All language subtitles for The Brady Bunch_S05E13_Miss Popularity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:06,006 ♪ Here's the story of a lovely lady ♪ 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,884 ♪ Who was bringing up three very lovely girls ♪ 3 00:00:09,926 --> 00:00:14,973 ♪ All of them had hair of gold, like their mother ♪ 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,809 ♪ The youngest one in curls ♪ 5 00:00:17,851 --> 00:00:22,022 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 6 00:00:22,063 --> 00:00:25,692 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 7 00:00:25,734 --> 00:00:29,404 ♪ They were four men living all together ♪ 8 00:00:29,446 --> 00:00:32,323 ♪ Yet they were all alone ♪ 9 00:00:32,365 --> 00:00:36,161 ♪ Till the one day when the lady met this fellow ♪ 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,873 ♪ And they knew that it was much more than a hunch ♪ 11 00:00:39,914 --> 00:00:43,752 ♪ That this group must somehow form a family ♪ 12 00:00:43,793 --> 00:00:46,880 ♪ That's the way we all became the Brady bunch ♪ 13 00:00:46,921 --> 00:00:51,676 ♪ The Brady bunch, the Brady bunch ♪ 14 00:00:51,718 --> 00:00:56,473 ♪ That's the way we became the Brady bunch. ♪ 15 00:01:19,454 --> 00:01:20,413 Alice, Alice! 16 00:01:20,455 --> 00:01:20,914 The most wonderful thing 17 00:01:20,955 --> 00:01:22,749 in the whole entire world happened! 18 00:01:22,791 --> 00:01:23,291 You were nominated 19 00:01:23,333 --> 00:01:25,085 for the most popular girl in your class. 20 00:01:25,126 --> 00:01:26,169 I was nominated for... Congratulations. 21 00:01:26,211 --> 00:01:27,670 How did you know? 22 00:01:27,712 --> 00:01:28,296 Well, Peter beat you home 23 00:01:28,296 --> 00:01:30,757 by a glass of milk and a slice of bologna. 24 00:01:30,799 --> 00:01:31,841 Isn't it terrific? 25 00:01:31,883 --> 00:01:32,842 Terrific. I think your classmates 26 00:01:32,884 --> 00:01:33,676 have got real class. 27 00:01:33,718 --> 00:01:34,761 Thanks! 28 00:01:39,808 --> 00:01:41,643 Hi, Bobby. 29 00:01:41,684 --> 00:01:42,644 Hi, Jan. 30 00:01:42,685 --> 00:01:43,812 Bobby, you'll never guess 31 00:01:43,853 --> 00:01:45,313 what happened in school today. 32 00:01:45,355 --> 00:01:46,606 I know, you got nominated 33 00:01:46,648 --> 00:01:47,607 for most popular girl. 34 00:01:47,649 --> 00:01:48,983 That's great! 35 00:01:49,025 --> 00:01:51,277 Well, at least Marcia will be surprised. 36 00:01:52,779 --> 00:01:53,988 I already heard. 37 00:01:54,030 --> 00:01:55,073 Yeah. Me, too. 38 00:01:55,115 --> 00:01:56,366 Congratulations. 39 00:01:56,407 --> 00:01:57,534 Honestly! 40 00:01:57,575 --> 00:01:59,202 Surprising people in this family 41 00:01:59,244 --> 00:02:02,539 is harder than smuggling sunrise past a rooster. 42 00:02:02,580 --> 00:02:04,249 We think it's super. 43 00:02:04,290 --> 00:02:05,750 Yeah, I'm going to have a hard time winning 44 00:02:05,792 --> 00:02:08,211 will a girl like Kathy Williams in the contest. 45 00:02:08,253 --> 00:02:09,879 What's so special about her? 46 00:02:09,921 --> 00:02:11,214 Well, she's got the three "B"s-- 47 00:02:11,256 --> 00:02:12,715 beautiful, brainy and built. 48 00:02:12,757 --> 00:02:15,009 Oh, Jan, that's not everything. 49 00:02:15,051 --> 00:02:16,803 At my age, it's nothing. 50 00:02:16,845 --> 00:02:19,264 You're just gonna have to get out there 51 00:02:19,305 --> 00:02:20,640 and campaign hard. 52 00:02:20,682 --> 00:02:21,975 Yeah, well, I'm not worried. 53 00:02:22,016 --> 00:02:23,726 Good. 54 00:02:23,768 --> 00:02:25,728 I passed "worried" an hour ago, 55 00:02:25,770 --> 00:02:26,813 now I'm terrified. 56 00:02:43,454 --> 00:02:45,999 Sir, may I please remind you 57 00:02:46,040 --> 00:02:47,375 that I am a happily married woman 58 00:02:47,417 --> 00:02:48,585 and a mother? 59 00:02:48,626 --> 00:02:50,336 Yeah, this is how you get that way. 60 00:02:50,378 --> 00:02:54,132 Listen, I bring you good news. 61 00:02:54,174 --> 00:02:55,633 Oh, first, let me tell you my good news. 62 00:02:55,675 --> 00:02:57,218 Did you know that Jan was nominated... 63 00:02:57,260 --> 00:02:58,219 The most popular girl in the class. 64 00:02:58,261 --> 00:02:59,596 Yeah, six kids and a housekeeper 65 00:02:59,637 --> 00:03:02,307 laid it on me before I had both feet in the door. 66 00:03:02,348 --> 00:03:03,516 What's the new good news? 67 00:03:03,558 --> 00:03:05,143 You know that long weekend 68 00:03:05,185 --> 00:03:06,603 we've been planning for over a year? Yeah. 69 00:03:06,644 --> 00:03:08,271 We are going, on the eighth. 70 00:03:08,313 --> 00:03:09,981 Everything's arranged at the office. 71 00:03:10,023 --> 00:03:11,232 Oh, honey, that's terrific. 72 00:03:11,274 --> 00:03:13,109 Oh, it'll be like a second honeymoon. 73 00:03:13,151 --> 00:03:14,319 Ah, beat me home, huh? 74 00:03:14,360 --> 00:03:15,320 Uh, yes. Honey... 75 00:03:15,361 --> 00:03:16,279 I was out shopping 76 00:03:16,321 --> 00:03:17,614 for our weekend at the beach. 77 00:03:17,655 --> 00:03:19,115 Well... What do you think, honey? 78 00:03:19,157 --> 00:03:20,533 Does it do anything for me? 79 00:03:20,575 --> 00:03:22,911 Not near as much as it's gonna do for me. 80 00:03:22,952 --> 00:03:24,787 Be a little chilly on the beach at night. 81 00:03:24,829 --> 00:03:25,955 At night? 82 00:03:25,997 --> 00:03:28,124 We don't have a room. 83 00:03:28,166 --> 00:03:30,710 Oh, no, Mike. 84 00:03:30,752 --> 00:03:32,045 Didn't you get a reservation? 85 00:03:32,086 --> 00:03:33,129 Honey, everything's booked solid 86 00:03:33,171 --> 00:03:33,671 for the weekend of the eigth. 87 00:03:33,713 --> 00:03:35,548 I even called a friend of a friend. 88 00:03:35,590 --> 00:03:36,424 And? 89 00:03:36,466 --> 00:03:38,343 We're not friends anymore. 90 00:03:38,384 --> 00:03:39,844 Well, there goes our weekend 91 00:03:39,886 --> 00:03:40,929 and our second honeymoon. 92 00:03:40,970 --> 00:03:42,805 Not necessarily. 93 00:03:42,847 --> 00:03:43,389 Listen, I was just thinking. 94 00:03:43,431 --> 00:03:45,558 Since everybody's flocking to the beach, 95 00:03:45,600 --> 00:03:47,518 why don't we flock to the mountains? 96 00:03:47,560 --> 00:03:48,561 They're having good skiing. 97 00:03:48,603 --> 00:03:50,897 Mike, we haven't skied in ages. 98 00:03:50,939 --> 00:03:53,024 Well, who skis on honeymoons? 99 00:03:53,066 --> 00:03:54,150 Maybe you're right. 100 00:03:54,192 --> 00:03:55,401 We could limp around. 101 00:03:55,443 --> 00:03:57,237 Noboby'll know the difference. 102 00:03:57,278 --> 00:03:59,447 Yeah, right, I'll make reservations first thing. 103 00:03:59,489 --> 00:04:00,698 Yeah, okay. 104 00:04:00,740 --> 00:04:01,991 So long, bikini. 105 00:04:02,033 --> 00:04:03,952 I've got to trade you for some long underwear. 106 00:04:04,953 --> 00:04:05,411 Hi, Alice. 107 00:04:05,453 --> 00:04:06,621 Hi, honey. 108 00:04:09,082 --> 00:04:10,458 What are you doing? 109 00:04:10,500 --> 00:04:11,876 Helping you get elected. 110 00:04:11,918 --> 00:04:14,545 You can't very well pass out cigars at school, 111 00:04:14,587 --> 00:04:16,339 but, uh, you could pass out these. 112 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 What's that? 113 00:04:17,423 --> 00:04:19,217 Homemade fortune cookie. 114 00:04:19,259 --> 00:04:22,387 There's a little message inside each one. 115 00:04:22,428 --> 00:04:25,473 "Be a smart cookie-- vote for Jan Brady." 116 00:04:25,515 --> 00:04:28,851 Oh, that's a super idea, Alice. Thank you. 117 00:04:37,151 --> 00:04:38,319 Cindy... 118 00:04:38,361 --> 00:04:39,988 look. 119 00:04:40,029 --> 00:04:41,906 "Vote for Jan Brady." 120 00:04:41,948 --> 00:04:43,574 I've got an idea. 121 00:04:43,616 --> 00:04:46,160 I'll put this poster on the back of the car 122 00:04:46,202 --> 00:04:47,912 and I'll drive Jan around the neighborhood. 123 00:04:47,954 --> 00:04:50,665 And then she can pass out those cookies that Alice made. 124 00:04:50,707 --> 00:04:52,500 Yeah, and I've got an idea, too. 125 00:04:52,542 --> 00:04:55,753 I'm making an ad for Jan to put in her school newspaper. 126 00:04:57,046 --> 00:04:58,506 Hey, what's that word that you write 127 00:04:58,548 --> 00:05:01,009 when you don't want anybody to know your name? 128 00:05:01,050 --> 00:05:04,095 Uh... you mean "anonymous"? 129 00:05:04,137 --> 00:05:05,430 Yeah, that's it. 130 00:05:07,223 --> 00:05:11,352 A... non... y... mous. 131 00:05:11,394 --> 00:05:13,771 There. How's this sound? 132 00:05:16,899 --> 00:05:19,444 "Vote for Jan Brady, most popular girl. 133 00:05:19,485 --> 00:05:22,238 "She's pretty and smart and nice and kind. 134 00:05:22,280 --> 00:05:24,949 "I ought to know, because I'm her sister. 135 00:05:24,991 --> 00:05:26,284 Signed, anonymous." 136 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 Oh, Cindy! 137 00:05:32,290 --> 00:05:34,751 Can't you have borrowed a better machine? 138 00:05:34,792 --> 00:05:37,337 Stop complaining and keep cranking. 139 00:05:41,799 --> 00:05:44,552 Hey, if that's money you're printing up 140 00:05:44,594 --> 00:05:46,346 I'll take a package of hundreds. 141 00:05:46,387 --> 00:05:48,848 These are handbills for Jan's campaign. 142 00:05:48,890 --> 00:05:50,600 Yeah? Let me see. 143 00:05:52,393 --> 00:05:54,687 They're great except for one little thing. 144 00:05:54,729 --> 00:05:55,271 What's that? 145 00:05:55,271 --> 00:05:57,231 They're so messy, you can't read them. 146 00:05:57,273 --> 00:05:59,025 Oh, well, these first ones are just samples. 147 00:05:59,067 --> 00:06:00,109 They'll get better. 148 00:06:00,151 --> 00:06:01,694 And if they don't 149 00:06:01,736 --> 00:06:05,031 you got a good smear campaign going. 150 00:06:15,333 --> 00:06:16,751 PETER: Vote for Jan Brady. 151 00:06:16,793 --> 00:06:18,544 Be sure to vote for Jan Brady. 152 00:06:18,586 --> 00:06:21,672 Jan Brady for most popular girl. Vote for Jan Brady. 153 00:06:21,714 --> 00:06:23,633 Be sure to vote for Jan Brady. 154 00:06:23,674 --> 00:06:26,344 Jan Brady for most popular girl. Don't forget. 155 00:06:26,386 --> 00:06:29,263 Vote for Jan Brady. Be sure to vote for Jan Brady. 156 00:06:29,305 --> 00:06:31,516 Jan Brady for most popular girl. 157 00:06:31,557 --> 00:06:34,894 JAN: And if you do vote for me, I'll never ever forget it. 158 00:06:34,936 --> 00:06:36,729 If any of you ever needs a favor 159 00:06:36,771 --> 00:06:38,481 all you have to do is ask. 160 00:06:38,523 --> 00:06:40,024 You really mean that, Jan? 161 00:06:40,066 --> 00:06:41,359 Of course I do, Herman. 162 00:06:41,401 --> 00:06:43,528 Well, I've got a favor to ask. 163 00:06:43,569 --> 00:06:45,405 Your wish is my command. 164 00:06:47,156 --> 00:06:49,575 I'm flunking Algebra, and I need help. 165 00:06:49,617 --> 00:06:50,743 You've got it. 166 00:06:50,785 --> 00:06:52,745 My brother Greg is a whiz at Algebra. 167 00:06:52,787 --> 00:06:54,580 He'll give you all the help you need. 168 00:06:54,622 --> 00:06:56,249 Gee, thanks. That'd be super. 169 00:06:56,290 --> 00:06:57,834 No problem. Just remember: 170 00:06:57,875 --> 00:06:59,752 Jan Brady for most popular girl. 171 00:06:59,794 --> 00:07:01,379 You've got my vote. 172 00:07:01,421 --> 00:07:03,089 Hey, Jan... 173 00:07:03,131 --> 00:07:04,090 Oh, hi, Shirley! 174 00:07:04,132 --> 00:07:05,425 Do you remember what you said 175 00:07:05,466 --> 00:07:06,592 about baby-sitting for my brother? 176 00:07:06,634 --> 00:07:08,678 Sure do-- it's the least I can do 177 00:07:08,719 --> 00:07:09,846 for a friend who's voting for me. 178 00:07:09,887 --> 00:07:11,139 I'll take you up on that. 179 00:07:11,180 --> 00:07:12,265 I'll let you know when, okay? 180 00:07:12,306 --> 00:07:13,099 Okay. Anytime, Shirley. 181 00:07:13,141 --> 00:07:14,976 Okay. Bye-bye. Bye. 182 00:07:15,017 --> 00:07:16,310 PETER: Hey, Jan! Yeah? 183 00:07:16,352 --> 00:07:17,520 How goes the campaign? 184 00:07:17,562 --> 00:07:18,688 Okay, I hope. 185 00:07:18,729 --> 00:07:20,648 Gee, it sure takes a lot of promises 186 00:07:20,690 --> 00:07:21,774 to get elected, doesn't it? 187 00:07:21,816 --> 00:07:23,651 Who have you got things promised to? 188 00:07:23,693 --> 00:07:24,861 Everybody. 189 00:07:24,902 --> 00:07:26,863 Do you think I have a chance to win, Peter? 190 00:07:26,904 --> 00:07:29,073 I'll tell you a good way to find out. 191 00:07:29,115 --> 00:07:30,575 How? 192 00:07:30,616 --> 00:07:32,410 Count the votes at the election this afternoon. 193 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 Here, remember-- vote for Jan Brady. 194 00:07:37,373 --> 00:07:41,169 Your weekend in the mountains sounds heavenly. 195 00:07:41,210 --> 00:07:43,337 It'll do you and Mr. Brady a world of good 196 00:07:43,379 --> 00:07:45,131 to get away on your own for a little while. 197 00:07:45,173 --> 00:07:46,507 Yeah, but it's sure going to seem strange 198 00:07:46,549 --> 00:07:47,884 without the kids, Alice. 199 00:07:47,925 --> 00:07:49,969 Raising a family gets to be a habit. 200 00:07:50,011 --> 00:07:53,139 Yeah, now there a habit I'd like to talk Sam into. 201 00:07:53,181 --> 00:07:56,517 Ta-da-ta-da-ta-da! 202 00:07:56,559 --> 00:07:59,020 Presenting her royal majesty-- 203 00:07:59,061 --> 00:08:01,189 the most popular girl in her class-- 204 00:08:01,230 --> 00:08:02,690 Jan Brady! 205 00:08:02,732 --> 00:08:04,192 I won! I won! 206 00:08:04,233 --> 00:08:05,693 I actually won! 207 00:08:05,735 --> 00:08:07,028 Oh, Jan, that's great! 208 00:08:07,069 --> 00:08:09,113 All my hard work finally paid off. 209 00:08:09,155 --> 00:08:10,948 And everybody else who helped. Oh, yeah. 210 00:08:10,990 --> 00:08:12,450 Isn't it fantastic! 211 00:08:12,492 --> 00:08:13,951 This calls for a celebration. 212 00:08:13,993 --> 00:08:16,454 I'm going to prepare a special dish tonight-- 213 00:08:16,496 --> 00:08:19,040 something different-- something really far out. 214 00:08:19,081 --> 00:08:20,541 What's that, Alice? 215 00:08:20,583 --> 00:08:22,210 A recipe with meat in it. 216 00:08:22,251 --> 00:08:23,836 I'm going to tell the others what happened. 217 00:08:23,878 --> 00:08:25,046 Yeah. 218 00:08:25,087 --> 00:08:26,214 Yeah, I understand. 219 00:08:26,255 --> 00:08:27,965 Greg! 220 00:08:28,007 --> 00:08:29,759 Look, I got to go now. Bye. 221 00:08:29,800 --> 00:08:30,801 Greg, I won. 222 00:08:30,843 --> 00:08:33,012 I was voted most popular girl. 223 00:08:33,054 --> 00:08:34,472 I know. 224 00:08:34,514 --> 00:08:36,098 How did you know? 225 00:08:36,140 --> 00:08:38,976 That call was from some kid in your class named Herman. 226 00:08:39,018 --> 00:08:40,603 Herman? What did he want? 227 00:08:40,645 --> 00:08:41,979 Well, he's got some stupid idea 228 00:08:42,021 --> 00:08:43,981 that I'm going to help him with his Algebra. 229 00:08:44,023 --> 00:08:45,149 Oh, that. Well, I did 230 00:08:45,191 --> 00:08:46,609 sort of promise him that you would. 231 00:08:46,651 --> 00:08:48,945 Well, you had no right to promise him I'd do anything. 232 00:08:48,986 --> 00:08:50,613 Well, I needed his vote. 233 00:08:50,655 --> 00:08:53,783 Well, I don't happen to have time 234 00:08:53,824 --> 00:08:54,951 to help Herman. 235 00:08:54,992 --> 00:08:56,452 I've got my own studies to worry about. 236 00:08:56,494 --> 00:08:58,955 Don't worry, he'll find someone else to help him. 237 00:08:58,996 --> 00:09:01,249 But you made him a promise. 238 00:09:01,290 --> 00:09:02,875 Only a campaign promise. 239 00:09:02,917 --> 00:09:05,002 The election's over now, and I won. 240 00:09:05,044 --> 00:09:06,879 That's the important thing. 241 00:09:15,763 --> 00:09:17,348 SHIRLEY: Oh, Jan! 242 00:09:17,390 --> 00:09:19,141 Oh, hi, Shirley. 243 00:09:19,183 --> 00:09:20,685 I'm glad I found you. 244 00:09:20,726 --> 00:09:21,978 I really need that favor. 245 00:09:22,019 --> 00:09:23,229 What favor? 246 00:09:23,271 --> 00:09:24,814 You said you'd baby-sit for my little brother. 247 00:09:24,855 --> 00:09:26,065 How about tonight? 248 00:09:26,107 --> 00:09:27,942 Not tonight-- I'll do it some othertime. 249 00:09:27,984 --> 00:09:29,110 But you promised 250 00:09:29,151 --> 00:09:31,696 and this is really important to me. 251 00:09:31,737 --> 00:09:33,531 I'm sorry, I'm busy tonight. 252 00:09:39,704 --> 00:09:41,581 HERMAN: Just a minute! 253 00:09:41,622 --> 00:09:43,416 Thanks a lot, Miss Popularity. 254 00:09:43,457 --> 00:09:44,458 What for? 255 00:09:44,500 --> 00:09:46,002 For nothing, that's what! 256 00:09:46,043 --> 00:09:47,545 What's wrong with you? 257 00:09:47,587 --> 00:09:48,921 You said your brother Greg 258 00:09:48,963 --> 00:09:50,798 was gonna help me with Algebra, didn't you? 259 00:09:50,840 --> 00:09:52,675 Well, don't blame me. Blame Greg. 260 00:09:52,717 --> 00:09:54,594 But you're the one who promised! 261 00:09:54,635 --> 00:09:57,179 It's not my fault. I was sure he'd help. 262 00:09:57,221 --> 00:09:59,265 I wish I could buy my vote back. 263 00:09:59,307 --> 00:10:01,225 So do a lot of the kids. 264 00:10:01,267 --> 00:10:03,060 They're just jealous. 265 00:10:04,895 --> 00:10:06,272 Going home, Pete? 266 00:10:06,314 --> 00:10:07,773 In a couple minutes. 267 00:10:07,815 --> 00:10:10,026 Boy, the kids sure don't like the way you're acting. 268 00:10:10,067 --> 00:10:11,777 I simply don't have time enough 269 00:10:11,819 --> 00:10:13,529 to do everything for everybody. 270 00:10:13,571 --> 00:10:15,364 They're all pretty down on you. 271 00:10:15,406 --> 00:10:16,699 Are you kidding? 272 00:10:16,741 --> 00:10:18,951 Jan Brady's the most popular girl in her class. 273 00:10:23,080 --> 00:10:24,749 ( no sound ) 274 00:10:30,463 --> 00:10:33,049 No way. We haven't got enough money. 275 00:10:33,090 --> 00:10:36,427 With a sister like Jan, you don't need enemies. 276 00:10:36,469 --> 00:10:37,595 Hi, men. 277 00:10:37,637 --> 00:10:39,221 Hey, Dad! 278 00:10:39,263 --> 00:10:40,556 Dad? 279 00:10:40,598 --> 00:10:42,767 Dad, can we see you for a second? 280 00:10:43,893 --> 00:10:45,102 What's up? 281 00:10:45,144 --> 00:10:46,687 Any chance of getting an advance 282 00:10:46,729 --> 00:10:47,897 on our future allowances? 283 00:10:47,938 --> 00:10:49,565 How far in the future is that future? 284 00:10:49,607 --> 00:10:50,566 Not too far. 285 00:10:50,608 --> 00:10:52,109 We'll live long enough to repay it. 286 00:10:52,151 --> 00:10:54,320 See, I put down an eight-dollar deposit on a radio 287 00:10:54,362 --> 00:10:56,322 and Bobby put a three-dollar deposit on a skateboard. 288 00:10:56,364 --> 00:10:57,615 And now we've got a problem. 289 00:10:57,657 --> 00:10:58,866 What's the problem? 290 00:10:58,908 --> 00:11:00,368 Well, I haven't got the eight dollars 291 00:11:00,409 --> 00:11:01,994 and Bobby hasn't got the three dollars. 292 00:11:02,036 --> 00:11:03,412 Why would you put down money 293 00:11:03,454 --> 00:11:04,330 that you didn't have? 294 00:11:04,372 --> 00:11:05,748 We thought we'd have it. 295 00:11:05,790 --> 00:11:08,167 But Jan welched out on her promise to loan it to us. 296 00:11:08,209 --> 00:11:10,961 I'm sure Jan has a reason for breaking her promise. 297 00:11:11,003 --> 00:11:12,922 She sure does. She's a phony. 298 00:11:12,963 --> 00:11:15,257 She just used us to get elected. 299 00:11:15,299 --> 00:11:16,634 We've got five other kids. 300 00:11:16,676 --> 00:11:18,511 Could we put her up for adoption? 301 00:11:18,552 --> 00:11:19,679 ( laughs ) 302 00:11:19,720 --> 00:11:22,056 I don't think so. 303 00:11:22,098 --> 00:11:24,141 Look, don't be too hard on her. 304 00:11:24,183 --> 00:11:25,518 I'll see what I can do about the advance. 305 00:11:25,559 --> 00:11:27,978 Thanks, Dad. 306 00:11:30,481 --> 00:11:32,733 Hi, honey. I'm home. 307 00:11:32,775 --> 00:11:35,069 CAROL: Be right there, sweetheart! 308 00:11:35,111 --> 00:11:37,405 Did you get the ski lodge reservation? 309 00:11:37,446 --> 00:11:38,614 Yeah, no problem. 310 00:11:38,656 --> 00:11:40,491 They'll call back and confirm it. 311 00:11:40,533 --> 00:11:42,493 I was able to exchange the beach things. 312 00:11:42,535 --> 00:11:43,911 It came out even. You like? 313 00:11:43,953 --> 00:11:47,123 Hey, yeah, I do like. 314 00:11:47,164 --> 00:11:48,708 It leaves a little more to the imagination 315 00:11:48,749 --> 00:11:49,250 than the bikini 316 00:11:49,250 --> 00:11:51,001 but with an imagination like mine, 317 00:11:51,043 --> 00:11:52,378 I come out ahead. 318 00:11:52,420 --> 00:11:53,879 Your imagination may be good 319 00:11:53,921 --> 00:11:56,090 but your aim leaves a lot to be desired. 320 00:11:56,132 --> 00:11:58,050 Oh, yeah? Prepare for a direct hit. 321 00:11:58,092 --> 00:11:59,301 ( phone rings ) 322 00:11:59,343 --> 00:12:01,554 Oh, your target will be back in just a minute. 323 00:12:04,056 --> 00:12:05,474 Hello. 324 00:12:05,516 --> 00:12:06,559 Oh, yes, he is. 325 00:12:06,600 --> 00:12:07,852 Just hold on a minute, please. 326 00:12:07,893 --> 00:12:09,353 It's the ski lodge. 327 00:12:09,395 --> 00:12:10,813 Hey, good. 328 00:12:10,855 --> 00:12:12,356 Hello. 329 00:12:12,398 --> 00:12:13,399 Yes, it is. 330 00:12:13,441 --> 00:12:15,693 Ask for an outside room. 331 00:12:15,735 --> 00:12:17,570 Yes, I see. 332 00:12:17,611 --> 00:12:20,531 Oh, are you sure? 333 00:12:20,573 --> 00:12:22,700 ( whispers ): Mike... 334 00:12:22,742 --> 00:12:23,826 I see. 335 00:12:23,868 --> 00:12:26,078 Yeah, uh, no... thank you very much. 336 00:12:26,120 --> 00:12:27,496 You didn't ask for an outside room. 337 00:12:27,538 --> 00:12:29,206 I didn't have to, we got one. 338 00:12:29,248 --> 00:12:30,416 Way outside-- outside the lodge. 339 00:12:30,458 --> 00:12:31,709 What happened? 340 00:12:31,751 --> 00:12:33,753 They're overbooked for the weekend of the eighth. 341 00:12:33,794 --> 00:12:35,421 He called to apologize for the mistake. 342 00:12:35,463 --> 00:12:38,257 Oh, no! There goes our first long weekend. 343 00:12:38,299 --> 00:12:40,217 Well, now, honey, there's got to be 344 00:12:40,259 --> 00:12:41,552 a way we can get in. 345 00:12:41,594 --> 00:12:42,762 Don't give up the ship. 346 00:12:42,803 --> 00:12:47,141 Okay, John Paul, where are we going? 347 00:12:47,183 --> 00:12:48,851 I got an idea. 348 00:12:48,893 --> 00:12:49,894 We didn't go to the beach. 349 00:12:49,935 --> 00:12:51,479 We didn't go to the mountains. 350 00:12:51,520 --> 00:12:53,439 Let's go somewhere in between. 351 00:12:54,398 --> 00:12:55,357 Jan? 352 00:12:55,399 --> 00:12:56,901 Oh, not now. I've got to finish 353 00:12:56,942 --> 00:12:58,277 my Most Popular Girl acceptance speech. 354 00:12:58,319 --> 00:12:59,612 I give it on Senior Night. 355 00:12:59,653 --> 00:13:01,030 Well, all I want to know is, 356 00:13:01,071 --> 00:13:02,531 who's your date for the dance afterward? 357 00:13:02,573 --> 00:13:05,201 The most popular boy, naturally-- Billy Garst. 358 00:13:05,242 --> 00:13:06,911 You didn't say he asked you. 359 00:13:06,952 --> 00:13:08,329 He hasn't yet, but he will. 360 00:13:08,370 --> 00:13:10,748 Who else would he take but the most popular girl? 361 00:13:10,790 --> 00:13:12,124 Hmm. I guess. 362 00:13:12,166 --> 00:13:12,833 Listen, after you're through 363 00:13:12,875 --> 00:13:15,711 you said you'd finish up my washing and ironing tonight. 364 00:13:15,753 --> 00:13:17,338 I need it for school tomorrow. 365 00:13:17,379 --> 00:13:19,715 Oh, Marcia, I've got a million things to do tonight. 366 00:13:19,757 --> 00:13:21,509 But, Jan, you promised. 367 00:13:21,550 --> 00:13:24,011 I'm really busy. I've made all sorts of plans. 368 00:13:24,053 --> 00:13:27,139 Well, I made plans, too, because you made that promise. 369 00:13:27,181 --> 00:13:29,308 Not tonight. Some other time. 370 00:13:34,897 --> 00:13:36,482 What's the matter with her? 371 00:13:36,524 --> 00:13:38,359 Oh, she's just upset 372 00:13:38,400 --> 00:13:40,319 because I won't let her use me. 373 00:13:42,655 --> 00:13:53,249 ( sirens wailing, car brakes screeching ) 374 00:13:53,290 --> 00:13:55,042 You mind? 375 00:13:56,210 --> 00:13:57,962 Are you looking for a broken arm? 376 00:13:58,003 --> 00:13:59,171 We want to watch TV. 377 00:13:59,213 --> 00:14:01,549 Not now. I have a speech to write. 378 00:14:01,590 --> 00:14:03,968 Yeah, not to mention the book report 379 00:14:04,009 --> 00:14:06,262 you were supposed to help me write. 380 00:14:06,303 --> 00:14:07,847 Cindy, I'd already told you. 381 00:14:07,888 --> 00:14:10,516 There's just not enough time for everything. 382 00:14:10,558 --> 00:14:12,351 Instead of voting her the most popular 383 00:14:12,393 --> 00:14:14,520 they should have voted her the most obnoxious. 384 00:14:14,562 --> 00:14:18,399 I'm never going to get any work done in here. 385 00:14:26,323 --> 00:14:27,700 Turn around real slow, pardner 386 00:14:27,741 --> 00:14:30,035 and don't make a move for your gun. 387 00:14:32,288 --> 00:14:33,581 Ho, ho, ho! 388 00:14:33,622 --> 00:14:37,251 Wow. You could ride my range anytime. 389 00:14:37,293 --> 00:14:40,504 You'll be the dude of the dude ranch. 390 00:14:40,546 --> 00:14:42,047 What are you going to wear? 391 00:14:42,089 --> 00:14:43,340 My old cowboy boots. 392 00:14:43,382 --> 00:14:45,843 Well, you better wear something else 393 00:14:45,885 --> 00:14:48,345 or you're going to get arrested. 394 00:14:48,387 --> 00:14:50,514 Not to mention sunburned. 395 00:14:50,556 --> 00:14:52,892 Oh, I hope nothing happened to our reservation. 396 00:14:52,933 --> 00:14:54,435 No way. 397 00:14:54,476 --> 00:14:56,270 We are confirmed for the eighth. 398 00:14:56,312 --> 00:14:57,813 You're a genius. 399 00:14:57,855 --> 00:14:59,690 Mom, Dad, do you have a minute? 400 00:14:59,732 --> 00:15:01,233 Sure, honey. 401 00:15:01,275 --> 00:15:04,570 I've just about finished my acceptance speech. 402 00:15:04,612 --> 00:15:06,113 Do you want to hear it? 403 00:15:06,155 --> 00:15:07,114 Yeah. 404 00:15:07,156 --> 00:15:08,490 Okay. 405 00:15:08,532 --> 00:15:10,618 Fire away. 406 00:15:15,247 --> 00:15:18,375 "Faculty, parents, honored guests, fellow students 407 00:15:18,417 --> 00:15:19,960 ladies and gentlemen, boys and girls..." 408 00:15:20,002 --> 00:15:22,171 Jan, I think that covers just about everybody. 409 00:15:22,212 --> 00:15:27,343 "I'm very honored to have been elected most popular girl. 410 00:15:27,384 --> 00:15:28,010 "It's really a great honor 411 00:15:28,010 --> 00:15:30,971 "because it means that other students believe 412 00:15:31,013 --> 00:15:32,932 "I have more charm and personality 413 00:15:32,973 --> 00:15:34,141 than any other girl in the class." 414 00:15:34,183 --> 00:15:35,559 You sure you want to be so humble? 415 00:15:35,601 --> 00:15:37,353 Why do I have to be so humble? 416 00:15:37,394 --> 00:15:39,980 I won, didn't I? So I must have deserved to. 417 00:15:40,022 --> 00:15:41,565 You deserve to be grateful. 418 00:15:41,607 --> 00:15:42,983 Jan, that speech sounds 419 00:15:43,025 --> 00:15:45,027 like nothing more than an ego trip. 420 00:15:45,069 --> 00:15:46,320 I'm proud of myself. 421 00:15:46,362 --> 00:15:48,197 There's nothing wrong with that, is there? 422 00:15:48,238 --> 00:15:50,449 Jan, I'm afraid you missed the point. 423 00:15:50,491 --> 00:15:53,744 I wouldn't want to get up in front of my classmates 424 00:15:53,786 --> 00:15:55,704 and deliver a speech like that. 425 00:15:55,746 --> 00:15:58,749 But you are big enough to make up your own mind. 426 00:15:58,791 --> 00:16:00,125 I guess there's no point then 427 00:16:00,167 --> 00:16:01,835 in reading you the rest of it. 428 00:16:01,877 --> 00:16:03,253 You will be there 429 00:16:03,295 --> 00:16:05,172 at the award presentation, won't you? 430 00:16:05,214 --> 00:16:06,590 Yes, Jan, we'll be there. 431 00:16:06,632 --> 00:16:08,801 But we're not crazy about that speech. 432 00:16:08,842 --> 00:16:11,595 I sure wish you'd think about it a little more. 433 00:16:13,222 --> 00:16:16,475 Oh, by the way, they changed it to Friday. 434 00:16:16,517 --> 00:16:18,102 The eighth? 435 00:16:18,143 --> 00:16:19,269 Yes. 436 00:16:21,563 --> 00:16:22,940 Tell me she didn't say Friday the eighth. 437 00:16:22,982 --> 00:16:24,274 She didn't say Friday the eighth. 438 00:16:24,316 --> 00:16:24,525 Thank you. 439 00:16:24,525 --> 00:16:25,859 But she did. 440 00:16:27,987 --> 00:16:29,697 Hello, dude ranch? 441 00:16:34,326 --> 00:16:37,496 Marcia? 442 00:16:37,538 --> 00:16:39,081 What? 443 00:16:39,123 --> 00:16:41,709 Do you think this dress is okay for my Senior Night? 444 00:16:41,750 --> 00:16:46,005 Well, it all depends on what creeps are wearing this season. 445 00:16:46,046 --> 00:16:47,339 I'm not a creep. 446 00:16:47,381 --> 00:16:49,550 I agree with Jan. She's not a creep. 447 00:16:49,591 --> 00:16:50,718 JAN: Thank you. 448 00:16:50,759 --> 00:16:52,386 You're a super creep! 449 00:16:52,428 --> 00:16:54,680 ( laughs ) 450 00:16:54,722 --> 00:16:55,848 What's bugging you? 451 00:16:55,889 --> 00:16:57,224 Do you know who Kathy Williams 452 00:16:57,266 --> 00:16:59,059 is going to the Senior Night dance with? 453 00:16:59,101 --> 00:17:00,394 I thought you said with you. 454 00:17:00,436 --> 00:17:01,311 Well, that's what I thought, too. 455 00:17:01,353 --> 00:17:02,271 But she just called and said 456 00:17:02,312 --> 00:17:02,771 she wasn't going to be seen 457 00:17:02,771 --> 00:17:04,773 with the brother of a jerky sister, 458 00:17:04,815 --> 00:17:06,316 who's the most unpopular girl in school. 459 00:17:06,358 --> 00:17:07,484 Well, if she said that, 460 00:17:07,526 --> 00:17:08,986 she doesn't deserve to have a date. 461 00:17:09,028 --> 00:17:10,279 Oh, she does have a date. 462 00:17:10,320 --> 00:17:11,572 She's going with Billy Garst-- 463 00:17:11,613 --> 00:17:14,992 the most popular boy in school. 464 00:17:15,034 --> 00:17:16,410 Billy Garst? 465 00:17:16,452 --> 00:17:18,704 Who also wouldn't want to be seen with you. 466 00:17:19,997 --> 00:17:22,249 I thought you were going with Billy Garst. 467 00:17:22,291 --> 00:17:24,168 So did I-- the most popular boy 468 00:17:24,209 --> 00:17:26,378 always takes the most popular girl. 469 00:17:26,420 --> 00:17:27,713 It's a tradition. 470 00:17:27,755 --> 00:17:29,173 Congratulations, Jan. 471 00:17:29,214 --> 00:17:32,760 You've just given the word "popular" a new meaning. 472 00:17:32,801 --> 00:17:35,429 I thought that winning would be the greatest 473 00:17:35,471 --> 00:17:37,639 but everybody seems to have changed. 474 00:17:37,681 --> 00:17:39,183 Maybe it's you who changed. 475 00:17:39,224 --> 00:17:40,309 I'm still the same. 476 00:17:40,350 --> 00:17:41,602 Are you sure, Jan? 477 00:17:41,643 --> 00:17:43,395 Your brothers and sisters seem to think 478 00:17:43,437 --> 00:17:45,272 you let your success go to your head. 479 00:17:45,314 --> 00:17:46,648 They also think they've been had. 480 00:17:46,690 --> 00:17:48,400 You promised them everything in the world 481 00:17:48,442 --> 00:17:49,359 for getting elected 482 00:17:49,401 --> 00:17:51,236 and you gave nothing in return. 483 00:17:51,278 --> 00:17:52,362 My intentions were good. 484 00:17:52,404 --> 00:17:54,239 Intentions are not good enough. 485 00:17:54,281 --> 00:17:58,368 Suddenly, I feel about as popular as the measles. 486 00:17:58,410 --> 00:17:59,536 The question is, Jan 487 00:17:59,578 --> 00:18:01,371 what are you going to do about it? 488 00:18:01,413 --> 00:18:03,415 Well, I know what I'm not going to do. 489 00:18:03,457 --> 00:18:05,375 I'm not going to go to Senior Night 490 00:18:05,417 --> 00:18:07,086 and face all that hostility. 491 00:18:10,506 --> 00:18:12,257 I don't believe this. 492 00:18:12,299 --> 00:18:13,675 Let me get this straight. 493 00:18:13,717 --> 00:18:15,344 We are not going to the beach, 494 00:18:15,385 --> 00:18:16,970 we are not going to the mountains, 495 00:18:17,012 --> 00:18:18,847 we are not going to the dude range 496 00:18:18,889 --> 00:18:20,349 because we canceled the reservations. 497 00:18:20,390 --> 00:18:23,352 We are going to Jan's Senior Night where Jan won't be? 498 00:18:23,393 --> 00:18:26,814 Yeah, that just about covers everything. 499 00:18:36,907 --> 00:18:38,158 Well, how about dessert? 500 00:18:38,200 --> 00:18:41,036 I've got the high cal, low cal and no cal. 501 00:18:41,078 --> 00:18:44,414 Anybody for any cal? 502 00:18:44,456 --> 00:18:47,167 ALL: None for me, Alice, thanks. 503 00:18:47,209 --> 00:18:48,377 May I be excused? 504 00:18:48,418 --> 00:18:48,961 JAN: Would you all wait a minute? 505 00:18:49,002 --> 00:18:51,588 I've got something I'd like to say, please. 506 00:18:51,630 --> 00:18:53,340 It's important. 507 00:18:55,008 --> 00:18:59,888 Mom, Dad, I've decided to go to Senior Night 508 00:18:59,930 --> 00:19:01,974 and give my speech after all. 509 00:19:02,015 --> 00:19:03,308 Oh, Jan, honey 510 00:19:03,350 --> 00:19:05,686 you know how we feel about that speech. 511 00:19:05,727 --> 00:19:06,228 It's not that speech. 512 00:19:06,228 --> 00:19:08,856 It's a different one that I just wrote 513 00:19:08,897 --> 00:19:10,566 and I'd like you all to hear it 514 00:19:10,607 --> 00:19:12,025 because it concerns you. 515 00:19:13,944 --> 00:19:15,195 "Dear friends-- 516 00:19:15,237 --> 00:19:17,239 "thank you for giving me this honor. 517 00:19:17,281 --> 00:19:19,283 "but even more important than winning 518 00:19:19,324 --> 00:19:21,076 "was a lesson I've learned. 519 00:19:21,118 --> 00:19:23,745 "It has to do with being grateful 520 00:19:23,787 --> 00:19:25,581 "and giving and receiving. 521 00:19:25,622 --> 00:19:27,416 "Well, I'm very grateful I've received 522 00:19:27,457 --> 00:19:29,585 "and now i'm going to start giving. 523 00:19:29,626 --> 00:19:31,420 "In the campaign 524 00:19:31,461 --> 00:19:33,922 "making promises just to get elected is wrong. 525 00:19:33,964 --> 00:19:36,175 "and, if it takes me the rest of my life 526 00:19:36,216 --> 00:19:39,178 I'm going to keep every promise I made to everybody." 527 00:19:39,219 --> 00:19:42,723 Well, there's more, but that's the general idea. 528 00:19:42,764 --> 00:19:45,058 Jan, that's great. 529 00:19:45,100 --> 00:19:46,852 Jan, can you do me a favor? 530 00:19:46,894 --> 00:19:48,812 Yes, I'll loan you the money. 531 00:19:48,854 --> 00:19:49,897 No, not that. 532 00:19:49,938 --> 00:19:51,106 After you make that speech 533 00:19:51,148 --> 00:19:53,108 how about being my date at the dance? 534 00:19:53,150 --> 00:19:54,484 That is, if you don't mind 535 00:19:54,526 --> 00:19:56,612 showing up with your own dumb brother. 536 00:19:56,653 --> 00:19:57,863 Oh, Peter, I'd be honored. 537 00:19:57,905 --> 00:19:59,281 ( glass clinking ) 538 00:19:59,323 --> 00:20:01,283 Now hear this. 539 00:20:01,325 --> 00:20:03,327 I have a speech of my own to give. 540 00:20:06,330 --> 00:20:09,958 First of all, I am very proud of you. 541 00:20:10,000 --> 00:20:12,252 Second of all, in spite of all the delays 542 00:20:12,294 --> 00:20:15,005 your mother and I are going on a weekend vacation 543 00:20:15,047 --> 00:20:16,048 no matter what. 544 00:20:16,089 --> 00:20:17,507 You're kidding. Where? 545 00:20:17,549 --> 00:20:18,967 Well, I don't know where 546 00:20:19,009 --> 00:20:21,303 but I promise you it'll be someplace. 547 00:20:21,345 --> 00:20:24,598 And a Brady never goes back on his promise. Right, Jan? 548 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 Right, Dad. 549 00:20:28,018 --> 00:20:29,603 Now, where's the dessert? 550 00:20:29,645 --> 00:20:32,689 Oh, yes, high cal, low cal, no cal? 551 00:20:32,731 --> 00:20:34,233 ALL: High cal! 552 00:20:47,371 --> 00:20:49,456 ( knock at door ) 553 00:20:49,498 --> 00:20:52,793 ALICE: Mr. and Mrs. Brady, you awake? 554 00:20:52,834 --> 00:20:55,170 Barely, Alice. Come in. 555 00:20:59,675 --> 00:21:01,551 Good morning. 556 00:21:02,803 --> 00:21:04,304 Alice. 557 00:21:04,346 --> 00:21:06,306 What in the world is that? 558 00:21:06,348 --> 00:21:09,142 Breakfast in bed is what that is. 559 00:21:09,184 --> 00:21:10,519 What's the occasion? 560 00:21:10,560 --> 00:21:12,688 Well, because you had to stay in town last night 561 00:21:12,729 --> 00:21:14,231 to hear Jan's speech, 562 00:21:14,273 --> 00:21:16,608 and 'cause you didn't get to go on your long weekend 563 00:21:16,650 --> 00:21:17,985 or take your second honeymoon. 564 00:21:18,026 --> 00:21:20,445 Alice, this is very sweet of you. 565 00:21:20,487 --> 00:21:22,239 That's very thoughtful. 566 00:21:22,281 --> 00:21:23,865 It won't be quite the same 567 00:21:23,907 --> 00:21:26,451 as going away for your second honeymoon 568 00:21:26,493 --> 00:21:28,161 but maybe this'll help. 569 00:21:28,203 --> 00:21:29,913 I'll hang it on the door. 570 00:21:29,955 --> 00:21:31,832 Alice, what will the children think? 571 00:21:31,873 --> 00:21:34,751 Who do you think made up the sign? 572 00:21:39,298 --> 00:21:41,091 Sorry about that. 37341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.