Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,585 --> 00:00:06,006
♪ Here's the story
of a lovely lady ♪
2
00:00:06,047 --> 00:00:09,884
♪ Who was bringing up
three very lovely girls ♪
3
00:00:09,926 --> 00:00:14,973
♪ All of them had hair
of gold, like their mother ♪
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,809
♪ The youngest one in curls ♪
5
00:00:17,851 --> 00:00:22,022
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
6
00:00:22,063 --> 00:00:25,692
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
7
00:00:25,734 --> 00:00:29,404
♪ They were four men
living all together ♪
8
00:00:29,446 --> 00:00:32,323
♪ Yet they were all alone ♪
9
00:00:32,365 --> 00:00:36,161
♪ Till the one day
when the lady met this fellow ♪
10
00:00:36,202 --> 00:00:39,873
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
11
00:00:39,914 --> 00:00:43,752
♪ That this group must
somehow form a family ♪
12
00:00:43,793 --> 00:00:46,880
♪ That's the way we all became
the Brady bunch ♪
13
00:00:46,921 --> 00:00:51,676
♪ The Brady bunch,
the Brady bunch ♪
14
00:00:51,718 --> 00:00:56,473
♪ That's the way we became
the Brady bunch. ♪
15
00:01:19,454 --> 00:01:20,413
Alice, Alice!
16
00:01:20,455 --> 00:01:20,914
The most wonderful thing
17
00:01:20,955 --> 00:01:22,749
in the whole entire
world happened!
18
00:01:22,791 --> 00:01:23,291
You were nominated
19
00:01:23,333 --> 00:01:25,085
for the most popular
girl in your class.
20
00:01:25,126 --> 00:01:26,169
I was nominated for...
Congratulations.
21
00:01:26,211 --> 00:01:27,670
How did you know?
22
00:01:27,712 --> 00:01:28,296
Well, Peter beat you home
23
00:01:28,296 --> 00:01:30,757
by a glass of milk and
a slice of bologna.
24
00:01:30,799 --> 00:01:31,841
Isn't it terrific?
25
00:01:31,883 --> 00:01:32,842
Terrific. I think
your classmates
26
00:01:32,884 --> 00:01:33,676
have got real class.
27
00:01:33,718 --> 00:01:34,761
Thanks!
28
00:01:39,808 --> 00:01:41,643
Hi, Bobby.
29
00:01:41,684 --> 00:01:42,644
Hi, Jan.
30
00:01:42,685 --> 00:01:43,812
Bobby, you'll
never guess
31
00:01:43,853 --> 00:01:45,313
what happened in
school today.
32
00:01:45,355 --> 00:01:46,606
I know, you
got nominated
33
00:01:46,648 --> 00:01:47,607
for most
popular girl.
34
00:01:47,649 --> 00:01:48,983
That's great!
35
00:01:49,025 --> 00:01:51,277
Well, at least Marcia
will be surprised.
36
00:01:52,779 --> 00:01:53,988
I already heard.
37
00:01:54,030 --> 00:01:55,073
Yeah. Me, too.
38
00:01:55,115 --> 00:01:56,366
Congratulations.
39
00:01:56,407 --> 00:01:57,534
Honestly!
40
00:01:57,575 --> 00:01:59,202
Surprising people in this family
41
00:01:59,244 --> 00:02:02,539
is harder than smuggling
sunrise past a rooster.
42
00:02:02,580 --> 00:02:04,249
We think it's super.
43
00:02:04,290 --> 00:02:05,750
Yeah, I'm going
to have a hard
time winning
44
00:02:05,792 --> 00:02:08,211
will a girl like
Kathy Williams
in the contest.
45
00:02:08,253 --> 00:02:09,879
What's so
special about her?
46
00:02:09,921 --> 00:02:11,214
Well, she's got
the three "B"s--
47
00:02:11,256 --> 00:02:12,715
beautiful, brainy
and built.
48
00:02:12,757 --> 00:02:15,009
Oh, Jan, that's
not everything.
49
00:02:15,051 --> 00:02:16,803
At my age, it's nothing.
50
00:02:16,845 --> 00:02:19,264
You're just gonna
have to get out there
51
00:02:19,305 --> 00:02:20,640
and campaign hard.
52
00:02:20,682 --> 00:02:21,975
Yeah, well,
I'm not worried.
53
00:02:22,016 --> 00:02:23,726
Good.
54
00:02:23,768 --> 00:02:25,728
I passed "worried" an hour ago,
55
00:02:25,770 --> 00:02:26,813
now I'm terrified.
56
00:02:43,454 --> 00:02:45,999
Sir, may I please
remind you
57
00:02:46,040 --> 00:02:47,375
that I am a happily
married woman
58
00:02:47,417 --> 00:02:48,585
and a mother?
59
00:02:48,626 --> 00:02:50,336
Yeah, this is how
you get that way.
60
00:02:50,378 --> 00:02:54,132
Listen, I bring you
good news.
61
00:02:54,174 --> 00:02:55,633
Oh, first, let me tell
you my good news.
62
00:02:55,675 --> 00:02:57,218
Did you know that
Jan was nominated...
63
00:02:57,260 --> 00:02:58,219
The most popular girl
in the class.
64
00:02:58,261 --> 00:02:59,596
Yeah, six kids
and a housekeeper
65
00:02:59,637 --> 00:03:02,307
laid it on me before I had
both feet in the door.
66
00:03:02,348 --> 00:03:03,516
What's the new
good news?
67
00:03:03,558 --> 00:03:05,143
You know that
long weekend
68
00:03:05,185 --> 00:03:06,603
we've been planning
for over a year?
Yeah.
69
00:03:06,644 --> 00:03:08,271
We are going,
on the eighth.
70
00:03:08,313 --> 00:03:09,981
Everything's arranged
at the office.
71
00:03:10,023 --> 00:03:11,232
Oh, honey,
that's terrific.
72
00:03:11,274 --> 00:03:13,109
Oh, it'll be like
a second honeymoon.
73
00:03:13,151 --> 00:03:14,319
Ah, beat me home, huh?
74
00:03:14,360 --> 00:03:15,320
Uh, yes.
Honey...
75
00:03:15,361 --> 00:03:16,279
I was out shopping
76
00:03:16,321 --> 00:03:17,614
for our weekend
at the beach.
77
00:03:17,655 --> 00:03:19,115
Well...
What do you think,
honey?
78
00:03:19,157 --> 00:03:20,533
Does it do
anything for me?
79
00:03:20,575 --> 00:03:22,911
Not near as much as
it's gonna do for me.
80
00:03:22,952 --> 00:03:24,787
Be a little chilly
on the beach at night.
81
00:03:24,829 --> 00:03:25,955
At night?
82
00:03:25,997 --> 00:03:28,124
We don't have a room.
83
00:03:28,166 --> 00:03:30,710
Oh, no, Mike.
84
00:03:30,752 --> 00:03:32,045
Didn't you
get a reservation?
85
00:03:32,086 --> 00:03:33,129
Honey, everything's
booked solid
86
00:03:33,171 --> 00:03:33,671
for the weekend
of the eigth.
87
00:03:33,713 --> 00:03:35,548
I even called a
friend of a friend.
88
00:03:35,590 --> 00:03:36,424
And?
89
00:03:36,466 --> 00:03:38,343
We're not friends
anymore.
90
00:03:38,384 --> 00:03:39,844
Well, there goes
our weekend
91
00:03:39,886 --> 00:03:40,929
and our second
honeymoon.
92
00:03:40,970 --> 00:03:42,805
Not necessarily.
93
00:03:42,847 --> 00:03:43,389
Listen, I was
just thinking.
94
00:03:43,431 --> 00:03:45,558
Since everybody's
flocking to the beach,
95
00:03:45,600 --> 00:03:47,518
why don't we flock
to the mountains?
96
00:03:47,560 --> 00:03:48,561
They're having
good skiing.
97
00:03:48,603 --> 00:03:50,897
Mike, we haven't
skied in ages.
98
00:03:50,939 --> 00:03:53,024
Well, who skis
on honeymoons?
99
00:03:53,066 --> 00:03:54,150
Maybe you're right.
100
00:03:54,192 --> 00:03:55,401
We could limp around.
101
00:03:55,443 --> 00:03:57,237
Noboby'll know
the difference.
102
00:03:57,278 --> 00:03:59,447
Yeah, right, I'll make
reservations first thing.
103
00:03:59,489 --> 00:04:00,698
Yeah, okay.
104
00:04:00,740 --> 00:04:01,991
So long, bikini.
105
00:04:02,033 --> 00:04:03,952
I've got to trade you
for some long underwear.
106
00:04:04,953 --> 00:04:05,411
Hi, Alice.
107
00:04:05,453 --> 00:04:06,621
Hi, honey.
108
00:04:09,082 --> 00:04:10,458
What are you doing?
109
00:04:10,500 --> 00:04:11,876
Helping you
get elected.
110
00:04:11,918 --> 00:04:14,545
You can't very well pass
out cigars at school,
111
00:04:14,587 --> 00:04:16,339
but, uh, you could
pass out these.
112
00:04:16,381 --> 00:04:17,382
What's that?
113
00:04:17,423 --> 00:04:19,217
Homemade fortune cookie.
114
00:04:19,259 --> 00:04:22,387
There's a little
message inside each one.
115
00:04:22,428 --> 00:04:25,473
"Be a smart cookie--
vote for Jan Brady."
116
00:04:25,515 --> 00:04:28,851
Oh, that's a super
idea, Alice. Thank you.
117
00:04:37,151 --> 00:04:38,319
Cindy...
118
00:04:38,361 --> 00:04:39,988
look.
119
00:04:40,029 --> 00:04:41,906
"Vote for Jan Brady."
120
00:04:41,948 --> 00:04:43,574
I've got an idea.
121
00:04:43,616 --> 00:04:46,160
I'll put this poster
on the back of the car
122
00:04:46,202 --> 00:04:47,912
and I'll drive Jan
around the neighborhood.
123
00:04:47,954 --> 00:04:50,665
And then she can pass out
those cookies that Alice made.
124
00:04:50,707 --> 00:04:52,500
Yeah, and I've got an idea, too.
125
00:04:52,542 --> 00:04:55,753
I'm making an ad for Jan
to put in her school newspaper.
126
00:04:57,046 --> 00:04:58,506
Hey, what's that word
that you write
127
00:04:58,548 --> 00:05:01,009
when you don't want anybody
to know your name?
128
00:05:01,050 --> 00:05:04,095
Uh... you mean "anonymous"?
129
00:05:04,137 --> 00:05:05,430
Yeah, that's it.
130
00:05:07,223 --> 00:05:11,352
A... non... y... mous.
131
00:05:11,394 --> 00:05:13,771
There. How's this sound?
132
00:05:16,899 --> 00:05:19,444
"Vote for Jan Brady,
most popular girl.
133
00:05:19,485 --> 00:05:22,238
"She's pretty and smart
and nice and kind.
134
00:05:22,280 --> 00:05:24,949
"I ought to know,
because I'm her sister.
135
00:05:24,991 --> 00:05:26,284
Signed, anonymous."
136
00:05:26,326 --> 00:05:28,328
Oh, Cindy!
137
00:05:32,290 --> 00:05:34,751
Can't you have borrowed
a better machine?
138
00:05:34,792 --> 00:05:37,337
Stop complaining
and keep cranking.
139
00:05:41,799 --> 00:05:44,552
Hey, if that's money
you're printing up
140
00:05:44,594 --> 00:05:46,346
I'll take a package
of hundreds.
141
00:05:46,387 --> 00:05:48,848
These are handbills
for Jan's campaign.
142
00:05:48,890 --> 00:05:50,600
Yeah? Let me see.
143
00:05:52,393 --> 00:05:54,687
They're great except
for one little thing.
144
00:05:54,729 --> 00:05:55,271
What's that?
145
00:05:55,271 --> 00:05:57,231
They're so messy,
you can't read them.
146
00:05:57,273 --> 00:05:59,025
Oh, well, these first
ones are just samples.
147
00:05:59,067 --> 00:06:00,109
They'll get better.
148
00:06:00,151 --> 00:06:01,694
And if they don't
149
00:06:01,736 --> 00:06:05,031
you got a good
smear campaign going.
150
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
PETER:
Vote for Jan Brady.
151
00:06:16,793 --> 00:06:18,544
Be sure to vote for Jan Brady.
152
00:06:18,586 --> 00:06:21,672
Jan Brady for most popular girl.
Vote for Jan Brady.
153
00:06:21,714 --> 00:06:23,633
Be sure to vote for Jan Brady.
154
00:06:23,674 --> 00:06:26,344
Jan Brady for most popular girl.
Don't forget.
155
00:06:26,386 --> 00:06:29,263
Vote for Jan Brady.
Be sure to vote for Jan Brady.
156
00:06:29,305 --> 00:06:31,516
Jan Brady for most popular girl.
157
00:06:31,557 --> 00:06:34,894
JAN:
And if you do vote for me,
I'll never ever forget it.
158
00:06:34,936 --> 00:06:36,729
If any of you
ever needs a favor
159
00:06:36,771 --> 00:06:38,481
all you have to do is ask.
160
00:06:38,523 --> 00:06:40,024
You really
mean that, Jan?
161
00:06:40,066 --> 00:06:41,359
Of course I do, Herman.
162
00:06:41,401 --> 00:06:43,528
Well, I've got
a favor to ask.
163
00:06:43,569 --> 00:06:45,405
Your wish is my command.
164
00:06:47,156 --> 00:06:49,575
I'm flunking Algebra,
and I need help.
165
00:06:49,617 --> 00:06:50,743
You've got it.
166
00:06:50,785 --> 00:06:52,745
My brother Greg
is a whiz at Algebra.
167
00:06:52,787 --> 00:06:54,580
He'll give you all
the help you need.
168
00:06:54,622 --> 00:06:56,249
Gee, thanks.
That'd be super.
169
00:06:56,290 --> 00:06:57,834
No problem.
Just remember:
170
00:06:57,875 --> 00:06:59,752
Jan Brady for
most popular girl.
171
00:06:59,794 --> 00:07:01,379
You've got my vote.
172
00:07:01,421 --> 00:07:03,089
Hey, Jan...
173
00:07:03,131 --> 00:07:04,090
Oh, hi, Shirley!
174
00:07:04,132 --> 00:07:05,425
Do you remember
what you said
175
00:07:05,466 --> 00:07:06,592
about baby-sitting
for my brother?
176
00:07:06,634 --> 00:07:08,678
Sure do-- it's
the least I can do
177
00:07:08,719 --> 00:07:09,846
for a friend who's
voting for me.
178
00:07:09,887 --> 00:07:11,139
I'll take you up on that.
179
00:07:11,180 --> 00:07:12,265
I'll let you know
when, okay?
180
00:07:12,306 --> 00:07:13,099
Okay. Anytime, Shirley.
181
00:07:13,141 --> 00:07:14,976
Okay. Bye-bye.
Bye.
182
00:07:15,017 --> 00:07:16,310
PETER:
Hey, Jan!
Yeah?
183
00:07:16,352 --> 00:07:17,520
How goes
the campaign?
184
00:07:17,562 --> 00:07:18,688
Okay, I hope.
185
00:07:18,729 --> 00:07:20,648
Gee, it sure takes
a lot of promises
186
00:07:20,690 --> 00:07:21,774
to get elected,
doesn't it?
187
00:07:21,816 --> 00:07:23,651
Who have you got
things promised to?
188
00:07:23,693 --> 00:07:24,861
Everybody.
189
00:07:24,902 --> 00:07:26,863
Do you think I have
a chance to win, Peter?
190
00:07:26,904 --> 00:07:29,073
I'll tell you a good
way to find out.
191
00:07:29,115 --> 00:07:30,575
How?
192
00:07:30,616 --> 00:07:32,410
Count the votes at
the election this
afternoon.
193
00:07:32,452 --> 00:07:34,454
Here, remember--
vote for Jan Brady.
194
00:07:37,373 --> 00:07:41,169
Your weekend
in the mountains
sounds heavenly.
195
00:07:41,210 --> 00:07:43,337
It'll do you
and Mr. Brady
a world of good
196
00:07:43,379 --> 00:07:45,131
to get away
on your own
for a little while.
197
00:07:45,173 --> 00:07:46,507
Yeah, but it's sure
going to seem strange
198
00:07:46,549 --> 00:07:47,884
without the kids, Alice.
199
00:07:47,925 --> 00:07:49,969
Raising a family
gets to be a habit.
200
00:07:50,011 --> 00:07:53,139
Yeah, now there a habit I'd
like to talk Sam into.
201
00:07:53,181 --> 00:07:56,517
Ta-da-ta-da-ta-da!
202
00:07:56,559 --> 00:07:59,020
Presenting her royal majesty--
203
00:07:59,061 --> 00:08:01,189
the most popular girl
in her class--
204
00:08:01,230 --> 00:08:02,690
Jan Brady!
205
00:08:02,732 --> 00:08:04,192
I won! I won!
206
00:08:04,233 --> 00:08:05,693
I actually won!
207
00:08:05,735 --> 00:08:07,028
Oh, Jan, that's great!
208
00:08:07,069 --> 00:08:09,113
All my hard work
finally paid off.
209
00:08:09,155 --> 00:08:10,948
And everybody else
who helped.
Oh, yeah.
210
00:08:10,990 --> 00:08:12,450
Isn't it fantastic!
211
00:08:12,492 --> 00:08:13,951
This calls
for a celebration.
212
00:08:13,993 --> 00:08:16,454
I'm going to prepare
a special dish tonight--
213
00:08:16,496 --> 00:08:19,040
something different--
something really far out.
214
00:08:19,081 --> 00:08:20,541
What's that, Alice?
215
00:08:20,583 --> 00:08:22,210
A recipe
with meat in it.
216
00:08:22,251 --> 00:08:23,836
I'm going to tell the others
what happened.
217
00:08:23,878 --> 00:08:25,046
Yeah.
218
00:08:25,087 --> 00:08:26,214
Yeah, I understand.
219
00:08:26,255 --> 00:08:27,965
Greg!
220
00:08:28,007 --> 00:08:29,759
Look, I got to go now. Bye.
221
00:08:29,800 --> 00:08:30,801
Greg, I won.
222
00:08:30,843 --> 00:08:33,012
I was voted
most popular girl.
223
00:08:33,054 --> 00:08:34,472
I know.
224
00:08:34,514 --> 00:08:36,098
How did you know?
225
00:08:36,140 --> 00:08:38,976
That call was from some kid
in your class named Herman.
226
00:08:39,018 --> 00:08:40,603
Herman? What did he want?
227
00:08:40,645 --> 00:08:41,979
Well, he's got some stupid idea
228
00:08:42,021 --> 00:08:43,981
that I'm going
to help him with his Algebra.
229
00:08:44,023 --> 00:08:45,149
Oh, that. Well, I did
230
00:08:45,191 --> 00:08:46,609
sort of promise him
that you would.
231
00:08:46,651 --> 00:08:48,945
Well, you had no right
to promise him I'd do anything.
232
00:08:48,986 --> 00:08:50,613
Well, I needed his vote.
233
00:08:50,655 --> 00:08:53,783
Well, I don't
happen to have time
234
00:08:53,824 --> 00:08:54,951
to help Herman.
235
00:08:54,992 --> 00:08:56,452
I've got my own studies
to worry about.
236
00:08:56,494 --> 00:08:58,955
Don't worry, he'll
find someone
else to help him.
237
00:08:58,996 --> 00:09:01,249
But you made him a promise.
238
00:09:01,290 --> 00:09:02,875
Only a campaign promise.
239
00:09:02,917 --> 00:09:05,002
The election's over now,
and I won.
240
00:09:05,044 --> 00:09:06,879
That's the important thing.
241
00:09:15,763 --> 00:09:17,348
SHIRLEY:
Oh, Jan!
242
00:09:17,390 --> 00:09:19,141
Oh, hi, Shirley.
243
00:09:19,183 --> 00:09:20,685
I'm glad I found you.
244
00:09:20,726 --> 00:09:21,978
I really
need that favor.
245
00:09:22,019 --> 00:09:23,229
What favor?
246
00:09:23,271 --> 00:09:24,814
You said you'd baby-sit
for my little brother.
247
00:09:24,855 --> 00:09:26,065
How about tonight?
248
00:09:26,107 --> 00:09:27,942
Not tonight-- I'll
do it some othertime.
249
00:09:27,984 --> 00:09:29,110
But you promised
250
00:09:29,151 --> 00:09:31,696
and this is really
important to me.
251
00:09:31,737 --> 00:09:33,531
I'm sorry,
I'm busy tonight.
252
00:09:39,704 --> 00:09:41,581
HERMAN:
Just a minute!
253
00:09:41,622 --> 00:09:43,416
Thanks a lot,
Miss Popularity.
254
00:09:43,457 --> 00:09:44,458
What for?
255
00:09:44,500 --> 00:09:46,002
For nothing,
that's what!
256
00:09:46,043 --> 00:09:47,545
What's wrong with you?
257
00:09:47,587 --> 00:09:48,921
You said
your brother Greg
258
00:09:48,963 --> 00:09:50,798
was gonna help me with
Algebra, didn't you?
259
00:09:50,840 --> 00:09:52,675
Well, don't blame me.
Blame Greg.
260
00:09:52,717 --> 00:09:54,594
But you're the one
who promised!
261
00:09:54,635 --> 00:09:57,179
It's not my fault.
I was sure he'd help.
262
00:09:57,221 --> 00:09:59,265
I wish I could
buy my vote back.
263
00:09:59,307 --> 00:10:01,225
So do a lot
of the kids.
264
00:10:01,267 --> 00:10:03,060
They're just jealous.
265
00:10:04,895 --> 00:10:06,272
Going home, Pete?
266
00:10:06,314 --> 00:10:07,773
In a couple minutes.
267
00:10:07,815 --> 00:10:10,026
Boy, the kids sure don't like
the way you're acting.
268
00:10:10,067 --> 00:10:11,777
I simply don't have time enough
269
00:10:11,819 --> 00:10:13,529
to do everything for everybody.
270
00:10:13,571 --> 00:10:15,364
They're all pretty down on you.
271
00:10:15,406 --> 00:10:16,699
Are you kidding?
272
00:10:16,741 --> 00:10:18,951
Jan Brady's the most popular
girl in her class.
273
00:10:23,080 --> 00:10:24,749
( no sound )
274
00:10:30,463 --> 00:10:33,049
No way. We haven't
got enough money.
275
00:10:33,090 --> 00:10:36,427
With a sister like Jan,
you don't need enemies.
276
00:10:36,469 --> 00:10:37,595
Hi, men.
277
00:10:37,637 --> 00:10:39,221
Hey, Dad!
278
00:10:39,263 --> 00:10:40,556
Dad?
279
00:10:40,598 --> 00:10:42,767
Dad, can we see
you for a second?
280
00:10:43,893 --> 00:10:45,102
What's up?
281
00:10:45,144 --> 00:10:46,687
Any chance of
getting an advance
282
00:10:46,729 --> 00:10:47,897
on our future
allowances?
283
00:10:47,938 --> 00:10:49,565
How far in the future
is that future?
284
00:10:49,607 --> 00:10:50,566
Not too far.
285
00:10:50,608 --> 00:10:52,109
We'll live long enough
to repay it.
286
00:10:52,151 --> 00:10:54,320
See, I put down an
eight-dollar deposit
on a radio
287
00:10:54,362 --> 00:10:56,322
and Bobby put a
three-dollar deposit
on a skateboard.
288
00:10:56,364 --> 00:10:57,615
And now we've got
a problem.
289
00:10:57,657 --> 00:10:58,866
What's the problem?
290
00:10:58,908 --> 00:11:00,368
Well, I haven't got
the eight dollars
291
00:11:00,409 --> 00:11:01,994
and Bobby hasn't got
the three dollars.
292
00:11:02,036 --> 00:11:03,412
Why would you
put down money
293
00:11:03,454 --> 00:11:04,330
that you
didn't have?
294
00:11:04,372 --> 00:11:05,748
We thought
we'd have it.
295
00:11:05,790 --> 00:11:08,167
But Jan welched out
on her promise to loan it to us.
296
00:11:08,209 --> 00:11:10,961
I'm sure Jan has a reason
for breaking her promise.
297
00:11:11,003 --> 00:11:12,922
She sure does.
She's a phony.
298
00:11:12,963 --> 00:11:15,257
She just used us
to get elected.
299
00:11:15,299 --> 00:11:16,634
We've got
five other kids.
300
00:11:16,676 --> 00:11:18,511
Could we put her up
for adoption?
301
00:11:18,552 --> 00:11:19,679
( laughs )
302
00:11:19,720 --> 00:11:22,056
I don't think so.
303
00:11:22,098 --> 00:11:24,141
Look, don't be
too hard on her.
304
00:11:24,183 --> 00:11:25,518
I'll see what I can
do about the advance.
305
00:11:25,559 --> 00:11:27,978
Thanks, Dad.
306
00:11:30,481 --> 00:11:32,733
Hi, honey. I'm home.
307
00:11:32,775 --> 00:11:35,069
CAROL:
Be right there,
sweetheart!
308
00:11:35,111 --> 00:11:37,405
Did you get the
ski lodge reservation?
309
00:11:37,446 --> 00:11:38,614
Yeah, no problem.
310
00:11:38,656 --> 00:11:40,491
They'll call back
and confirm it.
311
00:11:40,533 --> 00:11:42,493
I was able to exchange
the beach things.
312
00:11:42,535 --> 00:11:43,911
It came out even.
You like?
313
00:11:43,953 --> 00:11:47,123
Hey, yeah,
I do like.
314
00:11:47,164 --> 00:11:48,708
It leaves a little
more to the imagination
315
00:11:48,749 --> 00:11:49,250
than the bikini
316
00:11:49,250 --> 00:11:51,001
but with an
imagination like mine,
317
00:11:51,043 --> 00:11:52,378
I come out ahead.
318
00:11:52,420 --> 00:11:53,879
Your imagination
may be good
319
00:11:53,921 --> 00:11:56,090
but your aim leaves
a lot to be desired.
320
00:11:56,132 --> 00:11:58,050
Oh, yeah? Prepare
for a direct hit.
321
00:11:58,092 --> 00:11:59,301
( phone rings )
322
00:11:59,343 --> 00:12:01,554
Oh, your target will
be back in just a minute.
323
00:12:04,056 --> 00:12:05,474
Hello.
324
00:12:05,516 --> 00:12:06,559
Oh, yes, he is.
325
00:12:06,600 --> 00:12:07,852
Just hold on a minute, please.
326
00:12:07,893 --> 00:12:09,353
It's the ski lodge.
327
00:12:09,395 --> 00:12:10,813
Hey, good.
328
00:12:10,855 --> 00:12:12,356
Hello.
329
00:12:12,398 --> 00:12:13,399
Yes, it is.
330
00:12:13,441 --> 00:12:15,693
Ask for
an outside room.
331
00:12:15,735 --> 00:12:17,570
Yes, I see.
332
00:12:17,611 --> 00:12:20,531
Oh, are you sure?
333
00:12:20,573 --> 00:12:22,700
( whispers ):
Mike...
334
00:12:22,742 --> 00:12:23,826
I see.
335
00:12:23,868 --> 00:12:26,078
Yeah, uh, no...
thank you very much.
336
00:12:26,120 --> 00:12:27,496
You didn't ask
for an outside room.
337
00:12:27,538 --> 00:12:29,206
I didn't have to,
we got one.
338
00:12:29,248 --> 00:12:30,416
Way outside--
outside the lodge.
339
00:12:30,458 --> 00:12:31,709
What happened?
340
00:12:31,751 --> 00:12:33,753
They're overbooked for
the weekend of the eighth.
341
00:12:33,794 --> 00:12:35,421
He called to apologize
for the mistake.
342
00:12:35,463 --> 00:12:38,257
Oh, no! There goes
our first long weekend.
343
00:12:38,299 --> 00:12:40,217
Well, now, honey,
there's got to be
344
00:12:40,259 --> 00:12:41,552
a way we can get in.
345
00:12:41,594 --> 00:12:42,762
Don't give up
the ship.
346
00:12:42,803 --> 00:12:47,141
Okay, John Paul,
where are we going?
347
00:12:47,183 --> 00:12:48,851
I got an idea.
348
00:12:48,893 --> 00:12:49,894
We didn't go
to the beach.
349
00:12:49,935 --> 00:12:51,479
We didn't go
to the mountains.
350
00:12:51,520 --> 00:12:53,439
Let's go somewhere
in between.
351
00:12:54,398 --> 00:12:55,357
Jan?
352
00:12:55,399 --> 00:12:56,901
Oh, not now.
I've got to finish
353
00:12:56,942 --> 00:12:58,277
my Most Popular Girl
acceptance speech.
354
00:12:58,319 --> 00:12:59,612
I give it
on Senior Night.
355
00:12:59,653 --> 00:13:01,030
Well, all I want to know is,
356
00:13:01,071 --> 00:13:02,531
who's your date
for the dance afterward?
357
00:13:02,573 --> 00:13:05,201
The most popular boy,
naturally-- Billy Garst.
358
00:13:05,242 --> 00:13:06,911
You didn't say he asked you.
359
00:13:06,952 --> 00:13:08,329
He hasn't yet, but he will.
360
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
Who else would he take
but the most popular girl?
361
00:13:10,790 --> 00:13:12,124
Hmm. I guess.
362
00:13:12,166 --> 00:13:12,833
Listen, after
you're through
363
00:13:12,875 --> 00:13:15,711
you said you'd
finish up my washing
and ironing tonight.
364
00:13:15,753 --> 00:13:17,338
I need it for
school tomorrow.
365
00:13:17,379 --> 00:13:19,715
Oh, Marcia, I've got a million
things to do tonight.
366
00:13:19,757 --> 00:13:21,509
But, Jan, you promised.
367
00:13:21,550 --> 00:13:24,011
I'm really busy.
I've made all sorts of plans.
368
00:13:24,053 --> 00:13:27,139
Well, I made plans, too,
because you made that promise.
369
00:13:27,181 --> 00:13:29,308
Not tonight. Some other time.
370
00:13:34,897 --> 00:13:36,482
What's the matter
with her?
371
00:13:36,524 --> 00:13:38,359
Oh, she's just upset
372
00:13:38,400 --> 00:13:40,319
because I won't
let her use me.
373
00:13:42,655 --> 00:13:53,249
( sirens wailing,
car brakes screeching )
374
00:13:53,290 --> 00:13:55,042
You mind?
375
00:13:56,210 --> 00:13:57,962
Are you looking
for a broken arm?
376
00:13:58,003 --> 00:13:59,171
We want to watch TV.
377
00:13:59,213 --> 00:14:01,549
Not now. I have
a speech to write.
378
00:14:01,590 --> 00:14:03,968
Yeah, not to mention
the book report
379
00:14:04,009 --> 00:14:06,262
you were supposed
to help me write.
380
00:14:06,303 --> 00:14:07,847
Cindy, I'd already told you.
381
00:14:07,888 --> 00:14:10,516
There's just not enough time
for everything.
382
00:14:10,558 --> 00:14:12,351
Instead of voting her
the most popular
383
00:14:12,393 --> 00:14:14,520
they should have voted
her the most obnoxious.
384
00:14:14,562 --> 00:14:18,399
I'm never going to get
any work done in here.
385
00:14:26,323 --> 00:14:27,700
Turn around
real slow, pardner
386
00:14:27,741 --> 00:14:30,035
and don't make a move
for your gun.
387
00:14:32,288 --> 00:14:33,581
Ho, ho, ho!
388
00:14:33,622 --> 00:14:37,251
Wow. You could ride
my range anytime.
389
00:14:37,293 --> 00:14:40,504
You'll be the dude
of the dude ranch.
390
00:14:40,546 --> 00:14:42,047
What are you
going to wear?
391
00:14:42,089 --> 00:14:43,340
My old cowboy boots.
392
00:14:43,382 --> 00:14:45,843
Well, you better
wear something else
393
00:14:45,885 --> 00:14:48,345
or you're going
to get arrested.
394
00:14:48,387 --> 00:14:50,514
Not to mention
sunburned.
395
00:14:50,556 --> 00:14:52,892
Oh, I hope nothing happened
to our reservation.
396
00:14:52,933 --> 00:14:54,435
No way.
397
00:14:54,476 --> 00:14:56,270
We are confirmed
for the eighth.
398
00:14:56,312 --> 00:14:57,813
You're a genius.
399
00:14:57,855 --> 00:14:59,690
Mom, Dad, do you
have a minute?
400
00:14:59,732 --> 00:15:01,233
Sure, honey.
401
00:15:01,275 --> 00:15:04,570
I've just about finished
my acceptance speech.
402
00:15:04,612 --> 00:15:06,113
Do you want to hear it?
403
00:15:06,155 --> 00:15:07,114
Yeah.
404
00:15:07,156 --> 00:15:08,490
Okay.
405
00:15:08,532 --> 00:15:10,618
Fire away.
406
00:15:15,247 --> 00:15:18,375
"Faculty, parents, honored
guests, fellow students
407
00:15:18,417 --> 00:15:19,960
ladies and gentlemen,
boys and girls..."
408
00:15:20,002 --> 00:15:22,171
Jan, I think that covers
just about everybody.
409
00:15:22,212 --> 00:15:27,343
"I'm very honored to have been
elected most popular girl.
410
00:15:27,384 --> 00:15:28,010
"It's really a great honor
411
00:15:28,010 --> 00:15:30,971
"because it means
that other students believe
412
00:15:31,013 --> 00:15:32,932
"I have more charm
and personality
413
00:15:32,973 --> 00:15:34,141
than any other girl
in the class."
414
00:15:34,183 --> 00:15:35,559
You sure you want
to be so humble?
415
00:15:35,601 --> 00:15:37,353
Why do I have to be so humble?
416
00:15:37,394 --> 00:15:39,980
I won, didn't I?
So I must have deserved to.
417
00:15:40,022 --> 00:15:41,565
You deserve
to be grateful.
418
00:15:41,607 --> 00:15:42,983
Jan, that speech sounds
419
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
like nothing more
than an ego trip.
420
00:15:45,069 --> 00:15:46,320
I'm proud of myself.
421
00:15:46,362 --> 00:15:48,197
There's nothing wrong
with that, is there?
422
00:15:48,238 --> 00:15:50,449
Jan, I'm afraid
you missed the point.
423
00:15:50,491 --> 00:15:53,744
I wouldn't want to get up
in front of my classmates
424
00:15:53,786 --> 00:15:55,704
and deliver
a speech like that.
425
00:15:55,746 --> 00:15:58,749
But you are big enough
to make up your own mind.
426
00:15:58,791 --> 00:16:00,125
I guess there's
no point then
427
00:16:00,167 --> 00:16:01,835
in reading you
the rest of it.
428
00:16:01,877 --> 00:16:03,253
You will be there
429
00:16:03,295 --> 00:16:05,172
at the award
presentation, won't you?
430
00:16:05,214 --> 00:16:06,590
Yes, Jan,
we'll be there.
431
00:16:06,632 --> 00:16:08,801
But we're not crazy
about that speech.
432
00:16:08,842 --> 00:16:11,595
I sure wish you'd think
about it a little more.
433
00:16:13,222 --> 00:16:16,475
Oh, by the way,
they changed it to Friday.
434
00:16:16,517 --> 00:16:18,102
The eighth?
435
00:16:18,143 --> 00:16:19,269
Yes.
436
00:16:21,563 --> 00:16:22,940
Tell me she didn't
say Friday the eighth.
437
00:16:22,982 --> 00:16:24,274
She didn't say
Friday the eighth.
438
00:16:24,316 --> 00:16:24,525
Thank you.
439
00:16:24,525 --> 00:16:25,859
But she did.
440
00:16:27,987 --> 00:16:29,697
Hello, dude ranch?
441
00:16:34,326 --> 00:16:37,496
Marcia?
442
00:16:37,538 --> 00:16:39,081
What?
443
00:16:39,123 --> 00:16:41,709
Do you think this dress
is okay for my Senior Night?
444
00:16:41,750 --> 00:16:46,005
Well, it all depends on what
creeps are wearing this season.
445
00:16:46,046 --> 00:16:47,339
I'm not a creep.
446
00:16:47,381 --> 00:16:49,550
I agree with Jan.
She's not a creep.
447
00:16:49,591 --> 00:16:50,718
JAN:
Thank you.
448
00:16:50,759 --> 00:16:52,386
You're a super creep!
449
00:16:52,428 --> 00:16:54,680
( laughs )
450
00:16:54,722 --> 00:16:55,848
What's bugging you?
451
00:16:55,889 --> 00:16:57,224
Do you know
who Kathy Williams
452
00:16:57,266 --> 00:16:59,059
is going to the Senior
Night dance with?
453
00:16:59,101 --> 00:17:00,394
I thought you said with you.
454
00:17:00,436 --> 00:17:01,311
Well, that's
what I thought, too.
455
00:17:01,353 --> 00:17:02,271
But she just
called and said
456
00:17:02,312 --> 00:17:02,771
she wasn't going
to be seen
457
00:17:02,771 --> 00:17:04,773
with the brother
of a jerky sister,
458
00:17:04,815 --> 00:17:06,316
who's the most unpopular
girl in school.
459
00:17:06,358 --> 00:17:07,484
Well, if she said that,
460
00:17:07,526 --> 00:17:08,986
she doesn't
deserve to have a date.
461
00:17:09,028 --> 00:17:10,279
Oh, she does
have a date.
462
00:17:10,320 --> 00:17:11,572
She's going with Billy Garst--
463
00:17:11,613 --> 00:17:14,992
the most popular boy in school.
464
00:17:15,034 --> 00:17:16,410
Billy Garst?
465
00:17:16,452 --> 00:17:18,704
Who also wouldn't want
to be seen with you.
466
00:17:19,997 --> 00:17:22,249
I thought you were
going with Billy Garst.
467
00:17:22,291 --> 00:17:24,168
So did I-- the most popular boy
468
00:17:24,209 --> 00:17:26,378
always takes
the most popular girl.
469
00:17:26,420 --> 00:17:27,713
It's a tradition.
470
00:17:27,755 --> 00:17:29,173
Congratulations, Jan.
471
00:17:29,214 --> 00:17:32,760
You've just given the word
"popular" a new meaning.
472
00:17:32,801 --> 00:17:35,429
I thought that winning
would be the greatest
473
00:17:35,471 --> 00:17:37,639
but everybody seems
to have changed.
474
00:17:37,681 --> 00:17:39,183
Maybe it's you
who changed.
475
00:17:39,224 --> 00:17:40,309
I'm still the same.
476
00:17:40,350 --> 00:17:41,602
Are you sure,
Jan?
477
00:17:41,643 --> 00:17:43,395
Your brothers and
sisters seem to think
478
00:17:43,437 --> 00:17:45,272
you let your success
go to your head.
479
00:17:45,314 --> 00:17:46,648
They also think
they've been had.
480
00:17:46,690 --> 00:17:48,400
You promised them
everything in the world
481
00:17:48,442 --> 00:17:49,359
for getting elected
482
00:17:49,401 --> 00:17:51,236
and you gave
nothing in return.
483
00:17:51,278 --> 00:17:52,362
My intentions were good.
484
00:17:52,404 --> 00:17:54,239
Intentions are
not good enough.
485
00:17:54,281 --> 00:17:58,368
Suddenly, I feel about
as popular as the measles.
486
00:17:58,410 --> 00:17:59,536
The question is, Jan
487
00:17:59,578 --> 00:18:01,371
what are you going
to do about it?
488
00:18:01,413 --> 00:18:03,415
Well, I know what
I'm not going to do.
489
00:18:03,457 --> 00:18:05,375
I'm not going to go
to Senior Night
490
00:18:05,417 --> 00:18:07,086
and face all
that hostility.
491
00:18:10,506 --> 00:18:12,257
I don't believe this.
492
00:18:12,299 --> 00:18:13,675
Let me get this straight.
493
00:18:13,717 --> 00:18:15,344
We are not going to the beach,
494
00:18:15,385 --> 00:18:16,970
we are not going
to the mountains,
495
00:18:17,012 --> 00:18:18,847
we are not going
to the dude range
496
00:18:18,889 --> 00:18:20,349
because we canceled
the reservations.
497
00:18:20,390 --> 00:18:23,352
We are going to Jan's Senior
Night where Jan won't be?
498
00:18:23,393 --> 00:18:26,814
Yeah, that just about
covers everything.
499
00:18:36,907 --> 00:18:38,158
Well, how about dessert?
500
00:18:38,200 --> 00:18:41,036
I've got the high cal,
low cal and no cal.
501
00:18:41,078 --> 00:18:44,414
Anybody for any cal?
502
00:18:44,456 --> 00:18:47,167
ALL:
None for me, Alice, thanks.
503
00:18:47,209 --> 00:18:48,377
May I
be excused?
504
00:18:48,418 --> 00:18:48,961
JAN:
Would you all wait a minute?
505
00:18:49,002 --> 00:18:51,588
I've got something
I'd like to say, please.
506
00:18:51,630 --> 00:18:53,340
It's important.
507
00:18:55,008 --> 00:18:59,888
Mom, Dad, I've decided
to go to Senior Night
508
00:18:59,930 --> 00:19:01,974
and give my speech after all.
509
00:19:02,015 --> 00:19:03,308
Oh, Jan, honey
510
00:19:03,350 --> 00:19:05,686
you know how we feel
about that speech.
511
00:19:05,727 --> 00:19:06,228
It's not that speech.
512
00:19:06,228 --> 00:19:08,856
It's a different one
that I just wrote
513
00:19:08,897 --> 00:19:10,566
and I'd like you
all to hear it
514
00:19:10,607 --> 00:19:12,025
because it concerns you.
515
00:19:13,944 --> 00:19:15,195
"Dear friends--
516
00:19:15,237 --> 00:19:17,239
"thank you for giving me
this honor.
517
00:19:17,281 --> 00:19:19,283
"but even more important
than winning
518
00:19:19,324 --> 00:19:21,076
"was a lesson I've learned.
519
00:19:21,118 --> 00:19:23,745
"It has to do
with being grateful
520
00:19:23,787 --> 00:19:25,581
"and giving
and receiving.
521
00:19:25,622 --> 00:19:27,416
"Well, I'm very grateful
I've received
522
00:19:27,457 --> 00:19:29,585
"and now i'm going
to start giving.
523
00:19:29,626 --> 00:19:31,420
"In the campaign
524
00:19:31,461 --> 00:19:33,922
"making promises just to get
elected is wrong.
525
00:19:33,964 --> 00:19:36,175
"and, if it takes me
the rest of my life
526
00:19:36,216 --> 00:19:39,178
I'm going to keep every promise
I made to everybody."
527
00:19:39,219 --> 00:19:42,723
Well, there's more,
but that's the general idea.
528
00:19:42,764 --> 00:19:45,058
Jan, that's
great.
529
00:19:45,100 --> 00:19:46,852
Jan, can you
do me a favor?
530
00:19:46,894 --> 00:19:48,812
Yes, I'll loan you
the money.
531
00:19:48,854 --> 00:19:49,897
No, not that.
532
00:19:49,938 --> 00:19:51,106
After you make
that speech
533
00:19:51,148 --> 00:19:53,108
how about being
my date at the dance?
534
00:19:53,150 --> 00:19:54,484
That is,
if you don't mind
535
00:19:54,526 --> 00:19:56,612
showing up with your
own dumb brother.
536
00:19:56,653 --> 00:19:57,863
Oh, Peter,
I'd be honored.
537
00:19:57,905 --> 00:19:59,281
( glass clinking )
538
00:19:59,323 --> 00:20:01,283
Now hear this.
539
00:20:01,325 --> 00:20:03,327
I have a speech
of my own to give.
540
00:20:06,330 --> 00:20:09,958
First of all,
I am very proud of you.
541
00:20:10,000 --> 00:20:12,252
Second of all,
in spite of all the delays
542
00:20:12,294 --> 00:20:15,005
your mother and I are going
on a weekend vacation
543
00:20:15,047 --> 00:20:16,048
no matter what.
544
00:20:16,089 --> 00:20:17,507
You're kidding.
Where?
545
00:20:17,549 --> 00:20:18,967
Well, I don't know where
546
00:20:19,009 --> 00:20:21,303
but I promise you
it'll be someplace.
547
00:20:21,345 --> 00:20:24,598
And a Brady never goes back
on his promise. Right, Jan?
548
00:20:24,640 --> 00:20:26,433
Right, Dad.
549
00:20:28,018 --> 00:20:29,603
Now, where's the dessert?
550
00:20:29,645 --> 00:20:32,689
Oh, yes, high cal,
low cal, no cal?
551
00:20:32,731 --> 00:20:34,233
ALL:
High cal!
552
00:20:47,371 --> 00:20:49,456
( knock at door )
553
00:20:49,498 --> 00:20:52,793
ALICE:
Mr. and Mrs. Brady,
you awake?
554
00:20:52,834 --> 00:20:55,170
Barely, Alice. Come in.
555
00:20:59,675 --> 00:21:01,551
Good morning.
556
00:21:02,803 --> 00:21:04,304
Alice.
557
00:21:04,346 --> 00:21:06,306
What in the world
is that?
558
00:21:06,348 --> 00:21:09,142
Breakfast in bed
is what that is.
559
00:21:09,184 --> 00:21:10,519
What's
the occasion?
560
00:21:10,560 --> 00:21:12,688
Well, because you had
to stay in town last night
561
00:21:12,729 --> 00:21:14,231
to hear Jan's speech,
562
00:21:14,273 --> 00:21:16,608
and 'cause you didn't get
to go on your long weekend
563
00:21:16,650 --> 00:21:17,985
or take your second honeymoon.
564
00:21:18,026 --> 00:21:20,445
Alice, this is
very sweet of you.
565
00:21:20,487 --> 00:21:22,239
That's very thoughtful.
566
00:21:22,281 --> 00:21:23,865
It won't be quite the same
567
00:21:23,907 --> 00:21:26,451
as going away
for your second honeymoon
568
00:21:26,493 --> 00:21:28,161
but maybe this'll help.
569
00:21:28,203 --> 00:21:29,913
I'll hang it on the door.
570
00:21:29,955 --> 00:21:31,832
Alice, what will
the children think?
571
00:21:31,873 --> 00:21:34,751
Who do you think
made up the sign?
572
00:21:39,298 --> 00:21:41,091
Sorry about that.
37341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.