Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,738
♪ Here's the story ♪
2
00:00:03,771 --> 00:00:06,110
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:06,143 --> 00:00:07,112
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:07,145 --> 00:00:09,616
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:09,649 --> 00:00:12,422
♪ All of them had
hair of gold ♪
6
00:00:12,455 --> 00:00:14,192
♪ Like their mother ♪
7
00:00:14,226 --> 00:00:17,400
♪ The youngest one
in curls ♪
8
00:00:17,433 --> 00:00:21,441
♪ It's the story
of a man named Brady ♪
9
00:00:21,474 --> 00:00:25,282
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:25,315 --> 00:00:29,223
♪ They were four men
living all together ♪
11
00:00:29,257 --> 00:00:31,796
♪ Yet they
were all alone ♪
12
00:00:31,829 --> 00:00:36,172
♪ Till the one day
when the lady met this fellow ♪
13
00:00:36,205 --> 00:00:39,611
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
14
00:00:39,645 --> 00:00:43,554
♪ That this group
must somehow form a family ♪
15
00:00:43,587 --> 00:00:46,893
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
16
00:00:46,927 --> 00:00:49,299
♪ The Brady Bunch ♪
17
00:00:49,332 --> 00:00:51,503
♪ The Brady Bunch ♪
18
00:00:51,536 --> 00:00:57,483
♪ That's the way we became
the Brady Bunch. ♪
19
00:01:11,310 --> 00:01:12,680
Isn't it marvelous, Alice?
20
00:01:12,714 --> 00:01:15,185
My cousin Gertrude is
finally getting married.
21
00:01:15,218 --> 00:01:16,755
For her, it's marvelous.
22
00:01:16,788 --> 00:01:18,893
For me, it'd be miraculous.
23
00:01:18,926 --> 00:01:19,895
Hi, everybody.
24
00:01:19,928 --> 00:01:21,198
Oh, hi, honey.
25
00:01:21,231 --> 00:01:23,202
What's the good word,
honey? Mmm.
26
00:01:23,235 --> 00:01:24,504
Well, Gertrude is
gonna get married.
27
00:01:24,538 --> 00:01:26,375
Gertrude... your
cousin Gertrude?
28
00:01:26,408 --> 00:01:27,611
The one and only.
29
00:01:27,645 --> 00:01:28,813
Quick, a chair,
I may faint.
30
00:01:28,847 --> 00:01:32,188
Oh, Mike. The invitation's
for a week from Sunday night.
31
00:01:32,221 --> 00:01:33,290
Hmm.
Gee, a wedding--
32
00:01:33,323 --> 00:01:34,692
do I get
all dressed up?
33
00:01:34,725 --> 00:01:36,362
Do I have to wear
a dumb old tie?
34
00:01:36,396 --> 00:01:37,832
Oh, I'm sorry, kids.
35
00:01:37,866 --> 00:01:40,237
The invitation is
just for the grownups.
36
00:01:40,270 --> 00:01:41,406
Not us kids?
37
00:01:41,439 --> 00:01:43,343
Well, Marcia
and Greg are going,
38
00:01:43,376 --> 00:01:45,281
but they're older.
39
00:01:45,315 --> 00:01:47,285
And, um, Jan and Peter
are going, too.
40
00:01:47,319 --> 00:01:48,888
BOBBY:
What about us?
41
00:01:48,921 --> 00:01:51,660
Well, there's a wedding
reception afterwards.
42
00:01:51,694 --> 00:01:53,865
I think Gertrude
thinks you're too young
43
00:01:53,899 --> 00:01:55,301
to stay up that late.
44
00:01:55,335 --> 00:01:56,504
Besides, weddings
45
00:01:56,538 --> 00:01:58,307
aren't all
that interesting.
46
00:01:58,341 --> 00:02:00,178
MIKE:
You'll have a much
better time at home.
47
00:02:00,178 --> 00:02:02,650
Sure, the three of us
will watch TV, play games,
48
00:02:02,683 --> 00:02:03,852
have a lot of fun.
49
00:02:03,885 --> 00:02:06,691
Yeah. A lot of fun.
50
00:02:08,562 --> 00:02:09,898
You think you can fix it?
51
00:02:09,932 --> 00:02:13,506
Easy.
52
00:02:13,539 --> 00:02:15,777
What are you doing?
53
00:02:15,810 --> 00:02:17,214
We are fixing Marcia's radio.
54
00:02:17,247 --> 00:02:18,650
Can I help.
55
00:02:18,683 --> 00:02:20,955
This is kinda tricky.
56
00:02:20,988 --> 00:02:23,359
Yeah, it's too technical for
little kids.
57
00:02:23,393 --> 00:02:25,297
I can hand you tools and things.
58
00:02:25,330 --> 00:02:27,334
Maybe some other time Bobby.
59
00:02:40,662 --> 00:02:42,900
No Cindy, it's too hard for you.
60
00:02:42,933 --> 00:02:44,603
Why can't I help? The chair
61
00:02:44,637 --> 00:02:46,374
is in my room to.
62
00:02:46,407 --> 00:02:48,812
Look Cindy, this isn't a game.
63
00:02:48,845 --> 00:02:51,852
If you mess up the paint, we are
going to have to do it all over
again.
64
00:03:29,663 --> 00:03:31,534
Greg and Peter
won't even let me
65
00:03:31,567 --> 00:03:33,037
help fix
a dumb old radio.
66
00:03:33,070 --> 00:03:34,941
"It's too tricky."
67
00:03:34,974 --> 00:03:38,014
I can't even help
paint a chair.
68
00:03:38,047 --> 00:03:40,820
We're not even
important enough
to go to the wedding.
69
00:03:40,853 --> 00:03:42,723
Why can't us
little kids
70
00:03:42,757 --> 00:03:44,994
do things that
are important, too?
71
00:03:45,028 --> 00:03:47,600
Hey, that gives me
an idea, Cindy!
72
00:03:47,633 --> 00:03:48,635
What?
73
00:03:48,669 --> 00:03:50,339
We'll do
something important.
74
00:03:50,372 --> 00:03:51,441
That'll show them.
75
00:03:51,475 --> 00:03:53,011
Like what?
76
00:03:53,045 --> 00:03:54,882
Like...
77
00:03:54,915 --> 00:03:55,851
I don't know.
78
00:03:55,884 --> 00:03:57,554
But I'll think
of something.
79
00:03:57,588 --> 00:03:59,057
Yeah!
80
00:03:59,090 --> 00:04:02,966
Something really,
really important.
81
00:04:12,685 --> 00:04:15,925
Boy, I know something that'll
make us really important.
82
00:04:15,958 --> 00:04:17,729
What?
83
00:04:17,762 --> 00:04:19,032
But we can't do it.
84
00:04:19,065 --> 00:04:21,303
well, maybe we could. Tell me.
85
00:04:21,336 --> 00:04:25,612
Well, wouldn't it be great if we
can stol away in a spaceship.
86
00:04:25,646 --> 00:04:28,351
A spaceship? Wow!
87
00:04:28,385 --> 00:04:30,355
We would be the first little
kids on the moon.
88
00:04:30,389 --> 00:04:34,063
But even if we could, Mom and
Dad wouldn't let us go.
89
00:04:34,096 --> 00:04:36,367
Yeah....
90
00:04:36,401 --> 00:04:38,973
They probably woulnd't let us
climb the alps either.
91
00:04:39,006 --> 00:04:41,445
Well, let's think of something
else.
92
00:04:41,478 --> 00:04:43,449
I'm tired of thinking.
93
00:04:43,482 --> 00:04:46,488
And it's almost time for Cartoon
King on television.
94
00:04:55,674 --> 00:04:56,743
( lively music playing TV )
95
00:04:56,776 --> 00:04:58,880
I thought of something else
important we could do.
96
00:04:58,914 --> 00:05:00,016
What?
97
00:05:00,049 --> 00:05:01,052
Well, wouldn't it be great
98
00:05:01,086 --> 00:05:02,722
if we could go to New York
99
00:05:02,755 --> 00:05:04,893
and climb to the top of
the Empire State Building?
100
00:05:04,927 --> 00:05:06,496
I bet lots of people
101
00:05:06,529 --> 00:05:08,735
have climbed to the top of
the Empire State Building.
102
00:05:08,768 --> 00:05:10,805
Not on the outside.
103
00:05:10,839 --> 00:05:13,511
Alice, would you please
raise the hem an inch?
104
00:05:13,544 --> 00:05:15,548
I want to wear it
to the wedding.
105
00:05:15,582 --> 00:05:16,550
Mm, okay, sure.
106
00:05:16,584 --> 00:05:17,920
Isn't it romantic?
107
00:05:17,954 --> 00:05:18,821
Cousin Gertrude
108
00:05:18,856 --> 00:05:22,062
getting married
after all these years.
109
00:05:22,095 --> 00:05:23,866
I wonder if I'll
ever get married.
110
00:05:23,899 --> 00:05:27,607
Well, I certainly would start to
worry about that if I were you.
111
00:05:27,640 --> 00:05:30,913
I mean, after all, here you are
almost 13, over the hill.
112
00:05:30,946 --> 00:05:32,951
( giggling )
113
00:05:32,985 --> 00:05:36,659
ANNOUNCER:
And last but not least, here's
the human side of the news.
114
00:05:36,693 --> 00:05:38,530
Cartoon King
comes on next.
115
00:05:38,563 --> 00:05:42,003
This afternoon, two enterprising
and very tired college boys
116
00:05:42,036 --> 00:05:45,410
in Farrellville
are out to set a record.
117
00:05:45,444 --> 00:05:49,552
They've been on a teeter-totter
for 100 straight hours.
118
00:05:49,585 --> 00:05:53,093
They're almost there--
the old record is 124 hours.
119
00:05:53,126 --> 00:05:57,000
124 hours up and down,
without a stop.
120
00:05:57,034 --> 00:05:59,873
Now, there's a record
to shoot at.
121
00:05:59,906 --> 00:06:01,577
Did you hear that?
122
00:06:01,610 --> 00:06:04,483
What if we set a new record?
123
00:06:04,516 --> 00:06:05,485
Yeah.
124
00:06:05,518 --> 00:06:07,623
We'll start
tomorrow morning.
125
00:06:09,025 --> 00:06:10,529
Well, I'll see you later, Alice.
126
00:06:10,562 --> 00:06:12,065
You're off and running
pretty early
127
00:06:12,098 --> 00:06:13,033
for a Saturday morning,
Mrs. Brady.
128
00:06:13,067 --> 00:06:14,804
Oh, yeah, I gotta
get downtown
129
00:06:14,837 --> 00:06:16,107
and get Gertrude
a wedding present.
130
00:06:16,141 --> 00:06:17,878
I sure hope I can get her
something different.
131
00:06:17,911 --> 00:06:18,980
You know what I mean, Alice?
132
00:06:19,013 --> 00:06:20,115
Yeah, everybody always gives
133
00:06:20,149 --> 00:06:22,052
the obvious, like toasters.
134
00:06:22,086 --> 00:06:22,854
Yeah, I know what you mean.
135
00:06:22,888 --> 00:06:25,058
Mr. Brady and I
got nine of them.
136
00:06:25,092 --> 00:06:27,062
We didn't know whether
we were getting married
137
00:06:27,096 --> 00:06:28,199
or opening
a restaurant.
138
00:06:28,232 --> 00:06:30,002
Everybody sure is
in a hurry this morning.
139
00:06:30,035 --> 00:06:31,038
We gotta get started early.
140
00:06:31,071 --> 00:06:32,507
We're going to set
141
00:06:32,541 --> 00:06:33,911
a new teeter-totter
record, okay, Mom?
142
00:06:33,944 --> 00:06:35,948
Sure, kids.
Have fun. Bye.
143
00:06:38,019 --> 00:06:39,121
Well, I'd better get going.
144
00:06:39,154 --> 00:06:41,058
I sure hope I can find
something for Gertrude, Alice.
145
00:06:41,091 --> 00:06:43,730
You know, she isn't the easiest
person in the world to buy for.
146
00:06:43,764 --> 00:06:47,171
Well, she already has
the best gift for a wedding.
147
00:06:47,205 --> 00:06:48,842
A man.
148
00:06:48,875 --> 00:06:50,110
Well, I'll see
you later.
149
00:06:50,144 --> 00:06:51,647
( both chuckling )
150
00:06:54,018 --> 00:06:54,954
Hi, Dad.
Hi.
151
00:06:54,987 --> 00:06:56,156
Hi, kids.
152
00:06:56,189 --> 00:06:58,060
Guess what
we're going to do?
153
00:06:58,093 --> 00:06:59,096
When I get home, Bob.
154
00:06:59,129 --> 00:07:01,100
I'm late for an appointment.
155
00:07:01,133 --> 00:07:03,906
We're going to set
a new teeter-totter record.
156
00:07:03,939 --> 00:07:04,975
Oh?
Mom said we could.
157
00:07:05,008 --> 00:07:05,743
Well, good for you.
158
00:07:05,776 --> 00:07:07,714
Have fun, kids.
159
00:07:07,747 --> 00:07:09,885
Bye!
Bye.
Bye-bye!
160
00:07:09,918 --> 00:07:12,022
It'll take a long time
to set the record.
161
00:07:12,055 --> 00:07:13,926
Are your muscles
in good shape?
162
00:07:13,959 --> 00:07:15,796
I guess so. Are yours?
163
00:07:15,830 --> 00:07:17,935
Sure. Feel this.
164
00:07:19,104 --> 00:07:21,074
I don't feel anything.
165
00:07:21,108 --> 00:07:23,747
Well... maybe it's
in the other arm.
166
00:07:24,582 --> 00:07:26,486
( humming )
167
00:07:26,519 --> 00:07:28,088
Hey, Alice, have
you got a watch?
Yeah.
168
00:07:28,122 --> 00:07:31,062
Tell us exactly what time
it is when we start.
169
00:07:31,095 --> 00:07:32,999
Start?
170
00:07:33,033 --> 00:07:34,970
For the new
teeter-totter record.
171
00:07:35,003 --> 00:07:36,740
It has to be official.
172
00:07:36,774 --> 00:07:38,878
Aha. Okay,
official, right.
173
00:07:38,911 --> 00:07:40,915
All right,
uh, let's see.
174
00:07:40,949 --> 00:07:43,220
It's three minutes
after 8:00.
175
00:07:43,254 --> 00:07:45,091
And... go!
176
00:07:54,911 --> 00:07:56,915
Hey, Alice,
what time is it now?
177
00:07:58,118 --> 00:08:00,924
Three minutes and 20 seconds
after 8:00.
178
00:08:00,957 --> 00:08:03,595
Gee, that's 20 seconds already.
179
00:08:03,628 --> 00:08:07,938
Yeah, we only have to do this
about... a million more times.
180
00:08:12,079 --> 00:08:13,983
Jan, would you zip me up?
181
00:08:14,017 --> 00:08:15,787
Sure.
182
00:08:15,820 --> 00:08:17,925
Do you think my dress
is short enough now?
183
00:08:17,959 --> 00:08:19,161
Sure, it looks fine.
184
00:08:19,194 --> 00:08:20,263
Are you sure?
185
00:08:20,296 --> 00:08:21,265
Yes.
186
00:08:21,298 --> 00:08:21,967
Okay.
187
00:08:24,339 --> 00:08:26,008
I'm trying to
look at myself.
188
00:08:26,042 --> 00:08:27,278
Well, so am I.
189
00:08:28,947 --> 00:08:30,284
( knocking at door )
190
00:08:30,317 --> 00:08:31,586
JAN:
Come in.
191
00:08:32,722 --> 00:08:33,992
Here's your radio.
192
00:08:34,025 --> 00:08:35,094
We did it.
193
00:08:35,127 --> 00:08:36,998
Thanks. What was
the matter with it?
194
00:08:37,031 --> 00:08:38,635
Your variable tuner
was out of whack.
195
00:08:38,668 --> 00:08:40,739
Wow. And you fixed it?
196
00:08:40,772 --> 00:08:42,075
Nothing to it.
197
00:08:42,108 --> 00:08:43,578
Nothing to it for him.
198
00:08:43,611 --> 00:08:44,647
I fixed it.
199
00:08:44,680 --> 00:08:46,084
Thanks, Greg.
200
00:08:46,117 --> 00:08:46,985
That's okay.
201
00:08:47,019 --> 00:08:48,621
What are you girls
all dressed up for?
202
00:08:48,655 --> 00:08:50,192
It's for
the wedding.
203
00:08:50,225 --> 00:08:51,762
That's
next week.
204
00:08:51,795 --> 00:08:53,064
Why wait till
the last minute?
205
00:08:53,098 --> 00:08:56,104
Hey, if they're going
to wear junk like that,
206
00:08:56,137 --> 00:08:58,109
we're going to have to
get all dressed up, too.
207
00:08:58,142 --> 00:09:00,012
Why, sure.
it's a wedding.
208
00:09:00,046 --> 00:09:01,548
It's the most
romantic thing
209
00:09:01,582 --> 00:09:03,185
that can ever happen
in a girl's life.
210
00:09:03,219 --> 00:09:05,089
What about the poor guy?
211
00:09:05,123 --> 00:09:06,325
( chuckling )
212
00:09:06,358 --> 00:09:09,030
Don't you want
to get married?
213
00:09:09,064 --> 00:09:11,001
Sure! When I got nothing
else to live for.
214
00:09:11,034 --> 00:09:12,238
( laughing )
215
00:09:12,271 --> 00:09:13,740
I mean, don't you want
216
00:09:13,773 --> 00:09:15,110
a home and children?
217
00:09:15,144 --> 00:09:16,881
We already got a home--
218
00:09:16,914 --> 00:09:18,851
and a whole bunch
of children.
219
00:09:18,885 --> 00:09:20,087
( laughing )
220
00:09:20,120 --> 00:09:21,055
Come on.
221
00:09:21,089 --> 00:09:22,959
( keeps laughing )
222
00:09:33,414 --> 00:09:34,851
( humming )
223
00:09:34,884 --> 00:09:35,953
Hi, Alice.
224
00:09:35,986 --> 00:09:36,988
Hi, Mrs. Brady.
225
00:09:37,022 --> 00:09:38,090
Well, I think I got
226
00:09:38,124 --> 00:09:39,894
the perfect gift
for Gertrude--
227
00:09:39,928 --> 00:09:41,731
something I'm sure no one
else would think of.
228
00:09:41,765 --> 00:09:43,135
Oh, what's that?
229
00:09:43,168 --> 00:09:44,204
A silver frog.
230
00:09:44,237 --> 00:09:47,109
Oh, a silver frog.
231
00:09:47,143 --> 00:09:49,013
Well, you're right,
it's a million-to-one shot
232
00:09:49,047 --> 00:09:50,416
she won't even get a green one.
233
00:09:50,449 --> 00:09:52,153
Oh, Alice.
234
00:09:52,186 --> 00:09:54,023
A frog for flowers.
235
00:09:54,057 --> 00:09:56,963
See? This part
is the frog
236
00:09:56,996 --> 00:09:58,099
and then you
can use this
237
00:09:58,132 --> 00:09:59,668
for candy or nuts
or anything.
238
00:09:59,702 --> 00:10:01,672
Hey, that's kind
of pretty.
Isn't that great?
239
00:10:01,706 --> 00:10:03,309
Hey, is somebody
going on a picnic?
240
00:10:03,343 --> 00:10:05,313
Oh, no, no, this is
just a little something
241
00:10:05,347 --> 00:10:07,017
for Mr. Teeter and Miss Totter.
242
00:10:07,050 --> 00:10:08,988
Mr. Teeter and Miss Totter?
243
00:10:09,021 --> 00:10:11,226
They're out to set
a world record, remember?
244
00:10:11,260 --> 00:10:13,864
You don't mean to tell me
they're not still on that thing?
245
00:10:13,897 --> 00:10:15,301
Since three minutes
after 8:00.
246
00:10:15,334 --> 00:10:17,238
I didn't think
they were serious.
247
00:10:17,272 --> 00:10:20,111
Oh, they couldn't be
seriouser.
248
00:10:20,144 --> 00:10:21,213
Whew.
249
00:10:21,246 --> 00:10:23,485
You getting tired,
Cindy?
250
00:10:23,518 --> 00:10:25,489
No, not much.
251
00:10:25,522 --> 00:10:27,393
You getting tired?
252
00:10:27,426 --> 00:10:30,766
No. We're getting close
to that million times.
253
00:10:30,799 --> 00:10:33,238
Okay, kids, lunch break!
254
00:10:33,271 --> 00:10:35,175
But we can't stop, Mom.
255
00:10:35,208 --> 00:10:37,079
Well, you have to
have a sandwich.
256
00:10:37,112 --> 00:10:38,883
That'll ruin the record.
257
00:10:38,916 --> 00:10:40,520
We've got to keep going.
258
00:10:40,553 --> 00:10:42,190
You said we could set a record.
259
00:10:42,223 --> 00:10:44,227
That's what you said
this morning.
260
00:10:44,261 --> 00:10:46,231
I really said that, huh?
261
00:10:46,265 --> 00:10:48,402
Just before you went out
to buy the frog.
262
00:10:49,939 --> 00:10:51,943
Well, you have to
eat something, anyway.
263
00:10:51,976 --> 00:10:53,480
I'll bet
they can do both.
264
00:10:54,982 --> 00:10:57,121
You got to promise me
one thing, kids:
265
00:10:57,154 --> 00:10:59,559
That you'll both stop
when you get tired, okay?
266
00:10:59,592 --> 00:11:01,897
Okay, Mom.
267
00:11:05,505 --> 00:11:09,178
We promise. We're really
going to break the old record.
268
00:11:09,212 --> 00:11:11,015
Well, good luck,
kids.
269
00:11:12,185 --> 00:11:13,855
By the way, Alice,
270
00:11:13,888 --> 00:11:15,458
what is the old
teeter-totter
record, anyway?
271
00:11:15,492 --> 00:11:17,496
124 hours.
272
00:11:17,529 --> 00:11:20,068
124 hours?
273
00:11:45,955 --> 00:11:47,859
Eggs...
274
00:11:47,892 --> 00:11:49,161
and...
275
00:11:49,195 --> 00:11:54,940
Cheese...
276
00:11:54,973 --> 00:12:00,819
Potato chips...
277
00:12:00,819 --> 00:12:05,127
Radio: Bonjour housewives
everywhere.
278
00:12:05,161 --> 00:12:09,102
Today, our chef gourmet will is
going to share his secret with
you.
279
00:12:09,135 --> 00:12:12,109
Of his famous meatball and
spaghetti.
280
00:12:12,142 --> 00:12:14,046
Great, I'll have that for
dinner.
281
00:12:14,080 --> 00:12:16,484
I will go slowly, so we can make
it together.
282
00:12:16,518 --> 00:12:21,327
Now we have our skillet handy
yes?
283
00:12:21,362 --> 00:12:24,066
Meatball and sauce.. We make
that first.
284
00:12:24,100 --> 00:12:26,138
With my special mix of spice and
herbs.
285
00:12:26,171 --> 00:12:27,541
Spicy and herbs.
286
00:12:27,574 --> 00:12:30,179
First, you need basil.
287
00:12:30,213 --> 00:12:31,850
Next oregano.
288
00:12:31,883 --> 00:12:33,052
Oregano!
289
00:12:33,085 --> 00:12:35,056
And then bay leaves.
290
00:12:35,089 --> 00:12:36,493
Bay leaves, bay leaves, bay
leaves.
291
00:12:36,526 --> 00:12:38,230
Now the garlic.
292
00:12:38,263 --> 00:12:43,507
Where's garlic?
293
00:12:43,540 --> 00:12:46,046
Now onion, not just for one cup
but finally chopp it.
294
00:12:46,079 --> 00:12:47,481
Will you wait a minute, I am
still on the garlic.
295
00:12:47,515 --> 00:12:51,591
Cindy: Alice! Alice! Can you
come out here.
296
00:12:51,624 --> 00:12:53,895
I'm busy Cindy.
297
00:12:53,928 --> 00:12:55,599
Our record is in danger.
298
00:12:55,632 --> 00:12:57,436
Okay honey, I am coming.
299
00:12:57,469 --> 00:13:00,442
Radio: And soon we will have our
salsa esquieta
300
00:13:00,475 --> 00:13:02,412
Sorry I am going to have to
salsa my own esquieta.
301
00:13:16,208 --> 00:13:18,379
You know, Bobby, I don't
think we're quite even.
302
00:13:18,412 --> 00:13:20,182
I seem to have
a little bit more ballast
303
00:13:20,216 --> 00:13:21,519
on my side than you do.
304
00:13:21,552 --> 00:13:23,122
What's "ballast"?
305
00:13:23,155 --> 00:13:25,394
It's a fancy word I use
306
00:13:25,427 --> 00:13:27,131
'cause I don't like
to call it flab.
307
00:13:30,570 --> 00:13:32,141
Hi, Dad.
308
00:13:32,174 --> 00:13:34,078
Hi, Mr. Brady.
309
00:13:34,111 --> 00:13:36,182
Hi.
310
00:13:36,215 --> 00:13:36,950
Alice is helping us
311
00:13:36,984 --> 00:13:38,988
with our teeter-totter
record.
312
00:13:39,021 --> 00:13:42,062
In the teeter-totter game,
I am what is known as a sit-in.
313
00:13:42,095 --> 00:13:43,631
Sit-in?
Hi, Dad.
Thanks, Alice.
314
00:13:43,664 --> 00:13:46,203
Yeah, you see,
I officially sit in
315
00:13:46,236 --> 00:13:48,608
for all the contestants
whenever they have to do
316
00:13:48,642 --> 00:13:50,111
whatever it is
they have to do.
317
00:13:50,144 --> 00:13:52,683
She means if we have
to go to the bathroom.
318
00:13:54,287 --> 00:13:56,357
Well, I can see you're a friend
in time of need, Alice.
319
00:13:58,128 --> 00:14:00,265
You kids are really serious
about this, aren't you?
320
00:14:00,299 --> 00:14:01,635
Yeah, we've been going at it
321
00:14:01,669 --> 00:14:04,307
since three minutes after eight
this morning.
322
00:14:04,340 --> 00:14:07,247
We're really going to set
a new teeter-totter record.
323
00:14:07,280 --> 00:14:08,616
Well, I certainly hope so.
324
00:14:08,649 --> 00:14:10,120
What's for dinner,
Alice?
325
00:14:10,153 --> 00:14:11,188
I'm starving.
326
00:14:11,222 --> 00:14:12,224
Well, that depends.
327
00:14:12,257 --> 00:14:13,526
What day is it?
328
00:14:20,173 --> 00:14:21,242
Hi, honey.
329
00:14:21,276 --> 00:14:22,311
Oh, hi, dear.
330
00:14:22,345 --> 00:14:23,614
Would you believe
331
00:14:23,647 --> 00:14:25,417
that those two have
been on that...
332
00:14:25,451 --> 00:14:26,520
Teeter-totter.
333
00:14:26,553 --> 00:14:27,522
CAROL:
...Teeter totter
334
00:14:27,555 --> 00:14:29,259
since early
this morning?
335
00:14:29,292 --> 00:14:30,695
MIKE:
Yeah. Since three minutes
after eight, to be official.
336
00:14:30,729 --> 00:14:32,365
Well, do you think we ought to
let them keep going?
337
00:14:32,398 --> 00:14:33,601
Oh, sure. Why not?
338
00:14:33,635 --> 00:14:35,104
It's no worse than
if they spend a day
339
00:14:35,137 --> 00:14:37,276
playing in the park.
Anyway, you know kids,
340
00:14:37,309 --> 00:14:38,978
one minute they
want to do one thing;
341
00:14:39,012 --> 00:14:40,182
the next minute, they
want to do something else.
342
00:14:40,215 --> 00:14:42,386
Well, they certainly have
their minds made up about this.
343
00:14:42,419 --> 00:14:44,223
Yeah, well, their minds
may be ironclad,
344
00:14:44,256 --> 00:14:46,995
but it's the other end
that's gonna make them quit.
345
00:14:47,029 --> 00:14:48,398
Aren't you
getting tired?
346
00:14:48,432 --> 00:14:50,570
Well,
some of me is.
347
00:14:50,603 --> 00:14:51,538
Why don't
you quit?
348
00:14:51,572 --> 00:14:52,674
I think
it's dumb.
349
00:14:52,707 --> 00:14:54,144
We're setting
a record.
350
00:14:54,177 --> 00:14:55,413
That's important.
351
00:14:55,446 --> 00:14:56,782
Right.
352
00:14:56,815 --> 00:14:59,588
Putting an umbrella over them
whenever the rainy season
starts.
353
00:15:00,791 --> 00:15:01,659
Hey, I got a great idea.
354
00:15:01,693 --> 00:15:04,398
We can hitch up a drill
to the teeter-totter
355
00:15:04,432 --> 00:15:06,168
and you'll be an oil well.
356
00:15:06,201 --> 00:15:07,571
( Greg laughing )
357
00:15:07,605 --> 00:15:08,740
Go ahead and laugh.
358
00:15:08,773 --> 00:15:10,010
We'll show you.
359
00:15:10,043 --> 00:15:12,047
Yeah, we'll show you.
360
00:15:12,081 --> 00:15:13,183
Wait till
they find out
361
00:15:13,216 --> 00:15:14,987
we're having spaghetti
and meatballs.
362
00:15:15,020 --> 00:15:16,189
That'll get
them in here.
363
00:15:16,222 --> 00:15:17,424
GREG:
And next week
364
00:15:17,458 --> 00:15:19,496
you're gonna go
for the pogo stick contest.
365
00:15:19,529 --> 00:15:20,598
Hi, there.
366
00:15:20,632 --> 00:15:22,168
Is this the
Brady house?
367
00:15:22,202 --> 00:15:23,437
Yeah, it is.
Can I help you?
368
00:15:23,471 --> 00:15:25,642
My name's Winters,
Daily Chronicle.
369
00:15:25,675 --> 00:15:27,045
Hi. I'm Bobby Brady.
370
00:15:27,078 --> 00:15:28,214
And I'm Cindy Brady.
371
00:15:28,247 --> 00:15:30,018
Oh, you're just
who I'm looking for.
372
00:15:30,051 --> 00:15:32,155
Your mom
and dad around?
373
00:15:32,188 --> 00:15:32,957
Yeah, they're inside.
374
00:15:32,990 --> 00:15:35,128
What's this all about,
Mr. Winters?
375
00:15:35,161 --> 00:15:37,166
Just covering a little
news story, son.
376
00:15:37,199 --> 00:15:39,070
Cindy and Bobby are news?
377
00:15:39,103 --> 00:15:41,241
Sure. They're out to set
a world's record.
378
00:15:41,274 --> 00:15:43,045
Would one of you
mind calling
379
00:15:43,078 --> 00:15:44,380
your mother
and father?
380
00:15:44,414 --> 00:15:46,117
Yeah, Peter,
go get them.
381
00:15:46,151 --> 00:15:48,322
How long
have you kids
been at it?
382
00:15:48,355 --> 00:15:51,194
Since three minutes after eight
this morning.
383
00:15:51,228 --> 00:15:53,099
Well, that is a pretty good
start.
384
00:15:53,132 --> 00:15:56,772
MIKE:
Mmm, a smell like that
could drive a man mad.
385
00:15:56,806 --> 00:15:59,478
Well, I just may dab
a little behind my ears.
386
00:15:59,511 --> 00:16:01,683
Mom, Dad, come on out.
387
00:16:01,717 --> 00:16:03,787
There're some guys out here
from the newspaper.
388
00:16:03,821 --> 00:16:06,092
They're taking pictures
and everything.
389
00:16:08,097 --> 00:16:09,399
Tsk.
390
00:16:09,432 --> 00:16:11,136
Look, one hand.
391
00:16:15,411 --> 00:16:18,083
Look, no hands.
392
00:16:20,121 --> 00:16:21,724
Better be careful,
young man.
393
00:16:21,758 --> 00:16:23,395
You know, this is
a pretty big ambition--
394
00:16:23,428 --> 00:16:24,697
setting a world's record.
395
00:16:24,730 --> 00:16:27,069
We can do it.
396
00:16:28,204 --> 00:16:30,275
Do you think you can
do this, young lady?
397
00:16:30,308 --> 00:16:32,714
Well, if Bobby does it,
I do it.
398
00:16:32,747 --> 00:16:35,085
We go up and down
together.
399
00:16:37,257 --> 00:16:39,227
WINTERS:
Mr. And Mrs. Brady?
Yes.
400
00:16:39,261 --> 00:16:40,763
I'm Art Winters from
the Daily Chronicle.
401
00:16:40,797 --> 00:16:42,500
Hello.
Hi.
Hello.
402
00:16:42,534 --> 00:16:44,237
Hope you won't mind us
taking a few pictures
of the children.
403
00:16:44,271 --> 00:16:45,774
No. You mean this is news?
404
00:16:45,808 --> 00:16:48,245
Sure.
Great human-interest stuff.
405
00:16:48,279 --> 00:16:50,384
We have a lot of human
interest around here.
406
00:16:50,417 --> 00:16:53,123
My brother and I just
fixed my sister's radio.
407
00:16:53,156 --> 00:16:55,227
That's fine, son,
but one story at a time.
408
00:16:55,260 --> 00:16:58,133
I'm sure you're very proud
of the two kids, Mrs. Brady.
409
00:16:58,166 --> 00:16:59,569
Well, to the tell you
the truth...
410
00:16:59,603 --> 00:17:01,674
Mother very proud...
411
00:17:03,176 --> 00:17:05,180
I guess you're a little
concerned, too.
412
00:17:05,215 --> 00:17:07,786
Well, uh, my husband and I,
at first we thought that...
413
00:17:07,819 --> 00:17:11,227
Mother, all family, concerned...
414
00:17:11,260 --> 00:17:12,797
Mr. Winters...
415
00:17:12,830 --> 00:17:14,166
I know just how you feel.
416
00:17:14,199 --> 00:17:14,868
You do?
417
00:17:14,901 --> 00:17:16,103
Thanks a lot, folks.
Oh, good.
418
00:17:16,137 --> 00:17:17,372
Good-bye, kids. Good luck.
419
00:17:17,406 --> 00:17:19,611
M-Mr. Winters,
would you mind
telling me
420
00:17:19,644 --> 00:17:21,414
how you found out
about this?
421
00:17:21,448 --> 00:17:24,154
We got a phone call down at the
paper first thing this morning.
422
00:17:24,187 --> 00:17:25,689
Oh. Thanks.
423
00:17:27,493 --> 00:17:29,097
( sighs )
424
00:17:30,466 --> 00:17:31,869
( all chattering )
425
00:17:31,903 --> 00:17:33,038
CAROL:
Isn't that exciting?
426
00:17:33,071 --> 00:17:35,210
MIKE:
I wonder who called
the paper this morning.
427
00:17:35,243 --> 00:17:36,712
We did.
428
00:17:36,746 --> 00:17:38,416
We figured the people
ought to know about us.
429
00:17:38,449 --> 00:17:42,257
Yeah, even us little kids can
do something important.
430
00:17:42,291 --> 00:17:43,359
Important?
431
00:17:43,393 --> 00:17:46,332
So that's what this
is all about.
432
00:17:46,365 --> 00:17:48,470
Spaghetti and meatballs
is ready.
433
00:17:48,504 --> 00:17:51,743
Sauce Esquisita A La Alice.
434
00:17:51,777 --> 00:17:53,814
Boy, are you guys missing
something good!
435
00:17:53,847 --> 00:17:55,284
Spaghetti and meatballs.
436
00:17:55,318 --> 00:17:56,620
They're not missing a thing.
437
00:17:56,653 --> 00:17:58,692
I'm going to fix them
something special, too.
438
00:17:58,725 --> 00:18:00,762
How come they get
that kind of service?
439
00:18:00,796 --> 00:18:02,866
Well, because they're
setting a record,
440
00:18:02,900 --> 00:18:05,239
and we don't want to
spoil it, do we?
441
00:18:05,272 --> 00:18:06,341
Thanks, Mom.
442
00:18:06,374 --> 00:18:07,376
Thanks.
443
00:18:09,447 --> 00:18:11,752
Dad, why is setting a record
such a big deal to them?
444
00:18:11,785 --> 00:18:13,723
Well, I guess Cindy
said it best.
445
00:18:13,756 --> 00:18:16,194
"Little kids can do
something important."
446
00:18:16,227 --> 00:18:18,231
And sometimes
we all forget that.
447
00:18:18,265 --> 00:18:21,372
Well, you know, kids want to
be part of things, too,
448
00:18:21,405 --> 00:18:24,912
and, well, I'm afraid sometimes
we give them the brush-off.
449
00:18:24,946 --> 00:18:27,384
Like maybe trying to
help fix a radio?
450
00:18:27,417 --> 00:18:29,822
Or like that time
we painted the chair.
451
00:18:31,225 --> 00:18:32,728
Well, I guess
we all understand now.
452
00:18:32,762 --> 00:18:34,365
You got to admit,
453
00:18:34,399 --> 00:18:36,936
Bobby and Cindy
really made their point.
454
00:18:36,970 --> 00:18:38,975
Yeah, but I'm afraid
no matter how hard
455
00:18:39,008 --> 00:18:40,779
they try to break that record,
456
00:18:40,812 --> 00:18:42,348
one thing is bound to stop them.
457
00:18:44,252 --> 00:18:45,889
( yawning )
458
00:18:49,663 --> 00:18:52,269
( yawning )
459
00:18:54,273 --> 00:18:56,778
( yawning )
460
00:18:59,551 --> 00:19:02,623
( yawning )
461
00:19:04,994 --> 00:19:06,932
( yawning )
462
00:19:14,013 --> 00:19:16,619
Get that arm in there.
Come on.
463
00:19:26,272 --> 00:19:28,343
( crickets chirping )
464
00:19:37,061 --> 00:19:38,965
I think it's just
about over, honey.
465
00:19:38,999 --> 00:19:42,238
They sure are giving it
everything they've got.
466
00:19:48,718 --> 00:19:50,489
Bobby. Wake up, Bobby!
467
00:19:50,522 --> 00:19:53,963
Who's sleeping?
468
00:19:53,996 --> 00:19:55,900
But maybe you'd better
take a nap,
469
00:19:55,934 --> 00:19:57,303
and I'll take one later, okay?
470
00:19:57,336 --> 00:19:58,973
Okay.
471
00:20:05,753 --> 00:20:07,824
( crickets chirping )
472
00:20:30,004 --> 00:20:32,543
( softly ):
Come on, sweetheart.
473
00:20:32,576 --> 00:20:34,078
There you go.
474
00:20:35,482 --> 00:20:36,617
( whispering ):
Bob...
475
00:20:36,651 --> 00:20:38,087
Come on,
wake up.
476
00:20:38,121 --> 00:20:39,156
Wake up.
477
00:20:39,189 --> 00:20:39,958
Come on in.
478
00:20:49,945 --> 00:20:51,983
Boy, they really got
in the paper.
479
00:20:52,016 --> 00:20:53,619
Well, that's what
they wanted.
480
00:20:53,652 --> 00:20:54,989
Read it, Dad.
481
00:20:55,022 --> 00:20:57,093
Well, it says,
"Bobby and Cindy Brady
482
00:20:57,126 --> 00:20:58,797
"set out yesterday to break
483
00:20:58,830 --> 00:21:00,968
"the world's teeter-totter
record.
484
00:21:01,001 --> 00:21:05,077
"They began their assault on the
record at 8:03 in the morning,
485
00:21:05,110 --> 00:21:08,416
"and as of the taking
of these exclusive photographs,
486
00:21:08,450 --> 00:21:11,155
"the two have been teetering
and/or tottering
487
00:21:11,189 --> 00:21:12,592
"for several hours.
488
00:21:12,626 --> 00:21:15,398
"The current record as set
by Ralph Nelson, 19,
489
00:21:15,431 --> 00:21:20,108
"and Allen Rudolph, 20,
is slightly over 124 hours.
490
00:21:20,141 --> 00:21:22,412
"The young Bradys feel
that with a serious effort,
491
00:21:22,445 --> 00:21:24,116
the record is within
their grasp."
492
00:21:24,149 --> 00:21:26,821
How come you let us
fall asleep last night?
493
00:21:26,855 --> 00:21:28,458
You could have
woken us up.
494
00:21:28,492 --> 00:21:30,028
Before you get
too upset,
495
00:21:30,061 --> 00:21:32,132
take a look at
this morning's paper.
496
00:21:32,165 --> 00:21:34,804
Yeah, I think you might
like what you see.
497
00:21:34,837 --> 00:21:36,141
CINDY:
That's us!
498
00:21:36,174 --> 00:21:38,078
BOBBY:
Wow! We're famous.
499
00:21:38,111 --> 00:21:41,518
You know, we're really
proud of you two.
500
00:21:41,551 --> 00:21:42,521
Thanks.
501
00:21:42,554 --> 00:21:44,190
But we didn't
set a record.
502
00:21:44,223 --> 00:21:46,862
Well, now wait a minute--
maybe you did.
503
00:21:46,896 --> 00:21:49,702
How old were those guys
you saw on television?
504
00:21:49,735 --> 00:21:52,574
Oh, real old...
like in college.
505
00:21:52,607 --> 00:21:54,913
What's the record
for kids your age?
506
00:21:54,946 --> 00:21:56,717
I don't think there is one.
507
00:21:56,750 --> 00:21:57,819
There you are.
508
00:21:57,852 --> 00:21:59,154
You set a record.
509
00:21:59,188 --> 00:22:00,256
Hey, yeah!
510
00:22:00,290 --> 00:22:01,626
We really did!
511
00:22:01,660 --> 00:22:04,099
I hereby proclaim
Cindy and Bobby Brady
512
00:22:04,132 --> 00:22:06,904
junior teeter-totter
champions of the world.
513
00:22:06,938 --> 00:22:07,940
( all cheering )
514
00:22:07,973 --> 00:22:09,777
( phone rings )
Whoops, I'll get it.
515
00:22:12,616 --> 00:22:14,487
Hello.
516
00:22:14,520 --> 00:22:15,989
Oh, hello, Gertrude.
517
00:22:16,022 --> 00:22:19,096
Oh, yes, we're looking at it
right now.
518
00:22:19,130 --> 00:22:20,967
Yes, they're very excited.
519
00:22:21,000 --> 00:22:23,138
Well, hold on a minute.
I'll see.
520
00:22:23,171 --> 00:22:25,910
Cousin Gertrude
would like to know if
521
00:22:25,943 --> 00:22:27,947
you two celebrities want
to come to the wedding.
522
00:22:27,981 --> 00:22:29,851
Who wants to go to
a dumb old wedding?
523
00:22:29,885 --> 00:22:31,020
I sure don't.
524
00:22:31,053 --> 00:22:34,060
Uh, sorry, Gertrude,
525
00:22:34,094 --> 00:22:36,265
but our two celebrities
are all booked up.
526
00:22:36,298 --> 00:22:38,770
Thanks. Bye-bye.
527
00:22:38,804 --> 00:22:40,106
Come on, Bobby,
528
00:22:40,139 --> 00:22:42,912
let's try to break
some other kind of record.
529
00:22:42,945 --> 00:22:44,147
Yeah. Come on.
530
00:22:45,082 --> 00:22:47,955
I thought they wanted
to go to the wedding.
531
00:22:47,988 --> 00:22:51,262
Not really, but it's always nice
to be asked.
532
00:22:51,296 --> 00:22:52,298
Come on, Jan.
533
00:22:52,331 --> 00:22:53,533
Where?
534
00:22:53,567 --> 00:22:55,805
Why don't we break
a record, too?
535
00:22:55,839 --> 00:22:58,811
We can't let
two little kids
beat us out.
536
00:23:00,348 --> 00:23:02,017
I don't think we can stand
537
00:23:02,051 --> 00:23:03,855
more than two world's records
in one week.
538
00:23:03,888 --> 00:23:05,124
What do you mean two?
539
00:23:05,158 --> 00:23:06,527
Well, there's the
teeter-totter record...
540
00:23:06,560 --> 00:23:07,864
And?
Gertrude.
541
00:23:07,897 --> 00:23:10,168
Anybody who spent 25 years
shopping for a husband--
542
00:23:10,201 --> 00:23:11,170
that's got to be
some kind of record.
543
00:23:11,203 --> 00:23:12,138
Hold it, folks.
544
00:23:12,172 --> 00:23:14,176
That's not a record yet--
545
00:23:14,209 --> 00:23:17,250
I'm still in competition.
546
00:23:17,283 --> 00:23:21,591
( both laughing )
547
00:23:32,079 --> 00:23:34,986
( all chattering excitedly )
548
00:23:41,165 --> 00:23:42,301
How was the wedding?
549
00:23:42,334 --> 00:23:44,673
Oh, Alice, it was
simply beautiful.
550
00:23:44,706 --> 00:23:46,810
Well, it just goes to prove
that somewhere, sometime,
551
00:23:46,843 --> 00:23:48,781
there's a mate
for anybody.
552
00:23:48,814 --> 00:23:49,482
Oh, that's good to know.
553
00:23:49,516 --> 00:23:51,253
Alice, you wouldn't believe it.
554
00:23:51,286 --> 00:23:53,190
Fat, bald, wrinkled.
555
00:23:53,223 --> 00:23:55,027
Thin, scraggly mustache...
556
00:23:55,061 --> 00:23:57,098
You should have seen the groom.
557
00:23:57,131 --> 00:23:59,870
Mike... I told you not...
558
00:24:03,078 --> 00:24:05,082
That's pretty good.
559
00:24:07,086 --> 00:24:09,056
That's better, Pete,
but grip it on the laces.
560
00:24:09,090 --> 00:24:10,760
Okay.
561
00:24:10,793 --> 00:24:13,933
I thought Cousin Gertrude's
wedding was so romantic.
562
00:24:13,966 --> 00:24:15,168
Yeah, it was
just like a movie
563
00:24:15,202 --> 00:24:17,173
with all those flowers
and everything.
564
00:24:17,207 --> 00:24:19,144
I've never seen
so many flowers.
565
00:24:19,177 --> 00:24:21,181
And did you see that veil
and gown?
566
00:24:21,215 --> 00:24:22,718
They were perfect
for her!
567
00:24:22,752 --> 00:24:24,589
Still talking about
that dumb wedding.
568
00:24:24,622 --> 00:24:25,891
It wasn't dumb!
569
00:24:25,924 --> 00:24:26,860
It was beautiful.
570
00:24:26,893 --> 00:24:29,164
"It was beautiful."
571
00:24:29,197 --> 00:24:32,705
Do you take this woman
to be your lawful wedded wife?
572
00:24:32,738 --> 00:24:34,042
Yes, sir, I do.
573
00:24:34,075 --> 00:24:35,144
GREG:
And do you take this man
574
00:24:35,177 --> 00:24:36,312
to be your lawful
wedded husband?
575
00:24:36,346 --> 00:24:38,083
( falsetto ):
Oh, yes, sir,
576
00:24:38,116 --> 00:24:40,989
I take this man
for my husband.
577
00:24:41,022 --> 00:24:42,659
You may now kiss
the bride.
578
00:24:42,692 --> 00:24:44,730
Here, in front
of everybody?
579
00:24:44,763 --> 00:24:46,333
( cackling )
580
00:24:46,367 --> 00:24:48,004
Very funny.
581
00:24:48,037 --> 00:24:50,175
Boys. Who needs them?
582
00:24:50,208 --> 00:24:51,377
Yeah, who needs them?
583
00:24:51,410 --> 00:24:53,114
( laughs )
584
00:24:53,147 --> 00:24:55,118
I guess we do if we're
ever going to get married.
40718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.