28:06,338 The female who was seven months pregnant 626 00:28:06,338 --> 00:28:07,807 was taken to the hospital, 627 00:28:07,941 --> 00:28:08,976 and right now, we're hearing 628 00:28:09,076 --> 00:28:11,648 that she's in critical condition. 629 00:28:11,748 --> 00:28:14,788 The male victim is deceased at the scene. 630 00:28:14,988 --> 00:28:16,625 [ominous music] 631 00:28:16,825 --> 00:28:19,063 [birds chirping] 632 00:28:19,096 --> 00:28:26,043 ♪ ♪ 633 00:28:26,077 --> 00:28:33,057 ♪ ♪ 634 00:28:40,973 --> 00:28:43,077 - The female is Briana Brooks. 635 00:28:43,111 --> 00:28:46,217 ♪ ♪ 636 00:28:46,317 --> 00:28:49,023 narrator: 23-year-old Jeronta Brown 637 00:28:49,123 --> 00:28:52,462 and his fiancée, 21-year-old Briana Brooks, 638 00:28:52,530 --> 00:28:55,202 were in the middle of planning their wedding. 639 00:28:55,302 --> 00:28:57,874 They have an eight-month-old daughter, 640 00:28:57,974 --> 00:29:00,479 and Briana is seven months pregnant 641 00:29:00,479 --> 00:29:02,617 with their second child. 642 00:29:02,850 --> 00:29:04,955 ♪ ♪ 643 00:29:07,527 --> 00:29:09,297 ♪ ♪ 644 00:29:09,396 --> 00:29:11,768 narrator: Jeronta was shot at close range. 645 00:29:11,935 --> 00:29:14,941 [camera shutter clicking] 646 00:29:16,477 --> 00:29:17,948 - Yeah. 647 00:29:18,147 --> 00:29:21,020 [dramatic music] 648 00:29:21,153 --> 00:29:22,624 narrator: Three hours in... 649 00:29:22,790 --> 00:29:24,060 - Where do we stand 650 00:29:24,159 --> 00:29:25,563 with the criminal investigation side of this? 651 00:29:25,563 --> 00:29:27,066 narrator: The team meets 652 00:29:27,165 --> 00:29:29,037 with DeKalb County detective Lynn Schuler, 653 00:29:29,069 --> 00:29:31,207 who's been working the kidnapping investigation 654 00:29:31,207 --> 00:29:33,512 for eight hours. 655 00:29:33,545 --> 00:29:39,123 ♪ ♪ 656 00:29:39,156 --> 00:29:40,259 - Correct. 657 00:29:40,358 --> 00:29:41,796 narrator: Schuler says the suspects 658 00:29:41,895 --> 00:29:43,900 have been calling Jeronta's step-father, 659 00:29:44,066 --> 00:29:45,402 demanding a ransom. 660 00:29:45,435 --> 00:29:46,872 ♪ ♪ 661 00:29:47,072 --> 00:29:48,174 - 150,000 cash. 662 00:29:48,174 --> 00:29:50,445 ♪ ♪ 663 00:29:50,445 --> 00:29:52,049 That's a lot. 664 00:29:54,119 --> 00:30:00,967 ♪ ♪ 665 00:30:01,133 --> 00:30:02,837 narrator: Five hours in, 666 00:30:02,904 --> 00:30:04,942 Jeronta's fiancée clings to life 667 00:30:05,008 --> 00:30:08,348 as doctors struggle to save her and her baby. 668 00:30:08,448 --> 00:30:11,020 - They take someone who's seven months pregnant, 669 00:30:11,187 --> 00:30:13,659 handcuff her behind her back, 670 00:30:13,659 --> 00:30:16,331 and shoot her execution style. 671 00:30:16,464 --> 00:30:18,334 You know, I mean all murders are horrific, 672 00:30:18,401 --> 00:30:21,575 but this is probably the worst one I've ever worked. 673 00:30:21,608 --> 00:30:23,144 ♪ ♪ 674 00:30:24,413 --> 00:30:27,053 - Some cases stick with you because of the sheer brutality 675 00:30:27,219 --> 00:30:28,488 involved in the homicides. 676 00:30:28,488 --> 00:30:29,724 When an engaged couple 677 00:30:29,858 --> 00:30:31,193 was shot on the side of the road, 678 00:30:31,260 --> 00:30:34,233 Atlanta detectives spoke with the victim's stepfather 679 00:30:34,333 --> 00:30:35,435 about the kidnapper's ransom demands. 680 00:30:35,468 --> 00:30:42,449 ♪ ♪ 681 00:30:47,025 --> 00:30:49,898 narrator: He says that when he refused to open the door, 682 00:30:49,998 --> 00:30:51,601 the men took Jeronta and Briana. 683 00:31:01,287 --> 00:31:04,259 [ominous music] 684 00:31:04,293 --> 00:31:11,207 ♪ ♪ 685 00:31:11,273 --> 00:31:14,915 - Why would they think that you would be in a position 686 00:31:15,048 --> 00:31:17,152 to give them that kind of money? 687 00:31:18,889 --> 00:31:20,458 - Why would they think that? 688 00:31:21,628 --> 00:31:24,701 [ominous music] 689 00:31:24,901 --> 00:31:25,803 - [sighs] 690 00:31:26,036 --> 00:31:32,650 ♪ ♪ 691 00:31:36,056 --> 00:31:38,963 - Hey, you wanna hop in the back seat? 692 00:31:39,163 --> 00:31:40,566 [dramatic music] 693 00:31:40,566 --> 00:31:41,701 There's my card. 694 00:31:42,904 --> 00:31:44,139 - Read that card. 695 00:31:45,976 --> 00:31:46,945 - Yeah. 696 00:31:47,045 --> 00:31:49,383 Here's the thing: your phone popped up 697 00:31:49,483 --> 00:31:50,653 in some phone records that I'm looking at. 698 00:31:50,686 --> 00:31:51,788 - OK. 699 00:31:51,922 --> 00:31:53,391 - Within the past seven days, 700 00:31:53,458 --> 00:31:56,263 your phone number has appeared in these phone records-- 701 00:31:58,401 --> 00:32:02,710 ♪ ♪ 702 00:32:02,710 --> 00:32:05,214 - What's his name? E? 703 00:32:05,281 --> 00:32:07,687 narrator: The woman says the number belongs to a man 704 00:32:07,687 --> 00:32:08,956 nicknamed E. 705 00:32:09,189 --> 00:32:11,127 - OK. 706 00:32:11,293 --> 00:32:13,632 Where do you know him from? 707 00:32:16,103 --> 00:32:17,339 - How long you known him? 708 00:32:21,615 --> 00:32:24,286 ♪ ♪ 709 00:32:24,386 --> 00:32:25,823 - How hard do you think it would be 710 00:32:25,956 --> 00:32:27,593 for you to find out his real name? 711 00:32:27,627 --> 00:32:29,063 ♪ ♪ 712 00:32:29,229 --> 00:32:32,102 You're our only help right now. 713 00:32:33,739 --> 00:32:36,443 - OK. OK, well, we appreciate that. 714 00:32:37,412 --> 00:32:38,414 - Thank you. 715 00:32:38,447 --> 00:32:45,461 ♪ ♪ 716 00:32:56,283 --> 00:32:59,256 Yeah, this tipster called the homicide office this morning. 717 00:32:59,389 --> 00:33:02,229 She said that a good friend of hers 718 00:33:02,262 --> 00:33:05,936 got a voicemail the night of the kidnappings and murders, 719 00:33:06,070 --> 00:33:08,942 and she feels like this voicemail 720 00:33:09,042 --> 00:33:12,116 could somehow be related to this case. 721 00:33:12,182 --> 00:33:16,156 So we're gonna go catch up with that friend of hers. 722 00:33:18,261 --> 00:33:19,564 [car beeps] [door clicks shut] 723 00:33:19,564 --> 00:33:23,204 ♪ ♪ 724 00:33:23,271 --> 00:33:25,910 Tell me about the voicemail that you got. 725 00:33:26,043 --> 00:33:27,780 You got a disturbing message. 726 00:33:28,014 --> 00:33:29,183 ♪ ♪ 727 00:33:29,283 --> 00:33:31,120 narrator: 30 minutes after Jeronta and Briana 728 00:33:31,320 --> 00:33:32,490 were kidnapped, 729 00:33:32,590 --> 00:33:34,894 someone accidentally dialed the man 730 00:33:35,028 --> 00:33:37,132 and left a three minute voicemail. 731 00:33:37,198 --> 00:33:40,271 - What do you think this has got to do with it? 732 00:33:45,114 --> 00:33:47,485 - Whose number is that that it came from? 733 00:33:49,691 --> 00:33:51,027 [ominous music] 734 00:33:51,126 --> 00:33:52,864 - I gotta take this voicemail off the phone, 735 00:33:53,064 --> 00:33:54,534 take it back to HQ. 736 00:33:56,571 --> 00:33:58,942 [car beeps] 737 00:33:59,176 --> 00:34:04,821 ♪ ♪ 738 00:34:06,658 --> 00:34:08,696 So this is a butt-dial voicemail 739 00:34:08,762 --> 00:34:11,968 that was left 30 minutes after my kidnapping occurred. 740 00:34:12,202 --> 00:34:16,310 ♪ ♪ 741 00:34:16,477 --> 00:34:18,247 - [breathing] [beeps] 742 00:34:22,222 --> 00:34:24,426 - Oh, wow. 743 00:34:24,527 --> 00:34:27,065 - "We ain't trying to hurt your baby, ma'am." 744 00:34:27,232 --> 00:34:29,369 She was seven months pregnant. 745 00:34:29,403 --> 00:34:33,779 ♪ ♪ 746 00:34:46,236 --> 00:34:48,575 - That is a woman. - Mm-hmm. 747 00:34:48,642 --> 00:34:51,915 narrator: Leonpacher recognizes the woman's voice. 748 00:34:51,915 --> 00:34:53,484 - [distorted voice] Homicide? 749 00:34:53,518 --> 00:34:55,723 - Yeah. 750 00:34:55,723 --> 00:34:57,293 I think it's her voice. 751 00:34:57,392 --> 00:35:00,600 I think she's in the van when it all went down. 752 00:35:00,666 --> 00:35:02,102 - Yeah, she's gonna have some explaining to do. 753 00:35:02,302 --> 00:35:04,006 - [exhales] 754 00:35:04,206 --> 00:35:07,078 [tense music] 755 00:35:07,312 --> 00:35:12,657 ♪ ♪ 756 00:35:12,757 --> 00:35:15,630 narrator: The woman comes to homicide 757 00:35:15,630 --> 00:35:17,867 with a lawyer. 758 00:35:18,134 --> 00:35:20,038 - She might be able to bring down the whole pyramid here. 759 00:35:20,238 --> 00:35:23,110 [dramatic music] 760 00:35:23,344 --> 00:35:25,215 ♪ ♪ 761 00:35:25,314 --> 00:35:26,919 narrator: She admits to knowing Andre 762 00:35:26,919 --> 00:35:28,387 since before he went to prison, 763 00:35:28,454 --> 00:35:30,859 and that she recently reconnected with him. 764 00:35:38,274 --> 00:35:40,513 narrator: She says they made plans to hang out 765 00:35:40,679 --> 00:35:42,550 with a man called Fathead 766 00:35:42,683 --> 00:35:44,754 the night of the kidnappings. 767 00:35:51,300 --> 00:35:54,139 - There it is. Bam, boom. 768 00:35:54,239 --> 00:35:56,043 narrator: She says they parked outside 769 00:35:56,176 --> 00:35:58,280 Jaronte's step-dad's house. 770 00:35:58,414 --> 00:36:00,719 Moments later, a car pulled up. 771 00:36:04,727 --> 00:36:11,241 ♪ ♪ 772 00:36:11,340 --> 00:36:12,910 narrator: She says Andre and Fathead 773 00:36:13,177 --> 00:36:16,818 then forced Jaronte and Briana into the van. 774 00:36:23,197 --> 00:36:26,070 ♪ ♪ 775 00:36:26,203 --> 00:36:27,907 - What's the girl saying? 776 00:36:31,480 --> 00:36:38,528 ♪ ♪ 777 00:36:39,764 --> 00:36:42,235 - And what else did you say after that? 778 00:36:47,479 --> 00:36:48,749 - Thank you. 779 00:36:48,749 --> 00:36:50,853 - [cries] 780 00:36:50,886 --> 00:36:53,792 narrator: She said they drove to an apartment complex 781 00:36:53,892 --> 00:36:56,998 where Fathead called Jaronte's stepdad. 782 00:37:08,889 --> 00:37:11,294 narrator: She and Andre got into a car 783 00:37:11,393 --> 00:37:13,098 and followed Fathead and the couple 784 00:37:13,264 --> 00:37:14,934 to a dark street. 785 00:37:24,687 --> 00:37:26,423 narrator: She says Andre stayed behind 786 00:37:26,558 --> 00:37:28,929 with Fathead and the victims. 787 00:37:35,007 --> 00:37:37,145 - Who pulled the trigger? 788 00:37:37,345 --> 00:37:41,420 [tense music] 789 00:37:41,487 --> 00:37:44,326 - Atlanta, detectives interviewed an eye witness 790 00:37:44,392 --> 00:37:47,232 to learn how a young couple ended up dead. 791 00:37:47,465 --> 00:37:49,403 ♪ ♪ 792 00:37:49,504 --> 00:37:51,473 - Who killed these people? 793 00:37:53,912 --> 00:37:57,520 ♪ ♪ 794 00:37:57,686 --> 00:37:59,322 - How do you know that? 795 00:37:59,524 --> 00:38:06,571 ♪ ♪ 796 00:38:07,673 --> 00:38:08,742 ♪ ♪ 797 00:38:08,875 --> 00:38:12,048 - Biggest question: is there an E? 798 00:38:12,081 --> 00:38:19,095 ♪ ♪ 799 00:38:22,570 --> 00:38:24,574 - So he doesn't exist. He's a ghost? 800 00:38:26,678 --> 00:38:33,692 ♪ ♪ 801 00:38:36,463 --> 00:38:38,702 - I'm looking for Fathead. 802 00:38:38,835 --> 00:38:41,006 - I have a Fathead in my case. 803 00:38:41,039 --> 00:38:42,509 - Really? 804 00:38:42,576 --> 00:38:44,780 narrator: Fathead has an open murder warrant 805 00:38:44,914 --> 00:38:46,618 for one of DeMeester's cases. 806 00:38:46,751 --> 00:38:48,622 - His name is Richard Wilson. 807 00:38:48,655 --> 00:38:51,728 ♪ ♪ 808 00:38:51,828 --> 00:38:54,232 narrator: 40-year-old Richard Wilson, 809 00:38:54,432 --> 00:38:56,070 AKA Fathead, 810 00:38:56,136 --> 00:38:58,775 has prior convictions for armed robbery, 811 00:38:58,875 --> 00:39:01,447 aggravated assault, and manslaughter. 812 00:39:01,581 --> 00:39:04,319 He was recently released from prison. 813 00:39:04,452 --> 00:39:05,757 - I'm looking to talk to him, 814 00:39:05,856 --> 00:39:08,161 but he's never made himself available. 815 00:39:08,161 --> 00:39:10,833 [energetic music] 816 00:39:10,866 --> 00:39:15,441 ♪ ♪ 817 00:39:20,953 --> 00:39:24,392 ♪ ♪ 818 00:39:24,560 --> 00:39:26,497 narrator: The next day, 819 00:39:26,598 --> 00:39:29,402 Fathead is extradited back to Atlanta. 820 00:39:31,406 --> 00:39:33,679 - The main reason we wanted to talk to you 821 00:39:33,745 --> 00:39:36,316 is because of a double homicide that occurred 822 00:39:36,483 --> 00:39:38,120 on the morning of August 30th. 823 00:39:38,120 --> 00:39:40,458 OK, you oughta start answering. 824 00:39:42,630 --> 00:39:45,401 [dramatic music] 825 00:39:45,636 --> 00:39:52,650 ♪ ♪ 826 00:39:59,462 --> 00:40:00,799 narrator: He says they grabbed the couple, 827 00:40:00,932 --> 00:40:03,037 took them to the front door, 828 00:40:03,037 --> 00:40:04,941 and started knocking. 829 00:40:08,915 --> 00:40:11,087 - You're saying, "Open the door." 830 00:40:11,087 --> 00:40:13,457 - Yeah. - He ain't doing it. 831 00:40:28,955 --> 00:40:35,969 ♪ ♪ 832 00:40:51,834 --> 00:40:58,882 ♪ ♪ 833 00:41:02,790 --> 00:41:09,770 ♪ ♪ 834 00:41:17,051 --> 00:41:19,824 [dark music] 835 00:41:19,857 --> 00:41:23,598 ♪ ♪ 836 00:41:23,732 --> 00:41:24,901 - His description is horrific. 837 00:41:25,000 --> 00:41:27,740 I mean, it literally shocks the conscience. 838 00:41:27,873 --> 00:41:30,277 It's absolutely heinous, and he knows it. 839 00:41:30,277 --> 00:41:32,082 ♪ ♪ 840 00:41:32,082 --> 00:41:34,987 [somber music] 841 00:41:35,020 --> 00:41:42,001 ♪ ♪ 842 00:41:43,738 --> 00:41:46,511 [dark music] 843 00:41:46,744 --> 00:41:53,591 ♪ ♪ 844 00:42:03,545 --> 00:42:06,083 - I think about my old cases all the time. 845 00:42:06,183 --> 00:42:09,791 I can't walk through or drive through Tulsa 846 00:42:09,924 --> 00:42:11,460 without thinking about a case. 847 00:42:11,661 --> 00:42:13,231 [somber music] 848 00:42:13,263 --> 00:42:17,506 You think about those murders, all the different motives, 849 00:42:17,673 --> 00:42:20,879 how evil humans can be. 850 00:42:20,946 --> 00:42:23,350 That's something that will always sit in my mind. 851 00:42:23,585 --> 00:42:30,599 ♪ ♪ 57107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.