Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,546
♪ Here's the story ♪
2
00:00:04,587 --> 00:00:06,715
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:06,756 --> 00:00:07,799
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:07,841 --> 00:00:10,427
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:10,468 --> 00:00:13,096
♪ All of them had
hair of gold ♪
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,056
♪ Like their mother ♪
7
00:00:15,098 --> 00:00:18,101
♪ The youngest one
in curls ♪
8
00:00:18,143 --> 00:00:21,896
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
9
00:00:21,938 --> 00:00:25,692
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:25,734 --> 00:00:29,446
♪ They were four men
living all together ♪
11
00:00:29,487 --> 00:00:32,490
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,367
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:34,409 --> 00:00:36,369
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:36,411 --> 00:00:37,787
♪ And they knew that it was ♪
15
00:00:37,829 --> 00:00:40,206
♪ Much more than a hunch ♪
16
00:00:40,248 --> 00:00:41,958
♪ That this group must ♪
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,918
♪ Somehow form a family ♪
18
00:00:43,960 --> 00:00:45,462
♪ That's the way we all ♪
19
00:00:45,503 --> 00:00:46,963
♪ Became the Brady Bunch ♪
20
00:00:47,005 --> 00:00:49,424
♪ The Brady Bunch ♪
21
00:00:49,466 --> 00:00:51,634
♪ The Brady Bunch ♪
22
00:00:51,676 --> 00:00:54,554
♪ That's the way we became ♪
23
00:00:54,596 --> 00:00:56,765
♪ The Brady Bunch. ♪
24
00:01:03,021 --> 00:01:06,900
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
25
00:01:31,216 --> 00:01:32,342
Oh, hey, Mrs. Brady,
take a look at this.
26
00:01:32,383 --> 00:01:33,009
My horoscope for today:
27
00:01:33,051 --> 00:01:36,888
"You will find yourself
involved in a new romance."
28
00:01:36,930 --> 00:01:39,057
It's going
to create a problem.
29
00:01:39,099 --> 00:01:40,100
Why, Alice?
30
00:01:40,141 --> 00:01:40,725
Because no one's
31
00:01:40,725 --> 00:01:43,686
got me involved
in my old romance.
32
00:01:43,728 --> 00:01:45,105
Mom! Alice!
33
00:01:45,146 --> 00:01:47,398
Ta-da! Behold
a celebrity.
34
00:01:47,440 --> 00:01:48,817
Gee, I hate
to see the kids
35
00:01:48,858 --> 00:01:50,068
come dragging
in from school
36
00:01:50,110 --> 00:01:51,861
in all that gloom.
37
00:01:51,903 --> 00:01:52,987
Don't tell me.
38
00:01:53,029 --> 00:01:54,447
You passed your driver's
education test.
39
00:01:54,489 --> 00:01:55,865
Not only did I pass
40
00:01:55,907 --> 00:01:58,118
I got the highest score
in the class.
41
00:01:58,159 --> 00:02:00,203
Oh, Marcia,
that's wonderful.
42
00:02:00,245 --> 00:02:01,371
I'm so proud of you.
43
00:02:01,412 --> 00:02:02,539
I'm proud
of me, too.
44
00:02:02,580 --> 00:02:04,541
I've got to tell
Greg the good news.
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,752
You got to be kidding.
46
00:02:07,794 --> 00:02:09,129
I'm not kidding!
47
00:02:09,170 --> 00:02:10,797
You outscored
everybody in
Driver's Ed?
48
00:02:10,839 --> 00:02:11,422
Even the guys?
49
00:02:11,464 --> 00:02:14,342
Now, that's a typical
male chauvinist reaction.
50
00:02:14,384 --> 00:02:16,761
You're prejudiced
against women drivers.
51
00:02:16,803 --> 00:02:18,138
No, I'm not.
52
00:02:18,179 --> 00:02:19,931
Not as long as
they stay off
the roads.
53
00:02:19,973 --> 00:02:21,182
Boy, are you
prejudiced.
54
00:02:21,224 --> 00:02:21,850
It's not prejudice.
55
00:02:21,850 --> 00:02:24,936
It's just that men
are naturally superior drivers.
56
00:02:24,978 --> 00:02:27,105
Would you like to
back that statement up
57
00:02:27,147 --> 00:02:28,898
with a bet,
Mr. Male Chauvinist?
58
00:02:28,940 --> 00:02:30,775
Anytime.
Okay.
59
00:02:30,817 --> 00:02:32,402
I'll bet you that
I get a higher score
60
00:02:32,443 --> 00:02:34,737
on my driver's license
exam than you got.
61
00:02:34,779 --> 00:02:36,573
You're funnier
than Lucille Ball.
62
00:02:36,614 --> 00:02:38,116
What do you want to bet?
63
00:02:38,158 --> 00:02:40,618
Well, the loser
does the winner's
household chores
64
00:02:40,660 --> 00:02:42,078
for a whole month.
65
00:02:42,120 --> 00:02:43,079
Well, I'll say this:
66
00:02:43,121 --> 00:02:44,455
you'll be
the prettiest trashman
67
00:02:44,497 --> 00:02:45,456
in the neighborhood.
68
00:02:45,498 --> 00:02:47,750
And you'll look cute
in an apron.
69
00:02:47,792 --> 00:02:49,210
I'll beat you easy.
70
00:02:49,252 --> 00:02:50,545
Okay, we've got a bet.
71
00:02:50,587 --> 00:02:52,922
And no backing out--
a whole month.
72
00:03:25,663 --> 00:03:26,748
Well, Mike,
how'd she do?
73
00:03:26,789 --> 00:03:27,790
She going to be
a great driver?
74
00:03:27,832 --> 00:03:28,791
Hey, Dad, can
I borrow the car?
75
00:03:28,833 --> 00:03:29,459
I'm late for
a date.
76
00:03:29,459 --> 00:03:31,586
Answers to questions
one and two: great, honey.
77
00:03:31,628 --> 00:03:32,795
Answer to
question three:
78
00:03:32,837 --> 00:03:34,464
Ask Marcia.
She's got the keys.
79
00:03:34,505 --> 00:03:35,465
Oh-oh. Did you leave
the fenders
80
00:03:35,506 --> 00:03:36,466
on the car,
woman driver?
81
00:03:36,507 --> 00:03:38,301
Dad says I did great.
82
00:03:38,343 --> 00:03:39,928
And just what
have you got
83
00:03:39,969 --> 00:03:41,304
against women
drivers, young man?
84
00:03:41,346 --> 00:03:42,305
No offense, Mom,
85
00:03:42,347 --> 00:03:43,348
but it's an
established fact
86
00:03:43,389 --> 00:03:44,974
that men are
better drivers.
87
00:03:45,016 --> 00:03:46,392
They're always
in control.
88
00:03:46,434 --> 00:03:47,977
Women are
too emotional.
Right, Dad?
89
00:03:48,019 --> 00:03:49,771
Listen, it so happens
that your mother
90
00:03:49,812 --> 00:03:51,564
and your sister
are excellent drivers.
91
00:03:51,606 --> 00:03:52,607
Right.
92
00:03:52,649 --> 00:03:54,317
Boy, marriage
really takes
93
00:03:54,359 --> 00:03:55,318
all the nerve
out of a guy.
94
00:03:55,360 --> 00:03:56,319
Get out of here.
95
00:03:56,361 --> 00:03:57,904
See you later.
96
00:04:03,868 --> 00:04:04,244
What's in it?
97
00:04:04,244 --> 00:04:06,287
You'll find out,
it's good.
98
00:04:06,329 --> 00:04:07,747
Have a good day.
99
00:04:07,789 --> 00:04:10,667
Good luck on your
debate today, Jan.
100
00:04:10,708 --> 00:04:11,834
Thank you.
101
00:04:11,876 --> 00:04:12,877
Do I look
okay, Mom?
102
00:04:12,919 --> 00:04:13,962
Oh, sweetheart,
you look lovely.
103
00:04:14,003 --> 00:04:15,380
Now, don't be nervous
about a thing.
104
00:04:15,421 --> 00:04:16,547
Who's nervous?
105
00:04:16,589 --> 00:04:18,174
I am.
106
00:04:18,216 --> 00:04:19,842
Don't worry.
I put something
in your lunch
107
00:04:19,884 --> 00:04:22,011
that every debater can use.
108
00:04:22,053 --> 00:04:22,971
What?
109
00:04:23,012 --> 00:04:24,722
Bologna.
110
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
When I get
my driver's license
111
00:04:27,100 --> 00:04:28,601
I can drive you
to school.
112
00:04:28,643 --> 00:04:29,769
Yeah. That'll be super.
I can't wait
113
00:04:29,811 --> 00:04:31,604
till I get my
driver's license.
114
00:04:31,646 --> 00:04:32,605
It won't be that long.
115
00:04:32,647 --> 00:04:33,648
Yeah.
116
00:04:33,690 --> 00:04:35,275
Don't worry, Mom.
117
00:04:35,316 --> 00:04:36,859
I'll clobber 'em.
118
00:04:46,035 --> 00:04:49,372
Uh, look, Liz, I'll have
to call you back, okay?
119
00:04:49,414 --> 00:04:50,540
Bye.
120
00:04:52,500 --> 00:04:54,043
You don't have
to tell me.
121
00:04:54,085 --> 00:04:56,296
Your team
lost the debate.
122
00:04:56,337 --> 00:04:58,006
I lost it for them.
123
00:04:58,047 --> 00:04:59,465
Me, personally.
124
00:04:59,507 --> 00:05:00,842
You think you're so hot
125
00:05:00,883 --> 00:05:02,135
on wheels, Marcia...
126
00:05:02,176 --> 00:05:04,220
how about sweetening our bet
a little?
127
00:05:04,262 --> 00:05:06,306
The loser does the winner's
chores for six months.
128
00:05:06,347 --> 00:05:08,391
Six months?
129
00:05:09,559 --> 00:05:11,644
Unless you're afraid of losing,
of course.
130
00:05:11,686 --> 00:05:13,313
Who's afraid?
131
00:05:13,354 --> 00:05:14,772
It's a bet.
132
00:05:14,814 --> 00:05:16,149
( laughs )
133
00:05:16,190 --> 00:05:17,483
A sucker bet.
134
00:05:17,525 --> 00:05:18,985
I'll show him,
Alice.
135
00:05:19,027 --> 00:05:21,321
Women can be better
drivers than men.
136
00:05:21,362 --> 00:05:23,448
Men are egotistical,
arrogant, smug
137
00:05:23,489 --> 00:05:25,158
and conceited.
Right, Alice?
138
00:05:25,199 --> 00:05:26,492
Right.
139
00:05:26,534 --> 00:05:29,078
Just don't quote me
to Sam on that.
140
00:05:34,584 --> 00:05:37,503
That Greg with
his superior male attitude.
141
00:05:37,545 --> 00:05:40,131
I'll trade problems
with you anytime.
142
00:05:40,173 --> 00:05:43,259
You just lost
one debate-- big deal.
143
00:05:43,301 --> 00:05:45,136
It was to me.
144
00:05:45,178 --> 00:05:47,347
Resolved: now,
you can sit there
full of self-pity
145
00:05:47,388 --> 00:05:50,016
or you can be mature
and do something about it.
146
00:05:50,058 --> 00:05:51,225
Pick a side.
147
00:05:51,267 --> 00:05:52,935
I don't want to pick a side.
148
00:05:52,977 --> 00:05:54,312
Jan, you were just scared
149
00:05:54,354 --> 00:05:56,314
because it was your first
face-to-face debate.
150
00:05:56,356 --> 00:05:58,983
And boy, did I ever lose face.
151
00:05:59,025 --> 00:06:00,610
But now that you know
what to expect,
152
00:06:00,651 --> 00:06:01,861
you're past the problem.
153
00:06:01,903 --> 00:06:03,279
You make it sound easy.
154
00:06:03,321 --> 00:06:04,530
It is.
's all up here.
155
00:06:04,572 --> 00:06:06,866
Just psych yourself up
before your next debate
156
00:06:06,908 --> 00:06:08,326
and you've got it made.
157
00:06:08,368 --> 00:06:10,203
If only I could.
158
00:06:10,244 --> 00:06:11,371
You can.
159
00:06:11,412 --> 00:06:13,039
Money-back guarantee.
160
00:06:13,081 --> 00:06:15,041
Can you give me
a better guarantee?
161
00:06:15,083 --> 00:06:17,377
You know what money's worth
these days.
162
00:06:20,505 --> 00:06:21,964
Well, today
is the big day.
163
00:06:22,006 --> 00:06:23,966
Yeah, we got
a doubleheader going.
164
00:06:24,008 --> 00:06:26,469
Listen, I predict Marcia's going
to pass her driver's test
165
00:06:26,511 --> 00:06:27,845
with flying colors.
166
00:06:27,887 --> 00:06:29,055
Right. And I predict
that Jan's going
167
00:06:29,097 --> 00:06:31,099
to do just great
in today's debate.
168
00:06:31,140 --> 00:06:33,768
And I predict that you two
are great predictors.
169
00:06:33,810 --> 00:06:34,769
MARCIA:
Hi, Alice.
Hi.
170
00:06:34,811 --> 00:06:35,770
GREG:
Morning.
Morning.
171
00:06:35,812 --> 00:06:36,979
Now, remember what
I said about
172
00:06:37,021 --> 00:06:38,189
psyching
yourself up, Jan.
173
00:06:38,231 --> 00:06:39,524
Yeah, but I'm still
nervous.
174
00:06:39,565 --> 00:06:40,733
Oh, relax,
Jan.
175
00:06:40,775 --> 00:06:42,151
Women can't be
great at everything,
176
00:06:42,193 --> 00:06:43,569
but they make
wonderful debaters.
177
00:06:43,611 --> 00:06:44,904
Oh!
178
00:06:44,946 --> 00:06:46,656
Listen, do you mind
if I offer you
a suggestion?
179
00:06:46,697 --> 00:06:48,866
Oh, I'll take any
advice I can get, Dad.
180
00:06:48,908 --> 00:06:50,993
There is a famous
old story about a man
181
00:06:51,035 --> 00:06:52,453
who had to get up
and speak
182
00:06:52,495 --> 00:06:54,539
in front of some
very important people.
183
00:06:54,580 --> 00:06:55,540
He was petrified.
184
00:06:55,581 --> 00:06:56,165
I'm with him.
185
00:06:56,165 --> 00:06:59,127
Yeah, but a friend gave him
some advice, says,
186
00:06:59,168 --> 00:07:01,754
"Look, when you get up
in front of those VIPs,
187
00:07:01,796 --> 00:07:04,632
you picture them sitting
there in their underwear."
188
00:07:04,674 --> 00:07:06,175
In their underwear?
Yeah.
189
00:07:08,469 --> 00:07:10,680
Oh, Mike, is that true?
190
00:07:10,721 --> 00:07:11,973
Sure, it is.
Worked like a charm, too.
191
00:07:12,014 --> 00:07:13,099
Because it made him realize
192
00:07:13,141 --> 00:07:14,684
that his audience
was only human.
193
00:07:14,725 --> 00:07:16,394
I mean, you can't be
very frightening
194
00:07:16,436 --> 00:07:17,728
in your underwear.
195
00:07:17,770 --> 00:07:19,856
Oh, I don't know.
You should see me in mine.
196
00:07:19,897 --> 00:07:21,899
I'll remember that,
Dad. Thanks. Bye-bye.
197
00:07:21,941 --> 00:07:23,359
Good.
Bye, honey.
198
00:07:23,401 --> 00:07:25,278
Marcia, you going to meet
your father after school?
199
00:07:25,319 --> 00:07:26,612
Yeah, Dad's going
to drive me
200
00:07:26,654 --> 00:07:28,656
to the Department
of Motor Vehicles
201
00:07:28,698 --> 00:07:29,949
and then I'm going
to drive him home
202
00:07:29,991 --> 00:07:31,242
with my new license.
203
00:07:31,284 --> 00:07:32,452
Then we'll have
another driver
in the family.
204
00:07:32,493 --> 00:07:33,953
And then you start
doing my chores.
205
00:07:33,995 --> 00:07:36,122
No way,
Mr. Man driver.
206
00:07:36,164 --> 00:07:37,290
Oh-oh.
Bye-bye.
207
00:07:37,331 --> 00:07:38,624
No fighting.
208
00:07:52,180 --> 00:07:53,639
You feel okay, honey?
209
00:07:53,681 --> 00:07:55,057
Terrific, Dad.
210
00:07:55,099 --> 00:07:56,350
Especially after
scoring 98 points
211
00:07:56,392 --> 00:07:57,643
on the written exam.
212
00:07:58,686 --> 00:08:00,521
That's four points better
213
00:08:00,563 --> 00:08:01,856
than Greg got.
214
00:08:01,898 --> 00:08:04,692
Good girl.
215
00:08:04,734 --> 00:08:06,152
MAN:
How are you, sir?
216
00:08:06,194 --> 00:08:07,695
Pretty good, thank you.
217
00:08:07,737 --> 00:08:08,905
Good.
Marcia Brady.
218
00:08:08,946 --> 00:08:10,198
Yes, sir.
219
00:08:10,239 --> 00:08:11,782
All set, Miss Brady?
220
00:08:11,824 --> 00:08:13,743
You can start
the car now.
221
00:08:13,784 --> 00:08:16,204
Uh, not until you
fasten your seat belt.
222
00:08:16,245 --> 00:08:17,497
Oh, yes.
223
00:08:18,873 --> 00:08:21,584
All right, Miss Brady,
you can start the car now.
224
00:08:29,342 --> 00:08:31,636
Start the car,
please, Miss Brady.
225
00:08:33,721 --> 00:08:35,473
You nervous, Miss?
226
00:08:37,683 --> 00:08:40,019
Turn the ignition on,
please.
227
00:08:45,191 --> 00:08:47,235
( starts engine )
228
00:08:49,237 --> 00:08:52,198
( gears grind )
229
00:08:59,789 --> 00:09:01,791
( tires squeal )
230
00:09:03,584 --> 00:09:07,088
( static on radio )
231
00:09:41,080 --> 00:09:42,540
Hey, look,
they're here!
232
00:09:44,667 --> 00:09:46,377
Marcia, we've been waiting.
233
00:09:46,419 --> 00:09:48,087
Yeah. Take us
for a ride.
234
00:09:48,129 --> 00:09:49,422
Not now, kids.
235
00:09:49,463 --> 00:09:50,965
But she promised
to drive us
236
00:09:51,007 --> 00:09:52,425
when she got
her license.
237
00:09:52,466 --> 00:09:54,385
By then, I'll be
too old to drive.
238
00:09:55,511 --> 00:09:57,138
What's wrong with her?
239
00:09:57,179 --> 00:09:59,056
Well, she did what
a lot of other
240
00:09:59,098 --> 00:10:00,641
new drivers
have done.
241
00:10:00,683 --> 00:10:03,561
You mean she already
got a ticket?
242
00:10:06,355 --> 00:10:09,358
I've never been
so humiliated in my whole life.
243
00:10:09,400 --> 00:10:10,901
I froze at the wheel.
244
00:10:10,943 --> 00:10:11,986
I'm sorry, Marcia.
245
00:10:12,028 --> 00:10:13,696
But I'm sure
that next time...
246
00:10:13,738 --> 00:10:15,531
I'd rather hitchhike
through life
247
00:10:15,573 --> 00:10:17,158
than go through
that again.
248
00:10:20,161 --> 00:10:22,038
Well, you actually
found your way home
249
00:10:22,079 --> 00:10:23,289
from your
driver's exam.
250
00:10:23,331 --> 00:10:24,707
Hey, how'd you do?
251
00:10:24,749 --> 00:10:26,459
Okay, so you
won the bet.
252
00:10:26,500 --> 00:10:28,919
Go ahead,
make jokes,
rub it in!
253
00:10:28,961 --> 00:10:30,421
Hey, I was
just teasing you.
254
00:10:30,463 --> 00:10:32,006
What happened?
255
00:10:34,050 --> 00:10:35,593
Women.
256
00:10:36,552 --> 00:10:38,804
Mom, Dad,
can we say something?
257
00:10:38,846 --> 00:10:40,640
About what?
258
00:10:40,681 --> 00:10:42,224
About Marcia's problem.
259
00:10:42,266 --> 00:10:44,727
Yeah. See, we've got
some fantastic ideas
260
00:10:44,769 --> 00:10:46,187
on how to handle it.
261
00:10:46,228 --> 00:10:49,148
Good. How would
you handle it?
262
00:10:49,190 --> 00:10:51,233
Well, if she
were my daughter
263
00:10:51,275 --> 00:10:53,611
I'd make her
write out 500 times
264
00:10:53,653 --> 00:10:55,821
"I flunked
the driver's test."
265
00:10:55,863 --> 00:10:59,742
Yeah, well, that...
that's a thought.
266
00:10:59,784 --> 00:11:01,327
And if she
were my daughter
267
00:11:01,369 --> 00:11:04,205
I'd stop her allowance
for a whole year.
268
00:11:04,246 --> 00:11:06,499
If you should flunk
your driving test,
269
00:11:06,540 --> 00:11:09,502
is that what you would
like me to do with you?
270
00:11:11,087 --> 00:11:12,546
Come on, Cindy.
271
00:11:12,588 --> 00:11:14,423
Let's think
of something else.
272
00:11:17,259 --> 00:11:18,552
Mrs. Brady, do you figure that
273
00:11:18,594 --> 00:11:19,762
Marcia will be
joining you for dinner
274
00:11:19,804 --> 00:11:21,555
or shall I fix up
a tray for her room?
275
00:11:21,597 --> 00:11:24,767
Maybe you better
make that two
trays, Alice.
276
00:11:24,809 --> 00:11:26,435
Two trays?
277
00:11:26,477 --> 00:11:28,020
Depending on how
Jan does today
278
00:11:28,062 --> 00:11:29,271
in her big debate.
279
00:11:29,313 --> 00:11:31,065
Just to be on the safe side,
280
00:11:31,107 --> 00:11:32,692
why don't we move
the dining room table
281
00:11:32,733 --> 00:11:33,693
up into the girls' room?
282
00:11:33,734 --> 00:11:36,153
( laughs )
283
00:11:37,238 --> 00:11:38,906
Alice.
284
00:11:38,948 --> 00:11:40,908
Oh, Mom, Dad.
285
00:11:40,950 --> 00:11:41,992
CAROL:
What?
286
00:11:42,034 --> 00:11:43,160
We won the debate.
287
00:11:43,202 --> 00:11:44,704
I really clobbered
my opponent.
288
00:11:44,745 --> 00:11:45,329
Great.
That's great.
289
00:11:45,371 --> 00:11:47,832
First, I psyched myself up
like Marcia said,
290
00:11:47,873 --> 00:11:49,750
and then your idea
really worked, Dad.
291
00:11:49,792 --> 00:11:51,502
When I imagined the audience
292
00:11:51,544 --> 00:11:53,546
and all the teachers there
in their underwear
293
00:11:53,587 --> 00:11:55,548
I could hardly
keep from laughing.
294
00:11:55,589 --> 00:11:58,175
You should see my principal
in boxer shorts.
295
00:11:58,217 --> 00:12:00,094
( laughing )
296
00:12:00,136 --> 00:12:01,178
( laughing )
297
00:12:01,220 --> 00:12:02,388
Well, I'm glad it helped.
298
00:12:02,430 --> 00:12:04,765
How did Marcia's
driver's test go?
299
00:12:04,807 --> 00:12:07,393
I'm afraid it
didn't go as well
as your debate, honey.
300
00:12:07,435 --> 00:12:09,186
Darn.
301
00:12:19,113 --> 00:12:20,406
Hi.
302
00:12:20,448 --> 00:12:21,449
Hi.
303
00:12:21,490 --> 00:12:23,159
I heard about
what happened.
304
00:12:23,200 --> 00:12:24,869
I'd rather not
talk about it.
305
00:12:24,910 --> 00:12:26,412
How'd your
debate go?
306
00:12:26,454 --> 00:12:28,414
Fine, thanks to you.
307
00:12:28,456 --> 00:12:29,623
Yeah.
308
00:12:29,665 --> 00:12:31,375
Oh, I am really great.
309
00:12:31,417 --> 00:12:34,170
Resolved: you can sit there
full of self-pity
310
00:12:34,211 --> 00:12:35,337
or you can be mature
311
00:12:35,379 --> 00:12:36,839
and do something
about it.
312
00:12:36,881 --> 00:12:38,674
Pick a side.
313
00:12:38,716 --> 00:12:40,134
Jan, I don't want
to pick a side,
314
00:12:40,176 --> 00:12:42,428
and stop throwing
my own words at me.
315
00:12:42,470 --> 00:12:43,554
Well, they happened
to be good words.
316
00:12:43,596 --> 00:12:44,847
You were just scared
317
00:12:44,889 --> 00:12:46,891
because it was
your first try.
318
00:12:46,932 --> 00:12:50,144
Well, from now on I'm going
to be a devout pedestrian.
319
00:12:50,186 --> 00:12:52,813
You can dish it out
but you can't take it, huh?
320
00:12:52,855 --> 00:12:54,023
What's that
supposed to mean?
321
00:12:54,064 --> 00:12:55,733
Well, at least
I had the courage
322
00:12:55,775 --> 00:12:57,693
to try your advice,
and Dad's, too--
323
00:12:57,735 --> 00:12:59,862
about the audience
in their underwear?
324
00:12:59,904 --> 00:13:02,281
Well, my situation's
different
325
00:13:02,323 --> 00:13:03,532
and it's maybe even worse.
326
00:13:03,574 --> 00:13:04,617
Why?
327
00:13:04,658 --> 00:13:06,869
Because it happened to me!
328
00:13:12,958 --> 00:13:14,043
Greg?
329
00:13:14,084 --> 00:13:15,294
Yeah, come in.
330
00:13:15,336 --> 00:13:16,378
About our bet.
331
00:13:16,420 --> 00:13:17,963
Look, forget
about that.
332
00:13:18,005 --> 00:13:20,132
It was just a fun bet,
that's all.
333
00:13:20,174 --> 00:13:21,967
No, I lost
334
00:13:22,009 --> 00:13:24,970
and I have to do your
house chores for six months.
335
00:13:25,012 --> 00:13:26,388
How about a new bet?
336
00:13:27,556 --> 00:13:29,141
I'm going to take
my driver's exam again.
337
00:13:29,183 --> 00:13:31,811
Just pass the test,
that's enough.
338
00:13:31,852 --> 00:13:33,103
( chuckles )
No bets.
339
00:13:33,145 --> 00:13:35,439
It's too much pressure
for a girl.
340
00:13:35,481 --> 00:13:37,274
Are you chicken,
Gregory?
341
00:13:37,316 --> 00:13:39,777
Me? Chicken?
342
00:13:39,819 --> 00:13:42,112
The loser does
the winner's chores
343
00:13:42,154 --> 00:13:43,405
for a whole year.
344
00:13:47,243 --> 00:13:48,369
Marcia, sit down.
345
00:13:48,410 --> 00:13:51,330
I think you're having
a dizzy spell.
346
00:13:51,372 --> 00:13:52,706
Is it a bet or not?
347
00:13:52,748 --> 00:13:55,751
And this time I'm going
to beat your exam score.
348
00:13:55,793 --> 00:13:58,212
Okay, woman driver,
it's a bet.
349
00:14:13,519 --> 00:14:15,145
Well, she's all
yours, honey.
350
00:14:15,187 --> 00:14:16,897
Just relax
and try to remember
351
00:14:16,939 --> 00:14:17,940
all the things
we talked about, okay?
352
00:14:17,982 --> 00:14:19,900
I'll be fine, Dad.
All right.
353
00:14:19,942 --> 00:14:21,193
MAN:
How are you today, sir?
354
00:14:21,235 --> 00:14:22,862
Once we got out of the garage
355
00:14:22,903 --> 00:14:24,446
it was all right.
Dad!
356
00:14:24,488 --> 00:14:29,285
Well, I hope you're better
prepared this time, Miss Brady.
357
00:14:29,326 --> 00:14:30,786
Yes, sir.
I think I am.
358
00:14:30,828 --> 00:14:33,163
Well, let's find out
for sure.
359
00:14:33,205 --> 00:14:36,041
And my seat belt is fastened
360
00:14:36,083 --> 00:14:38,377
so you can start the car now.
361
00:14:38,419 --> 00:14:39,920
Yes, sir.
362
00:14:45,926 --> 00:14:48,095
Start the car, please.
363
00:14:50,973 --> 00:14:53,434
( laughing )
364
00:14:56,604 --> 00:14:58,314
Something funny,
Miss Brady?
365
00:14:58,355 --> 00:15:00,649
If you only knew.
366
00:15:03,027 --> 00:15:04,320
( engine starts )
367
00:15:13,621 --> 00:15:15,247
Congratulations.
368
00:15:15,289 --> 00:15:16,832
A temporary
driver's license.
369
00:15:16,874 --> 00:15:18,125
What kind of a score
did you get?
370
00:15:18,167 --> 00:15:19,209
92.
371
00:15:19,251 --> 00:15:20,753
Four points less
than I got.
372
00:15:20,794 --> 00:15:22,796
But I got a 98
on the written exam.
373
00:15:22,838 --> 00:15:24,423
Four points
higher than you.
374
00:15:24,465 --> 00:15:26,342
So you both
scored 190.
375
00:15:26,383 --> 00:15:27,843
Well, I guess
that sort of
376
00:15:27,885 --> 00:15:29,511
cancels our bet,
doesn't it?
377
00:15:29,553 --> 00:15:30,179
You lucked out.
378
00:15:30,179 --> 00:15:32,139
I don't think it was luck.
Marcia's a good driver.
379
00:15:33,015 --> 00:15:33,974
I just wish we could
380
00:15:34,016 --> 00:15:35,267
settle this some way.
381
00:15:35,309 --> 00:15:36,936
I'd prove I'm as good
a driver as you are.
382
00:15:36,977 --> 00:15:38,187
That'll be the day.
383
00:15:38,228 --> 00:15:40,230
You'd fold
under pressure like before.
384
00:15:40,272 --> 00:15:42,691
Maybe there is a way
we can settle this.
385
00:15:42,733 --> 00:15:43,692
I'd love that.
386
00:15:43,734 --> 00:15:44,735
Me, too. How?
387
00:15:44,777 --> 00:15:45,819
Truck driver style.
388
00:15:45,861 --> 00:15:47,446
They have a contest
every year
389
00:15:47,488 --> 00:15:48,822
to find
the best driver, right?
390
00:15:48,864 --> 00:15:50,324
I saw it on television.
391
00:15:50,366 --> 00:15:51,533
So did I. They set up
392
00:15:51,575 --> 00:15:53,410
regular obstacle courses
for the drivers.
393
00:15:53,452 --> 00:15:55,329
We can make
one of our own.
394
00:16:08,968 --> 00:16:11,011
MIKE:
Yeah, that's good.
395
00:16:13,305 --> 00:16:14,890
Okay. All right,
everybody.
396
00:16:14,932 --> 00:16:16,266
Now, the parking lot's empty
397
00:16:16,308 --> 00:16:18,435
so there's no problem
with other cars.
398
00:16:18,477 --> 00:16:19,645
Now, the idea is
399
00:16:19,687 --> 00:16:21,730
to drive through
the obstacle course
400
00:16:21,772 --> 00:16:23,816
without hitting
any of the pylons.
401
00:16:23,857 --> 00:16:26,193
Whoever hits the least wins,
right?
402
00:16:26,235 --> 00:16:26,944
Right.
403
00:16:26,986 --> 00:16:28,445
Suppose we end up
404
00:16:28,487 --> 00:16:29,780
in another tie?
405
00:16:29,822 --> 00:16:31,865
Your father already
thought of that.
406
00:16:31,907 --> 00:16:33,409
After you complete
the course,
407
00:16:33,450 --> 00:16:35,536
keep on going
until you get
to that pylon.
408
00:16:38,455 --> 00:16:39,540
Now, if you're tied,
409
00:16:39,581 --> 00:16:41,000
the one who stops
closest to it
410
00:16:41,041 --> 00:16:42,543
without touching it,
wins.
411
00:16:42,584 --> 00:16:44,378
We could
still be tied.
412
00:16:44,420 --> 00:16:45,045
Dreamer.
413
00:16:45,045 --> 00:16:48,007
Hey, Dad, how if someone
barely touches that pylon?
414
00:16:48,048 --> 00:16:49,842
Your father already
thought of that, too.
415
00:16:49,883 --> 00:16:52,886
Yeah, the truck drivers' contest
has an electronic beeper.
416
00:16:52,928 --> 00:16:54,013
We have something
417
00:16:54,054 --> 00:16:55,723
a little more
primitive. Alice?
418
00:16:55,764 --> 00:16:57,850
( clucking )
419
00:16:57,891 --> 00:16:59,685
( laughing )
420
00:16:59,727 --> 00:17:01,020
Okay.
421
00:17:01,395 --> 00:17:02,521
Now...
422
00:17:04,189 --> 00:17:07,359
anyone who knocks the egg
off the pylon is a loser.
423
00:17:09,236 --> 00:17:10,863
Okay, here she goes.
424
00:17:10,904 --> 00:17:12,614
Good luck. Okay.
425
00:17:12,656 --> 00:17:14,575
There you go.
426
00:17:14,616 --> 00:17:15,826
You'll need it.
427
00:17:15,868 --> 00:17:17,077
Atta girl.
428
00:17:24,209 --> 00:17:25,294
Good.
429
00:17:30,507 --> 00:17:32,551
MIKE:
Good!
430
00:17:40,726 --> 00:17:42,352
She's doing
good. Look!
431
00:17:42,394 --> 00:17:44,271
She is.
432
00:18:09,838 --> 00:18:10,881
PETER:
Oh!
433
00:18:10,923 --> 00:18:12,341
( girls cheering )
434
00:18:16,970 --> 00:18:18,388
Oh, here she comes.
435
00:18:18,430 --> 00:18:19,723
PETER:
She's always had good luck.
436
00:18:19,765 --> 00:18:21,517
Come on, honey.
437
00:18:21,558 --> 00:18:23,811
( all chattering )
438
00:18:27,397 --> 00:18:28,398
MIKE:
Hey!
439
00:18:28,440 --> 00:18:29,441
CAROL:
Oh!
440
00:18:29,483 --> 00:18:31,026
( cheering )
441
00:18:31,068 --> 00:18:32,236
CAROL:
Now it's your turn.
442
00:18:32,277 --> 00:18:33,237
MIKE:
All right!
443
00:18:33,278 --> 00:18:35,030
Fantastic!
444
00:18:35,072 --> 00:18:36,949
Here we go.
445
00:18:36,990 --> 00:18:38,492
How close is she?
446
00:18:38,534 --> 00:18:39,660
An inch and a half.
447
00:18:39,701 --> 00:18:40,953
( laughs )
terrific.
448
00:18:40,994 --> 00:18:43,163
An inch
and a half?
449
00:18:43,747 --> 00:18:44,790
Talk about lucky.
450
00:18:44,832 --> 00:18:45,415
Yeah.
451
00:18:45,415 --> 00:18:47,584
Do you think you can get
any closer than that?
452
00:18:47,626 --> 00:18:50,045
Oh, yeah.
Sure.
453
00:18:50,087 --> 00:18:50,921
You'll show her.
454
00:18:50,963 --> 00:18:51,922
Yeah.
455
00:18:51,964 --> 00:18:53,507
Your turn, Greg.
456
00:18:54,633 --> 00:18:55,717
Right.
457
00:18:58,971 --> 00:19:00,013
CAROL:
Oh!
458
00:19:00,055 --> 00:19:02,015
( all chattering )
459
00:19:06,812 --> 00:19:08,397
CAROL:
Oh, go!
460
00:19:08,438 --> 00:19:09,982
Careful!
461
00:19:10,023 --> 00:19:11,358
( all yelling )
462
00:19:12,985 --> 00:19:14,820
BOBBY:
Oh, be quiet.
463
00:19:35,340 --> 00:19:36,925
( excited chattering )
464
00:19:51,607 --> 00:19:52,941
( thinking ):
Got to get closer
465
00:19:52,983 --> 00:19:54,610
than an inch and a half.
Got to win.
466
00:19:54,651 --> 00:19:56,236
I've got to beat Marcia.
467
00:20:05,621 --> 00:20:07,581
I got to do it. I got to.
468
00:20:07,623 --> 00:20:09,541
( engine revs, honking )
469
00:20:09,583 --> 00:20:11,168
MARCIA:
Ha! I won!
470
00:20:11,210 --> 00:20:12,502
( laughter )
471
00:20:19,384 --> 00:20:22,137
Greg, you can forget
about the bet.
472
00:20:22,179 --> 00:20:23,889
You don't have
to do my chores.
473
00:20:23,931 --> 00:20:25,015
I lost.
474
00:20:25,057 --> 00:20:26,516
I'll pay.
475
00:20:26,558 --> 00:20:28,060
The important thing
is that
476
00:20:28,101 --> 00:20:29,811
we're both good,
safe drivers
477
00:20:29,853 --> 00:20:31,647
not who
knocked off the egg.
478
00:20:31,688 --> 00:20:32,773
Yeah, sure.
479
00:20:35,567 --> 00:20:36,068
You don't have
to say it.
480
00:20:36,068 --> 00:20:38,612
This time I folded
under pressure.
481
00:20:38,654 --> 00:20:41,990
Well, it can happen
to anybody.
482
00:20:42,032 --> 00:20:43,075
Excuse me.
483
00:20:43,116 --> 00:20:44,952
Could I say
a few words?
484
00:20:44,993 --> 00:20:45,577
Somebody
around here
485
00:20:45,619 --> 00:20:47,246
owes me an egg.
486
00:20:58,048 --> 00:20:59,174
Peter, will you
be our judge?
487
00:20:59,216 --> 00:21:00,175
For what?
488
00:21:00,217 --> 00:21:01,593
Bobby and I made a bet
489
00:21:01,635 --> 00:21:03,679
on who's the best
bike rider.
490
00:21:03,720 --> 00:21:05,180
What did you bet?
491
00:21:05,222 --> 00:21:06,848
Same thing as
Greg and Marcia.
492
00:21:06,890 --> 00:21:09,184
Person who comes
closest to the stop line
493
00:21:09,226 --> 00:21:10,519
without going over,
wins.
494
00:21:10,560 --> 00:21:12,312
And the loser
has to do
495
00:21:12,354 --> 00:21:15,357
the winner's chores
for a whole year.
496
00:21:15,399 --> 00:21:18,277
Well, first, you better
look at something, Bobby.
497
00:21:33,750 --> 00:21:37,629
Be too easy to beat
a dumb old girl, anyway.
498
00:21:37,671 --> 00:21:39,214
Chicken.
499
00:21:50,267 --> 00:21:54,313
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
30902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.